ХОСТИН ШТОРМ (цикл)

Цикл о похождениях Хостина Шторма, прежде служившего в рядах галактических коммандос, — «повелителя зверей», командира отряда специально выведенных и обученных для спецопераций животных в составе орлицы, песчаной кошки и двух сурикатов.

Книга I. Повелитель зверей

Война закончилась, и вместе со своими необычными подчиненными Шторм отправляется на недавно освоенную планету, чтобы начать мирную жизнь. Но покой старым солдатам только снится — враг никак не хочет признать свое поражение, и отряду «повелителя зверей» приходится снова вступить в бой…

Глава 1

— Сэр, завтра корабль отправляется. Я хотел бы узнать, готовы ли мои документы? Кажется, я уже прошёл вес тесты.

Молодой человек в зелёной форме Галактического Отряда, с эмблемой рода войск — оскаленной львиной мордой на груди, — вежливо улыбался.

Чиновник огорчённо вздохнул. Ну почему все такие случаи сваливают именно ему? Он был человеком добросовестным, но это не приносило ему ничего, кроме лишней мороки. Сам он происходил из четвёртого поколения колонистов Сартана и в глубине души был уверен, что никто и никогда не сможет понять до конца этого юношу, а психологи, подписавшие ему документы — ещё менее прочих.

Чиновник машинально перелистал бумаги, мельком заглянул в них и снова поднял глаза на юношу. Ему незачем было изучать документы, он и так знал их наизусть.

«Остин Шторм. Специальность — Мастер зверей. Национальность — американский индеец навахо. Место рождения — Солнечная система, планета Земля».

Вот этот последний пункт и создавал проблему. Последний удар захватчиков с хикса превратил Землю — метрополию Конфедерации — в голубую радиоактивную пустыню, и вот теперь Центр подбирал новую родину для оставшихся в живых землян.

Но ни переселение на другие планеты, ни помощь всей Конфедерации не могли залечить души этих людей — человечество было уничтожено, их собственные судьбы разбиты. Некоторые из них сходили с ума, возненавидев все остальные, более благополучные миры. Другие кончали самоубийством или вдруг начинали палить направо и налево, видя в каждом встречном врага. Приходилось разоружать каждого землянина, и далеко не всегда это можно было сделать простым убеждением. За последние месяцы чиновник досыта насмотрелся всякого.

Правда, у Шторма был особый случай… Как будто здесь бывали не особые! И всё-таки, таких было очень немного.

Насколько он помнил, таких вот, способных сделать то, что сделал этот юноша, было всего полсотни. И большинство из них погибли. Комплекс необычных врождённых свойств, который, собственно, и создавал настоящего Мастера зверей, встречался крайне редко. И парень здорово поработал в последние безумные месяцы, что предшествовали полному разгрому хиксов.

— Сэр, я жду свои документы, — мягко напомнил юноша.

Но чиновник не собирался спешить. Внешне за парнем не замечено никакой агрессивности — даже тогда, когда ему, проверки ради, специально создали провоцирующую ситуацию. Ему пришла посылка с Земли и её доставили слишком поздно, когда он уже отправился на последнее задание. Но и это не вызвало агрессивной реакции. Фактически этот парень давно уже сотрудничал с работниками Центра, помогая другим землянам лечиться и вселяя в них веру, что всё ещё будет хорошо. И он добился, чтобы с ним оставили его животных. Как раз это было проще всего.

Около месяца сотрудники Центра вели за ним скрытое наблюдение, ожидая взрыва, кризиса, который был почти неизбежным следствием тяжёлой душевной травмы. Но ничего подобного так и не произошло, и теперь медики, хоть и неохотно, согласились, что у них нет оснований задерживать его в Центре.

Чистокровный американский индеец. Может быть какие-то его наследственные качества помогли ему оправиться от шока? Но чиновник все ещё колебался. Конечно, парень проверен и перепроверен. Ну, отпустят они его, а он потом заварит кашу, которую придётся расхлёбывать другим? Бывало ведь и такое…

— Я вижу, вы выбрали Арцор, — чиновник завёл разговор, чтобы протянуть время ещё хоть немного.

— Я просмотрел документы, сэр, и климат Арцора напомнил мне мою родину. Основное занятие колонистов — разведение фравнов. И мне намекнули, что я, как Учитель зверей, легко найду там хорошую работу.

Что ж, ответ вполне резонный. Почему бы и нет? Чиновник снова взглянул на юношу. Он никак не мог решиться и отдать ему документы — мешало какое-то предчувствие. Медленно и неохотно он поставил последние печати и протянул бумаги Шторму.

Тот с улыбкой поблагодарил и поднялся, но чиновник заметил, что улыбались только губы, а глаза оставались непроницаемыми.

— Спасибо за помощь, сэр. Поверьте, я очень ценю ваше участие. — Землянин козырнул на прощание и вышел. Чиновник рассеянно покачал головой, так до конца и не уверенный, что поступил правильно.

Шторм не стал задерживаться в здании. Он хорошо понимал сложившееся положение, в общем-то был уверен, что получит «чистые» документы. Весь свой багаж он сложил, оставалась только его команда — верные, не раз испытанные друзья. Они-то понимали, зачем и почему он так рвётся уехать, и это ещё больше привязывало его к ним. Только с ними в последнее время он чувствовал себя человеком, а не подопытным кроликом.

Остин Шторм с Дине получил от своих далёких предков, индейцев навахо, красноватый оттенок кожи. Эти навахо были прекрасными наездниками, искусно работали с металлом и шерстью. Поэты и жители пустыни, неразрывно связанные с бедной, но прекрасной землёй, на которой они кочевали, охотились, пасли стада и воевали…

Подходя к двери комнаты, отведённой для его команды, Шторм загнал воспоминания поглубже. С привычной собранностью он открыл дверь и шагнул через порог.

— Сссс… — Негромкий полусвист-полушипение был и сигналом, и призывом. Зашуршали могучие крылья, и мощные когти, способные рвать жертву в кровавые клочья, обхватили его плечо, прикрытое толстым наплечником. Чёрный африканский орёл, служивший «глазами» Десантной группы, примостился на его плече и ласково потёрся своей лоснящейся головой о щеку Шторма.

Чьи-то когтистые лапки вцепились в штаны Шторма, и два маленьких сопящих существа вскарабкались на него, как на дерево. Эти когтистые лапы, способные распороть брюхо любого врага, легко перебирали жёсткую ткань его формы, пока забавная парочка не взобралась к нему на грудь. Орёл — Баку, сурикаты Хо и Хинг и ещё Сурра. Орёл — воплощённое достоинство и мощь, великодушный и царственный, как и его предки. Сурикаты — проныры и забавники, весёлые воришки, любимцы всей команды. Но Сурра… Сурра была воистину царственна и требовала к себе должного уважения.

В основании её рода была маленькая, рыжая и пушистая фея с песчаных дюн великой пустыни. Очаровательная кошечка, с мягкими пушистыми лапками, которые не проваливались в сыпучий песок во время охоты, с длинными острыми ушками и вытянутой лисьей мордочкой, она обладала феноменальным слухом. И очень долго оставалась почти неизвестной людям, живя скрытой ночной жизнью.

Но когда человечество начало исследовать вновь открытые планеты, выяснилось, что животные, наделённые более острыми чувствами и инстинктами, чем у человека, оказались куда лучшими помощниками, чем любые машины. Тогда и была организована Служба Зверей — она готовила животных для исследовательских отрядов и выводила новые виды. Тогда занялись и предками Сурры, скрещивая барханную кошку с другими обитателями пустынь.

Сурра унаследовала от предков песочно-жёлтый окрас, острую лисью мордочку, уши торчком, и широкие лапы, приспособленные к сыпучим пескам, но была раза в четыре больше своих дальних предков, примерно с пуму величиной и с гораздо более высоким интеллектом. Сейчас она грациозно тёрлась о ноги Шторма, настойчиво подсовывая свою голову под его руку.

Казалось, бывший коммандос просто стоял неподвижно, с орлом, сидящим на плече, прижавшимися к груди сурикатами и Суррой, застывшей под рукой, лежащей на её голове. На самом деле именно сейчас шла напряжённая работа мысли, связывающая его с животными и птицей в удивительное, а для большинства людей и вообще непредставимое единство. Конечно, отдельный член команды не мог осознать всей широты решаемых проблем, но их общему сознанию, возникающему в такие минуты, было доступно практически все. Именно такое единство и делало их идеальными партнёрами и превращало их команду в грозное оружие.

Баку беспокойно заёрзал на плече Шторма, взмахнул крыльями и протестующе заклекотал. Он терпеть не мог клетки и соглашался на добровольное заключение, только если без этого никак нельзя было обойтись. И когда Шторм мысленно передал, что им предстоит путешествие в тесном корабле, он возмутился.

Шторм тут же постарался передать ему картину мира, который их ждёт — горы и долины, полная свобода необжитой пустыни — все это он мог представить себе по описаниям.

Баку успокоено сложил крылья. Радостно заверещали сурикаты. Они-то меньше всех прочих были способны предвидеть события и жили только текущей минутой. Сурра же раздумывала. Стоит ли соглашаться, если ей всю дорогу придётся носить ненавистные цепь и ошейник? Но похоже, картина планеты, нарисованная Штормом, была для неё так же соблазнительна, как и для Баку. Она мягко скользнула к стене и тут же вернулась держа в зубах ошейник, за которым волоклась цепь.

— Иа-йа-хай… — тихо, почти шёпотом произнёс Шторм странные звуки древнего языка. — Все прекрасно.

Корабль, на который они погрузились, был заполнен ветеранами, возвращавшимися на свои планеты. Хотя война и закончилась полным разгромом захватчиков, но и Конфедерация тоже немало пострадала. В душах людей накопилась усталость и теперь, возвращаясь в свои миры под голубыми, жёлтыми и красными солнцами, они мечтали только о мире.

Шторм привычно пристегнулся к койке, ожидая старта и тут услышал тихое ворчанье Сурры. Он повернул голову и встретился с её пристальным горящим взглядом! Он улыбнулся, и на этот раз глаза его тоже потеплели.

— Потерпи ещё немного, бегунья по пескам! — сказал он на языке, которого давно не существовало. — Мы приготовим наши стрелы и попросим благословения Великих Старцев и Дальних Богов… и мы никогда не покинем тропу войны!

Сейчас, когда Шторм был уверен, что его не видит никто, кроме барханной кошки, в глубине его глаз появилось именно то, чего так боялся чиновник в Центре. Пусть вся Галактика мечтает лишь о мире, он, Остин Шторм снова отправляется сражаться!

За столом он познакомился со старожилами Арцора, у которых три поколения предков обживали этот дикий мир. Прислушиваясь к их разговорам и воспоминаниям, Шторм узнавал многое, что могло пригодиться в будущем. Это были настоящие мужчины пограничного мира, пустынная планета стала для них родиной.

Единственным, что эта планета могла предложить на экспорт, были фравны.

Их удивительно вкусное мясо и выделанные шкуры — голубые, блестящие, как хороший шёлк, и вдобавок непромокаемые пользовались сносом, и этого вполне хватало, чтобы обеспечить процветание колонии на Арцоре.

Фравны огромными стадами кочевали по долинам Арцора. Они были по-своему красивы, с точёными рогатыми головами, запрокинутыми на спину, с великолепным ослепительно голубым меховым воротником на груди. Коротковатые задние ноги и почти голая задняя часть тела придавали им несколько неуклюжий вид. Но несмотря на это фравны были прекрасными бегунами и хорошо умели постоять за себя. Во всей Галактике не было мяса вкуснее, чем мясо фравнов, но, к сожалению, оно плохо консервировалось. Так что основной доход приносили их шкуры и ткани из их шерсти.

Шторм прислушался к разговору за столом.

— У меня там нарезана пара сотен квадратов земли от реки Вейкиг до самого подножья холмов. Собрать бы хорошую команду объездчиков и мы бы…

Его нетерпеливо перебил блондин по имени Ренсфорд. Они со Штормом жили в одной каюте.

— Наймите норби. С туземными объездчиками вы, по крайней мере, не растеряете молодняк. И они будут вполне довольны, если вы расплатитесь с ними лошадьми. Бред Квад всегда приглашает норби, если есть такая возможность.

— Это не для меня, — отозвался третий старожил Арцора. — Лично я предпочитаю своих объездчиков. Норби очень уж отличаются от нас.

Шторм отвлёкся от разговора, взволнованный мыслью, внезапно пришедшей ему в голову. Квад — имя довольно редкое. По крайней мере, самому Шторму оно встретилось только один раз в жизни.

— Только не говорите мне, что вы верите во всю эту злобную болтовню насчёт норби, — резко оборвал второй. — Мы с братом всегда приглашаем их на загон скота, а вы ведь знаете, что наши участки нарезаны у самых Пиков. И я клянусь, что любые двое туземцев стоят дюжины добросовестных объездчиков, которых я мог бы нанять в Гроссинге. Если хотите, я могу назвать хоть поимённо.

— Остынь, Дорт. — усмехнулся Ренсфорд. — Я признаю, что ты разбираешься в этом лучше нас. И все мы знаем, что вы, Лансины, издавна дружны с норби. И я вполне согласен: лучших следопытов не найти. Но мы знаем и другое: скот-то всё-таки пропадает.

— Верно. Но никто не докажет, что это дело рук норби. Да, собственно, задень любого, и он тебе постарается ответить тем же. Так и норби. Обращайся с ними открыто и честно — и ты будешь иметь самую мощную опору в этой стране. Норби — это тебе не Союз Мясников.

— Кстати, этот Союз Мясников… Так вы называете скотокрадов? — вмешался в разговор Шторм, рассчитывая снова повернуть беседу на Квада.

— Точно, — ответил Ренсфорд, повернувшись к нему. — Правду ли говорят, будто вы, Учитель зверей, выбрали для поселения нашу планету? Если всё, что мы слышали о ваших способностях, не пустые россказни, то вы могли бы здорово помочь нам. Союз Мясников — сущее проклятье наших мест. Они вызывают панику в стаде, а потом отлавливают и обдирают разбежавшийся молодняк и на этом строят свой бизнес. Хозяева и объездчики просто не в состоянии осматривать каждый метр пастбищ. Вот поэтому мы и вынуждены приглашать норби, которые знают все дороги и тропинки.

— А где же Союз Мясников продаёт ворованное? — спросил Шторм.

— А вот это как раз и хотел бы знать каждый хозяин, каждый объездчик и каждый пастух на этой планете, — хмуро ответил Ренсфорд. — У нас всего один космопорт и через него ничто не проходит без самой тщательной проверки. Может, конечно, где-нибудь в песках у них спрятан свой космопорт и все это вывозится контрабандой. Я уверен, что вы, как специалист по животным, будете желанным гостем. И когда произойдёт очередной набег…

— Или мы застукаем за этим делом норби, объявим их вне закона и разом решим все проблемы, — снова вмешался третий.

— Брось, Бейлвин! — тут же ощетинился Лансин. — Квад всегда нанимает норби, а уж он-то живёт на самой границе с их землями. Его предки живут там со времени первых кораблей, и он знает норби как никто другой. И Бред Квад всегда защищает их от всяких наветов…

Шторм, словно оглушённый, опустил взгляд на свои руки. Спокойные руки, загорелые, с тоненькой ниточкой шрама на тыльной стороне левой ладони. Он не шелохнулся, и никто из сидевших рядом с ним людей не заметил искры, мелькнувшей в его глазах. Он получил ответ, которого ждал так долго. Бред Квад — самый важный для него человек, с которым он давно хотел встретиться. Бред Квад — человек, на котором лежал долг крови перед людьми погибшего теперь мира, и Шторм решил взыскать этот долг. Эту клятву он дал, когда был ещё просто диким мальчишкой с Дине. И поклялся он перед человеком обладавшим властью и мудростью, простиравшимися далеко за пределы того, что представители других рас именуют словом «цивилизация». Вмешалась война и пришлось исполнять солдатский долг. И вот сейчас он мчится через полгалактики чтобы выполнить, наконец, второй свой долг.

«Иа-йа-хай, — мысленно произнёс он. — Все прекрасно».

Таможенный досмотр и проверка документов в порту оказались простой формальностью и не задержали Шторма. Всем было любопытно посмотреть, как он будет выводить своих животных и Баку.

«О Службе Зверей в глубоком космосе ходят такие невероятные легенды — мелькнуло в голове у Шторма, — что никто не удивится, заговори вдруг Сурра на человеческом языке, или окажись, что один из когтей Баку стреляет, как парализатор».

Люди на Арцоре обычно ходили вооружёнными, хотя он не заметил у них ни бластеров, ни иглоружей, запрещённых законом. Зато каждый взрослый мужчина носил на поясе парализатор, отличавшийся от других только отделкой рукоятки. Этот обычай был понятен Шторму. Но пока он видел только кучку оштукатуренных зданий, жавшихся к космопорту, и это совсем не походило на тот Арцор, к которому он стремился. Небо над головой было лиловато-розовым и совсем не напоминало земное. И только ветер, долетавший с далёких гор, покрытых красновато-ржавыми пятнами, приносил дыхание вожделенной свободы.

Сурра повернула голову навстречу ветру, и ноздри её расширились. Баку нервно расправлял и тут же складывал крылья. Сам Шторм стоял, пытаясь охватить всю окружающую картину, и принюхивался не хуже Сурры. Этот ветер притягивал его мягко и настойчиво, а он и не пытался сопротивляться.

Стада фравнов кочевали на огромных пространствах, и люди, в других мирах привыкшие к механическому транспорту, здесь быстро убедились, что для пастухов он не годится. Прежде всего, машины требовали запасных частей и горючего, а всё это приходилось ввозить с других миров. И люди здесь очень быстро забросили эти ржавеющие, ни к чему не пригодные железяки и вернулись к забытому воплощению красоты и грации — к лошади. Лошади, когда-то завезённые сюда ради эксперимента, великолепно прижились на равнинах Арцора. Через три человеческих поколения они достаточно расплодились и теперь без них не обходились ни колонисты, ни туземцы.

А в Дине не расставались с лошадью со времён, уходящих во тьму вечности. Любовь к лошади была в крови у всех навахо. Вот и теперь запах лошади волновал Шторма не меньше, чем раньше, когда его трёхлетним ребёнком первый раз посадили на спину спокойной кобылы и он получил свой первый урок верховой езды.

Он быстро отыскал загон, в котором кружились верховые лошади, так не похожие на маленьких выносливых пони его родной пустыни. Эти были крупными, странной масти — чёрные или красные пятна, разбросанные по серой или белой шкуре — и c угольно-чёрными гривами и хвостами. Были ещё одноцветные — чёрные, но с белыми гривой и хвостом. Они очень сильно отличались от тех животных, на которых ему приходилось ездить в прошлом.

Баку, которому надоело сидеть на плече землянина, расправил крылья и поднялся на ветку дерева — резкое чёрное пятно среди жёлтой листвы. Сурра и сурикаты устроились у толстого ствола и сидели там, спокойно оглядываясь. Шторм пошёл вокруг загона.

— Правда, хорошая компания? — Мужчина, стоящий у забора, сдвинул на затылок соломенную шляпу и дружески, открыто улыбнулся землянину. — Привёз их с Гардола пять дней назад. Они теперь отдохнули, и завтра мы тронемся в дорогу. Я слышал объявление об аукционе.

— Аукцион?

Шторм не столько прислушивался к его словам, сколько любовался на жеребца, кружившегося в загоне. Лёгкая танцующая поступь, откровенная радость в движениях сильного молодого тела, струящийся чуть на отлёте хвост, просто зачаровали его. Лошадь была необыкновенно светлой серой масти, с небольшим, величиной с монету, рыжим крапом и ярко-рыжими хвостом и гривой.

Землянин, увлечённый лошадью, даже не замечал, как пристально разглядывает его колонист. Зелёная форма Шторма была в этой части Галактики совершенно незнакома. Коммандос вообще было очень немного и до Арцора они не добирались ни разу. Конечно, кое о чём могла сказать его эмблема — оскаленная львиная морда. Но он знал, что в таможне и на неё не обратили особого внимания.

— Это чужеземные породы, незнакомец. — Снова заговорил колонист. — Мы завозим довольно много лошадей с других планет, где когда-то для эксперимента выпускали земных. Эти несколько крупнее чистокровных земных, но сейчас это ценится. Вот и этот табун я повезу в Иравади-Гроссинг на большую ярмарку.

— Иравади-Гроссинг? Это, кажется, в Низинах?

— Вы попали в точку, незнакомец. Хотите присоединиться к какому-нибудь отряду, или предпочитаете сразу получить положенную вам землю?

— Лучше бы присоединиться к отряду, я думаю. А какие у меня шансы получить работу объездчика?

— Вы, должно быть, один из ветеранов, прилетевших с этим кораблём? Правда, непохоже, что вы с дальних миров… А верхом вам ездить доводилось?

— Я землянин…

Ответ Шторма был встречен молчанием. Слышно было только, как визжали и дрались в загоне лошади. Шторм по-прежнему не сводил глаз с яркого крапчатого жеребца.

— Верхом я ездить умею. Мой народ не одну сотню лет выращивал лошадей. И ещё я — Учитель зверей.

— Вот ка-ак? — протянул собеседник. — Ну что ж, положим, ты, парень, можешь ездить верхом. И сумеешь ужиться с моим отрядом. Меня зовут Пат Ларкин. Это мой табун. Предлагаю обычное жалование и ещё — рабочую лошадь, когда прибудем на место.

Шторм решительно полез через ограду загона, в нём проснулось мальчишеское нетерпенье. Ларкин схватил его за руку.

— Эй, парень, не слишком ли ты торопишься? Шторм рассмеялся.

— Разве? Но должен же я доказать, что стою вашего жалования.

И он завертелся, высматривая жеребца, которого, правду сказать, сразу наметил для себя.

Глава 2

Подтянувшись, Шторм резко распахнул ворота загона, и молодые лошади тотчас сгрудились у прохода. Рыжие и серые кобылы выскакивали на волю, им хотелось хоть немного побыть на свободе.

Так быстро, что Ларкин и моргнуть не успел, землянин спрыгнул на землю рядом с растерявшейся лошадью. Он запустил пальцы в рыжую гриву и, слегка пригнув голову лошади, обнял её. Во взволнованном дыхании жеребца он ощутил нарастающую злость и легко сдержал его, когда тот попытался встать на дыбы.

Лошадь задрожала, когда руки Шторма ослабили захват и лёгкими гладящими движениями прошлись вдоль его крутой шеи, коснулись раздутых ноздрей, прикрыли на мгновение его прекрасные тёмные глаза и снова вернулись на шею, пробежались по крупу, и по ногам. Скоро каждый дюйм лошадиной шкуры был оглажен и обследован ласковыми властными руками.

— Кусок верёвки найдётся? — спокойно спросил Шторм, и Ларкин, к которому присоединилось уже немало зрителей, взял протянутый кем-то моток и бросил Учителю зверей. Землянин свернул её петлёй и уложил точно позади передних ног лошади.

Затем, выбрав удобный момент, он быстрым движением вскочил на лошадь, туго сдавил коленями её бока, а руки опять зарылись в гриву. Жеребец вздрогнул, сжатый ногами наездника, и протестующе заржал.

— Берегись! — крикнул Шторм. Жеребец закружился на месте и вдруг рванулся в открытые ворота, так и не сбросив своего всадника. Землянин припал к его шее, жёсткие волосы конской гривы хлестали его по лицу. Он тихонько нашёптывал древние как мир слова, которыми его древние предки успокаивали и приводили в чувство взбесившуюся лошадь.

Потом, когда космопорт позади них виделся уже горстью бусинок, рассыпавшихся по ржавой земле долины, Шторм осторожно сжал колени, замедляя скачку, ласково и властно похлопал животное по шее и спокойно повернул послушную теперь лошадь назад, в загон.

Шторм не остановился близ поджидавших его мужчин, а сразу же направился к дереву, под которым отдыхала его команда. Жеребец, почуяв незнакомый и пугающий запах кошки, попытался броситься в сторону, но Шторм легко сдержал его и снова успокаивающе заговорил. Сурра поднялась на ноги и направилась к ним, волоча за собой поводок.

— Кошка никогда не уживётся с лошадьми.

— Вы так считаете? Вот увидите, как они будут вести себя при второй встрече, — возразил Шторм. — Сурра давно уже не дикий охотник. Она прекрасно обучена, а кроме того, она ещё и отличный разведчик.

— Хорошо, — расхохотался Ларкин. — Ты, сынок, и вправду Учитель зверей, и я видел, что ты можешь делать с ними. Мы собираемся выступать завтра. Тебя это устраивает?

— Вполне.

Шторм верхом въехал в загон и пустил своего жеребца отдыхать в табун.

Тропы для перегона скота были проложены людьми, знающими своё дело. Хотя Шторм и был строгим ценителем, он одобрил всё, что успел заметить за те несколько часов, пока догонял свой отряд. Ренсфорд и Лансин представили его всем как демобилизованного ветерана, который решил наняться загонщиком ради собственного удовольствия и собирается теперь пожить нормальной обыкновенной жизнью. Отряд, к которому присоединился Шторм, приобрёл лёгкую повозку для своего багажа и припасов. В неё и пристроили сурикатов, которые во время езды предпочитали спать, а Баку и Сурра могли или ехать или бегать и летать вокруг, как им хотелось.

Шторм послушался совета Ларкина и закупил себе походное снаряжение из старых интендантских запасов в космопорте. Теперь на нём были серебристо-голубые штаны из кожи фравна — жёсткие как железо и прочные как сталь, — заправленные в высокие сапоги с тяжёлой двойной подошвой. Голубая рубашка из шерсти фравна сменила привычный зелёный мундир.

Шнуровку на груди он распустил, как это было принято у его новых товарищей, и впервые за много лет насладился полной свободой. Ещё в Центре он послушно сдал свой смертоносный бластер и теперь носил обычные здесь парализатор и длинный охотничий нож. Дополняла наряд широкополая шляпа местного производства, под которую Шторм убрал свои чёрные волосы. Заглянув в зеркало, Шторм поразился, как одежда может изменить человека, и тут же получил прекрасное доказательство своему выводу: догнав отряд, он сразу подошёл к Ларкину, и тот с трудом узнал его.

— Припомните-ка, я ваш новый загонщик! — рассмеялся Шторм.

Ларкин тоже засмеялся.

— Слушай, парень, ты выглядишь так, словно у тебя сотни квадратов пастбищ в Низинах! И это весь твой багаж? А где седло?

— Обойдусь и без седла, — коротко ответил Шторм.

На самом деле он рассчитывал приспособить лёгкую седельную подушку и простейший недоуздок. И никто из тех, кто видел, как он объезжал жеребца, не сомневался, что этого ему вполне хватит для объездки всех остальных лошадей.

На Арцоре, похоже, вся галактическая цивилизация сосредоточилась вокруг космопорта. Как только они обогнули и оставили позади стандартный посёлок, ничто больше не напоминало ему о недавнем прошлом. Шторм двигался на юг в мягком тумане позднего полудня, благодарно вдыхая свежий чистый воздух и любуясь красотой далёкой горной гряды.

Послышалось громкое хлопанье крыльев, и Баку кругами поднялся в розовато-лиловое небо, первым пробуя на вкус новообретенную свободу. Сурра пока нежилась в повозке и зевала, ожидая, когда рассеется туман и наступит её любимое время — поздний вечер.

Дорога скоро превратилась в пробитую копытами колею. Шторм знал, что Ларкин торопится пересечь равнину, надеясь захватить отрастающую во время влажного сезона траву на корм своим лошадям. Сейчас как раз наступила весна, и очень скоро жёсткая выгоревшая трава должна была смениться низинной порослью. А потом на долгих три месяца пересохнут рождающиеся в горах реки, завянет и выгорит сочный травяной ковёр, и отгон стад прекратится до следующего влажного периода, который лишь на несколько недель снова оживит эту пустынную землю.

Как только они остановились на ночлег, Ларкин назначил охрану, расписав время дежурств.

— А зачем сторожить? — спросил Шторм у Ренсфорда.

— Здесь, совсем рядом с дорогой, может, и незачем, — согласился ветеран, — но Пат, похоже, хочет наладить рабочее расписание до того, как мы попадём в по-настоящему дикие места. Такие породистые лошади для Низин

— огромная ценность. Если мы позволим Мясникам разогнать табун, то вся добыча останется Отверженным. И чтобы там не говорил Дорт Лансин, для туземцев это тоже выгодно. Поймают они разбежавшихся для себя или помогут собрать их за соответствующую плату — они все равно будут в выигрыше. Племена, кочующие на окраинах, давно мечтают привнести новую кровь в своих горных лошадок. Привозные породы, такие, например, как эта, могут заставить задуматься и тех, кто до сих пор и слышать не хотел об иноземных лошадях. А есть ещё йорис. Для этих гадин лошади — любимое лакомство, а йорис, если рассердится, убивает много больше, чем может сожрать. А лошади, как только учуют зловоние большой ящерицы, тут же начинают беситься, поднимаются на дыбы, сбрасывают всадников и мчатся куда глаза глядят.

Тут Сурра очнулась от своей дремоты, сладко зевнула, потянулась по кошачьему обычаю и подошла к Шторму. Он опустился на корточки, пристально посмотрел ей в глаза и постарался мысленно передать приказ охранять лагерь. Он был совершенно уверен, что за эти дни она прекрасно запомнила запах каждого человека из отряда объездчиков и каждой лошади — и верховой и ещё необъезженной. Теперь никто и ничто чужое, не принадлежащее лагерю, не пройдёт мимо Сурры. Ренсфорд подождал, пока они закончат разговор, а потом спросил:

— Ты послал её патрулировать?

— Да. И не думаю, что какая-то там йорис сможет одолеть Сурру. Сссс…

Он просвистел условный сигнал сбора. Хо и Хинг вылезли на свет костра, вскарабкались по его ногам и принялись смешно тыкаться в грудь, требуя ласки.

— А эти чем хороши? — спросил Ренсфорд. — Когти у этих красавцев, конечно, внушительные, но для серьёзных схваток они, по-моему, ростом не вышли.

Шторм, улыбаясь, поглаживал серые мордашки с чёрными бандитскими масками вокруг внимательных глаз.

— Это наши диверсанты, — объяснил он. — Своими когтищами они прекрасно копают и легко отрывают вещи, которые люди считают надёжно спрятанными. А наиболее интересные находки приносят прямо на базу. Они прирождённые воришки, волокущие в свою нору всё, что приглянется. И зря вы решили, что они такие уж слабые.

Ренфорд присвистнул.

— Значит, если какая-нибудь сила заставит провалиться Салтайр, эти малыши в состоянии прокопать туда дорогу! Слушай-ка, тебе стоит попробовать добраться до Запечатанных Пещер. Может, эти твои приятели откопают там такое, что ты сможешь потребовать правительственной награды.

— Запечатанные Пещеры? — переспросил Шторм. Хоть он ещё в Центре и изучил самым внимательным образом всё, что смог найти об Арцоре, здесь он то и дело сталкивался с тем, чего не было в документах.

— Это одна из легенд, которые рассказывают в горах, — начал объяснять Ренсфорд. — Хорошо бы тебе послушать, как об этом рассказывает Квад. Он больше всех знает о норби, связавшись кровным братством с одним из их великих вождей. Вот тот-то и рассказал ему о пещерах. Похоже, что в прежние времена норби были более цивилизованы — или мы здесь не первые пришельцы с дальних миров. Туземцы рассказывают, что в глубине гор есть какие-то посёлки, или что-то вроде того. И будто построившие их «Древние» ушли в гору и запечатали за собой все проходы. Великие умники из Гальвади заинтересовались этим около года назад, даже послали какую-то экспедицию. Но оказалось, что в тех местах совсем мало воды, ну, а потом началась война, и всем стало не до того. Но они всё-таки объявили щедрую награду тому, кто сможет отыскать все это: сорок квадратов земли и четыре года беспошлинного импорта. — Ренсфорд завернулся в своё одеяло и пристроил седло под голову. — Помечтай об этом, сынок, пока ты ещё не закружился с нашими стадами.

Шторм осторожно поднял со своего одеяла пригревшихся сурикатов и перенёс их в повозку. Там, на самом краю, как на насесте, уже устроился Баку, и подрёмывал, поджав в перья одну ногу, как обычно спят птицы. И Шторм знал, что если он не разбудит их, то оба зверька и птица так и проспят до самого утра.

Жеребец, которого Шторм назвал Дождь-в-Пыли, за то, что тот весь был покрыт мелким крапом, был ещё не проверен в ночных объездах. По расписанию Ларкина Шторм был назначен во вторую смену. Он собрался и без особой тревоги отправился в темноту. За последние годы он привык к тому, что именно ночь давала ему надёжное укрытие и обеспечивала безопасность.

Шторм уже заканчивал свой объезд, когда вдруг уловил мысленный сигнал встревоженной Сурры — что-то остро и больно, словно когтями, царапнуло в его душе. На северо-востоке таилась какая-то опасность. Но что… или кто?

Он уже развернул свою лошадь, когда ночную тишину разорвал гневный визг кошки. Сурра атаковала, и Шторм тут же услышал тревожный шум в лагере. Он сорвал с пояса фонарик, засветил его на полную мощность и заметил на тропинке блеск чешуйчатой змеиной головы, поднявшейся для удара. Йорис!

Лошадь под ним присела, не повинуясь больше поводьям, и завизжала от ужаса, когда в ноздри ей ударил тяжёлый запах гигантской ящерицы.

Шторм внимательно осматривал поле боя, не слишком тревожась за Сурру. Барханная кошка была бойцом опытным и осторожным, готовым к любым неожиданностям диких миров. Но лошадь, перепуганная свистом и запахом хищной рептилии, окончательно взбесилась, и Шторм, при всём своём мастерстве, не мог с ней справиться.

Тогда он спрыгнул на выбитую копытами тропинку, мельком отметив, что ветер относит пугающий лошадей запах прямо на табун. Рейн, почувствовав свободу, немедленно умчался в темноту.

Шторм действовал автоматически, а сам все раздумывал, как странно выглядит это нападение. О йорис ему рассказывали достаточно много, и все отмечали, что эта рептилия — исключительно осторожный и ловкий охотник, умеющий незаметно подкрадываться и устраивать засады. Почему же сейчас это создание двигалось по ветру, который далеко разносил её запах, распугивая всю возможную добычу? Обычно ящерицы вовсе не стремились распугать лошадей, они предпочитали подкрасться незаметно и схватить добычу наверняка.

Сейчас загнанная в угол и взбешённая чешуйчатая тварь присела на задние лапы, а передними, украшенными жуткими когтями, молотила воздух, пытаясь достать Сурру. Но если эта восьмифутовая ящерица окончательно потеряла разум и нападала с яростным отчаянием загнанного зверя, то кошка была совершенно спокойна и атаковала, играючи, поддразнивая и в тоже время постоянно держась на безопасном расстоянии.

Перекрикивая свист ящерицы, Шторм пропел сигнал вызова.

Ему не пришлось долго ждать. Баку, должно быть, давно уже проснулся, услышав общую тревогу. Хотя ночь и не лучшее время для орла, он явился немедленно и получив сигнал «убивай!» на языке своей породы, тут же обрушился на ящерицу. Его кинжально острые когти глубоко вонзились в чешуйчатую спину, огромные крылья били по глазам противника. Ящерица опрокинулась на спину, пытаясь сбросить своего страшного наездника, и открыла при этом мягкий незащищённый живот. Сюда и направил Шторм всю мощь своего парализатора. Парализующий луч перехватил мягкое горло йорис так же надёжно и туго, как петля аркана. Чудище захрипело, молотя воздух всеми своими лапами и вскоре замерло. Шторм, повинуясь давно отработанному автоматизму, прыгнул вперёд с ножом в руке. Руки его по локоть залило липкой кровью, прежде чем он окончательно уверился, что эта йорис больше никогда не выйдет на охоту.

К сожалению, смерть йорис уже ничего не могла изменить. Она прожила достаточно долго, чтобы превратить аккуратный табун в неуправляемую лавину. Случись это нападение в глубине пустыни, и Ларкину наверняка не видать бы большинства своих лошадей. Но сейчас оставалась какая-то надежда и прежде всего на то, что лошади завезены на Арцор недавно и ещё не успели освоиться. Хоть они и разбежались в панике, но, скорее всего, далеко не уйдут и их удастся окружить и собрать. Но сколько при этом будет потеряно бесценного времени!

На следующее утро Ларкин с осунувшимся лицом и провалившимися глазами подъехал к багажной повозке.

— Дорт! — окликнул он подъехавшего старожила, — говорят тут недалеко, вниз по Талагру, охотничий лагерь норби. Несколько их следопытов сделают сейчас больше, чем все мы вместе взятые.

Он соскользнул с лошади и на негнущихся ногах шагнул к багажной тележке.

— Ты умеешь говорить их знаками, так что ехать к ним придётся тебе. Скажешь их вождю, что я готов заплатить за помощь скажем, парой годовалых кобыл.

Он тяжело вздохнул и отхлебнул из кружки, которую повар успел сунуть ему в руки.

— Сколько голов ребята привели за это утро? — спросил он.

Шторм махнул рукой в сторону временного загона, куда помещали беглецов.

— Семерых. Но мы можем потерять и верховых, если будем гонять их без отдыха. Для такой работы нас здесь слишком мало.

— Знаю! — Ларкин раздражённо щёлкнул пальцами. — Но не думаешь же ты, что эти четвероногие дураки так и будут бежать всё это время без оглядки?

— Почему бы и нет, если их разогнали намеренно? — Землянин помолчал, ожидая пока его намёк дойдёт до собеседников. И когда мужчины уставились на него, он продолжил: — Почему-то эта йорис напала, когда ветер дул ей в спину.

Дорт Лансин перевёл дыхание и одобрительно хмыкнул.

— Малыш попал в точку, Пат! Можно подумать, что эта ящерица действительно хотела перепугать наших лошадей.

Глаза Ларкина стали жёсткими, губы сжались в тонкую жёсткую линию.

— Если только я буду уверен в этом… — начал он и рука его машинально легла на рукоять парализатора. Дорт жёстко рассмеялся.

— Ив кого же ты будешь стрелять, Пат? Если какой-то негодяй подстроил все это, то он, конечно, прочешет здесь каждую щель и соберёт наших лошадей до того, как мы успеем хоть что-то сделать. И мы даже следов его не найдём.

— Ну, следы-то смогут отыскать норби. Шторм, ты хоть и новичок, хоть и пришёл с внешних миров, но у тебя явно есть способности к такой работе. Поедешь вместе с Дортом. Если встретите заблудившихся лошадей, гоните их сюда. Я думаю, если вам встретится ещё йорис, твоя дрессированная кошка с ней справится. И я хочу, чтобы разведчики норби обшарили тут каждый метр, раз уж мы думаем, что ящерицу кто-то навёл.

Сурра, которая двигалась куда быстрее утомлённых лошадей, скоро опередила всех и пошла впереди отрада, направлявшегося к далёкому берегу. А высоко в воздушных струях плыл над ними Баку — ещё одна пара зорких глаз. Шторм был уверен, что именно Баку первым увидит лагерь норби. И словно подтверждая его уверенность, Баку вдруг сложил крылья и уселся на голой скале, выделяясь ярким чёрным пятном на фоне красных камней. Убедившись, что землянин заметил и понял его сигнал, он снова взлетел и величественно поплыл к юго-западу.

Почуяв воду, усталые лошади прибавили шаг, проламываясь через густую чащу колючих кустов, у которых на голых ветках вместо цветов висели пушистые семенные коробочки, похожие на маленькие меховые муфты.

Сурра, почти неотличимая по окрасу от полусухой прошлогодней травы, легко бежала впереди, время от времени взлетая в воздух огромным скачком, сразу становясь похожей на какого-то страшного духа этого пограничного мира.

Внезапно Дорт натянул поводья и предупреждающе вскинул руки. Шторм послушно остановился.

Сурра легла на брюхо и притаилась в траве. Баку вернулся и теперь с резкими требовательными криками кружил прямо над головой.

— Похоже, нас обнаружили? — тихонько спросил Шторм.

— Да, обнаружили. Но мы не увидим норби, пока он сам этого не захочет, — ответил Дорт. — Айооо! — закричал он, бросив поводья на шею лошади и поднимал кверху раскрытые ладони.

Физической особенностью норби было нестандартное строение голосовых связок, не приспособленных к членораздельной речи.

Это очень затрудняло общение с ними, поскольку они не могли научиться языку колонистов, а колонисты были не в силах воспроизвести странные щебечущие звуки их языка. К счастью, у них был хорошо развит язык жестов, и Дорт неплохо владел этим искусством.

Пальцы Дорта замелькали с такой быстротой, что Шторм с трудом различал их. Но его поняли. Неясная тень отделилась от ствола дерева, вышла на дорогу перед ними, и тут Шторм впервые увидел венец местной эволюции.

В Центре Шторм внимательно просмотрел всё, что касалось Арцора. Это были вполне приличные фильмы, яркие и красочные, но создавались они ради рекламы, и потому в них больше говорилось о красотах и схожести Арцора с Землёй и совсем мало о местных формах жизни.

Норби был очень высок по земным меркам, больше семи футов, и возвышался над Штормом на добрые двадцать дюймов. Он казался удивительно тощим для такого роста. Двурукий и двуногий, как все гуманоиды, с красновато-жёлтой кожей, напоминающий цветом камни Арцора. Но была в их внешности ещё одна деталь, которая неизменно поражала всех новичков — рога! Белые, цвета слоновой кости, длиной около шести дюймов, они плавно закручивались назад на голом куполе черепа.

Шторм попытался отвести свой взгляд от рогов и сосредоточиться на летающих пальцах Дорта. Он решил как можно быстрее выучить эти знаки. А сейчас, давно перестав понимать хоть что-то, он, вздохнув, перенёс своё внимание с рук Дорта на одежду и оружие туземца.

На нём был длинный панцирь из шкуры йорис, который закрывал тело от подмышек до бёдер, оставляя свободными только ноги, обутые в высокие сапоги — совсем такие же носили колонисты для защиты от колючего кустарника. Доспехи эти были перепоясаны двойным ремнём из шкур, и на этом поясе висели несколько мешочков, затейливо расшитых бусами, а ещё — ножны с охотничьим ножом. Другое оружие было у туземца в руках и Шторм достаточно внимательно рассмотрел его. Странно было видеть здесь, на другом краю Галактики, обычный земной лук, но это был именно он.

Дополняло этот необычный наряд широкое ожерелье, лежавшее на плечах, а впереди спускавшееся почти до пояса, целиком собранное из полированных клыков йорис. «Если такое ожерелье может добыть себе каждый норби, вооружённый только ножом и луком, — подумал Шторм, — то эти охотники достойны признания в компании самых крепких парней Галактики!»

Дорт закончил разговор и опустил руки на луку седла, когда туземец начал жестикулировать в ответ. И он буквально замер, когда норби с поразившей землянина быстротой сдёрнул лук и положил стрелу на тетиву.

— Спасай свою кошку! — крикнул он.

Шторм свистнул, подзывая Сурру. Она тихо вышла из травы и подошла к ним, словно не замечая неумолимо следующего за ней наконечника стрелы. Дорт что-то быстро передавал на пальцах. Но Шторм решил разрядить обстановку по-своему. Он скользнул с седельной подушки, шагнул к Сур-ре, и та ласково потёрлась о его ноги. Тогда Шторм опустился на колени, а огромная кошка положила ему передние лапы на плечи и лизнула в щеку.

Глава 3

Шторм смотрел в жёлтые глаза норби — вертикальные зрачки туземца почти округлились от удивления — и вслушивался в щебечущие звуки, вырывающиеся из его горла. Туземец от удивления заговорил на своём языке, в то же время спрашивал о чём-то Дорта быстрыми движениями пальцев.

— Если можно, — тихонько сказал Дорт Шторму, — позови сюда и своего орла. Похоже, ты произвёл на него впечатление, и это может здорово нам помочь.

Землянин почесал Сурру за ушами и поднялся на ноги. Отойдя немного в сторону, он натянул наплечник и свистнул. Широкие крылья прорезали воздух, и Баку медленной спиралью опустился прямо на плечо землянина. Его огромные когти даже не царапнули тела, когда он привычно примостился на наплечнике. В беспощадном сиянии солнца Арцора его чёрно-синий плюмаж горел металлическим блеском, а ярко-жёлтые кончики перьев на жёстком голубовато-сером воротнике сияли, словно их только что покрасили.

— Саас! — Сигнал землянина предупредил кошку и птицу о возможной опасности. И пушистая и покрытая перьями головы понимающе кивнули ему в ответ, а две пары хищных блестящих глаз уставились на норби с почти разумным интересом.

— Отлично! — весело сказал Дорт. — Только ты следи за ними хорошенько, когда мы будем в лагере.

Шторм кивнул и изумлённо уставился на то место, где только что стоял туземец. Землянин немало гордился своим умением маскироваться, но этот норби дал бы сто очков вперёд любому разведчику, какого Остин когда-либо знал.

— Лагерь немного ниже, на берегу озера, — объяснил Дорт, поудобнее устраиваясь в седле. — Да, и ещё одно, — он вытащил из кобуры свой парализатор и выпустил весь заряд в воздух. — У нас считается дурным тоном входить в лагерь с заряженным оружием, — пояснил он, пряча парализатор в кобуру.

Шторм молча сделал то же самое. Баку опять поднялся в воздух, а Сурра мягко шла рядом со всадниками и только лёгкое подёргивание хвоста выдавало её волнение.

Все в этом мире интересовало и возбуждало её — запах незнакомой пищи, странно пахнущая, чужая жизнь, копошащаяся вокруг, непривычные звуки, доносящиеся с реки под обрывом.

Лагерь норби был поставлен непривычно на взгляд землянина. Жерди из местной древесины, мягкие и податливые во влажные сезоны и твёрдые как железо в сухое время лучше всего подходили для каркасов куполообразных жилищ. Сверху эта конструкция обтягивалась пологом, сшитым из кусочков разных шкур, добытых на охоте. Голубые шкуры фравнов соседствовали с серебристо-жёлтыми шкурами молодых йорис, и все это обрамляли ярко-красные полоски меха речных грызунов. Самый большой шатёр был украшен понизу и по дверному проёму бордюром из сказочной красоты птичьих перьев.

Шторм сразу же, как только они спустились в лагерь, заметил, что здесь нет ни одной женщины. Зато они оказались в центре внимания всех мужчин лагеря. Молодые и старые, все вооружённые одинаково, они насторожённо разглядывали пришельцев. Разведчик, с которым они разговаривали на тропинке, ждал их у шатра, украшенного птичьими перьями.

Не обращая внимания на такой подчёркнутый интерес, мужчины из внешнего мира прошли к шатру, и Дорт лицом к лицу встретился с вождём племени.

Шторм остался стоять немного позади его, стараясь не обнаруживать свой интерес к окружающей обстановке. Он насчитал два десятка круглых шатров и понял, что в каждом таком шатре живёт семья из пятнадцати или более туземцев. Он знал, что по обычаю норби воин переходит в шатёр отца своей жены на положение сына, пока не обзаведётся достаточным количеством детей, чтобы основать собственную семью. Это был обычный посёлок норби, племени, поклоняющегося тотему-птице Цамле, чьё стилизованное изображение украшало щит, висевший перед шатром вождя.

— Шторм, — тихонько сказал Дорт, продолжая разговор на пальцах с бесстрастными туземцами. — Позови-ка сюда своего орла.

— Ясно, — кивнул землянин. — Они люди племени Цамле и вы надеетесь, что они примут орла за мой тотем.

Он снова свистнул, призывая Баку и натянул наплечник. Но на этот раз всё вышло не так гладко. Орёл явился, пронзительно крича, что было совсем не похоже на обычное его поведение. И он не опустился на плечо Шторма, а снова взмыл в воздух, явно нацелившись когтями на шатёр, словно принял за врага покрывавшие его пёстрые шкуры. Шторм торопливо шагнул к шатру.

Баку наконец опустился на землю. Приседая, распустив свои огромные крылья, какой-то странной прискочкой он двинулся к шатру, не обращая внимания на расступающихся туземцев. Он явно был в ярости, хотя землянин не видел вокруг ничего, что могло бы разозлить его до такой степени.

Он так ничего и не понял, пока из шатра не раздался пронзительный клёкот и навстречу наступающему орлу метнулся какой-то зелёный смерч. К счастью, Шторм успел среагировать и схватить Баку за ноги, прежде чем он сцепился с противником.

Орёл в бешенстве клекотал и бил крыльями, пытаясь освободиться, но Шторм из всех сил сдерживал его, одновременно восстанавливая мысленный контакт, который удержал бы орла крепче, чем руки. Вождь тоже схватил своего пернатого защитника и сдерживал его, пока один из воинов не набросил на разгневанную цамле маленькую сеть. Когда зелёную птицу унесли обратно в шатёр, и Баку немного успокоился, Шторм посадил его, как обычно, на плечо и закрепил так, чтобы орёл не мог взлететь, пока его не отпустят.

Облегчённо вздохнув, он повернулся и увидел, что вождь внимательно разглядывает орла. Пальцы туземца замелькали, и Дорт перевёл:

— Вождь Кротаг желает знать, является ли эта птица твоим тотемом?

— Да, — кивнул Шторм, надеясь, что этот жест имеет одинаковое значение и на Земле и на Арцоре.

— Слушай, Шторм, — в голосе Дорта обычно таким спокойном явно слышалось возбуждение, — можешь ты показать им какие-нибудь шрамы? Здесь шрамы — своего рода знак отличия. Они докажут, что ты воин, а раз у тебя вдобавок есть птица-тотем, вождь может принять тебя как равного.

Что ж, если им нужны шрамы, Остин был вполне готов их продемонстрировать. Он потянул за свободный конец шнурка своей блузы, дёрнул вниз шелковистый материал и обнажил левое плечо, украшенное рваной белой линией старого шрама. Это осталось ему на память о встрече с двумя не в меру бдительными часовыми в далёком мире, солнце которого казалось всего лишь тусклой звёздочкой в ночном небе Арцора.

— Я воин, и мой пернатый тотем не раз спасал мне жизнь, — сказал Шторм, обращаясь прямо к вождю, словно тот мог понять его без перевода.

Вождь ответил ему щебечущей речью и движениями паль— дев.

Дорт улыбнулся.

— Ты добился своего, парень. Они признали тебя настоящим воином и теперь приглашают нас на пир. Там мы и поговорим…

Племя Кротага отпустило с ними пятерых опытных следопытов и Ларкин был доволен, хотя и знал, что туземцы считают ночное происшествие счастливым случаем, который Тот, кто вызывает гром в горах, милостиво ниспослал для того, чтобы их племя присоединило к своему достоянию новых лошадей.

По мере того, как норби в парах с объездчиками возвращали далеко разбежавшихся животных, становилось всё более и более очевидным, что Шторм прав, и вся эта паника была подстроена нарочно. Хотя туземцы и не нашли никаких явных следов человеческого вмешательства, было и так ясно, что лошадей сразу же разбили на небольшие группы и хорошо укрыли в ущельях и каньонах долины.

Шторм очень быстро понял, что норби и не стараются найти причину нападения, особенно после того, как несколько раз получил в ответ на прямые вопросы только невнятное бормотание. Ему и самому стало казаться вполне вероятным, что люди Кротага, которые сейчас так виртуозно отыскивали разбежавшихся лошадей, могли сначала сами их припрятать, чтобы теперь вернуть, получив от Ларкина в уплату за свою помощь жеребца или пару кобыл.

Землянин даже удивился, как скоро наступил день, когда они снова двинулись в путь. Он глотал красную пыль, поднятую табуном, в одной цепи со всеми помогал направлять голову табуна. Землянин остановился, чтобы поправить шейный платок, прикрывающий рот и нос от пыли, и заметил далёкий силуэт объездчика, который казался отсюда совсем крошечным и был бы совсем незаметен, если бы не яркая белая лошадь.

Это был Кол Бистер. Вообще-то Шторму следовало благодарить Бистера, ведь именно он нашёл и пригнал Рейна, верховую лошадь землянина. Но почему-то бывший коммандос не находил в своей душе ни малейшей симпатии к этому человеку. Бистер был из тех, кто громче всех протестовал против приглашения норби. К тому же, землянин постоянно чувствовал его скрытую враждебность к себе, хотя кроме него этого не замечал никто.

Обычно землянин держался в лагере несколько отстранение, используя своих животных как предлог, чтобы селиться отдельно от других. Но его искусство в обращении с лошадьми принесло ему такое признание, на которое обычно не могли претендовать новички из внешних миров. После паники Ларкин задумал объездить новых лошадей на место рабочих и мужчины охотно собирались понаблюдать его работу.

Шторм, хотел он того или нет, уже занимал несколько привилегированное положение. Объездчики по достоинству оценили и его особый талант, и ровный характер, и постоянную готовность нести свою часть рутинной работы в стаде. Они охотно прощали ему некоторую замкнутость, в которую он, ещё в Центре, закрылся, как в раковину. Жителям пограничья древняя планета, на которой зародился человеческий род, всегда казалась несколько таинственной. Гибель Земли стала для рассеянного по звёздам человечества величайшей трагедией и особенно сказалась она на прирождённых землянах. И это придавало Шторму в глазах жителей Арцора величавый ореол изгнанника.

По-настоящему он сблизился только с Дортом Лансином и Ларкином, даже, пожалуй, подружился. Дорт обучал его пальцевой речи туземцев и с удовольствием пересказывал ему предания норби, которые сам собирал все эти годы. Он испытывал к землянину глубокую привязанность учителя к талантливому ученику. А с Ларкином их связывали лошади, о которых тот мог целыми часами толковать у ночного лагерного костра.

Вот так он сошёлся с Дортом и Ларкином, насколько он теперь вообще мог привязаться к кому бы то ни было, и даже полюбил их.

А вот Бистер, насколько он понимал, мог стать для него настоящей проблемой, с которой ему вовсе не хотелось разбираться. Не то чтобы Шторм боялся драки, к которой вполне могла привести эта неприязнь. Нет! Шторм легко угадывал в Бистере вздорного задиру и, несмотря на то, что тот был выше и тяжелее его, знал, что в честной драке он победит.

Если драка будет честной… Шторм под платком облизнул губы. Почему ему пришла в голову эта мысль? И почему его сейчас беспокоит то, что Бистер маячит у него перед глазами, словно ожидает чего-то? Сам Шторм никогда не рвался в драку, он, скорее, старался избегать неприятностей, пока необходимость не вынуждала встретить их лицом к лицу. Почему же он не хочет связываться сейчас с проблемой Бистера, если всё равно рано или поздно её придётся решать? Другой всадник поравнялся с Рейном, и красновато-жёлтая рука оторвалась на мгновение от поводьев из шкуры йорис и поднялась в знаке приветствия. Хотя у норби, как и у Шторма, нижняя часть лица была закрыта платком, землянин сразу узнал Горгола, юношу из нанятых Ларкином разведчиков.

— Много пыли, — туземец жестикулировал медленно и отчётливо, зная, что Шторм ещё плохо владеет этим языком. — Сухая дорога…

— Облако с гор принесёт дождь? — просигналил Шторм. Норби повернул голову, так чтобы видеть за плечом красневшее перед восходом небо на востоке.

— Будет дождь, будет слякоть… — ответил он.

Шторм вспомнил, что Ларкин опасался слякоти. Дождь, сильный и долгий ливень, какие были нередки в этой пустыне, живо расквасил бы всю землю на плоской равнине, превратив её в опасное болото.

— Ты воин с птицей-тотемом, — утвердительно просигналил туземец. Этот норби ехал верхом с непринуждённой грацией, незаметно подравнивая шаг своей некрупной чёрной с белым кобылы к размашистой рыси Рейна. Он так и ехал рядом с землянином, выполняя этот непростой манёвр словно на параде.

Шторм кивнул. Горгол словно невзначай коснулся странных изогнутых предметов висевших на шнурке у него на груди. Он тут же смущённо отдёрнул руку и снова начал разговор:

— Я пока не воин, только охотник. Я поднялся на Горный Пик и убил «злого летуна».

— «Злого летуна?» Я не из вашего мира и я никогда о таком не слышал. Что это за «злой летун»?

— Огромный! — норби руками попытался показать размеры. — Птица… злая птица, — охотится на лошадей охотится на норби… убивает!

Его большой и указательный пальцы соединились в знаке, выражающем внезапную и жестокую гибель, и когда он снова поднял руку, трофеи на его груди сухо щёлкнули по его доспехам из шкуры йорис. Заинтересовавшись, Шторм протянул руку, складывая пальцы в знак вежливой просьбы. Парень снял шнурок и подал его землянину. Предметы на шнурке, очевидно, были птичьими когтями. Шторм представил для сравнения почти дюймовые когти Баку и понял, каким огромным было это создание. Каждый коготь был длиной с его ладонь от запястья до конца среднего пальца. Он протянул трофеи хозяину.

— Ты — великий охотник, — просигналил Шторм и несколько раз энергично кивнул, подчёркивая своё уважение. — Наверное, трудно было убить «злого летуна»?

Лицо Горгола до половины было закрыто платком, но всё его существо просияло от удовольствия, когда он ответил:

— Я убил его вместо человека. Ещё не воин, нет… но охотник.

«И очень этим гордится», — подумал Шторм. Конечно, если мальчик убил это чудовище, как он описывает, в одиночку, — а Шторм уже знал от Дорта, что праздное хвастовство совсем не в обычае у норби — он с полным правом может называть себя охотником.

— Ты — хозяин фравнов? — продолжил разговор норби.

— У меня пока нет земли и нет фравнов, — ответил землянин.

— Так стань охотником, убей «злого летуна», убей йорис, сними с неё шкуру…

— Я — чужак, — Шторм стал передавать ещё медленнее, пытаясь выразить отвлечённые понятия. — Норби охотятся на своих землях. Пришельцы с дальних миров не могут там охотиться. Охотничьи законы соблюдались строго. Землянин узнал об этом ещё в Центре, а здесь, в космопорте, ему ещё раз об этом напомнили. Объездчики могли убивать йорис и других хищных тварей, нападавших на скот. Но остальные животные, обитающие в горах или на землях туземцев, были под запретом для всех колонистов.

— Ты воин, имеющий птицу-тотем, — возразил Горгол.

— У людей Кротага тоже птица-тотем. Ты будешь охотиться на землях Кротага, и никто не будет возражать.

Глубоко в душе Шторма шевельнулось полузабытое чувство, замороженное с того дня, когда он вернулся после тяжёлых трёх месяцев, проведённых в разведке за линией фронта, и узнал, что у него больше нет дома. Он беспокойно заёрзал на седельной подушке, и Рейн недовольно фыркнул, словно ощутил тот же болезненный укол. Когда Шторм наконец справился с этим неожиданным душевным откликом на предложение Горгола, лицо его снова скрылось под бесстрастной маской.

— Ты опаздываешь! — хриплый от пыли голос Бистера резанул не только по ушам, но и по натянутым нервам землянина. — Или этот козёл ведёт тебя туда, где они их спрятали?

Эта новая колкость снова заставила Шторма задуматься о причинах их взаимной неприязни. Да, он не любил Бистера и это само по себе было достаточно неприятно в его теперешнем положении. Но сейчас он почувствовал необходимость как-то ответить на оскорбление, нанесённое другому. Землянин и не подозревал, что его глаза на этот раз выдали его. А Кол Бистер внимательно наблюдал за ним и замечал любую мелочь.

Колонист опустил платок прикрывавший лицо и сплюнул.

— А может, ты считаешь, что у этих козлов мозгов не хватит придумать такой план и организовать все это?

Шторм внимательно следил за правой рукой колониста. На широком запястье Бистера была надета петля от длинной плётки из дублёной шкуры йорис.

— Мы недосчитались бы многих лошадей, если бы не помощь людей Кротага, — сказал Шторм, беззаботно покачиваясь на своей седельной подушке. Он демонстративно убрал руки подальше от пояса с оружием. Но он чувствовал, что здесь сейчас произойдёт, словно всосал это знание прямо из воздуха вместе с пылью.

Рука поднялась, словно для того, чтобы подогнать жеребца, отстающего от группы, рысящей впереди. Могло быть и так, что Бистер решил подстегнуть своего усталого жеребёнка.

Но Шторм так не думал. Внезапно сжав колени, он послал Рейна вперёд, рассчитав так, чтобы плеть из шкуры йорис не задела голую ногу Горгола, а коротким жалящим ударом опустилась на хорошо защищённое бедро Шторма.

