То есть с Афродитой (Венерой), один из храмов которой находился на о. Кифера.
Жак де Санблансе (1457–1527) — министр финансов при Людовике XII и Франциске I; видимо, несправедливо обвиненный в растрате, был повешен.
Капуя — итальянский город, в древности славившийся богатством и изнеженностью жителей и в этом смысле ставший именем нарицательным.
Arbre-sec — сухое дерево (франц.).
Настоящую богиню видно по походке (лат.).
Фебея — Диана, сестра Феба (Аполлона).
Гедеон — один из судей израильских, освободитель израильтян от ига мадианитян.
Последний оставшийся в живых из трех братьев Горациев — римских патрициев, сражавшихся с тремя братьями Курпациями, и побеливший их.
Слова летучи (лат.).
Ормузд — в древнеперсидской мифологии — бог добра, Ариман — бог зла.
«Тебе. Бога, хвалим…» (лат.).
Аякс Теламонид — один из греческих героев Троянской войны.
Стантор — один из греческих героев Троянской войны, обладавший голосом огромной силы.
Вероятно, имеется в виду Кир Младший, восставший в 401 г. до н. э. против своего брата, царя Артаксеркса.
Намек на имя Ганнибала, знаменитого карфагенского полководца (247/246—183 до н. э.).
Дуреха (итал.).
Нострадамус (Мишель де Нотр-Дам, 1505–1566) — знаменитый французский астролог.
Роланд — франкский маркграф, герой эпоса «Песнь о Роланде», обладавший прославленным рогом Олифантом.
Ангерран де Мариньи (1260–1315) — суперинтендант финансов, повешенный в Монфоконе после несправедливого суда.
Буквально: «пусть выходит» (лат.) — выписать, считать здоровым.
Перевязь (лат.).
Герцог Немурский, Жак д'Арманьяк (1437–1477) — парижский губернатор, неоднократно восстававший против Людовика XI и казненный по его приказу.
Артемисия — жена Галикарнасского царя Мавзола, которая, овдовев, воздвигла над прахом мужа гробницу, считавшуюся одним из «семи чудес света». Название гробницы — Мавзолей — стало именем нарицательным.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа… (лат.).
Старый мост (итал.).
Авгуры — древнеримские жрецы, предсказывавшие будущее по полету и пению птиц, по внутренностям животных и т, д.
Буало-Депрео Никола (1636–1711) — французский поэт, теоретик классицизма.
— Кто стоит рядом с носилками?
— Два пажа и конюший.
— Отлично, они невежды. Скажи, Ла Моль, кого ты застал у себя в комнате?
— Герцога Франсуа.
— Что он делал?
— Не знаю.
— А с кем он был?
— С неизвестным (лат.).
— В чем дело? (нем.).
Не понимаю (нем.).
Иди к черту! (нем.).
Я одна; входите, дорогой мой.
Медор — персонаж поэмы великого итальянского поэта Лудовико Ариосто (1474–1533) «Неистовый Роланд», красивый, храбрый и скромный юноша.
Маргарита (греч.) — жемчужина.
Она носила широкие фижмы со множеством карманчиков, в каждом из коих помещалась коробочка с сердцем одного из ее возлюбленных: после смерти она приказывала забальзамировать их сердца. Эти фижмы Маргарита каждый вечер вешала на крюк за спинкой кровати и запирала на замок. (Тальман де Рео. «История Маргариты Валуа»).
Игра слов: Гиацинт — одно из имен Ла Моля и имя греческого царевича, любимца Аполлона, юноши, отличавшегося необыкновенной красотой. Когда он погиб, из его крови Аполлон создал цветок Гиацинт (греч, миф).
Обыкновенная игрунка или уистити — примат из семейства игрунковых.
Карл IX был женат на Елизавете Австрийской, дочери императора Максимилиана.
Ищи и найдешь (лат.). (Евангелие от Матфея, VII, 7).
Диомед — царь аргосский, один из храбрейших участников Троянской войны.
Не понимаю (нем.).
Карл путает изречения из двух библейских книг: «…после прохождения корабля… невозможно найти следа… от птицы… не остается никакого знака ее пути…» (Книга Премудрости Соломона, V, 10, 11) и «Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю: пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице» (Книга Притчей Соломоновых, XXX, 18, 19).
«..тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь..» — Евангелие от Матфея, VII, 14.
В самом деле, если бы этот внебрачный ребенок, ставший никем иным, как знаменитым герцогом Ангулемским, умершим в 1650 г., родился в законном браке, вместо Генриха III, Генриха IV, Людовика XIII и Людовика XIV царствовал бы он. Что бы он нам дал? Ум мешается и блуждает во тьме подобных вопросов. Карл де Валуа, герцог Ангулемский, стал видным полководцем и политическим деятелем.
Мари Туше.
Чарую все (франц.).
Франциск Второй (1543–1560), женатый на Марии Стюарт, племяннице Гизов, всецело подпал под их влияние. Это была одна из серьезных причин, в силу которых в 1560 г, вспыхнул гугенотский Амбуазский мятеж.
Побочный сын отца Екатерины, герцог Алессандро, был убит своим родственником Лоренцино, возглавившим заговор против него; убийца, однако, вынужден был бежать и впоследствии сам был убит.
Бион и Мосх (II в до н. э.) — буколические поэты. Дафнис и Коридон — персонажи пасторалей.
Исократ (436–338 до н. э.) — знаменитый греческий оратор и учитель красноречия.
Речь королевы Маргариты к послам Сарматии (Польши).
Лига — конфедерация католической партии, основанная герцогом де Гизом в 1576 г., по видимости, для защиты католической религии от протестантов, но на самом деле с целью свержения с престола Генриха III и возведения на престол Гиза.
Фамилии де Муи и Ла Моль по-французски пишутся de Мuу и La Mole.
Пифии — жрицы Аполлона, прорицательницы. Они садились близ храма Аполлона на треножники, поставленные над расселиной, откуда поднимались одуряющие испарения, и под их действием произносили бессвязные слова, которые и толковались жрецами.
Эвриал и Нис — герои «Энеиды» Вергилия, прославившиеся нерушимой дружбой и вместе погибшие в бою (книга IX). Дамон и Финтий — сиракузцы, также прославившиеся своей дружбой и готовностью пожертвовать жизнью друг за друга. Орест — сын царя Агамемнона, героя Троянской войны, убивший мать, чтобы отомстить за гибель отца, и вечно мучимый совестью. Пилад — его верный друг, никогда его не покидавший.
После длительной и безуспешной осады Трои греки оставили у ее стен деревянного коня и сделали вид, что уплывают. Троянцы втащили коня в город, а ночью из него вышли спрятавшиеся там воины, перебили стражу, впустили в город своих товарищей, вернувшихся на кораблях, и таким образом овладели Троей («Одиссея» Гомера и «Энеида» Вергилия).
Recto (лат.). — лицевая сторона страницы.
Палатин — наместник польского короля в какой-либо провинции.
В Евангелии от Матфея (II, 1 — 12) рассказывается о том, как волхвы (восточные мудрецы), увидевшие звезду, пришли поклониться младенцу Иисусу.
Назарет — городок в Галилее, где жило Святое семейство.
Ваше неожиданное появление при нашем дворе преисполнило бы радостью меня и моего мужа, если бы не связанное с этим горе — утрата не только брата, но и друга.
Нам тяжела разлука, и мы очень хотели бы поехать с вами. Но тот же рок, который требует, чтобы вы безотлагательно покинули Лютецию*, привязывает нас к этому городу. Отправляйтесь же в путь, брат наш, отправляйтесь в путь, друг наш, отправляйтесь в путь без нас; вам будут сопутствовать наши лучшие пожелания и надежды.
* Лютеция — главный город галльского племени паризиев, будущий Париж. Употребляется как древнее название Парижа.
Черт возьми!.. (итал.).
Гиперборейцы — а древнегреческой мифологии — обитатели северных стран.
Капитан Монтгомери нечаянно нанес на турнире смертельную рану Генриху II (1559).
Аббатство Сен-Дени — усыпальница французских королей.
Максимилиан де Сюлли (1560–1641) — выдающийся государственный деятель, министр, советник и друг Генриха IV.
Порция — жена Марка-Юлия Брута, возглавившего заговор против Юлия Цезаря; после самоубийства мужа покончила с собой, съев горячие угли (42 г, до н. э.).
Действующее лицо библейской книги Иова.
Гораций Квинт Флакк (65 — 8 г, до н. э.) — древнеримский поэт, вступивший в армию Брута, сражавшегося за республику. После поражения Брута при Филиппах Гораций, командовавший легионом, спасся бегством. Эпаминонд (ок. 418–362 г, до н. э.) — знаменитый фиванский полководец, дважды победивший спартанцев.
Отдельно стоящая главная башня замка, служившая последним убежищем его защитников.
La mort — смерть, la folie — безумие (франц.).
Письмо приводится текстуально.
В средневековой Франции (с XV в.) — одна из провинций, ее главный город Париж.
Папа Климент VII — дядя Екатерины Медичи.
Бреве — папское послание по какому-либо частному поводу.
Монморанси — один из старейших баронских родов Франции, происхождение которого возводят к VI в. В 1559 г., когда Франсуа де Монморанси женился на Диане де Франс, дочери короля Генриха II, они породнились с королевским домом.
Клуэ Франсуа (1505 или 1510–1572) — придворный художник Франциска I и его преемников. Кисти Клуэ принадлежат портреты Франциска II, Генриха II, Карла IX и герцога Алансонского.
Лицо герцога Анжуйского было обезображено оспой, казалось, что на этом лице два носа.
Миньон (от фр. mignon — «милый») — фаворит.
Капитан Матамор — постоянный персонаж испанской комедии, хвастливый воин.
…Евриала с Нисом, Дамона с Пифием, Кастора с … — Евриал и Нис, Дамон и Пифий, Кастор и Поллукс — имена этих героев античной мифологии и истории стали синонимами братской дружбы и верности. Юных троянцев Евриала и Ниса, как рассказывает в «Энеиде» Вергилий, дружба обрекла на смерть. Преданность друг другу двух философов Дамона и Пифия (или Финтия) — они жили в IV в. до н. э. — так поразила сицилийского тирана Дионисия, осудившего их на смерть, что он отпустил друзей и просил принять его в их союз. Боги Диоскуры — братья-близнецы Кастор и Поллукс (греч. Полидевк); в античной мифологии считались непревзойденным образцом братской любви.
Турнельский дворец — известен с конца XIV в. Принадлежал герцогу Беррийскому, герцогу Орлеанскому, королям Карлу VII, Людовику XII и Генриху II. Ко времени Генриха III неоднократно перестраивавшийся дворец пришел в упадок и был необитаем.
Скапулеры (от фр. scapulaire) — предмет церковного облачения: кусок ткани, накинутый на плечи и ниспадающий на грудь и спину.
…между Нероном и Гелиогабалом … — Клавдий Нерон и Марк Аврелий Антонин Гелиогабал — римские императоры (соотв. 54–68 гг. и 218–222 гг.), запятнавшие себя оргиями и убийствами. Имена их стали нарицательными для всякого жестокого и развратного правителя.
…твердит мне о дружбе, как Цицерон, который о ней писал, и о добродетели, как Сократ … — Среди сочинений Марка Туллия Цицерона (106—43 гг. до н. э.), выдающегося римского политического деятеля, оратора и писателя, есть и диалог «О дружбе». Сократ (469–399 гг. до н. э.) — выдающийся афинский философ. Познанию сущности добродетели он придавал особое значение.
Повторять дважды хорошо (лат.).
Трижды (лат.).