К этому Бистер был вполне готов, но совершенно не ожидал того, что случилось дальше. В одно мгновение Шторм свалил этого здоровенного мужика на землю, и рука, державшая плеть отнялась по локоть. С нечеловеческим рёвом взбешённый Бистер вскочил и бросился на землянина, чтобы тут же получить жёсткий удар ребром ладони. Бывший коммандос ещё не забыл своих тренировок. К его удивлению, Бистер не попытался броситься на него ещё раз. Когда эта туша пришла в себя и поднялась на ноги, видно было, что его трясёт от ярости. Он тяжело дышал, кровь бросилась ему в лицо, но он не стал продолжать драку.

— Мы ещё не закончили, — сказал он. — Я о тебе немного наслышан. Говорят, будто вы, коммандос, можете убить человека голыми руками. Ладно. Подожди, пока мы придём в Гроссинг и я посмотрю, как ты будешь стоять под дулом оружия. Я с тобой ещё не закончил… и с этими козлами тоже ещё посчитаюсь!

Шторм был так поражён, что с него даже слетела обычная самоуверенность. Такая тирада абсолютно не вязалась с обычным поведением Бистера!

Никогда, Шторм был в этом уверен, не было случая, чтобы арцорианский объездчик схватился за оружие и не выстрелил. Вглядываясь в это пылающее лицо, в эти тёмные упорные глаза, Шторм задумался, а не ошибся ли он, определяя характер Кола Бистера? Этот человек явно не был испуган… и он по-настоящему ненавидел! Почему же он отказывается продолжать драку? Землянин пристально наблюдал за ним, покачиваясь в седле. Он предоставлял Бистеру самому сделать следующий ход в этой игре, пока сам не разберётся получше в её правилах.

— Запомни, — пальцы Бистера прилаживали шейный платок, закрывая маской квадратные челюсти — Мы с тобой ещё встретимся…

Шторм пожал плечами. Бистер, без сомнения, подкарауливал его, но сейчас явно не хотел, чтобы Шторм это понял.

— Поезжай в свою сторону, Бистер, — коротко бросил он отворачиваясь, — а я поеду в свою. Я не ищу себе приключений.

Тот отъехал галопом, и Шторм повернулся к Горголу, наблюдавшему это бегство. Норби ехал рядом с землянином и его глаза выражали явное удивление, когда он просигналил:

— Он сам вызвал, и он же отказался сражаться. Почему?

— Твои догадки стоят столько же, сколько мои, — сказал Шторм вслух и тут же перевёл это в жесты. — Я не знаю почему, но он очень не любит норби. — Он подумал, что стоит предостеречь мальчика, чтобы он знал, чего можно ожидать от таких забияк в будущем.

— Это мы знаем. Он думает, что это мы разогнали лошадей, спрятали их, а потом нашли для Ларкина. Возможно, такое и могут сделать норби… дикие норби, живущие в горах. Но только не люди Кротага. Мы заключили договор с Ларкином. Мы честно соблюдаем договор.

— Но кто-то спрятал этих лошадей, сначала натравив йорис, — заметил Шторм.

— Верно. Возможно, это Отверженные. В горах много отверженных. Это не норби. Они сами совершают набеги на земли норби! Норби сражаются… убивают!.Горгол послал свою лошадь вперёд, догоняя группу, а Шторм по-прежнему ехал медленным шагом.

У землянина были свои причины приехать на Арцор и стремиться сейчас в глубь Низины. Он совсем не ожидал, что его здесь втянут в чужие конфликты. Да, у Ларкина случилась беда, и он не мог не помочь ему, как профессионал! Но зачем ему эта ссора с Бистером? И ещё меньше хотелось ему вмешиваться в отношения колонистов и норби.

В этот же вечер на чих с громом и молниями обрушился давно собиравшийся ливень. После первого яростного порыва он быстро перешёл в нудный, нескончаемый дождик. И объездчики Ларкина имели теперь полную возможность сравнить минувшие неприятности с новыми.

Сурра заползла под навес тележки, улеглась вместе с сурикатами и наотрез отказалась выходить и мокнуть под дождём. Даже Баку искал укрытия. Раньше команда не сталкивалась с затяжными дождями, и сейчас зверям было не по себе. Шторм чувствовал то же самое, когда Рейн увязал в грязи чуть не по колено или когда въезжал в водовороты вздувшейся реки, чтобы поймать отбившуюся лошадь на ничейном броде возле границы лагеря норби.

К концу второго дождливого дня Шторм окончательно уверился, что без помощи разведчиков норби они не продвинулись бы и на милю. Казалось, слякоть совсем не утомляет выносливых горных лошадок норби, хотя это было сущим мучением для всех пород, завезённых г внешних миров. Туземцы, похоже, тоже не знали усталости.

На третий день дождь начал стихать, и появилась надежда, что уже через пару дней они доберутся до ярмарки — новость, которую все приняли с немалым облегчением.

Глава 4

Земля впитывала воду как губка. Пригревшее солнце вызвало такой буйный рост листвы, какого Шторм никак не ожидал в этой пустыне. Лошадей приходилось сдерживать, чтобы они не поскользнулись и не захромали. А землянину приходилось ещё следить за Хо и Хингом, которым очень понравилось копать мягкую влажную землю. Почти невозможно было поверить, что всему этому изобилию отпущено только шесть недель, а потом вся эта земля вновь превратится в пустыню.

— Роскошно, правда? — Дорт въехал на своей лошадке на пригорок и присоединился к Шторму. На жёлто-зелёной траве перед ними тут и там вспыхивали белые, золотые и алые цветы. — Но погляди на это место месяца через полтора — все исчезнет. Песок и скалы, несколько голых колючих кустиков — вот и всё, что здесь останется. Эта земля меняется быстро! Вот посмотришь…

— Уверен, что это не касается внутренних областей Низины. Иначе фравны не могли бы кочевать там круглый год.

— Ты прав. Дай кто-нибудь этой земле воду, и здесь вырастет всё, что тебе угодно. В Низине вода круглый год, а кроме того, там есть травы с длинными корнями, легко переносящие засуху. Можно гонять стада к источникам или впадинам, где сохраняется вода. Трудно только удержать животных в одном месте надолго. Фравны — большие обжоры и потому всегда разбредаются очень широко. Мой отец имел там семьдесят квадратов и круглый год пас две тысячи голов.

— Ты родился на Арцоре, Дорт? — в первый раз Шторм рискнул задать личный вопрос.

— Конечно! У моего отца было тогда небольшое поместье вниз по Квипиве. Сам он тоже родился здесь. Наша семья происходит от прилетевших на Первом Корабле, — подчеркнул он с гордостью. — Сейчас здесь живёт уже третье наше поколение, и пять пастбищ помечены нашим клеймом — отца, моё, брата, сестры и её мужа в полуостровной стране. А ещё мой дядюшка и два его сына… а у них есть свои — Борги и Рифт, над Крепкой Горкой.

— В такой мир приятно вернуться. — Рассеянный взгляд Шторма скользнул по равнине к горам на востоке, которые сразу поманили его к себе, стоило ему выйти из корабля.

— Да. — Дорт быстро взглянул на Шторма и тут же отвёл глаза. — Это хорошая страна… дикая. Человек здесь может дышать свободно. Когда меня призвали в армию, я повидал и Грамбаги, и Волчью Троицу, да и другие миры, где люди живут, собравшись в толпы, и скажу честно — мне это не подходит.

— Потом, словно любопытство прорвалось вдруг сквозь обычную вежливость, он заметил. — А ты, похоже, видел земли вроде этой. Ты здесь прямо как дома.

— Да, было дело. Не очень похожую, но такую же пустынную и гористую, то вспыхивающую ненадолго яркими бесплодными цветами, то высохшую и мёртвую летом. Горячее солнце, высокие горы…

— Это не было случайностью… это было хладнокровно спланированное убийство! — лицо Дорта вспыхнуло, ярость горела в его глазах. Шторм пожал плечами.

— Так уж случилось — он тряхнул поводьями и жеребец, осторожно переступая, начал спускаться с пригорка.

— Послушай, сынок, — Дорт опять поравнялся с ним, — ты ведь можешь получить землю, ты же ветеран.

— Я узнавал, — отозвался Шторм. — Десять квадратов, если я останусь на постоянное жительство.

— Землянам — двадцать, — поправил его Дорт. — Сейчас мы с братом собираемся использовать прекрасные пастбища на восточной развилке Стаффы, и земля в этой стороне свободна до самых Пиков. Если ты не собираешься оставаться с Ларкином и гонять его табуны, почему бы тебе не проехать туда со мной и не посмотреть. Это хорошая земля, хоть на окраинах и сказывается засуха, но Стаффа позволяет легко одолеть сухой сезон. Ты можешь получить свои двадцать квадратов там, у самых Пиков. У Квада там тоже участок…

— У Бреди Квада? А я думал, его владения в Низине…

— О, у него много пастбищ. Он тоже из семьи с Первого Корабля, хотя он и состоял когда-то в Наблюдательной службе и даже ходил в своё время во внешние миры. Он привёз сюда лошадей и пытался завести здесь земных овец. Правда, овцы не прижились, они в первый же год подхватили какую-то заразу… Во всяком случае, на пастбище у Пиков он посадил своего сына…

— Своего сына? — Шторм теперь слушал с явным интересом.

— Да. Бред и его мальчишка Логан никак не уживутся вместе. Парня не любят другие пастухи — он дружит с норби и стал лучшим разведчиком и следопытом. Он пытался даже уйти в армию, заявился в Гадес на вербовочный пункт, но его не взяли — годами не вышел. Около двух лет назад Бред дал ему эту дикую землю возле Пиков, чтобы парень привыкал хозяйствовать. Не слышал, что он поделывает последнее время, — рассмеялся Дорт. — Вот приедем домой и поболтаем о новостях, которые собрали наши друзья, пока мы тут звезды считали.

— Эй, — окликнул их Ларкин, — оглядитесь вокруг как следует, мы собираемся встать здесь на ночь.

Шторм отправился в правую сторону, Дорт поехал налево. Похоже, несмотря на плохую дорогу, завтра они будут в Гроссинге. Ларкин хотел дать лошадям отдохнуть пару дней перед ярмаркой. Землянин медленно ехал и размышлял. Значит, у Бреда Квада есть сын. Меняет ли это как-то планы Шторма? Он искал встречи и схватки с Квадом. Он и сюда прилетел, чтобы отыскать Квада, и, конечно, отыщет! Какая разница, есть у Квада семья или нет? Шторм решил отложить этот вопрос «на потом», так и не придя ни к какому решению.

Спокойный и оживлённый вернулся он к своим обычным делам. Большинство мужчин были в праздничном настроении. Даже норби чирикали о чём-то между собой и не спешили оставить лагерь даже после того, как получили обещанную плату. Здесь отряд разделился. Ветераны, присоединившиеся к пастухам, в космопорте, теперь разъезжались по своим владениям или собирались наняться к крупным владельцам из тех, что съедутся на ярмарку. Так уж сложилось, что на ярмарке не только продавали и покупали, но и заключали договора о найме.

Это было одно из двух больших ежегодных собраний, на которые съезжались люди, обычно работавшие в одиночку. И всё время ярмарки было занято делами и развлечениями, торговлей и весельем.

Ларкин присел рядом с землянином, когда тот сидел у костра скрестив ноги и любовался шутливой схваткой своих сурикатов. Сурра лежала у него за спиной и лениво вылизывала свои лапы.

— Слушай, Шторм, ты собираешься брать землю? Закон предоставляет тебе неплохой кусок…

— Не сейчас. Дорт рассказывал мне о землях по Стаффе, стекающей с Пиков. Вот я и хочу сперва съездить и поглядеть.

«Отговорка не хуже любой другой», — устало подумал он.

Ларкин оживился.

— Что ж, у Пиков земля хорошая, почти совсем нетронутая. Я тут тоже кое-что придержал за последнее время. На ввозе лошадей я неплохо зарабатываю. Но привозят их с других миров не так уж много. Конечно, мы могли бы заняться чем-нибудь другим — хоть фантастическими породами с Аргола. Но все они не очень годятся для работы в горах, а старые земные породы почти исчезли. Вот и появился у меня такой план. Сам я предпочитаю хорошие старые породы — кое-что из них есть у меня в табуне, да ещё я приглядел несколько кобыл в лагере норби. Все они — потомки двух поколений, родившихся на Арцоре. Если правильно подобрать производителей, я вполне смогу создать новую породу — лошадь, которая не требует слишком много воды, спокойно пробирается в зарослях кустарника и способна целый день без отдыха идти рысью за стадом фравнов. Так вот, сынок, ты как никто умеешь обращаться с животными. А сейчас ты присматриваешь себе землю у подножья Пиков. И то и другое очень мне подходит, так что мы вполне могли бы объединиться. Подумай как следует, и если тебе это подходит, найди меня, когда кончится ярмарка.

Снова что-то стронулось в душе землянина, грозя разрушить стену, которую он воздвиг между собой и остальным миром. Трижды за последнее время Шторму предлагались заманчивые перспективы. Сперва — Горгол, потом Дорт, а теперь вот и Ларкин. Шторм сдержался и ответил с той уклончивой вежливостью, которую он усвоил ещё в Центре.

— Знаешь, Ларкин, сперва я хотел бы посмотреть землю. Ну, а потом можно будет поговорить и о твоём предложении.

Но он знал, что ещё задолго до этого он встретит Бреда Квада, а может быть, и его сына Логана — единственных, кто по-настоящему интересовал его в этом мире.

Отчасти для того, чтобы избавиться от этих мыслей, Шторм позволил Дорту уговорить себя отправиться в город этой же ночью. Они решили оставить всю команду в лагере и ехать только втроём — Остин, Дорт и Ренсфорд. Так их появление в городе, столь не похожем на все другие селения, могло сойти незамеченным.

Все человеческие поселения на Арцоре относились примерно к одному времени. Но это отличалось какой-то своеобразной новизной, какой землянин прежде не замечал нигде. Даже в промежутках между ярмарками Иравади-Гроссинг сохранил какой-то городской дух, хотя, честно говоря, был просто единственным посёлком на несколько тысяч квадратов гористой земли.

Город встретил их неистовым шумом. Шторму никогда раньше не приходилось видеть такого кипения жизни ни на Земле, ни в регламентированном, расписанном по минутам унылом существовании Центра.

Едва они спешились, как стали свидетелями какого-то разбирательства: двое колонистов выхватили парализаторы быстренько всадили друг в друга по заряду и отключились. А ещё через мгновение они увидели другой спор, в котором истина выяснялась при помощи кулаков.

— Хорошо разгулялись ребята, а? — усмехаясь, заметил Дорт.

— А не может ли кто-нибудь пустить парализатор на полную мощность? — спросил Шторм, и с удивлением услышал холодный ответ Ренсфорда:

— Уверен, что никто, разве только Отверженные. Когда-то и здесь бывали любители пострелять, но быстро перевелись. Мы здесь не допустим убийств. Парни, если хотят, играют с парализаторами — от них не будет ничего худого, кроме головной боли поутру — или объясняются с приятелями на кулаках. Но серьёзная стрельба запрещена!

— Я видел, как однажды объездчики дрались на длинных ножах норби, — хмуро вмешался Дорт. — Это было скверное дело, и победителя отправили в психбольницу в Истайна. Сами норби бьются до смерти, если получают «боевой» вызов на поединок. Но это их старый обычай, и мы в это не вмешиваемся.

— Да, — кивнул Ренсфорд. — Эти поединки, похоже, как-то связаны с религией. Парень, заработавший шрам в единоборстве, получает право взять жену и голос в совете. У них и кандидат на место вождя должен доказать свою силу в поединке — в общем, целая система, и довольно сложная. Эй, парни, а это что ещё такое?

Кто-то, шатаясь, выбрел на них из темноты и налетел на До-рта, чуть не сбив того с ног. Дорт спокойно отпихнул его. Мужчина развернулся, и тут выяснилось, что он способен двигаться куда быстрее, чем можно было предположить по его походке.

Прежде чем Шторм успел вмешаться, парень выхватил из кобуры парализатор и прицелился, не в изумлённого Дорта, а прямо в землянина.

Бывший коммандос действовал автоматически. Он ударил нападающего по запястью и выбил парализатор прежде, чем тот успел нажать спусковую кнопку. Но незнакомец вовсе не счёл себя побеждённым. Точным и сильным броском кинулся он на Шторма, но напоролся на жёсткий встречный удар. И прежде чем окружающие успели сообразить, что тут дерутся, он уже валялся на земле.

Шторм перевёл дыхание и постоял, потирая ребро ладони и поглядывая на отключившегося объездчика. Он не знал, полагается ли по местным обычаям помочь побеждённому, или нужно оставить его лежать.

Наконец он решился, подхватил все ещё не пришедшего в себя колониста подмышки и, чувствуя тяжесть его безвольного сейчас тела, потащил к стене ближайшего здания. Выпрямившись, землянин заметил в сгустившихся сумерках какую-то неясную фигуру. Человек этот спешил прочь, но когда он на мгновение оказался в полосе яркого света, падающей из открытой двери кафе, землянин узнал Бистера. Неужели парень, ни с того ни с сего набросившийся на Шторма, был подослан Бистером? Почему же сам Бистер не может или не хочет идти на открытую драку?

— Чёрт возьми! — прервал его размышления голос Дорта,

— Что ты такое сделал? Со стороны казалось, что ты только коснулся его, а он вдруг свалился и вырубился, словно получил хороший заряд! Но ты ведь даже не трогал парализатор…

— Быстро и чётко, — усмехнулся подоспевший Ренсфорд.

— Выучка коммандос?

— Да.

Но Ренсфорд совсем не разделял восторгов Дорта.

— Будь поосторожней, малыш, — хмыкнув, предупредил он.

— Сейчас ты показал, что ты крутой парень, и любой из хозяев будет рад взять тебя на работу. А так, хоть у нас и не стреляют, но человек и без этого может попасть в хорошую передрягу. Если ты нарвёшься на целую шайку, тебе и твоя выучка не поможет…

— Ну почему у здорового парня после обычной драки должны коленки трястись? — возразил Дорт. — Осторожные парни сидят по своим лагерям, ты сам знаешь. Слушай-ка, Шторм, а почему, собственно, ты сразу прыгнул на это чучело?

— Я увидел его глаза, — коротко ответил Шторм.

— Все правильно, — согласился Ренсфорд. — Парень хотел стрелять всерьёз. Не выбей Остин у него парализатор, он бы всадил в малыша полный заряд. Он уже был заведённый. Только вот почему он бросился именно на тебя?

— Оставь парня в покое, Ренни! Что ж ты ему теперь прикажешь все споры рассчитывать на пальцах?! Ренсфорд захохотал.

— Ну, в этом-то споре он работал не пальцами, скорее уж ребром ладони. Но я и вправду хочу его предостеречь. Ты здесь ещё новичок, Шторм, а город сегодня разгулялся не на шутку. И здесь хватает типов, которые любят задирать новичков.

Шторм улыбнулся.

— Это меня не тревожит. Но всё же, Ренсфорд, спасибо за предупреждение, постараюсь быть осторожнее. Я никогда не дерусь для забавы.

— Это правильно, малыш, но иногда я думаю, что уж лучше бы ты дрался действительно в шутку. А то оставь тебя на минуту одного, и ты, такой тихий и мирный, уже сцепился с кем-то, как твоя большая кошка с йорис. Только я думаю, и она не будет разрисовывать своими когтями первого встречного. Ну ладно, сейчас мы отправимся в Собрание. В конце концов, хотим мы или нет посмотреть город сегодня вечером?

Дальние улицы были ярко освещены, и из всех открытых дверей доносился весёлый праздничный шум.

Как Шторм понял, под крышей дома, куда они зашли, были собраны все удовольствия бара, театра и клуба. Здесь. играли, разменивали деньги, заключали сделки. Здесь постоянно собиралась самая респектабельная мужская компания в Иравади-Гроссинг.

Шум, яркий свет, запахи еды, вина, лошадиного пота и разгорячённых человеческих тел оглушили вошедших. Всё, что здесь он увидел, Шторму совсем не понравилось, и он уже подумывал развернуться и уехать назад в лагерь. Но Дорт уверенно пробивался к столу, чтобы попытать счастья в Новой Рулетке, которая за последние пару лет очистила немало карманов во всех мирах Конфедерации.

— Ренсфорд! — окликнул кто-то, — ты уже вернулся?

Шторм видел только руку, опустившуюся на плечо его приятеля, и профиль говорящего. Рука была такой же загорелой, как и у него самого. А на её запястье!.. Шторм с трудом сдержался, чтобы не выдать своего удивления. Было одно-единственное место во Вселенной, откуда могло явиться это украшение. Это был браслет с Дине, браслет, который по обычаю получал каждый навахо, ставший воином! Но откуда он мог взяться на запястье колониста Арцора? Не отдавая себе отчёта, что подсознательно он уже готов к драке, землянин отступил чуть в сторону, напрягся, готовый и к нападению, и к обороне, и осторожно повёл глазами от браслета к лицу его обладателя. Колонист и Ренсфорд присели несколько в стороне и Шторму пришлось чуть отойти, чтобы наблюдать за ними, не привлекая внимания.

Лицо колониста было таким же тёмным и обветренным, как и его руки. И волосы у него были такие же чёрные, как у Шторма… и всё-таки он явно был не навахо. Лицо у него было сильное и привлекательное, с доброй усмешкой в углах мягкого рта, с жёсткой волевой линией челюстей. И с яркими голубыми глазами под тёмными густыми бровями.

Шторм был совсем рядом и отчётливо слышал, как Ренсфорд радостно воскликнул: «Квад!», сжал руку, лежащую на его плече и энергично потряс её.

— Я только что вернулся. Гнал вместе с Ларкином табун от самого космопорта. Смотри, Бред, не прозевай, можно сделать очень стоящую покупку из моего нового завоза.

Полные губы расплылись в улыбке.

— Это уже не новость, Ренни! Но я рад, что ты вернулся цел и невредим. Тут ходили слухи, что вам здорово досталось в самом конце.

— Наши арцорианские ополченцы почти все уцелели. Была только одна большая битва — и полная победа. Слушай, Бред, я хочу тебя познакомить…

Но Шторм, услышав это, отшатнулся и скрылся среди новичков, так, чтобы Ренсфорд его не заметил.

— Странно… — в голосе ветерана прозвучало замешательство. — Он только что был здесь, позади меня. Приезжий из внешних миров и отличный парень. Гнал вместе с нами табун. А как он лошадей объезжает! Землянин…

— Землянин? — переспросил Квад, перестав улыбаться. — Мерзлявые хиксы! — Эти его слова явно пришлись по вкусу всем присутствующим, выражая что-то не совсем понятное Шторму. Впрочем, на каждой планете, видимо, появлялись свои разновидности брани. — Лично я очень надеюсь, что дьяволы, закатившие этот пожар, сами на нём и поджарились… до хруста! Твой приятель заслужил всё, что мы только сможем для него сделать. Ты всё-таки покажи его мне. Сам знаешь, хороший лошадник — большая ценность. Но я слышал, ты собираешься в Уокинг.

Они отошли, а Шторм так и остался стоять. Он был поражён и немного пристыжен, заметив, как дрожат его пальцы, лежащие на поясе у рукоятки парализатора.

Человек, которого он сейчас увидел, совсем не подходил для тех планов, что он рисовал себе в туманных мечтах.

Не так рисовалась ему встреча с Бредом Квадом, не приятным знакомством в баре. Он мечтал, что они встретятся один на один, и у каждого будет бластер… нет, лучше нож! И это будет настоящий поединок, не по обычаю бескровных дуэлей Арцора, а всерьёз, до конца…

Землянин уже повернулся к выходу, когда чья-то бычья глотка взревела, перекрывая весь остальной шум: «Бред Квад!!!».

Человек, который так раздражённо выкрикивал имя Бреда Квада, выглядел тощим и длинным, почти как норби.

— Да, Дьюмерой? — все тепло, которое слышалось в этом голосе, пока он разговаривал с Ренсфордом, бесследно исчезло. Шторм не раз слышал такой тон во время своей службы, и он обычно не предвещал ничего хорошего.

— Слушай, Квад! Опять твой недоносок взбесился — суёт свой нос, куда его не просят. Нашёл бы ты на него управу, а то кто-нибудь сделает это за тебя.

— Уж не ты ли, Дьюмерой? — ещё холоднее ответил мужчина.

— Может, и я. Он поссорился с одним из моих ребят и выставил его с Пиков.

— Дьюмерой! — Это прозвучало уже как удар плети и в комнате воцарилось молчание.

Люди, стоявшие рядом с этой парой, начали расходиться, словно предчувствуя неизбежную схватку.

— Дьюмерой, твой объездчик задирал норби, и он вполне заслужил, чтобы его отослали назад. Ты же знаешь, какие могут быть неприятности с туземцами… или ты в самом деле хочешь достукаться до объявления войны?

— Норби! — Дьюмерой ещё не успокоился, но в драку лезть явно уже не собирался. — На моих собственных пастбищах мы с ними нянчиться не собираемся. И нам совсем не нравится, что какой-то мальчишка указывает нам, как мы должны поступать. Может, это ты так любишь этих козлов и тебе нравится крутить пальцы с большерогими. А нам это не надо. Мы им не доверяем…

— Нож вражды…

— Да пусть себе клянутся на ноже вражды, — нетерпеливо перебил Дьюмерой. — Думаешь, они долго продержатся, если мои ребята прошерстят их лагеря и преподнесут парочку хороших уроков? Если на них огрызнёшься, так они сразу разбегутся без оглядки. Они, конечно, тут же помчатся тебе докладывать…

Руки Квада метнулись к груди собеседника и вцепились в его блузу, сотканную из шерсти фравна.

— Дьюмерой! — произнёс он абсолютно спокойно. — Мы все здесь придерживаемся закона и не собираемся подражать Союзу Мясников. Если потребуется, я сам приглашу на Пики Офицеров Мира!

— Лучше заранее смени парализатор на бластер, если приедешь к нам с этими любителями совать нос в чужие дела. — Дьюмерой вырвался и передёрнул плечами. — Мы сами разберёмся с нашими делами и никому не позволим вмешиваться. Если ты не хочешь, чтобы твоим любимым козлам пришлось солоно, передай им: пусть уйдут с наших гор. И пусть лучше не пытаются угонять отбившуюся скотину! И ещё, Квад, если бы я был на твоём месте, я бы серьёзно поговорил с сыном. Если норби поднимутся, они вряд ли будут разглядывать человека, прежде чем его подстрелить. И я ещё раз предупреждаю тебя. — Его тяжёлый взгляд поднялся на Квада и стоящих рядом с ним людей. — Пики не подчиняются Низинам. Если тебе не нравится то, что мы собираемся делать — отойди! Ты ещё не знаешь, что они опять вернулись в холмы. Ручные козлы, которые нанимаются пасти наши стада, совсем не похожи на настоящие горные племена. И может быть, ручные именно сейчас дают несколько уроков диким. Мы потеряли много скота за последние пять месяцев — а вождь Нитра, старый Муссаг, опять молотит в свои колдовские барабаны. И я говорю — лучше самим принять меры, чем ждать, когда эти козлы заварят войну. И мы не потерпим, чтобы они сидели в наших горах и спокойно готовили стрелы! И если у тебя остались ещё хоть какие-то человеческие чувства, ты должен думать так же!

Шторм был поражён. Все это начиналось как личная ссора Квада и Дьюмероя. И вдруг обернулось спором о туземцах. Он не мог понять этого, как не понимал раньше поступков Бистера. Он только чувствовал, что за всем этим кроется что-то опасное.

Глава 5

Землянин так углубился в свои мысли, что не сразу заметил, что Квад повернулся к нему. Внезапно до него дошло, что колонист с Низины в упор разглядывает его. Прищуренные голубые глаза смотрели с каким-то требовательным вопросом, и в них мелькнула тень узнавания. Конечно, он не мог узнать землянина, ведь раньше они никогда не встречались. Но когда арцорец направился прямо к нему, Шторм отступил, рассчитывая, что в полутьме колонист не увидит его, пока он этого не захочет.

К счастью, на этот раз Шторм двигался не слишком быстро и успел услышать предупреждающий крик. Только это, да ещё то, что нападавший несколько поторопился, и спасло его. Иначе он так и остался бы лежать с длинным ножом норби меж лопаток, выплёвывая остаток жизни в дорожную пыль. Шторм автоматически скользнул в сторону и прижался спиной к стене здания. Он успел заметить, как кто-то промелькну/ мимо него. Силуэт в полутьме переулка было не разглядеть но он увидел отблеск на обнажённом лезвии.

— Он не задел тебя?

Шторм невольно потянулся к рукоятке своего ножа. Ярки!

свет, падающий из дверей Собрания, упал на лицо Бреда Квада.

— Я заметил нож и крикнул, — спокойно заметил Квад. — Так он не задел тебя?

Шторм откачнулся от стены.

— Кажется, не задел, — сказал он отчуждённым голосом, каким привык говорить в Центре. — Благодарю вас, сэр!

— Меня зовут Бред Квад. А ты кто?

Но Шторма ничто на свете не заставило бы принять и пожать протянутую руку. Совсем не так он представлял себе эту встречу. Он готов был прямо сейчас развернуться и уйти, и неважно, сколько ещё возможных убийц поджидает его на улицах Госсинга. Мог ли Квад знать его имя? Он надеялся, что нет, но всё-таки был не до конца уверен. И ему совсем не хотелось сейчас лгать. Его вражда с этим человеком не должна быть запятнана ни обманом, ни ложью.

— Я — Шторм, — сказал он спокойно и слегка поклонился, надеясь, что отказ от рукопожатия не выглядел слишком демонстративным. Он знал, что знаки вежливости различны в разных мирах и надеялся, что собеседник тоже знает это.

— Так ты — землянин?

Квад сообразил это так быстро, что Шторм не смог бы отрицать, даже если бы захотел.

— Да.

— Эй, Квад! Ты хотел о чём-то поговорить со мной! — крикнул какой-то мужчина из дверей Собрания.

Когда колонист оглянулся, Шторм исчез. Он был уверен, что тот не пойдёт за ним.

Осторожно, на каждом шагу ожидая новых неожиданностей, Шторм прошёл на конюшню. Но по-настоящему свободно он вздохнул только когда оседлал Рейна и выехал из Гроссинга с твёрдым намерением впредь держаться от этого города подальше.

Все последние месяцы Шторм мечтал о встрече с Квадом, представляя её себе до малейших деталей. Он сам хотел выбрать место этой встречи и бросить в лицо этому человеку свои обвинения. Но, как он с горечью убедился, человек, которого он себе вообразил, не имел ничего общего с реальным Бредом' Квадом. Этот Квад был совсем не похож на классического злодея, какого он ожидал встретить.

Он не мог решать своё дело на улочках пограничного городка, сразу после того, как Бред Квад, возможно, спас ему жизнь. Он мечтал о совсем другой встрече и когда-нибудь так и будет.

Шторм попытался рассуждать разумно. Он и сам не очень хорошо понимал, почему он сбежал — именно сбежал — от Квада сегодня вечером. Он ведь и на Арцор прилетел только затем, чтобы встретить Бреда Квада. Только вот какого — реального Квада, которого он увидел сегодня, или того, которого он придумал? Похоже, его поступок так же трудно объяснить, как и поступок Бистера.

Нет! Шторм ударил пятками, и Рейн послушно пошёл галопом. Он не мог ошибаться в самом главном: Бред Квад заслужил всё, что собирался преподнести ему Шторм!

Ну и что из того, что предупреждение Квада спасло ему жизнь? Это касалось только лично его. А те долги, взыскать которые поклялся Шторм, это долги перед мёртвыми, и он не властен простить их, даже если бы захотел.

Но несмотря на все рассуждения, Шторм так и не смог уснуть этой ночью. Он с удовольствием остался один караулить табун, когда Ларкин утром отправился поглядеть на ярмарку. Вернулся Ларкин около полудня, очень довольный положением дел. А вместе с ним в лагерь явился незнакомец.

Этот мужчина в грязно-коричневой форме Службы Наблюдения был незнаком Шторму. Но он достаточно повидал других представителей этой службы, нагляделся на них в походном лагере Учителя зверей. И сейчас очень удивился, когда Ларкин подозвал его к себе.

— Соринсон, археолог, — человек из Службы Наблюдения представился на галактическом языке с лёгким шепелявым акцентом уроженца Лайдии.

— Шторм, бывший коммандос, Учитель зверей, — так же официально ответил ему Шторм. — Чем могу быть полезен, Наблюдатель Соринсон?

— Ларкин сообщил, что ты сейчас ничем не связан и не спешишь пока обратиться в Земельный департамент. Не хотел бы ты наняться разведчиком?

— Я инопланетник и здесь пока новичок, — честно ответил Шторм, очень удивлённый интересом этого Наблюдателя к его личным делам. — И я совсем не знаю этой страны.

Соринсон пожал плечами.

— Я пригласил проводника-норби, и нанял нескольких профессиональных следопытов-колонистов. Но Ларкин говорит, что ты смог сохранить свою команду… а я хорошо знаю, что может сделать такая команда. Глупо было бы не воспользоваться этим.

— Да, команда у меня здесь. — Шторм кивнул на свою скатанную постель. Рядом с ней развалилась лоснящаяся на солнце Сурра, тут же возились, весело щебеча, сурикаты. На углу багажной повозки дремал Баку.

— Вполне достаточно, — хмыкнул Соринсон, мельком взглянув на животных. — Мы отправимся в совершенно дикую страну. Ты, наверное, уже слышал о Запечатанных Пещерах? Есть вероятность, что они расположены как раз в этом районе Пиков.

— Но мне говорили, что это просто легенда.

— Недавно я получил совсем другую информацию. А кроме того, эти места вообще не изучены и даже не нанесены на карту, так что это уже прямое дело нашей службы. И мы получили правительственное разрешение охотиться здесь для пропитания.

— Мне кажется, это стоящее предложение, — вмешался Ларкин. — Ты же сам хотел осмотреться на Пиках. Я заплачу тебе своими лошадками. Возьми с собой жеребца, на котором ты ездишь, и ещё — чёрную вьючную кобылу. А остальных продай здесь или, если хочешь, я сам продам их для тебя. Ну, и если тебе там приглянется хорошая долина, ставь свой заявочный столб. А потом вернёшься и зарегистрируешь участок.

— Кроме того, ты получишь обычную правительственную плату как разведчик, — быстро прибавил Соринсон. — Пригодится, если ты намерен осесть здесь всерьёз или закупить что-то на внешних мирах.

Шторм заколебался. Его явно подталкивали, и это сразу вызывало в нём внутреннее сопротивление. Но с другой стороны, экспедиция давала повод уехать подальше от Гроссинга и от возможных убийц, кем бы они ни были. И от Бреда Квада… по крайней мере, до тех пор, пока он не решит, что с ним делать. И кроме того, где-то на Пиках жил Логан Квад, а ему очень хотелось познакомиться с этим мальчишкой.

— Хорошо, — согласился он наконец и тут же почувствовал, что это совсем не то, чего ему хочется. Но было уже поздно.

— Ты извини за спешку, Шторм, — Соринсон быстро перешёл к делу, — но завтра утром мы уже отправляемся. Дожди в горах не продлятся долго, а мы рассчитываем за это время запастись водой. Это на редкость сухая и бесплодная страна, и нам нужно будет выбраться оттуда до наступления Большой Засухи. Возьми только своё походное снаряжение, всё остальное мы приготовим сами.

Через плечо Соринсона Шторм заметил, что к повозке подъезжают ещё двое всадников — Ренсфорд и Бред Квад.

Они с интересом рассматривали табун, но стоило им немного повернуть головы, и Шторм тут же попался бы им на глаза.

— Где мне вас искать? — быстро спросил он у Наблюдателя.

— К востоку от города у речного брода. Там стоят несколько приметных старых деревьев.

— Я буду там. — твёрдо закончил разговор Шторм и повернулся к Ларкину. — Я возьму Рейна и кобылу, как вы мне посоветовали. А насчёт остальных решим, когда я вернусь.

Довольный Ларкин проводил Наблюдателя и снова вернулся к Шторму.

— Ты там, на Пиках, смотри в оба и постарайся выбрать хороший участок. Погоди три-четыре года, и наши жеребята будут лучше любых завозных пород. Свой багаж можешь оставить прямо на тележке, я за ним присмотрю.

Обстоятельность Ларкина была сейчас совсем некстати. Шторму хотелось поскорее от него отделаться и скрыться с глаз долой, пока Квад ещё занят с лошадьми. Но это ему не удалось — Ренсфорд заметил его.

— Шторм! — окрик прозвучал так требовательно, что Шторм не мог сделать вид, будто не услышал, и вынужден был подождать подъезжающих всадников.

— Слушай, парень! — сразу же начал Ренсфорд, — Квад рассказал мне, что тебя подстерегал какой-то тип с ножом, и ты чудом остался жив. Больше ничего в таком роде не было?

— Нет. Во всяком случае, я ничего такого не заметил. Но Ренфорд не успокаивался:

— Я расспросил всех, кого мог, но никто ничего не знает. Ты уверен, что он караулил именно тебя?

— Я ни в чём не уверен. Я даже лица его не видел — просто смутная тень с ножом. — Шторм уже повернулся, собираясь уйти, но тут Квад спрыгнул с коня и уверенно подошёл к ним.

— Я попрошу Дорта порасспрашивать об этом, — продолжал Ренсфорд. — Он знает многих из тех, кто съехался на ярмарку. Если кто-то что-то скрывает, он услышит об этом… и тогда мы по-своему с этим разберёмся…

Ну почему все они лезут в его дела? Шторм разозлился всерьёз. Больше всего ему сейчас хотелось вывести Рейна за ограду, свистнуть свою команду и поскорее оказаться в пустыне. Не надо ему ни их заботы, ни их докучного внимания; они просто выводили его из себя. Ничего ему от них не надо — лишь бы оставили в покое и дали идти своей дорогой. Атут и Ларкин, и Дорт, и Ренсфорд да ещё этот норби, Гор-гол… и все со своими планами, со своими советами, и все так и рвутся помочь ему. Шторм этого абсолютно не понимал, как и того, почему Бистер вдруг возненавидел его.

— Кто бы за мной не охотился, — ответил он, стараясь сдержать раздражение, — вряд ли он успеет до меня добраться. Я нанялся разведчиком в экспедицию Наблюдателей, и завтра утром мы выступаем.

Ренсфорд отвёл глаза.

— Что ж, парень, думай сам. Может, тот дурень просто перебрал вчера и погорячился, а утром проснулся и сам не помнит, что делал. И куда же ты отправляешься?

— На Пики.

— На Пики… — Это произнёс Квад, вмешиваясь в разговор. И тут Шторм услышал язык, который уже не надеялся услышать никогда в жизни: — Куда же ты собираешься ехать, человек с Дине?

— Я не понимаю вас, — жёстко ответил Шторм на галактическом языке.

— Ты — землянин, — продолжал Квад, переходя на интерлинг. — Но ведь ты ещё и навахо.

— Я — землянин, теперь человек, оставшийся без родины, — коротко ответил Шторм. — И я не понимаю, о чём вы говорите.

— Ладно, я подумаю, что можно для тебя сделать, — продолжал Квад без малейшей обиды, разве что с лёгким сожалением. — Я тут услышал краем уха, что ты нанялся разведчиком в экспедицию на Пики. Там хватает хороших долин… сам увидишь. В этом районе обосновался мой сын. — Он секунду помолчал, глядя на свои руки, нервно крутившие поводья. — Если ты встретишь его… — Квад так и не закончил, словно какая-то другая мысль целиком захватила его. — Ну, я рад был познакомиться с тобой, землянином и навахо. Ладно, Шторм, поживём-увидим. Если будет нужно что-нибудь, обращайся прямо ко мне.

Он сунул ногу в стремя, чуть качнулся в седле и отъехал, прежде чем землянин успел ответить; да он и не нуждался в ответе.

— Если ты встретишь Логана, — нарушил молчание Ренсфорд, — а я надеюсь, он ещё не нашёл неприятностей на свою шею, учти, что с этим парнем справиться не легче, чем со стадом, наткнувшимся на компанию йорис! Ну надо же, как все у них сложилось. Квад — самый лёгкий человек для совместной жизни, будь только сам честен и добросовестен.

Но Логан недели не может прожить с ним вместе, чтобы не разругаться вдрызг. И никто не может понять, почему. Логан Квад помешался на охоте, и чаще всего живёт у норби. Но парень не сделал в жизни ничего дурного и он такой же прямой и честный, как и его старик. Просто они никак не могут ужиться. И это очень неприятно, потому что Квад гордится сыном и давно мечтает ввести его в свои дела. Если ты услышишь о мальчике что-нибудь хорошее, обязательно передай это Кваду, когда вернёшься. Для него это много значит, а тебе сразу обеспечит его хорошее отношение. Ну, всего хорошего, парень… и будь осторожен, если хочешь, чтобы тебе выпала удача. Наблюдатели хорошо платят, и ты сможешь потом получить разрешение на импорт, или что тебе там захочется…

Шторм нервничал. Всё, что рассказывал Ренсфорд, было ему совсем неинтересно. Что ему до личных дел Квада? Снова столкнувшись нос к носу со своим давним врагом, он почувствовал, что потерял некоторое преимущество, которое очень пригодилось бы ему в будущем. Он давно знал в своей душе Квада-врага, но реальный Квад снова и снова разрушал придуманный образ. И сейчас Шторм был просто счастлив, что его профессия дала ему возможность уехать в экспедицию и хоть на время забыть об этой проблеме.

Сурра уселась слева от него, сурикаты толкались, сопели и лезли под руки, пока он разбирал свои вещи и упаковывал их в два тюка. Он отложил в сторону маленький свёрток, ещё сохранивший обёртку, в которую он был запечатан в другом мире. Свёрток, который он за два года так и не решился открыть.

Шторм положил обе ладони на свёрток, и память его легко тронулась по привычной дороге — в прошлое, куда он старался не углубляться во время тестов в Центре. Пока он не перерезал верёвки, пока он не убедился окончательно, не увидел своими глазами, что там, внутри, он ещё мог не признавать последнюю потерю, не думать о том, что все это уже никогда не вернётся.

Как должен чувствовать человек его народа в этом лагере… или в городе… или в Центре, где на него косились, поджав губы, как тот чиновник, который неохотно выдал ему разрешение на выезд? Что делать в этом мире тому, кто может слышать голос Великого Духа и знает, как он снисходит на людей? Как могут другие понять человека, живущего духом своих предков, Поэта, которому доступны пути древних, тропы Веры, по которым никогда не проходили люди иных рас? Человека, который слышит звуки, которых больше не слышит никто и у которого открыты глаза на невидимое?

Между Штормом и ясной верой его деда, который даже в школу его отправил, только уступая нажиму правительственного попечительства, встала плотная завеса из того, что дала ему наука белых людей.

Он впитывал все новое, и хорошее и плохое, неспособный различать и выбирать, пока не стал достаточно взрослым, чтобы осознать, что пора делать свой отбор. Но это время несколько запоздало, он уже очень далеко отошёл от источника внутренней силы своего народа. Дважды после этого дед пытался отобрать его у властей, вернуть Шторма своему народу — один раз ещё мальчиком, а потом уже юношей, перед самым уходом на службу. Но всегда между ним и уроками На-Та-Хай вставала тяга к новым дорогам. Очень недовольный этим, дед почти враждебно относился к попыткам Шторма вернуть себе хоть немного прошлого. Что-то из этого ещё осталось, звучало в его душе древними словами, древней музыкой, чем-то полузабытым, будоражащим, как горный ветер, который встретил его на этой планете. И он невольно вспоминал слова, которые никогда больше не прозвучат в мире, из которого отправлена эта посылка. Шторм разрезал крепкие верёвки. Теперь он должен взглянуть в лицо этому. Он начал разворачивать обёртку, и тут же к нему под руки сунулись Хо и Хинг, с любопытством принюхиваясь к незнакомому запаху.

Ему даже в голову не приходило, что эти запахи могли сохраниться. Жёсткая ткань шерстяного одеяла царапнула его пальцы, он смотрел и не мог насмотреться на этот рисунок, красные, белые, тёмно-голубые полосы, прерываемые зубцами концентрического узора. В этих плотных складках, конечно, сохранился старый запах — запах овечьей шерсти, запах пустыни, запах пыли и песка. Шторм сразу же вспомнил его, как только вдохнул поглубже.

Он развернул одеяло. Как он и ожидал, что-то сверкнуло в нём. Ожерелье — сине-зелёная бирюза и матовый блеск серебра. Ещё браслет и витой пояс, мастерски сделанные церемониальные драгоценности воина с Дине. Древние, очень древние вещи лежали сейчас перед ним, вещи, созданные смуглыми руками мастеров его народа задолго до его рождения.

Разглядывая все это, Шторм понял, что был прав в своих догадках. Дед так до конца и не примирился со многим, но он всё-таки нашёл возможность послать этот дар внуку, идущему по чужим дорогам, в знак прощения… или, может быть, как последний безмолвный довод, способный повлиять на этого внука! Это был знак смерти деда, которую сам На-Та-Хай уже предчувствовал… но ещё и знак гибели всего его мира. Он отослал это наследство сыну своей дочери, даруя последнему из рода немного прошлого, которое он защищал так отчаянно, стараясь уберечь его целостность от ударов времени и натиска чужой жизни.

Долетает ли теперь до него из ночи отдалённый звук старой песни? Той песни, что когда-то воодушевляла воинов его народа?

Шагай по стопам Смертоносного Бога.

Шагай след в след того, Чья тетива уже натянута со всей силой Шагай след в след того, Чей взгляд дарит врагу лёгкую смерть Шторм не стал укладывать своё наследство в мешок, который он хотел оставить Ларкину. Он взял ожерелье, погладил прохладные серебряные звенья и полированную бирюзу и надел его на шею, аккуратно спрятав под рубаху. Браслет плотно обнял его запястье. Витой пояс он осторожно свернул и убрал в свой походный мешок.

Он накрыл плечи присланным одеялом и поднялся. Раньше ему никогда не приходилось надевать убор вождя, и теперь он с удовольствием ощущал в его тепле нечто связывающее соткавшие его руки с ним, Остином Штормом — беженцем в чужом мире, потерявшим свой народ и свою родину.

Потерявшим!.. Шторм молча повернулся к горным хребтам на востоке. Он поглубже надвинул шляпу, чтобы защититься от холодного ветра, долетающего с этих вершин и пошёл прямо в темноту, чуть освещённую неярким светом двух маленьких лун.

Он остановился на пригорке, который был так мал, что назвать его холмом было трудно. Там он уселся, скрестив как обычно, ноги. Странное сходство было между Дине и этой землёй. В прошлом навахо предпочитали голодать в плохие времена, нежели расставаться с горами, пустыней и тем миром, который они знали.

Он не должен, не смеет вспоминать об этом! Шторм сжал кулаки и стукнул по коленям, пытаясь физической болью заглушить боль душевную. Он — отрезанный ломоть, вечный изгнанник. И он будет проклят, если не выполнит того, что привело его в этот мир. Он уже возвращался в древнюю веру, сам этого не осознавая. Прежде всего он должен восстановить своё воинское колдовство. Он не сможет встретиться с Квадом, пока снова не будет чувствовать себя цельным, полностью вооружившимся против врага… и это время ещё не настало.

Он не знал, сколько просидел на пригорке. На лиловом небе появилась оранжево-красная полоса. Это было не земное Солнце, но он всё-таки почувствовал, что это можно сделать и здесь.

Шторм повернулся к быстро ширящейся красной полоске, поднял руки с ножом и парализатором так, чтобы на них упал первый луч восходящего солнца. Когда-то в древности первый луч жизнетворящего тепла сошёл с неба и коснулся земли — плоти Далёких Богов — и от этого зародился на Земле человеческий род. Нет, неправда, что Далёкие Боги не захотят или не смогут услышать его так далеко от Дине. Важно, чтобы сам Певец верил в те силы, которые он призывает. И что-то в душе Шторма давало ему уверенность, что он будет услышан.

Возможно, слова он вспомнил не совсем точно, возможно, и могущество Певца присвоил себе не по праву. Но почему-то он был уверен, что Великий Дух поймёт его.

Глава 6

Ветер, овевавший Шторма на пригорке, затих. Сурра с ласковым, заигрывающим мурлыканьем прижалась к его ногам и старалась подсунуть голову под руку, только что выпустившую рукоять ножа. Рядом в траве чуть слышно возились сурикаты. В небе важно парил издали заметный знакомый силуэт — это Баку поднялся приветствовать новый день свободы. Шторм глубоко вздохнул. Вернувшись попрощаться в походный лагерь, он уже не чувствовал себя одиноким и потерянным.

Когда Шторм присоединился к Соринсону и посмотрел, как снаряжена экспедиция, он сразу понял, что Наблюдатель не хуже Ларкина знает, что необходимо в дороге на этой земле. Партия подобралась небольшая: сам Соринсон, колонист по имени Мик Фойл, занимающийся всеми хозяйственными делами и три норби, среди которых Шторм без особого удивления узнал Горгола. Он поприветствовал жестом юного туземного охотника и поставил в общий строй свою вьючную кобылу.

Фойл, вытаращив глаза, уставился на сурикатов, гордо восседавших на вьюках, и на приспособленный для Баку насест. Сурра сама шла лёгкой рысью рядом с вьючной кобылой.

— Что это за красавцев ты привёз? — спросил он подъехавшего землянина. — Кто эти малыши? Обезьяны? Слышал я об обезьянах достаточно, а вот видеть никогда не приходилось.

— Нет, это сурикаты, — объяснил Шторм.

— Они с Земли, правда? — Фойл одобрительно оглядел снаряжение и упряжь кобылы, а потом подозвал свою верховую лошадь. — Выглядят эти малыши очень сообразительными. А на что они годны?

Шторм рассмеялся.

— Главным образом для сапёрных работ. Видишь, какие у них большие когти? Могут сделать любой подкоп, если понадобится. А ещё они тащат домой всё, что им понравится. Возможно, и ты назовёшь их когда-нибудь воришками.

— Он щёлкнул пальцами, и Хо с Хингом весело блеснули глазами в его сторону.

— О вас и о ваших животных уже ходит куча слухов. Ведь вас зовут Шторм? Слышал я, что вы вчера успокоили одного из объездчиков Горланда, просто хлопнув его по голове… по крайней мере, ребята так рассказывали…

Шторм улыбнулся.

— Это один из приёмов коммандос, Фойл. Этот объездчик был пьян и хотел потянуться, только сделал это слишком широко и не в том направлении.

Фойл уставился на Шторма с таким искренним изумлением, что у него даже шляпа сбилась на макушку.

— Спорить готов, что парни в тебе не ошиблись, рассказывая, что ты был в этой заварушке громом и молнией. Парень ты не шибко крупный, но, по-моему, из тех проворных малышей, что часто бывают в самой серёдке неприятностей. Будь уверен, я-то насмотрелся на скандалы!

Фойл дёрнул повод вьючной лошади, и она послушно встала за ним.

Они спустились по косогору к реке, и тут Сурра вдруг заартачилась. Она фыркала и металась по берегу, никак не желая идти в воду и мочить свою драгоценную шкуру. Шторм успокоил её, и она, ещё немного пошипев и поругавшись по-кошачьи, всё-таки взяла в зубы брошенный ей конец верёвки.

Вот так, с барханной кошкой, плывущей рядом с вьючной лошадью, они пересекли Иравади и вышли на огромную равнину, тянувшуюся от восточных гор до самого лавандового неба. Соринсон не только прекрасно организовал экспедицию, он ещё и неплохо руководил ею. А вскоре Шторм узнал, что это была уже не первая, а третья попытка Наблюдательной Службы отыскать Запечатанные Пещеры.

— Все проблемы в воде, — объяснил сам Соринсон. — В этой стране можно работать только четыре недели, когда идут дожди и все оживает. На всё остальное время надо иметь запас воды и ещё запас корма для лошадей. И здесь ничего не поделаешь без разорительных затрат, которые мой департамент не хочет больше нести в одиночку. Перед самой войной у нас был один удачный сезон, мы даже начали небольшие раскопки в Карабайло, это на самой границе Пиков. И мы отыскали там нечто такое, что вызвало настоящий взрыв в высоких кругах. Но сейчас власти не располагают нужными средствами и потому наша поездка будет короткой. Вот если мы откроем что-нибудь стоящее, тогда они рискнут поставить постоянный лагерь. Я слышал, что там, куда мы сейчас направляемся, есть кое-какие запасы воды.

— А эти ваши находки… они что, действительно так впечатляющи?

— Вам никогда не попадались вещи культуры Ло-Сан-Ки?

— задумчиво поинтересовался Соринсон.

— Я даже не слышал о них.

— Это уникальная резьба, привезённая из провинции Ло-Сан с планеты Алтарь Троицы. Очень сложный рисунок, несомненно, плод многовекового развития этого искусства. Копии его постоянно демонстрировались в нашем Музее Искусств. И все это работа туземцев с Алтаря Троицы. И вот здесь мы нашли фрагменты, по крайней мере, дважды повторяющие рисунки Ло-Сан-Ки.

— Я бы решил, что это всё-таки два разных рисунка, — осторожно заметил Шторм. — В конце концов, из тысяч произведений искусства двадцати пяти открытых нами разумных нечеловеческих рас, и это не считая нескольких погибших цивилизаций, два рисунка могут совпасть и чисто случайно…

— Логично. Но давайте рассмотрим конкретный пример

— вот этот ваш браслет. — Соринсон указал на запястье Шторма. — Я знаю, что эта вещь сделана на Земле, и мне кажется, что это произведение искусства какого-то не очень многочисленного народа. Скорее всего, это церемониальное украшение. — Такие браслеты носили воины моего народа, когда они ещё кочевали по пустыне.

— И этот народ не стал ведущей нацией в вашем мире, когда началось всеобщее слияние рас? Шторм грустно улыбнулся.

— В детстве мне очень хотелось верить в это. Но это не так. Под их властью находилась только маленькая часть одного из пяти континентов земли. Нет, они не были доминирующей расой. В их страну пришли люди с белой кожей и, считая мой народ варварами, распространили там свою механистическую, технологическую культуру.

— Следовательно, вы не станете утверждать, что этот браслет — вещь для Земли общеизвестная и неоригинальная?

— Нет.

— Ну, а теперь представьте свою реакцию, если бы увидели… Кстати, где вы служили в войну?

— Созвездие Льва, Андол.

— Ну ладно, пусть Лев. Так вот, предположим, что где-то там раскапывают курган и находят двойника вашего браслета. И абсолютно исключено, что его завезла какая-то другая группа поисковиков, то есть, что его потерял там современный землянин. Что бы вы тогда подумали?

— Ну, прежде всего, что это вывез с Земли кто-то из обитателей планеты или что это всё-таки потерял кто-то из землян.

— Понятно. Ну, а если все указывает, что браслет оказался здесь до начала эры космических полётов?

— Решил бы, что космические полёты землян начались раньше, чем это значится в документах или же что на Землю прилетали пришельцы с внешних миров.

Соринсон энергично закивал.

— Вот видите, вы готовы признать всё что угодно, но только не то, что этот браслет мог быть сделан где-то ещё, кроме Земли. Но если вы однажды всё-таки убедитесь, что это внеземное изделие…

Шторм рассмеялся.

— Вы привели очень хороший пример, сэр. Возможно, это просто врождённая племенная гордость.

— Возможно, в этом случае вы совершенно правы, и это — свидетельство ранних космических путешествий. Ну так вот, здесь мы столкнулись с похожей проблемой. Рисунок, хорошо известный в одном-единственном районе Алтаря Троицы, вдруг обнаруживается за полгалактики, в развалинах, о которых туземцы говорят, будто их строили пришельцы.

Можно ли тут предположить, что какие-то другие исследователи прилетели сюда раньше землян, поработали какое-то время и улетели? Но если у нас были предшественники, то почему же мы не встретили в космосе ни их самих, ни их следов? Что с ними случилось? Что погубило их империю или конфедерацию? Война? Вырождение? Какая-нибудь чума, принесённая их кораблями с других планет? Возможно, ответы на все эти вопросы ждут нас в Запечатанных Пещерах… Если, конечно, мы сможем их отыскать!

— Вы уверены, что вы найдёте надёжных проводников?

— Самый лучший из возможных проводников будет ждать нас в Долине Закрученных Рогов. Этот человек сам отыскал по крайней мере, одну пещеру. Вообще-то туземцы избегают этого района. Но этот колдун ходит туда по нескольку раз в год выполнять какие-то обряды, которые по местным поверьям, дают воинам силу и неуязвимость. А кроме того, если враг окажется во время обряда ближе, чем в трёх днях езды от этих пещер, то бог обязательно отнимет у него всю силу. Все юноши, желающие получить статус воина, обязательно поднимаются на Пики. Собственно, поэтому с нами и отправился Горгол. Для них это имеет ритуальное значение.

Сам Бокатан, наш будущий проводник, происходит из известной семьи колдунов. Он уже трижды ходил к этим пещерам, и, похоже, верит, что те, кто запечатал Пещеры, ушли из них через какой-то другой выход, и не будет ничего плохого, если их откроют такие же пришельцы из других миров. В общем, мы идём с его благословения.

— А смог ли Бокатан передать эти свои идеи другим норби? — спросил Шторм. — А то как бы у нас не вышло неприятностей с этой стороны.

— Я верю ему. Законы Конфедерации не запрещают вести раскопки на Арцоре. Сами мы стараемся не связываться с туземцами, пока они не сделают первый шаг к сближению с нами, и не заходим на их территории без специального приглашения. Но здесь мы в полной безопасности. Я дал клятву соблюдать все местные законы ещё до того, как мне выдали разрешение на эту экспедицию. Собственно, мы не исключение. Пять колонистов постоянно живут с позволения туземцев на территории норби и охотятся на йорис. Да и колонисты постоянно приглашают норби на загон скота. Так что это племя мы неплохо знаем.

Но есть ещё горные племена, которые совсем не встречаются с колонистами. Они живут в своём мире и по своим законам, о которых мы понятия не имеем. — А вы могли бы поселиться в лагере норби, не имея на руках правительственного разрешения?

— Конечно, и я неоднократно гостил у них. Главное — приглашение самих норби.

Глаза Шторма загорелись. Конечно, сейчас он связан контрактом с экспедицией, но потом, когда она закончится, можно будет не связываться больше ни с кем. У него есть его команда, и он научился жить на планетах, куда более враждебных, чем эта, где не только туземцы были врагами, но и сама природа готовила для неосторожного гибельные ловушки.

За время путешествия Шторм вполне освоился с этой страной и в работу разведчика вошёл, как рука в перчатку. Он продолжал изучать язык жестов, в этом ему помогали Горгол и другие норби. Но все попытки научиться голосовому языку норби лишь убедили его, что пришельцам с иных миров он совершенно недоступен.

Занятый бесплодными попытками овладеть языком совершенно не приспособленным для человеческого горла, он почти не общался на с Соринсоном, ни с Фойлом. Землянин пытался стрелять из лука, показывал, что он близко знаком с этим оружием, но быстро обнаружил, что не может в этом сравниться ни с одним из взрослых норби.

Горгол с воодушевлением следил за его упражнениями, и когда Шторм сумел попасть прямо в сердце несущегося зверя, похожего на оленя, официально преподнёс ему колчан и пять сверкающих наконечников для стрел, сделанных из сколов драгоценного камня.

— Боевые стрелы, — пояснил Горгол, — Их не использовали после того, как они погрузились в человеческую кровь. Ты воин — ты можешь ими пользоваться.

Юный туземец долго уговаривал Шторма вытатуировать яркую алую полоску вдоль его шрама. Он рассказывал, с какой гордостью демонстрируют воины такие отметины у вечернего костра и с каким благоговением смотрят на эти знаки доблести зелёные юноши.

Чаще всего Шторм ходил в разведку вместе с Горголом. Высоко над ними кружился Баку, Сурра прочёсывала кусты по обе стороны дороги, сурикаты же предпочитали ехать во вьюке на спине Раина и вылезали оттуда только на привалах. Тут они с любопытством начинали обследовать все вокруг, но послушно возвращались на зов Шторма и почти всегда притаскивали какой-нибудь трофей. Обычно это были подсохшие корешки или яркий камешек. Эта их страсть стала неиссякаемым источником развлечений, и у вечернего костра весь лагерь требовал, чтобы Шторм развернул укладку, куда Хо и Хинг прятали сокровища, и показал всем их сегодняшнюю добычу.

Пару раз они приносили нечто стоящее. Однажды это был «глаз» — странный камень, какие иногда попадались в сухих руслах рек. Он был похож на золотистую каплю тёмного мёда, а в середине проходила узкая огненная полоска. Камень чем-то напоминал глаза Сурры. Кроме того, он всё время менялся, становясь то темнее, то светлее, а полоска загоралась то жёлтым, то медовым, то зеленоватым.

А вторая находка случилась на десятый день после того, как они покинули Иравади-Гроссинг и углубились в земли норби.

Развернув как обычно, тючок сурикатов, Шторм нашёл там наконечник стрелы. Острый и зазубренный, он совсем не походил на те наконечники, какие Шторм видел у разведчиков экспедиции. А кроме того, он был выточен из молочно-белого камня, тогда как норби — это Шторм усвоил ещё в первый свой визит в их лагерь, — охотничьи стрелы делали из золотисто-зелёного камня, а боевые — из прозрачного, с лёгким голубым оттенком. Шторм знал, что туземцы не прикасались ни к чему из добычи сурикатов, и теперь сидел, взвешивая этот наконечник на ладони и раздумывал.

Эта изящная штучка с тонкими, обламывающимися в ране зазубринами, была прекрасным образчиком оружейного искусства.

Даготаг, предводитель норби, внимательно рассмотрел его на руке Шторма, но даже не попытался коснуться.

Он на мгновение затаил дыхание, как это делали все норби, собираясь сказать что-то серьёзное, и начал жестикулировать.

— Это Нитра, горные племена. Воины… Эта стрела боевая. Такая стрела

— гордость любого воина. Такой хорошо убивать.

— Нитра — ваши враги? — просигналил Шторм. Даготаг кивнул.

— Они враги нам, людям Шозонна. Может быть, будут и вашими врагами. Нитра ещё никогда не видели пришедших издалека. Они пришли за трофеями. Правая рука врага — лучшая добыча для воина.

— Разве Нитра едят Сладкое Мясо? — вмешался в разговор Соринсон, жестом выражая своё отвращение, и по обычаю трижды сплюнул в огонь.

— Нет! — замелькали в ответ пальцы Даготага. — Эту добычу вешают в колдовском доме. Но Сладкое Мясо, — он повторил тот же жест отвращения, — Нитра не едят. Так делают только дикари. А Нитра хорошие воины; не из тех, диких, которые ночами слушают тёмных духов!

— А могут они напасть на нас? — решил выяснить всё до конца Шторм.

— Да, если выследят. Но этот наконечник может быть старый… остался с прошлого сезона. И всё-таки мы должны быть настороже.

Все развернули свои вещи и достали сумки с личным оружием. Норби положили в колчаны боевые стрелы, потеснив охотничьи.

Шторм решил поговорить с Соринсоном.

— Я думаю, мы заранее будем предупреждены, если они будут выслеживать нас. Хотел бы я видеть человека, который сумеет незаметно прокрасться под носом у Сурры.

Он подбросил наконечник стрелы и снова поймал его. Попадая в живое тело, такая игрушка оставляла рваные, долго не заживающие раны. Но сейчас важнее всего было выяснить, где Хо разыскал это, и как долго оно здесь лежало. Действительно ли это свидетельство какого-то давнего набега, или же они просто рады были ухватиться за это предположение, лишь бы не менять своих планов?

Он отправил барханную кошку охранять лагерь, уверенный что с нею не справятся никакие разведчики Нитра. А завтра Баку с воздуха осмотрит местность впереди них зорче, чем любой человек или гуманоид. Экспедиция соблюдала разумную осторожность, но в этой стране хватало удобных мест для засады, особенно в узких ущельях, где приходилось спешиваться. А дальше горные проходы становились всё более труднопроходимыми. Шторм хорошо понимал, что только нечто исключительное может завлечь человека в эту богом забытую глушь.

Когда Соринсон и Мак улеглись спать, Шторм достал свой лук и стрелы. Костёр ещё не прогорел, и при его свете наконечники сверкали как драгоценности. Осторожно, один за другим, он приложил их к своему запястью и слегка наколол, наблюдая как капельки крови растекаются по полированным граням. Затем когда все наконечники прикоснулись к ране, он повернул руку и позволил маленькой струйке крови стечь на землю. Древняя жертва оружию, которая обеспечивала магическую неуязвимость в схватке была закончена. Чего ради он взялся выполнять этот обряд здесь? Или так на него действовала пустыня Арцора?

— Почему ты сделал это? — словно отвечая его мыслям, замелькали в свете костра жёлтые гибкие пальцы.

Он не знал, какими знаками норби выражают понятие «удача» или «судьба», но всё-таки постарался как-то объясниться.

— Если отдашь кровь, стрела станет сильнее, лучше почувствует врага и не промахнётся. Кровь — плата за хорошую стрелу.

— Это правда! Ты пришёл издалека, но ты думаешь, как норби. Может быть душа норби улетела далеко-далеко… туда, где живут ваши люди, но потом захотела вернуться назад, в свой клан. Она вошла в ребёнка чужаков и теперь вернулась. Правда-правда! — Жёлто-красные пальцы легонько постучали по запястью Шторма, накрывая маленькую ранку. — Снаружи — ты чужак, но внутри ты — норби, вернувшийся домой!

— Возможно, — согласился Шторм, чтобы не объясняться снова по поводу своей жертвы.

— Запечатавшие могут это знать. Они тоже ушли далеко-далеко. Может быть, они похожи на тебя…

Горгол говорил доверительно, как с одним из тех, кто знаком с таинственным легендарным народом, и Шторм тут же спросил:

— Горгол знает Запечатавших?

Ответ на этот вопрос потребовал длинного рассказа. Три сезона назад, насколько Шторм сумел понять, Горгол оставил своё племя во время одного из переходов и решил поохотиться в одиночку, чтобы доказать своё равенство с остальными мужчинами клана Кротага. По обычаям норби для этого он должен был убить воина из враждебного племени, если ему повезёт встретить воина, бродящего в одиночестве — или же убить одному безо всякой помощи, одно из четырёх наиболее опасных животных. Как только его «душа» указала ему этот путь к исполнению его желаний, он тут же отправился к восточным горам, примерно туда, куда сейчас направлялась экспедиция, так что эта дорога для него уже не в новинку. Здесь он выслеживал «злого летуна» — огромно существо, похожее на птицу, которое норби презирали за его грязные привычки, но уважали за свирепый боевой дух. Такая добыча была вполне достаточна, чтобы получить статус мужчины, и Горгол потратил почти пять дней, выслеживая это создание, гнездящееся высоко в горах. Но он всё же поспешил и при первой попытке только ранил его.

Тварь эта, как и положено её породе, тут же напала на него, и он, обороняясь, бежал от края утёса, где было гнездовье, вниз, в долину. Там он устроил удачную засаду и сумел-таки прикончить чудовище.

Правда, в последней схватке его немного поранило, но, к счастью, не слишком тяжело. Горгол показал Шторму старый шрам на бедре длиной дюймов в десять.

Но из-за этой раны Горгол вынужден был задержаться в той долине, где прежде устроил засаду. К счастью, был сезон дождей, до Великой Засухи было ещё далеко, а в одной расщелине он нашёл стекавший с гор ручеёк. И в этом-то вынужденном заключении он и наткнулся на открывшуюся Запечатанную Пещеру. Там он нашёл несколько предметов, созданных явно не норби и не колонистами.

Он оставил все свои находки там, где они и были, когда, наконец смог покинуть долину. Может быть, потому, что не хотел прогневать Запечатавших. Но с тех пор он уже никогда не забывал день, когда ему посчастливилось проникнуть в Запечатанные Пещеры.

— Запечатавшие всегда добры к людям, которые соблюдают их законы, — объяснил Горгол. Это они подсказали Горголу, как справиться со «злым летуном», они же послали ему воду на то время, пока у него болела нога. — Старики рассказывают, что давным-давно Запечатавшие дружили с норби.

Теперь я тоже буду так говорить: ведь если бы не их волшебство, я, может быть, не вернулся бы оттуда живым! Они великие волшебники. — Он сделал широкий жест, словно охватывая все вокруг. — Они и сейчас много делают, хотя давно закрылись от солнца и спят. Очень много делают.

— И ты мог бы найти дорогу к этой пещере? — заинтересованно спросил Шторм.

— Конечно. Только я не пойду, пока Запечатавшие не разрешат. Тогда я попал в пещеру случайно, преследуя свою добычу. Запечатавшие знают, что я не хотел их тревожить. Они видели, что я не пытался там ничего копать. Может быть, им не понравится, если мы явимся будить их. Пусть позовут сами — тогда мы пойдём спокойно.

Шторм почувствовал в тираде туземца непоколебимую убеждённость, и это было понятно. Каждый человек имеет право на свою веру. Но тут он припомнил рассказ Соринсона о том, что колдун Бокатан предложил проводить их к Пещерам Запечатавших, именно потому, что по его вере сами инопланетники чем-то были похожи на Запечатавших. А пока они двигались как раз в том направлении, куда охотничье приключение занесло когда-то Горгола. Что ж, может быть они и найдут эти таинственные Запечатанные Пещеры.

Глава 7

Шторм лежал на вершине голой скалы, с удовольствием ощущая, как поднявшееся солнце пригревает его обнажённые плечи, и разглядывал окрестности в подзорную трубу. Он уже давно сбросил свою голубую блузу, решив, что его собственная загорелая кожа гораздо меньше бросается в глаза.

Теперь дорога, по которой им нужно было пройти, вползала в узкое ущелье, окружённое непроходимыми скалами — настоящая западня. Относительно безопасно они могли бы миновать это место ночью, но, к сожалению, дорога была настолько плохая, что они не рискнули гробить на ней в темноте лошадей.

Экспедиция давно уже следовала рекомендациям опытного землянина, и они шли как по вражеской территории. Первый привал они сделали сразу после полудня, пустили лошадей попастись и пообедали сами. А потом без остановок шли до самого вечера, чтобы остановиться на ночёвку как можно дальше от дневного привала. Могла ли такая простая уловка обмануть туземных воинов — это другой разговор.

Шторм был уверен, что за ними следят, хотя и не находил этому никаких подтверждений, если не считать постоянной насторожённости его команды. Сейчас он полностью полагался на Баку и Сурру, ежеминутно ожидая их сигнала о нападении. Вот Баку сложил крылья и с резким криком бросился вниз, будто на стаю прячущихся куропаток — условный сигнал, означавший, что кто-то проходит через ущелье. Это оказался какой-то одинокий норби на яркой, белой с черным лошади. И на лбу его, в центре двойного круга из красных точек, красовалась белая звезда. Если новоприбывший не был сам колдун Бокатан, значит, он каким-то образом заполучил его любимую кобылу, которая сейчас направлялась прямо к Шторму.

— Ооо! — первый раз землянин услышал, как звучит в крике щебечущий язык норби. От скалы отделился, кажется, Даготаг и поднялся навстречу колдуну. Что ж, по крайней мере, теперь у группы будет обещанный проводник.

Незадолго до ночного привала они пересекли невидимую границу «священных» земель и на эту ночь встали лагерем на берегу горного ручья. Вода в нём была мутная, красноватая, тащившая откуда-то сверху вырванные с корнем кусты и даже маленькие деревья. Соринсона это несколько встревожило.

— Это может быть и хорошим и плохим знаком. С одной стороны, это значит, что в горах идут дожди и проблем с водой пока не будет. Ну, а с другой стороны, в узком ущелье неожиданное наводнение просто смоет всех нас в реку. Завтра мы пойдём вдоль реки, пока не найдём брода для наших лошадей. И будем надеяться, что вода всё-таки будет не подниматься, а спадать.

Но к середине следующего дня и наводнение стало уменьшаться, да и Бокатан неожиданно повернул прочь от речки, используя в качестве ориентира, указывающего новое направление, нечто такое, что взволновало из всех. Это был невысокий чёрный гребень, несомненно, искусственного происхождения, прямой линией уходивший на северо-восток Шторм промерил своей рукой это сооружение и нашёл, что оно вполне удобно для передвижения, хоть и поднималось всего только дюймов на пять от земли. На ощупь материал не был похож ни на металл, ни на камень, по крайней мере, сам он до сих пор не встречал такого камня. И это была намеренно оставленная тайна. Лезвие ножа не оставляло на нём ни царапины, а под пальцами поверхность казалась чуть жирной, хотя ни пыль, ни песок почему-то к ней не прилипали. И Сурра даже лапой не притронулась к этому. Она осторожно подошла к этому выступу, фыркнула, чуть отвела морду, явно избегая контакта, дважды чихнула и отвернулась.

— Похоже на перила, — задумчиво сказал Мак, шлёпнув первую вьючную лошадь — животное тоже старалось выбрать дорогу подальше от чёрного гребня.

Соринсон остановился и сделал несколько фотографий, хотя Бокатан уже поторапливал партию.

— Туда! — указал он пальцем, — Туда, и ещё до захода солнца мы пройдём через дыру в земле. — Там мы войдём в долину Запечатавших.

Скалы вокруг поднимались так высоко, что прямой солнечный свет не доставал дна ущелья, и оно полнилось смутными сумрачными тенями. Они ехали вдоль этого чёрного, выступа.

«Заражено смертью», — неотвязно крутилось в голове Шторма старое поверье его народа. Люди, которые прикасались к мёртвым или находились под крышей дома, который посетила смерть, считались нечистыми, проклятыми. Этот чёрный выступ представился ему нитью, спрядённой мертвецами, чтобы приводить других в дом смерти.

Он зажмурился, поправил на плечах одеяло, немного съехавшее назад, когда он нашаривал на своём поясе сумку с предметами, которые он смастерил на последнем дневном привале.

Землянин не стал спешиваться, но далеко отодвинулся на своей седельной подушке и вытянул небольшой жезл, украшенный на одном конце парой перьев Баку. Он напоминал оперённую стрелу, созданную по древнему обряду, и Шторм метнул его в этот чёрный гребень. Колдовской жезл застрял в какой-то бесконечно малой трещинке в чёрном веществе и неподвижно застыл, победно топорща перья.

Колдовство против колдовства. Шторм щёлкнул языком, и Рейн тут же пошёл рысью. Они вылетели за поворот ущелья и увидели то, что Бокатан так удачно окрестил «дырой в земле».

Если бы по другую сторону этого сооружения не виднелся яркий солнечный свет, Шторм ни за что не сунулся бы в это место. Отверстие тоннеля напоминало разинутую пасть, и верхняя арка щерилась зубцами из того же вещества, что и гребень, приведший их сюда. Исследователи даже предположить не могли, для чего служили они самим создателям. Сейчас это больше всего напоминало зубы, грозящие неосторожным. Шторм от души позавидовал Баку, которому не было необходимости лезть в этот чёрный провал — он спокойно мог взлететь повыше и пролететь над ним.

Тоннель был короткий, открытый с обоих концов, и только воздух в нём был странно затхлый, словно ветер никогда не проникал сюда. Первой по проходу проскочила Сурра, за ней пошли лошади, и вскоре вся группа с радостными возгласами выскочила на солнечный свет с другой стороны. Перед ними открылась довольно обширная равнина.

— Чёрт меня побери, если я когда-нибудь видел такое! — ахнул Мак.

И не удивительно. Перед ними были развалины: блоки из того же чёрного материала, заросшие поколениями лиан и кустарников.

Соринсон слез с лошади.

— Похоже, это была какая-то крепость, — сказал он и полез за своим фотоаппаратом.

Но Бокатан тут же начал всех поторапливать:

— Нужно скорее спуститься в долину. Темнеет… плохо!

Соринсон неохотно подчинился. Шторм с готовностью спешился, взял Рейна под уздцы и помогал Маку с вьючными лошадьми, пока не подошли норби, разведавшие дорогу через лабиринт, лежавший впереди. Шторм осторожно пробирался по тропинке между обвалами чёрных обломков и думал, что ночью они здесь, конечно, не смогли бы проехать.

— Не могу понять, что здесь произошло, — тяжело дышавший Мак присоединился к землянину, ведя в поводу вьючную лошадь. — Похоже кто-то разгулялся и разгромил все это… правда?

Шторм впервые заинтересовался развалинами самими по себе, а не просто как запутанным лабиринтом, по которому они должны проехать. Он не рискнул делать окончательный вывод, но в общем был согласен с предположением Мака. Землетрясение могло бы расшатать постройки, но далеко не сразу. Ну, а если не землетрясение… тогда все это могла натворить только война. Но в легендах норби ничего не говорилось о том, что Запечатавшие вели войны.

— Опять развалины, — сказал Мак, пробираясь вперёд.

— А может, тут было какое-то небывалое наводнение…

— Или несколько наводнений, — сказал подъехавший Соринсон и приказал сделать короткий привал, чтобы лошади отдохнули.

— Посмотрите сюда! — Он указал на следы воды, заметные на скалах. Прежде на них никто не обращал внимания.

— Так, может, и тоннель построили для стока воды? — рискнул предположить Шторм.

— Может строили его и не для этого, но теперь он конечно отводит воду… и уже довольно давно. Это озеро в долине, о которой говорил Бокатан, должно быть, широко разливается, и вода находит здесь выход.

До развалин оставалось ещё с полмили нелёгкой дороги. Теперь они шли по руслу высохшей реки с высокими отвесными берегами. Чёрная нить по-прежнему вела вперёд и пряталась под наносы земли, которые, возможно, копились с того времени, как создатели этого сооружения ушли в свои пещеры.

Забираться на эти косогоры было трудно, и они решили остановиться на широкой дамбе, которая поддерживала в озере постоянный уровень воды. Вся остальная долина лежала на противоположном берегу этого озера. И из воды самого озера и по его берегам тут и там поднимались курганы, немного разрушенные временем и непогодой и зарослями. Возможно, некогда это был посёлок? Соринсон огляделся, снял шляпу и вытер пыльное и потное лицо.

— Если даже мы не найдём Пещеры, — сказал он тихо, — нам и этого хватит. Ступайте вперёд, ребята, и ставьте лагерь. А я хочу все это сфотографировать пока позволяет освещение.

Лагерь сам разбили на одном из заливов озера, и Шторму пришлось как следует повозиться, чтобы немного просушить влажную землю и защититься от насекомых. Шторм обратил внимание, что норби в эту ночь не отошли как обычно, а расположились рядом и окружили свои палатки кольцом пылающих костров.

Мак рассматривал курганы.

— Если решим здесь копать, то выбор у нас богатый. Только я не представляю, как Соринсон собирается это делать, норби вряд ли будут рады этим раскопкам.

— Прежде всего нужно сделать съёмку и нанести все это на карту — вступил в разговор подошедший к ним Соринсон. — Может быть, сделаем пару контрольных траншей. Несколько интересных находок скорее убедят начальство помогать нам. Если этот посёлок так хорош, как кажется на взгляд, нам понадобится постоянный лагерь и не меньше дюжины лет, чтобы расчистить все это. Бокатан, — обернулся он к проводнику, — эта вода, — он указал на озеро, — она исчезает с приходом Великой Засухи или остаётся?

Норби жестом выразил свою неуверенность.

— Бокатан ходил сюда только во время дождей… он не видел здесь большой засухи. Но воды много, не думаю, чтобы она пересыхала в сухой сезон, — ответил он.

— И я думаю так же, — весело сказал Соринсон, — а это значит, что здесь можно ставить постоянный лагерь и копать круглый год.

— Как бы вам не досталось слишком много воды, — вставил Шторм. — Эти отметки на скалах доказывают, что здесь время от времени бывают наводнения.

Но Наблюдателя это не беспокоило.

— Если будет нужно, мы перенесём лагерь на северный конец долины. Там высоченные утёсы, и их, конечно, никогда не заливает. Весь прошлый месяц в горах шли дожди, а посмотрите, намного ли поднялось озеро?

На следующее же утро ему представился случай проверить свои догадки, когда внезапно хлынувший дождь залил и лагерь и все дороги. Они быстро отошли подальше от озера. Соблазнительно было просто подняться на один из курганов, но это могло оказаться слишком опасным — вода могла окружить их.

Хотя ливень, по крайней мере, избавил их от опасности нападения Нитра, туземцы были обеспокоены. По их вере дождь и война посылались Барабанщиками Грома, но здесь вода проливалась на недобрую землю, и они пробирались к верхнему северному концу долины, испуганно поглядывая на следы оползней, стекающие по скалистым стенам.

Все трое норби отправились искать дорогу к местам, куда выше отметок прежних наводнений, а Шторм вместе с Маком втаскивал вьючных лошадей на скалы подальше от озера.

Бокатан и Соринсон отступали к легендарным пещерам, потому что Наблюдатель всё-таки хотел осмотреть здесь всё, что можно, прежде чем вода заставит их покинуть долину.

Всегда послушные вьючные лошади в это утро нервничали и упрямились, и Шторм решил приспособить в помощь погонщикам Сурру. Но большая кошка ушла ещё до дождя, и Шторм понял, что теперь она спряталась в какую-нибудь дыру, где посуше, и ни за что не вылезет. Пока не было необходимости выполнять какие-нибудь задания, Сурра жила как хотела, и Шторм ей не мешал. Баку тоже исчез куда-то с самого рассвета.

Они загнали наверх уже почти всех лошадей. Мак что-то взволнованно крикнул, и Шторм решил, что он, наверное, нашёл удобную дорогу дальше наверх и теперь подгонял свою кобылу.

И вдруг весь мир вокруг него словно с цепи сорвался. Когда-то, ещё на войне, ему пришлось пережить массированную бомбёжку. Но то, что началось теперь, было абсолютно нечеловеческим, словно сама природа обрушила свой гнев на эту землю.

Дождь, хлынувший сплошным потоком, заполнил все пространство между почти невидимой землёй и почерневшим небом. Шторм не мог разглядеть даже голову и уши Рейна, на котором ехал. Густая пелена воды заливала его лицо, тугие струи больно колотили по телу. Молнии срывались острыми копьями пурпурного огня, оглушительно грохотал гром. Ошалевший от страха Рейн поднялся на дыбы, заржал и понёсся вперёд, не разбирая дороги. Шторм старался удержаться в седле, беспомощно вытянувшись на спине лошади и цепляясь за гриву.

Темнота так и не рассеивалась, но дождь, кажется, начал стихать и только время от времени обрушивался новыми яростными порывами. Молния снова вспорола небо. И в этой внезапной вспышке Шторм прямо перед собой увидел разверзшуюся в земле трещину и тут же тяжело ухнул в неё вместе с лошадью. Он успел сгруппироваться в падении и оттолкнуться от лошадиной спины. Приземление изрядно оглушило его а сверху обрушился поток вязкой грязи, душащий своей тяжестью. Шторм потерял сознание.

Когда землянин очнулся и попытался двинуться, вокруг него была всё та же темнота. Необычная, глухая тишина давила на уши. Ещё толком не придя в себя, Шторм начал выбираться из-под завала, с трудом выдирая тело из приютившей его расщелины. Прежде всего он убедился, что отделался довольно легко: много ушибов, но ни перелома, ни вывиха. Он выполз из-под груды грязи, отдышался и постарался восстановить в памяти последнее, что увидел перед падением Без особой надежды он окликнул Раина, и тут же ему ответило тихое испуганное ржание. Он заговорил мягко и осторожно, стараясь повторить те интонации, которые помогли ему успокоить лошадь, когда он первый раз сел на неё. Не прекращая мягкого журчащего монолога, он продолжал разгребать землю, все ещё державшую его ноги, и наконец смог подняться. Он попытался двигаться на ощупь, но тут же вспомнил, что на поясе у него должен висеть фонарик.

Шторм нажал кнопку и посветил прямо перед собой. Ему показалось, что фонарь светит очень слабо — свет был совсем бледный. Прямо перед ним была отвесная стена, и свет, отражаясь от гладкой поверхности, тонул в непроницаемой черноте, собравшейся внутри этой большой пещеры. Потом в луч фонаря попал Рейн, до безумия перепуганный, с выкаченными глазами и пеной на морде. Шторм подошёл и осторожно погладил мокрую, вздрагивающую шкуру, и только тут до него дошло, какой необычный воздух в этом месте — застоявшийся, затхлый, как в тоннеле, через который они вышли в долину. Вдохнув поглубже, землянин почувствовал лёгкую тошноту, и его охватило непреодолимое желание немедленно вырваться из этой западни, пещеры или чем там ещё это могло быть. На какую-то минуту он поддался панике Он взял себя в руки и осмотрелся повнимательнее. Справа от него была такая же отвесная стена, там куча мокрой земли отмечала место его падения. Он посветил на уровень пола. Там из-под этой кучи лениво вытекал ручеёк воды и разливался, скапливаясь в углублениях камня. Шторм выключил фонарик и вскоре разглядел наконец далёкое смутно-серое пятнышко величиной с ладонь: похоже, дневной свет. Снова успокоив Рейна, он начал карабкаться — дюйм за дюймом, стараясь обходиться без резких движений, которые могли потревожить зыбкую кучу. Наконец он выбрался наружу и полной грудью вдохнул свежий, ещё пропитанный дождём воздух. Он осторожно поднялся на приготовленную ступеньку и поразился неожиданному подарку судьбы или счастливому случаю, который привёл их с Райном в это странное укрытие и спас их от небесной канонады. Ещё больше удивился он необычности своего спасения, увидев, что в самой горловине отверстия торчал вбитый клином камень, который, возможно, несколько замедлил его падение. Он осторожно очистил камень от земли, и проверил, крепко ли он держится. Потом опять посветил фонариком на ручей. Тот не только не иссякал, но, кажется, стал даже несколько больше. Может, там за стеной, плещется сейчас разлившееся озеро, и вода просачивается оттуда?

Он никак не мог сориентироваться, в каком направлении метнулся перепуганный Рейн. На север? Или на восток?

Большой ком влажного, переплетённого корнями песка просел под его руками, и тут же по нему застучали тугие дождевые струны. Он с наслаждением подставил тело этому небесному душу, смывая грязь и тошнотворную затхлость пещеры.

Осторожно приподнявшись, Шторм по грудь высунулся в дыру. За пеленой дождя было плохо видно, но всё-таки он смог разглядеть, как разительно изменилось все вокруг.

Прямо под стеной, на которой он лежал, плескался широкий бурный поток, подстёгиваемый струями нескончаемого дождя. По взбаламученной поверхности несло вывороченные с корнем деревья и кусты. Прямо под скалой течение прибило труп вьючной лошади со сломанной передней ногой и разбитой головой.

И на этом надёжном островке он увидел кроху со слипшимся мокрым мехом, отчаянно цепляющуюся за торчащий из воды вьюк. Едва увидев зверька, Шторм начал быстро копать песок. Потом вылез, насколько мог из дыры, отстегнул свой пояс, снял с него нож и парализатор и опустил его вниз. Конец пояса опустился прямо на багажный вьюк, сурикат зубами и когтями вцепился в эту ненадёжную лестницу, и Шторм спокойно втащил его наверх.

Это был Хинг, и он даже не был ранен, как заметил Шторм, внимательно осмотрев и ощупав его. Ему сейчас совсем не хотелось задумываться о судьбе Хо. Тот всегда ехал на другом вьюке, а тот сейчас был в воде, под трупом лошади.

Сурикат хныкал, фыркал и всем своим видом старался показать, как ему паршиво. Шторм обтёр и почистил его, насколько сумел, а потом отнёс в пещеру и завернул в одеяло.

Устроив спасённого со всем возможным комфортом, Шторм снова вернулся к своему окошку.

Прокапывать прямо сейчас настоящий выход было опасно: все камни были заляпаны скользкой, влажной землёй, и в любую минуту можно было сорваться прямо в бурлящий поток. С этой работой лучше было подождать до тех пор, пока не кончится дождь и не станет хоть немного светлее. Может быть всё это будет завтра, а сейчас стоит просто набраться терпения и подождать. Не могут же такие катаклизмы продолжаться вечно!

Серый день сменился тёмной, безлунной и беззвёздной ночью. Шторм все так же торчал, наполовину высунувшись из своей дыры, пытаясь разглядеть хоть крохотный отблеск костра на скалах, который показал бы ему, что спасся не он один, но так ничего и не увидел.

Он решил, что сделать сейчас он всё равно ничего не сможет и постарался заснуть. А когда он проснулся, то сразу почувствовал на лице тёплые солнечные лучи. Рядом с ним сидел Хинг и старательно чистился, бормоча что-то с почти человеческим отвращением к грязи, которая запятнала его обычно идеально чистый и причёсанный мех.

Вода снаружи стала спадать, оставляя после себя весь принесённый мусор. Нечто красно-коричневое, под цвет песка, с полной пастью острых зубов, пировало у трупа кобылы. Шторм громко крикнул и швырнул в эту тварь комом земли. Падальщик тут же скрылся, напуганный жутким эхом, каким ответили горы на крик землянина. Тогда Шторм решил прокричать сигнал общего сбора своей команды. И хотя он прокричал его не меньше тридцати раз, зовя то свою команду, то людей, он не услышал никакого ответа. Тогда он решил заняться насущными делами, быстро расширил дыру, затем осторожно спустился и поднял наверх вьюк погибшей лошади.

Глава 8

Он принёс этот вьюк в пещеру и посадил Хинга сторожить его: возможно, в нём остались все их запасы. Хинг не был сильным бойцом, но его вполне хватило бы отогнать тварей вроде той, что встретилась им сегодня утром. Выставив часового, пусть даже не самого лучшего, Шторм решил отправиться на разведку. Из плавника, принесённого водой, он выбрал длинную жердину, соорудил себе что-то вроде посоха и побрёл по мокрому берегу. Пару раз он спугивал пирующих падальщиков и тут же кидался рассматривать их добычу.

Один раз это была погибшая верховая лошадь Соринсона, а второй раз — какое-то дикое животное, видимо, снесённое потоком с гор. Время от времени он останавливался и звал

— условными сигналами Баку и Сурру, но не получал никакого ответа.

Солнце поднялось уже высоко, его жаркие лучи быстро подсушивали все вокруг, и Шторм сумел добраться до берега разлившегося озера. Разлив тёмной воды укрывал теперь четыре пятых долины, в том числе и проход на низком южном конце, через который они проникли сюда. Пока землянин не увидел ни следов спасшихся, ни дымка лагерного костра; никто ни разу не отозвался на его крики.

Большинство курганов и развалин были ещё затоплены, и только несколько из них поднимались над водой. Кое-где на них сидели какие-то небольшие зверьки, видимо, уцелевшие обитатели долины.

Он уже собирался повернуть обратно, когда захлопали мощные крылья, и в светлом небе появился чёткий чёрный силуэт, который, конечно, мог принадлежать только Баку. Шторм свистнул, и Баку изящным соколиным броском устремился к нему.

Он сделал круг над головой Шторма, явно приглашая его следовать за собой. Но Баку ничего не стоило перелететь озеро, а Шторм в сомнении остановился перед этой мутной недоброй водой, в которой, вдобавок, обитали уже знакомые ему зубастые твари. Он осторожно забрёл в воду по колено, ощупывая своим посохом вязкое дно впереди. Баку приземлился на одном из курганов довольно далеко от берега, на котором стоял Шторм. Землянин узнал этот курган по крупному голому камню, на который они ориентировались, проходя лабиринт. Он попробовал позвать Баку, и тот ответил ему резким криком, но взлетать оттуда не собирался. Землянин сделал ещё несколько шагов вперёд, но дальше дно резко опускалось, и он понял, что до островка ему придётся добираться вплавь. Он осторожно зашёл поглубже, оттолкнулся и поплыл, расталкивая обломки, с отвращением чувствуя, как грязная и вонючая жидкость облепляет тело.

Наконец под ногами у него оказался камень, он поднялся и вышел на макушку островка. Кругом виднелись следы наводнения, но он уже почти не обращал на них внимания, поражённый другим. Недавно на этом островке была настоящая битва! Он сразу же увидел три трупа с торчащими в груди боевыми стрелами и отрубленными правыми руками. Бокатан, Соринсон и Даготаг. Похоже, убиты они были сегодня рано утром, как раз когда он выбирался из пещеры. Древний наследственный страх перед мертвецами боролся в нём с необходимостью выяснить, что тут произошло, и долгом позаботиться о телах тех, с кем он последнее время делил кров и пищу. Шторм медленно пошёл вперёд, и навстречу ему поднялось что-то рыже-жёлтое, с красными и тёмными подсыхающими пятнами на голове. Забыв все на свете, землянин бросился к своей барханной кошке. Сурра завыла. Рваная рана у неё на голове выглядела ужасно, но, как тут же убедился землянин, была не так уж серьёзна. Выглядело это много страшнее, чем было на самом деле, и нападающие, видимо, поверили, что рана смертельна. Не первый раз пожалел Шторм, что его команда лишена дара обычной речи. Вот и сейчас они не могли ему ничего рассказать. Оставалось только смотреть самому и пытаться сообразить, что же здесь произошло.

Он предположил, что Соринсон и оба норби оказались отрезаны наводнением на этом холме далеко от всех остальных. Атаковали их значительно позже, перед самым концом ливня. И нападавшие забрали с собой всё, что могли, с трупов сняли даже оружие.

Шторм достал свою маленькую личную аптечку и обработал рану Сурры. Она позволила ему проделать эту неприятную процедуру, только время от времени повизгивала от боли. Он работал осторожно и сосредоточенно, стараясь не задумываться о том, что ему ещё предстояло сделать.

Наконец Сурра была устроена, и он заставил себя приступить к последнему делу. Стараясь ни о чём не думать, он осторожно уложил Соринсона на спину и подтащил к нему убитых норби. Выкопать могилу на этой почве без всякого инструмента нечего было и думать. Он засыпал погибших мелким гравием, а потом долго складывал из камней могильный холм над ними, пока солнце не припекло по настоящему и от воды и сырой земли не начал подниматься тяжёлый пар.

Он уже заканчивал свою жуткую работу, когда его позвала Сурра. Он оглянулся и увидел, что барханная кошка уже поднялась на ноги, хотя её и покачивало, как пьяную. Что ж, ему, можно сказать, повезло. И Баку и Сурра живы, а в пещере его ждут Хинг и Рейн. Он немного знал обычаи норби и не думал, что Нитра — если конечно напало именно это дикое племя — надолго останутся в разорённой долине. Скорее всего, они решат, что уничтожили всю экспедицию и вернутся к себе. Но сейчас следовало переправить Сурру в более безопасное место на севере долины, а без Рейна этого не сделаешь.

Шторм ласково гладил Сурру, передавая ей мысленно, что сейчас ему нужно пойти и привести Рейна, но он вернётся так быстро, что она и соскучиться не успеет.

Вода спадала быстро, и на обратном пути плыть ему пришлось совсем немного. Он вернулся в пещеру и выяснил, что Хинг не терял зря времени. Он копался в куче песка, засыпавшей вход, выискивая для себя вкусные корешки и прокопал тропинку, вполне достаточную для Рейна. И Рейн не замедлил этим воспользоваться: он успел уже напиться из потока и пожевать ещё влажную траву.

Ведя в поводу нагруженного снаряжением Рейна, с Хингом, едущим на вьюке, и кружащимся над головой Баку Шторм вернулся к кургану. Вода отступила ещё дальше и освободила полоску гравия до самых скал на полмили вперёд. Это место Шторм решил выбрать для временного лагеря. Он снял с Рейна груз, оставил на охране Хинга с Баку и отправился к кургану.

За время путешествия Рейн достаточно привык к Сурре. Постоянно крутящаяся рядом кошка стала привычной частью его мира. Но согласится ли жеребец везти её на себе — это был большой вопрос.

У самого подножья холма Шторм спешился, успокаивающе поговорил с Рейном, огладил его, и только когда жеребец окончательно успокоился, позвал Сурру. Она, покачиваясь, поднялась и прыгнула, разом оказавшись рядом с землянином и чуть не сбив его с ног. К удивлению Шторма, Рейн и не пытался возражать против такого необычного всадника. Шторм и Сурра, удобно устроившись на его спине, миновали все ещё бурную, но с каждым часом стихающую полосу воды и выехали на сухой берег.

Прямо на камнях Шторм разложил всё, что осталось у них из снаряжения. Перед уходом из Иравади-Гроссинг он оставил у Ларкина половину своих вещей, полагаясь на то, что у Соринсона запасено достаточно всего. И то, что он спас с погибшей кобылы, было только самым минимумом необходимого, чтобы достичь владений какого-нибудь колониста или выйти к обжитым пастбищам. Из оружия у него оставались парализатор, лук, подаренный норби, и нож. Из еды — один пакет концентратов, который он решил приберечь на чёрный день.

Ещё уцелела скатка его постели с зелёным одеялом, аптечка, которая помогла ему привести в порядок Сурру, ручной фонарик с тремя запасными батареями и фляги. Правда, воду теперь следовало кипятить, потому что таблетки для химической очистки пропали вместе со всем остальным снаряжением. Но раньше, на заданиях, Шторму приходилось довольствоваться и меньшим, а его команда охотой могла прокормить и себя, и его.

Здесь хватало мелких животных, немного похожих на кроликов, и выглядели они очень аппетитно. Встречались крупные травоядные, вроде земных оленей, а в траве копошились куропатки, хоть они и были несколько мелковаты для голодного человека. Кроме того, все арцорианские животные живут у воды и кочуют вместе с водой, так что можно просто следовать за ними, уходя от надвигающейся Великой Засухи. Шторм сел, скрестив ноги, на краешек одеяла, на котором дремала, набираясь сил, Сурра. Хинг приткнулся к ним, жалобно поскуливая. Вьюк, в котором ехал Хо, так и не нашёлся, и сурикат очень тосковал по своему товарищу. Землянин утешающе погладил его упругий мех и задумался, как бы сходить на разведку в южный конец долины. Сейчас между ним и тоннелем лежало огромное зеркало воды. Пока наводнение не спадёт окончательно, туда не добраться. И, кроме того… Он отодвинул забравшегося к нему на колени Хинга, и снова внимательно осмотрел в подзорную трубу южные скалы. Что-то там было не так, но он никак не мог сообразить, что именно. Наконец он решил, что потоки воды, видимо, несколько изменили рельеф, вот он и не узнает знакомого места. Он ещё раз осмотрел возможную дорогу по скалам. Там были места, где сильный человек мог бы вскарабкаться, но Рейна туда, конечно, не затащить. Нет, этот выход к тоннелю, который был бы самым коротким путём в обжитые места, пока был закрыт. А северный конец долины увёл бы их ещё дальше в пустыню.

Одиночество Шторму было не в новинку. Так или иначе, но он провёл в одиночестве большую часть своей жизни и лучше чувствовал себя наедине со своей командой, чем в человеческом муравейнике вроде Центра. Но было в этой долине нечто такое, чего он не встречал даже на вражеских планетах, где каждое мгновение было смертельно опасным, и каждое движение могло выдать его врагам и обречь на нескорую и мучительную смерть. Это нечто словно источалось тяжёлыми гравийными курганами, запертыми среди отвесных скальных стен — и, признался самому себе Шторм, он был не так уж удивлён, найдя на одном из них только мертвецов Это место дышало смертью, и все его чувства, да и само тело, требовали поскорее убраться отсюда. Шторм твёрдо решил, что пока Сурра поправляется, он обязательно разведает самую короткую дорогу отсюда.

Землянин разжёг костёр, не только чтобы просушить одежду и спастись от пронизывающего холода сырой ночи, но и как древнюю и самую близкую человеку защиту от темноты и ночных недобрых сил. Он тихонько начал напевать древний заговор, защищающий от ночных страхов, и полузабытые слова сами всплывали в памяти и обретали сильный упругий ритм. Вдруг Баку, сидевший над головой Шторма на выступающем камне, забеспокоился. Сурра приподняла морду от своих тёплых лап и насторожила уши. Шторм достал парализатор. За спиной у него была отвесная скальная стена, а проход справа прикрывало какое-то полуразрушенное строение — значит защищать надо было только два направления.

Свободной рукой он вытащил и положил рядом с собой нож. Потом приготовил лук и достал одну из боевых стрел. Парализатор тоже будет не лишним, если его атакуют.

— Ерооуу! — долетел до него слабый, искажённый многократным эхом голос, но он не смог ответить на него.

Шторм продолжал прислушиваться, держа под прицелом луча все подходы, когда высокая неясная фигура, чуть темнее теней, заполнивших долину после захода солнца, бегом бросилась к нему. Горгол, прижимая к груди правую руку, вскарабкался на галечный берег и плюхнулся на край сурриной постели. Левой рукой он пытался подавать знаки, и Шторм с трудом разобрал:

— Враги… после наводнения… все погибли…

— Да-да, я уже знаю, — успокаивающе сказал Шторм. — Позволь осмотреть твою рану, воин.

Землянин усадил юного туземца спиной к стене строения и в свете гаснущего костра быстро осмотрел его рану. К счастью, стрела прошла насквозь, и ни один предательский зубец не застрял в теле. Шторм промыл рану кипячёной водой и перевязал. Горгол взглянул на его работу и закрыл глаза. Землянин вскрыл упаковку концентрата, отломил кусок и вложил в здоровую руку туземца.

Когда Горгол открыл глаза, Шторм задал ему самый важный в эту минуту вопрос:

— Нитра ушли? Или остались здесь? Горгол отрицательно покачал головой. Он сунул в рот кусок концентрата и зашевелил пальцами:

— Не Нитра убили, — показал он. — Вообще не норби.

Шторм присел на пятки и обвёл глазами заброшенные курганы. На какое-то мгновение неопределённые страхи этого места захватили его воображение. Может, напали люди из народа Запечатавших Пещеры? Или какие-то жуткие существа, сторожащие эти развалины? Он тут же усмехнулся сам над собой. Трое людей на кургане были убиты стрелами, и никакого другого оружия там не применялось. И никаких древних призраков, никакой мистики.

— Не норби? — коротко переспросил он.

— Не норби и не Нитра. — Оказывается, Шторм правильно понял первый знак Горгола. Сейчас туземец старался двигать и больной рукой, чтобы знаки были понятнее. — Пришельцы с другого мира, люди твоей породы!

Но тогда при чём же здесь стрелы и отрубленные по ритуалу руки убитых?

— Ты сам видел их?

— Я видел. Я залез на скалу. Вода поднималась всё выше, выше. А в конце дождя пришли люди.

— Они были одеты так. — Он указал на свою одежду из шкуры йорис. — Похоже на норби. Они носили луки как норби, но они не норби. Думаю, они из Союза Мясников: воруют лошадей, воруют фравнов, а потом сваливают на норби. Отметили убитых, как делают Нитра. Видели меня, стреляли. Горгол падал и лежал как мёртвый… только Горгол первый убил одного из них. — Глаза его ярко сверкнули. — Теперь Горгол — воин! Но их было много. — Он растопырил пальцы, пытаясь показать число врагов. — Горгол упал как мёртвый, а они не полезли проверять… ушли.

— Союз Мясников! — вслух повторил Шторм, и Горгол, как-то угадав значение этих звуков, утвердительно кивнул.

— Они прячутся где-то здесь? — спросил Шторм.

— Нет. Они ушли туда. — Он указал на север. — Думаю, они живут неподалёку и не хотят, чтобы кто-то узнал про их укрытие. Убивают.

Ладно, это будет ещё одной причиной не соваться на север в поисках дороги отсюда. Но Горгол рассказал ещё не все:

— Они везли связанного объездчика, может быть, для обряда кормления злых духов, — нерешительно замялся он, а потом сделал тот жуткий жест, который Шторм узнал от Соринсона. — Накормить их Сладким Мясом.

Шторму приходилось слышать о туземных племенах, которые поклоняясь демонам, и стремясь их умилостивить, устраивали ритуальное поедание специально отловленных пленников. У большинства арцорианских племён это вызывало отвращение, и племена каннибалов были во вражде почти со всеми более-менее цивилизованными туземцами. В душе норби понятие отвратительного злодейства давно и прочно ассоциировалось со словами «сладкое мясо», и не мудрено, что Горгол после всего виденного предположил именно такую жертву.

— Нет, — твёрдо возразил землянин. — Мясники не едят пленных. А этот пленник — он с равнин?

— Объездчик, — подтвердил Горгол.

— Может, кто-то из здешних поселенцев? Мы выйдем к ним и расскажем об этих убийцах.

Горгол повернулся так, чтобы смотреть Остину прямо в лицо.

— Много дней пути… выбраться отсюда и выйти на обычные дороги колонистов. Может, мы и дойдём. Только нельзя ходить в темноте: я не знаю этой местности, а где-то в холмах бродят Нитра. Эти люди ушли далеко, пошли быстро… были очень осторожны.

Горгол снова взглянул на землянина, словно прикидывал, понимает ли человек с другого мира его намёки.

— Что ж, я согласен, — сказал Шторм вслух и одновременно просигналил то же пальцами.

Теперь уже окончательно стемнело. Он развернул свою постель, предоставил Горголу самому устраиваться, как ему было удобно, а сам свернулся в траве рядом с Суррой и спокойно уснул, уверенный, что феноменальное чутьё барханной кошки предупредит его о любой опасности.

Уже светало, когда Шторм проснулся и почувствовал, что Сурра насторожилась. Он не шелохнулся, лежал неподвижно, готовый к нападению: старый трюк, который он использовал сейчас почти инстинктивно. То, что двигалось в темноте, не вызывало у Сурры враждебности, скорее, просто заинтересовало её. Он лежал, вслушиваясь, но улавливал только тяжёлое дыхание раненного Горгола да шорох гравия под копытами Рейна. Наконец он различил ещё один звук: какое-то лёгкое постукивание, такое тихое, что если бы не Сурра, он не обратил бы на него внимания.

Шторм различил какой-то смутный силуэт, приближающийся к ним, и потянулся за парализатором. Он пристально вгляделся в эту фигуру, и убедившись, что это не лошадь, прицелился. Этот вздыбленный тёмный силуэт мог принадлежать только одному животному из всех, что он видел на Арцоре, и они вполне могли использовать его для пополнения своих запасов. Через минуту он уже свежевал молодого фравна, вполне упитанного, видимо хорошо питавшегося последнее время. Было, конечно, странно, как в этой пустыне мог очутиться одинокий фравн — они живут на равнинах, ночуют большими стадами и никогда не лезут в горы в одиночку.

Шторм собрал хорошую кучу камней, чтобы заслонить костёр, и зажёг огонь. Норби насадил по куску мяса на импровизированные шампуры, укрепил их у огня и начал объяснять.

— Фравн украденный. Злые люди угнали фравнов и спрятали. Возможно, потеряли одного, когда гнали стадо, или стадо перепугалось и разбежалось.

Шторм смотрел на куски жарящегося мяса и размышлял. Он понимал, что ещё стояло за этими постоянными кражами лошадей и фравнов. Везде — и на Арцоре тоже — у скотокрадов была проблема сбыта добычи. Фравны шли только на экспорт. Но на планете был только один космопорт, и все животные, проходящие через него, тщательно проверялись. Сами колонисты пристально наблюдали за любым новичком, как только он прибывал на Арцор. Так зачем же воровать это мясо на копытах, если нет надежды продать?

— Зачем они воруют это мясо, если не могут продать? — знаками спросил он Горгола, зная, что туземец достаточно сообразителен, чтобы понять его мысль.

— Сейчас не продать, но земля большая. — Горгол сделал широкий жест левой рукой. — Они угоняют фравнов, угоняют лошадей и прячут. Норби знают их тайники… иногда приходят и берут, сколько надо. Харол, старший в семье Горгола, в прошлый сухой сезон пригнал трёх лошадей. Он не только великий охотник, но и воин.

Ну вот, значит, норби наезжают в укрытия Мясников. Это кое-что проясняло. Предположим, с точки зрения норби в угоне скотины нет ничего предосудительного. Если оставить норби в пустыне — он вполне сможет выйти оттуда, а вот лишить пришельцев с других миров лошадей и снаряжения — другое дело. Но все возвращалось к тому же: какая польза самим Мясникам от этих набегов? Все это наводило на одну единственную мысль — где-то есть тайный космопорт, обеспечивающий контрабандные перевозки. Тайный космопорт! Шторм весь подобрался и расширившимися глазами невидяще уставился в огонь. Почувствовав его скрытое напряжение, глухо заворчала Сурра. Здесь, в этих долинах, вполне можно оборудовать тайный космопорт. Конечно, почему бы не спрятать его на планете, где передвигаются, в основном, пешком! Все в нём напряглось, словно он заслышал знакомый боевой клич.

Конечно, официально война давно закончилась. Целый год, проведённый в Центре, он пытался доказать себе, что она закончилась и для него. Но предположим, только предположим, что его дикая догадка справедлива. Тогда есть шанс — ещё один шанс сразиться с теми, кто уничтожил его родной мир. Шторм даже начал тихо напевать себе под нос. Меньше всего думал он о своих делах с Бредом Квадом — это сейчас было несущественно. Если только он прав! О, Великие Боги, сделайте так, чтобы фантастическая догадка обернулась правдой!

Землянин повернулся к Горголу, который наблюдал за ним с тайным напряжением, отражавшимся в сузившихся, как у Сурры, зрачках.

— А лошади у этих Мясников есть?

— Есть, — подтвердил Горгол.

— Тогда может, мы, как твой Харол, проверим, не пригодятся ли нам их лошадки?

Тонкие губы Горгола изогнулись в характерной для туземцев ухмылке.

— Мне нравится, что ты хочешь отомстить за убитых из твоего народа. Да и для возвращения они нам пригодятся.

И тут Шторм понял, как ему действовать дальше, чтобы не войти в противоречие с правительством и сохранить дружеские отношения с туземцами. Он, как и собирался, поедет на юг, объявит правительству о вопиющем нарушении Мясниками всех местных обычаев и потребует права личной мести за совершенные здесь убийства. Конечно, для тех преступников, которых он подозревал, вряд ли будет иметь значение, почему он за ними охотится. Но это, по крайней мере, успокоит тот внутренний голос, который всё ещё напоминает ему о Кваде.

Глава 9

Шторм хотел дать Сурре отдохнуть как следует, поэтому он уговорил её остаться в лагере, пока он ненадолго сходит на разведку. Горгол тоже остался в лагере залечивать свою рану. Намечая план этой разведки, Шторм вдумчиво взвесил свои возможности. Прежде всего он хотел сходить на юг и проверить, не бродят ли на пути к тоннелю воины Нитра. Но перед уходом он решил кое-что сделать.

Он осторожно растопил жир фравна и смешал его с красной пылью и мелом, натёртым из мягкого белого камня. Полученными красками он разрисовал лицо и грудь — боевая раскраска его предков или маскировка, а скорее, и то и другое.

Горгол с большим интересом наблюдал за этими приготовлениями.

— Это военное колдовство? — спросил он, указывая на полосы, разукрасившие грудь землянина.

Шторм тоже взглянул на свою грудь и улыбнулся, но это было совершенно незаметно на устрашающей маске, в которую превратилось его лицо.

— Да, — ответил он, — это древняя боевая раскраска моего народа.

Машинально он сгрёб в ладонь ожерелье, погладил его, а потом коснулся витого пояса, символизирующего для него наследство предков. Затем он осмотрел оружие. У него обе руки были здоровы, и он мог стрелять из лука, чего нельзя было сказать о Горголе. А оставить норби с одним ножом, он тоже не мог. Задумчиво расстегнул он кобуру парализатора. Шторм знал, что туземцы верят, будто человек и его оружие связаны магической силой, и потому почти никогда не пользуются чужим оружием. Правда, если оружие преподносили в подарок, магия могла перейти на нового владельца. Он не знал, как следует преподносить такой дар по обычаям норби, и решил положиться на интуицию.

Шторм отстегнул кобуру с парализатором, поднял её к небу, как сделал он в первое утро экспедиции, потом коснулся ею земли и протянул норби, жестом показывая, что это подарок.

Желтоватые глаза Горгола удивлённо расширились, но он не протянул руки и не коснулся парализатора. Это оружие, завезённое с внешних миров, в свободной торговле стоило немыслимых, по меркам туземцев, денег и очень редко попадало им в руки. Тем более, что перезарядить его можно было только в городе, что для туземцев тоже представляло определённые трудности. Но получить такую вещь в подарок считалось среди туземцев большой честью.

— Вот так целиться… вот здесь нажимать, — начал объяснять Шторм.

Делал он это скорее для того, чтобы разрядить обстановку, поскольку прекрасно знал, что Горгол, не раз гонявший стада фравнов. Фравны — не горные козы, по скалам не лазают, так что можно быть уверенным, что там, где прошли они, пройдёт и лошадь.

Шторм всегда считал себя неплохим следопытом, но в это утро ему оставалось только удивляться необыкновенному искусству, с которым Горгол находил следы даже на голой скале. Так он и нашёл узкую щель между двух утёсов, где в засохшей грязи отпечатались копыта фравнов. Трещина была довольно узка, но вполне проходима. О Баку, плавающем в чистом сегодня небе, где для него не было никаких препятствий, думать не приходилось.

Они углубились в тесный проход, и тут возле одной из стенок Горгол углядел маленький кисет из шерсти фравна. От него исходил странный и довольно приятный аромат сухих трав.

— Это жвачка людей с далёких миров, она вызывает видения. — пояснил норби, передавая землянину свою находку. Тот осторожно понюхал находку. Запах был довольно приятным, но совершенно незнакомым. И очень жаль, потому что в этой сумочке могли быть ответы на многие вопросы, связанные с Отверженными.

— Трава видений растёт на Арцоре? — спросил он на всякий случай.

— Нет, — ответил норби. — Иногда колдун находит её в лагерях Мясников и тогда жуёт. Она очень возбуждает, даёт много видений… и все злые. Это колдовская вещь… очень недобрая.

Шторм спрятал находку в сумку на поясе. Конечно, это какой-то наркотик, вывозимый с внешних миров и, похоже, сильно действующий на арцорианских аборигенов.

— Здесь проходили… вели лошадей, — заметил Горгол, разглядывая следы.

Узкая тропинка была буквально изрыта лошадиными копытами, перекрывавшими следы вместе с колонистами, умел пользоваться этим оружием. Норби согласно кивнул и горделиво выпрямился, когда землянин пристегнул кобуру к его поясу.

Землянин повесил себе на плечо лук и прилаживал колчан со стрелами, когда Горгол величественным жестом остановил его и положил в колчан несколько своих охотничьих стрел. Боевые стрелы считались священными и ни при каких обстоятельствах не могли передаваться в чужие руки.

Наконец экипированный и разрисованный, как настоящий навахо, Шторм попрощался и, сопровождаемый кружащим над головой Баку, вышел из лагеря.

От воды, густой и грязной, поднимался неприятный запах. Вода уже спала настолько, что при необходимости Шторм мог бы брести вброд. Но он решил всё-таки в воду не соваться и обойти по суше, вдоль скальной стены. На воде плавало довольно много мёртвых погибших животных, но, что удивительно, Шторм так и не увидел ни лошадей, ушедших с Маком, ни тех, на которых уехали трое норби, да и вообще ему не встретилось никаких следов экспедиции. Но если лошади выжили, они, скорее всего, вернулись бы к живым или мёртвым хозяевам.

Чем ближе землянин подходил к южному концу долины, тем чаще он останавливался и осматривал окрестности в подзорную трубу. Теперь он уже ясно видел, что очертания рельефа изменились. Но самое плохое ожидало Шторма, когда он дошёл до южного края долины и поднялся на залепленный грязью курган, чтобы посмотреть вперёд.

Тоннель исчез, полностью погребённый под титанической осыпью, сошедшей с ближайшего откоса. Конечно, можно было рискнуть и вскарабкаться на это грязное месиво, каждую минуту рискуя увязнуть, но и отсюда было видно, что Рейна тут не провести, значит, прохода на юг больше не существовало. Со странным облегчением смотрел Шторм на эти навсегда закрывшиеся двери. Он-то сделал свой выбор ещё до того, как вышел из лагеря, и теперь был даже рад, что избавился от искушения просто повернуться и уйти.

Вернувшись в лагерь, он рассказал все Горгол у, и тот тоже принял это на удивление спокойно. Похоже, его совсем не волновало, что они как в ловушке заперты в полузатопленной долине. Только Баку на своих мощных крыльях мог бы легко перенестись в привычный мир. Горгол тоже хотел пройти в северный конец долины, и Шторм пообещал ему, что на следующее утро они оставят в лагере Рейна и Сурру и вдвоём попробуют отыскать тропы, по которым здесь прогоняли фравнов, ведущие в противоположном направлении. И все лошади были подкованы — значит, здесь проходили не туземцы.

У самого выхода из расщелины они наткнулись на полу обглоданный скелет фравна, убитого йорис. Но и сама ящерица, хоть и успела нажраться до отвала, далеко не ушла. Её тщательно ободранный труп валялся тут же, оставленный на поживу падальщикам.

Горгол, которому раненная рука не убавила ловкости, гибко скользнул от одной скальной стенке к другой, держась подальше от омерзительного жёлтого стерва. Шторм старался идти за ним след в след, но норби вдруг остановился и указал ему на голову рептилии.

Землянин остолбенел, и даже не потому, что голова эта со снесённой крышкой черепа выглядела на редкость мерзко, а потому, что сразу понял, каким оружием могла быть нанесена такая рана. В конце войны это оружие было поставлено вне закона на всех мирах Конфедерации.

— Слицер! — охнул он.

Это уже могло быть доказательством, что его невероятная догадка верна. Он глянул на лук в своей руке и поморщился.

Лук против парализатора — это ещё куда ни шло, но лук против слицера, или против бластера…

Норби, осторожно переступая, подошёл к ящерице, сунул в разбитый череп палку и перевернул его. Из пробоины хлынул поток зеленоватой жидкости. Горгол что-то испуганно защебетал на своём языке, точь в точь как взволнованный Хинг. Он отбросил свою палку и показал знаками.

— Йорис погиб от ада — сейчас у них брачный сезон.

Это означало, что бедной рептилии не повезло и её убили дважды. Сначала, по-видимому, была драка с соперником, у которого в брачный сезон один из зубов становится ядовитым. Ну а потом кто-то из слицера снёс ей половину черепа. Кстати, ад йорис был одинаково смертелен и для туземцев, и для пришельцев с внешних миров. И раз у йорис начался брачный сезон, значит, теперь придётся быть осторожнее и убивать этих ящериц сразу, не дожидаясь нападения.

Оторвавшись наконец от мерзкого зрелища, Шторм вышел на крошечное плато и осмотрелся. Страна, лежавшая перед ним, выглядела очень необычно, и не только из-за развалин, затопленных озером. Насколько Шторм мог рассмотреть, окружающие долину стены поднимались ступенями — настоящие террасы, у которых большая часть буквально тонула в буйной растительности. На юг шла довольно приличная когда-то дорога, но сейчас она была во многих местах перерезана уступами. Возможно, это и был путь, по которому украденные стада попадали в эту долину. Через тот проход, который отыскали они с Горголом, не прошло бы ни одно стадо.

Даже в подзорную трубу землянин не мог разглядеть деталей на дне долины. Прежде всего в глаза ему бросились стада пасущихся фравнов. Этих животных трудно спутать с кем-нибудь — их выделяла забавная подпрыгивающая походка, пышные развевающиеся гривы и кургузые, почти безволосые зады.

А вот лошадей нигде не было видно. И радом с фравнами не было ни объездчиков, ни пастухов. Правда, в замкнутой долине пасти их не так уж и обязательно. Но, с другой стороны, здесь водятся йорис, а сейчас, в разгаре брачного сезона, они очень опасны.

Долина эта была значительно шире первой, и Шторм только в подзорную трубу мог разглядеть террасы на противоположной стороне. Трава здесь была высокой и пышной, и он не заметил никаких следов наводнения, залившего соседнюю долину.

Не было видно ничего, что подтверждало бы догадку Шторма. Это место было идеальным тайником для угонщиков скота — но и только. Если бы не мёртвая ящерица, он и сам бы усомнился в своём предположении.

Горгол положил руку на плечо землянина и слегка сжал. Шторм понял это предупреждение и обвёл подзорной трубой всю долину. Волновалось пасшееся неподалёку стадо фравнов. Быки насторожились, вскинули гривастые головы и, словно сговорившись, неуклюжим галопом помчались в сторону. Коровы же встали правильным кругом вокруг телят и выставили угрожающе наклонённые рога.

По долине ехали всадники! Прежде всего Шторм обратил внимание на небольших тёмных лошадей, похожих, скорее, на туземских лошадок, чем на красавцев с завода Ларкина. Но люди, ехавшие на них, не были туземцами. Не носили они и привычной одежды арцорианских колонистов — штанов из шкуры йорис и ярко-голубых блуз из шерсти фравнов.

Шторм опустился на колено, не сводя трубы с этой группы. Он уже успел разглядеть тускло-чёрные, словно припорошенные пылью, мундиры — мундиры, подтверждающие самые безумные его догадки. Это и в самом деле были они!

Наконец-то сошлись концы с концами! И вражеская форма, и проделки с ворованными фравнами — всё сразу стало понятно. Не удивительно, что они уничтожили Наблюдателей так, чтобы это выглядело делом рук норби! Все обвинили бы диких туземцев и никто не стал бы искать кого-то другого Типичная уловка хиксов.

— Сааа… — это Горгол, научившийся воспроизводить свист, которым Шторм созывал всю команду, пытался привлечь его внимание этим единственным общим для него с землянином звуком. Он указывал пальцем куда-то на север, требуя направить трубу туда.