…ссудите часа на два гиппогрифа у славного рыцаря Астольфа … — Рыцарь Астольф, один из спутников Роланда, — персонаж поэмы итальянского поэта Л. Ариосто (1474–1553) «Неистовый Роланд». Гиппогриф — сказочное животное, полуконь, полугриф.
Панталоне — постоянный персонаж итальянской комедии, порочный и скупой старик.
Сарбакан — длинная духовая трубка для стрельбы небольшими стрелами или шариками. В XIII в. сарацины еще употребляли ее как оружие. Во Франции она служила развлечением знати.
Кеней — мифологический герой из племени лапифов, отличавшийся неуязвимостью. Согласно более поздним мифам, Кеней первоначально был девушкой Кенидой, которую бог Посейдон по ее просьбе превратил в мужчину.
Исповедуюсь (лат.).
Моя вина (лат.).
Непременном (лат.).
Фаларис — тиран сицилийского города Акраганта (570–554 гг. до н. э.). По одним сведениям, отличался крайней жестокостью. По другим — был чрезвычайно мягким человеком, покровителем искусства и философии.
Дионисий Старший — сиракузский тиран (405–367 гг. до н. э.), отличался крайней жестокостью и подозрительностью.
Тиберий — римский император (14–37 гг.).
Марко Поло (1254–1324) — венецианский путешественник и писатель. Первым из европейцев он в конце XIII в. пересек Центральную Азию и достиг Китая. Рассказы о его путешествии составили «Книгу Марко Поло».
Иеремия — один из четырех главных ветхозаветных пророков. Именем Иеремии названа одна из книг Ветхого Завета; ему приписывают также «Плач Иеремии» — своеобразное сочинение, оплакивающее разорение Иерусалима.
Сарданапал — реально не существовавший ассирийский царь. Греческие авторы считали его последним ассирийским царем; описанные ими изнеженность Сарданапала и его любовь к роскоши и наслаждениям вошли в пословицу.
Маршал де Рец — Жиль де Рец, барон де Монморанси-Лаваль (1404–1440). Де Рец известен не своим маршальским званием, а занятиями алхимией. По доносу противников был обвинен в том, что будто бы ставил опыты на крови мальчиков, за что и был казнен.
…он, как император Карл Пятый, решил завернуть во Францию … — Имеется в виду Карл V Габсбург, король испанский и император Священной Римской империи (1519–1556), который вел войны с Францией за обладание Италией. Военные действия частично велись и на территория Франции.
Иезекииль — один из четырех ветхозаветных пророков.
Эпаминонд Фиванский (418–362 гг. до н. э.) — известный политический деятель и полководец из города Фивы, отличался, по рассказу Плутарха, честностью и скромностью.
Эстортуэр — жезл, который главный ловчий вручает королю, дабы этим жезлом король при скачке галопом раздвигал ветки деревьев.
Людовик Святой — король Франции (1226–1270), умерший от чумы во время возглавленного им VIII Крестового похода и объявленный святым.
Антиной — любимый раб римского императора Адриана (76—138). Изображения Антиноя наряду с изображениями Аполлона стали символом мужской красоты.
Лукреция Борджа (1480–1549), принадлежавшая к известному испано-итальянскому роду Борджа, была весьма образованной для своего времени женщиной и отличалась необыкновенной красотой. Четвертым ее мужем был Альфонс д'Эсте, герцог Феррарский.
Немврод — согласно библейскому преданию, царь Халдеи и «сильный зверолов перед Господом».
Битва при Павии — сражение между войсками французского короля Франциска I и императора Карла V, состоявшееся в феврале 1525 г. у города Павии (Италия). Войска Франциска, осаждавшие Павию, ночью были атакованы подошедшей армией Карла и через два часа наголову разбиты. Сам Франциск попал в плен, откуда и написал в письме знаменитую фразу: «Все потеряно, кроме чести».
Бенвенуто Челлини (1500 — ок. 1574) — знаменитый итальянский скульптор, ювелир и писатель.
Жан Гужон (ок. 1510–1564 или 1568) — известный французский скульптор. Ему принадлежит скульптурная отделка и оформление некоторых частей Лувра.
Гарпии — первоначально богини вихря в греческой мифологии. Позднее их представляли себе в виде крылатых чудовищ с женскими головами. Вергилий изображает их грозными стражами подземного царства.
Ирод — имеется в виду Ирод Великий, царь Иудеи (40 г. до н. э — 4 г. н. э.). По евангельскому преданию, Ирод, узнав, что в городе Вифлееме родился будущий «царь иудейский», приказал перебить всех младенцев Вифлеема. Имя Ирода стало синонимом жестокости и бесчеловечности.
И ты (Брут) (лат.). — начальные слова фразы, которую, по сообщениям античных историков, римский император Гай Юлий Цезарь произнес перед смертью, обращаясь к претору Бруту, возглавившему заговор против Цезаря и участвовавшему в убийстве императора. Марка Юния Брута считали не только лучшим другом, но даже и сыном императора. Выражение «И ты, Брут» означает измену человека, на которого рассчитывали больше всего.
…даров Цереры и Бахуса … — Церера — римская богиня полей, земледелия и плодородия. Бахус (Вакх) — латинское имя греческого бога Диониса, покровителя виноградарства и виноделия. Иносказательно «дары Цереры и Бахуса» — пища и вино.
Вода способствует красноречию (лат.).
Вино еще больше способствует (лат.).
Гален — Клавдий Гален (129 — ок. 201), римский врач, естествоиспытатель и философ, классик античной медицины.
Излишняя умеренность плохо пахнет (лат.).
Каждый человек — лжец (лат.).
Довольно! (лат.).
Тестон — старинная французская мелкая серебряная монета.
Неф (от лат. navis — «корабль») — архитектурный термин, обозначающий вытянутое помещение, ограниченное колоннами с одной или двух продольных сторон. Неф — основной композиционный элемент базилики.
Мэтр Россо — Джиованни Баттиста ди Росси (1494–1540), известный во Франции как Мэтр Россо итальянский художник, работавший во Франции по приглашению Франциска I.