Там все в той же оборонительной позиции застыло стадо фравнов, но вряд ли это могло вызвать такой интерес туземца. Выше на стене была заметна жёлто-красная полоса небольшой осыпи, оставленной массивным скальным выходом. И вот там-то, распластавшись на камне, лежал ещё один наблюдатель. Шторм прислонился к стене и пристально рассмотрел чужака. Тот настолько заинтересовался тем, что происходило внизу, в долине, что позволил себе привстать. Это позволило Шторму рассмотреть его внешность. Сразу бросилось в глаза, что рога на безволосом черепе не цвета слоновой кости, как у всех норби, а выкрашены яркой зелёно-голубой краской.

Шторм оглянулся на Горгола, ожидая объяснений. Норби свесился со скалы, пристально разглядывал чужого. Лицо его было как всегда бесстрастно, только кошачьи глаза горели боевым азартом. Тонкие губы сложились в ухмылку, означавшую у его народа оскорбление или боевой вызов, и он сделал землянину один единственный знак — Нитра.

Был ли это охотник, бродивший на свой страх и риск? Или это передовой разведчик боевого отряда, готового к набегу? Обычаи норби позволяли предположить и то и другое. Юноша, отправившийся за военным трофеем, чтобы получить статус воина, вполне мог наткнуться на эту долину случайно. А боевой отряд, углядевший здесь прекрасные стада, вполне мог попытаться отбить у Мясников их добычу. На этих террасах, в густых зарослях, хорошие лучники имели все шансы перебить противника прежде, чем их заметят.

Пальцы Горгола снова задвигались, и он показал:

— Он здесь один.

Хотя у Шторма и Горгола практически не было в языке общих звуков, если не считать того, что Горгол научился воспроизводить сигнал сбора команды, землянин заметил, что короткие вопросы Горгол может прочитать по губам.

Он обернулся к нему и спросил:

— Военный отряд?

Горгол отрицательно покачал головой и повторил свой знак:

— Он здесь один.

Шторм тут же подумал о Сурре. Хорошо бы отправить барханную кошку проводить этого воина, и посмотреть, куда он направится, и действительно ли он один на этой террасе.

Приходилось отложить более близкое знакомство со всадниками внизу. Просто глупо было бы сейчас спускаться в долину, рискуя быть отрезанным от единственного прохода. Так что оставалось только смотреть, куда эти всадники направляются.

Землянин постарался восстановить их путь. Он понял, что они прошли через ущелье с мёртвой йорис и двигались теперь к самому северному концу долины. Теперь землянин решился приподняться, прижимаясь спиной к ржаво-красному камню и хорошо понимая, что для любого, кто находится от него дальше двадцати пяти метров, он сейчас полностью сливается с камнем.

Долина была довольно длинной, вытянутой с юга на север и очертаниями напоминала бутылку с горлышком на юге. Шторм решил про себя, что вряд ли Мясники устроили своё пристанище на скалах, и теперь внимательно рассматривал северную сторону долины. Никаких строений он так и не обнаружил, зато наткнулся на нечто, чему было совсем не место в этой дикой стране.

Вещь эта была прекрасно замаскирована, и только строгая вертикаль её лёгких линий, да пара металлических бликов выдавали творение рук человеческих. Шторм мгновенно узнал этот стройный, нацеленный в небо, силуэт, и тут же отметил про себя, что стабилизаторы, видимо, утоплены в шахте. Это означало две вещи: во-первых, что корабль здесь ждали и к его приёму готовились, а, во-вторых, что привёл его пилот высокого класса, сумевший опуститься точно и не выжечь всю долину.

Шторм попытался по внешнему виду определить тип корабля. Ясно было, что такой лёгкий силуэт не может быть ни у грузовика, ни у транспортного судна. Скорее всего, разведчик или скоростной курьерский корабль. Но чем бы он ни был, Шторм точно знал, какой знак красуется у него на борту. Но что теперь делать ему самому? Считать себя разведчиком в этой тайной и прекрасно обустроенной колонии хиксов или спрятаться за пункты мирного договора, приказывающие сложить оружие?

К нему подошёл Горгол и показал:

— Идут Нитра. — Он ткнул пальцем на север. — Может быть, охотники за трофеями…

Тут он прервал разговор, тоже заметив замаскированный корабль. Потом он оглядел все вокруг, снова воззрился на корабль и, поражённый, повернулся к Шторму:

— Что? — только и смог спросить он. — Небесная вещь издалека, — ответил Шторм, используя туземное название космического корабля.

— Почему здесь? — продолжал спрашивать Горгол.

— Мясники привели злых людей.

Снова вызывающий боевой оскал норби скривил рот Горгола.

— Небесные вещи не должны садиться на землях норби, — показал он пальцами здоровой руки, а потом и раненой повторил знак протеста. — Норби на крови заключили договор с пришельцами. Небесные вещи приходят только в одно место на земле — но не рядом с горами, где может рассердиться Тот, кто ударяет в барабан грома! Люди издалека не выполняют договор — здесь тоже небесная вещь!

Беда! Шторм с трудом ухватил нить сбивчивой речи Горгола. Норби разрешили построить космопорт, но только вдалеке от своих священных гор. И подписали договор, обеспечивающий безопасность колонистов на их пастбищах, только с тем условием, что космические корабли будут приземляться в одном-единственном месте. Теперь пойдут слухи о том, что в самом сердце гор есть тайный космопорт, и договор будет решительно разорван.

Шторм отложил подзорную трубу и показал Горголу свои руки.

— Я воин, — показал он и для убедительности провёл пальцем по шраму на своём плече, — Горгол тоже воин, — продолжил он и тем же пальцем коснулся его раны. — Я получил свой шрам не от Нитра, а от людей, похожих на меня, но принадлежащих другому племени. Я получил свою рану, сражаясь с этими злыми людьми… они из того же племени! — Он резко ткнул пальцем в сторону космического корабля. — Горгол тоже получил рану от этих злых людей! — Он снова указал на корабль. — Они из тех, кто ест Сладкое Мясо! — повторил он запомнившийся ему знак отвращения.

Жёлтые немигающие глаза Горгола долго смотрели в лицо землянина, прежде чем он спросил:

— И ты поклянёшься в этом перед Тем, кто ударяет в барабан грома?

Шторм вынул из ножен свой нож, сунул рукоятку в руку норби и заставил его протянуть руку так, что лезвие коснулось кожи на его груди, как раз в кругу ожерелья.

— Пусть Горгол воткнёт его сюда, если он мне не верит, — спокойно просигналил он свободной рукой.

Норби отвёл нож, повернул его лезвием к себе, приложил к запястью и протянул рукоятку землянину. Когда Шторм взял у него нож, он просигналил:

— Я тебе верю. Но это — очень плохая вещь. Пусть пришедшие издалека сражаются с этими злыми людьми, иначе договор будет расторгнут.

— Согласен. Я сделаю всё, что смогу. Но сначала нам надо побольше узнать об этих людях… Горгол снова посмотрел в долину.

— Пришли охотники Нитра, — просигналил он. — Сейчас темнеет, нам лучше вернуться сюда завтра — ты ведь не можешь видеть в темноте.

Шторм почувствовал облегчение. Если норби предлагал совместную разведку, трудно было не согласиться. А кроме того, предложение туземца давало Шторму возможность осуществить и свой план.

— Большая кошка, — предложил он. — Возьмём её, и пусть она поохотится на Нитра, пока мы будем сторожить злых людей.

Горголу уже приходилось видеть работу Сурры, и он охотно согласился. Ещё раз внимательно осмотрев замаскированный корабль и так и не увидев ничего нового, Шторм отправился назад в «их» долину, обдумывая на ходу, что предстоит сделать.

Глава 10

Когда они вернулись в свою долину, уже совсем стемнело. С помощью раненого Горгола, Шторм под прикрытием развалин и скал разложил небольшой костёр. Конечно, надёжнее всего было бы укрыться в пещере, куда он провалился, но Шторму до сих пор становилось не по себе, когда он вспоминал её тяжёлый, отдающий мертвечиной воздух.

Вернувшись, они прежде всего пустили Рейна попастись. Даже если бы жеребец и попался на глаза разведчику Нитра или Отверженных, его вполне могли посчитать за одну из разбежавшихся лошадей экспедиции. И пока караулила Сурра, можно было не опасаться, что кто-то украдёт лошадь. Скорее уж, Рейна можно было использовать как приманку в случае необходимости.

Шторм растолковывал это Горголу, и норби с восторгом согласился. Такая лошадь была настоящим сокровищем, и кто угодно мог бы соблазниться такой королевской добычей.

— Здесь должна быть другая дорога, — начал разговор Шторм, когда они закончили ужин. — Та щель, через которую мы пролезли сегодня, не годится для перегона скота. Мы должны поискать другую дорогу.

— В долине такой дороги нет, — уверенно ответил Горгол.

Всё, что они успели разведать до наводнения, подтверждало это. По крайней мере, они не заметили никаких следов выпаса фравнов у развалин и на берегах озера. Шторм достал нож и остриём начал чертить на земле карту долины, насколько он успел изучить её. Он показал на ней свой путь, а норби, знакомый с военными и охотничьими картами, внимательно следил за ним, время от времени уточняя детали.

Когда они закончили эту работу, Шторм понял, где должна проходить настоящая дорога: она должна идти с юго-востока или с юго-запада и проходить где-то в скалистой цепи, разделяющей эти долины.

— В темноте могут наскочить Нитра. — Горгол прикрыл ладонями их крошечный костёр. — Нитра в темноте хорошо видят. — Ночной набег — обычная военная хитрость. Она очень хороша против Мясников. — Он насторожённо взглянул на Шторма. — Ты сам в темноте видишь плохо? Но зато твоя кошка прекрасно видит.

Землянин уловил намёк: норби предлагал отправиться прямо сейчас. И действительно, тот разведчик Нитра, которого они сегодня видели, может организовать налёт в первой половине ночи, и тогда на рассвете туземцам останется только переловить и спрятать разбежавшихся лошадей хиксов, как они привыкли делать. Ну, а у него в этой неразберихе будет достаточно возможностей понаблюдать за своими врагами.

Однако шансы на успех были очень невелики — слишком многое в этом плане зависело от случая. Но могло и получиться, ведь и раньше ему удавались рискованные предприятия. Почти позабытое возбуждение всколыхнуло нервы землянина и на его лице появилось что-то напоминающее оскал Сурры.

— Ты пойдёшь, — просигналил ему Горгол, правильно поняв его состояние. — Мы пройдём совсем незаметно, только дождёмся часа Цамле.

— А ты сам?

Вызывающий оскал норби был бы достаточным ответом, но тот решил дополнить его ещё и знаками.

— Горгол — молодой воин. Здесь можно взять и добычу и славу. Для меня это хорошая дорога.

Они поплотнее заправились мясом фравна. Шторм добавил к этому ужину пару таблеток, сохранившихся у него ещё со времени службы. Теперь, если даже им придётся попоститься пару дней, голода они не почувствуют.

Землянин видел, что Сурра уже совсем оправилась от раны и двигается по-прежнему легко и быстро. Мысленным приказом он отправил её вперёд, а сам взял на плечо Хинга и тронулся следом. К сожалению, Баку был практически бесполезен ночью, но землянин знал, что как только рассветёт, орёл сам разыщет их. Ну, а если его помощь понадобится срочно, его всегда можно вызвать.

Они прошли через щель и вышли на плато. Сурра вдруг вернулась, наткнувшись на воняющий труп йорис, она долго фыркала, чихала, отплёвывалась и даже вытирала морду о траву, словно само присутствие этой гадости запачкало её. Через пять минут Шторм был почти уверен, что его ночная слепота может сорвать все их прекрасные планы. Тонкие силуэты скальных террас закрывали небо, и ночь казалась ему вдвое темнее. Одной рукой он цеплялся за Горгола, другой прижимал к себе Хинга и вслепую ломился через густое переплетение веток. Прошла целая вечность, прежде чем он, исцарапанный и иссечённый колючим кустарником, оказался на дне долины.

Днём они хорошо осмотрели эти террасы, и теперь юный норби и Сурра уверенно находили дорогу. Землянин понимал, что должен держаться края долины или отказаться от своего плана. К счастью, фравны устроились на ночлег на открытой местности. Хотя от верховых они обычно убегали, но встретиться с ними пешему было небезопасно — насчёт этого его предупреждали Дорт и Ренсфорд. Фравны, на первый взгляд такие забавные, бывали очень грозны, особенно в период отёла. В это время стадо охранял сторожевой бык и связываться с ним не стоило.

Они уже были почти на одной линии с замаскированным кораблём, когда Шторм заметил бледный луч света. Возможно, долгое пребывание в темноте сделало его глаза более восприимчивыми. Он сразу понял, что свет идёт с вершины огромной скалы, которая грузно нависала над дальней северной стеной долины. Землянин сразу узнал этот бледный голубой свет — он не походил ни на тёплый свет костра, ни на зелёное сияние лагерных ламп колонистов. Но он встречал это мертвенное голубое свечение и раньше, правда, это было почти за полгалактики отсюда. Шторм тихонько сжал пальцами запястье Горгола, подавая условный сигнал, и норби ответил двойным пожатием. Шторм отпустил его руку, осторожно опустился на колени, пересадил Хинга себе на спину и ползком двинулся вперёд под охраной Сурры.

Норби остался наблюдать, скрытый кустарником, а отчаянная троица выбралась на открытое место и двинулась к кораблю. К счастью, фравнов в этом районе не было, и трава была достаточно высокой, чтобы Шторм мог время от времени приподниматься и уточнять направление. Так он в конце концов добрался до края шахты.

Он осторожно ощупал недавно вскопанную, ещё влажную землю, продвинулся ещё чуть вперёд и почувствовал, что голова и плечи повисли над пустотой. Он посветил вниз фонариком и ещё раз убедился, что раскоп совсем свежий. Крейсер закапывали после приземления не только для того, чтобы его спрятать, но и для того, чтобы он сохранял правильное положение для старта. Если бы он стоял на открытом месте, достаточно было бы одного удара бури, чтобы превратить его в кучу металлического лома: кранов, способных поднять его, здесь не было, и ему пришлось бы ржаветь до скончания веков. Свежий раскоп говорил и о том, что сел он сравнительно недавно. Шторм повёл фонариком к корпусу. Все люки были задраены. Он снова опустил луч в шахту. Если бы здесь были Хо и Хинг, он приказал бы им подкопать один киль и этим нарушить равновесие корпуса. При удаче это могло доставить хиксам серьёзные неприятности и даже полностью нарушить планы. Но для одного суриката, при всей его старательности, работа была бы непосильна, да и времени у них не было.

Но, как выяснилось, у Хинга было своё мнение по этому поводу. Он слез со спины Шторма, пошевелил рыхлую землю своими когтистыми лапами и мягко кувыркнулся через край шахты. Там он немедленно принялся за работу, и только негодующе фыркал в ответ на попытки Шторма отозвать его назад. Он никак не желал подчиняться и даже сердито зашипел и увернулся, когда землянин попытался поймать его и вытащить наверх.

Тогда Шторм попытался восстановить их мысленный контакт. Сурикат нехотя пошёл на это и, чирикая уже более добродушно, принялся подкапывать стойку, на которой крепилась сеть, обеспечивающая центровку корабля в шахте. Действительно, была некоторая надежда, что подкоп нарушит натяжение сети, и она сама сместит корабль. Эта работа была сурикату вполне по силам, игра стоила свеч.

Шторм осторожно пополз назад, на террасу, стараясь по пути расправить примятую им траву. Конечно, он не в состоянии был уничтожить все следы своего визита, но следовало хотя бы запутать их. Да и Сурра оставила здесь достаточно следов, способных поставить в тупик любого арцорского следопыта, который попытается понять, что за создание прогуливалось здесь. Когда Шторм вернулся к Горголу, тот условным пожатием дал ему понять, что нашёл подходящее убежище. Он указал на маленькую лощину между двумя террасами, видимо, образовавшуюся при каком-то давнем землетрясении, и они вместе с Суррой направились туда. Тут к ним присоединился и Хинг, он тут же подлез под руки Шторма, стараясь обратить его внимание на какое-то новообретенное сокровище.

Здесь они и устроились до рассвета. Если Нитра собирались устроить набег этой ночью, то было ещё не поздно. Правда, могло быть и так, что разведчик, которого они видели прошлым утром, счёл это слишком сложной задачей и отказался от своих планов. Шторм ещё на службе привык использовать для отдыха любую свободную минуту, дремал он и сейчас, но мгновенно очнулся, когда огненный комок пронёсся по небу, а за ним ещё один, и ещё.

Первая же горящая стрела нашла цель, и тут же вспыхнуло пламя. Когда прилетела третья стрела, до Шторма донёсся пронзительный визг раненой лошади. Пламя растеклось ровной линией невысоко над землёй. Похоже, горела ограда загона. Шторм сразу вспомнил, как Ларкин ставил такие временные загоны из колючих кустов после нападения йорис. Такая стена не подпускала чешуйчатых убийц и в то же время не давала лошадям разбегаться. Сейчас эти сухие колючки полыхали. Слабый крик донёсся до Шторма, словно отвечая на визг и ржание испуганных лошадей. Мертвенный свет, который они заметили раньше, стал вдруг ярким чётким квадратом, словно открыли дверь в освещённую комнату.

Горгол придвинулся к землянину, положил руку ему на плечо и отстукал короткое сообщение. Он «сказал», что лошади сумели выбраться из горящего загона, и теперь разбегаются по долине. Молодой норби собирался воспользоваться неразберихой и перехватить лошадей. У него был парализатор — вполне достаточно в темноте, где лук. Шторма был совершенно бесполезен.

И тут они оба услышали высокий вибрирующий звук, который не сумел бы воспроизвести ни один пришелец с дальних миров. Нитра? Конечно, это мог быть туземец, замешкавшийся среди лошадей, бегущих из пылающего загона. При свете горящих кустов были видны какие-то люди, они бежали, пригибаясь к земле. Шторм не раз видел такое раньше: это была классическая атака на укреплённую позицию, проделанная с быстротой и уверенностью ветеранов.

Затем из огня ударил яркий луч и протянулся почти до самого корабля. Луч начал двигаться, выхватывая из темноты то одну, то другую группу разбегавшихся лошадей. На секунду Шторму показалось, что на одной из них он разглядел прижавшуюся к спине фигуру. Возможно, это ему просто померещилось, но уж очень ловко эта лошадь уклонялась от преследующего луча.

Луч снова обошёл группу лошадей, но плотное стадо уже рассыпалось и несколько более сильных лошадей мчались в разные стороны, увлекая за собой соседей. И тут громовой удар расколол небо, где-то далеко слева хлестнул жёсткий пурпурный огонь. Шторм вскочил на ноги, до хруста сжимая зубы. Сурра, яростно рыча, прижалась к его ногам. Это было им хорошо знакомо! Они уже не раз видели этот огненный хлыст, обрушивающийся на беззащитные толпы беженцев! Только там беглецами были люди, а не лошади. «Горгол! — мелькнуло в голове Шторма. — Если бы только можно было его позвать! Сейчас не время охотиться и сражаться, особенно с врагом, так мастерски владеющим огненным лучом». Землянин опустился на колени. Меньше всего ему хотелось рисковать Суррой, но он был обязан дать Горголу хоть один шанс на спасение в этом аду. Он осторожно обнял бархатную кошку, погладил большими пальцами её мягкие чувствительные уши и отдал мысленный приказ — найти и привести сюда Горгола.

На этот раз луч ударил вправо, и Сурра снова глухо заворчала. Шторм не представлял, насколько безопасно его собственное укрытие, так как не знал ни мощности орудия, ни угла поражения. Хороший оператор мог сделать очень многое, этого Шторм достаточно навидался в мирах, захваченных хиксами. Но он продолжал оглаживать кошку, пока не почувствовал, что она немного расслабилась. Он знал, что она поняла приказ и готова выполнить. Шторм снова почесал её за ухом и осторожно убрал руки. Сурра скользнула в высокую траву и исчезла. Там, куда попадала эта рукотворная молния, оставались чёрные полосы, и запах убитой, выгоревшей земли забивал ему горло.

Мимо него промчалась одна группа лошадей, за ней другая, третья… Если они таким сумасшедшим галопом влетят в стадо фравнов, начнётся настоящее светопреставление. Только бы Сурра разыскала Горгола!

Огненный хлыст снова жёстко ударил в землю, так что заломило глаза. Лошади шарахнулись и помчались обратно; только три, бежавшие впереди, прорвались. Шторму снова показалось, что на одной из них был всадник. Может быть Горгол? Куда пропал норби? И Сурра? Если даже их не достанет огненный луч, они вполне могут угодить под копыта взбесившихся лошадей.

Шторм заставил себя наблюдать за движением луча, стараясь определить пределы его досягаемости. Похоже, оператор обстреливал определённый сектор: он ни разу не ударил ни рядом с кораблём, ни в скалистую стену позади Шторма. Значит, как только вернётся Горгол, они смогут уйти в безопасную зону. Шторм давно уже научился уважать оружие врага и не собирался соваться туда с голыми руками.

Следующий удар луча пришёлся по группе сбившихся в кучу лошадей, отрезая их от остального стада. Видимо, оператор получил приказ обработать всю луговину между кораблём и восточной стеной долины. В ответ на этот удар раздался такой ужасный вопль мучительной боли, что землянин невольно зажал уши. Видимо, хиксы отчаялись вернуть лошадей в загон и решили их просто уничтожить.

Неужели хиксы заметили норби, пытавшегося собрать лошадей и решили уничтожить все живое на этой равнине? Такой садизм был вполне в духе хиксов, насколько он их знал. Шторм с трудом подавил в себе вспышку бешеной ярости и заставил себя стоять и смотреть на эту жуткую бойню. Это тоже войдёт в счёт, который рано или поздно оплатят эти нелюди.

Лошади гибли одна за другой, и каждый их предсмертный крик вызывал у Шторма волну нервной дрожи. Сурра! Сурра и Горгол! Если они ещё не добрались до террасы, у них не осталось ни одного шанса на спасение.

Вдруг закричал Хинг, прижимаясь дрожащим тельцем к его груди. Шторм мгновенно отпрыгнул назад — и тут же с невероятным облегчением ощутил прижавшийся к нему тёплый мех и шершавый язык Сурры, прогуливавшийся по его руке. Он обнял её, ласково почёсывая за ушами, и потом протянул руку в темноту, коснулся пальцами шкуры йорис и узнал доспехи Горгола.

Норби шёл, слегка покачиваясь, тяжесть груза заставляла его клониться немного в сторону. Он то ли вёл, то ли тащил висевшего на нём человека. Шторм ощупал его одежду и обнаружил пояс такой же, как у него самого. Спасённый был не туземцем, скорее, колонистом. Шторм подхватил тело с другой стороны, и теперь незнакомец почти висел между ним и Горголом. Каким-то чудом смогли они забраться на первую террасу, хотя обессилевший незнакомец, пытаясь двигаться сам, больше мешал, чем помогал им.

Но всё же они упорно карабкались вверх и только одолев ещё два уступа решились остановиться и перевести дыхание. Шум на луговине уже утих, но луч продолжал тупо и упрямо утюжить место, где уже давно не могло быть ничего живого. Похоже, хиксам так понравилось это занятие, что они не спешили давать отбой.

Но вот, наконец, и третья терраса, где вход в их ущелье. Незнакомец что-то невнятно бормотал и порой стонал, словно от боли. Он был явно не в себе и не мог ответить ни на какие вопросы. Хорошо ещё, что он держался на ногах и мог кое-как ковылять.

Оставался последний опасный переход. Узкий гребень, по которому надо было пройти, был открыт и лишён растительности, так что продвигаться приходилось очень осторожно. Небо уже посветлело, когда они добрались до плато, на котором лежал труп йорис. И тут Сурра насторожилась и попятилась назад. Между ними и входом в ущелье была какая-то опасность.

Если бы Шторм был уверен, что это только туземцы, он просто послал бы кошку вперёд, и дорога сразу стала бы свободна. Но был риск наткнуться там на хиксов или их подручных с убийственным современным оружием вроде слицеров. Поэтому Шторм просигналил Горголу: «Осторожно, спрячься!» — и отправился на разведку сам.

На этот раз феноменальное чутьё Сурры спасло им жизнь. Здесь был самый настоящий сторожевой пост. Он был прекрасно укрыт в нише скалы, и полностью контролировал все подходы. Пока караульщик сам не вылезет из этой своей раковины, не было шансов даже подойти к нему. Шторм присел за скальным выступом и задумался. Похоже было, что посты были расставлены ранее, а значит, лошадей перебили походя, а стреляли, чтобы не дать кому-то уйти живым. И вряд ли из-за того незнакомца, которого спас Горгол. Скорее всего, им в руки попал кто-то из норби и они решили, что он из экспедиции Наблюдателей.

Теперь, конечно, охранялись все пути из долины. По логике хиксов теперь следовало прочесать всю долину, выгоняя добычу прямо под прицелы бластеров на сторожевых постах. И Шторм вполне одобрил подобный образ действий, хотя сейчас это было направлено против него самого. Он никогда не считал хиксов глупцами. И всё-таки, ради кого хиксы затеяли эту охоту? Или это просто профилактическое убийство — такое же, как уничтожение экспедиции, просто из опасения, что кто-то обнаружит их базу? Сейчас этот вопрос не представлял особой важности. Важно было другое: сумеют ли Шторм и его команда победить этого сторожа и вернуться в свою долину, или же к врагу подойдёт подкрепление.

У Шторма оставалась в запасе ещё одна уловка. Если только это сработает… Он опустил голову на руки, закрыл глаза и постарался как можно ярче представить картину этого ущелья и вместе с тем передать требовательный зов.

В Сурре он был уверен. Хинг лучше всего управлялся голосом или руками: проказливая и лукавая натура слишком отличала его от остальных членов команды. Но Баку… Сейчас ему был нужен именно Баку, только он мог с воздуха провести полную разведку. Если, конечно, он откликнется на мысленный призыв.

Шторм, пожалуй, затруднился бы выразить словами, какая сила связывала его с кошкой, орлом и сурикатом. Он просто знал по опыту их долгой совместной жизни и постоянного общения, что такая сила есть, и в какой-то мере мог ею пользоваться. И сейчас он старался всю её собрать. Баку! Шторм почти видел внутренним зрением, как его чуть ли не материальный зов поднимается в серо-лиловое небо, какого больше нет нигде во вселенной, он напряжённо ждал, когда на его фоне появится знакомый чёткий силуэт. Баку!

Глава 11

Он почувствовал, что Баку услышал его и теперь летит на зов, кружась и высматривая. Когда-то Шторм уже использовал его в такой ситуации, и тогда его внезапная атака и чудовищные когти решили дело. Сможет ли он повторить это теперь? Совсем рядом с собой Шторм чувствовал напряжённую и собранную Сурру, прекрасно его понимающую и готовую к бою.

Землянин поднял лежавшую на руках голову и открыл глаза. Ему показалось, что он провёл в мысленном контакте целые часы, хотя на самом деле прошло всего несколько минут. Часовой хиксов все так же сидел в своей каменной раковине, держа под прицелом тропу, по которой могли пройти беглецы из долины.

— Ахоуу! — этот полукрик-полурычание, казалось, вырвался из горла огромной рассерженной кошки. Но на этот раз его издал человек, посылая в битву свою команду.

Первое место в его планах занимала точность первого удара. Только сокол или орёл способны напасть мгновенно; противнику при этом не остаётся ни секунды на то, чтобы хотя бы понять, в чём дело. Огромные крылья оглушают, бьют по голове, а страшные когти впиваются в лицо, выдирают глаза.

Тут же подскочили Шторм с Суррой, и всё было кончено в одну минуту. Шторм подобрал выпавший у часового бластер и с удовлетворением подумал, что теперь его отряд будет прилично защищён. Труп врага землянин столкнул в расщелину, где он достаточно долго мог проваляться незамеченным. Лицо часового было разорвано когтями Баку, но Шторму и не надо было приглядываться, чтобы понять, что это не человек. Хиксы были гуманоидами, внешне они даже больше походили на людей, чем, скажем, норби. Их отличал только бледный зеленоватый цвет кожи и структура волос. Но если между рогатыми безволосыми норби и земными колонистами возможно было почти полное понимание, то между людьми и хиксами ничего подобного установить не удалось. Несмотря на все старания, не удалось даже выяснить причин их безжалостной агрессивности. Несмотря на то, что они легко усваивали любой чужой язык, взаимопонимание между хиксами и другими разумными расами не шло дальше элементарного обмена информацией. Видимо, в основе системы ценностей хиксов, лежало что-то совершенно чуждое, и это отличало их от всех других народов. Все их контакты с другими разумными расами кончались губительными конфликтами.

Землянин с трудом сдерживал отвращение к этому существу, отвращение даже более сильное, чем его наследственный страх перед мёртвыми. Он и раньше терпеть не мог хиксов, а сегодня, после того, как он наблюдал хладнокровную ночную бойню, они были ему особенно омерзительны. Он даже предположительно не мог представить, какие болезненные, извращённые мотивы могут стоять за подобной жестокостью. Примером этого было жестокое и бессмысленное уничтожение Земли. Та же политика тотального уничтожения всего живого ради своей безопасности применялась и сегодня ночью на луговине, и на бесчисленных планетах по всей галактике.

Горгол получил знак, что проход свободен, и тут же подошёл к ним. У него ещё хватало сил двигаться достаточно легко и быстро, хотя он нёс раненого незнакомца. Шторм отправил Сурру и Баку на разведку, а сам поспешил подхватить незнакомца с другой стороны.

Уже достаточно рассвело, и он мог разглядеть лицо спасённого. Прежде всего бросалась в глаза, что пареньку этому здорово досталось. Но, похоже, с ним обращались не так жестоко, как с теми пленниками хиксов, которых Шторм повидал раньше.

Как только Шторм подхватил незнакомца, Горгол отпустил его и просигналил:

— Там, недалеко — убежавшие лошади. Я приведу. Они нам понадобятся.

Он исчез прежде, чем Шторм успел возразить. Конечно, лошади им очень бы пригодились, но сейчас Шторм хотел лишь одного: побыстрее выбраться из этой зловещей долины. Кто знает, как далеко разбрелись охотники за лошадьми. Шторм поудобнее перехватил незнакомца и двинулся в проход. Около входа он оставил Сурру. Если Горгол пригонит лошадей, она поможет загнать их в эту узкую щель, и, конечно, не пропустит через неё никого чужого. Барханная кошка очень устала за эту ночь, но ещё вполне могла побыть часовым, пока Баку осматривал долины с высоты. Хинг давно уже миновал трещину и теперь крутился у выхода, что-то вынюхивая.

У Шторма болели все мышцы и каждый вдох отзывался в боку острой колющей болью. «Похоже, в Центре я совсем отвык от нагрузок», — подумалось ему. Он попробовал прикинуть, что делать дальше. Их лагерь на полоске гравия совсем не защищён, и едва ли его можно считать безопасным. Кроме того, даже если Горгол приведёт лошадей, вряд ли они дотащат туда вконец обессилевшего незнакомца. Значит, нужно надёжное укрытие, причём где-нибудь поближе.

Одно такое место Шторм знал: пещера, в которую провалились они с Рейном во время грозы. Его даже передёрнуло, когда он вспомнил её затхлый воздух… но, с другой стороны, надёжнее укрытия не придумать. Находилась она немного к востоку от прохода и почти на милю ближе гравийного берега. «Воды бы», — мелькнуло в голове Шторма, когда он облизнул пересохшие губы. Но о воде пока не приходилось и мечтать.

Лагерь придётся переносить. Если все их запасы и незнакомца погрузить на Раина, можно, пожалуй, управиться за один раз. Теперь попытка Горгола раздобыть лошадей уже не казалось ему такой безрассудной. Они сейчас здорово бы пригодились. Если только бедные животные не поразбивали себе ноги в панике.

— Ты… не норби.

Шторм вздрогнул. Слова медленно, с трудом срывались с растрескавшихся губ незнакомца. До сих пор он не воспринимал его, как живого человека, скорее, как некий груз, который приходится тащить и оберегать.

Шторм внимательно рассмотрел незнакомца. Разбитое и расцарапанное лицо его было так разукрашено потёками крови, что представляло непроницаемую маску, за которой невозможно было угадать его обычную внешность. Шторм сообразил, что и его поцарапанная физиономия в остатках боевой раскраски выглядит ничуть не лучше.

— Я землянин, — коротко и чётко ответил он.

Незнакомец тихо вскрикнул, то ли в ответ на это заявление, то ли потому, что неудачно стукнулся болтающейся рукой о камень.

— Ты знаешь… кто они такие?

Шторм сразу понял, кого он имеет в виду. И ответил так же коротко, используя общее для большинства планет название захватчиков:

— Хиксы.

Взрывной звук этого слова эхом прогрохотал в ущелье, и когда он смолк, Шторм уловил далёкое цоканье лошадиных копыт. Сурра не посылала предупреждающего сигнала, и землянин понял, что Горголу на этот раз улыбнулась удача. Шторм прислонил незнакомца к стене и стал ждать.

Как знаток, он видел, что лошади, спускавшиеся сейчас с откоса, были совсем не плохи. Только после ночной паники глаза их совсем остекленели, а морды были покрыты засохшими хлопьями пены. Видно было, что им стоит колоссальных усилий держаться на ногах и хоть как-то двигаться.

За ними, широко шагая, с торжествующим видом шёл Горгол. Он гордо нёс свою голову со сверкающими белыми рогами и негромко прихлопывал в ладоши, направляя своих измученных подопечных в узкий проход. Дальше они послушно двинулись сами, а молодой норби подошёл к Шторму.

— Ты хорошо поохотился! — поздравил его землянин.

— Нет времени, а то можно было бы привести ещё больше. Мясники глупые: там ещё осталось несколько лошадей, а они даже не попытались согнать их, — знаками показал Горгол и подхватил со своей стороны раненого.

Так, неся раненого вдвоём, они довольно быстро спустились на дно долины. Лошади, замотанные и голодные, стояли, понурив головы, когда примчался заинтересовавшийся новичками Рейн. Рядом с этой загнанной троицей жеребец выглядел воплощением силы. Он встал перед ними, роя передним копытом землю и встряхивая своей роскошной рыжей гривой.

— Вот это лошадь! — ахнул незнакомец, повиснув на их плечах и во все глаза глядя на Рейна.

— Как ты думаешь, сможешь усидеть на нём? — спросил Шторм. — Ты, парень, извини, но лучше нам убраться отсюда подальше и поскорее.

— Можно попробовать.

Землянин и норби подсадили незнакомца на забеспокоившегося жеребца. Тот попытался ухватиться за гриву своими покалеченными пальцами, но не смог. Шторм первый раз в жизни видел человеческие руки в таком состоянии. Не выдержав, он сделал на языке туземцев пару знаков, выражавших самые отборные ругательства.

Незнакомец заметил это и понимающе улыбнулся.

— Ну да, так и ещё раз так, — сказал он. — Они очень грубо играют, эти ваши хиксы. Когда-то раньше, — а сейчас кажется, что так давно, — я считал себя стойким парнем…

Он не договорил, покачнулся и скользнул с лошади так быстро, что Шторм не успел подхватить его. К счастью, норби оказался проворнее.

— Он ранен, — показал Горгол, но Шторм и сам все понял.

— Смотри — показал он, — вот эта дорога. Надо обойти курган, где лежат Даготаг и все погибшие. Там в скальной стене есть пещера.

Горгол кивнул, поддерживая безвольное тело незнакомца. Шторм пошёл вперёд, а за ним послушно последовал Рейн.

Так они добрались до пещеры, и Шторм, оставив там норби с незнакомцем и Хингом, вернулся за остальным снаряжением. На этот раз он вернулся быстро, заодно пригнав и новых лошадей. Он был уверен, что Рейн сумеет позаботиться об этих двух кобылах и годовалом жеребёнке. Даже когда они отдохнут и наберутся сил, осторожный жеребец не даст им уйти от лагеря.

Горгол встретил его у входа в пещеру и сообщил такое, что неделю назад могло бы стать сенсацией.

— Это одна из Запечатанных Пещер. — Он взял Шторма за руку, подвёл к стене и показал явные следы обработки камня каким-то инструментом. — Тёмное место. — Он махнул рукой, указывая на тёмный провал в глубине пещеры. — Уходит далеко в гору.

«Только бы теперь норби не отказался остаться здесь», — устало подумал Шторм. Силы у землянина были на исходе.

Он чувствовал, что если сейчас присядет, то тут же уснёт и не встанет. Поэтому, не позволяя себе ни на минуту расслабляться, он затащил вовнутрь и сложил все снаряжение и пошёл посмотреть раненого. Тот лежал на полу пещеры, пристроив голову на скатанное одеяло, как на подушку. Свернувшийся калачиком, уткнувший разбитое лицо в подушку, арцорец выглядел совсем маленьким и как-то по детски всхлипывал во сне.

Шторм попросил Горгола принести кипячёной воды и разложил остатки своей аптечки. Со всей возможной осторожностью он смыл с лица засохшую кровь и осмотрел другие раны. Пока он все обрабатывал, незнакомец пару раз дёрнулся, застонал, но так и не очнулся полностью.

Шторм провозился с ним добрых полчаса, прежде чем смог выпрямиться и облегчённо вздохнуть. Он был достаточно осведомлён, как хиксы обращаются с пленными. Видимо, за несколько последних дней и незнакомец на своей шкуре познакомился с этим. Лицо его было разукрашено всеми цветами радуги, а на спине и плечах вздувались незажившие рубцы от плети. Но, к счастью, не было ни проникающих ранений, ни переломов, и значит, силы к нему вернутся довольно быстро.

Устроив своего пациента со всем возможным комфортом, Шторм спустился к озеру. Там он с наслаждением вымылся с головы до ног, вернулся в пещеру и, сдавшись наконец неимоверной усталости, завернулся в одеяло и уснул.

Ему снилось, что он гонится по каким-то горам за кораблём хиксов. Корабль почему-то бежал на двух ногах, как человек. Пару раз, когда расстояние между ними сокращалось, корабль останавливался и оборачивался и тогда Шторм с ужасом видел у него человеческое лицо… лицо Бреда Квада. Но тут на него налетела волна знакомого, удивительного запаха и он проснулся. Приподнявшись, он увидел, что в пещере разожжён костёр, что Горгол жарит пару куропаток, и те аппетитно потрескивают на огне. И что за этим с пристальным интересом наблюдает сидящая вокруг компания — Сурра, Хинг и несколько оправившийся незнакомец. Он очень уютно устроился на седельной подушке, а спиной опирался на тюк со снаряжением.

Судя по звёздам, горевшим на единственном кусочке неба, который они могли видеть над барьером, загораживающим вход, снаружи была ночь. Баку восседал на самом краю барьера и внимательно оглядывал долину. С таким сторожем они могли быть спокойны. Но сейчас все внимание Шторма было поглощено незнакомцем. Когда он тащил его, да и когда обрабатывал раны, он слишком устал и был слишком поглощён работой, чтобы разглядывать его внимательно. И только теперь, несмотря на бинты, синяки и раны, он увидел в незнакомце нечто, поразившее его до глубины души.

Черты этого лица, как бы они ни были сейчас изуродованы, были ему знакомы. Это было лицо юноши — почти мальчика — его собственной расы! По странному капризу судьбы, здесь, в этой старой пыльной пещере он встретился лицом к лицу с ещё одним человеком Дине.

Глаза незнакомца — единственное, что выдавало в нём какую-то другую кровь, — светлые голубые глаза изумлённо уставились на землянина. Разбитые, распухшие губы шевельнулись и незнакомец задал первый вопрос:

— Во имя Семи Громовых Ударов, кто ты?

— Я землянин, Остин Шторм, — холодно и официально представился он.

Незнакомец поднял забинтованную руку, попытался почесать подбородок и вздрогнул от боли.

— Ты не поверишь, парень, — сказал он удивлённо, — но до того, как они меня обработали, я был очень похож на тебя.

— Не удивительно, ведь ты тоже с Дине, — произнёс Шторм на языке навахо. — Как ты сюда попал?

Незнакомец напряжённо вслушивался, но когда Шторм замолчал, он грустно покачал головой.

— Извини, но я не понимаю этот язык. И до меня так и не доходит, каким образом у меня мог оказаться двойник на Земле. И как случилось, что именно он явился вызволить меня из этой передряги. Да в такое просто никто не поверит! Скажут, что так бывает только во сне или в волшебных сказках…

— Так кто же ты? — Расстроенный тем, что парень не признал родной язык, Шторм задал вопрос несколько резче, чем следовало, и незнакомец мгновенно уловил это.

— Прости… Я не представился, но мне скрывать нечего. Я — Логан Квад.

Шторм вскочил на ноги, и свет костра заиграл на камнях его ожерелья и металле браслета. В этот момент он выглядел на удивление выразительно и величественно. Но он не сознавал этого, как не осознал и того, что за выражение мелькнуло на его смуглом лице, прежде чем оно снова превратилось в привычную бесстрастную маску.

— Логан Квад… — повторил он ровным тоном. — Я что-то слышал о Квадах.

Парень так же спокойно смотрел на него, но чувствовалось, что он весь подобрался и насторожился.

— Конечно, слышал, — сказал он. — И эти наши приятели, от которых я еле ноги унёс, тоже слышали. И они, кажется, очень не любят Квадов. Что ж, это я могу понять. Но когда это Квады успели задеть тебя, землянин?

«Он очень сообразителен, — подумал Шторм. — И очень вспыльчив». Землянину это не понравилось. На секунду он почувствовал, словно держит за хвост бешеного быка фравна и не может ни укротить животное, ни отпустить на свободу без риска для жизни — неприятное и непривычное для него ощущение беспомощности.

— Ты загнул не в ту сторону, парень, — сказал он как можно спокойнее.

— Лучше расскажи, как ты попал в лапы хиксов? — Конечно, такая смена темы выглядела довольно неуклюже, но ничего лучшего Шторм придумать не мог. Он только надеялся, что мальчика позабавит его уловка, и он примет эту игру.

— Поймать меня им было совсем нетрудно: я сам сдуру клюнул на их приманку, — начал Логан, и Шторм с облегчением понял, что гроза миновала.

— Тут, к югу от Пиков, есть несколько небольших поместий, и у всех хозяев постоянно пропадает скот. Дьюмерой и компания считают, что во всём виноваты норби; они, мол, всё время крутятся около нас и знают наши стада не хуже нас самих. А за последнее время скота пропало так много, что Дьюмерой и его болтуны совсем потеряли голову и решили объявить войну норби. Это уже могло привести к серьёзным неприятностям. Позволь мы Дьюмерою и его сорвиголовам напасть на туземцев — и нам не сдобровать. Новости здесь распространяются быстро и очень скоро у любого, чья голова не украшена рогами, земля начнёт гореть под ногами!

Ну вот, пока Дьюмерой ходил и разглагольствовал об ужасных и смертельно опасных норби, я решил съездить и сам во всём разобраться. И мне повезло — или не повезло, если вспомнить, что случилось потом, — я довольно быстро наткнулся на след большого стада, которое направлялось прямо в горы, где ему вовсе нечего было делать. Ну, и по собственной глупости, о которой так любит напоминать мне мой папочка, я, конечно, потопал по этим следам, пока меня не сграбастали. Вот такая незамысловатая история.

Эти милейшие хиксы почему-то решили, будто я могу знать нечто такое, что в будущем им пригодится. На некоторые их вопросы я действительно не мог ответить, на некоторые не хотел отвечать, вот они и старались, как умели, развязать мне язык. И в это время кто-то добрался до их лошадиного загона, и все у них пошло наперекосяк. За меня они не беспокоились и связывали не слишком крепко. И вот когда им стало не до меня, я быстренько распутал верёвки и дал деру. Конечно, рискованно, но, если честно, другого выхода я не видел. Там меня и подобрал Горгол… ну, а остальное ты знаешь. — Он махнул забинтованной рукой и продолжал уже гораздо серьёзнее:

— А вот чего ты наверняка не знаешь, так это того, что планета находится на грани самой настоящей войны. Эти проклятые хиксы нарочно подстраивают так, чтобы норби и колонисты вцепились друг другу в глотки. Что они с этого могут иметь я не знаю и знать не хочу. Но я знаю, что они собираются сделать большой набег на поместья возле Пиков, подстроив все так, чтобы думали на норби. И разгромить парочку охотничьих лагерей норби, маскируясь под колонистов. Я не знаю, слышал ли ты о племенах Нитра. Но могу тебе сказать, что они мало сталкивались с людьми и не имеют оснований особенно любить их. Так вот хиксы, всё время подогревают их неприязнь, всё время твердят, что колонисты скоро начнут очищать Пики от туземцев. Они вполне могут добиться, что от обиды и страха туземцы окончательно взбесятся и действительно начнут нападать на колонистов. И все — он снова огорчённо махнул рукой. — Прощай мир на этой планете. Офицеры Мира с самой благородной целью защитить колонистов вызовут Галактический Патруль. А там не на один год партизанская война норби и других туземцев против всех инопланетников. А мне очень нравятся норби, хотя может быть я и несколько пристрастен. И я готов сделать для них всё, что в моих силах. Ни много, ни мало, мы с тобой должны предотвратить эту войну прежде чем прогремит, хоть один выстрел.

Глава 12

Всё это было знакомо Шторму. Такую тактику хиксы использовали не раз. Похоже, разгром ничему их не научил, и они снова начинали старые игры уже в новом месте. Неужели эта горстка уцелевших всерьёз верила, что Арцор может стать ядром их новой империи? Что ж, этот замысел был не более безумен, чем всё, что они делали раньше. Шторм задумался. Неужели эта идиотская война, уже успевшая вычеркнуть из жизни Шторма саму Землю, так никогда и не кончится?

— Сколько здесь хиксов? — спросил он, решив для начала выяснить практическую сторону дела.

Логан Квад пожал плечами, слегка поморщился от неожиданной боли и объяснил:

— Мне там было не до того, чтобы считать их по головам. В группе, которая меня захватила, было пять человек. Но там не все чужаки, двое, по крайней мере, такие же люди как и мы с тобой. Они же и на допросах командовали. Вот уж с кем бы я хотел ещё как-нибудь встретиться! — Забинтованные руки Логана непроизвольно сжались в кулаки. — Я там видел примерно дюжину чужаков, остальные все наши Отверженные. Они, надо сказать, держатся обособленно.

— Так всегда и бывает: хиксы на каждой планете вербуют себе подручных из местных, но сами же их и сторонятся. Слушай, а сколько всего колонистов здесь живут около Пиков?

— Здесь поблизости семь поместий. Во-первых, Дьюмерой; у него здесь большие пастбища и его поместье ближе всех к горам. Там живёт он сам, его брат, племянник и человек двадцать объездчиков. Потом ещё Артур Лансин. Пастбище у него небольшое, и к нему сейчас присоединился младший брат. У них несколько загонщиков из норби. Ну, и ещё наши владения — пара объездчиков моего отца и шесть норби. Всего наберётся один-два десятка человек… Невелика армия, по крайней мере, после того, что ты видел в армии Конфедерации.

— Я вижу в этом счастливую возможность побыстрее покончить с этой заварухой, — мягко ответил Шторм. — Но ведь все эти скотоводы, наверное, очень разобщены?

— Мне бы только добраться до первого колониста, а там я найду способ быстро собрать всех. Не так уж у нас все примитивно, как считаете вы на своих дальних мирах.

— И как далеко отсюда до первых поселений?

— Нужно хорошенько осмотреться и лучше всего — с какой-нибудь вершины. Я раньше сюда не забирался, так что надо сориентироваться. Но думаю, что если ехать верхом и налегке, то в паре дней пути, не дальше. Ну, а если поспешить, да ещё на хорошей лошади, то доберёшься часов за пятнадцать.

— Ну, это если ехать на Рейне. И если вся эта свора хиксов не будет висеть у тебя на хвосте, — задумчиво сказал Шторм. Он не собирался спорить с этим мальчиком, просто подсчитывал все плюсы и минусы их положения, как он его себе представлял. — Надо ведь ещё разыскать выход из этой долины, по которому могли бы пройти лошади. Старая дорога напрочь забита оползнем.

— Ерунда! — снова вспыхнул Логан. — Мы просто обязаны найти выход! Нельзя позволить Дьюмерою сцепиться с норби к вящей радости этих хиксов! Арцор — моя родина и я сделаю все, чтобы спасти его, чего бы это ни стоило!

— Если его ещё можно спасти, — откликнулся Шторм, чувствуя как в душе поднимается привычный холодок утраты.

— Я сделаю все, — упрямо повторил Логан. — Я на своей шкуре испытал, на что способны эти подонки.

Шторм повернулся к Горголу и кратко передал ему знаками рассказ Логана и обрисовал их настоящее положение. Теперь туземец мог сам судить о происходящем и делать свои выводы. Закончил он вопросом, который сейчас был для них самим важным:

— Есть ли из этой долины дорога, по которой пройдут и люди, и лошади?

— Если есть — Горгол найдёт, — ответил норби. Он снял с огня поджаренных куропаток, ободрал с них подгоревшую шкурку и сложил на широкие листья. — Пойду посмотрю, — добавил он, быстро вскарабкался на барьер и исчез.

— Ты давно на Арцоре? — спросил Логан, пока Шторм аккуратно разделывал куропатку.

— Где-то около месяца.

— Быстро освоился, — заметил Логан. — Я встречал людей, которые родились здесь, но так и не смогли выучить знаковый язык норби.

— Мне это было легче, чем другим. Когда-то и мой народ использовал знаковый язык для общения с пришельцами. Погоди, я сейчас тебе помогу, — сказал он, заметив что забинтованные пальцы Логана никак не справятся с жаренной птицей.

Шторм разломил её на мелкие кусочки и начал подавать их юноше на кончике ножа. Рядом сыто потянулась и задремала Сурра, а Хинг давно уже спал, доверчиво прижавшись к тёплым ногам Логана.

— А эти ваши звери, они тоже с внешних миров? — спросил Логан, пока Шторм разделывал вторую куропатку. — А какой породы эта ваша учёная птица?

— Я сам — Учитель зверей, а это моя команда — объяснил Шторм. — Баку, чёрный африканский орёл, Сурра — барханная кошка и сурикат Хинг. Все они настоящие земляне.

У меня был ещё Хо, товарищ Хинга, но он погиб в наводнении.

— Учитель зверей! — медленно повторил Логан и даже синяки не могли скрыть восхищение, отразившееся на его лице. — Послушайте, а что это за Дине, о которой вы говорили раньше?

— А я думал, ты не понимаешь навахо! — заметил Шторм. Голубые глаза Логана загорелись.

— Навахо, — повторил он, явно пытаясь вспомнить, где он слышал это слово. Он указал на браслет Шторма и на его сверкающее в свете костра ожерелье. — Это тоже навахо? И что, они все погибли?

Шторм насторожился. Он чувствовал, что здесь сейчас происходит что-то очень важное для него.

— Да, — коротко ответил он.

— У моего отца есть браслет, очень похожий на этот.

В душе Шторма это отозвалось болезненным и неожиданным ударом. Снова в памяти всплыло всё, о чём он в последнее время старался не думать. Он невольно отшатнулся от Логана.

— Твой отец — землянин, — заговорил он тем сдержанным и холодным тоном, который словно предупреждал об опасности, — но он не навахо!

— Похоже, ты его ненавидишь, — удивлённо сказал Логан. Он сидел в тени и Шторм не мог рассмотреть выражения его лица. — Что ж, у Бреда Квада всегда хватало врагов, правда, обычно это были несколько другие люди, — задумчиво продолжал он. — Да, он не Навахо. Он родился здесь на Арцоре, а по крови он землянин. Он американский индеец из племени шайенов.

— Шайены! — поразился Шторм. Да, это хорошо согласовалось с его мнением о Кваде. Давние враги, заносчивые и лицемерные, которые всегда теснили его народ. Но так и не смогли уничтожить!

— Это такое американское племя, — начал объяснять Логан, удивлённый его вспышкой, но Шторм знаком приказал ему замолчать.

Сурра была уже на ногах — ни следа того ленивого благодушия, воплощением которого она казалась минуту назад. Шторм быстро взял захваченный у часового бластер. Этот был производства хиксов, но он почти в точности копировал те, что были на вооружении в армии Конфедерации. Правда, Шторм не отказался бы иметь к нему пару запасных обойм, но, видимо, на пост хиксы не брали больше одной. Оказалось, что переполох вызвал возвратившийся Горгол. Новости он принёс невесёлые. Во-первых, он так и не нашёл лёгкого выхода из долины. Во-вторых, он наткнулся на боевой отряд Нитра, вставших лагерем в южном конце долины, у курганов. И ещё он видел свет на севере, на той скальной стене, где они были утром.

— Значит так, — тут же решил Шторм. — В первую очередь — лошади и вода. Загоняем сюда лошадей и запасаем воды сколько сможем. Может, мы пересидим здесь пока хиксы обшаривают долину. А там ещё им придётся разбираться с Нитра.

Шторм и Горгол быстро погасили костёр и расширили вход, чтобы завести Рейна и трёх новых лошадей. Вернувшись, они увидели, что Логан уже на ногах и, подсвечивая фонариком, осматривает недра пещеры, куда они сами раньше не пытались проникнуть.

— Я не удивлюсь, — задумчиво сказал он, — если эта дыра проходит через всю гору насквозь. И все это похоже, скорее, не на пещеру, а на подземный проход куда-то из этой долины. Вы сами говорили, что прошли сюда через тоннель, так почему здесь не быть ещё одному?

Но чем больше смотрел Шторм в эту густую темень, где растворялся свет фонарика, тем меньше ему все это нравилось. Если сама пещера немного проветривалась, то дальше начинался опять тяжёлый затхлый воздух и ему казалось, что этот мрачный, грозный путь может вести только в царство смерти. Что касается его, то он сделает всё возможное, чтобы не соваться туда.

— Странный тут воздух, — Логан покачнулся и опёрся рукой о стенку. — Какой-то мёртвый. И свет отражается как-то странно.

Шторм заметил, что лошади сбились в кучу на середине пещеры и явно стараются держаться подальше от тёмной дыры. Даже бесстрашная Сурра осторожно обходила это место. А беззаботный и любопытный Хинг, до сих пор тенью ходивший за Логаном, отстал, присел на задние лапы и подозрительно принюхивался.

Шторм с Горголом ещё раз сходили к подножию скалы, тщательно уничтожили все свои следы и отпечатки лошадиных копыт и заполнили водой три канистры и бурдюк Горгола, сделанный из шкуры йорис. На берегу быстро отступающего озера Шторм огляделся и увидел на северных скалах цепочку огоньков. Вероятно, хиксы ещё не нашли труп своего часового, иначе они были бы осторожнее.

Была уже середина ночи, когда беглецы закончили маскировать вход в пещеру и сами залезли в укрытие. Шторм подумал было, что ему будет очень досаждать мертвенный пещерный воздух, но оказалось, что маленькое отверстие, которое они оставили, прекрасно пропускает свежий воздух. Он успокоено закрыл глаза, но как только он перестал видеть над собой клочок открытого неба, ему сразу показалось, что его заживо похоронили.

Раньше он считал, что эти пещеры назвали «запечатанными» потому, что они были замурованы снаружи. Но теперь он готов был поверить легендам, что их строители сами ушли в пещеры и затворились изнутри. Здравый смысл подсказывал, что это самое лучшее из возможных убежищ, и когда хиксы уберутся из долины, они с Горголом смогут заняться поисками дороги, не беспокоясь о безопасности Логана и лошадей. И всё-таки им было здесь не по себе, само их существо протестовало против глухого заточения в этой тёмной норе.

Когда наконец настало утро, беглецы обнаружили ещё одно приятное свойство их убежища: если снаружи вовсю палило солнце, и испарявшаяся вода наполняла воздух влажным, тяжёлым зноем, то здесь, в глубине, было довольно прохладно. Логан, посмотрев на это, вполне разделил беспокойство Шторма.

— Похоже, в этом году Великая Засуха наступит рано, — озабоченно сказал он. — А если в горах начнутся бури, выбраться отсюда будет нелегко. Вот и ещё одна причина убраться отсюда побыстрее и подальше.

— Когда мы шли сюда с экспедицией Наблюдателей, нам пришлось форсировать реку, — сказал Шторм. — Правда, это было, когда в верховьях шли дожди. Но, может, она и в сухой сезон не пересыхает полностью?

— Не пересыхает Стаффа, но она довольно далеко к югу отсюда. И я ничего не знаю о той реке, про которую ты говоришь. Если ты хочешь попытаться пройти по Стаффе, то имей в виду, что это будет почти вдвое дальше, и что в том районе частенько появляются боевые отряды Нитра.

— Помолчи-ка немного, — буквально на полуслове прервал его Шторм, заметив со своего наблюдательного пункта, что в долине появились пятеро верховых. В подзорную трубу он хорошо видел все подробности внешности всадников. Одеты они были в доспехи норби и в высокие сапоги, но его трудно было обмануть подобным маскарадом. Бледная зеленоватая кожа и бесцветные прямые волосы, скрученные сзади и свисавшие крысиными хвостами ниже плеч, сразу выдали двух хиксов. Правда, остальные трое принадлежали к роду человеческому. Люди были вооружены туземными луками, а хиксы — хорошим современным оружием, причём один из них вёз поперёк седла какую-то странную белую трубу.

Шторм не удивился бы, увидя здесь человека с лучеметом, чью виртуозную работу наблюдал он в другой долине, но эта труба сначала поставила его в тупик. Оружие это появилось в самом конце войны, и хиксы не успели наладить его массового производства, поэтому оно широко не применялось. Однажды армия Конфедерации сумела захватить два таких орудия на сторожевом посту, взятом так стремительно, что их не успели взорвать. Их довольно скоро с любопытством опробовали на одном бесплодном астероиде, но, увидев результаты их действия, командование Конфедерации отдало приказ немедленно уничтожить все такие орудия. Конечно, можно было попытаться использовать их против хиксов, и они, конечно, могли бы приблизить победу, но Конфедерация решила с этим не связываться. Слишком странно и непредсказуемо было действие этих орудий на неживую материю и никто не мог предвидеть, как оно подействует на живую. Ясно было только, что оно работает на каком-то совсем ином принципе, чем привычные бластеры, и что на данный момент это самое мощное из всех средств уничтожения. И конечно, Шторму в голову не приходило встретить это чудовище нелепо качающимся на лошадиной спине на пустынной пограничной планете.

— Что, ещё какие-нибудь неприятности? — спросил Логан, и Шторм пропустил его на своё место, отдав подзорную трубу.

— Видишь эту штуковину на седле второй лошади? Так вот, ничего хуже этого я не знаю. — Шторм вкратце рассказал юноше всё, что слышал об этом оружии.

— Похоже, они решили действовать наверняка, — жёстко подытожил Логан.

— У меня нет причин особенно жалеть боевой отряд Нитра. Мне не раз приходилось с ними сталкиваться, но это всегда были честные схватки — их зазубренные стрелы против моего ножа. Да, я не люблю Нитра, но выходить на них с этим чудовищным оружием, просто подлость! Всё равно что выпустить Сурру против бескрылых куропаток!

Шторм окликнул Горгола и знаками передал ему всё, что знал об оружии хиксов. Норби кивнул, показывая, что он всё понял, и продолжал следить за всадниками. Кавалькада неторопливо проехала по берегу озера и скрылась за высокой цепью курганов.

— Нитра были там прошлой ночью, — просигналил Горгол. — Может, они уже ушли. Нитра не станут сидеть и ждать, пока их раздавят. А эти злые вещи… Лучше нам их отобрать.

— Нет, — резко возразил Шторм. — Их могут использовать только злые люди. Если возьмём мы — злые вещи убьют нас! — объяснил он, делая выразительный жест внезапной смерти. У другого конца кургана снова появился всадник с оружием.

Он тяжело слез с лошади и Шторм сразу заметил, что в нём нет ни лёгкой грации колонистов, ни гибкости норби. И ещё заметно было, что лошадь для него — существо совершенно чуждое и он воспринимает её только как не слишком удобное транспортное средство. Теперь землянину стало понятно, как могли хиксы так жестоко расстрелять перепуганных животных в соседней долине.

Хикс поднялся на вершину кургана и начал разгребать щебёнку, устраивая основание для своего орудия. Он работал тщательно, без спешки и абсолютно спокойно. И тут Шторм заметил какую-то короткую вспышку в воздухе и, опустив подзорную трубу пониже, увидел стрелу, воткнувшуюся прямо у ног растерявшегося хикса. Но, видимо, этому стрелку просто улыбнулась удача, потому что больше ни одна стрела не долетела до вершины кургана.