…статуи Кловиса и Клотильды — Хлодвиг (иначе Кловис), король франков (481–511) и основатель Франкского государства, и его жена Клотильда (475–545) были причислены католической церковью к лику святых.
Франциск Второй — король Франции (1559–1560).
Плохой источник кровь развратников, кровь еретиков — еще худший (лат.).
Вертел — деревенское, но смертоносное орудие (лат.).
Петр Пустынник (иначе Петр Амьенский; 1050–1115) — французский монах, страстный проповедник. Его считают вдохновителем и организатором первого крестового похода бедноты (1096 г.).
Самуил (вторая половина XI в. до н. э.) — полулегендарный израильский жрец и пророк. В данном случае имеется в виду эпизод из Первой Книги Царств: Бог, желая возвестить свою волю через Самуила, несколько раз взывал к нему, а затем сделал своим пророком.
Выходи (лат.).
…взгроможу Пелион на Оссу … — Пелион и Осса — горы в Средней Фессалии (Греция). В одном из греческих мифов рассказывается, как гиганты пытались поставить Пелион и Оссу на гору Олимп, чтобы оттуда штурмовать небо. Выражение «взгромоздить Пелион на Оссу» означает совершение чего-либо грандиозного или же, напротив, огромные усилия с ничтожными результатами.
Изыди, Сатана (лат.).
…когда Испания разжигает костры, когда Германия… Англия… — Монсоро имеет в виду следующее: в то время как в Испании свирепствовала католическая инквизиция, Англия и значительная часть немецких князей проводили активную антикатолическую политику.
Прийди, создатель (лат.).
Патен — небольшое драгоценное блюдо, употребляющееся при священнодействиях.
Помазаю тебя на царство освященным елеем во имя Отца, и Сына, и Святаго духа (лат.).
…от Лувра до аббатства Святой Женевьевы нам всегда будет ближе, чем от ратуши до Гревской площади. — Лувр и аббатство находились на противоположных концах города, тогда как ратуша — на самой Гревской площади, где казнили преступников. Герцог намекает на то, что у знатных заговорщиков всегда будет возможность скрыться и избежать эшафота благодаря их связи с королевским братом.
…как сто тысяч труб Апокалипсиса. — Имеется в виду Откровение Иоанна Богослова, последняя книга новозаветного канона, написанная в 68–69 гг. Автор «Откровения», слышавший трубный глас небес, предсказывает будущий «конец света» и «Страшный суд», а после него — тысячелетнее «царство Божие» на земле.
Карл Великий — король франков (768–814), с 800 г. — император Запада, объединивший под своей властью большую часть Западной Европы. По его имени стала называться династия Каролингов во Франция.
…Людовика Благочестивого … — Людовик I Благочестивый — сын Карла Великого, французский король (814–840).
Карл Лысый — французский король (843–877).
Людовик Четвертый Заморский — французский король (936–954).
Людовик Пятый Ленивый — французский король (986–987).
Гуго Капет — французский король (987–996), основатель династии Капетингов.
…закон, который называется салическим … — Этот закон, основанный на статьях Салической правды (записанного при Хлодвиге франкского свода обычного права), запрещал женщинам и потомкам по женской линии наследовать трон.
Не вводи нас во искушение и избави нас от адвокатов (лат.).
Сады Армиды — В поэме итальянского поэта Т. Тассо (1544–1595) «Освобожденный Иерусалим» рассказывается о чародейке Армиде, которая завлекла рыцаря-крестоносца Ринальдо в чудесные сады, где он на время забыл обо всем. Выражение «сады Армиды» синонимически обозначает место, сулящее необычайные наслаждения.
…победитель при Мариньяно … — В сентябре 1515 г. при Мариньяно (Северная Италия) Франциск I разбил наемников миланского герцога, союзника испанцев.
Людовик Двенадцатый — король Франции (1498–1515).
…получил бы место за Круглым столом. — В средневековых рыцарских романах рассказывается о короле Артуре и его доблестных рыцарях, которые пировали за круглым столом.
Возвращение Пирифоса из ада… — Пирифос (Пирифой) — в греческой мифологии царь племени лапифов, друг героя Тесея, вместе с которым он попытался похитить богиню подземного царства Персефону. Попытка окончилась неудачей, и Пирифос остался в подземном царстве. Согласно одному из мифов, оттуда его освободил Геракл.
Гиппократ (480–377 или 356 гг. до н. э.) — древнегреческий врач, реформатор античной медицины. Заслугой Гиппократа было превращение медицины в самостоятельную отрасль знания.
На существах низшего порядка (лат.).
Дева меня избрала (лат.).
Аквилон (греч. Борей) — в античной мифологии олицетворение холодного северного ветра.
Зефир (лат. Фавоний) — олицетворение теплого западного ветра.
Готфрид Бульонский (ок. 1060–1100) — герцог Нижней Лотарингии, один из предводителей I крестового похода. В 1099 г. был избран первым королем Иерусалимским.
На реках вавилонских (лат.).
Тюрьму (лат.).
Сцилла и Харибда — мифические чудовища, которые, как считали в древности, жили в пещерах у пролива между Италией и Сицилией.
«Отче наш» (лат.).
«Богородица дева, радуйся» (лат.).
…пузат, как Силен, и такой же пьяница. — В греческой мифологии Силен — сын Гермеса, воспитатель и наставник Диониса. Древние представляли его в виде постоянно пьяного добродушного лысого старика, толстого, как мех с вином.
Пифагор Самосский (вторая половина VI в. до н. э.) — полулегендарный греческий философ. Пифагор и его школа проповедовали учение о числах, гармонии небесных сфер и переселении душ, а также аскетический образ жизни.
Леклерк — Бюсси-Леклерк (год рожд. неизв., умер в 1635 г.) — известный учитель фехтования.
«В руки твои» (лат.).