— Нитра стреляют, — сказал Шторм и снова передал свою трубу Логану.

— Бедные дьяволы, — грустно произнёс тот. — Похоже, их загнали в угол и не оставили ни единого шанса.

Тут они увидели остальных всадников, заранее разворачивающих своих лошадей так, чтобы те не запаниковали.

— Втаскивают наверх, — задумчиво сказал Шторм. — Кажется, эти идиоты и в самом деле хотят использовать свою игрушку!

Он скорчился за насыпью, прикрывающей вход в пещеру, и забарабанил кулаком по плечу Горгола, заставляя и его спуститься на пол. Логан попытался подхватить отброшенный Штормом бластер, но Шторм нетерпеливо отмахнулся и, схватив юношу за пояс, сдёрнул его на дно пещеры. Сурра? Кошка спокойно сидела в пещере. Баку?

Да, Баку! Он улетел с час назад. Шторм сосредоточился и послал ему мысленный приказ подняться как можно выше и улетать из этой долины. Это единственное, что могло его спасти.

— Быстро отгоняйте лошадей поглубже! Прямо в тоннель, быстрее, быстрее!

— Что случилось? Эта их штуковина стоит, по крайней мере, в миле отсюда и направлена в другую сторону! — неуверенно запротестовал Логан. Но и он невольно подчинился властному тону землянина и, прихрамывая, потянул в глубину Рейна, одновременно ласково похлопывая кобыл, чтобы успокоить. Вместе они отогнали лошадей поглубже в пасть тоннеля. Шторм безнадёжно оглянулся на зияющее отверстие, но теперь уже поздно было пытаться его заткнуть.

— Ложитесь! — приказал он и, подавая пример, сам вытянулся на полу пещеры. Логан и Горгол подчинились, так ничего и не понимая.

— Глаза! Закройте чем-нибудь глаза! — крикнул землянин и увидел, как Логан жестом объяснил его приказ Горголу. Потом он спрятал лицо в сложенные руки и больше уже ничего не видел.

Больше всего ему была непонятна в хиксах их абсолютная безжалостность к другим формам жизни. Вот и сейчас у них была масса возможностей уничтожить этот отряд Нитра. Так нет же, вместо этого они применяют оружие, которое не оставит в этой долине вообще ничего живого. Землянин горько усмехнулся, вспомнив, что в этой долине наверняка живут и Отверженные, служившие хиксам. Насколько он знал своих врагов, они и минуты не станут ждать, чтобы дать возможность спастись своим подручным. Так что этих Отверженных можно уже сейчас считать мертвецами.

Сурра вытянулась рядом со Штормом и тут же суетился, скрёб пол и хныкал Хинг, пока землянин не подобрал его и не уложил между собою и кошкой. Он слышал, как нервно топтались лошади, но, к счастью, не решались выйти из тоннеля, куда их загнал Логан. Ему даже показалось, что они, как и его звери, приняли его мысленное предупреждение.

Почему это оружие не действует на самих хиксов? И сколько времени осталось до удара? Шторм попытался сосредоточиться на счёте секунд, и только когда из темноты до него донёсся приглушённый смешок Логана, сообразил, что он считает вслух.

— Надеюсь, эта пошлая шутка не затянется? — насмешливо спросил юноша.

— Сколько там ещё до светопреставления?

И, как будто слова его были сигналом, их душный и тёмный мир взорвался в ту же секунду. Шторм никогда потом не мог описать, что чувствовал он в этот бесконечный обрывок времени, словно выпавший из обычного течения секунд, минут и часов. Ему показалось, что его схватила гигантская рука, скатала в тугой шар и начала подкидывать. Здесь не было ни чувств, ни мыслей — только разрастающаяся пустота, в которую его засасывало все глубже и глубже.

И это было не только телесным ощущением. Казалось, рушился сам незыблемый фундамент его мира. Одна часть Шторма судорожно цеплялась за пол пещеры, а другая продолжала кружиться и падать в пустоту. Чтобы прекратить этот болезненный разрыв, ему на какое-то мгновение захотелось целиком провалиться в эту пропасть, и будь что будет. Но он не разжал рук.

Сколько продолжался этот кошмар? Излучает ли это орудие, а если излучает, то защитят скальные стены от радиации или они уже облучены? Ответов на эти вопросы у него не было. Он знал только, что они испытали на себе отдачу самого мощного современного оружия и каким-то чудом остались живы.

Шторм снова почувствовал мягкое тепло прижавшейся к нему Сурры, такое приятное после ледяного озноба, который только что сотрясал его. Он отодвинулся от когтей барахтающегося Хинга. Ещё минуту он лежал неподвижно, как съёжившийся под кустом зверёк, ощущающий надвигающиеся со всех сторон опасности и ищущий спасения в самой своей неподвижности. Он ждал, когда уляжется нервная дрожь, и безотчётный страх сменится привычной решимостью. Землянин осторожно приподнял голову и открыл глаза. В первую жуткую минуту ему показалось, что он ослеп! Ни привычного кусочка неба, ни искорки света — только ледяная темнота, наполненная затхлым мертвенным пещерным воздухом.

Шторм сел и почувствовал, как Сурра, рыча, прижалась к нему. И тут из темноты донёсся насмешливый голос Логана:

— Спасибо, хоть дверь догадались закрыть!

Глава 13

Шторм включил фонарик, осветил бывший ход, и не поверил своим глазам — никакого отверстия словно никогда и не было! Так закрыть его могло бы только землетрясение, но тогда оно, конечно, было бы забито землёй и камнями. Здесь же его затянуло какое-то густое чёрное вещество, медленно натёкшее в бывшую дыру.

— Что это? — донёсся до землянина удивлённый возглас Логана, когда он шагнул ближе и осветил фонариком этот чёрный натёк.

Теперь Шторм узнал это вещество. Из точно такого же был сделан гребень, по которому их экспедиция нашла эту долину. И тоннель, через который они сюда попали, тоже был из этой чёрной дряни. Сейчас оно было текучим, словно смола, разогретая лучом бластера. Раньше Шторм как-то не обращал внимания, что все отверстия окружает этот чёрный ободок, оставленный древними чужаками. Но теперь от удара хиксов это вещество потекло.

Шторм передал фонарик Горголу и жестом показал, чтобы тот осветил расплывающееся чёрное пятно, а сам поднял бластер и выстрелил в маслянистую поверхность. Луч упёрся в чёрную мишень, отражённый жар заставил Шторма отступить на пару шагов, но чёрная поверхность осталась такой же чёрной и гладкой, без единой отметины.

Землянин остановился, переключил бластер на полную мощность и выстрелил снова. Теперь из дула бластера била струя живого ослепительного пламени, но и это не произвело никакого действия на таинственное вещество.

— Ничего не выходит? — спросил Логан и, прихрамывая, подошёл к стене.

— Ну, а что хоть это такое?

Шторм рассеянно объяснил. Сам он взял у Горгола фонарик и теперь медленно шёл, освещая переднюю стенку пещеры. Какая-то глупая случайность — а может, древние хозяева нарочно устроили эту западню для неосторожных? — и вот все выходы наружу замурованы. Эта чёрная пакость не хуже цемента свяжет камни и землю. Может, Хинг и смог бы найти какую-нибудь щель и прокопать себе дорогу, но никакими силами здесь не проделаешь ход, достаточный для людей и лошадей.

Значит, остался только тоннель.

Шторм прошёл ещё немного вдоль стены, вопреки всему надеясь найти рыхлый участок. Повернувшись, он чуть не натолкнулся на Логана — тот, оказывается, шёл за ним.

— И всё-таки я так и не понял, что здесь произошло, а главное, почему? — Арцорец ещё раз пристально посмотрел на стену. — Ладно бы они целились в нашу сторону, но ведь их труба смотрела совсем в другом направлении! И до них было не меньше мили!

— Учёные Конфедерации после первого и единственного опыта говорили, что это оружие как-то преобразует внутреннюю структуру материала. А это чёрное вещество действует по принципу заполнителя. Наверное, рано или поздно оно полностью затянет всю эту долину.

— Надеюсь только, — сказал Логан, отходя от стены, — что и самим этим дьяволам пришлось несладко. Здесь мы, похоже, никак не пробьёмся.

— Я, признаться, здорово надеялся на бластер, — пожал плечами Шторм, — но ты сам видишь, сколько от него толку.

— Ну и ладно. Значит, нам ничего не остаётся делать, кроме как лезть в тоннель. Мне кажется, чем скорее мы это сделаем, тем лучше. Ты не заметил, как здесь изменился воздух?

Да, воздух в пещере стал ещё неприятнее, чем тот, что встретил Шторма во время его первого визита в эту пору. К тому же, бластер сжёг слишком много кислорода. Так что выбирать им в сущности не приходилось — или двигаться вперёд, или умирать здесь от удушья и безнадёжности.

Вот так, погрузив все снаряжение на лошадей, с Суррой, неуверенно жмущейся к Шторму, они без всякой охоты вошли в тоннель. Землянин поставил фонарик на минимальный расход энергии, и в его тусклом свете они хорошо видели тщательно отделанные стены. Они были выложены натуральным местным красным камнем, скреплённым уже знакомым им черным веществом.

— Хорошо, что эта ваша вибрация сюда не добралась, — заметил Логан, — а то бы нас и с этой стороны замуровало.

Как и при нападении хиксов, время для Шторма пропало, и он, как в бесконечном кошмаре, брёл по этому тоннелю. Они шли не быстро, и всё-таки землянину казалось, будто он словно идёт вброд в каком-то вязком потоке. Казалось, сам неподвижный застывший воздух неохотно расступается перед ними. Никто из них не смог бы сказать, как давно они покинули пещеру. Обычные человеческие мерки словно исчезли в этой бесконечной, абсолютно одинаковой на всём протяжении трубе, в её душном полумраке.

И тут Сурра вдруг обогнала Шторма и устремилась вперёд. Её шкура мелькнула в свете фонарика и растворилась во мраке. Землянин остановился, собираясь подогнать свой растянувшийся отряд, и тут его подтолкнул Рейн. Он заметил, что все лошади нетерпеливо рвутся вперёд, туда, где исчезла кошка.

— Свежий воздух! — воскликнул Логан. Теперь и Шторм уловил легчайшее дуновение свежего воздуха, вторгшееся в это мёртвое царство. Словно далёкий взмах невидимых крыльев донёс до них свежесть и незнакомый, но очень приятный запах.

Шторм замер, поводя фонариком, пока тот не уткнулся в чёрное пятно на одной из стен.

Это оказался боковой проход, единственный, на который они наткнулись. И в глубине его сиял большой квадрат нормального дневного света.

Шторм погасил фонарик и двинулся прямо к этому сиянию. Ему пришлось отогнать в сторону Рейна и кобыл, опередивших его, и он чуть не споткнулся о замершую от восторга Сурру. Проход был перегорожен металлической решёткой, и Сурра, поднявшись на задние лапы и опираясь передними на переплетения прутьев, пристально вглядывалась внутрь. Шторм пристроился рядом и тоже заглянул за решётку.

Проход вёл не на открытое пространство, как сначала показалось Шторму. Вместо привычных уже горных пейзажей он увидел какой-то странный сад — среди растений, в первую очередь попавшихся ему на глаза, не было ни одного знакомого. Он вгляделся попристальнее и остолбенел.

Нет! Никогда в жизни не переживал он такого потрясения, даже когда получил посылку от своего погибшего деда. Невольно он ещё крепче вцепился в решётку. Там, за первой грядой незнакомых растений, виднелся холмик, покрытый настоящей зелёной — Зелёной! — травой, и над ним возвышалась обычная земная — Земная! — сосна.

— Сосна! — выдохнул он, и сам звук этого слова словно возвратил ему земное бытие, словно перенёс через пустоту космоса дыхание Далёких Богов. Он всем телом ударился в эту решётку, словно надеясь проломить её и поскорее встать под этой сосной.

— Шторм, посмотри, тут замок с внутренней стороны, — с трудом вошли в его сознание слова Логана.

Теперь и он увидел, что решётка была заперта на механический замок какой-то неведомой конструкции. Но ведь любой замок можно открыть!

Землянин просунул руки сквозь решётку и постучал по замку. Проклятая железяка держала их в поганом тоннеле, когда перед ними открылся свежий невероятный мир! Но он уже достаточно овладел собой, чтобы не броситься на механизм с голыми руками. Он внимательно осмотрел и ощупал его, а потом отстегнул от пояса свой длинный нож.

Шторм распластался на решётке, просунув руку как можно дальше на ту сторону и осторожно начал кончиком ножа проверять все отверстия замочного круга. Пока он работал, Гор-гол и Логан сдерживали возбуждённых животных. Он успел весь покрыться потом, прежде чем признал бесполезность своих усилий и с трудом вытащил руку из решётки. Если бы был какой-нибудь инструмент! Но в его распоряжении был только нож Горгола, точно такой же, как у него, а у Логана после плена вообще ничего не осталось. А применить бластер и выжечь замок рука не поднималась.

Шторм снова заколотил по упрямой решётке, и вдруг до него донёсся знакомый визг. И визг этот доносился с другой стороны решётки! Шторм мысленно обругал себя идиотом. Ну конечно: эта решётка непроходима для них, а вот Хинг прекрасно пролез в одно из отверстий и теперь уже карабкался на прутья с другой стороны.

«Хинг! — подумал Шторм, — да, Хинг может здесь помочь. Но прежде всего надо взять себя в руки и полностью успокоиться. Учитель зверей не сможет управлять своей командой, если он не в состоянии справиться с самим собой». Это был основной принцип его профессии, и (Впервые со времени начала своей работы он нарушил его. Это напугало его не меньше, чем жуткое оружие хиксов. В конце концов, там была просто механическая мощь, а здесь его собственная ошибка, потеря квалификации.

Он проделал несколько дыхательных упражнений, возвращая себе обычный самоконтроль и избавляясь от нетерпения и паники. Сейчас надо было полностью сосредоточиться на Хинге, на его неуёмном любопытстве, на его всепроникающих когтях. Шторм добрал все свои силы в жёсткий мысленный приказ, совсем как тогда, когда он звал Баку.

Хинг замер, сложив лапки перед грудью и задрав мордочку, прислушался, потом быстро полез вверх по решётке, пока не ткнулся носом в лицо Шторма. Он был готов действовать и вопросительно щебетал.

Когда-то Хингу уже приходилось делать подобную работу. Он тогда откопал спрятанную машинку, сумел вскрыть футляр и поработал с нею так, что она превратилась в бесполезную груду деталей. Но тогда Шторм мог помогать ему, мысленно направлять его, а кроме того, у них был макет, и они хорошо потренировались на нём. А сейчас землянин и сам не знал устройства механизма и ничем не мог помочь. Он мог только поощрить любопытство Хинга, заставляющее его совать нос и коготь в любую дырку. К сожалению, у Хинга не было ни быстроты и сообразительности Сурры, ни безошибочного инстинкта Баку, и он хуже всех воспринимал мысленные приказы.

Шторм достиг предельной концентрации своих сил. Даже со стороны было видно, что он прилагает колоссальные усилия и вот-вот сорвётся. Ни Горгол, ни Логан не могли понять, чем он сейчас занят, но оба видели его напряжение и хранили уважительное молчание.

Хинг перебрался по решётке к самому замку. Он держался за переплёт прутьев задними лапами, а передними с любопытством охлопывал этот металлический круг. Шторм, всем телом прижавшийся к решётке, кожей чувствовал каждый удар когтей по металлу.

Хинг ещё раз поскрёб лапой замок и недовольно взвизгнул, то ли рассердившись на неподатливый замок, то ли недовольный звучащим в мозгу настойчивым приказом. Но он не отступил. Шипя не хуже, чем рассерженная Сурра, он попробовал упрямую штуковину на зуб, а потом снова застучал по ней когтями. Шторм так никогда и не узнал, смог ли Хинг действительно разгадать это устройство или же случайно ткнул в нужное место, но из замка вдруг вырвался тоненький лучик света. Перепуганный Хинг, визжа, отскочил в сторону, а решётка вдруг дрогнула и поехала внутрь вместе со вцепившимся в неё землянином.

Он совсем обессилел и как во сне позволил Горголу отвести себя в сторону, чтобы пропустить лошадей. Там, поддерживаемый норби, он опустился на землю, бездумно уставившись на витающие в воздухе лёгкие облачка тумана.

— Ну и местечко! — негромко сказал Логан, и вместо обычной насмешки в голосе его прозвучал какой-то благоговейный страх.

Воздух был удивительно свежий, а кроме того — пахучий, пряный, словно здесь одновременно благоухали все цветы всех известных миров.

Собственно, так оно и было, но это выяснилось потом. Горгол помог Шторму подняться на ноги, и тот увидел Сурру, присевшую перед шаровидным кустом, усыпанным пурпурными цветочными венчиками. Блаженно жмурясь, принюхивалась она к его терпкому аромату. Лошади давно умчались пастись на пригорок, заросший свежей зелёной травой, явно происходившей из родного мира Шторма.

Землянин освободился от поддержки Горгола, пошатываясь, подошёл к сосне и обнял её ствол. Осторожно оглаживал он пальцами её красноватую кору, ощущая запах смолы и нагретой хвои, сейчас для него более необычный, чем любые экзотические ароматы. Да, это был не сон и не мираж — настоящая земная сосна стояла на вершине пригорка среди другой земной растительности. Оперевшись спиной об её ствол, Шторм огляделся. Взгляд выхватил чудесные кусты роз, тяжёлые гроздья сирени и ещё множество знакомых и незнакомых, но таких родных растений. И все пышные, все цветущие, все ЖИВЫЕ!

— Что это? — спросил, подойдя к нему, Логан. Он повернул своё разбитое лицо к этой цветущей зелени, словно — подставляя его исходящим оттуда живительным токам.

— Это земные виды! — воскликнул Шторм, обводя рукой пригорок. — Все эти растения с моего родного мира! Но как они попали сюда?

— И где находится это «здесь»? — добавил Логан, — Посмотри, вот это уж, конечно, не с Земли.

Он схватил Шторма за руку и повернул его к другой части сада, отделённой от земного участка дорожкой из знакомого чёрного вещества. Разумеется, арцорец был прав. Эти странные кусты с голубоватыми закрученными листьями и гладкими, плоскими тарелками цветов никакого отношения к Земле не имели. Да и на тех мирах, где Шторм успел побывать, он не встречал ничего подобного.

С поляны, на которой паслись лошади, к ним подошёл Горгол. Его обычно бесстрастное лицо выражало сейчас глубокое изумление.

— Столько растений — и все разные, — просигналил он.

Шторм снова повернулся, держась за сосну не столько от усталости, сколько из боязни выпустить из рук этот реальный предмет и остаться без опоры в этом странном мире нечеловеческих грёз.

Он видел перед собой несколько участков с разной растительностью, они были разделены чёрными дорожками. Все они начинались прямо у входной дорожки и, постепенно расширяясь, уходили в глубину сада. Растения встречались и прекрасные, и странные, и даже жутковатые, но, как заметил Шторм, все их объединяло одно свойство — аромат. Растения, собранные из разных миров, наполняли воздух такими запахами, что начинала кружиться голова.

Логан потёр лицо забинтованными руками и зажмурился.

— Я, кажется, понял, что это такое, — сказал он, сонно покачиваясь.

В это время с куста с изящно свисающими ветками цвета слоновой кости вдруг сорвалось пёстрое облачко, и то, что казалось землянину листьями, перекочевало на соседний куст. Насекомые? Птицы? А может быть, и то и другое,

— Так вот, — продолжал Логан, — мне кажется, что это своеобразный ботанический сад. Видишь, в каждом секторе — растительность другой планеты. Они собрали всё, что смогли, и устроили эту оранжерею. Думаю, это единственно разумное объяснение. Наверное, где-нибудь на другой планете они устроили такую же выставку диких животных. Знаешь, как в зоопарке.

«Наверное, он прав», — мысленно согласился Шторм. Горгол осторожно потрогал ветку куста, с которого только что вспорхнула пёстрая стайка, и с удовольствием понюхал свои пальцы. Он забавно напоминал Сурру перед кустом с пурпурными цветами.

Сурра? Землянин огляделся, но кошка пропала где-то в цветущих зарослях. Он опустился на плотную хвойную подстилку, прислонился спиной к стволу и бездумно сидел, поглаживая влажную прохладную землю, так похожую на землю его родного дома. Закрыв глаза, чтобы не видеть буйства цветов на соседних участках, он представил, что вернулся на Землю.

Горгол и Логан куда-то ушли, и Шторм был рад своему одиночеству. Он улёгся на землю и блаженно вытянулся во весь рост. И заснул, на этот раз безо всяких сновидений, расслабленный и успокоенный…

— Никогда не видел такой путаницы, — ворвался в его сознание голос Логана, и он приоткрыл глаза.

Горгол сидел рядом с ним и с интересом ковырял пальцами слой прошлогодней хвои. Логан разглагольствовал, растянувшись на хвойном ковре. И было по-прежнему светло, хотя они, наверное, провели в глубине горы уже много времени, и должна была наступить ночь.

— Вот, посмотри, — продолжал Логан, поворачиваясь на бок, — они выдолбили целую гору, чтобы устроить этот цветочник. Мы тут походили немного и увидели шесть абсолютно разных участков и даже два сада водных растений. А теперь попробуй здешние фрукты и виноград. Мы уже поели, — он указал» на маленькую кучку кожуры и косточек. — Нет, это просто обалденно!

— И нет никаких животных?

— Кроме твоей кошки. Мы видели несколько мелких пичуг и разных насекомых. Кстати, наша кисонька, похоже, решила поиграть в дикую. Мы наблюдали, как она кувыркалась на плотной серой моховине. А от нас она удрала, словно мы хиксы и крадёмся к ней с каким-нибудь дьявольским орудием.

— Но как вся эта растительность могла расти здесь годы и десятилетия без всякого присмотра? — удивился Шторм. — Я согласен, что это ботанический сад, собранный со всей Галактики. Посмотри, — он подцепил пальцем ярко-оранжевую шкурку, — это явно «золотое яблоко» с вашего Арцора. А вот эти белые ягоды — с планеты Сириус-3. И, наверное, здесь где-то есть скрытая автоматика, которая обеспечивает всем этим растениям идеальные условия, иначе они бы давно погибли…

— Наверное, она же обеспечивает и этот свет, — предположил Логан. — И есть ещё что-то в самой атмосфере этого места. Вот взгляни, — и он протянул Шторму уже разбинтованную руку. Вместо ран и порезов, которые ожидал увидеть Шторм на ней было только несколько свежих шрамов и заживающих царапин.

— Покажи свою рану, — просигналил Логан Горголу и норби с удовольствием продемонстрировал своё плечо. На месте рваной раны от стрелы осталась только небольшая красная отметина. Горгол уже действовал этой рукой вполне свободно, и, похоже, не испытывал боли.

— А ты сам-то как себя чувствуешь? — спросил Логан у Шторма.

Землянин потянулся. Пока Логан не заставил его двигаться, он как-то не осознавал, что, собственно, в нём изменилось. И только сейчас он понял, что исчезла выматывающая усталость, которая свалила его на самом пороге этого нового Эдема. Действительно, уже долгие-долгие годы не просыпался он с таким сладким чувством отдохнувшего тела, с таким радостным настроением. Сейчас он, как Сурра, готов был закопаться в хвою и мурлыкать от удовольствия.

— Вот видишь? — заметил Логан, вовсе не ожидая от него вразумительного ответа. — Есть здесь что-то особенное. Оно залечило наши раны, сняло усталость, дало нам бодрость и радость жизни. Может, это не просто ботанический сад, а какая-то лечебница.

— А дверей вы не нашли?

— Нашли, и даже целых три штуки, — ответил Логан. — Две такие же решётки, через какую пришли мы. Ну а третья, мне кажется, более перспективна.

— Почему?

— Да потому, что она замурована. А во всех легендах о Запечатанных Пещерах такие двери ведут наружу.

Шторм подумал, что стоит пожалуй встать и самому поглядеть на эту дверь. Но ленивая истома, какой он не чувствовал уже долгие годы, не давала ему подняться. Куда, в самом деле, торопиться? Здесь, под сосной, так уютно. Прямо перед глазами резвится Рейн со своим маленьким табуном. Горгол и Логан рядом, здоровые и довольные, и ничто никого не подгоняет. Ну что ещё надо человеку для счастья? Им повезло, они попали в маленький рай, так зачем же покидать его?

Горгол» сел, отряхивая с себя налипшие сосновые иглы. Он оглянулся вокруг холодным оценивающим взглядом и тоненькая иголочка тревоги царапнула нервы Шторма. Норби передавал знаки медленно, с длинными паузами, чтобы подчеркнуть важность сказанного:

— Это ловушка… большая ловушка.

Глава 14

— Какая ещё ловушка? — равнодушно переспросил Логан.

Но Шторм уже очнулся от своего благодушия. Слишком много он повидал на своём веку ловушек — и совсем простеньких, и удивительно замысловатых,

— чтобы пропустить такое предупреждение мимо ушей.

— Почему ты решил, что это ловушка? — знаками спросил он Горгола.

— Тебе здесь нравится… все хорошо, — пальцы Горгола двигались медленнее обычного. Видно было, как трудно ему подобрать знаки, чтобы передать отвлечённое понятие. — Тебе хорошо, не хочется уходить… удерживает.

Шторм резко сел.

— А разве ты не хотел бы задержаться здесь? — спросил он.

Горгол пристально посмотрел на него и сделал широкий обнимающий жест.

— Красиво! — Он ткнул пальцем в остатки фруктов, — Вкусно! — и с улыбкой глубоко вдохнул воздух, — Приятно! — И вдруг, сразу сделав серьёзное лицо, показал: — но это все не моё! Не моё, — повторил он, ткнув пальцем в слежавшуюся старую хвою. — Это место не для Горгола, оно его не держит! — и, с трудом подбирая знаки, пояснил: — Это ловушка для тебя — твоё место держит тебя.

«Это очень похоже на правду, — мелькнуло в голове у Шторма, пока он прислушивался к своей возрастающей тревоге. — И в самом деле, что может быть лучшей приманкой, чем живой кусочек родного, навсегда потерянного мира?» Если это место и не задумывалось как ловушка, для него оно вполне могло сыграть эту роль. Он заставил себя подняться на ноги и, не оглядываясь, отошёл от сосны.

— Где эта ваша замурованная дверь? — резко спросил он, стараясь не бросить лишнего взгляда на такую притягательную свежую зелень.

— Ты считаешь, что Горгол прав? — лениво произнёс Логан.

— Не знаю, — коротко ответил Шторм, уходя от дальнейших объяснений. — Но я чувствую, что чем дольше мы здесь пробудем, тем труднее нам будет уйти. Может, создатели этого места и не хотели ничего плохого, но для нас это может превратиться в западню.

Он шлёпнул ладонью Рейна, заставляя его сойти с травы на чёрную дорожку, разделяющую участки.

— Сурра! — позвал он так повелительно, как позволял себе всего раз или два за всё время их совместной службы. Голос его эхом прокатился по всем садам, всполошив птичек и разноцветных насекомых. Прозвучал и затих, и снова все успокоилось.

Ведя в поводу Рейна, землянин спустился на чёрную дорожку. Чем раньше покинет он этот осколок земного мира, тем лучше. Теперь сама красота этого места вызвала у него мучительное чувство. И он постарался, как привык делать это уже давно, повернуть его против своих врагов. Так значит, хиксы радовались, что навсегда покончили с Землёй? Нет, они разрушили только планету, а пока живы земляне, до тех пор жива и Земля!

Он нарочно углубился в лабиринт чёрных дорожек, чтобы, даже захотев вернуться, не сразу найти дорогу под мягкую хвойную сень. Ещё дважды звал он барханную кошку. Хинг топал за ним по пятам, время от времени останавливаясь понюхать или покопать что-то интересное, но тут же догонял Шторма. Лошади послушно шли за Рейном. Так они и двигались гуськом по дорожке между цветущими участками. Пару раз Шторм замечал знакомые растения, отмечая про себя, что они с очень отдалённых миров.

— Погоди сюда сворачивать, — догнал его Логан. — Там дальше водный сад, а нам вот сюда, к этим алым перистым деревьям. Представляешь, как выглядят леса таких красавцев в их родном мире? Шторм все так же молча шёл вперёд. Алые плюмажи деревьев склонялись прямо к стене обычного на Арцоре ржаво-красного дикого камня. Сама тропинка упиралась в арку, перекрытую кирпичом и диким камнем. Пока землянин нигде не видел предательского чёрного вещества, если его только не использовали при кладке вместо цемента.

Он осторожно ощупал стену, слегка толкнул её, проверяя на прочность и одновременно прикидывая, что из его арсенала тут лучше использовать. Может, попробовать расчистить щели ножом и вынуть кирпичи? Конечно, у них есть бластер, но ему не хотелось для первой попытки применять их самое мощное оружие. Лучше сначала ножом…

После четверти часа бесплодного ковыряния он, изрядно вспотевший и разозлённый, окончательно сдался. Нож был здесь абсолютно бесполезен, значит, оставался только бластер. Конечно, это не лучшее решение. Но если даже кладка скреплена этим проклятым веществом, была надежда, что при достаточной мощности он может раздробить кирпичи или камни.

Шторм попросил всех отойти немного назад и лёг на тропинку, положив дуло бластера на камень. Он целился по средней линии двери, немного ниже арки входа. Нажав спусковой крючок, он, едва справляясь с отдачей, приложил все силы, чтобы луч не сошёл с намеченной точки.

Какое-то время ничего не менялось, только отражённый жар тяжело дышал в лицо Шторму. Но вот раскалённая точка стала увеличиваться, цвет её изменился, и вдруг оттуда повалил удушливый дым. У Шторма запершило в горле, глаза начали слезиться, но он продолжал удерживать бластер, медленно ведя стволом вниз. Луч начал пульсировать, и Шторм понял, что заряд бластера кончается. Что, если он неправильно выбрал направление и попусту израсходовал невосполнимый заряд? Луч ещё несколько раз дёрнулся и погас. Больше бластер не отзывался на нажим спускового крючка, он был выжат досуха.

К огромному разочарованию Шторма, стена оставалась совсем такой же, как и раньше, если не считать неширокой раскалённой полосы, проходившей по её середине. Шторм не мог ждать, пока камень остынет, ему нужно немедленно выяснить правду. Схватив бесполезный теперь бластер за дуло, он прикладом шарахнул по стене, вложив в удар все своё разочарование и злость.

Удар был настолько силён, что он сам едва устоял на ногах, но он довершил работу бластера: весь участок, который он обрабатывал лучом, немного поддался. Сдвиг был совсем небольшой, но Шторм уловил его и, ободрённый удачей, ударил снова. На этот раз каменные блоки не выдержали и раскололись. Но трещины пошли не по швам, как можно было ожидать, а по самому телу камней. Значит, дикий природный камень оказался более податливым, чем таинственный чёрный материал чужаков.

Дальше можно было не торопиться, и Шторм решил дать стене как следует остыть, прежде чем продолжить свою работу. Свежий садовый воздух уже поглотил и жар луча, и вонючий дым, дышалось по-прежнему легко.

Вдруг кусты, покрытые нежной кружевной листвой зашевелились, и на дорожку выскочила взъерошенная Сурра, дикими жёсткими глазами повела вокруг и, тяжело дыша, остановилась перед Штормом.

Он опустился рядом с ней, почесал её за ушами и под горлышком, приговаривая тем мягким вкрадчивым тоном, который ей так нравился. Она была настолько возбуждена и взволнована, что он удивился, как она вообще откликнулась на его зов.

В кошачьих никогда нельзя быть полностью уверенным. Они могут работать вместе с вами, могут быть вашими боевыми товарищами, но всегда остаются независимыми. Они сотрудничают с человеком, но не служат ему. Каждый раз, когда Сурра подчинялась его приказу, Шторм понимал, что делает она это не из послушания, а из понимания необходимости. И он был уверен, что никогда не сможет заставить её сделать что-либо против её желания.

Но сейчас, под его ласками, она расслабилась, успокоилась, замурлыкала и даже пару раз погладила его в ответ лапой с убранными когтями. Вот так и Сурра выбралась из этой привлекательной ловушки.

Они собрали в запас фрукты и ягоды и полностью залили свои канистры чистой водой из миниатюрного водопада, который они нашли в одном из водных садов. Камни наконец остыли, и они, все трое, взялись разгребать себе дорогу. Логан оказался прав: этот проход вёл не в очередной тоннель, а в небольшую пещеру с выходом под открытое небо. Они выбрались через пролом, вывели одну за одной своих лошадей, и Горгол отправился на первую разведку. Вернулся он очень скоро и взволнованно показал:

— Я знаю это место! Здесь я убил «злого летуна», когда ходил в одиночку на охоту. Отсюда есть хорошая дорога.

Они вышли поглядеть на эту дорогу. Она проходила по узкому ущелью, даже, скорее, щели между высокими отвесными стенами. И все это узкое пространство было заполнено нестерпимым блеском и жаром полуденного солнца. Контраст между этой раскалённой печкой и приятной прохладой садов был так велик, что они невольно попятились. Шторм, подумав, вернулся в пещеру и принялся заваливать проделанное отверстие обломками камней, кирпичами и землёй. Логан подошёл помочь ему и улыбнулся, забавно оттопыривая ещё не вполне зажившие губы.

— Пусть тайны Запечатавших, так и останутся тайнами? — спросил он. — Вообще-то до этой дыры и без того не доберёшься, если точно не знаешь, где искать. Может, она нам и ещё пригодится когда-нибудь.

Но в эту минуту им и в голову не приходило, как скоро им придётся вернуться в эти сады. Горгол уже приготовил лошадей, и поехал вперёд в южный конец ущелья. Логан взгромоздился на вторую кобылу, а все оставшееся снаряжение погрузили на годовичка. И только Шторм собрался устроиться на седельной подушке Рейна, как вдруг Сурра издала боевой клич и молнией метнулась к концу ущелья, опередив лошадь норби. Там она остановилась, ощетинившись и прижав уши к голове, и злобно зашипела.

На этот её вызов среагировали сразу двое. Нечто серо-жёлтое отделилось от скалы и с безудержной злобой метнулось под ноги лошади норби, но парализатор Горгола всадил в это существо весь заряд, прежде чем Шторм вообще понял, что происходит.

Йорис, получившая заряд в голову, заверещала и повалилась. Горгол никак не мог справиться со своей перепуганной лошадью. Кобыла Логана тоже запаниковала и поднялась на дыбы. Ещё не вполне выздоровевший Логан не смог удержаться на ней без седла и уздечки. Он свалился на землю и покатился прямо навстречу второй ящерице, которая услышала визг товарища и теперь выбиралась из какой-то каменной щели, спеша к нему на помощь.

Стрела Шторма удачно попала в одно из трёх уязвимых мест этих хищных рептилий, — в незащищённое чешуйчатым панцирем горло. Но, к сожалению, даже этот удар не мог убить йорис наповал. Она продолжала биться на земле, судорожно хватая, все вокруг своими смертоносными челюстями. Как в кошмаре услышал Шторм приглушённый крик Логана и увидел тонкую струйку крови, пробивавшуюся через кожу сапога. Горгол подскочил к йорис, ударил её ножом, и она затихла. Не обращая больше на неё внимания, он бросился к Логану.

Юноша сидел побледневший, обеими руками зажимая ногу выше ранки. Он беспомощно взглянул на Шторма, и тот поразился, какими далёкими и пустыми стали его яркие голубые глаза. Горгол отрезал кусок бахромы от своего пояса и скрутил его как верёвку.

Одним рывком он стащил сапог с ноги Логана, не обращая внимания на то, что у парня даже дыхание перехватило от боли. Он наложил верёвочный жгут выше раны и передал его концы Шторму, показав, что надо держать покрепче. А сам он отправился к убитой йорис, палкой раздвинул челюсти твари и заглянул в пасть. После этого он ножом вырезал толстый кусок жирного мяса, подскочил к раненому и приложил этот кровавый компресс к ране.

— Самец, — выдохнул Логан сквозь стиснутые зубы, — яд…

Шторм похолодел. В его истощившейся аптечке не было никаких противоядий, а на Арцоре он наслушался страшных рассказов о яде йорис. Но Горгол успокаивающе просигналил

— Это высосет яд. — Он указал на кусок сырого мяса, приложенный к ране. — Ему нельзя двигаться, нужен полный покой. Будет болеть, долго, сильно болеть…

Логан с трудом выдавил из себя подобие улыбки.

— Смотри, он показывает так, чтобы мне было видно, — странно тусклым голосом сказал он, — хорошо, парень, я не забуду твою заботу.

Лицо его побледнело ещё больше, кожа приобрела какой-то странный сероватый оттенок. Неожиданно его затрясло неудержимой ознобной дрожью, а из угла рта вытекла густая струйка крови.

Горгол отошёл к ящерице, срезал свежий кусок мяса и сменил свой неаппетитный компресс. Он показал Шторму снятый с раны кусок, который сделался какого-то жуткого, мертвенно-голубого цвета и отбросил его подальше.

— Яд выходит, — объяснил он

— Но можно ли таким способом вывести весь яд? — усомнился Шторм.

Логана уже не трясло. Он сидел, бессильно уронив голову на грудь, тяжело и хрипло дыша, при каждом вдохе было видно, как ходят его ребра. Кожа его была холодной и влажной, вся в испарине. Шторм понял, что юноша потерял сознание.

Ещё четыре раза Горгол менял на ране куски мяса. Последний кусок остался чистым, без следов голубой окраски, но состояние Логана не изменилось: он был все также неподвижен, дышал тяжело и неровно.

— Яда больше нет, — показал норби. — Теперь он будет спать.

— А он проснётся?

Горгол пристально посмотрел на Логана.

— Надеюсь, — показал он. — А что ещё мы можем сделать? Ему нужен покой — не ехать, не двигаться… очень долго.

— Посмотри сюда, — сказал Шторм сначала вслух, а потом повторил знаками. — Ты объяснишь мне дорогу. Я пойду за помощью и скоро вернусь, а вы подождёте меня там, где много растений.

Норби кивнул.

— Я присмотрю за ним, а ты приведёшь помощь и расскажешь там о злых людях.

Вместе они перенесли Логана в пещеру, после чего Шторм дотошно расспросил о дороге и даже попытался набросать приблизительную карту. Он решил ехать на Рейне, а Сурру оставить с раненым. Может быть, удастся по дороге разыскать Баку. Но сейчас ему придётся ехать очень быстро, а кошка просто не выдержит такой гонки.

Наконец он решил, что возьмёт с собой только пару канистр, одну упаковку концентрата, лук и стрелы. Горгол протянул ему свой парализатор, но землянин, поколебавшись, отказался. Сейчас не время было думать о ритуальной магии. И в этой долине, куда в любую минуту могли заявиться хиксы, оружие было нужнее Горголу.

Когда Шторм осмотрел Логана в последний раз, он был все так же безволен и безучастен. Правда, Шторму показалось, что дыхание его стало ровнее, а испарина уменьшилась. Теперь он выглядел именно спящим, а не умирающим. Если он будет слушаться Горгол а и не будет спешить вставать, у него есть хорошие шансы выкарабкаться. И теперь все колонисты узнают простое средство от яда йорис, который до сих пор считался безусловно смертельным.

Следующий рассвет застал Шторма уже в дороге. Землянин на минуту приостановился у трупов йорис, уже обглоданных падальщиками. Он ехал тем же путём, что и Горгол два сезона назад.

Несколько раз Шторм пытался мысленно позвать Баку, но так и не получил привычного ответа. Ни ощущения связи, ни хлопанья крыльев, ни скрежещущего приветственного крика. Он уже начал бояться, что орёл всё-таки попал под удар оружия хиксов. Привыкнув полагаться на слух и обоняние Сурры и на остроту зрения Баку, он чувствовал себя сейчас неуверенно и одиноко. Только сейчас до него дошло, насколько он зависел от своей команды.

Тропинка, открытая Горголом, выходила из этой долины на юго-запад, а потом резко поворачивала от гор прямо на закат солнца. Пока Шторму не встретилось никаких следов присутствия Нитра или хиксов. Пару раз он натыкался на свежие следы йорис, а однажды увидел такие царапины на мягком камне, какие вполне могло оставить чудовище, которое Горгол называл «злой летун».

На ночь он остановился в небольшом овраге и, не найдя поблизости воды, поужинал сухим пайком, разделив его с Рейном. Жеребцу пришлось жевать листья кустарника, потому что с приходом лета трава увяла и выгорела до коричневого цвета.

Но утро пришло холодное и пасмурное, и это заставило Шторма поскорее выбираться из этой теснины. Если в верховьях опять соберётся дождь, если вниз ринутся потоки воды, то это ущелье окажется смертельной западнёй и для лошади, и для всадника.

К середине утра эти облака ещё не разродились дождём. Землянин миновал теснину и теперь лёгким галопом ехал по плодородной низине, которая длинным языком вытянулась на много миль от Пиков. Если верить Логану, то он уже ночью проехал границу обжитых пастбищ, и сейчас ему могли в любой момент встретиться люди.

Но всё-таки деревню Шторм обнаружил совершенно случайно. Он уже выехал к Стаффе, главной реке этого безводного края, тянущейся через всю равнину, и теперь двигался по восточному берегу, уверенный, что скорее встретит поселение у воды, чем будет наобум искать их по всей равнине.

Круглые, крытые шкурами шатры норби выглядели очень приветливо. Он сдержал лошадь, перекинул лук за спину, чтоб показать часовому пустые руки, и стал ждать. Однако, на его оклик никто не появился, и он шагом подъехал поближе. Только теперь он заметил, что возле шатров никого нет. И продолжающееся странное молчание заставило его остановиться.

У норби не было постоянных поселений. Обычно они кочевали в определённом районе, и там, особенно у воды, можно было найти много следов их старых лагерей. Но никогда ни один клан не бросил бы на произвол судьбы каркасы своих жилищ и укрывающие их шкуры. И то и другое считалось частью семейного достояния, и заменить всё это было нелегко.

Столб для щитов, поставленный у входа в самый большой шатёр, был украшен малиновым шнуром. Значит, это лагерь клана Шозонна. У них были какие-то свои счёты с родным кланом Горгола, но к колонистам они всегда относились дружественно. Может быть, был набег Нитра? Вряд ли, они бы не оставили здесь таких сокровищ. Шторм тронул лошадь и подъехал немного поближе. Какая-то дьявольская уловка хиксов?

— Привет, наездник! — раздался вдруг спокойный голос. — Стой, где стоишь, и подними руки!

Голос, похоже, исходил прямо с неба и гулко разносился по окрестностям. И что-то в самом тоне этого приказа подсказало Шторму, что лучше не противоречить и подчиниться, по крайней мере — пока. Он спокойно сдержал коня и поднял руки ладонями наружу. При этом он незаметно оглядывал и небо, и окрестности, пытаясь найти источник звука.

— Мы уже давно наблюдаем за тобой, парень!

Вот как! В Шторме зашевелилась уязвлённая гордость разведчика. Значит, они давно любовались им и, конечно, в любой момент могли его уложить, а он и не подозревал, что тут есть кто-то живой. И кто же это? Отверженный, подручный хиксов? Колонист? Могло быть и то, и другое…

Рейн фыркнул, несколько раз ударил копытом и оглянулся на хозяина, словно спрашивая: «И чего мы здесь дожидаемся?» Шторм ещё раз внимательно осмотрел шатры, берег реки, мягко волнующуюся пожухлую уже траву на равнине и вновь не заметил ни следа человека. Терпение его кончилось. У него не было времени играть в прятки: Логану была нужна медицинская помощь и чем скорее, тем лучше. А ещё нужно было как можно скорее передать правительству сведения о долине, захваченной хиксами.

Наконец, он решил рискнуть и свободно опустил руки. Из шатра вождя, словно они только и ждали этого сигнала, вышли три человека и направились к нему, наставив на него дула своих парализаторов.

— Дьюмерой! — прошептал он, узнав великана, встреченного в Гроссинге.

— А с ним… с ним Кол Бистер! Только этого сейчас и не хватало!

Бистер держался на шаг позади своего товарища, но Шторм внимательнее всего следил именно за Ним. Он был уверен, что недавний враг узнал его и тут же получил доказательство, что так оно и есть.

— Это тот самый сумасшедший землянин, о котором я тебе говорил! — намеренно громко и оскорбительно заявил Бистер. — Бегал с козлами всю дорогу, пока мы шли в Гроссинг. Чокнутый, вот и нашёл себе рогатых приятелей.

Дьюмерой тяжело шагнул вперёд, огромный, сильный и опасный, как бык фравн, для любого, кто попадётся ему на дороге. Шторм уже не раз встречал похожих. Если уж такому втемяшится что-нибудь в голову, то он будет держаться этого до последнего.

— Почему меня задержали, Дьюмерой? — смягчая голос, вежливо спросил землянин. — Я рад видеть тебя. Сам я сейчас возвращаюсь с Пиков…

Как-то раз Шторму уже приходилось испытать на себе удар парализатора, и ощущения были не из приятных. Но тогда его, собственно, задело только краем. Удар же, который он получил сейчас, был много сильнее и почти так же тяжёл, как отдача орудия хиксов. Он опомниться не успел, как соскользнул с Рейна, растянулся на земле, изумлённо глянул в небо, но оно вдруг бешено закружилось перед глазами, и он провалился в темноту.

Он ещё успел почувствовать, как кто-то грубо перевернул его и скрутил запястья, как пленнику. Последним погасло в нём удивление, что кто-то из этой троицы мог вот так без предупреждения выпалить в него. И снова перед его глазами возникло расплывающееся лицо Бистера. Что-то в этом лице было не так и что-то не так было с самим Бистером, и надо только понять, что именно, надо понять, очень, очень важно понять…

Глава 15

Первым ощущением Шторма, когда он начал приходить в себя после удара парализатора, была мучительная пульсирующая боль в голове. Ещё очень болели глаза, и первая же попытка разлепить веки вызвала такую волну боли, что он чуть снова не потерял сознание. Но землянин понимал, что необходимо как можно быстрее очухаться и восстановить самоконтроль. Осторожно пошевелившись, он понял, что связан довольно ловко, что каждое движение натягивает верёвки и вызывает новый прилив боли.

Шторм всё-таки смог чуть-чуть приоткрыть веки и увидел, что уже наступил вечер, но ещё не очень поздно. Видимо, он лежал где-то в лагере — до него доносились шаги и голоса объездчиков. Превозмогая свою слабость, землянин постарался сосредоточиться и разобраться в том, что он мог услышать. Кусочек за кусочком, словно рассыпанная мозаика, эти обрывки разговоров начали складываться в единую картину. Результат получался очень неприглядный. Всё произошло именно так, как и предсказывал Логан. Был большой набег на стадо Дьюмероя, объездчики пошли искать пропавшую скотину, и следы привели их прямо в лагерь Шозонна. Обозлённые, они окружили лагерь и атаковали. К счастью, норби вовремя отступили, и обошлось без жертв, только двое объездчиков были легко ранены стрелами.

Теперь Дьюмерой ожидал подкрепления, собираясь выследить поднявшихся в горы норби и хорошенько их проучить. Сначала они рассчитывали справиться сами, но, увидев по следам, что Шозонна оказались в соседстве с боевым отрядом Нитра, испугались, что эти туземные племена объединятся и послали сигнал сбора всем здешним колонистам.

Если случится хоть одна настоящая битва между колонистами и туземцами, то план хиксов можно считать полностью выполненным. А если ещё Отверженные сумеют раздразнить обе стороны, не выдавая своего в этом участия, то миссию Шторма можно смело считать провалившейся. Он сомневался, захочет ли Дьюмерой вызывать сюда Офицеров Мира, даже если раскрыть ему всю подоплёку этой истории. И ещё Бистер… какую-то важную роль во всём этом играет Кол Бистер. Шторм был абсолютно уверен, что именно Бистер выстрелил в него, прежде чем он смог хоть что-нибудь рассказать. Интересно, что он придумает, чтобы объяснить этот свой неожиданный выстрел… Простого факта, что Шторм хорошо относился к туземцам, явно недостаточно. Немало колонистов тоже хорошо к ним относились. Его, как землянина, пережившего шок, считают немного чокнутым, возможно, Бистер рассчитывает сыграть на этом? Это могло сработать. О Центре и о том, что там творится, слухов ходило предостаточно. И все знают, что Бистер ехал до Гроссинга вместе со Штормом и мог составить о нём мнение. Бистеру могут поверить.

Жёсткие верёвки и головная боль не давали ему подняться и осмотреться как следует, а среди тех колонистов, что изредка попадали в его поле зрения, он не заметил ни одного знакомого. Правда, можно было надеяться, что если колонисты Пиков отзовутся на призыв Дьюмероя, то рано или поздно здесь появится и Дорт Лансин, у него тоже где-то здесь пастбища.

Дорт всегда защищал туземцев, да и за Шторма вполне бы мог поручиться. Но неизвестно, когда он появится, а Шторм не мог себе позволить понапрасну терять время.

Он скорее почувствовал, чем увидел подходящего к нему Бистера и тут же плотно зажмурился. Резкий рывок за верёвку, стягивающую лодыжки, едва не заставил его снова потерять сознание. Ещё один рывок, на этот раз за запястье — и новая волна головной боли.

Судя по звукам шагов Бистер пошёл прочь, но вдруг остановился и выругался вполголоса. Шторм осторожно глянул из-под опущенных ресниц: Бистер стоял спиной к нему и наблюдал за приближающимся всадником.

Шторм приглядывался к колонисту, как боец, оценивающий перед схваткой своего противника. Всё-таки было в нём что-то загадочное. Ни с того ни с сего он с самого начала, с первой встречи возненавидел Шторма. Он был абсолютно искренен в своей ненависти, но ни разу не попытался честно схватиться со Штормом, после того как землянин победил в их первой драке. Это совсем не вязалось ни с его репутацией задиры, ни с его физической силой, ни с обычной манерой поведения.

И вот, когда Шторм попытался как-то объяснить все эти несуразности с точки зрения здравого смысла, в голове у него вдруг мелькнула невероятная догадка, раньше такое ему бы и в страшном сне не привиделось. Это подозрение настолько потрясло его, что он был просто счастлив, когда объездчики отвлекли от него внимание Бистера.

Эту историю Шторм слышал уже в самом конце войны, когда они ещё не могли поверить в скорый разгром врага, и ходило много разговоров о всяких хитрых штучках хиксов и об их тайном оружии. Потом об этом много болтали в Центре, но там, кроме болтовни, было нечем заняться. Марионетки! Говорили, будто хиксы научились создавать марионеток, то есть придавать кому-то из своих внешность человека, и настолько обучать его человеческим реакциям и поведению, чтобы никто не заподозрил в нём хикса. Рассказывали, что у этих созданий есть особые способности, делающие их даже более опасными, чем Учитель зверей со всей своей командой. В общем, легенды рисовали образ идеального шпиона, наделённого телепатическим даром и ещё какими-то сверхъестественными способностями.

Обычно Шторм не прислушивался к этим разговорам, считая их вульгарными казарменными байками. Он много раз слышал от учёных и психологов, что такое превращение вряд ли возможно даже в принципе.

И вот сейчас он всерьёз думал, не является ли Бистер такой марионеткой. Это вполне объясняло бы все несуразности в его поведении…

Шторм невольно дёрнулся, и тут его ждал ещё один повод для удивления. Оказывается, возившийся с верёвками Бистер вовсе не проверял крепость узлов. Наоборот, он ослабил их! Это настораживало. Шторм твёрдо знал, что Бистер хочет его смерти, и если он толкает его на какую-то дорогу, значит, эта дорога к гибели. Возможно, у него не хватает наглости просто прикончить его на глазах у всех, вот он и старается подтолкнуть его к бегству, а уж там встретит его с чем-нибудь посерьёзнее парализатора. Так что же теперь, не поддаваться на провокацию, смирно лежать и ждать решения своей участи? Шторм почувствовал, что окончательно запутался в своих рассуждениях. Где-то рядом довольно громко спорили, но он не прислушивался, пока до него не донеслось знакомое имя. И тут все связанное с Колом Бистером сразу вылетело у него из головы.

— …Бред Квад, — произнёс кто-то невидимый. — И он так взбешён, что дым из ушей валит. Имей в виду, Дьюмерой, он ведёт с собой Офицеров Мира! Так что за любую ссору с норби и за каждый выстрел объясняться тебе придётся в Гальвади. Что касается меня, то я и носа не суну в эти горы, пока здесь будет Квад.

— Ну и лижи задницу Бреду Кваду, если тебе это нравится, Юффи, — ответил Дьюмерой. — Нам здесь никто не указ! Мы не лезем в его Низины и давно предупреждали его, чтобы он не совался на наши Пики. В конце концов, имеем же мы право защитить своё имущество, если власти предпочитают нянчиться с этими вороватыми козлами! Мы своими глазами видели следы, ведущие в эту деревню! Так неужто я так и оставлю козлам своё лучшее стадо! Плевать я хотел и на Офицеров Мира, и на Бреда Квада! Нечего им лезть не в своё дело. Ну, а Кваду ещё придётся задуматься. Слышали, его мальчишка пропал? Так вот, я готов спорить на пять кредитов, что он угодил в засаду козлов, и сейчас его правая рука уже висит у Нитра в Доме Грома. В общем, я решил — завтра с восходом солнца мы выступаем. А кому это не нравится, пусть прямо сейчас убирается отсюда.

Тут в спор вступили несколько человек, и Шторм перестал понимать происходящее. Ясно было только, что не все в отряде Дьюмероя так рвутся догонять норби, как их предводитель.

— Ладно! Ладно! — бычий рёв колониста перекрыл все остальные голоса.

— Я вам и своих лошадей одолжу, только катитесь отсюда побыстрее! Вы все — и Юффе, и Хайк, и Паласко! Только и нас потом не зовите, когда найдёте следы козлов на ваших пастбищах. Потолкуйте об этом с Бредом Квадом, и пусть он на пальцах уговорит козлов вернуть вам скот!

— Слушай, Дыомерой, ты заварил здесь, на Пиках, такую кашу, из которой не выйдет ничего, кроме неприятностей. Я бы на твоём месте дождался Квада с Офицерами Мира и попробовал разобраться вместе с ними. Они утром уже будут здесь.

— Убирайтесь! — заревел взбешённый предводитель. — Катитесь отсюда, тряпки! Никакой Квад мне не указ! Пусть командует в своих Низинах, а сюда не лезет. Убирайтесь! Живо!

Шторм задумался. Может, стоит привлечь внимание уезжающих объездчиков и попробовать вырваться с ними? Он попробовал приподнять голову, и у него в глазах потемнело от боли. В таком состоянии и думать нечего переиграть Бистера. Лучше подождать, пока перестанет сказываться действие парализатора.

Но то, что Квад где-то недалеко и направляется сюда, несколько успокоило его. Несмотря на свои личные счёты с этим человеком, что-то в нём внушало доверие. И он чувствовал, что из всех, кого он встретил на Арцоре, только Квад обладает достаточной силой и авторитетом, чтобы остановить кровавую заварушку, провоцируемую хиксами. Шторм подумал, что вот теперь-то ему имеет смысл бежать: он вполне может добраться до лагеря Квада и предупредить его обо всём, что здесь происходит. Только побег этот должен быть удачным, иначе всё обернётся так, как спланировал Бистер.

К счастью, за этими бурными объяснениями, Дьюмерой, казалось, забыл о своём пленнике. По крайней мере, никто пока не подходил посмотреть, не очнулся ли он, и не пытался задавать вопросы. А, может, это тоже подстроил Бистер. «Странно, — подумал Шторм, — когда мне пришло в голову, что на самом деле может представлять из себя Бистер, я, в общем-то, даже не очень удивился. А выскажи я такое предположение любому арцорцу в этом лагере, и он окончательно убедится, что я чокнутый землянин, не перенёсший шока уничтожения Земли».

Шторм продолжал бороться с остаточным действием парализатора, постепенно восстанавливая контроль над телом. Он старался делать это незаметно, и это было не так уж трудно, поскольку уложили его у подножия пригорка, закрывавшего его от лагеря. Его никто не мог видеть, кроме тех, что шли за водой к реке и тех, кто решил устроиться на ночь на берегу и возился теперь со своими постелями.

Прежде всего, надо было получить возможность двигать головой, не вызывая новых приливов боли. Руками шевелить он пока не решался, уверенный, что Бистер тайно наблюдает за ним. Но когда Шторм смог наконец приподнять голову, не теряя сознания от боли, и осмотреться, уже начало темнеть. «Что ж, это к лучшему, — подумал Шторм. — Ночью у меня есть кое-какие шансы, хотя у Бистера огромное преимущество».

Но прежде чем достаточно стемнело, о пленнике вспомнил Дьюмерой. Шторм услышал его издали, закрыл глаза и попытался изобразить, что он ещё не очнулся от парализующего удара.

— Что-то он долго не очухивается, — удивлённо, но без всякого сочувствия сказал Дьюмерой.

Отвечал ему Бистер, и Шторму почудился в его голосе лёгкий акцент, на который он прежде не обращал внимания.

— Он же землянин. На них парализатор действует сильнее, поэтому они им не пользуются.

— Возможно. Но мне говорили, что этот Шторм служил в коммандос, а они ребята крепкие. Кстати, Кол… я так и не понял, чего ради ты вообще стрелял в него.

— Понимаешь, мы с ним вместе ехали из Порта до Гроссинга. Он очень осторожный и держится обособленно, как все земляне. Ты, наверное, слышал, что все они с ума посходили, когда узнали, что их Земля сгорела? Так вот, я понял, что этот парень тоже сумасшедший. Он считает, будто все вокруг враги, и ждут не дождутся до него добраться. Все кроме козлов. Он с самого начала с ними снюхался. А когда он так быстро смотался из Гроссинга, я решил навести о нём справки. Так вот, он Учитель зверей. Видел бы ты, как он объезжал лошадей у Пита Ларкина! Если этот парень, имеющий власть над животными, уйдёт в Мясники или присоединится к козлам — можешь ставить на своём стаде крест. Он один опаснее десятка взбешённых йорис! И я не удивлюсь, если окажется, что он был в этом набеге вместе с Шозонна. Вот я и хочу задать ему парочку вопросов, прежде чем отпустить.

— Ладно, пусть полежит, отдохнёт, — согласился Дьюмерой. — А ты глаз с него не спускай, Кол, и сразу дай мне знать, когда он очнётся. Я тоже хочу задать ему несколько вопросов.

Они медленно пошли прочь, а Шторм лежал, напрягаясь до дрожи, чтобы не выдать себя каким-нибудь движением. К головной боли прибавилась тягучая, боль протестующих мускулов.

Значит, приглядывать за ним будет Кол Бистер? Что ж, значит, у Кола Бистера будет прекрасная возможность без особых хлопот раз и навсегда покончить с Остином Штормом. Ах, если бы только рядом были Баку и Сурра!

Шторм постарался взять себя в руки. Не такой уж он слабак, чтобы стать совершенно беспомощным без своей команды!

Он прислушался к шуму воды, который доносился из-под берега, перекрывая все обычные звуки вечернего лагеря. Вся жизнь в этой засушливой стране жалась к рекам, и отряд Квада наверняка устроился на ночь тоже на берегу. Шторм чувствовал, что вряд ли осилит сейчас дорогу верхом, даже на Рейне. А если вплавь?

Обычно наездники возили с собой воду в небольших фляжках, притороченных к седлу. Но отряд, собирающийся утром выступить в засушливые горы должен взять с собой изрядный запас воды. Насколько знал Шторм, у них должны быть бурдюки из шкур водяных жаб, которые очень удобно вешать попарно на вьючных лошадей. Такие бурдюки изготовляли рыбаки-норби с южного побережья из снятой целиком шкуры огромной болотной амфибии. Хорошо выделанная шкура была почти прозрачна и надувалась красивым пузырём, когда в неё заливали воду. Как-то, ещё в лагере Кротага, Шторм видел, как дети надували эти шкуры и мастерили из них плот. Если человек умеет плавать, то с парой таких пузырей он продержится на воде сколько угодно, даже в таком гадком состоянии, как Шторм сейчас — можно просто сплыть вниз по течению. Он начал прикидывать, когда примерно Бистер явится проведать его и как раздобыть пару таких пузырей.

Отряд решил отправиться по следам Шозонна рано утром. Значит, Дьюмерой наверняка прикажет ещё с вечера запасти воду. В неё сразу добавят обеззараживающие таблетки, и утром её уже можно будет пить. Шторм сам так делал каждый вечер, пока шёл с экспедицией Наблюдателей. При всей своей теперешней слабости, Шторм был уверен, что справится с одним объездчиком, если нападёт неожиданно. И всё-таки очень многое зависело от удачи. Шторм прекрасно понимал, что если сорвётся его первая попытка, то сделать следующую ему уже не дадут.