Да исполнится воля божья: бог устанавливает законы человеческие (лат.).
из Теоса (ок. 570 — ок. 485 гг. до н. э.) — греческий лирический поэт. Как сообщает в «Естественной истории» римский ученый Плиний Старший, Анакреонт умер, подавившись виноградной косточкой.
…подобно облакам поэта Аристофана … — Аристофан (ок. 452 — ок. 380 гг. до н. э.) — выдающийся греческий комедийный поэт. Облака в одноименной комедии Аристофана — это хор облаков, имеющих вид женщин. Облака могут, объясняет действующий в комедии Сократ, превратиться в любое существо, которое они увидят.
Филипп Македонский (382–336 гг. до н. э.) — сын Аминты III и отец Александра Македонского, крупный государственный деятель, полководец и дипломат, с 359 г. — царь Македонии.
Ногами и головой (лат.).
Так вы не для себя строите гнезда, птицы (лат.).
Хуан Австрийский (1547–1578) — испанский полководец, побочный сын императора Карла V, прославившийся походами против мавров.
…Бурбон причинил немало неприятностей Франциску Первому … — Имеется в виду Шарль де Бурбон (1490–1527), коннетабль Франции. Именно ему Франциск I был обязан первыми победами в Италии. Однако затем король подверг Шарля де Бурбона опале и лишил звания коннетабля. Бурбон перешел на сторону Карла V и начал борьбу с Франциском. Под его руководством войска Карла V разбили при Павии французскую армию.
Людовик Одиннадцатый — король Франции (1461–1483).
…так же отчетливо, как Дионисий из своего тайника … — Имеется в виду так называемое «Дионисиево ухо» — особым образом устроенный тайник, где тиран Дионисий Старший подслушивал разговоры своих пленников. Тайник получил свое название оттого, что был сделан в форме уха.
…подобно лафонтеновскому зайцу … — Имеется в виду басня французского поэта и баснописца Жана Лафонтена (1621–1695) «Заяц и лягушка».
…закрученным, как лабиринт Дедала. — Лабиринт Дедала — огромное и чрезвычайно запутанное помещение, которое, как рассказывает миф, легендарный греческий строитель и художник Дедал построил для критского царя Миноса. В Лабиринте Минос держал огромного свирепого человеко-быка Минотавра, пожиравшего людей. Афинский герой Тесей одолел и убил Минотавра.
Так некогда море вынесло чудовище к ногам Ипполита. — По греческим преданиям, Ипполит, сын Тесея, отверг любовь своей мачехи Федры. Желая отомстить Ипполиту, Федра навлекла на него гнев бога морей Посейдона: он послал чудовищного быка, напугавшего коней Ипполита, которые сбросили юношу на скалы.
Клеман Маро (1496–1544) — наиболее значительный французский поэт начала XVI в. Состоял при дворе Франциска I.
Стран, населенных язычниками (лат.).
…на юного Антиоха … — Имеется в виду Антиох I Сотер, второй царь сирийского эллинистического государства Селевкидов (280–261 гг. до н. э.). Плутарх рассказывает, что он влюбился в Стратонику, жену своего отца Селевка, и, будучи не в силах совладать со страстью, искал способ покончить с собой. Узнав об этом, Селевк отдал Стратонику в супруги своему сыну.
Всякая сладострастная мысль вредит уму (лат.).
Будь я проклят (нем.).
Дьявол! (нем.).
Аминь! (лат.).
Ирис (Ирида) — греческая богиня радуги, посредница между богами и людьми.
Сципион — Публий Корнелий Сципион Назика (III — нач. II в. до н. э.), римский политический деятель и юрист. В 204 г. до н. э. сенат объявил его «лучшим из граждан».
Превосходно (лат.).
Гийом Горен и Готье Гаргий — Гро-Гийом, или Робер Герен (1554–1634), и Герю де Флешель (1573–1634), известные французские актеры.
Аркадия — гористая область в сев. части п-ова Пелопоннес. В литературной традиции вымышленная поэтическая страна, населенная пастухами и пастушками, ведущими идиллическую жизнь на лоне природы.
Аркадцев оба (лат.).
Паламедовские комбинации. — Греческий герой Паламед считался изобретателем алфавита, цифр и т. п. Позднее ему приписали изобретение игры в шашки и шахматы.
…барельефы храма Афродиты в Книде … — Имеется в виду храм Афродиты в малоазийском городе Книде. В Книде находился также оригинал знаменитой статуи Афродиты Книдской, работы греческого скульптора Праксителя (ок. 395 — ок. 330 гг. до н. э.).
Эшевены — должностные лица в средневековых французских городах, ведавшие полицией и общественными делами, а также исполнявшие судебные функции.
…предки швейцарцев 10 августа и 27 июля … — 10 августа 1792 г., во время Великой французской революции, был свергнут король Людовик XVI, а 27–29 июля 1830 г., в ходе Июльской революции, — Карл X, последний представитель династии Бурбонов. В обоих случаях охрану королевской резиденции (Тюильрийского дворца) несли швейцарцы.
Лютеция жестока к беременным женам (лат.). — Лютеция — старое (до III в. н. э.) название Парижа.
Это истина из истин (лат.).
Исав — согласно библейской Книге Бытия, сын Исаака и Ревекки, брат-близнец Иакова, дикий и бесстрашный зверолов.
Хорошо (итал.).
Макиавелли Никколо ди Бернардо (1469–1527) — итальянский политический деятель, историк и писатель. Политическая теория Макиавелли проповедовала достижение цели любыми средствами, вплоть до подкупа и убийства. Термин «макиавеллизм» обозначает политику, которая не считается с законами морали.
Баярд — Пьер дю Террайль, сеньор де Баярд (1476–1524), французский военачальник, прозванный за храбрость и честность «рыцарем без страха и упрека». Баярд совершил множество подвигов во время Итальянских войн (например, в одиночку защищал мост через реку Гарильяно против двухсот испанских всадников), особенно отличился в битве при Мариньяно. Его имя стало синонимом воинской доблести, чести и верности.
Этеокл и Полиник — по преданию, сыновья фиванского царя Эдипа. Изгнав отца, братья договорились править городом по очереди, но Этеокл нарушил договор. Тогда Полиник с помощью аргосского царя Адраста отправился в поход на Фивы. В братоубийственном поединке Этеокл и Полиник сразили друг друга. Их имена воплощают смертельную рознь между братьями.
Амбуазское дело. — Имеется в виду неудачная попытка гугенотов захватить короля Франциска II в городе Амбуазе (март 1560 г.), после которой была учинена жестокая расправа над заговорщиками.
…роль попавшего в затруднение Маскариля … — Маскариль — персонаж комедии «Шалый, или Все невпопад» великого французского писателя Ж.-Б. Мольера (1622–1673). Действие комедии построено на том, что легкомысленная прямолинейность Лелия, господина Маскариля, сводит на нет все труды его хитроумного слуги.
…как Аман вывел Мардохая … — Имеется в виду эпизод из библейской Книги Эсфирь. Аман, министр и приближенный персидского царя Артаксеркса, невзлюбил и задумал погубить еврея Мардохая, а с ним и всех прочих евреев. Но Мардохай сообщил царю о готовящемся на того покушении. Благодарный царь велел Аману оказать Мардохаю высшую почесть — одеть в царское одеяние и вывести на коне на городскую площадь.
Законы Ликурга — законы, приписываемые Ликургу, легендарному спартанскому законодателю (IX–VIII вв. до н. э.); отличались крайней суровостью, особенно в той части, что относилась к воспитанию молодежи. Отсюда впоследствии и произошло выражение «спартанское воспитание».
…как крик израильских матерей был услышан во всей Раме. — Рама — историческая область и город неподалеку от Иерусалима, где, согласно Книге Иеремии, Навуходоносор собрал евреев, которых он намеревался увести в Вавилон. Описывая это событие, Иеремия писал: «…голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться…»
…поглощен своим занятием не менее Архимеда … — Архимед (ок. 287–212 гг. до н. э.) — великий греческий ученый, математик и механик, родом из Сиракуз. Плутарх сообщает, что, когда римляне ворвались в Сиракузы, Архимед, поглощенный решением геометрической задачи, не заметил этого.
Сбир — Сбирами называли (первоначально в Италии) судебных и полицейских агентов.
…которые разрушили стены Иерихона … — Согласно библейскому преданию, стены осажденного евреями города Иерихона пали от звука труб, с которыми осаждавшие трижды обошли вокруг них.
Наоборот (лат.).
Маренго — В битве при Маренго (Северная Италия) 14 июня 1800 г. войска Наполеона сначала вынуждены были отступить перед численно превосходящей их австрийской армией. Когда последняя стала уже располагаться на отдых, внезапно подошедшие свежие французские дивизии стремительным ударом решили исход сражения.
Ватерлоо — Битва при Ватерлоо (Бельгия), последнее сражение Наполеона, состоялась 18 июня 1815 г. Французы атаковали англо-голландские войска Веллингтона и добились частичных успехов, но затем сами подверглись атаке подошедших пруссаков под командованием Блюхера и были наголову разгромлены.
Цезарь Борджа (1476–1507) — кардинал, затем герцог де Валантинуа. Задумав объединить под своей властью всю Италию, Цезарь Борджа не брезговал никакими средствами. Его облик запечатлел Макиавелли в трактате «Государь».
…с характером понтийского царя. — Имеется в виду Митридат VI Евпатор (120—63 гг. до н. э.), царь Понта (государство на юго-восточном побережье Черного моря). Митридат отличался упрямством, жестокостью и коварством.
Здесь умер Немврод (лат.).
Не слишком-то верь в чудеса (лат.).
Зеленый цвет (греч.).
Белый цвет (лат.).
Роду человеческому (лат.).
Манто — в греческой мифологии вещая дочь знаменитого прорицателя Тиресия, воплощающая собой искусство гадания — мантики.
Иоанн Златоуст (Хризостом) (ок. 347–407) — один из видных отцов церкви, философ и знаменитый оратор (откуда и его прозвище).
Святой Григорий — Григорий, епископ Нисский (ок. 335–394) — известный философ и богослов.
Святой Августин — Аврелий Августин («Блаженный») (354–430), с 395 г. — епископ Гиппонский; выдающийся христианский философ и богослов. Среди его многочисленных произведений наиболее известны трактат «О граде Божием» и «Исповедь».
Святой Иероним — Евсевий Софроний Иероним (ок. 340 — ок. 420), крупный церковный писатель, автор латинского перевода Библии.
Тертуллиан — Квинт Септимий Флорен Тертуллиан (ок. 160 — ок. 220) — известный христианский теолог и писатель. Сочинения всех этих авторов характеризуются оригинальностью мысли, страстностью аргументации и богатством языка.
Рождается новый порядок вещей (лат.).
Некоторые блюда удаются меньше (лат.).
Царь Соломон — израильский царь (X в. до н. э.), сын Давида. В библейских преданиях Соломон выступает как воплощение мудрости.
Желози — итальянские комедианты, которые давали представления в Бургундском дворце. (Прим. автора.)
Нет ничего легче (лат.).
Бессмысленный вопрос (лат.).
Самсон — библейский персонаж, необычайная сила которого, вошедшая в пословицу, была в его волосах.
…прекрасный, как Алкивиад … — Алкивиад (450–404 гг. до н. э.), афинский полководец и политический деятель, отличался, по сообщениям Платона и Плутарха, необыкновенно привлекательной внешностью.
Шаррон Пьер (1541–1603) — французский философ и теолог, придерживавшийся идей своего друга Монтеня.
Монтень Мишель (1533–1592) — французский писатель и философ. Учение Монтеня, изложенное в его основном труде — «Опытах», — прогрессивно и отличается рационализмом.