Он тихонько теребил пальцами верёвку у запястий и чувствовал, как она ослабевает. Итак, что он имеет на данный момент? Прежде всего следовало предполагать худшее: что его враг, хотя он и выглядит как человек, всё-таки принадлежит к другому виду гуманоидов. И что он всегда настороже — ведь любая, самая ничтожная ошибка мгновенно его погубит. Возможно, Бистер и ненавидел его именно потому, что боялся, как бы особые способности Учителя зверей не раскрыли землянину его тайны. Конечно, Бистер не мог доверять землянину, которому молва приписывала телепатические и многие другие способности. Сейчас он ничего не знал об Остине наверняка — даже как может на него подействовать удар парализатора. Что ж, землянин мог теперь сыграть на заблуждениях своего врага.

Шторму пришлось ждать довольно долго, но наконец, как он и надеялся, один из людей Дьюмероя повесил на плечо пару пустых пузырей и направился к берегу. Шторм решил действовать.

Объездчик уже миновал его, когда Шторм заворочался, словно борясь со своими путами, и застонал. Человек оглянулся, удивлённо посмотрел на него и подошёл поближе. К счастью для Шторма, человек этот соображал довольно туго. Ещё один тихий проникновенный стон, — Шторм сам удивился его правдоподобности — и объездчик сбросил свою ношу и опустился на колени, чтобы получше рассмотреть пленника. Шторм коротко и резко ударил его ребром ладони по шее. Удар был слишком слаб и неточен, чтобы уложить этого парня, но он, по крайней мере, уронил его и дал Шторму возможность ударить ещё раз. На этот раз парень вырубился. Какое-то время Шторм поддерживал безвольное тело, ожидая, не поднимется ли в лагере суматоха, и собирая силы. Убедившись, что в лагере все спокойно, землянин осторожно выбрался из-под придавившего его тела и пристроил объездчика на своё место. Он вскинул на плечо обронённые им пузыри и уверенно, неспешно отправился на берег реки. Какими длинными показались ему эти несколько сот метров! Теперь — быстро надуть бурдюки и покрепче заткнуть отверстия. К счастью, к горловине каждого пузыря была привязана затычка. Но не следовало забывать, что в любую минуту кто угодно может наткнуться на бесчувственного объездчика. А тут ещё совсем рядом на берег выехала шумная компания, пригнавшая на водопой лошадей. Шторм осторожно сгрёб свои пузыри и отошёл под прикрытие камышей, каждую секунду ожидая переполоха в лагере.

И тут среди купающихся лошадей он увидел Рейна. Жеребец, похоже, был в отвратительном настроении и выглядел злым и насторожённым. Вызывающе заржал огромный вороной конь, и Рейн с готовностью принял этот вызов. Наездник попытался протиснуться к ним и утихомирить щедрыми ударами плети, но с Рейном Лот номер не прошёл. Он ни разу с тех пор, как Шторм вывел его из загона Ларкина в космопорту, не испытывал на себе хлыста, и удары привели его в бешенство. А в таком состоянии Раин становился страшным противником, дрался и копытами и зубами.

Шторм скользнул к самому берегу. Все люди, высыпавшие на берег, были поглощены зрелищем дерущихся лошадей. Он ещё раз взглянул на яростного Рейна, тихо опустил свои пузыри на воду и поплыл. Пузыри легко поддерживали его, а река, казавшаяся с берега такой ленивой, оказалась довольно быстрой, и его подхватило мощное течение.

Он ещё слышал шум в воде и даже успел увидеть, как серо-крапчатый конь вылетел на берег и, прорвав цепь наездников, помчался к горам и свободе так быстро, что вряд ли, за ним смогла бы угнаться хоть одна лошадь из этого лагеря. Затем река повернула и вся эта картина пропала из глаз.

Вдохновение и отчаяние дали ему силы добраться до реки и поплыть, но сейчас он мог только цепляться за скользкие пузыри и надеяться, что лагерь Квада не слишком далеко. Наступила ночь, с гор долетел холодный ветер, покрывая мурашками кожу на плечах и шее. Там, над вершинами, полыхали молнии, глухо и грозно ворчал гром. Шторм насторожённо следил за уровнем воды, готовый повернуть к берегу при первых же признаках наводнения.

Голова у него была тяжёлая, тело безвольно висело на мокрых пузырях. Шторм уже потерял чувство времени, и даже мысль, что он всё-таки сумел переиграть Бистера, вызвал лишь короткую, быстро угасшую вспышку радости.

Ночь выдалась безлунная, и только тусклые далёкие звезды временами проглядывали между клочьями туч, гонимых ветром. Шторм прижался щекой к скользкой поверхности пузыря и лениво подумал, что река несёт его куда-то на юг. Он почувствовал, что им заинтересовались водяные крысы. Однако запах пришельца из другого мира явно не понравился грызунам, и они только плыли неподалёку от него, не делая попыток познакомиться поближе.

Появление водяных крыс напомнило Шторму, что в реках Арцора водятся и другие твари, покрупнее и поопаснее этих грызунов, и они могут оказаться не такими привередливыми. Он попытался работать ногами, стараясь не только подогнать свой медлительный «плот», но и попробовать управлять им. Следующий поворот реки вынес Шторма к настоящей плотине; течение нанесло сюда вырванных деревьев, кустов, веток и всяких обломков. Прежде чем Шторм успел сделать хоть что-нибудь, острая коряга пропорола одну из шкур и пузырь тут же превратился в мокрый лоскут. А течение продолжало тащить его прямо на ощетинившуюся сучьями запруду.

Он так и не мог вспомнить потом, каким чудом ему удалось проскочить, отделавшись только несколькими царапинами. Он сразу же повернул к берегу, прополз через песчаный нанос до мягкой травяной лужайки, вытянулся и уснул, вымотанный до предела.

Сквозь сон он услышал голоса.

— Несём его в лагерь!

— Это Шторм, землянин. Но как он здесь оказался?

— Мы его заметили, когда он был ещё в реке…

Здесь было светло и уютно от пылающего костра и яркой лагерной лампы. Заботливые руки поддерживали его голову, и он глотал что-то тёплое из прижатой к его губам чаше. Перед глазами у него все плыло в каком-то странном клубящимся тумане, и только одно лицо он видел более или менее ясно, может быть, потому, что именно этого человека он стремился увидеть. И Шторм заговорил с человеком, ради которого прилетел на Арцор, чтобы найти его и убить! Да, он прошёл через весь космос, стремясь убить Бреда Квада, но сейчас эти мысли были от него так же далеки, как давняя битва в джунглях за три звёздные системы отсюда.

— Беда… — сказал он, сам чувствуя, что это слово не выражает и половины того ужаса, о котором он хотел рассказать. — Долина в Пиках занята хиксами… Норби… Дьюмерой…

Логан…

Его встряхнули, сначала осторожно, потом с грубоватой настойчивостью.

— Где… где Логан?!

И Шторм, уже проваливающийся в хоровод сновидений, с грустью ответил:

— На Земле… в земном саду.

Глава 16

Позже, когда Шторм немного пришёл в себя и огляделся, он понял, что кое-какая информация у Бреда Квада уже была, и отряд ехал не вслепую. С ним долго беседовал Келзон, Офицер Мира, ехавший вместе с отрядом, человек со странно рассеянным, отсутствующим взглядом и компьютером вместо мозга. По его вопросам Шторм догадался, что он появился тут неспроста?

Шторму очень не хотелось высказывать свои догадки относительно Бистера. Понять его и поверить могли бы только бывшие сослуживцы, на своём опыте знавшие, что агенты врага могут принимать любые обличья. Но вряд ли можно было ожидать от человека, в глаза не видевшего хиксов, что он без всяких доказательств примет на веру, будто один из этих легендарных врагов живёт рядом с ним не узнанный.

И он очень удивился, когда Келзон, с почти инквизиторской ловкостью вытащивший из него все его соображения по этому поводу, воспринял их безо всякого недоверия. Похоже, жители этой пограничной планеты легче могли представить себе существование подобной марионетки, чем недоверчивые по долгу службы офицеры разведки.

— Бистер, — задумчиво повторил Бред Квад, — Кол Бистер. Кто-нибудь знаком с ним?

— Он ехал из Порта загонщиком вместе со мной и Штормом, — сразу откликнулся Дорт Лансин. — Малыш очень похоже описал его. И я теперь тоже по-другому воспринимаю его. Я ведь слыхал о марионетках, когда был на службе. Кажется, в конце войны наши захватили двух таких; они были одеты в форму Конфедерации и пытались затеряться в тогдашней неразберихе. Вот мы и привыкли приглядываться к каждому, кого не знаем с детских лет. О Бистере я знаю только, что на нашем корабле его не было, с Патом он никогда раньше не работал и что он пропал неизвестно куда сразу после расчёта. Все остальные из нашей группы, кроме его и Шторма отдыхали вместе.

— Ну что, ж, — подытожил Келзон, — разберёмся, что мы считаем подозрительным. Бистер ненавидит землян и, как ты считаешь, боится тебя, потому что подозревает в тебе особые способности и не знает границ твоих возможностей. При этих условиях Бистер не решится убрать тебя своими руками. В конце концов, он один, а нас много, и самое позднее завтра мы будем там! Если Дьюмерой уйдёт из деревни, мы по следам быстро его догоним. Но с хиксами, тем более располагающими оружием, о котором ты рассказал, нам связываться не по силам. Справиться с ними мог бы только корабль Патруля. Квад, вы в любом случае, сначала отправитесь к вашему сыну… а заодно разведаете, как там дела на Пиках. Я пойду с другой половиной отряда и постараюсь остановить этого Дьюмероя.

Они сделали так, как посоветовал Келзон. Доехав по берегу до лагеря Дьюмероя, они нашли его уже покинутым. Похоже, колонисты так и не оставили своей мысли найти и наказать норби и вернуть свои украденные стада. Здесь они разделились, и Бред Квад, взяв с собой пару объездчиков и Шторма в качестве проводника, отправился в горы.

Шторм ехал как в тумане. Он узнавал знакомые места, где в прошлый раз предполагал засады и ловушки, но это происходило как-то автоматически, помимо разума. Может, сказывалось остаточное действие парализатора или просто накопившейся усталости, но его сейчас ничто не задевало и не волновало. Он ехал рядом с Бредом Квадом и снова рассказывал о том, как он встретился с Логаном, как они скрывались от хиксов, как попали в пещерные сады и как неудачно встретились с ядовитой йорис. Но и ведя этот разговор, землянин был в каком-то полусонном состоянии. Он не заметил, что Квад все внимательнее и пристальнее приглядывается к нему.

Однако эта сонная одурь мгновенно развеялась, когда на них напали. Они вошли в узкую теснину, ведущую к пещере и вынуждены были ехать гуськом. На какие-то секунды раньше других Шторм заметил движение жёлто-красных рук и полосы голубых рогов на безволосой голове.

— Ахуу! — прозвучал боевой клич его народа и тут же воздух ущелья зазвенел от стрел, и словно из-под земли выскочили туземцы, одетые в доспехи из шкур йорис. На него обрушилось несколько ударов, чуть не выбивших его из седла, левая рука, парализованная удачным ударом, беспомощно повисла. Рослый туземец подскочил к нему и схватил за пояс, пытаясь стащить с лошади, но Шторм встретил его отработанным ударом коммандос. Туземец потерял сознание, но так и не разжал рук и его вес стащил Шторма с седла. Они оба свалились на землю и закатились в небольшую ложбину между скал. Туземец несколько опамятовался и пытался своим длинным ножом достать горло Шторма. Землянин бешено отбивался здоровой рукой. Только то, что его первый удар всё-таки сильно оглушил норби, спасло ему жизнь. «Он поджал ноги, сильным толчком сбросил с себя туземца, перекатился через него и снова вырубил точным ударом. Он попытался подняться на ноги, но тут накатила болезненная слабость, голова закружилась как при ударе парализатора. Безвольно, словно лишённый костей, скользнул он за скалу и уже не почувствовал, как в плечо ему впилась зазубренная стрела Нитра.

Возможно, этот обморок был последним приветом парализатора Бистера. По крайней мере, когда Шторм очнулся на этот раз, голова его была совершенно ясной, и он хорошо помнил всё, что случилось перед тем, как он потерял сознание.

Солнце уже ушло из ущелья, и сейчас в нём было свежо, прохладно и очень тихо. Вздрагивая от боли в одеревеневшем плече, Шторм поднялся, тяжело опираясь на скалу, которая, невидимому, спасла ему жизнь. «Похоже меня просто не заметили, — подумал он, — а то Нитра, конечно, добили бы меня и по своему обычаю отрубили бы правую руку».

Трупов в ущелье не было, только взрытая копытами земля, разбросанные стрелы да несколько пятен крови говорили, что здесь был бой. Пошатываясь, Шторм вышел в проход и попытался разобрать следы. Следы сапог выходили из ущелья… значит, Нитра захватили пленников?

Зажав рукой рану на плече, Шторм внимательно разбирал перепутанные следы сапог колонистов, лошадиных копыт и плоские отпечатки норби. А потом, держась рукой за стену и пошатываясь, направился к своей пещере. Он и сам не помнил, как добрался до знакомого входа, но всё-таки добрался и окликнул двух своих друзей. Но никто ему не ответил. Он двинулся на свет, просачивающийся в незаделанный пролом. Протиснувшись в проход, он не удержался на ногах и опустился на четвереньки прямо на чёрную тропинку.

— Логан — слабо позвал он, — Горгол!

И снова никакого ответа. Подняться снова на ноги у него уже не было сил. Но где-то здесь была сосна, зелёная трава и запах родной земли! Шторм мечтал о прохладной траве и живом навесе ветвей у себя над головой не меньше, чем о глотке холодной воды или о том, чтобы прошла рвущая боль в раненом плече.

Он пополз дальше и вдруг наткнулся на что-то жёлто-красное, лежащее поперёк тропинки. Он приподнялся, ощупал безвольное тело и увидел бледное лицо Горгола с закрытыми глазами и полуоткрытым ртом. Но туземец, кажется, был всё-таки жив. Шторм видел, как пульсирует артерия, проходящая у основания ближайшего к нему рога. Шторм не заметил никаких ран. Казалось, туземец просто спокойно спит.

— Горгол!

Шторм слегка толкнул норби, затем здоровой рукой легонько похлопал по щекам. Наконец глаза туземца открылись и он изумлённо уставился на Шторма. Здоровой рукой Шторм просигналил единственный вопрос:

— Кто?

Горгол попытался подняться и тут же схватился руками за голову. Он тихо стонал, сжимая ладонями виски и прикрывая пальцами глаза. Только через несколько минут он смог оторвать руки от головы и просигналить.

— Я вышел… ходил за водой. Заболела голова… я упал и заснул.

— Парализатор! — Шторм огляделся. Ни Сурры, ни Логана, ни лошадей в пещере не было. — Нитра? — спросил он, хотя сам очень в этом сомневался. Могли ли Нитра, никогда не державшие в руках оружия колонистов, использовать против Горгола парализатор?

— Нитра убивают стрелами и ножом, — просигналил Горгол. Только сейчас он заметил рану Шторма, из которой ещё торчал обломок стрелы. — Вот это — Нитра! Здесь?

— Засада на входе в долину.

— Пошли!

Горгол ещё раз погладил свою гудящую голову и поднялся. Он помог подняться Шторму и повёл его через лабиринт садов. Очнулся Шторм уже на постели из слежавшейся хвои, любуясь ажурной зелёной кроной. Чуть в стороне Горгол сложил маленькую кучку сухих веток и теперь старательно выбивал искры из своего кремня. Наконец веточки задымились, появились яркие языки пламени. Горгол достал свой нож, аккуратно обтёр лезвие и сунул его в самую середину костра.

Шторм, сразу догадавшийся, что он собирается делать, мрачно наблюдал за этими приготовлениями. Он понимал, что это необходимо. Если он хочет отыскать следы пропавшего Логана и своей команды или уведённого в плен Квада и его колонистов, то прежде всего ему надо привести в порядок самого себя. И он всё-таки умудрился выдавить из себя подобие улыбки, когда норби подошёл к нему с раскалённым ножом.

— Стрела торчит в ране, это плохо, — попытался объяснить Горгол Шторму. — Надо вырезать, и прямо сейчас!

Здоровой рукой Шторм пошарил по хвойному ковру, нашёл крепкую обломившуюся ветку и сжал её в пальцах.

— Начинай! — сказал он вслух.

И хотя Горгол не мог знать значения этого слова, он всё понял по глазам Шторма. И начал.

Норби был достаточно умел, и Шторм догадывался, что ему уже приходилось вырезать стрелы из ран своих друзей. Но терпеть эту операцию, как бы мастерски она ни делалась, было нелегко. К счастью, из четырёх зубцов наконечника обломился только один, а остальные вышли с наконечником.

Тяжело дыша, едва не теряя сознание, Шторм сумел спокойно пролежать до самого конца, когда Горгол размял какие-то листья и залепил рану влажной зелёной мякотью. После этого он приподнял голову пациента и поднёс ему прохладной воды. Шторм с благодарностью глотал пересохшим ртом живительную влагу. Когда Шторм снова улёгся, Горгол сел к нему лицом и просигналил:

— Пойду поищу Логана, узнаю, кто усыпил Горгола, посмотрю, что делают злые люди.

— Нитра, — попытался непослушными руками показать Шторм.

Горгол сразу же понял и ответил:

— Не Нитра. — Он похлопал себя по правой руке, — Нитра взяли бы руку, им нужны трофеи в Дом Грома. — Наверное, это Мясники. Попробую выяснить.

Но Шторм был уже не в состоянии смотреть даже на приветливую зелень над ним. Разбудило его что-то мягкое и тёплое, прижавшееся к его здоровой руке, и он осторожно открыл глаза. Прямо над головой, в путанице зелёных ветвей двигалось большое чёрное пятно, и прямо на Шторма смотрели блестящие ярко-жёлтые глаза.

— Баку! — радостно воскликнул он, и орёл отозвался своим пронзительным приветственным криком. И только тут он понял, что это тёплое и мягкое под его рукой — щебечущий и сопящий Хинг, и тут же где-то рядом раздалось громкое мурлыканье Сурры.

Ещё не проснувшись окончательно, землянин наслаждался полузабытым комфортом. Он автоматически потянулся приласкать Сурру, и только резкая боль в плече заставила его мгновенно вспомнить все. Он осторожно потрогал плечо и удивился: боль была совсем не такой страшной, как он ожидал. Похоже, этот волшебный мир снова подлечил его, и он, хоть и с трудом, но мог двигаться. Вдобавок, зелёный пластырь, который налепил на рану Горгол, присох и хорошо закрыл рану, да и боль снимал как хороший наркотик.

«Горгол, должно быть, уже возвращался один раз», — подумал Шторм, увидев сложенное рядом с ним его земное одеяло, канистру с водой и упаковку концентрата. А прямо под руку ему был подсунут широкий листок с горкой аппетитных фруктов.

Шторм ел с жадностью совершенно голодного человека и с каждой минутой силы возвращались к нему. Он уже чувствовал себя вполне готовым действовать, когда Горгол легко пробежал по дорожке к их зелёному садику.

— Ты нашёл? Где? — нетерпеливо спросил Шторм.

— Логана захватили Мясники. Норби перебили Мясников. Логана и других людей твоего народа держат Нитра. Могут убить. Приходит Великая Засуха, и колдуны Нитра готовятся! плясать с Громовыми барабанами — вызывать дождь. Пленники — хорошие жертвы Барабанщикам Грома.

— Нитра хотят снова вызвать дождь? — неуклюжими знаками передал свой вопрос Шторм. — Нитра думают, что если Л они не принесут пленников в жертву, дождь может не пойти? Норби энергично закивал.

— Барабанщики Грома живут в горах. Они посылают нам дождь, оживляют засохшую траву. Но иногда слишком сильный дождь — плохо. Большая сушь — тоже плохо. Колдуны Нитра отдают Громовым Барабанщикам пленных, и засуха кончается. Но если пленников съесть — будет долгий плохой дождь.

— А как приносят эту жертву?

Горгол широко махнул рукой, словно подбрасывал что-то. — Бросают с высокой скалы… так говорят, точно не знаю. Мы не следим за колдунами Нитра. Много-много Нитра охраняют колдунов и убивают любого, кто не Нитра.

— Где они сейчас?

— Их лагерь недалеко отсюда. Они кого-то караулят, наверное, Мясников. — А может быть, Шозонна, они сейчас тоже здесь, в горах. Тогда будет бой.

Может это те, что сбежали из захваченной Дьюмероем деревни? Шторм с усмешкой подумал, что весь Арцор, похоже, собрался сейчас на этом скалистом клочке земли. Но его это почему-то больше не пугало. Где-то здесь бродил отряд Дьюмероя, за ним шёл отряд Келзона, сидели в своей долине хиксы, караулил кого-то боевой отряд Нитра со своими пленниками, готовили ловушки и засады растревоженные и обозлённые Шозонна… И все они в любую минуту могли столкнуться друг с другом и тогда не избежать кровавой каши. Но его сейчас занимали только Нитра. В конце концов, Келзон знает здешнюю обстановку, вот пусть он и разбирается с Дьюмероем и всеми остальными.

Но Нитра, у которых пленниками были Логан, Бред Квад, Лансин, а может быть, и другие колонисты — это уже было личное дело Шторма. Его план мог бы не сработать с Шозонна или другими цивилизованными кланами норби. Но здесь он будет иметь дело с настоящими дикарями, которые почти ничего не знали о пришельцах с других миров и не отличали их от колонистов, с которыми сталкивались только во время своих набегов.

Он постарался как можно понятнее изложить свой., план Горголу. И к его радостному удивлению норби не! только не возражал, но даже принял все как само собой разумеющееся.

— У тебя есть колдовская сила, — пояснил он. — Ларкин говорил как-то, что на его языке твоё имя означает Барабанщик Грома.

— Да, на моём языке Сюрм — значит «буря». Горгол удовлетворённо кивнул.

— И Нитра никогда не видели ни такой птицы-тотема, — продолжал он, — ни других животных твоей команды. Люди могут ездить на лошадях, могут поймать и приручить цамле. Но фравна нельзя кормить из рук или гладить по шерсти. Никто кроме тебя не умеет управлять дикими животными… даже колдуны Нитра. Со своей командой ты можешь войти в лагерь Нитра и не получить при этом стрелу. Иное дело, сможешь ли ты потом выйти оттуда.

— Может, Горгол найдёт в горах Шозонна и попросит помощи?

— Горы велики, искать долго. А колдуны Нитра начинают обряд перед восходом солнца. — Пальцы норби сделали короткий знак, означающий смерть пленников. — Лучше Горгол использует это! — Он вынул из кобуры парализатор. — Для них это тоже будет колдовство!

— В нём остался только один заряд, — предупредил его Шторм. — Он выстрелит только один раз, а потом лишится своей силы.

— Есть ещё и это. — Норби указал на свой нож. — В таком» убийстве больше воинской чести. Когда в моём лагере зажгут костёр для мужчин, Горгол сможет встать перед всеми и рассказать об этих великих делах перед лицом всех двадцати кланов, и никто не скажет, что это не так.

Шторм тщательно готовился. Как и в прошлый раз он расписал себя боевой раскраской навахо. На плечи он повесил сложенное одеяло, чтобы оно закрывало заклеенную Горголом рану. Полюбовавшись на своё отражение в одном из водяных озёр, он оторвал от наряда Горгола ровную полоску и завязал на лбу, чтобы волосы не лезли в глаза. Вода отражала такую яркую варварскую фигуру, которая даже без команды, сама по себе, могла бы привлечь внимание всего племени Нитра.

Землянин не мог всю дорогу нести на больном плече тяжёлого Баку и потому послал его лететь вперёд. На руки он взял Хинга, а Сурра как всегда пошла с ним рядом. Горгол уже рассказал ему, что орёл появился сам за день до нападения Мясников и ему сразу понравилась пещера с садами, где уже вполне освоились и Хинг и Сурра.

Выйдя из пещеры, Шторм сосредоточился и установил мысленный контакт с животными. Он постарался объяснить, для чего необходима эта ночная операция и уточнить задачу для каждого. Ночное зрение Горгола, так выручавшее их в прошлом походе, на этот раз не пригодилось: ночь выдалась лунная, и как только они миновали ущелье, вокруг стало достаточно светло.

Землянин шёл осторожно, сберегая силы, а в трудных местах без стеснения принимал помощь норби. Ветер сменил направление и теперь доносил до них далёкий грохот, имитирующий удары грома. Они пошли вдоль выбранного Горголом уступа. Горгол шёл рядом с землянином, готовый в любую минуту поддержать его. Миновав ущелье и обогнув скальный выступ по довольно рискованной тропинке, они вскарабкались на следующий уступ и, пройдя под каменной аркой, вышли на довольно широкую ровную площадку. Здесь, под скальным козырьком, землянин увидел огромную груду перепутанных сухих веток. Горгол небрежно указал на этот хлам и просигналил: «Злой летун».

Шторм понял, что это было гнездо того крылатого чудовища, за которым Горгол охотился, когда первый раз попал в долину с Запечатанной Пещерой. Похоже, подруга убитого чудовища нашла себе другого кавалера и навсегда покинула старое гнездовье.

Пора было переходить на следующий выступ. Шторм, с его больной рукой едва ли одолел бы этот переход, если бы Горгол не подстраховывал его, держа за пояс. Шторм только удивлялся на себя, что после всех испытаний он ещё способен на такие «подвиги», как Горгол назвал то, что они собирались совершить этой ночью. Отсюда, с обрыва, уже хорошо был виден костёр и тени людей вокруг него. И вдруг неожиданно тёплый свет костра выдохнул в воздух рой живых зелёных искр и тяжёлый вонючий дым.

— Колдуны! — пояснил Горгол.

Зелёные искры погасли, костёр разгорелся ровным пламенем, и в его свете Шторм разглядел прямо под собой ровную каменную площадку, окружённую причудливыми выветренными скалами. К двум таким скалам было привязано четыре человека в одежде колонистов. Все пространство вокруг костра было заполнено сидящими на корточках Нитра. Они с напряжённым вниманием наблюдали за двумя колдунами, которые плясали вокруг костра, стуча в маленькие барабанчики. Они-то и производили те жуткие громовые удары, которые Шторм слышал издалека.

Шторм внимательно изучал эту сцену. Нитра явно чувствовали себя в полной безопасности — Шторм не заметил никаких часовых. Со своих мест они не могли его увидеть. Неудачно для него было то, что пленники были привязаны прямо посреди этой толпы, слишком близко к сидящим воинам.

— Я пошёл, — просигналил он Горголу.

Он мысленно позвал Баку и попросил его парить прямо над головой. Сурра на секунду успокаивающе прижалась к его ногам. Затем он медленно начал спускаться по склону прямо на плато. И как только ноги его встали на ровную каменную поверхность, он громко прокричал сигнал сбора всей команды:

— Сааа!

Прямо с неба, словно оживший кусок ночи с взъерошенными перьями, к нему слетел Баку. Шторму пришлось сделать пару шагов, чтобы сохранить равновесие, когда жуткие когти орла впились в скатанное одеяло, чуть не задев заклеенную рану. Но он быстро освоился с этим привычным грузом.

И теперь, с Хингом на руках и оскалившейся Суррой, мягко ступавшей рядом, Шторм уверенно вышел на свет костра.

Глава 17

Он идёт, Смертоносный Бог Войны Тело его одето бурей и вихрем.

Он идёт, натянув свой мощный лук.

Готовый выпустить гибельные стрелы.

Он идёт — Смертоносный Бог, готовый к битве.

Шторм не был поэтом, но порой сами собой в нём рождались древние, вечные слова, словно вдохновлённые Далёкими Богами. И в такие минуты он чувствовал себя укрытым могущественной защитой Великого Духа. Вот и сейчас на него снизошла эта волшебная сила и полностью овладела его сознанием. И нужно ли человеку какое-нибудь другое оружие, если с ним эта сила?

Землянин не заметил, когда успели расступиться Нитра, открывая ему дорогу к самому костру. Для него сейчас не существовало ничего, кроме его песни силы божественного покровительства, вливающейся в него. Личность Остина Шторма как бы растворялась в чём-то куда большем, чем любой отдельный человек. Теперь он неподвижно стоял в освещённом кругу с прижавшейся к ногам Суррой, уже не чувствуя боли в плече и тяжести Баку.

Прямо перед ним стоял синерогий колдун Нитра с поднятым ритуальным барабаном. Но туземец даже шевельнуться не мог, он изумлённо смотрел на странную фигуру, вышедшую из ночи.

— Ахуу! — загремел над поляной древний боевой клич навахо. — Ахуу!

Опомнившийся колдун ударил в свой барабан, и тот зарокотал, словно далёкие раскаты грома. Но Шторм уже почувствовал нерешительность и неуверенность его ударов. Колдун прокричал что-то высоким вибрирующим голосом. Землянин его, конечно, не понял, а пользоваться пальцевой речью он сейчас не мог: иначе туземцы приняли бы его за одного из колонистов, и тогда всё пропало. Он посмотрел на привязанных пленников, увидел удивлённые лица, повернувшиеся к нему, искру сумасшедшей надежды, промелькнувшую в глазах Логана, суровое и спокойное лицо Квада.

Велика мощь оружия Смертоносного Бога, Велика мощь его божественной силы. Он идёт, как все сметающая буря.

Сурра неслышной тенью скользила рядом со Штормом. Он перестал прижимать к себе Хинга, и сурикат немедленно сполз с его рук на землю. Бесшумно скользнул он между Нитра, замершими у костра, и направился к пленникам. Поднявшись на задних лапах, он занялся их ремнями, быстро работая зубами и когтями. Шторм махнул рукой — и Сурра подошла к Логану и попыталась перекусить стягивавшие его ремни.

Жрец Нитра завизжал как разозлённая йорис и бросился к Шторму, замахиваясь своим барабаном. Баку немедленно — встопорщил крылья и жёстким немигающим взглядом уставился на туземца. Раздался пронзительный боевой клич орла. Он слетел на землю и, растопырив крылья, пошёл на жреца так же, как он нападал на птицу цамле в лагере Кротага. И Нитра, не выдержав, отступил перед этой разъярённой фурией. Орёл не успокоился, пока не заставил его пробежать вокруг костра под удивлённый и испуганный ропот сидевших вокруг воинов.

— С нами сила Смертоносного Бога! — снова загремела песня Шторма, и хотя слова её мог понять только один человек, кроме него, смысл поняли все. Он шагнул в сторону воинов Нитра, и те шарахнулись в разные стороны.

Квад отошёл от столба, и Шторм увидел болтающиеся обрывки ремней. Это Горгол подкрался сзади в темноте и перерезал путы. Колонист метнулся подхватить освободившегося Логана, но тот опёрся о голову большой кошки и удержался на ногах. До сих пор Сурра никому кроме Шторма не позволяла таких вольностей, но Логан ей явно нравился.

— Мы идём под его божественным покровительством! — на секунду звук песни перекрыл клёкот разгневанного Баку. Сурра осторожно отступила в темноту, уводя за собой Логана, поддерживающего его Квада и двух других колонистов. Хинг подбежал к Шторму и, цепляясь когтями за одежду, быстро забрался к нему на руки.

— Мы идём под покровом его силы — пропел Шторм, становясь между насторожившимися воинами и уходящими колонистами. Он не сомневался, что сейчас полностью захватил внимание Нитра и не задумывался, надолго ли этого хватит. Всего несколько раз в жизни испытывал землянин такой душевный подъем, ощущая себя проводником Высшей Силы. Первый раз он пережил это чувство, когда впервые установил мысленный контакт со своей командой, и животные признали его руководителем. И ещё пару раз во время службы, когда его команде приходилось выполнять особенно трудные задания, и они с блеском справлялись. Но здесь было нечто совсем иное — здесь он сам, с помощью только своей силы удерживал целую толпу.

Смертоносный Бог идёт во всей своей силе Смертоносный Бог дарит нам свою силу Мы идём по его стопам.

Пленники уже вышли из освещённого круга и исчезли в темноте.

— Сааа! — свистнул Шторм. Баку тут же оставил жреца и подошёл к нему. В изодранных окровавленных руках жреца больше не было барабана. Теперь он сжимал длинный нож норби, и глаза его пылали яростью. Пока Баку усаживался на плече Шторма, он метнулся к землянину длинным прыжком атакующей йорис. Но, не успев даже коснуться Шторма, свалился без, сознания, получив заряд из парализатора. Из глоток воинов вырвался почти звериный вой, а Шторм победно засмеялся.

Это была ночь его удачи, мочь, когда все получалось как надо. Вот и Горгол использовал свой единственный заряд парализатора так, что лучше не придумаешь. Похоже, они попали в одну из приливных волн удачи, и теперь она несла их на своём гребне. В таких условиях может получиться даже самое невероятное.

Правы были поэты его народа. Древние слова, мощь древних ритмов разбудила невидимые силы, и они взяли Шторма под своё покровительство. Сейчас в нём была такая мощь, что ни жалкие Нитра, ни даже хиксы не смогли бы устоять против него! Шаг за шагом отступал он на край освещённого пространства, к откосу, по которому мог бы подняться на другую террасу.

— Поднимайтесь здесь, Шторм, — позвал его тихий голос, еле слышный за воплями страха и удивления. Теперь туземцы метались около костра, орали, верещали, но ни один воин так и не рискнул схватиться за оружие. Шторм поднял руки и его тут же втащили на скальную площадку.

— Откуда вы взялись? — спросил Квад. — Мы считали вас погибшим.

Шторм снова рассмеялся. Экстаз его не проходил, наоборот, стал ещё сильнее.

— Мне ещё рано погибать! — сказал он. — Но сейчас нам лучше поторопиться. Когда они опомнятся и сообразят, что к чему, они обязательно начнут охоту, и нам в это время лучше быть подальше отсюда.

Его нервное возбуждение ещё не улеглось и помогло ему относительно легко выдержать весь путь по скалам вокруг долины до входа в Запечатанные Пещеры. Но у самого входа его что-то насторожило, он замер и вдруг неожиданно крикнул:

— Слушайте! — Этот властный возглас мгновенно оборвал все разговоры. Люди прислушались, но до них донёсся не только далёкий невнятный шум, но и чуть слышное сотрясение почвы.

— Корабль хиксов! — сразу понял Шторм, хорошо знакомый с тем, как дрожит земля, когда готовится к старту космический корабль. Хиксы готовились удирать со своего тайного космодрома, но толчки становились всё сильнее, и это беспокоило землянина.

— В чём дело? — спросил Квад.

— Хиксы готовятся взлететь. Они уходят с Арцора!

Квад, одной рукой обнимавший Логана, приложил свободную ладонь к поверхности скалы. — Здорово трясёт!

И тут до Шторма дошло. Корабль, который он видел в соседней долине, был маленьким разведчиком, который просто не мог так реветь на старте. Может, где-то у хиксов был спрятан другой корабль? Но почему вибрация такая неравномерная?

Вдруг дикий грохот разорвал ночь, и выше горных вершин взметнулся огненный факел. Скалы затряслись как при землетрясении, люди и животные попадали с ног, сбившись в барахтающуюся кучу.

— Они взорвались! — воскликнул Шторм, поднимаясь на ноги, и невольно схватился за раненое плечо. Экстаз проходил, на него снова навалилась боль и многодневная усталость.

— Почему? — спросил Логан, и Шторм удивился, как глухо, словно издалека, дошёл до него этот вопрос.

— Их корабль был наполовину вкопан в землю, — через силу ответил он.

— Они как раз откапывали его, когда ты бежал. Но сейчас их, похоже, припекло, вот они и рискнули взлетать, так и не откопав его полностью. А кроме того… — Шторм погладил свернувшегося у него на руках перепуганного суриката. — Кроме того, там немного покопался Хинг. И когда они запустили двигатель, дюзы разорвались!

— Ну, они сами с собой покончили! — облегчённо вздохнул Бред Квад. — Но хорошо бы поглядеть откуда-нибудь сверху, не остались ли там наши люди, которым нужна помощь. Я хочу сам в этом убедиться.

— Проход за решёткой из пещерного сада ведёт на северо-запад, — неожиданно сказал Логан. — Если большой тоннель идёт туда же, мы вполне могли бы пройти по нему.

Они вошли в пещеру и убедились, что проход к садам не обвалился, хотя гору сильно тряхнуло. Как ни поражены были новички этими осколками старых миров, разделёнными чёрными тропинками, задерживаться они здесь не стали. Впереди шёл Горгол, и все остальные старались не отставать от него. Обойдя почти четверть пещеры, они подошли наконец к решётке, которую Логан нашёл, когда первый раз обследовал пещеру.

Они быстро справились с запором и вышли в тёмный тоннель, наполненный мертвенным душным воздухом. На этот раз не было нужды освещать дорогу фонарём: Горгол и Сурра, прекрасно видевшие даже в этом непроглядном мраке, уверенно вели всех остальных. Всем хотелось побыстрее выбраться из этой гулкой тьмы в обычный мир Арцора.

Тоннель несколько раз поворачивал, и в темноте невозможно было сориентироваться и понять, куда он их в конце концов выведет. Шторм так и не понял, была ли это естественная трещина в теле горы, или искусственное, намеренно запутанное сооружение. После нескольких поворотов он засомневался, смогут ли они при желании найти обратную дорогу в пещеру садов. Баку беспокойно завозился у него на плече, и он, покачнувшись, вынужден был опереться о стену и остановиться. В темноте слышно было только тяжёлое дыхание его товарищей, да шёпот Логана, резко ответившего отцу, что вполне может обойтись без его поддержки.

Ещё один поворот, и далеко впереди появилось зарево, словно там, снаружи, бушевал огромный пожар. Они поспешили навстречу этому свету и вскоре оказались перед зрелищем разгулявшейся стихии. Вся долина, в которой прятался космический корабль, была охвачена огнём, и прямо в лицо им ударил жар, поднимающийся от этого гигантского костра. Горгол протиснулся в узкое отверстие выхода, Шторм последовал за ним. Он приказал Баку взлететь и поискать дорогу в обход долины Глядя на бушующее пламя, он понял, что в этой долине после взрыва корабля вряд ли могло уцелеть что-то живое. Искры поднимались в воздух и рассыпались вокруг, и если бы скалы не закрывали так надёжно эту каменную чашу, пожар мог бы охватить гораздо больший район.

Но даже на таком расстоянии от огня было светло как днём. И тут Шторм увидел, что отошедшая чуть в сторону Сурра стоит и принюхивается к каким-то ступеням, ведущим вниз. Лестница не очень удобная и несколько разрушенная, но в случае крайней необходимости спуститься по ней можно И проходила она очень удачно — лощиной, отделённой от пожара надёжной скальной стеной.

Сурра неплохо чувствовала себя в горах. Когда-то её пустынные предки в лабораторных экспериментах были скрещены с пумами, и это дало ей способность лазать на такие скалы, где её не мог бы преследовать ни человек, ни охотничьи собаки. И сейчас она обследовала эту лестницу, осторожно трогая лапами верхние ступени.

Наконец, убедившись, что спуск вполне безопасен, она плавным движением скользнула вниз, в расширяющееся полутёмное пространство. Шторм последовал за ней, правда, совсем не так легко. Кое-где ему даже пришлось пробираться на четвереньках. Скалы отрезали жар горящей долины, и Шторм, отдышавшись, увидел, что прямо с того места, где он стоял, начинается извилистая дорога, уводящая в тёмную путаницу скал.

— Дорога, — просигналил он наблюдавшему за ним Горголу, Широкая… идёт туда, — указал он на юго-восток.

Возможно, это был участок той дороги, по которой Отверженные пригоняли в долину угнанный скот. Если так, то другой её конец должен выходить на равнину.

— Вернись назад, — просигналил Шторм, — и приведи сюда всех остальных.

Горгол кивнул и исчез в узкой пещере. Шторм отправился вперёд за Суррой, которая по-прежнему разведывала дорогу. Землянин понимал, что ему сейчас нельзя останавливаться. Всё тело ныло и требовало отдыха, но он знал, что если присядет, у него может не достать сил подняться. Он начал спускаться по этой дорожке, так глубоко врезанной в тело горы, что она больше напоминала открытый сверху тоннель.

«Похоже, эти горы, как сотами изрезаны пещерами, тоннелями и переходами, — подумал он. — Древние строители на славу здесь поработали. Соринсон был абсолютно прав в своих догадках, и сюда обязательно нужно будет вызвать Наблюдателей».

Сурра неожиданно вернулась из темноты и прижалась к нему, загораживая дорогу. Это был условный сигнал близкой опасности. Шторм едва не споткнулся об неё, остановился и прислушался. До него донёсся тихий неясный звук — то ли сапог скрежетнул о скалу, то ли металлом поскребли по камню. Кто-то поднимался по той же дороге навстречу. Разведчик опомнившихся Нитра? Кто-то из хиксов, умудрившийся выбраться из пылающей долины? И тут сзади послышались голоса Квада и спускавшихся за ним людей. Землянин был уверен, что тот, кто шёл навстречу, наверняка их услышал. Тогда он прижался к скале и постарался мысленно объяснить Сурре, что делать дальше.

— Ищи, — добавил он вслух, и Сурра бесшумно канула в темноту, готовая вспугнуть и выгнать на него любых врагов, засевших сейчас на тропинке внизу. Из оружия на поясе Шторма был только длинный нож норби. Шторм вытащил его и направил лезвием вперёд, как шпагу. Теперь всё зависело от того, кто скрывается на этой тёмной тропинке. Против Нитра сгодится и это оружие, но хиксы, конечно, будут сражаться не ножами. А какие у него могут быть шансы против бластера или слицера?

Спотыкающейся неверной походкой Шторм двинулся вперёд, поминутно останавливаясь и прислушиваясь. Похоже, Сурра ещё не добралась до своей добычи. Дальше дорога поворачивала на нижний виток серпантина. Землянин с трудом преодолел этот поворот и остановился, пытаясь отдышаться. До сих пор ему не приходилось сражаться вот так — один на один — разве только в мечтах о встрече с Квадом. Он всегда был вместе со своей командой и привык к её безмолвной поддержке. Но сейчас в этой новой схватке с хиксами, когда за его спиной были израненные и смертельно усталые люди, он вдруг почувствовал, что на сей раз воспринимает бой не как служебное задание, а как своё глубоко личное дело. Ещё один поворот. Дорога выровнялась и стала несколько шире, образуя небольшую площадку. Слева чернела дыра прохода в какой-то очередной тоннель. И оттуда вдруг вырвался яркий луч света, озарив кусок жёлто-коричневой дороги и едва не задев притаившуюся Сурру.

— Ахууу! — выкрикнул Шторм и отскочил к стене. Боль в потревоженном плече заставила его зашипеть сквозь зубы. И тут же луч упёрся в то место, где он был секунду назад.

Его хитрость удалась. Пока луч охотился за ним, на дорогу, шипя и взвизгивая, спрыгнула Сурра. Луч беспорядочно заметался и вдруг опустился на уровень земли, ровно светя вдоль тропинки, по которой Шторм мог бы подойти к дерущимся.

Покачивающаяся фигура с поднятыми руками выступила из темноты на освещённый луной проход. Колонист! А может, переодетый хикс? Шторм двинулся к лежащему на земле фонарику, стараясь оказаться между человеком и рассерженной кошкой. Сейчас Сурра не выражала желания нападать, но и не успокаивалась, карауля каждое движение противника, пока Шторм добирался до фонарика.

Бывший коммандос поднял фонарь и отшатнулся: прямо в луче, прикрываясь рукой и отворачиваясь от яркого света, стояла очень знакомая ему фигура. Бистер!

— Сааа! — тихо присвистнул он.

Оскалившаяся, со вздыбившейся на спине шерстью, Сурра припала к земле. Она преградила таким образом дорогу назад, но пока не прыгала. Шторм заметил, как рука Бистера невольно потянулась к поясу с оружием.

— Ну-ка, подними её, — приказал он. — Быстро!

Лицо этого человека выразило его чувства так же ясно, как Сурра выразила свои. Он нехотя разжал ладонь и поднял руку вверх.

— Землянин! — выплюнул он, и это прозвучало грязным ругательством. И презрение, и желание оскорбить, и вызов — все это ухитрился он вложить в это короткое слово. — Животное…

— Учитель зверей, — мягко поправил Шторм тем ледяным тоном, который людей опытных сразу заставлял настораживаться.

Он вложил нож в ножны и неторопливо двинулся вперёд, держа луч фонарика на лице Бистера. Подойдя на расстояние вытянутой руки, он мягким кошачьим движением выхватил у него из-за пояса парализатор и бросил его под обрыв.

Но и этой секунды хватило Бистеру, чтобы дотянуться до ножа и достать его из ножен. Голубым огнём сверкнуло в луче фонаря лезвие из превосходной суперстали внешнего мира. Бистер слегка наклонился вперёд, принимая позу опытного бойца. И Шторм мгновенно понял, что кем бы ни был этот человек — просто негодяем или замаскированным хиксом, — но это оружие явно ему не в новинку.

— Ну, давай, пошли ко мне твою киску, ты, животное. — Бистер оскалился, и его зубы блестели в свете фонаря не хуже, чем клыки Сурры. — Я с радостью распотрошу её, а потом доберусь и до тебя, землянин!

Шторм отступил на пару шагов и зажал фонарь в трещине скалы. Драться сейчас с Бистером было просто глупо. Но что-то, куда более сильное, чем все доводы рассудка, заставляло его стать лицом к лицу с врагом, кем бы он ни был, — чтобы только сверкающая сталь была между ними. Древний поединок мужчин, кровью и жизнью готовых отстаивать своё.

— Сурра, — негромко окликнул Шторм и мысленно показал ей, что надо делать. Она немного расслабилась, но так и осталась на месте, закрывая дорогу вниз. Горящими глазами следила она за людьми, стоящими лицом к лицу на освещённой тропинке. Теперь она не двинется с места, пока он сам не позовёт.

Снова в его руках был нож. Сразу отлетела куда-то изнуряющая усталость и весь мир сузился до двух обнажённых клинков. Где-то на пределе восприятия промелькнул вскрик — кто-то увидел эту сцену с верхнего витка дороги. Но Бистер его услышал, и это словно подстегнуло его. Он немедленно кинулся в атаку, собираясь начать и кончить бой до того, как другие смогут прийти на помощь Шторму.

Шторм увернулся и тут же почувствовал, что движения его несколько скованы и он проигрывает в быстроте. Но как и в лагере Нитра, он снова чувствовал в себе необычный подъем, переборовший физическую слабость. И всё же скорость и реакция у него были уже не те.

Почувствовал это и Бистер, тут же отметив, что Шторм сейчас куда слабее, чем когда они впервые столкнулись между Портом и Гроссингом. И тут же ударил.

Глава 18

Шторм отбил удар, и лезвие скрежетнуло по лезвию. Но Шторму пришлось отступить. А Бистер, которому каждый шаг землянина назад добавлял уверенности, продолжал теснить его. Шторм попытался схитрить и развернуть Бистера против света, но тот не попался на эту удочку.

Землянин понимал, что в любой момент может позвать Сурру и быстро закончить это затянувшееся представление. Но он чувствовал, что с Бистером должен разобраться сам, один — сталь против стали — иначе он потеряет всякое уважение к самому себе и уже никогда не сможет руководить своей командой.

Они потеряли всякое представление о времени, насторожённо кружа по каменистой площадке. После первого отчаянного натиска Бистер стал осторожнее и теперь стремился вымотать землянина. Шторм чувствовал влажную струйку на плече под одеялом, знал, что пластырь слетел и рана снова кровоточит. Если бой затянется, эта струйка высосет из него все силы и свяжет его, лишит скорости и подвижности. Тогда он уже не сможет увёртываться, и Бистер легко оттеснит его под ослепляющий луч и приколет совершенно беспомощного.

Он судорожно пытался припомнить всё, что он знал об этих созданиях хиксов. Им дали внешность, неотличимую от человеческой, обучили реагировать и действовать на людской манер. Но в глубине души они обязательно должны оставаться хиксами, иначе будут бесполезны для своих. Значит, хикс. Ну, так что может выбить из колеи этого закалённого разведчика? Что может по-настоящему напугать его, привести в ужас?

Шторм был ещё в силах легко уклоняться, пританцовывать, уходить подальше от луча фонаря. Почему хиксы так ненавидят землян? Есть ли у этого их страха какие-то глубинные корни, и не удастся ли сейчас сыграть на этом?

Удар стали о сталь прервал его мысли. На этот раз он отбил нож почти у самой своей груди, и удар был так силён, что рука на время онемела. Спасло его только шестое чувство опасности, которое развилось за время работы с командой.

И вдруг истина вспыхнула в его мозгу так полно и отчётливо, словно кто-то подсказал ему. Шторм понял, в чём слабость хиксов, понял глубоко и полно, ведь и землянам была свойственна эта слабость, а народу Дине особенно. Странная слабость, порой оборачивающаяся силой и. главное, дающая человеку такое необходимое чувство защищённости и безопасности.

— Теперь ты остался один, — мягко сказал он на галактическом. — Твои родичи взорвались, Бистер. Нет больше корабля, готового эвакуировать тебя с Арцора. — Один, — один! — среди тех, кто ненавидит тебя. Ты никогда больше не увидишь родного дома, Бистер! Он остался среди недоступных для тебя звёзд.

В этом неожиданном взрыве понимания до него вдруг дошло, чего ради хиксы разрушили Землю — они надеялись этим ударом в сердце Конфедерации вызвать её распад. Но тут они просчитались. Слишком далеко зашли различия уроженцев земных колоний и самих землян, чтобы всех их можно было ввергнуть в шок простым уничтожением метрополии.

— Одиночество! — Он видел тёмные расширенные глаза Бистера и яркую искру отчаяния в их глубине. Под маской марионетки проглянула взволнованная и напуганная душа хикса. И теперь Шторму нужно было только крошить внешнюю скорлупу и помогать ей выйти наружу.

— Они никогда не вернуться за тобой, Бистер! Ни твои братья, ни боевые товарищи. Ты единственный хикс на Арцоре, и других не будет. — Сами собой всплывали в памяти все знания и слухи о захватчиках, их обычаях и обрядах, словно только и ждали, когда они понадобятся. — Кто прикроет твою спину, Бистер? Кто вспомнит твоё имя, чтобы окликнуть тебя? Никто из твоих братьев даже не будет знать, что ты умер и пора отметить твой круг на Сотенных Таблицах во Внутренней Башне твоего родового посёлка. Ты умрёшь и исчезнешь навсегда, словно никогда и не жил. И не будет…

Кол Бистер дышал открытым ртом, щеки и лоб у него блестели от испарины. И все ярче разгоралась жёсткая отчаянная искра в его глазах.

— Бистер умрёт — и все. Не будет для него пробуждения в День Поминовения Всех Имён…

— Айаа!

Бистер бросился в атаку, но Шторм был готов к этому. Он уклонился с врождённой грацией древнего воина. К несчастью, нож Бистера зацепил серебряное ожерелье, висевшее на его груди, и лезвие слегка царапнуло щеку. Как и рассчитывал Шторм, натиск тяжёлого тела Бистера отбросил их обоих на самый край площадки.

Шторм не рискнул продолжать здесь схватку. Бистер не был ранен, и его физических сил вполне хватило бы, чтобы смять сопротивление землянина. Шторм провёл пару приёмов коммандос, высвободился из этих тисков и снова оказался у скалы в относительной безопасности.

Бистер завизжал. На всю жизнь запомнил Шторм его безумные, переполненные ужасом глаза, в которых уже не осталось ничего человеческого. Каждое разумное существо должно верить, что в любом бою с ним весь его народ, вся его раса. У них один враг и одна ненависть на всех. Страх смерти отступает, если рядом с тобой твои братья, если есть радость исполнения общей воли. Но эту опору Шторм сумел расшатать и Бистер сейчас балансировал на грани безумия.

Но в таком состоянии он был ещё опаснее, чем в спокойном. Шторм снова отступил, и Бистер не раздумывая ринулся за ним. «Готов», — подумал Шторм. Дальше всё было нетрудно. При следующем манёвре Бистер оказался против света фонарика. Последний раз увидел Шторм безумный блеск его глаз и ударил чётко и красиво, как на учениях.

Бистер издал странный хрюкающий звук, медленно повалился вперёд, уткнулся лицом в землю и замер. Шторм отступил и опёрся здоровым плечом на скалу. Он видел, как в луче фонаря блеснул мех Сурры, которая, злобно шипя, подползала к телу Бистера. Она коротко рыкнула и уже хотела ударить его когтистой лапой, когда землянин подозвал её к себе.

Бред Квад пересёк освещённую полосу и присел возле поверженного хикса.

Он перевернул его лицом кверху, задрал рубаху и попытался нащупать сердце.

— Он жив, — сказал Шторм и сам удивился как слабо и глухо прозвучал его голос. — И он действительно настоящий хикс.

Квад быстро поднялся и шагнул к нему. Но Шторм, даже измученный до последней степени, не смог заставить себя стерпеть прикосновение этого человека. Он оторвался от скалы и шагнул чуть в сторону от протянутой руки Квада. Но на этот раз даже его тренированная воля не смогла справиться с изнемогающим телом. Его качнуло, он упал и потерял сознание.

Эта картина словно вышла из давних грёз Шторма. Он увидел её сразу, как только открыл глаза, и теперь лежал на узкой постели, не смея шевельнуться, и вглядывался в такое знакомое и родное ему сочетание цветов. Просто кусочек юго-западной пустыни его родного мира и плавные очертания облаков над ним, выполненные в манере, созданной когда-то художниками Дине. А ещё на картине был ветер. Землянин почти физически чувствовал его дыхание, вглядываясь в растрёпанные волосы всадников и ощущая, как секут их лица длинные пряди гривы их крапчатых пони. Фреска была на стене рядом с его постелью, и Шторм засыпал и просыпался, не отрывая взгляда от этих борющихся всадников. Для художника эта открытая всем ветрам пустыня, наверное, тоже была родным домом. Силой своего таланта он перенёс на стену не просто пейзаж, но кусочек жизни, с шумом качающихся сосен, с запахами нагретой солнцем овечьей шерсти и шалфея, с бесконечным сверканием песка. Шторм смотрел на картину так же, как смотрел на сосну и траву его погибшего мира в пещерном саду, только сейчас чувства были острее и глубже. Не просто родные растения, а сама сущность его прежнего мира была перенесена сюда кем-то из его народа. Только художник с Дине мог нарисовать так.

Сейчас эта фреска была для него большей реальностью, чем все происходившее вокруг его постели. Бестелесными тенями проходили, не задевая его сознания, доктор из Порта и молчаливая темнокожая женщина, ухаживающая за ним. И даже отвечая на вопросы откуда-то взявшегося Келзона, он не в состоянии был оторваться от картины. Эти крапчатые пони были ему сейчас роднее и ближе, чем весь Арцор со всеми его проблемами. Он даже не знал, где он сейчас лежит; это его не заботило. Он засыпал и просыпался, не расставаясь со своими всадниками, и был вполне счастлив.

Но наконец он почувствовал, что проснулся окончательно.

Темнокожая женщина помогла ему приподняться и подбила подушки так, что теперь он мог видеть не только картину. С удивлением он услышал, что она говорит на языке Дине, и уловил тон, каким терпеливые взрослые разговаривают с заупрямившимся ребёнком. Шторм попытался не обращать на это внимание и снова вернуться в сладкую полудрёму, но тут дверь открылась и в комнату, прихрамывая, вошёл Логан. Следы побоев уже сошли с его лица и теперь, кроме очевидной принадлежности к народу Дине, Шторм заметил и отчётливое сходство с кем-то знакомым, только он никак не мог вспомнить, с кем именно.

— Нравится картина? — спросил молодой Квад, глядя мимо Шторма на фреску, на этот кусочек дикой вольной пустыни, который художник как-то сумел пленить и навечно припечатать к стене на далёком Арцоре.

— Это родина, — искренне ответил Шторм.

— И отец тоже так думает…

Бред Квад! Правая рука Шторма невольно дёрнулась и его тонкие брови сошлись в линию, не предвещающую ничего хорошего. Только сейчас он заметил, что укрыт одеялом из наследства На-Та-Хай или другим, похожим на то как близнец. На-Та-Хай и клятва, которую он заставил дать… отомстить Бреду Кваду.

Землянин лежал спокойно, надеясь, что вместе с этим именем придёт привычная злость и добавит ему решимости. Но злость не приходила. Похоже, в нём вообще не осталось ни чувств, ни желаний, кроме желания бесконечно вглядываться в этот нарисованный кусочек земли. Но он знал, что с желанием или без желания, но он всё равно должен исполнить то, ради чего прилетел на Арцор.

Шторм почти забыл про Логана и обратил на него внимание, только когда тот подошёл совсем близко и наклонился к фреске. Теперь его спокойное задумчивое лицо оказалось на одном уровне с нарисованными всадниками и Шторм тут же понял, что показалось ему таким знакомым в лице Логана. Он был странно, до изумления похож на одного из всадников, похож, как может быть похож только близкий родственник.

— Что это за мир? — внезапно спросил Логан, — И как художник добился того, что каждый зритель чувствует себя едущим через эту страну?

Теперь, когда Шторм почувствовал, что его душевная рана может затянуться, пустота и тьма коснулись его сознания. Он отвернулся от картины и глаза его вспыхнули.

— Я оставил эти места, — начал Шторм, с трудом подбирая слова, — когда был ещё ребёнком. Дважды я пытался вернуться, однако эта жизнь уже не принимала меня. Но этот мир навсегда остался в моей душе. Для того, кто это нарисовал это была настоящая жизнь. Даже здесь, далеко за звёздными пропастями, это живёт!

— Не для того, а для той, — мягко поправил Логан.

Шторм сел, оттолкнувшись от подушек. Он даже не почувствовал, как окаменело его лицо. Один-единственный вопрос вертелся у него на языке, но он так и не успел его задать.

Дверь отворилась, и на пороге возник человек с глазами, наполненными голубизной — человек, которого Шторм так долго искал и которого меньше всего хотел сейчас видеть. Бред Квад подошёл к кровати и внимательно посмотрел на землянина. И Шторм почувствовал, что сейчас должно решиться все, и что бы там не творилось в его душе, он должен именно сейчас объясниться и быть готовым принять на себя все последствия.

С почти прежней скоростью движений рука Шторма метнулась к поясу Логана, выхватила нож и положила его на колени, направив лезвие в сторону Бреда Квада.

Голубые глаза колониста все так же спокойно и выжидающе смотрели на землянина. А может, он просто не понял ещё, что это обозначает. Но в это Шторм не верил.

И был прав! Квад все понял и принял вызов. Это стало ясно сразу, как только он заговорил.

— Если между нами сталь, так зачем же ты вытащил меня из лагеря Нитра?

— Это другое дело. Я был обязан тебе жизнью и в ответ спас твою. Ты удержал тогда, в Гроссинге, лезвие, направленное мне в спину. Воины Дине всегда платили свои долги. А теперь между нами другой счёт. Я пришёл от На-Та-Хай. Ты опозорил его семью, и на тебе долг крови.

Бред Квад замер около кровати. Уловив движение Логана, он резко махнул рукой, приказывая ему не вмешиваться.

— Я никогда не проливал крови никого из семьи На-Та-Хай, — медленно, взвешивая каждое слово, сказал он. — И, разумеется, я никогда не позорил его семью.

Шторм похолодел. Ему и в голову не приходило, что когда они наконец встретятся лицом к лицу, Квад попытается отрицать свою вину. Он с первого взгляда, ещё в Гроссинге, понял, что человек это прямой и искренний.

— Нахани, — так же, подчёркнуто обдуманно, сказал Шторм. И уже встревожено добавил: — Или ты не знал даже имени человека, которого убил в Лос-Гатос?

— Лос-Гатос? — выдохнул Бред Квад, наклонясь так, что его голубые глаза оказались на одном уровне с поднятыми ему навстречу глазами Шторма.

— Кто… ты? — произнёс он, с трудом выталкивая из себя слова и не на секунду не отрываясь от глаз Шторма.

— Я Остин Шторм, сын Нахани, внук На-Та-Хай.

Губы Бреда беззвучно шевелились, но слова никак не хотели выходить наружу. И когда он наконец заговорил, голос его прозвучал хрипло и незнакомо.

— Но он сказал нам… сказал Рагуэль, что ты умер… умер от лихорадки. Она… это отравило ей остаток жизни! Она приехала за тобой, а На-Та-Хай показал ей замурованную пещеру… сказал, что ты там похоронен. Это чуть не убило её! — Бред Квад встряхнулся и расправил плечи, почти не обращая внимания на готового напасть Шторма. Он сжал кулак и с искажённым лицом замахнулся на картину, словно на врага, которого нельзя уже ни настичь, ни уничтожить. — Проклятый! Он нарочно мучил её! Как он мог?! Ведь она была ему дочерью!