Калигула — Гай Цезарь Калигула, римский император (37–41 гг.).
Линсестр, Кайе, Коттон — проповедники конца XVI в.
Жарнак — Ги Шабо барон де Жарнак (1509–1572), известный дуэлист. В 1547 г. он вызвал на дуэль Франсуа Вивонна, сеньора де ла Шатеньерэ, еще более известного искателя приключений, и убил его, к изумлению присутствовавших при этом короля и всего двора, уверенных в победе ла Шатеньерэ.
Сен-Мегрен — Поль де Коссад, граф де Сен-Мегрен, фаворит Генриха III, в 1578 г. был убит людьми герцога де Гиза, жену которого он соблазнил.
Здесь спасительная гавань? (лат.)
…того существа, которое Диоген называл двуногим петухом без перьев … — то есть человека. Диоген Синопский (404–323 гг. до н. э.) — греческий философ-киник, демонстративно отвергавший все блага цивилизации, правила человеческого общежития и нормы морали.
Недвижимая тяжесть (лат.).
Бесформенная масса (лат.).
…иметь сто рук, как Бриарей. — Бриарей — согласно мифам, один из трех сторуких гигантов, сражавшийся на стороне Зевса против титанов.
Битва Тридцати. — Имеется в виду эпизод борьбы за герцогство Бретань между английским ставленником Жаном де Монфором и французским претендентом Шарлем де Блуа. Когда англичане, к великому возмущению противной стороны, нарушили временное перемирие и занялись грабежами, один из французских военачальников, Робер де Бомануар, не желая проливать кровь своих солдат, вызвал на поединок предводителя англичан Ричарда Бенборо (27 марта 1351 г.). Число участников поединка с той и другой стороны было доведено до 30 человек. Жаркая схватка, в которой погибли оба предводителя и большая часть сражавшихся, окончилась победой французов.
…как некогда Август… созерцал Цинну. — Имеется в виду Гней Корнелий Цинна Маги, в 16 г. до н. э. (или, по другим данным, в 4 г. н. э.) устроивший заговор против императора Августа. Заговор был раскрыт, но Август простил Цинну и даже позволил ему стать консулом.
…в подобие маски античного паразита … — Греческая комедия широко пользовалась типическими масками — «хвастливый воин», «шут» и т. п. Паразит — «прихлебатель», типичный персонаж греческой комедии.
В одном из поединков Келюсу выкололи шпагой левый глаз.
Генрих III (1574–1589) — последний французский король из Династии Валуа.
Политики — общественно-политическая группировка, объединявшая умеренных католиков и умеренных протестантов. Политики были сторонниками сильной королевской власти и боролись против религиозного фанатизма.
Генрих I Лотарингский, герцог де Гиз (1550–1588) — непримиримый враг протестантов, претендент на французский престол.
Герцог Анжуйский (1554–1584) — брат Генриха III.
Бенвенуто Челлини (1500–1571) — известный итальянский скульптор, художник и ювелир.
Мария Стюарт (1542–1587) была женой французского короля Франциска II, после его смерти возвратилась в Шотландию; королева Шотландии (1560–1567). В 1567 году Мария Стюарт, свергнутая с престола, бежала в Англию, где была заключена в тюрьму и казнена в 1587 году.
Екатерина Медичи (1518–1589) — жена французского короля Генриха II (1547–1559), мать трех последних королей из династии Валуа: Франциска II (1559–1560), Карла IX (1560–1574) и Генриха III (король Франции с 1574 по 1589 гг.).
Можирон, Келюс, Шомберг — приближенные Генриха III.
Гиппократ (460–377 до н. э.) — греческий врач и естествоиспытатель.
Гален Клавдий (130–200 н. э.) — римский врач и естествоиспытатель.
Кард де Гиз, кардинал Лотарингский (1524–1574) — В царствование Франциска II (1559–1560) кардинал пользовался большим влиянием и был фактически правителем государства, мечтая в будущем передать корону Гизам. При Карле IX он лишился своего влияния.
В ночь на 24 августа 1572 года (в канун дня святого Варфоломея) католики устроили в Париже массовое избиение протестантов-гугенотов.
Для борьбы с протестантами Генрих Гиз организовал в 1576 году католическую лигу. Сторонников лиги называли лигистами.
Так назывался судейский чиновник, потому что по должности ему полагалась мантия более короткая, чем у других.
Имеются в виду члены парламента, которых родовая аристократия подчеркнуто презирала.
Имеется в виду и фактическое старшинство Анна, и его более высокое положение в феодальной иерархии.
Радостно (лат.). Намек на фамилию Жуаез, что означает «радостный».
Клеопатра (69–30 гг. до н. э.) — египетская царица (51–30), прославившаяся своей красотой и умом.
Карл V (1500–1558) — король Испании (1516–1556); император Священной Римской империи (1519–1556).
Амадис — герой средневекового романа «Амадис Галльский». В его образе видели олицетворение рыцарской доблести.
Филистимляне — народ, упоминаемый в Библии; в переносном смысле — язычники, иноверцы. Здесь имеются в виду гугеноты.
И разум мой не содрогнулся (лат.).
Беарнец — Генрих Бурбон, король Наварры, впоследствии король французский Генрих IV (1592–1610), был родом из области Беарн.
Сен-Мегрен — первый камер-юнкер Генриха III; в 1578 году был убит по приказанию де Гиза.
Должность, соответствующая министру юстиции.
Рембрандт (1606–1669) — великий голландский живописец
Камергер — высокий придворный чин. Принадлежностью камергерского мундира был золоченый ключ, который подвешивался сзади на ленте к поясу.
Доброе вино веселит сердце человека (лат.).
Ищите и обрящете (лат.).
Формат издания в одну четвертую бумажного листа.
Воюет духом, воюет мечом (лат.).
Схизматик — раскольник, инаковерующий.
Фарнезский Геркулес — античная статуя, изображающая Геркулеса отдыхающим после совершенного подвига.