Шторм заметил, как этот сильный человек борется со своей яростной вспышкой, и как самообладание возвращается к нему. Разжатые пальцы уже не угрожали картине, они коснулись её мягко и, пожалуй, даже нежно.

— И всё же… как он мог решиться на такое? Даже если он был законченным фанатиком? — снова спросил Квад, но уже не гневно, скорее, удивлённо. — А Нахани никто не убивал. Он погиб от укуса змеи. Так что я не совсем понял, о чём ты говоришь. Похоже, тебе наговорили всяких небылиц.

Теперь Бред Квад говорил вполне спокойно. Шторм опустился на свои подушки, чувствуя, как шатается и рушится его мир. Трезвый голос Квада был для него более чем убедителен. Он сердцем чувствовал, что тот говорит правду.

— Нахани работал тогда в Службе Наблюдателей, — начал рассказывать Квад. Он двинул стул к кровати, уселся на него и взглянул на Шторма спокойным ясным взглядом. — В то время я тоже там работал. Мы не раз выполняли задания вместе, да и наша индейская кровь нас сближала. В общем, мы подружились. Тогда уже начинались неприятности с хиксами на окраинных планетах. И вот в одной из таких схваток Нахани попал в плен. Он как-то сумел бежать от них, и я сам навещал его в госпитале на Алпайсе. Но дело в том, что они попытались его «перепрограммировать».

Шторм невольно вздрогнул, и Квад, заметив это, понимающе кивнул. — Ну да, ты представляешь, что это такое. Ему было плохо… он очень изменился. Медики сказали, что его надо отправить на Землю, только там был шанс хоть что-то сделать для него, — и он улетел. Но через месяц он сбежал из госпиталя и пропал. Только потом мы узнали, что он решил вернуться на свою родину, а там, на Дине, ждала его жена с двухгодовалым сыном.

На первый взгляд Нахани казался вполне нормальным. Отец его жены — На-Та-Хай — принял его с радостью. Он был одним из тех непримиримых, которые отказывались признавать любые перемены в жизни своего народа. Он был фанатиком прошлого, почти свихнулся на этом. И можно представить, как он обрадовался, когда один из его народа бросил космос и вернулся на родину, чтобы вести простую жизнь предков. Но Рагуэль, жена Нахани, знала, что ему необходима квалифицированная медицинская помощь и тайком от отца сообщила властям, где находится её муж. Я как раз был в отпуске на Земле. Меня тогда попросили поехать с медиками и помочь привести его в больницу. Они думали, что он послушает меня и поедет добровольно, ведь я был его другом.

Когда он понял, что мы приехали за ним, он попытался сбежать. Я вместе с Рагуэль отправился за ним в пустыню. К сожалению, мы опоздали, нашли его уже мёртвым — его укусила ядовитая змея. А когда мы вернулись, отец Рагуэль словно с цепи сорвался. Он отобрал у неё сына и орал на весь посёлок, что она предала своего мужа и весь свой народ, а потом пригрозил ей ружьём и выгнал из дома.

Она попросила меня помочь, и мы вместе поехали забирать ребёнка, прихватив с собой для верности представителей власти. Вот тут На-Та-Хай и показал нам замурованную пещеру. Рагуэль упала в обморок и потом ещё с месяц болела. Она так и не оправилась от потрясения до конца жизни. Потом она вышла за меня замуж, а я оставил службу и привёз её сюда, в мой родной дом. Я надеялся, что новая обстановка поможет ей забыть своё горе. Я думаю, она была счастлива здесь, особенно после рождения Логана. Но прожила она только четыре года. Вот как всё это было на самом деле!

Нож— так и остался лежать, забытый, поверх одеяла. Шторм плотно закрыл руками глаза, отгородившись от всего, и увидел всю темноту и страхи, которые он должен был встретить лицом к лицу, как раньше встретил Бистера на Пиках.

Теперь он понимал, почему не попытался объясниться с Бредом Квадом, когда встретил его в первый же вечер в Гроссинге. Похоже, он подсознательно чувствовал, что только это удерживает его в жизни. Исчезни его цель, выполни он свою клятву, и жизнь сразу потеряла бы смысл.

На-Та-Хай возник в его памяти, но только как символ прошлого. Рассказ Квада перерезал последнюю ниточку, которая связывала Шторма с живой Землёй. Выходит, правы были медики из Центра, когда не доверяли его спокойствию. Он тоже не избежал безумия людей, лишённых своего мира, просто у него оно выразилось по-другому. Неисполненная клятва отгораживала его от тьмы и ужаса настоящего безумия. Теперь этот барьер рухнул и он, холодея от страха, ждал, когда скрытое за ним безумие заполнит его опустошённую душу. На-Та-Хай не оставил ему надёжной поддержки, только самообман. Теперь он сам балансировал на краю той бездны, куда сорвался Бистер. Ведь и ему, совсем как Бистеру, необходимо чувствовать себя частью своего рода. Без этого человек ничто.

Шторм не осознавал, что зарывшись в свои подушки он с дрожью ждёт провала в забытьё, а оно все не приходит. Руки его оторвались от лица и теперь безвольно лежали на лёгких складках одеяла, но глаз он так и не открыл. Он чувствовал, что теперь у него не хватит сил взглянуть ни на картину, ни на человека, сказавшего ему правду и тем отнявшего последнее, что у него было.

Сильные мужские пальцы тёплым браслетом обхватили его запястье, готовые вытащить, выхватить его из обволакивающей темноты.

— Здесь тебя тоже ждала родня.

Сначала слова скользнули в его затуманенное сознание бессмысленными звуками, но вдруг он осознал их значение, и они гулко отдались в его опустевшей душе. Шторм открыл глаза.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он, всем существом своим ожидая подтверждения, уверения, что он всё правильно понял, и в тоже время не смея на это надеяться.

— Что я имею в виду? — улыбнулся Бред Квад. — Или свет клином сошёлся на Дине? Или только в той земле оставил следы твой народ? Этот дом готовила для тебя твоя мать, и он всегда ждал тебя. Это твой дом, просто ты немного задержался в пути… всего на восемнадцать земных лет.

Шторм даже не пытался отвечать. Он снова отвернулся к фреске. Да, картина была прекрасна, но её колдовское очарование на него больше не действовало. Он услышал лёгкий смешок из дверного проёма и оглянулся. Видимо, Логан потихоньку, пока они решали свои проблемы с его отцом, ушёл, а сейчас вернулся. Он стоял в дверях, на правом плече у него' как раньше у Шторма, сидел Баку, а у колен тёрлась Сурра Большая кошка немедленно направилась к кровати, поставила передние лапы на край и жёлтыми немигающими глазами заглянула в глаза Шторма. А в это время Хинг возился и щебетал на руках у Логана.

— Рейн у меня в загоне. Ему придётся поскучать ещё пару дней, — сказал Бред Квад, все так же придерживая рукой запястье землянина. — Вот что я имел в виду, говоря, что здесь твоя родня, и это святая правда!

Шторм глубоко, с присвистом вздохнул, и это получилось у него выразительнее, чем любые слова. Он не пытался отнять у Квада свою руку, он словно впитывал в себя тепло этого пожатия.

— На-Та-Хай! — сказал он. Он устал, очень устал, но холодная пустота в душе заполнилась новыми, непривычными чувствами, и на этот раз они были не фальшивыми, настоящими. И он понял, что они останутся с ним навсегда — Все прекрасно!

Книга II. Повелитель грома

Хостин Шторм, потомок земных индейцев, обладающий даром общения с животными, попав после окончания галактической войны на полуосвоенную окраинную планету Арзор, предотвращает возникновение войны между аборигенами планеты и колонистами, попутно обнаруживая спрятанные древней цивилизацией технологические сокровища…

Глава 1

Ржавые горные хребты, ставшие совсем красными от первого дыхания Великой Засухи, чётко вырисовывались в лилово-розовом небе Арцора на севере и востоке. Пройдёт ещё час, и иссушающее дуновение ветра предупредит о начале нового знойного дня. И останется ещё два-три часа, в течение которых закалённый человек может продолжать путь. А потом и его свалит обжигающий жар полудня.

До лагеря оставалось недалеко. Остин Шторм пустил рослого могучего жеребца ровной рысью по пожелтевшей, но ещё высокой траве. Тут и там он привычно отмечал движущиеся голубые пятна — это подтягивались к основному стаду разбредшиеся фравны. Внутренний компас не подвёл его — дорога выходила прямо к реке. В Великую Засуху животные никогда не уходят от воды дальше, чем на половину дневного перехода.

Ему тоже не стоило задерживаться в холмах: одна из болтавшихся у седла канистр ещё с утра была суха, как прокалённые солнцем скалы за его спиной, да и в другой воды осталось не больше, чем на добрую кружку. Норби, эти вездесущие туземные охотники Арцора, знали источники, скрытые в горных каньонах, но держали их местонахождение в строгой тайне.

Возможно кое-кто из колонистов, принятых кланами, тоже были посвящены в тайну воды. Может быть, даже Логан… Шторм невольно нахмурился, вспомнив о своём брате по матери, рождённом на Арцоре.

Полгода назад он, ветеран войны с хиксами, оставшийся бездомным после гибели Земли, приземлился на Арцоре. Он тогда и представления не имел, что где-то существует Логан Квад, или что Бред Квад, отец Логана, окажется для него не просто человеком, которого он поклялся убить, а чем-то неизмеримо большим. К счастью, Шторму не пришлось стать убийцей. Все вовремя разъяснилось и он обрёл то, что было ему нужнее всего — новые корни, родину, семью.

Все хорошо, что хорошо кончается, но каждый новый день приносит новые заботы. Нельзя сказать, чтобы он был разочарован своей новой жизнью. На первый взгляд он вошёл в эту жизнь, как бирюза в серебряную оправу в его браслете, изготовленном древними навахо. И всё было бы хорошо, но его беспокоил Логан.

Большинству наездников для ощущения полноты жизни вполне хватало обычных дежурств на границах поместий. Там могла поджидать и встреча с хищной ящерицей йорис, и нападение горных племён Нитра и ещё множество опасных и раскованных приключений. Но Логану этого было мало. Он мотался по поместью с недовольным видом, пока его снова не тянуло присоединиться к туземной охоте, или погостить в лагере норби, или просто побродить в горах.

Внимание Шторма привлёк чёрный силуэт, внезапно появившийся в небе. Он вытянул губы, словно собирался свистнуть, но не издал ни звука. Чёрная тень плавной спиралью опускалась прямо к нему. Жеребец остановился сам, не дожидаясь команды наездника. Безупречно точным броском, свойственным его породе, Баку — большой африканский орёл — приземлился на роговой шест, который Шторм приладил к седлу специально для него. Птица тяжело дышала. Она сидела, слегка наклонив голову набок, как бы в раздумье, и её острые неподвижные глаза внимательно смотрели на Шторма. Это были мгновения полного контакта. Учёные много поработали, чтоб создать эту связь между птицей и человеком — нужно было подобрать человека с определёнными способностями и обучить его, подобрать и обучить птицу, научить их работать вместе, одной командой — и в результате их усилий получился необычный, но очень действенный разведотряд. Но сейчас враги были побеждены, и в подобном оружии нужды не было, а учёные, создавшие его, сгорели вместе с землёй. Но союз существовал, и здесь, на Арцоре, он работал не хуже, чем на других дойрах, где пришлось побывать диверсионной группе из человека, птицы и животных.

Шторм произнёс несколько ласковых слов на языке, который на всём Арцоре хорошо знал только он один.

— Нам с тобой здесь совсем неплохо, — добавил он уже на обычном языке.

Баку ответил негромким горловым звуком и в знак согласия щёлкнул клювом. Он успокоился и поудобнее устроился на шесте. Как ни любил он полет в бескрайнем небе, но сейчас явно не желал лезть в раскалённую печку близящегося полудня. Как только они приедут в лагерь, он тут же найдёт себе какую-нибудь нору попрохладнее.

Жеребец по кличке Рейн снова пошёл рысью. Он уже привык возить Баку и давно признал, что животные, привезённые издалека, не могут равняться с ним в выносливости и скорости передвижения. Неожиданно он пронзительно заржал. Но и без его предупреждения Остин уже заметил знакомые приметы. Невысокий холм, проход, прорубленный в колючем кустарнике, — и они окажутся в лагере, где последние десять дней должен дежурить Логан.

Но почему-то Шторм очень сомневался, что сейчас найдёт его там.

Лагерь этот не строили, под него приспособили пещеру у подножия холма. По примеру туземцев колонисты, разводившие на равнинах фравнов или лошадей, в жаркую пору искали убежища в прохладной глубине земли. Кондиционеры, позволявшие жить в домах посёлков и поместий, были слишком сложны и дороги, чтобы таскать их в полевые лагеря.

— Хелло-о! — громко крикнул Шторм, предупреждая обитателей лагеря о своём приезде. Ведущий под землю дверной проём остался тёмным. С такого расстояния Шторм не мог разглядеть открыта дверь или закрыта. И у входа в стойло, где прятались от жары лошади, тоже никого не было.

Но через минуту красно-жёлтая фигура отделилась от красно-жёлтой земли насыпи, и на солнце блеснули шестидюймовые рога поджидавшего норби. Для туземцев в Арцоре закрученные рога на голом черепе были так же обычны, как для Шторма его густые чёрные волосы. Приветливый взмах руки — и Остин узнал Горгола, молодого воина из клана Шозонна. Сейчас он работал в лагере с маленьким табуном лошадей, с которым Шторм связывал определённые надежды на будущее.

Норби вышел из тени холма и подхватил под узды Рейна. Шторм легко соскользнул на землю. Смуглые пальцы землянина замелькали, складываясь в привычные знаки пальцевой речи.

— Ты здесь… что-то случилось? Логан?

Горгол был молод, он едва вышел из мальчишеского возраста, но уже вытянулся в полный рост. Его сухое, поджарое и мускулистое шестифутовое тело возвышалось над Штормом. Жёлтые глаза — вертикальный зрачок сузился в ниточку от яркого блеска солнца — избегали взгляда землянина. Но свободной рукой он сделал знак, означавший, что им нужно поговорить.

Голосовые связки землян и туземцев были так различны, что никакого общего языка выработать не удавалось. Но пальцевая речь всё-таки давала возможность общаться. Знаток, а такими были почти все колонисты, мог выразить довольно много понятий быстрыми, почти неуловимыми движениями пальцев.

Остин с Баку, удобно устроившемся на его плече, вошёл в пещеру. И хотя прохлада в подземелье была весьма относительна, даже этого хватило, чтоб вызвать вздох облегчения у залитого потом человека и одобрительный клёкот орла.

Землянин немного постоял, ожидая, пока глаза привыкнут к полумраку. Он с первого взгляда понял, что предчувствия его не обманули. Если Логан и жил здесь, то теперь ушёл, но отнюдь не за тем, чтоб с утра пораньше объехать стадо. Со всех четырёх кроватей были сняты постели, по крайней мере, два последних дня никто не трогал плиту и посуду, а главное — Логан забрал все своё походное снаряжение.

Но зато здесь было кое-что другое — мешок из блестящей шкуры йорис, украшенный вышитой перьями фигуркой птицы цамле — крылатого тотема клана Горгола.

Это было походное снаряжение норби, и, насколько помнил Шторм, мешок этот должен был сейчас храниться в специальном сундуке в Центральной усадьбе, милях в пятидесяти вниз по реке.

Остин снял с плеча Баку и пристроил его на крепкий насест, прибитый к стене. Затем подошёл к плите, отмерил в кофейник две порции молотого корня, заменявшего на Арцоре кофе, и поставил таймер на три минуты. Он слышал негромкое бормотание за спиной и понимал, что Горгол пытается таким образом привлечь его внимание.

Но он твёрдо решил дождаться, чтоб тот сам рассказал ему обо всём, без уговоров и расспросов. Ради этого стоило подождать.

Пока готовился «кофе», Остин повесил шляпу на крючок над койкой, расшнуровал ворот своей неизменной рубахи из шерсти фравна, стянул её и с удовольствием почувствовал как испаряется влага с его разгорячённого тела, пока он достаёт свежую.

Когда землянин вышел из алькова, Горгол уже снял кофейник с плиты, налил в две чашки и сейчас крутил одну из них в руках, разглядывая с подчёркнутым вниманием, словно никогда раньше не видел.

Шторм присел на край койки, взял свою чашку и терпеливо ждал, что будет дальше. Горгол недовольно пнул свой походный мешок и начал делать знаки быстро, но отчётливо, чтоб землянин успел разобрать.

— Я ухожу — собирают всех Шозонна — Кротаг собирает.

Шторм отхлебнул немного горького бодрящего напитка. Глядя на его неторопливые движения, никто не догадался бы, какая буря мыслей поднялась в его голове. Почему вождь отзывает воинов, нанявшихся на выгодную работу? Великая Засуха — совсем неподходящее время для войны или большой охоты. Этим по традиции занимались в первые месяцы влажного сезона. Во время Великой Засухи все племена разбивались на маленькие семейные группы, и у каждой из них было своё убежище у тайного источника. Этот обычай свято соблюдался, что, собственно, и позволяло туземцам относительно спокойно переживать сухой сезон.

На это время все кланы старались пристроить на работу к колонистам как можно больше своих людей, убирая таким образом голодные и жаждущие рты подальше от не слишком богатых припасов. Общий сбор, объявленный в Великую Засуху, грозил такими бедствиями, что казался просто безумным. Значит, за неделю, пока здесь не было Шторма, что-то произошло — и, видимо, очень неприятное.

Восемь дней назад Шторм выехал из поместья Квадов на Пиках в Гальвади, чтобы официально оформить свою заявку на земельные владения. Как землянин и ветеран войны, он имел право застолбить двадцать квадратов, и он подыскал себе прекрасную землю от реки до подножья гор. На обратном пути ему не встретилось ничего настораживающего. Правда он немного удивился, не встречая туземных охотников и не заметив следов кочевых норби. Но тогда он решил, что они поднялись повыше в горы, уходя от Великой Засухи. Странно только, что они ушли от реки.

— Кротаг собирает — в Великую Засуху?

Даже движениями пальцев он сумел передать удивление и недоумение.

Горгол нерешительно почесал ногой о ногу. Видно было, что ему очень неловко и очень не хочется говорить на эту тему.

— Это колдовские дела, — неохотно показали его пальцы и тут же выпрямились.

Остин сделал ещё один глоток, обдумывая эту новость. Колдовство… об этом расспрашивать не принято. Так правда это или Горгол просто хочет избежать новых вопросов? Об этом стоило подумать. Сам индеец навахо, он относился к таким вещам серьёзно, и если уж речь шла о колдовстве, совсем не собирался в это соваться.

— Надолго?

Сжатые пальцы Горгола не спешили отвечать.

— Не знаю, — сделал он наконец небрежный знак.

Шторм понял, что вопрос задет острый и даже такой ответ объясняет многое. Но тут с другого конца комнаты раздался тревожный звонок телефона, связывающего все полевые лагеря. Землянин подошёл к панели и нажал кнопку ответа. Сейчас ему некогда было разговаривать, и он поставил аппарат на запись. Похоже в поместье тоже что-то случилось!

— Ты едешь в горы? — спросил он Горгола. Норби уже стоял в дверях, прилаживая на плечи свой походный мешок.

Он через плечо глянул на Шторма, и тот заметил странную тревогу на его лице. Похоже, норби совсем не хотелось уходить, и только категорический приказ подгонял его.

— Я еду. Туда сейчас едут все норби.

Все норби, вот даже как. Шторм не сдержался и удивлённо присвистнул. Квад сильно зависел от туземных объездчиков и не только здесь, на Пиках, но и на широких просторах Низин. И Квад многих уговорил нанимать на работу туземцев. Если они все сейчас уйдут в горы, то многим колонистам придётся туго.

— Все норби тоже идут колдовать? Но почему? — Насколько знал Шторм, такие моления — тайна одной семьи или одного клана. Правда, он слыхал, что бывают и общеплеменные сборы на особо торжественные церемонии, но ведь не во время же Великой Засухи. Земли у подножия Пиков не в состоянии сейчас прокормить такое сборище. — Они что, полезут вглубь гор?

— Да, все норби, — ответил Горгол.

Шторм вздрогнул. Это было просто невероятно.

— И дикие?

— Да, и дикие тоже.

Это уж совсем ни в какие ворота не лезло! Между многими племенами существовала кровная вражда. И если можно было запретить на время поединки чести в своём клане, если можно было, хорошенько потрудившись, собрать под столбом мира все кланы одного племени, то даже представить невозможно диких Нитра, заключивших перемирие со своими исконными врагами Шозонна.

— Я пошёл, — просигналил Горгол и поправил свой мешок. — Лошади в большом загоне. У них всё в порядке.

— Ты уходишь — но ты ещё вернёшься сюда? — Остина чрезвычайно тревожили туманные намёки Горгола.

— Это решит молния.

Норби вышел. Шторм посмотрел на закрывшуюся дверь и лёг на койку. Значит, Горгол сам не знает, вернётся или нет. И что он имел в виду, сказав, что это решит молния? Норби представляли своего бога небесным существом, гремящим громовыми барабанами и убивающим молнией. Предполагалось, что жилище этого бога находится высоко в горах на северо-востоке. И в тех же горах находятся пещеры и тоннели таинственной неизвестной расы, которая, похоже, жила на Арцоре задолго до того, как земные разведывательные корабли добрались до этой области Галактики.

Не так давно Шторм, Горгол и Логан вместе с барханной кошкой Суррой и сурикатом Хингом открыли пещеру Садов — настоящий ботанический заповедник в легендарных Запечатанных Пещерах. И садами, и разрушенным посёлком внизу под ними теперь занимались учёные.

Вполне возможно, что в Пиках есть и другие Запечатанные Пещеры. И ничто не мешает предположить, что норби воспринимали как богов таинственных космических пришельцев и до сих пор считают пещеры их жилищами. Можно предположить… Но Шторм отбросил эти праздные размышления и вернулся к делам сегодняшним. Прежде всего он прослушал запись сообщения. Это был автоматически повторяющийся сигнал общего сбора из Центральной усадьбы Квада. Похоже, его начали передавать, когда Логана здесь уже не было. Ну что ж, снаружи сейчас такое пекло, что носа не высунешь, значит, стоит сейчас поспать и выехать ночью. Он повернулся на бок и закрыл глаза.

Ещё со времён армейской службы он приучил себя просыпаться в назначенное время. Он выглянул из пещеры. Начинало смеркаться, воздух застыл душным горячим киселём, но это всё-таки было лучше, чем дневное пекло. Прежде всего он выкупал Рейна, потом аккуратно оседлал его и приказал Баку лететь вперёд. Орёл, хоть и не был ночной птицей, послушно поднялся в темнеющее небо.

Из полевого лагеря до Центральной Усадьбы было три ночных перехода, а два дня между ними Шторму пришлось провести в вырытых на скорую руку убежищах, лёжа на земле и сберегая каждую каплю сохранённой песком ночной прохлады. И вот около полуночи третьей ночи он добрался до сияющего огнями дома. Такая яркая иллюминация сразу предупредила его, что происходит нечто необычное.

— Кто идёт? — повелительный оклик, раздавшийся из тени ворот, заставил землянина натянуть поводья. И тут же рядом с ним возникло из темноты длинное пушистое тело. Скользнув под мордой фыркающего жеребца, оно поднялось на задние лапы и проехалось внушительными когтями по сапогу Шторма.

— Это Шторм! — ответил он и спрыгнул с лошади, чтобы приласкать Сурру. Шершавый язык барханной кошки прошёлся по его ладони. Шторм погладил пушистую спину, почесал за ушами и под челюстью. Так они, каждый на свой лад выражали обоюдную привязанность и радость встречи.

— Я позабочусь о лошади, — сказал вышедший из ворот человек, и Шторм заметил, что он так и не выпустил из рук парализатор. — Иди в дом, Квад ждёт. Он надеялся, что ты приедешь вместе с Логаном.

Остин пробурчал что-то вроде благодарности, приглядываясь к ещё одной фигуре, появившейся во дворе. Но это был не норби, как ему сначала показалось, а кто-то из колонистов. За всё время пути он не встретил ни одного туземного объездчика. Похоже Горгол говорил правду: все норби ушли.

С Суррой, жмущейся к его ногам и игриво бодающей под коленки, он подошёл к дверям большого дома. Вот и кошка тоже напряжена и взволнована, словно во времена их боевых действий. Странно, ведь неприятности эти не из тех, что могли бы затронуть Сурру.

— …распространились достаточно широко, как я вам уже доложил, — донёсся из-за закрытой двери голос Квада. Услышав эти интонации, Шторм встревожился уже всерьёз.

Глава 2

Вступив в комнату, Шторм оказался лицом к лицу чуть ли не со всеми крупными хозяевами с Пиков. Тут был даже Дьюмерой, в обычное время не питавший добрых чувств к Бреду Кваду. Он был из тех колонистов, которые откровенно не любили туземцев и отказывались нанимать их на работу. Ему любые неприятности с туземцами были только на руку: они подтверждали его правоту.

— Это Шторм, — сказал Дарт Лансин, вскидывая руку в приветствии. Около года назад он вместе со Штормом прилетел сюда на военном транспортнике, и с тех пор они были дружны.

Бред Квад стоял около аппарата связи, и Шторм сразу отметил тень тревоги на лице своего отчима.

Дарт Лансин, его старший и более замкнутый брат Артур, Дьюмерой, Джотер Хейл, Вёл Паласко, Джаффи, Сим Старле — почти полный кворум. Недоставало только Логана Квада. Шторм всё ещё стоял на пороге, положив руку на голову Сурры, крутящейся у его ног.

— Что происходит? — спросил он. Дьюмерой злобно осклабился и ответил:

— Все ваши любимые козлы удрали в горы. Я всегда говорил, что вы доиграетесь, всё время вам об этом твердил… Ну вот, теперь сами убедитесь. И ещё скажу, — продолжал он, злобно скалясь и, словно случайно, поглаживая рукоятку ножа, — мы с ними ещё хлебнём лиха. Как бы не пришлось вызывать Патруль. Хотя, может, оно и к лучшему. Патруль церемониться не станет и решит эту проблему раз и навсегда.

Ровный усталый голос Артура Лансина прорезал этот монолог, словно нож, срезающий жир фравна.

— Ты нам всю ночь твердишь об этом. Словно мы дурачки и с первого раза не поняли, чего ты хочешь. Слушай, Шторм, — обратился он к землянину, — ты в горах ничего особенного не видел?

Шторм приладил шляпу на вешалку из оленьего рога и отстегнул пояс с ножом и парализатором.

— Мне кажется, гораздо важнее то, что я не видел кое-чего обычного.

— Ты о чём? — спросил Бред Квад, подходя к нему с чашкой «кофе». Он положил руку на плечо Шторма, мягко развернул его и толкнул в кресло. Потом вручил чашку.

— Ни охотников… ни следов… ничего, — отрывисто проговорил Шторм, прихлёбывая горячее питьё. Только сейчас, удобно устроившись в кресле, он почувствовал до чего устал.

— Я ехал словно в пустыне, — закончил он.

Оба Лансина внимательно смотрели на него. Дорт понимающе кивнул. Он сам дружил с норби, бывал гостем в их деревнях, не раз охотился с ними и хорошо понимал, насколько необычно такое в благодатном районе.

— Ты далеко ходил? — спросил Квад.

— Примерно по старым границам, — сказал Шторм, доставая свою карту. Квад взял её и отошёл сравнить с большой картой Изыскателей украшавшей стену комнаты.

— Словно вымерло все, правда? — вмешался Джаффи. — И охотничьих знаков нет?

— Ничего. Я думал, это из-за приближения Великой Засухи.

— Раньше такого не бывало, — задумчиво сказал Квад.

— Четыре дня назад Горгол пригнал твоих кобыл, забрал свой походный мешок и уехал.

— Я его встретил в полевом лагере.

— И что он тебе сказал?

— Что объявлен общий сбор всех кланов… какое-то межплеменное собрание.

— И это во время Великой Засухи? — недоверчиво спросил Хайк.

— Говорил же я вам! — грохнул кулаком по столу Дьюмерой, и Сурра от неожиданности зарычала. Шторму пришлось телепатически успокоить её. — Говорил же я вам! Мы здесь владеем большой водой, которая сохранится в любую засуху. Вот козлы и задумали объединиться и прогнать нас отсюда. Если мы не хотим остаться без воды, надо прямо сейчас, пока они ещё только собираются, пойти и разогнать их.

— Как-то раз ты уже ходил разгонять норби, — холодно сказал Квад. — А как мы теперь знаем, твой скот воровали совсем не норби, а всё было хорошо продуманной провокацией хиксов.

— Ну в тот раз — ладно, — пробурчал Дьюмерой. — А сейчас? Ты что, думаешь, это хиксы собирают все племена?

От Дьюмероя исходила почти зримая враждебность и словно туман заполняла комнату.

— На этот раз, может, и не хиксы, — уступил Квад. — Но я и пальцем не шевельну, пока полностью не разберусь в ситуации. Сейчас мы знаем только, что наши туземные объездчики оставили нас и ушли в горы, хотя обычно в это время года они рады подработать и что раньше такого не случалось. Поднялся Артур Лансин.

— Он прав, Дьюмерой. Я тоже не собираюсь по твоему предложению совать башку в пасть йорис. Мне кажется, сейчас самое правильное — организовать хорошую разведку. А пока приведём объездчиков из Низин или наберём бичей в Космопорту. В засуху стада будут держаться у реки, так что найти их не трудно — надо только пересчитывать и охранять от йорис. Когда-то мой дед управлялся со всем поместьем всего с двумя объездчиками. Мне кажется, что и мы не такие слабаки, чтоб самим не сесть в седла.

— Ты прав, — согласился Сим Старле, — Будем смотреть в оба и держать связь по комам. Если кто-то что-то узнает, пусть тут же передаст всем остальным. Мне просто покоя не будет, пока мы точно не выясним, что случилось и почему. А может, норби и вправду собираются на колдовские церемонии, и нас это никаким боком не касается?

Совсем раскисший от усталости Шторм наблюдал, как колонисты грузились в коптер, который должен был развезти их по поместьям. Выйти проводить уже не было сил. Но когда Бред Квад, отправивший всю компанию, вернулся в комнату, он заставил себя встать и задать самый главный сейчас вопрос:

— Где Логан?

— Ушёл.

Это было сказано так, что с Остина мгновенно слетела вся усталость.

— Ушёл? Куда?

— В лагерь Кротага, насколько я знаю. Шторм присвистнул.

— Ну и дурень! Ведь Горгол сказал мне, что они собираются колдовать.

Бред Квад помолчал. Постороннему его лицо показалось бы вполне бесстрастным, но Шторм хорошо знал, что скрывается за этим внешним равнодушием.

— Я знаю, — сказал он наконец. — Но Логан — побратим старшего сына Кротага, так что формально он считается членом клана.

Но Шторма это не слишком успокоило. Колдовские обряды — штука тонкая. Можно быть принятым в клан, можно побрататься с туземцами, но в вопросах веры так и остаться чужаком. Бред Квад и сам знал это не хуже его.

— Может, мне съездить за ним? Он давно уехал?

— Не надо. Он знал на что идёт и сам выбрал свой путь. Так что не стоит за ним ездить. Я полагаю, что завтра тебе следует слетать на коптере в Гальвади.

— В Гальвади?

Бред Квад показал ему бумагу.

— Помнишь, ты сам получал этот документ? Мы так и договаривались с Келзоном. Он хорошо знает Логана и выбил для него разрешение на должность Лесничего. — Бред машинально покрутил длинную чёрную прядь. — Мы рассчитывали, что эта работа как раз для него, что он займётся полезным делом и наконец успокоится. Так вот, встреться с Келзоном и расскажи обо всём, что здесь происходит. Я думаю пока не стоит вмешивать в это Совет, а то они сгоряча наделают глупостей. А мне лучше остаться здесь и постараться остудить слишком горячие головы. У Дьюмероя вполне хватит глупости и злобы, чтоб заварить крутую кашу. А сейчас даже мелкий инцидент может привести к крупным неприятностям.

— А что вы сами думаете обо всём этом?

Бред Квад нервно побарабанил пальцами по своему широкому поясу всадника и ответил с искренним недоумением:

— Я ничего не понимаю. Такие сборы на колдовские церемонии действительно бывают… но только не в это время года. Квады живут здесь со времени первых кораблей, но ни разу мы не замечали ничего подобного.

— Горгол сказал, что к Столбу Мира придут и дикие племена. Бред кивнул.

— Я знаю, он и мне сказал. А нам остаётся сидеть и ждать.

Шторм осторожно опустил руку на плечо человека, которого он когда-то поклялся убить — сдержанный жест, но он выражал всё, что сейчас чувствовал землянин.

— Ждать всегда тяжело. Завтра я отправлюсь в Гальвади. А Логан… он настоящий норби. А кроме того, побратим сына вождя. Кровное братство — дело великое и таинственное.

Ладонь Бреда Квада на мгновение накрыла руку Шторма и мягко пожала.

— Надеюсь, в этом действительно великая сила. А ты сейчас выглядишь, словно пару дней провёл в самом пекле. Быстро в постель, и спать!


Да, времена наступали тревожные. Шторм ощутил это почти физически, когда коптер поднялся над поместьем и повернул к Гальвади. Здесь оставалось всё, что он любил — мягкая, пушистая, остроухая рыжая кошка, обладавшая своеобразным разумом, совсем не похожим на человеческий; Рейн, которого он сам выбрал и объездил; сурикат Хинг — забавный суетливый проныра и воришка; Баку, гордо восседавший сейчас на крыше загона и попрощавшийся с ним гортанным клёкотом. И ещё оставался человек, которого он уважал, пусть даже ненавидя, а теперь, узнав его получше, готов был безоглядно следовать за ним, куда угодно. И все это оставалось в стране, которая уже завтра может превратиться в кипящий котёл, если оправдаются его дурные предчувствия.


А в Гальвади было так привычно и спокойно, что с трудом верилось во все эти неприятности. Шторм вышел из Земельного Совета и задумчиво поглядел вдоль оживлённой улицы. Смеркалось, и пустые в дневное время улицы, постепенно заполнялись народом. Вот только удастся ли набрать здесь объездчиков? В это время года все работники обычно уже разобраны. Правда, в нижнем городе есть несколько ночлежек, где селятся бичи; можно попытать счастья там. Но сначала надо пообедать.

Он выбрал маленький тихий ресторанчик и был приятно удивлён обширным выбором блюд. В поместьях еда была обильной, но простой и однообразной. Привозные лакомства обычно хранили до праздников. А здесь меню было не хуже чем в ресторане Космопорта. Но тут Шторм увидел в соседнем кабинете двоих закатан и понял, что меню рассчитано не только на колонистов.

Решив побаловать себя, Шторм заказал три блюда, которые в последний раз пробовал ещё на службе. Он уже принялся за десерт, когда почувствовал, что кто-то остановился рядом с его столиком. Оглянувшись, он увидел Келзона, представителя Корпуса Мира в районе Пиков.

— Мне передали, что ты меня разыскивал.

— Трижды заходил к вам на службу, — ответил Шторм. Он немного растерялся. Дело его было не из тех, что стоит обсуждать за ресторанным столиком. Но вдруг у Келзона есть какие-то свежие новости. Может, просто спросить его, что слышно в поместьях?

Но Келзон сам продолжил разговор.

— Мне повезло. Я сам тоже разыскивал вас. Позвонил в поместье, но Квад сказал, что вы вылетели в Гальвади со своей заявкой. Решили всё-таки поселиться у Пиков?

— Да, собираюсь разводить лошадей вместе с Патом Ларкиным. Он сейчас улетел посмотреть новые гибриды астрианской и земной крови с примесью местных пород. Говорят, они прекрасно переносят условия пустыни — это у них в генах.

— У меня тут возникла одна проблема. Может, ты поможешь… — начал Офицер Мира.

— Не возражаете, если и я к вам присоединюсь? — раздался незнакомый голос. — Не хочется терять времени…

Подошедший к столику человек явно только что прилетел с более цивилизованной планеты и выглядел непривычно для пограничного мира. Его блестящий камзол, украшенный серебряным шитьём, и длинные облегающие штаны явно были произведением модельеров какого-то густонаселённого мира, но здесь выглядели нелепо и совсем не шли к его низенькой плотной фигуре. Выглядел он довольно забавно, но достаточно было взглянуть ему в лицо, чтобы тут же отпала охота подшутить над его комичной фигурой. Упрямый квадратный подбородок, холодные жёсткие глаза человека, привыкшего отдавать приказы… Шторм знал этот тип людей и не питал к ним ни малейших симпатий.

— Джентльхомо Лайс Вайдерс — Учитель зверей Остин Шторм, — представил их друг другу Келзон, используя традиционное наименование инопланетника.

Чужак бесцеремонно плюхнулся за стол и уставился на Шторма. Казалось, он пытался разглядеть, чем землянин отучается от обычных людей.

— Я давно не служу в армии, — вежливо поправил Келзона Шторм, — и уже не ношу звание Учителя зверей. Сейчас вольный колонист и работаю у Квада.

— Вы же час назад сами стали хозяином поместья? Теперь-то вы спокойно разместите свои табуны. У вас уже есть личное тавро?

— Наконечник стрелы — не задумываясь ответил Шторм — А у вас, джентльхомо, что за дело к бывшему Учителю зверей?

— Я хотел бы пригласить вас на службу на месяц или чуть больше, — Вайдерс говорил на жёстком, прищёлкивающем языке промышленных миров. — Мне нужны вы и ваша команда, чтобы добраться до Синего района.

Шторм удивлённо взглянул на Келзона, словно ожидая подтверждения, что он не ослышался, что кто-то и вправду сморозил такую несусветную чушь. К его удивлению Келзон дал понять, что этот пришелец с какого-то тепличного мира и вправду знает, что говорит.

— Время не терпит, Мастер зверей. Мне сказали, что в этот район можно попасть только в две ближайшие недели, а потом он станет недоступен на целый сезон.

— Невозможно.

— Нет ничего невозможного, — с раздражающей самоуверенностью возразил Вайдерс, — если есть подходящие люди и неограниченные средства. Келзон рекомендует вас как подходящего человека, а средств у меня хватает.

Этот чокнутый просто не пожелал заметить, что ему отказывают. Кажется, единственное, что сейчас можно было сделать, это заставить его рассказать, почему ему так загорелось попасть в горы, а затем доказать все безумие такого намерения.

— Зачем вам надо именно в Синий район? — спросил Шторм, собирая ложечкой соус и аккуратно намазывая им ломтики экзотических фруктов.

— Потому что там мой сын.

И снова Шторм глянул на Келзона. Синий район был совсем неисследован. Окружающие его горы были в своё время нанесены на карту, но о том, что лежит за ними, можно было судить только по нечётким аэрофотоснимкам. Предательские воздушные потоки остановили коптеры Изыскателей, а вся территория внизу была охотничьими угодьями страшных каннибалов, которых ненавидели и боялись все остальные туземные племена. Никто — ни представитель правительства, ни колонист, ни охотник на йорис не мог войти в этот район и вернуться. Наконец правительство категорическим приказом запретило любые попытки вторжения. И вот сейчас Офицер Мира как ни в чём не бывало слушает предложение отправиться в запретный район. Шторм терпеливо ждал объяснений.

— Ты ветеран армии Конфедерации, Шторм. Мой сын тоже. Он служил в Заградительной Оперативной Группе.

Остин был потрясён. Чтобы на этой захолустной планете появился один из Заградителей, этих первоклассных беспощадных бойцов… Это было невероятно.

— Его тяжело ранило перед самым разгромом хиксов. С тех пор он лечился на Алпайсе…

Алпайс, один из миров, отданных медикам, где людей собирали заново буквально из кусочков, где дарили вторую жизнь. Но если молодой Вайдерс был на Алпайсе, то как же он мог оказаться в Синем районе Арцора?

— Восемь месяцев назад с Алпайса ушёл транспортник с сотней выздоровевших ветеранов. Среди них был и Итон. На краю вашей планетной системы корабль столкнулся с бродячей супербомбой. — Вайдерс говорил таким спокойным голосом, словно рассказывал о чём-то обыденном и не очень важном, вроде вчерашней погоды. И только лихорадочный блеск глаз и слегка дрожащие пальцы выдавали, чего это ему стоило. — Примерно месяц назад на соседней с вами планете Мейхо обнаружили шлюпку с этого корабля. В ней оказалось двое выживших. Она рассказали, что с корабля успели отправить спасательный катер, и они какое-то время летели вместе. Но их шлюпка была неисправна, и они вынуждены были приземлиться на ближайшей планете, а катер направился к Арцору за помощью.

— Но не долетел, — закончил за него Шторм. Келзон покачал головой.

— Нет, вполне возможно, что они долетели и угодили прямо в Синий район. В двух лагерях на Пиках автоматы связи уловили слабые сигналы. И пеленги дают точку где-то за Главным хребтом.

— А на вашей планете в это время года они могут погибнуть просто от того, что у них нет транспорта, воды и продовольствия, — продолжал Вайдерс. — Вот я и хочу, чтобы вы проводили меня туда и помогли мне выручить сына.

«Если только он был на этом катере и не погиб при посадке», — продолжил про себя Шторм. А вслух постарался сказать мягко и доходчиво:

— Джентльхомо, вы просите невозможного. Перевалить Пики во время Великой Засухи ещё никому не удавалось, а идти сейчас в Синий район просто самоубийство.

— Но разве туземцы не живут там круглый год? — настойчиво спросил Вайдерс.

— Да, норби живут там. Но они знают эту страну гораздо лучше нас.

— Ну так наймите туземных проводников, если это необходимо. Денег у меня хватит.

— Деньги не могут купить знание тайных водных источников. Кроме того, сейчас в Пиках все туземные племена собрались на какие-то колдовские церемонии. А значит, при самых благоприятных условиях, даже если бы сейчас было начало Влажного Сезона, в Пики ехать не стоит.

— Да, я слышал об этом, — сказал Келзон.

— Интересно было бы посмотреть.

— Только не для меня — возразил Шторм. — Дело это тёмное и неприятное. Я, собственно, и сюда-то приехал только чтобы доложить вам об этом и нанять новых объездчиков. За последнюю неделю все наши норби ушли в Пики, все до единого.

Но Келзона это не удивило.

— Да, мне уже докладывали. И все они движутся к северо-востоку.

— В Синий район, — сообразил Шторм.

— Точно, — подтвердил Келзон. — Ты нашёл кратчайшую дорогу туда, когда сцепился с этими притаившимися хиксами. И Логан тоже не раз охотился в тех краях. Вот я и подумал, что вы с ним — единственные, кто хоть что-то знает об этой стране и…

— Нет, — резко сказал Остин, всем своим видом показывая, что отказ этот окончательный. — Я ещё не совсем с ума сошёл. Извините, джентльхомо — но Синий район — это запретные земли.

Вайдерс пристально смотрел на него и в глубине его холодных глаз разгорались искры ярости.

— А если я с этим не согласен?

Шторм опустил монеты в кассу столика и поднялся.

— Это ваше личное дело и меня оно никак не касается. Извините, мне пора идти. Я к вам зайду попозже, Келзон.

И он с лёгким сердцем выкинул из головы Вайдерса и его проблемы. Своих хватало.

Глава 3

— Ну так вот, — Шторм поднялся с кресла и взволнованно заходил по комнате, продолжая рассказывать Кваду о своей поездке в Гальвади. — Одного объездчика я всё-таки нанял. Правда его пришлось вызволять из тюрьмы.

— А что он натворил? — спросил Квад.

— Подтирал тротуар в Гальвади. А вместо тряпки приспособил пилота министра Володианы. Министру это не понравилось, вот Хаверс и получил двадцать дней отсидки или штраф в сорок кредитов. А поскольку к этому времени он уже оставил свой последний кредит в «Звезде и Комете», пришлось ему отправляться в тюрьму. Он уже три дня отсидел, когда я заплатил за него штраф и выручил его. Похоже дело он знает.

— А Келзона ты нашёл?

— Точнее, он меня нашёл. Мне кажется он тянет пустышку и напрашивается на неприятности. — Шторм невольно перешёл на армейский жаргон.

Из полутьмы бесшумно возникла Сурра и ткнулась головой ему в колени. Она уловила волны тревоги и раздражения и по-своему старалась его успокоить.

— Что там ещё случилось?

— Он притащил расфуфыренного инопланетника, которому нужен проводник в Синий район… и чем скорее, тем лучше.

— Что? — Квад был удивлён не меньше Шторма и смотрел недоверчиво.

Шторм коротко пересказал историю Вайдерса.

— Что ж, похоже на правду, — задумчиво сказал Бред Квад. — Только непонятно, почему он так уверен, что его сын был именно в этой шлюпке. А так… — Квад встряхнул головой.

— Норби могли бы это сделать. Но именно сейчас ни один норби за это не возьмётся. Но с другой стороны… — Голос Квада прервался. Он сидел за своим любимым письменным столом, пара хинговских котят дремала у него на коленях, а третий удобно устроился на плечах. Он внимательно разглядывал карту на стене. — С другой стороны, похоже, что и наши проблемы переносятся в тот район.

— Почему?

— Дарт Дастин сделал там пару кругов на коптере. И видел два клана, идущие в походном порядке — они даже не разбивают временных лагерей. Похоже, они куда-то очень спешат. Они даже не задерживаются, чтобы отыскать отбившихся лошадей.

Шторм невольно остановился и удивлённо уставился на Квади. Чтобы норби бросили в горах лошадей?! Это было, пожалуй, почище желания Вайдерса попасть в запретный район.

— И все они идут на северо-восток? — спросил он и уже не удивился, получив в ответ утвердительный кивок. — Совсем непонятно. Там же много хуже, чем в землях норби. И там обитают те, кто ест Сладкое Мясо. — Он машинально сделал арцорианский знак, обозначающий людоедов. Ни Шозонна, ни Варита, ни Фанга никогда не кочевали в этом направлении. Они презирают людоедов и считают их нечистыми.

— Конечно. Но тем не менее они идут туда — и не отряды воинов, а все племя, вместе с детьми и женщинами. Так что кое в чём Келзон прав — для нас жизненно важно узнать, что означает этот исход. Другое дело — как это организовать.

Шторм подошёл к карте.

— В рапортах Изыскателей написано, что через горные воздушные потоки на коптере не пробиться.

— Все правильно, — мрачно подтвердил Квад. — Но можно попробовать — с хорошим коптером и опытным пилотом, — пролететь над самым хребтом. Правда, вглубь района так не попадёшь. Если туда идти, то только на лошадях или пешком, так, как сейчас идут норби.

— Но они знают водные источники, а мы их не знаем. — Шторм пальцем очертил на карте линию гор. — А может Логан принял по кому какой-то призыв?

Голосовой аппарат людей не давал им возможности воспроизводить звуки языка норби. Но некоторые туземцы научились кое-как подражать земному языку и неплохо понимали его. Для колонистов Арцора это не имело особого значения — им вполне хватало для общения пальцевой речи. Но туземцы могли понять инопланетника, говорившего на галактическом языке. И если они встретили таких в горах и весть об этом дошла до Логана… Такое вполне могло случиться.

— Вы уверены, что он ушёл с Кротагом?

— Ни один другой клан его бы сейчас не принял. Негромко запищал проснувшийся сурикат. Из темноты вынырнула Сурра, вопросительно взглянула на Шторма и направилась к дверям.

— Приехал кто-то чужой, — заметил Шторм.

Сурра прекрасно узнавала всех живущих в поместье людей, животных и норби. Но сейчас она услышала кого-то незнакомого.

У барханной кошки был феноменально острый слух и гораздо лучший нюх, чем у человека, так что Бред Квад успел подняться и открыть дверь в туманные сумерки раннего утра, прежде чем приехавшие подошли к дому. В яркой полосе света, падавшего из открытой двери, показался серый мундир Офицера Мира и тут же раздался приветственный оклик:

— Эй, есть тут кто-нибудь живой?!

— Прошу на огонёк! — отозвался Квад.

Шторм почти не удивился, увидев, что следом за Келзоном в дверь входит Вайдерс. В этой патриархальной гостиной его сверхмодный костюм выглядел комично и неуместно.

Здесь по стенам было развешано трофейное туземное оружие, массивная надёжная мебель была сделана из местного дерева руками самих колонистов. И только несколько инопланетных вещиц, оставленных Квадом на память, говорили о том, что здесь живут цивилизованные люди.

Вайдерс, решительно шагнувший в комнату, насторожённо замер, едва не столкнувшись с Суррой. Большая кошка внимательно осмотрела незнакомца, обнюхала его и презрительно сморщилась. Шторм понял, что теперь она не только навсегда запомнила этого человека, но и успела составить о нём определённое мнение, причём не слишком лестное для инопланетного джентльхомо. Наконец, Сурра оставила незнакомца в покое, величественно пересекла комнату и устроилась на своём любимом низком диване. Но не свернулась, как обычно, уютным пушистым клубком, а осталась сидеть, насторожённая, нервно подёргивая кончиком длинного хвоста.

Шторм включил плитку и занялся приготовлением неизбежного «кофе». Все происходящее волновало и настораживало его. Келзон решился привести сюда Вайдерса, значит, дела с экспедицией в Синий район у них не ладятся, и он решил заручиться поддержкой Бреда Квада. И Остину показалось, что Вайдерс явился на эту встречу без особой охоты.

— Хорошо, что вы приехали, — сказал Квад Келзону. — У нас тут неприятности.

— У меня тоже неприятности, джентльхомо, — вмешался в разговор Вайдерс. — Насколько я слышал, ваш сын не раз охотился в интересующем нас районе и знает проходы туда. Я хотел бы как можно скорее увидеться и поговорить с ним.

Лицо Квада осталось совершенно бесстрастным, но Остин почувствовал всколыхнувшуюся в нём горечь так же чётко, как раньше воспринимал чувства Сурры.

— У меня два сына, джентльхомо, — вежливо сказал колонист, — и оба они не новички в горах. Остин уже рассказал мне, что вы хотите попасть в Синий район.

— Но он отказался сотрудничать с нами! — Теперь было видно, что Вайдерс уже дошёл до точки кипения и внешнее спокойствие давалось ему с трудом. Он явно не привык, чтобы ему отказывали и не умел принимать это с достоинством.

— Если бы он согласился, его следовало бы отправить к психиатру, — жёстко заметил Квад, — Келзон, вы же должны понимать, что это просто-напросто глупо.

Офицер Мира не поднимал глаз, изучая свою чашку.

— Да, я знаю, что это очень рискованно. Но у нас нет выхода, Бред! Нам просто необходимо попасть туда. И я думаю, что тот же Кротаг не станет поднимать шума из-за нашего появления, если мы сможем объяснить ему, что мы не шпионим за норби, а помогаем несчастному отцу разыскать пропавшего сына.

«Так вот в чём дело! — подумал Остин. — Теперь понятно, почему Келзон поддерживает инопланетника. Это очень убедительный предлог. Норби высоко ценят родственные связи и, скорее всего, отнесутся к Вайдерсу с пониманием и сочувствием. Отец разыскивает попавшего в беду сына — это вполне могло сработать. В обычное время норби сами предложили бы Вайдерсу лошадей и проводников, а может, даже разрешили бы пользоваться тайными водными источниками. Но то в нормальное время. А сейчас близится Великая Засуха, да и туземцы заняты отнюдь не нормальными делами.

— Ведь Логан кровный побратим сына Кротага? — продолжал Келзон. — А ты, — обратился он к Остину, — охотился и сражался вместе с Горголом?

— Горгол ушёл.

— И Логан тоже, — добавил Квад. — Он уехал к Кротагу пять дней назад и сейчас, скорее всего, выступил в поход вместе с ними.

— В Синий район! — воскликнул Келзон.

— Не знаю.

— Клан Цамле видели на Первых отрогах. — Келзон поставил чашку, подошёл к стене и ткнул пальцем в карту. — Вот здесь они ставили временный лагерь и отдыхали. Потом пошли дальше. — Палец его проехался по одному из узких длинных каньонов, рассекающих Пики почти до самого Синего района.

Шторм подхватил и прижал к груди обиженно пищащих маленьких сурикатов и подошёл к карте. Значит, здесь вместе с кланом Цамле исчез Логан. Непонятно, что ему там понадобилось, но наверное, у него были важные причины. Конечно, Великая Засуха действительно опасна и мальчишка поступил безрассудно, но… Шторм стоял у карты и смотрел на неё невидящими глазами. В голове у него начал складываться план. Жаль, что нельзя ехать на Рейне — жеребец привезён издалека и ещё не знает арцорианской засухи. Значит, нужны туземные лошади, хотя бы две, а ещё лучше — четыре. В Великую Засуху надёжнее иметь сменных лошадей. И ещё хотя бы двух вьючных животных, чтобы везти воду. И ещё пищевые концентраты. Конечно, они не отличаются приятным вкусом, зато одной порции хватает на целый день.

Сурра? Остин чуть повернул голову и установил мысленный контакт с Суррой. Да, она пойдёт. В ответ на безмолвный вопрос он уловил вспышку радости и нетерпения. Хинг, конечно, останется с малышами. Вряд ли в этих горах пригодятся его таланты диверсанта. Значит, он сам, Баку и Сура — это уже что-то даже в самом безнадёжном положении. А кроме того их чувства, более острые, чем у человека или норби, могут помочь найти тайные источники.

Тут он заметил, что Бред Квад давно смотрит на него с молчаливым вопросом. Он уважал в своём пасынке его опыт и необычные способности и сейчас ожидал его решения.

— Ты что-то придумал? — спросил он наконец.

— Пока не знаю, — задумчиво сказал Шторм. — Если будут хорошие лошади, запасы воды, концентраты…

— Всё это можно завезти на коптере! — Вайдерс тут же ухватился за эту туманную надежду.

— Самый опытный пилот на распрекраснейшей машине не сунется в этот воздушный котёл, — категорически заявил Квад. — Там то и дело появляются бешеные воздушные потоки.

— Организуем склады вдоль маршрута, — голос Келзона звучал почти так же обрадованно, как перед тем голос Вайдерса. — Доставим на коптере воду и снаряжение к подножью гор и поставим станции.

Эта идея была вполне реальной и давала возможность использовать инопланетную технику. Такие склады припасов прокормили бы экспедицию до самой границы Синего района. И в то же время коптер не лез бы в запретный район, а значит, и норби ничего не могли бы возразить против полётов. Ну, а что будет за барьером, сейчас всё равно не угадаешь.

— Когда вы сможете выехать? — требовательно спросил Вайдерс. — Я берусь за день подготовить снаряжение и найти пилота.

Неприязнь, которую Шторм почувствовал к Вайдерсу ещё при первой встрече, снова шевельнулась в землянине.

— Я ещё не решил, пойду ли я вообще, — холодно сказал он и тут же обратился к отчиму: — Азизи, — сказал он, награждая Квада званием боевого вождя навахо, — как ты считаешь, это — возможно?

— Если боги благосклонны и удача не изменит, воин может сделать невозможное, — ответил Квад на языке навахо.

— Да будет так, — сказал Шторм и, перейдя на общий язык, добавил для Келзона и Вайдерса: — Давайте договоримся сразу: я делаю это не для вашего удовольствия, а чтобы выяснить, не грозят ли нам, колонистам, какие-то неприятности. И только я сам буду решать, насколько далеко можно зайти и когда надо возвращаться.

Вайдерс нахмурился и нервно потеребил пальцами нижнюю губу.

— Я понял так, что вы сами собираетесь командовать и никого не будете слушать?

— Именно. Ведь это я рискую жизнью, и не только своей, но и всей команды. И я не раз имел случай убедиться, что если в отряде два командира, то ничего, кроме глупостей, не получается. Так что командовать буду я.

Глаза Вайдерса вспыхнули негодованием, но он сдержался.

— Сколько тебе понадобиться людей? — спросил Келзон. — Я могу подбросить пару человек из своих.

Шторм покачал головой.

— Я пойду один, с Баку и Суррой. Попробую пройти Первый отрог и разыскать клан Цамле. Там Логан, там Горгол, и если я уговорю их на это дело, то больше нам никто не понадобиться. Здесь нужен минимум людей, способных идти налегке, а иначе и начинать не стоит.

— Но я должен пойти с вами! — вспыхнул Вайд ере.

— Ни в коем случае. — непреклонно заявил Шторм. — Вы здесь чужой и не приспособлены к походной жизни. Вы будете нам только обузой. Или всё будет так, как сказал я, или вообще ничего не будет.

Какой-то момент казалось, что Вайдерс заупрямится и придётся с ним всерьёз поспорить. Но он только нервно передёрнул плечами, посмотрел на Келзона и Квада, понял, что они полностью согласны со Штормом, и промолчал.

— Ладно. Когда вы выходите?

— Нужно подготовить лошадей, собрать снаряжение… Скажем, через два дня.

— Два дня! — фыркнул Вайдерс. — Ладно. Мне остаётся только согласиться.

Но Шторм уже не слушал его. Сурра неожиданно двинулась к двери и потребовала, чтобы Шторм вышел вместе с нею. Небо уже начало светлеть, но в стороне горных хребтов было ещё достаточно темно, чтобы человек и кошка смогли разглядеть неожиданную вспышку. Очень далеко, на самом краю мира, огненный меч распорол небеса. Похоже было на молнию, но сейчас стоял совсем неподходящий для гроз сезон. А кроме того, это пламя шло как будто снизу вверх, а не свергалось вниз, как молния. Всё исчезло прежде, чем до Шторма дошло, что именно он увидел.

Сурра рычала и фыркала. Теперь и Остин уловил какой-то слабый отзвук, скорее, даже просто колебание воздуха, такое далёкое и слабое, что если бы не реакция кошки, он решил бы, что ему это почудилось. Там, за гранью Пиков что-то происходило.

И тут тишину утра разорвал тревожный и воинственный крик орла. Баку беспокойно переступал и бил крыльями на своём насесте. Ему ответило трубное ржание Рейна. Другие жеребцы и кобылы тоже забеспокоились. Послышался храп, ржание, топот. Значит, животные тоже уловили этот отзвук, и он их встревожил.

— Что случилось? — спросил за спиной Квад.

Рядом с ним уже стоял Келзон и подходил не такой быстрый Вайдерс.

— Я думаю, — начал Шторм и, неожиданно для себя, перешёл на язык навахо, — это преддверие войны, Азизи.

— А там сейчас Логан! — воскликнул Квад. — Ладно, я еду с тобой.

— Нет, Азизи. Ты сам знаешь, что этого делать нельзя. Здесь тоже могут быть неприятности, и только ты сможешь удержать колонистов от глупостей. Я беру с собой Баку. Если будет нужда, я пришлю его за тобой. А Логан… Логан ближе к норби, чем любой из нас: ведь кровное побратимство нерушимо связывает даже бывших врагов.

Он чувствовал, — что ему не удалось заговорить тревогу Квада, но ничего другого сказать не мог. Сам он со своей боевой подготовкой, с прекрасно подобранной командой мог дать сто очков вперёд любому объездчику. И Квад был закалён не хуже, прекрасно знал Пики, ладил с туземцами и, конечно, мог быть очень полезен… Но только авторитет Квада мог заставить колонистов сидеть в их поместьях и ни при каких обстоятельствах не лезть в земли норби. Шторму совсем не улыбалось оказаться в западне между неведомыми опасностями Синего района и карательным отрядом Дьюмероя. Несколько месяцев назад он на себе испытал, что такое Дьюмерой на тропе войны, и не собирался рисковать снова.

Квад с трудом заставил себя улыбнуться.

— Ну, слава богу, ты хоть признаешь, что я могу быть в чём-то прав. Да и Логан, как мне кажется, не стал бы меня слушать, а вот тебя, может, и выслушает. Так уж сложилось… — на минуту показалось, что он забыл о Шторме и говорит сам с собой.

Животные постепенно успокаивались, и люди вернулись в дом. Они ещё поработали над картой, намечая места будущих станций, а потом завалились спать и поднялись только вечером, когда дневная жара уже спадала. Квад и Шторм проводили Келзона и Вайдерса в Гальвади.

Остин, все ещё не пришедший в себя после бессонных ночей и трудностей дневного перехода, валялся на койке и глухая душевная тревога не давала ему уснуть. Он не верил, что этот огонь в Пиках и сопровождавший его отзвук вызваны каким-то природным явлением. Но что бы это могло значить?

— Древние враги, — прошептал он на языке навахо.