Старинная монета.
Один из фехтовальных приемов.
По библейскому преданию, когда богатырь Самсон пришел во вражеский город Газу, жители города пытались захватить его, заперев ворота. Однако Самсон сломал ворота и унес их с собой.
Голиаф — упоминаемый в Библии великан, отличавшийся колоссальной силой.
Юдифь — героиня библейского мифа; когда на ее родину напали враги, она хитростью пробралась в их лагерь и убила полководца Олоферна, что заставило вражеское войско отступить.
Монтень Мишель (1533–1592) — известный французский писатель, автор моралистического сочинения «Опыты».
Имеется в виду один из двух неразлучных друзей Аяксов, описанных великим греческим поэтом Гомером в поэме «Илиада». Однако Дюма ошибся — здесь речь идет об Аяксе Большом, сыне Теламона, подверженном приступам неистовой ярости, во время которых он сокрушал все вокруг. Успокоившись, он тяжело переживал случившееся, скрываясь от людей.
Я вас! (лат.).
Эол — легендарный герой, повелитель ветров. В иносказательном смысле «Эол» означает ветер.
Хоэфоры — в Древней Греции девушки, совершавшие возлияния на могилах.
Персии (34–62 гг. н. э.) — древнеримский поэт-сатирик.
Ювенал (60 — 127 гг. н. э.) — известный древнеримский поэт-сатирик.
Марго и Тюренн встречаются в замке Луаньяк (лат.).
Оба виновные (лат.).
Надо дать немедленно хороший пример, и дело станет ясным (лат.).
Филипп II (1527–1598) — испанский король с 1556 по 1598 год.
Ганнибал (около 247–183 гг. до н. э.) — выдающийся карфагенский полководец.
Юлий Цезарь (100 — 44 гг. до н. э.) — известный римский полководец, политический деятель и писатель.
Людовик IX, прозванный Святым (1226–1270) — французский король, совершил крестовые походы в Египет и Тунис.
Непременное (лат.).
Звон колоколов церкви Сен-Жермеп л'Оксеруа послужил условным сигналом для начала избиения гугенотов во время Варфоломеевской ночи.
Цезарь Борджиа (ок. 1476–1507) — итальянский политический деятель, который пытался подчинить себе всю Италию, прибегая для этой цели к подкупам и убийствам.
Роланд — французский легендарный герой эпохи средневековья.
Сулла (138 — 78 гг. до н. э.) — римский полководец. Древнегреческий писатель Плутарх рассказал о жизни Суллы в «Сравнительных жизнеописаниях».
Сражаясь против Телезина, Сулла восседал на белом коне. Он не заметил, как враги направили на него копья, но конюх успел хлестнуть коня и заставил его отскочить как раз настолько, чтобы копья воткнулись в землю.
Или Цезарь, или ничто (лат.).
Аква тофана (лат.) — один из сильнейших ядов, широко применявшихся в Италии в XVI–XVII веках.
Герцог Альба (1508–1582) — испанский полководец, наместник Нидерландов, где вызвал всеобщую ненависть своей жестокостью.
Дон Хуан Австрийский (1547–1578) — испанский полководец, наместник в Нидерландах (1576–1578).
Вильгельм Оранский (1533–1584) — видный деятель нидерландской буржуазной революции.
Реформация — широкое общественно-политическое движение, направленное против католической церкви; Реформация распространилась в XVI веке на Германию, Швейцарию, Англию, Францию и другие страны.
Колиньи (1519–1572) — адмирал, один из руководителей партии гугенотов, был убит в Варфоломеевскую ночь.
Фландрия — входила в состав владений испанского короля Филиппа II. В начале 60-х годов XVI века во Фландрии развернулось народное движение, направленное против королевской власти и католической церкви.
Кальвинисты — сторонники Жана Кальвина (1509–1564), основателя протестантского вероучения в Швейцарии, позже распространившегося и в других странах.
Гезы — нищие. В период нидерландской революции прозвище народных повстанцев, которые на суше (лесные гезы) и на море (морские гезы) вели борьбу с господствовавшими в Нидерландах испанцами (XVI в.).
Александр Фарнезе (1545–1592) — полководец и наместник Испании в Нидерландах (1578–1592).
В битве при Каннах (216 г. до н. э.) карфагенский полководец Ганнибал сумел окружить и почти полностью уничтожить превосходившее его численностью римское войско.
Ксенофонт (около 434–359 гг. до н. э.) — греческий полководец, историк и философ; был одним из начальников греческих наемников в армии персидского царя Кира Младшего и после поражения и смерти царя сумел вывести свой отряд через вражескую страну в Грецию.
Франциск I (1494–1547) — французский король. В битве при Павии (1525) был разбит и взят в плен испанцами. После этой битвы он, согласно преданию, написал своей матери: «Все потеряно, кроме чести».
Через тысячи опасностей войны (лат.).
Александр Великий (лат.), или Александр Македонский (356–323 гг. до н. э.) — крупнейший полководец и государственный деятель.
«Буколики» — произведение римского поэта Виргилия (70–19 гг. до н. э.), где он в идиллических тонах описывает сельскую жизнь.
Ганс Гольбейн Младший (1498–1543) — известный немецкий художник.
Тициан Вечеллио (около 1477–1576) — великий итальянский художник.
Варрон — римский полководец. В сражении при Каннах (216 г. до н. э.) потерпел полное поражение. Но несмотря на это, Сенат вынес ему благодарность за отвагу.
Всеблагий господь (лат.).
«О природе вещей» — философский трактат римского поэта Лукреция Кара (95–53 гг. до н. э.).
Древнейшая часть города Парижа, остров между двумя рукавами Сены.
Клеман Маро (1496–1544) — французский поэт эпохи раннего Возрождения.
Ронсар (1524–1585) — крупнейший французский поэт XVI века.
Да отступят беззакония мои по гласу моления моего… (лат.).
Низведет с престола сильных и вознесет смиренных (лат.).