Полгода назад он, Горгол и Логан случайно обнаружили Пещеру Садов. В этом ботаническом заповеднике были собраны растения множества разных миров, и все они росли и благоденствовали в автоматическом раю, созданном для них неведомыми космическими странниками. Они приземлились на Арцоре задолго до прихода землян, вырыли гигантские тоннели и пещеры в глубине гор и исчезли неизвестно куда. Сады оставались самым значительным следом этой цивилизации. А поскольку сами Сады были прекрасны и благотворно действовали на человека, то и об их создателях у людей сложилось доброе мнение.

Археологи и изыскатели, до сих пор работающие в Пещере Садов и в разрушенном посёлке в долине перед пещерой, облазили там каждую щель и не нашли ничего нового. Но логично предположить, что если одна гора скрывала такие сокровища, то нечто подобное может обнаружиться и в любом другом месте. И скорее всего в Синем районе, который считается у туземцев священным, может быть, как раз потому, что там остались явные следы пришельцев.

Глухая тревога и дурные предчувствия, вызванные утренним происшествием, так и не проходили. Почему-то Шторм точно знал, что на этот раз его ожидают отнюдь не прекрасные сады.

Глава 4

Вчера Шторм нашёл первый склад продовольствия. Он был предусмотрительно спрятан в расщелине, которая могла дать убежище от зноя и ему и животным. Но времени на розыски ушло значительно больше, чем он рассчитывал. Он не рисковал идти в этой пустынной стране глубокой ночью, даже полагаясь на феноменальные способности Сурры и природные инстинкты лошади. А утренних часов и коротких вечерних сумерек явно не хватало.

Но он решил не отступать. То и дело натыкался на многочисленные следы проходивших кланов и наконец вышел на какую-то настоящую дорогу. Пока все подтверждало доклад Дорта Лансина — туземцы двигались очень быстро, в походных порядках, что было просто опасно в это время года. Больше всего это напоминало бегство от какого-то неведомого врага.

Никаких странных явлений в Пиках он больше не видел. Ни Сурра, ни Баку не проявляли особого беспокойства, и Шторм тоже почти успокоился. Он ехал вдоль русла высохшего ручья, ведя в поводу понурых, запыхавшихся запасных лошадей, когда заметил, что Сурра насторожилась. Натянув повод, Шторм прижал лошадь к скальной стенке и молча ждал, что кошка будет делать дальше. Теперь и он слышал насторожившие её звуки — далёкая переливчатая трель, словно голос ветра во Влажный Сезон. Это был обычный сигнал сбора у норби, и как ему показалось, он узнал позывные племени Шозонна. На всякий случай, он вынул из кобуры парализатор и снял его с предохранителя.

Но Сурра уже успокоилась. Пушистый разведчик явно не находил в этих звуках ничего незнакомого или опасного для себя. Она побежала вперёд, и Шторму оставалось только надеяться, что туземцы не заметят её. Песочно-рыжая шкура почти сливалась с сухой, выжженной солнцем землёй каньона, и при желании кошка могла стать совсем невидимой.

Шторм прошёл немного вперёд, ведя всех лошадей в поводу. Становилось слишком жарко, чтобы ехать верхом. Ещё час — и пора прекращать поход и искать укрытие на день. Но тут он уловил мысленный сигнал кошки и снова поднялся в седло. Считалось хорошим тоном встретить туземца верхом, на равных. Особенно строго это соблюдалось, когда люди и норби встречались для переговоров или торговли.

Землянин крикнул. Голос его, странно искажённый стенами каньона и подхваченный гулким эхом, прозвучал неприятно даже для него самого. Тут из-за поворота показалась осёдланная чёрно-крапчатая туземная лошадка. На ней сидел Горгол.

Норби остановился. Лицо его было абсолютно бесстрастным, словно он встретился не со старым другом, а с человеком, которого видел первый раз в жизни, хотя руки уже бросили повод и приготовились к разговору.

Но начинать пришлось Шторму.

— Я хочу увидеть Логана, — сказал он. — Вы не можете запретить мне увидеть брата.

Горгол пристально посмотрел в лицо Шторма, и его пальцы сложились в знак отказа.

— Но Логан идёт с вами, — настойчиво продолжал Шторм.

— Логан принят в клан, — поправил его Горгол, и Шторм немного успокоился. Если Логан и сейчас считается членом клана, значит, никакие неприятности ему не грозят, по крайней мере, в ближайшее время.

— Логан принят в клан, — согласился Шторм, — но у него есть и другая семья. И сейчас я, его брат, приехал к нему с важным сообщением от его отца.

— Сейчас у нас нет времени пасти фравнов и гонять лошадей, — жёстко ответил Горгол. — Клан идёт в горы на колдовские обряды.

— У нас тоже есть свои важные дела, и человек не имеет права пропускать мимо ушей зов своей семьи. Об этом я и хотел поговорить с Логаном. Подумай сам, разве я, не умеющий находить воду, зашёл бы так далеко в горы в начале Великой Засухи, если бы не действительно важное дело?

Горгол, кажется, готов был признать его правоту, но когда Шторм попытался поехать вперёд, норби развернул лошадь и загородил дорогу.

— Я должен рассказать это Кротагу. Будет так, как он решит. А ты подождёшь здесь.

Остин понял, что настаивать не стоит и огляделся. Неизвестно, сколько придётся ждать, может, и весь день. Значит, нужно найти какое-то укрытие: меньше, чем через час солнце превратит каньон в раскалённую печь. Горгол прекрасно понял его намерения. Он развернул лошадь и просигналил:

— Поезжай за мной. Тут недалеко есть укрытие, в котором можно переждать день. Но ты должен пообещать остаться там и не пытаться ехать дальше.

— Я обещаю, — согласился Шторм.

Место, куда привёл его Горгол, приятно удивило Шторма. Здесь не нужны были даже крытые шкурами кочевые шатры норби. Бурные потоки, нёсшиеся по этому каньону во время влажного сезона, вырыли глубокую пещеру, достаточную, чтобы разместить целый клан, а нанесённая ими земля и камни надёжно укрывали её от солнца, оставляя только узкую щель входа. Остин сумел удобно разместить лошадей, Баку взгромоздился на воткнутый в стену шест и задремал, а Сурра блаженно растянулась на прохладной земле. Остин разделил воду и провизию, захваченные на попутном складе. Если он и дальше будет придерживаться первоначального графика, то через пару дней доберётся до следующего склада.

Но пока неизвестно, как уладятся дела с норби; тут могут быть любые неожиданности.

Он лежал, прижавшись спиной к прохладной земле, и в сотый раз пытался предугадать, как обернётся дело. Предположим, норби не согласятся вести чужаков в Синий район — сможет ли он хотя бы расспросить их о дороге через Пики. С заранее завезёнными на коптере припасами он мог рискнуть, и преодолеть этот путь в одиночестве.

Кажется, он всё-таки заснул, утомлённый этими раздумьями, и теперь проснулся от того, что Сурра осторожно потрогала лапой его руку. Это был знак «Внимание!», которым они пользовались со времён боевой службы. Особого беспокойства она не проявляла, и он решил, что к убежищу подходит Горгол. Но туземец, спустившийся в укрытие, оказался подростком, ещё не надевшим охотничьи трофеи.

— Днуцли! — воскликнул Шторм, узнав его и скрестил большие пальцы в воинском приветствии. Младший брат Горгола был явно польщён, что его приветствует, как равного, человек, хоть и чужой расы, но имеющий боевые шрамы.

— Я знаю, ты — воин, отмеченный почётными шрамами, — тонкие пальцы мальчика быстро мелькали в сумрачном свете. — Я послан передать тебе решение Кротага. Носящий священные перья велел сказать: «Настало время великих колдовских обрядов в горах, и огонь дружбы угасает. Если брат нашего брата хочет ехать, он должен помнить, что колдовские стрелы, безвредные для верующих, могут поразить неверующего».

Что ж, это всё-таки не отказ, а только предупреждение. Остин понял, что уже добился немалого. Но можно было попробовать и так. Он протянул руки в полосу света, падавшего из открытого входа, повернул их так, чтобы мальчик мог отчётливо видеть знаки.

— Любое колдовство опасно для неверующих. Но я верующий. И хотя у меня свои обряды, хотя я называю своих богов другими именами, мои боги не менее мудры, чем ваши. Мне не страшно ваше колдовство, у меня есть своя магия.

Этим утром, после встречи с Горголом, он достал и надел на шею старинное индейское серебряное ожерелье, украшенное небесно-голубой бирюзой. Оно досталось ему в наследство от земных предков навахо. Серебряный же ритуальный браслет воина он носил всегда и знал, что норби считают его магическим талисманом.

— Если брат нашего брата верующий, то ему дозволяется идти вместе с кланом Кротага.

И они двинулись в темноту. К удивлению Остина, который считал этот каньон главной дорогой через предгорья, мальчик примерно через милю оставил его и свернул в какую-то узкую каменную щель.

Сурра держалась поодаль, пока лошадь норби не перестала её бояться и не вступала в контакт с Остином, но Баку, уже поднявшийся достаточно высоко, передал, что недалеко впереди расположился лагерь норби.

Шторм ответил ему мысленным приказом. Орёл, способный охватить взглядом достаточно большое пространство и предупредить его о любой опасности впереди, был сейчас очень ценным помощником. Пожалуй, стоило отправить в поиск и Сурру. Почти невидимая в темноте барханная кошка, обладающая чувствами более острыми, чем у любого человека или туземца, была прекрасным разведчиком, а если нужно, то и грозным бойцом.

Сумерки быстро сгущались, неся прохладу после невыносимого пекла дня. Далеко впереди показалось зарево костров — лагерь.

Остин, неспешно ехал за мальчиком. Лошади сами, без приказа, ускорили шаг, возможно почуяв один из скрытых источников. Хоть Остин и напоил их вдоволь, прежде чем покинуть укрытие, их все равно тянуло к воде.

Высокий стройный силуэт появился на фоне зарева костров. Это мог быть лагерный часовой или кто-то, кого сам вождь выслал им навстречу. Мальчик спешился и спокойно ждал, придерживая повод лошади Остина. На исчезновение Сурры он, похоже, не обратил внимания.

Землянин тоже спешился и неторопливо пошёл на свет костра. Его чувствительные ноздри расширились от резкого, почти неприятного запаха сохнущих веток, собранных в кучу и сложенных рядом с костром. Похоже, их привезли издалека. Фанвуд — священное дерево, необходимое для колдовских заклинаний, в горах не росло.

— Остин! — невысокая фигура шагнула к нему, отделившись от группы рослых туземцев. Как и они, он был обут в высокие сапоги из блестящей чешуйчатой шкуры йорис, мягкие кожаные доспехи покрывали его от шеи до бёдер, а талию охватывал широкий двойной пояс воина с подвешенным к нему двадцатидюймовым ножом члена клана. Ритуальное ожерелье из зубов йорис лежало у него на плечах, свисая почти до пояса. Смуглая кожа, гораздо более тёмная, чем у туземцев, блестела капельками пота. Густые тёмные волосы были откинуты назад и стянуты каким-то шнурком. В таком наряде Логан, сын Квада, выглядел даже большим дикарём, чем окружающие его норби.

Убедившись, что брат чувствует себя в лагере норби свободно и спокойно, Шторм разозлился на себя за свою недавнюю тревогу. Он видел упрямо сжатые челюсти брата, и понял, что тот думает, будто Шторм собирается отвести его домой, как загулявшегося ребёнка.

Молча, даже не обернувшись в сторону Логана, Шторм прошёл к огню, повернул руки к свету, чтобы его знаки были видны всем и начал медленно и величественно, как и подобало послу:

— Среди вас, люди Цамле, есть тот, чьи стрелы всегда находят кровь врага, кто охотится на йорис в её норе и на «злого летуна» в горах только силой своих рук и своей мудрости. Он стоит здесь под именем Кротага, предводителя воинов, проводника охотников. Я хочу говорить с ним.

Вперёд вышел один из норби. Богатые украшения у него на поясе блестели ярче, чем чешуйчатая шкура йорис на его сапогах. Его рога были не белыми, как у других норби, а выкрашенными яркой красной краской.

— Есть такой, носящий в этой жизни имя Кротаг, — так же церемонно ответил он. — Он перед тобой. Что тебе нужно от него?

— Помощь. — Коротко и многозначительно, как и полагалось по обычаям норби, ответил Шторм.

— Какая помощь, человек из речной долины? Ты пришёл незваный, пришёл по собственной воле. Люди моего народа заняты сейчас делами, которые касаются только их. Ты знал об этом… и всё-таки пришёл. А теперь ты говоришь о помощи. Так я снова спрашиваю: какая помощь тебе нужна?

— Твой народ никогда не отказывал нам в такой помощи. Здесь, в горах, заблудились чужие.

Увидев эти знаки Логан удивлённо уставился на Остина, но тот сделал вид, что не замечает этого.

— Сейчас в горах только норби… и ты. Мы не слыхали о заблудившихся чужих. Кто же отправится в Великую Засуху прямо в сердце огня?

— Хороший вопрос, — подхватил Шторм. — Кто же пойдёт в сердце огня? И простой ответ — все племена и кланы норби!

Руки Кротага замерли. И воины за его спиной стояли неподвижно, словно окаменев. Но Шторм был уверен, что сейчас важнее всего быть искренним. По тому, что он скажет на этой встрече, туземцы будут судить о его намерениях и очень важно сразу убедить их, что он играет в открытую. Он не мог не знать об этом совершенно исключительном походе кланов.

И если бы он промолчал об этом, туземцы вправе были бы подумать, что он умалчивает и о чём-то другом.

— У твоего народа тоже есть тайны, в которые вы нас не посвящаете. А сейчас здесь происходит то, что касается только моего народа, — ответил наконец Кротаг.

— Ты прав. У нас есть свои тайны и своё колдовство, и мы тоже не хотим, чтобы об этом знали чужие. Но сейчас я пришёл сюда не рассуждать о колдовстве. Где-то в горах заблудился инопланетник.

— Могу повторить — никто из норби ни о чём таком не слышал, — жёстко и выразительно просигналил Кротаг.

— Это случилось не здесь.

— Но ты пришёл сюда. Если ваш человек заблудился в другом районе, почему ты ищешь его здесь?

— Я ищу здесь не его, а вашей помощи. Так получилось, что он оказался в стране по ту сторону Пиков, а я не могу туда пройти.

Норби застыли, словно он произнёс волшебное заклинание, способное превращать людей в статуи. На жёлто-коричневых лицах застыли жёсткая непреклонность и подавляемое раздражение.

— Выслушайте эту историю, — сказал он, не обращая внимания на их реакцию. Стараясь говорить кратко и точно, он передал им историю, услышанную от Вайдерса. Нельзя сказать, что она их смягчила, но теперь они глядели на него с большим доверием и уважением. Было заметно, что все это их заинтересовало. Другое дело, пустят ли они его в Синий район. Шторм чувствовал, что норби всерьёз озадачены и вряд ли смогут решить это теперь же. Так и случилось. После долгого молчания Кротаг ответил:

— Это надо хорошенько обдумать, брат нашего брата. Присядь к нашему огню.

Он отступил в сторону, давая дорогу к костру, исходящему ароматным дымом. Остин хорошо знал обычаи туземцев. Сдерживая дыхание, чтобы не закашляться, он прошёл через кольцо костров внутрь круга. Как ритуал это выглядело значительно и величественно, но к сожалению, не слишком удобно. Оглядевшись вокруг, он увидел, что все туземцы разошлись, и только Логан стоял рядом, глядя на него недружелюбно и подозрительно.

— Неплохо ты с ними сыграл, — заметил он, усмехнувшись.

— Не думай, что я стал бы врать вождю, сидя у его костра, даже ради того, чтобы вытащить тебя отсюда, — резко ответил Шторм. — Все это чистая правда. Как раз сейчас люди Вайдерса развозят припасы во временные лагеря в Пиках. Он абсолютно уверен, что его сын жив и бедствует сейчас где-то в Синем районе.

— Вот уж не думал, что ты ввяжешься в такое дело.

— Я и сам не думал, — пожал плечами Остин. — Как ты считаешь, они разрешат мне идти туда?

Логан нерешительно покачал головой.

— Представления не имею. Но надежда есть.

— А сам-то ты понимаешь, что здесь происходит? Куда все они направляются? Ведь такого никогда не бывало, это противоречит всем обычаям норби.

— Слушай, Остин, когда ты ходил с археологом обследовать долину реки, был ведь у вас в проводниках колдун норби, который говорил, что теперь пришло время, когда Древние готовы открыть нам свои тайны?

— Да, и он хотел показать нам пещеры. Но тут случилось наводнение, а потом всю экспедицию перебили хиксы.

— Но тайна той долины всё-таки открылась — мы нашли Пещеру Садов. А сейчас колдуны говорят, что Древние собирают все кланы, чтобы раскрыть им нечто большее. Все норби заключили мир и похоронили старую вражду. Мне кажется, Кротаг для того и взял меня, чтобы я увидел все своими глазами и правильно понял. А то типы вроде Дьюмероя, могут невесть что придумать.

— Уже придумывают. Азизи остался дома, чтобы при случае остудить слишком горячие головы. Что ж ты даже не поговорил с ним перед уходом?

Логан вспыхнул.

— Я знаю, вы все думаете, будто я нарочно дразню его. Ну, я мог приехать, мог связаться по кому, ну, поговорили бы мы, а может, опять поссорились бы. Что бы это изменило? Мы с ним совершенно разные. Бред Квад — большой уважаемый человек, необходимый людям в долине. Но я-то другой! Я знаю, меня за глаза зовут дикарём. Я не могу, просто не могу пасти стада, преумножать состояние и быть достойным сыном своего отца! Может, и отец в молодости был таким же. Ведь не зря же он записался в Изыскатели и улетел с Арцора. Я тоже хотел посмотреть другие миры, хотел записаться в армию, но меня не приняли по возрасту. Тогда я стал бродить с норби. Понимаешь, они мне как-то ближе, чем Джаффи или Шторм. Ну, а потом меня приняли в клан. И даже Келзон одобрил это и поддержал меня. Он же мечтает создать Горные Отряды из землян и туземцев. Но это дело долгое и не так просто решается. Я кочевал и охотился с Цамле — и вдруг пришёл сигнал сбора. И я понял, что пришло время решать. Или я сейчас уйду вместе с кланом или так никогда и не решусь. Это важно не только для меня, но и для всей речной долины. Я не стал никому докладываться, а то они развели бы дебаты на неделю и ничего бы не решили. Поверь, я чувствую, что поступил правильно!

Остин пожал плечами. Убеждать Логана сейчас было бессмысленно, а кроме того, Шторм хорошо понимал его. Вот ведь ирония судьбы — малыш и вправду настоящий сын своего отца. Его гнало в рискованное кочевье с кланами то же самое чувство, что когда-то выгнало юного Бреда Квада в космос. Но вряд ли он сейчас захочет это признать.

— Успокойся. Я знаю, ты хотел сделать, как лучше. И я здесь вовсе не ради тебя, а ради Вайдерса.

— И ещё — разнюхаешь, что возможно, для Келзона.

— Я думаю, что и ты делаешь то же самое. Сам подумай, братишка, — последнее слово Шторм намеренно сказал на навахо. Там оно служило обозначением братской любви. — Ситуация сложная и непонятная. И всё это может повлечь неприятности и для колонистов, и для кланов. Повторяется то, что уже бывало, когда ситуацию провоцировали хиксы. Я должен быть здесь, а поиск бедствующего в горах человека может оправдать моё присутствие в глазах норби.

— Хорошо. Я тебя поддержу.

— И присоединишься ко мне?

Логан немного помедлил в нерешительности.

— Если только они не прикажут тебе возвращаться назад. Они сидели у костра и по очереди пили из фляги Шторма, словно совершая обряд. Для искушённого наблюдателя этот жест означал, что все их разногласия исчерпаны, и они готовы действовать вместе. Едва Остин успел завернуть колпачок фляги, как к нему подошёл Кротаг.

— Мы обсудили — мы решили, — пальцы его двигались медленно и словно неохотно. — Ты пока можешь ехать с нами. Потом пройдёшь колдовское испытание. А там будет видно.

— Принимаю твоё решение, — поклонился Шторм, а потом, выпрямившись и глянув в лицо Кротага как равный, добавил: — Я согласен идти под твоим руководством и подвергнуться испытанию, когда придёт время.

Кротаг ничего не ответил. Два подростка засыпали песком догорающие костры. Отдохнувшие за день туземцы разбирали и седлали лошадей.

Глава 5

Остин потёр рукой подбородок и невольно вздрогнул, задев потрескавшиеся губы. Большую часть своей воды он отдавал животным и не спешил сообщать туземцам, что вода у него кончается. Если он за час не сможет отыскать следующий склад, это будет уже серьёзной неприятностью. Временами ему начинало казаться, что люди Келзона не смогли рассчитать маршрут клана и склад устроен где-то в стороне. Он не боялся пропустить его — Баку с воздуха заметил бы склад в любом случае. Больше тревожило то, что лошади долго не выдержат такой темп. А идти здесь пешком… Он был слишком опытным путешественником, чтобы думать об этом всерьёз.

Что ж, придётся с места в карьер начинать настоящие поиски. Он осторожно выехал из строя и поехал сбоку, обгоняя ровную колонну воинов. Вскоре он поравнялся с Кротагом.

— Пришло время расстаться, — сказал он вождю. — Я не могу вызвать здесь воду и должен искать её в другом месте.

— А почему ты не попросишь у тех, у кого она есть?

— Как можно просить просить воды в Великую Засуху? Она сейчас драгоценнее крови. Тот, кто отправил меня искать своего сына, прислал и воду — её завезли по воздуху.

«Как бы не пришлось раскаяться в этой откровенности», — мелькнуло в голове Шторма. Туземцы равнодушно относились к полётам землян над равнинами, но едва терпимо к полётам в горах. И космодром они разрешили поставить только один, причём подальше от гор, чтобы земляне, как они сами это объясняли, не оскорбляли взглядами сверху жилище Бога Грома. Трудно сказать, как они отнесутся к появлению в этих горах коптера, особенно в такое неспокойное время.

Но как ни изучал Шторм лицо туземного вождя, он ничего не смог прочитать на нём. Наконец Кротаг спросил:

— Где лежит привозная вода?

Следуя обычаям туземцев, Остин с полупоклоном указал на юго-восток. Кротаг бросил через плечо какую-то короткую фразу на языке норби, и Остин услышал как её передали дальше, от одного воина к другому. Вскоре к ним подъехал Логан, а с ним — два молодых воина.

— «Грех отказываться от воды, которую ты можешь взять», — процитировал Кротаг главный закон своего народа. — Но страна эта небезопасна и в одиночку здесь ездить не стоит. Я пошлю с тобой своих людей.

Шторм улыбнулся поняв, что Кротаг принимает свои меры безопасности. Оба воина были ему знакомы: Горгол и сын вождя Кавок. Остин понял и одобрил мудрость такого выбора. Оба юноши хорошо знали быт и обычаи колонистов, оба работали объездчиками в поместье Квада. Раньше Шторму казалось, что он по-настоящему подружился с Горголом, но события последних дней заставили его призадуматься, и теперь он был далеко не уверен в чувствах юного воина.

Тут вперёд выступил Логан.

— Я тоже хочу ехать с ними.

Кротаг долго и пристально смотрел ему в глаза, а потом кивнул головой, разрешая.

Неспешно и уверенно проезжали мимо воины норби. Шторм быстро вывел из колонны своих запасных и вьючных лошадей. Сурра, уловив его мысленный приказ, уже обследовала край ущелья, в которое они собирались свернуть. Шторм решил срезать угол и выйти прямо к каньону, по которому он раньше планировал пересечь область Пиков.

Ехать пришлось почти в полной темноте, да и неровная каменистая дорога сильно замедляла движение.

— Далеко ещё до твоего склада? — спросил Логан.

— Не знаю. Может, он совсем рядом, а может, понадобится целый переход. Зависит от того, сильно ли я уклонился, двигаясь с кланом.

— Придётся поискать какое-то укрытие на день.

Часы короткой ночи пролетали быстро, и Остин всерьёз забеспокоился. И он, и его спутники пытались высмотреть хоть что-нибудь похожее на укрытие. Горгол и Кавок давно уже рыскали по сторонам, отыскивая им одним видимые приметы.

Вдруг раздался пронзительный вопль Кавока. Люди, разумеется, не поняли слов, но всё же поспешили к нему. Юный норби стоял на коленях и водил рукой по песку, который, на взгляд Остина, ничем не отличался от окружающего. Потом он поднялся, взял лошадь в повод и медленно побрёл вперёд, словно вынюхивая какой-то след.

Из каньона они свернули в узкую расщелину с отвесными скалистыми склонами. Здесь Кавок снова опустился на колени и принялся скрести склон длинным охотничьим ножом. Горгол немедленно принялся ему помогать, а оба человека с интересом и недоумением наблюдали за их работой.

Подошла Сурра и распласталась на склоне, с явным интересом принюхиваясь к выкопанной туземцами яме. Из горла её вырвался низкий гортанный рык. От неожиданности Кавок отпрянул и скатился прямо в яму. Горгол через плечо взглянул на кошку и помог ему выбраться. Шторм уловил вспыхнувший в душе кошки охотничий азарт. Там, в глубине, было что-то живое, и Сурра воспринимала это как свою законную добычу.

Неожиданно земля под руками норби провалилась и оба они свалились в отверстие, расширявшееся, словно зев пещеры. Ножи они держали наготове, но уже не для того, чтобы копать, а скорее, чтобы отразить нападение. Поняв это, Шторм потащил из кобуры парализатор, но Горгол, заметив это, жестом предложил ему не спешить.

Распушившаяся Сурра подкралась к яме, припадая к земле и нервно взмахивая хвостом. Оба норби отступили, давая ей дорогу. Кошка была целиком захвачена охотой, и мысленный контакт со Штормом прервался. Теперь она не ответит ни на зов, ни на приказ, пока не закончит охоту. Пушистая голова с прижатыми чуткими ушами исчезла в отверстии. Ещё миг — и кошка скрылась в тёмном провале.

Горгол присел на корточки, пытаясь заглянуть внутрь. Остин схватил его за плечо и резко сжал.

— Что там? — спросил он.

— Дьимбат! — вместо Горгола ответил Логан.

С минуту Остин непонимающе смотрел на него, но потом вспомнил великолепную чёрную шкуру, что висела на стене в поместье Квада в Низинах. Судя по шкуре, зверь был не маленький, не меньше Сурры, по крайней мере. Сможет ли кошка справиться с ним в его собственной норе?

Шторм не задумываясь оттолкнул в сторону Горгола и, держа в одной руке парализатор, а другой нащупывая фонарик, прыгнул в яму. Приземлился он на рыхлую кучу земли и песка. Собранный и насторожённый, он всем телом впитывал прохладу этого места. Включив фонарик, он увидел, что стоит в самом центре довольно большой пещеры.

Шторм осветил фонарём стены и вскоре нашёл узкий лаз. Отверстие было вполне достаточным, чтобы в него могла пройти Сурра или даже человек на четвереньках. Остин подошёл к дыре, встал на колени и прислушался.

Он тут же услышал рычание, фырканье и боевой вопль барханной кошки. Ей отвечало какое-то странное жужжание, хрюканье, непонятные кашляющие звуки — противники ещё только готовились к схватке. Похоже, этот переход вёл в другую пещеру, где хватало места для битвы. Остин сунул в проход голову и плечи, но тут из-под земли раздался жуткий жалобный вой и в мозгу Шторма отозвалась вспышка боевой ярости и торжества Сурры. И тут же он услышал её победный вой, который мог нагнать страху на постороннего человека.

Он быстро прополз через короткий туннель и оказался в другой пещере. Здесь в нос ему ударила тяжёлая мускусная вонь и запах свежей крови.

Луч света выхватил Сурру — передними лапами она драла сочащуюся кровью груду меха. Заметив Остина, она на мгновение замерла, блестя яркими жёлтыми глазами, а потом оставила свою добычу, села в сторонке и принялась вылизываться. Прежде всего она занялась длинной свежей царапиной на груди. Не то, чтобы она сильно её беспокоила, просто кошке хотелось привести себя в порядок.

Землянин повёл вокруг фонариком и обнаружил в стенах ещё несколько отверстий. Несмотря на тяжёлый запах крови, пропитавший воздух пещеры, он различал и другие запахи идущие из этих отверстий. Места тут было достаточно — он так и не понял, сам ли зверь выкопал всю эту пещеру, или приспособил под жильё естественный провал. Но Шторм здесь мог подняться во весь рост, не упираясь головой в потолок, а размерами пещера была, по его прикидке, десять на двадцать ярдов.

Сурра последний раз лизнула свою царапину, подошла, обнюхала труп врага, сморщилась, фыркнула и ещё раз напоследок шлёпнула его передней лапой. Шторм осветил фонариком её добычу. Мёртвое животное было массивнее Сурры, несколько крупнее её, с неуклюжим тяжёлым телом, передвигавшимся на четырёх коротких когтистых лапах. На передних лапах когти мощные и длинные — довольно грозное оружие. Но особенно поразила землянина голова твари — настолько она отличалась от всего известного ему. Череп был почти круглый, и сначала Остин не мог разглядеть ни ушей ни глаз. Наконец, внимательно приглядевшись, он обнаружил глубоко посаженные и почти скрытые густым мехом глазные яблоки. Морда животного выдавалась тупым углом, а широкая безгубая пасть была уснащена рядом ровных, конических, как у ящерицы, зубов.

— Готов, дьимбат, — раздался голос Логана и тут же он сам вывалился из тоннеля в пещеру. — Умница, девочка, славно ты его разделала.

Кошка искоса взглянула на Логана и лениво прикрыла глаза. Громкое мурлыканье дало всем понять, что она приняла и оценила похвалу.

— Повезло нам, — продолжал Логан. — Это самое надёжное укрытие, на какое можно рассчитывать в горах!

«Прежде всего надо его хорошенько обследовать», — подумал Остин.

Полазив по переходам, они обнаружили несколько кладовок и ещё одну пещеру. Подземное жилище было устроено так хитро, что даже когда они раскопали переднюю стенку и завели внутрь лошадей, там все ещё сохранялась прохлада.

Конечно, стало немного теплее, но зато лошади были укрыты от солнца, а люди вполне могли расположиться в тоннелях и кладовках. В общем, по мнению Остина, здесь было ненамного хуже, чем в полевом лагере. Туземцы тем временем разобрали запасы бывшего хозяина и с удовольствием подкреплялись зерном и сухими корешками.

Шторм разжевал предложенный ему жёлто-зелёный стручок, и рот его вдруг наполнился влажной прохладной мякотью.

Солнечные лучи заглянули в переднюю пещеру через пролом в стене, но в них почти не чувствовалось безжалостного дневного жара. И люди и животные спокойно продремали весь день.

Остин сам не понимал, что его разбудило. Но пробуждение было резким и тревожным, словно во времена его боевой службы.

Он приподнялся, стараясь не потревожить спящего рядом Логана, и прислушался. В передней пещере беспокойно топтались лошади. Он позвал Сурру, но она не ответила. То ли она раньше его почувствовала опасность и пошла на разведку, то ли пока не хотела вступать с ним в контакт. Тогда он позвал парившего в небе Баку, и тут же в его мозгу возник образ приближающихся к пещере всадников.

Шторм прикрыл рукой рот Логана и осторожно растолкал его. В ответ на его удивлённый взгляд, он сделал знак, призывающий к молчанию, и кивнул на переднюю пещеру.

Друг за другом они пролезли через проход, пробрались меж встревоженных лошадей к выходу и обнаружили там Горгола, который затягивал уздой морду своей кобылы, опасаясь что она заржёт, приветствуя сородичей. Остин понял, что он уже знает о неожиданных визитёрах.

— Враги? — спросил он, и Горгол утвердительно кивнул. Отражать нападение, находясь в убежище, было бы слишком неудобно. Восстановление передней стенки потребовало бы много времени, а именно его у них и не было. Шторм снова попытался вызвать Сурру. И снова безрезультатно.

— Кто идёт? — спросил он Горгола.

— Дикие.

— Но разве вы не заключили перемирие? — вмешался в разговор Логан.

— Они могут не знать об этом. Им нужны наши лошади.

У Шозонна и других равнинных племён всегда была возможность получить лошадей. Они нанимались в поместья объездчиками или охотниками на йорис и брали плату лошадьми. Так у кланов постепенно складывались собственные табуны.

Но дикие горные племена не отваживались на такой тесный контакт с колонистами. Они, как некогда индейцы Великих Западных равнин, изобрели свой способ добычи лошадей. Короче говоря, они стали конокрадами, и притом довольно искусными.

Похоже, именно такой отряд наткнулся случайно на их следы и решил не упускать лёгкой добычи. Они уже поняли по следам, что в пещере скрываются четыре человека и девять лошадей — добыча настолько соблазнительная, что ради неё можно рискнуть и нарушить перемирие. И кроме того лёгкая добыча; нужно только набраться терпения и подождать, когда гонимые жаждой люди и животные сами выйдут из укрытия.

Правда, оставалась ещё надежда на Сурру. И Остин и Горгол не раз видели её в деле и понимали, чего она стоит. Горгол спросил о чём-то Кавока, а потом передал Остину:

— Пушистая ушла давно, когда солнце было ещё высоко. Сейчас она может быть далеко. Не слышит тебя.

Шторм прислонился к стене норы, прикрыл глаза и снова позвал Сурру, вкладывая в этот зов всю свою силу и энергию. Если Сурра и сейчас не ответит… Ответ пришёл мгновенно, словно включили ком. Мир в его глазах заколебался, меняя очертания: верный признак того, что он достиг контакта и видит сейчас как бы глазами кошки. Шторм подробно обрисовал положение, объяснил, что нужно сделать и Сурра с готовностью согласилась. К сожалению, она не могла передать, как далеко она находится и сколько времени ей понадобится, чтобы вернуться к пещере. Её мышление слишком отличалось от человеческого и людские мерки ничего ей не говорили. Но как только она будет готова действовать, она свяжется с ним.

— Ну что, придёт Сурра? — шёпотом спросил Логан.

Шторм кивнул. Его ещё слегка знобило от нервного напряжения — такова была цена контакта. Вдруг Горгол поднял голову и потянул носом воздух.

— Они нас окружили — просигналил он.

Голова норби поворачивалась медленно и чутко, словно локатор.

— Один, другой, третий… — он начал медленно загибать пальцы. — Девятый, десятый… — Он ещё покрутил головой и кивнул. — Все.

Силы были чересчур неравны, тем более что они были стиснуты в узком проходе. Кавок здесь не мог даже натянуть тетиву лука, а значит, сразу выходил из игры. Правда, и у колонистов, и у Горгола были парализаторы, но чтобы их использовать надо видеть цель, а враги отнюдь не стремились подставлять себя под выстрелы.

И тут Сурра передала, что она готова действовать!

Остин предупредил остальных. Они быстро и бесшумно затолкали лошадей в глубь пещеры и стреножили. Кавок отложил свой бесполезный сейчас лук и приготовил нож. «Вперёд», — мысленно приказал Шторм, и Сурра начала свой концерт.

Рычание и душераздирающий вой разъярённой кошки разорвали тишину вечера. В ответ испуганно заржали лошади, и свои и чужие. Снаружи доносились дробные удары копыт и высокие вибрирующие голоса туземцев. Остин выскочил из пещеры. На секунду он прижался спиной к скальной стенке и тут же отпрыгнул в сторону.

Снова донёсся вой Сурры, и Шторм увидел прямо перед собой высокую тонкую фигуру с выкрашенными синим рогами. Туземец положил стрелу на тетиву лука и напряжённо вглядывался в нагромождение камней, от которых, казалось, слышался этот вой. Землянин спустил курок, узкий луч парализатора ударил как раз между рогов, и дикий норби грохнулся, бессильно раскинув окоченевшие руки и ноги.

Один из нападавших сунулся прямо к отверстию, но тут же в ужасе отпрянул, увидев перед собой оскаленную морду барханной кошки. Сурра скользнула мимо него в укрытие, а Шторм снова выстрелил.

Сурра прекрасно справилась с заданием — отвлечь на себя внимание дикарей, чтобы дать людям возможность выбраться из ловушки и применить оружие. Да и сама она, как показывал опыт, тоже была весьма совершенным оружием.

Глава 6

Горгол остановился около одного из неподвижных туземцев, повернул его голову и сказал, указывая на синие рога:

— Нитра.

Кавок тоже подошёл к воину, перевернул его ногой и вопросительно уставился на Шторма.

— Они парализованы, — пояснил тот.

Кавок медленно покачивал в руках нож, и его мысли читались так ясно, словно он излагал их вслух на галактическом языке.

Следовало собрать военные трофеи, как доказательство очередной победы Шозонна. Но враги были поражены парализатором, а по обычаю норби собрать рога должен тот, кто нанёс удар. Значит, сделать это должны Горгол, Шторм и Логан. Почему же они медлят?

— Оставим их так, — просигналил Остин. — Сейчас перемирие. Если Нитра не чтут волю Небесного Барабанщика, то стоит ли Шозонна следовать дурному примеру?

Кавок недовольно бросил нож в ножны.

— И что же будет дальше? Они отлежатся, придут в себя и снова пойдут по нашему следу?

— Когда они очнутся, ночь пройдёт и взойдёт солнце, — ответил землянин. — Им придётся переждать день в убежище. Мы к тому времени будем далеко. Кроме того, мы уведём их лошадей. Не думаю, что они рискнут пойти за нами.

— Верно, — согласился Горгол. — И хорошо, что мы не нарушили перемирие. А теперь в путь… Хорошо бы найти твою воду прежде, чем взойдёт солнце.

Туземные лошади панически боялись Сурры, так что пришлось изрядно повозиться прежде чем они, взмыленные и дрожащие, оказались привязаны к вьючным лошадям Шторма. Маленький отряд оставил своё полуразрушенное убежище и отправился в путь ещё до темноты.

В серых предрассветных сумерках они наткнулись на склад Вайдерса, оставленный в небольшом кармане каньона. Норби присвистнули от удивления, разглядывая непрозрачную жаронепроницаемую пластиковую палатку, окружённую радужным пузырём защитного поля. С ближайшей скалы сорвался Баку и подлетел к Остину. Больше ничего живого вокруг не было видно.

Логан тоже удивлённо разглядывал этот чужеземный гриб, угнездившийся на почве Арцора.

— Та-ак, — протянул он. — Что ж, этот инопланетник равняет нас с изнеженными баловнями его мира?

Шторм пожал плечами.

— Мне наплевать, что он там думает. Может, он просто не представляет, что можно использовать естественные укрытия. Надо посмотреть, что он прислал… нам сейчас очень нужны припасы.

Но его тоже поразило это ненужное сооружение, удивительно неуместное в диком каньоне.

Он не помнил, чтобы они планировали ставить здесь базу, и в то же время это явно был не просто склад.

— Ты говорил, что едешь за водой, а привёл к инопланетному жилищу, — недовольно просигналил Кавок.

Остину не понравилась его реакция. Вайдерс совершил одну из тех глупостей, которых старались избегать колонисты Арцора. Норби довольно равнодушно отнеслись к инопланетному оборудованию и оружию. Но это жилище, поставленное в центре их территории без всякой договорённости… Такое могло плохо кончиться, особенно в теперешней напряжённой ситуации. Норби могут потребовать убрать не только эту палатку, но и вообще все склады с Пиков, а это было бы очень некстати. Остин не мог понять, как мудрый Келзон позволил такое безобразие.

Он подошёл к радужному пузырю и шлёпнул ладонью, скрывая своё раздражение. Поле погасло, и палатка предстала во всей своей красе. Похоже, эта штука стоила целое состояние, и вопиющей глупостью было тащить её в горы. Он осторожно нажал педаль замка и открыл вход.

«Может, инопланетники просто не представляют себе походной жизни без таких устройств», — подумал он, оглядывая большую комнату с грудой ящиков, сложенных посередине. Кроме того, в комнате стояли четыре откидные койки, кухонная плита и даже портативный холодильник. Нет, это явно не предназначалось для простого склада снаряжения!

Он с трудом уговорил норби зайти в домик. Потом они завели лошадей, напоили животных, и Шторм, усевшись на ящиках, так как никаких других сидений не было, задумался. Конечно, эта штука укроет их на день от солнца, но вряд ли здесь будет много удобнее, чем во вчерашней норе.

Горгол и Кавок поначалу осматривали новое убежище с подозрением, но потом в них пробудился интерес. Они быстро оценили и плиту и холодильник.

— Хорошая вещь, — просигналил Кавок. — А почему у норби таких нет? — Он вопросительно посмотрел на колонистов, и Шторм понял, что он уже прикидывает в уме, сколько может стоить этакое чудо.

— Хорошая вещь, — согласился он. — А теперь посмотри сюда, — он откинул переднюю панель плиты и показал на сложное переплетение разноцветных проводов. — Если плита сломается, починить её сможет только мастер в Гальвади, да и то не всякий. Детали надо привозить с далёких звёзд. Что же в этом хорошего?

Кавок немного подумал и согласился.

— Ничего хорошего. А сколько шкур фравнов и шкур йорис надо отдать за это?

— Ты знаешь главу нашей семьи, Бреда Квада. Он хозяин поместья, у него много фравнов, много лошадей, есть и вещи с далёких звёзд.

— Я знаю, — сказал молодой Шозонна.

— Если Квад половину своих лошадей и фравнов отгонит в Порт, он сможет купить такой домик. Но если он сломается, его здесь никто не сможет починить.

— Тогда это не хорошая вещь, — быстро и выразительно просигналил Кавок. — А почему она сейчас тут оказалась?

— Инопланетник, который ищет своего сына, не знает Великой Засухи и думает, что её нельзя пережить без такого дома.

— Он рождён в другом мире, — согласился Кавок. — Откуда ему знать наши земли.

Баку, прежде мирно дремавший, сидя на краю ящика, вдруг встрепенулся. Он распустил крылья, приоткрыл клюв и резко крикнул. Сурра уже крутилась у двери.

— Гости, — сказал Шторм, вытаскивая парализатор. Сейчас он точно знал, что это не дикие Нитра. Баку предупреждал о воздушном судне, следовало ждать коптера.

Он ещё раньше заметил следы нескольких посадок, но так и не смог в них разобраться. На Арцоре коптеры были редки — слишком дорого обходилась доставка горючего и запасных частей. Обычно два-три колониста в складчину покупали машину и берегли её как зеницу ока, используя только для срочных поездок или перевозки самых ценных грузов. Но машину, которая сейчас появилась в небе, Шторм не видел никогда. Сверкающая, огромная, она сама по себе стоила целое состояние даже если не считать доставки на Арцор… Видимо, Вайдерс был действительно очень богат. Конечно, с таким транспортом Вайдерсу ничего не стоило организовать здесь что-то вроде комфортабельного охотничьего домика.

И всё же землянин был неприятно поражён, увидев, что с коптера спускается сам Вайдерс. Он наконец сменил своё инопланетное одеяние на что-то более подходящее, вроде формы пилота. На талии у него красовался пояс со множеством встроенных приборов и защитных устройств. Последний раз Шторм видел такую штуку ещё во время военной службы, на космодесантниках.

— Добрались наконец-то! — недовольно буркнул Вайдерс вместо приветствия. Оглядевшись вокруг, он раздражённо добавил: — А где же ваши лошади, без которых, если вас послушать, в горах и шагу не сделать?

— Там, — кивнул Остин в сторону палатки и с изумлением увидел, как лицо Вайдерса налилось гневной краской.

— Ты посмел… животных в мой дом! — задыхаясь от ярости, выговорил он.

— От них зависит наша жизнь, — спокойно возразил землянин. — Их нельзя оставлять днём под солнцем Великой Засухи. Кстати, я посоветовал бы вашему пилоту откатить коптер в укрытие. Иначе вы рискуете никогда больше не взлететь на нём и придётся вам добираться до речной равнины пешком.

— А я и не собираюсь туда возвращаться, — ответил Вайдерс, и по его тону Шторм понял, что упрямого инопланетника теперь можно усадить в коптер разве что силой.

Он решил не тратить слов на бесполезные пререкания. Впереди был долгий день в душной тесноте палатки, а это вполне могло переубедить любого упрямца. Шторм объяснил пилоту всё что нужно, предоставив Вайдерсу первым войти в палатку. Сам он зашёл позже, вместе с пилотом, хранившим равнодушное молчание. Вайдерс стоял посреди домика с пылающим от ярости лицом, остальные с недоумением смотрели на него.

— Что здесь происходит? Что за сумасшедший дом? — набросился он на Шторма.

— Это Великая Засуха, и если вы проведёте день вне укрытия, то поджаритесь в самом прямом смысле слова. — Шторм говорил спокойно, но слова его прозвучали веско и убедительно. — Эти скалы днём раскалены как печка. А теперь позвольте вас познакомить. Это Кавок, сын вождя клана Цамле племени Шозонна. Это Горгол — воин того же племени, он великолепный следопыт и охотник. А это мой брат Логан Квад. Вы хотели надёжных проводников, так лучших вам просто не найти.

На лице Вайдерса отразилась борьба. Разумом он понимал правоту Шторма, но его высокомерная натура протестовала против подчинения обстоятельствам. Все здесь раздражало и бесило его, но поделать он ничего не мог. Оставалось только смириться.

Весь день норби и колонисты отдыхали в приятной прохладе палатки, и Шторму оставалось только удивляться, где Вайдерс раздобыл такие мощные и надёжные кондиционеры.

— Шторм! — вырвал его из блаженной полудрёмы властный окрик Вайдерса.

Потянувшись, Шторм сел на койке и нашарил ногами сапоги. На соседних койках лежали пилот и Логан. Норби предпочли расстелить свои постели прямо на полу.

— В чём дело? — равнодушно спросил Шторм, ожидая нового взрыва раздражения.

Сейчас его меньше всего занимал Вайдерс. Гораздо больше его беспокоило, что скажет Кротаг, если каким-то образом узнает об этой стоянке. Пока их, чужаков, здесь терпели, но если Шозонна сочтут себя оскорблёнными, их просто выставят с Пиков, и весь план рухнет.

— Как вы собираетесь идти в Синий район? — спросил Вайдерс.

Шторм встрепенулся. Оба туземца уже проснулись и внимательно наблюдали за ним и Вайдерсом. Остин знал, что они не понимают языка, но временами они так точно угадывали смысл сказанного, что он задумывался, не могли ли они читать по губам, как глухонемые.

— Джентльхомо, в нашем положении лучше не строить планов, а действовать по обстоятельствам. Здесь все очень быстро меняется… Не исключено, что мы не только не сможем идти дальше, но нас выставят и отсюда.

Он коротко объяснил, что Шозонна вряд ли потерпит чужой лагерь на их территории, тем более в такое неспокойное время.

— Так что, джентльхомо, самое лучшее, что вы можете сделать, это скоренько свернуться и спуститься на равнины.

— Нет! — ответ прозвучал жёстко и непреклонно.

Шторм прикинул, что он ещё может сделать. Постаравшись, можно было заставить инопланетника свернуть лагерь и даже засунуть его со всем скарбом в коптер. Но это ни к чему не приведёт. Пилот просто не послушается Шторма и не взлетит. Можно просто плюнуть на всё это дело и уйти самому. Жаль, но он не мог так поступить. Оставить этого чужака среди туземцев, с его-то гонором и полным незнанием этого мира, значило самому спровоцировать неприятности, которых всеми силами стараются избежать Квад и Келзон.

Вайдерс, похоже, понял, о чём задумался Шторм и решил продолжить разговор.

— Давайте посмотрим, куда нам двигаться.

Он отцепил от своего фантастического пояса маленькую коробочку, положил её на стол и нажал кнопку на боковой панели. На стене тента появилась карта этого района Пиков, отражавшая всё, что знали колонисты об этой стране. Остин услышал удивлённый вскрик Кавока и заметил, что Горгол глаз не сводит с карты. Работая объездчиком, он не раз видел карты у колонистов и научился в них разбираться.

«Теперь главное — успеть, — подумал землянин. — Даже если Кротаг решит выставить нас с Пиков, ему придётся потрудиться, чтобы добраться до нас.»

— Ваш коптер надёжно защищён? — спросил он пилота. — Вы можете взлететь до захода солнца?

— Чего ради? — вмешался Вайдерс. — У нас же есть направляющий луч.

Направляющий луч! Насколько знал Шторм, эти приборы были только у Изыскателей и военных. Как же Вайдерс смог раздобыть его? Но как бы то ни было, сейчас это было очень кстати. Вместо того, чтобы облетать весь район пытаясь разглядеть с высоты спасательный катер, можно было отыскать его прибором.

— Так может твоя машина взлететь до захода солнца или нет? — снова спросил Шторм.

Его не особенно волновало, сколько времени займёт у них поиск. Гораздо важнее было знать, сколько времени осталось у них до того, как Кротаг или другие норби обнаружат этот лагерь.

— Вообще-то защита приличная, — с видимой неохотой признал пилот.

Остин хорошо понимал его. При любой защите подниматься в раскалённое небо неприятно и рискованно. Но, с другой стороны, его же не насильно сюда притащили, и он должен был понимать, что Вайдерс не на прогулку его приглашает.

— А на что вам знать какая у него защита? — недовольно пробурчал Вайдерс.

Шторм объяснил. Если коптер сможет подняться до сумерек, то они попадут в Синий район прежде, чем норби обнаружат эту их стоянку. Вайдерса это заинтересовало.

— И верно, почему бы нам не полететь прямо сейчас? — спросил он пилота.

— «Нам»? — вмешался Шторм, — Вы что, тоже собираетесь лететь, джентльхомо?

— Конечно, — в ответе прозвучала та же жёсткая категоричность. Вайдерс достал листок с данными радиопеленгования, уточнил координаты и ткнул пальцем в карту.

— Вот здесь. Ваши власти считают, что сигналы шли отсюда.

Горгол вскочил на ноги и заговорил высоким срывающимся голосом, одновременно сложив пальцы в знаке категорического отрицания. Потом, словно вспомнив, что люди не понимают его языка, он вытянул перед собой руки и его пальцы замелькали так быстро, что Шторм с трудом разобрал:

— Инопланетник хочет туда? Туда нельзя чужим — там колдовство… сильное колдовство тех, кто ест Сладкое Мясо. Туда нельзя.

— Что он говорит? — требовательно спросил Вайдерс.

— Что там территория каннибалов и там очень опасно. Но Остин чувствовал, что Горгола беспокоят вовсе не каннибалы.

— Мы и раньше это знали, — презрительно фыркнул Вайдерс. — Он что, думает, будто эти дикари с луками справятся с коптером?

Но теперь в разговор вмешался пилот.

— Послушайте, джентльхомо! Это гадкий район. Воздушные потоки абсолютно непредсказуемы. Любой дважды подумал бы, прежде чем соваться туда.

— В эту машину встроено всё, что изобрело человечество для обеспечения безопасности, — резко ответил Вайдерс. — Некоторые приборы вообще никогда не завозились в ваше захолустье. Вперёд! Взлетим и сами посмотрим, что это за Синий район.

Но выйти им не удалось. В дверях в боевой позиции стоял Кавок, сжимая в руке охотничий нож норби. Шторм даже поразился: такая озлобленная решимость читалась на его обычно невозмутимом лице.

— В чём дело? — спросил он Горгола.

Юный норби стоял в нерешительности, переводя взгляд с землянина на Кавока.

— Колдовство, — наконец ответил он неуверенно. — Чёрному нельзя идти. Если пойдёт — погибнет.

— Слышите, — обратился к Вайдерсу Логан, — Горгол говорит, что земля эта заколдована и даже летать над ней нельзя.

Вайдерс окинул юношу презрительным взглядом, усмехнулся и промолчал. Логан понял этот взгляд и, кипя от гнева, встал в дверях рядом с Кавоком, положив руку на свой парализатор.

— Они правы, — осторожно сказал Шторм. Он чувствовал себя так, словно оказался между двумя йорис в период весенних драк. — Если туземцы считают этот район священным, мы туда не пойдём.

Но он недооценил Вайдерса, его наглую самоуверенность и решимость идти напролом. Вайдерс не пытался достать свой парализатор. Вместо этого он бросил что-то маленькое на пол палатки между Штормом и Горголом. Ослепительная вспышка — и провал в темноту. Остин потерял сознание.

Глава 7

— Вызываем станцию слежения Пиков! — Отвечайте… Вызываем станцию…

Резкий взволнованный голос пробился в затуманенное сознание Шторма. И тут же он ощутил, как что-то шершавое и влажное прошлось по его груди. Открыв глаза, он увидел прямо над собой морду Сурры и понял, что она употребила собственный способ привести его в чувство. Её язык обдирал кожу не хуже бритвы.

Горгол и Кавок лежали на полу, подтянув колени к груди и обхватив головы руками. А за столом бледный качающийся Логан одной рукой поддерживал голову, другой прижимал к губам микрофон и настойчиво повторял:

— Вызываем станцию слежения Пиков… отвечайте… отвечайте!

Шторм заставил себя приподняться, потом сесть, и тут же у него перед глазами от невыносимой головной боли поплыли огненные круги. Одновременно его продрал болезненный озноб. Когда-то ему пришлось испытать на себе действие парализатора, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что он чувствовал теперь. Казалось, попытайся он встать — и тут же снова свалится от болевого шока. Но, цепляясь за ящики и край стола, он всё-таки заставил себя подняться.

— Что ты делаешь? — спросил он Логана. Каждое слово отдавалось в голове новой вспышкой боли, и Шторм тупо удивился, как у Логана хватает сил на эти бесконечные вызовы. Логан сидел, уставившись на передатчик неподвижным взглядом, лицо его было перекошено болезненной гримасой, на лбу блестела испарина, и всё же он упорно повторял:

— Вызываю станцию Пиков… отвечайте! — Наконец он заметил Шторма, оторвался от передатчика и с трудом произнёс: — Вайдерс улетел на коптере… будет беда! — Его качнуло, и он судорожно так вцепился в стол, что побелели костяшки пальцев.

Тут в голове у Остина прояснилось, и он все вспомнил. Видимо, у Вайдерса было какое-то инопланетное оружие, о котором никто не подозревал, и когда ситуация сложилась не в его пользу, он не задумываясь применил его. Сейчас его коптер, должно быть, приближался к Синему району. Норби, скорее всего, воспримут наглое вторжение на их священные земли как оскорбление и решат отомстить, а деятели вроде Дьюмероя вряд ли станут утруждать себя переговорами с разгневанными туземцами. Если здесь вспыхнет огонь войны, он быстро распространится на всю планету и может сжечь её так же безжалостно, как сжёг Землю отчаянный удар хиксов.

Землянин оторвался от стола, кусая губы от невыносимой боли, разрывавшей его череп, и склонился к Горголу. Глаза Горгола были плотно закрыты, крупные капли пота покрывали его безволосый череп. Похоже, ему было ничуть не легче, чем Остину. Шторм не знал, что за оружие применил инопланетник, и не мог предположить, как оно действует на туземцев. Но ни на обследование, ни на сочуствие сейчас не было времени.

С предельной осторожностью Остин положил руку на плечо Горгола. Из горла туземца вырвался свистящий звук, и он открыл глаза. Похоже, он не рисковал шевелить головой, лишь глаза его странно скосились на Шторма. Остин покрутился, стараясь найти такое положение, чтоб Горгол мог без труда смотреть на его руки.

— Инопланетник ушёл. Мы должны…

Закончить он не успел. Горгол оторвал руки от головы, вскрикнул и прокусил губу, ударившись затылком о жёсткий пол палатки, и тут же сложил пальцы в знакомые знаки.

— Он принесёт зло… много зла… если мы это допустим. Надо его остановить.

— Это я виноват, — просигналил Шторм. — Я слушал его байки и я предложил ему путь в Пики, хотя я не знал, что он рискнёт прийти сам. Ты не виноват, что не смог остановить его — никто не знал, что у него есть такое оружие. Его штука уже летает в небе Священной страны.

— Если Небесный Барабанщик разгневается, он сожжёт её молнией. И это не к добру: великие обряды начнутся со злых дел! — Теперь Горгол не только сигналил пальцами, но и говорил что-то вслух, словно забыл, что землянин не может понять его.

Теперь и Кавок открыл глаза. Обиженный, больной и разъярённый он шипел и плевался не хуже сердитой Сурры. Горгол собрался продолжать, но тут их прервал голос, долетевший из приёмника — всего несколько слов на правильном галактическом языке:

— …вызываем базовый лагерь, — Шторм невольно сжал кулаки услышав эти самодовольные интонации. — Вызываем базовый лагерь.

Шатаясь, он прошёл к столу, не обращая внимания на приступы боли, которые вызывало каждое движение, опёрся на крышку стола и взял у Логана микрофон.

— Вайдерс… — негромко сказал он.

— Ну вот вы и пришли в себя! — с весёлой издёвкой прозвучал знакомый голос.

Шторм с трудом сдержался, чтобы не высказать этому наглецу всё, что он о нём думает. Вместо этого он нарочито спокойно спросил:

— Вы уже в Синем районе?

— По дороге туда, чуть правее точки назначения. Ну, как ваша голова, Шторм… побаливает? Я же предупреждал вас: я хочу сделать все сам и никому не позволю заступать мне дорогу.

— Вайдерс, послушайте, возвращайтесь! Не будьте болваном… возвращайтесь немедленно!

Землянин понимал, что Вайдерса он не переубедит, но в коптере был ещё и пилот. А тот прожил на Арцоре достаточно долго, чтобы понять опасность этой затеи.

— Не глупите! Поворачивайте назад! Нарушение колдовских обрядов даже одного клана может спровоцировать смертельную вражду, а там сейчас собрались все здешние племена. Вернитесь, не позволяйте им увидеть себя! Вы слыхали о закрытых планетах, с которых колонистам пришлось бежать? Так вот, Арцор может стать такой же, и виноваты в этом будете вы…

— Боже мой, Шторм, должно быть вы от головной боли совсем соображать перестали, — раздался из приёмника смех Вайдерса. А затем он добавил жёстким стальным голосом: — Эти ваши дикари при всём желании не смогут меня увидеть — я окутан силовым полем. Мы сейчас подходим к нужной точке. И запомните, Шторм, никто не смеет мне указывать, что можно и что нельзя делать, когда на карту поставлена жизнь моего сына. Мы ещё свяжемся с вами. Наши позывные…

С лёгким щелчком связь прервалась. Остин отложил микрофон и взглянул на Логана. Побледневшее и вытянувшееся лицо брата сразу показало ему насколько плохи дела.

— Этот упрямый осёл летит дальше, — просигналил он туземцам.

Горгол к этому времени уже поднялся на ноги и стоял, покачиваясь, опираясь рукой о стенку палатки.

— Кротаг… мы поедем к Кротагу, — просигналил он пальцами свободной руки.

— Нет! — ответил Остин и тут же лицо Горгола приняло замкнутое и упрямое выражение. Остин показал на микрофон. — Мы вызовем Офицера Мира. Он представитель закона…

— Это ваш закон! — в знаках Горгола сквозило явное презрение.

Тут Логан встал из-за стола и, слегка шатаясь от слабости, вступил в разговор.

Он очень неплохо смотрелся сейчас в своей туземной одежде, и знаки его текли плавно и важно, словно на переговорах вождей.

— В прошлый влажный сезон Харцал, воин племени, без приглашения явился в поместье Квада, нарушив охотничьи права, которые вы передали хозяину поместья. Он пришёл тайком и убил фравна, не будучи голоден, не тронул мяса, а взял только шкуру. Он принёс шкуру в Порт и пытался продать её инопланетнику. Но разве его вина пала на весь клан Цамле? Разве Квад передал его нашим властям, чтобы они судили его по нашим законам? Нет, Квад отправил меня к Кротагу и предложил встретиться как старшим в своих кланах у одного костра, согласно вашим обычаям. И Кротаг согласился. Кавок может подтвердить это, он как сын вождя ездил к Кваду передавать это согласие. Кротаг и Квад встретились и поговорили. Квад рассказал об этой неприятности и передал ему Харцала, а сам вернулся в своё поместье и никогда не спрашивал потом, как Кротаг поступил с Харцалом. Это дело вождя клана, и не касается никого больше. Так это было?

— Так, — согласились оба норби.

— Преступление, совершенное этим инопланетником, много хуже того, что свершил Харцал. Так считаете и вы, а мы полностью согласны с вами. Этот человек без тотема оскорбил и нас, применив нечестное оружие, когда понял, что мы собираемся помешать ему. Вот пусть Офицер Мира и разберётся с ним по нашим законам, как Кротаг разобрался с Харцалом по вашим. С него спросят и за его безрассудное поведение и за зло, которое он этим принёс, и за обиду, нанесённую двум колонистам и двум норби.

— Ладно, — согласился Кавок. — Но всё равно нужно послушать Кротага. Пусть он узнает о злых делах инопланетника и решит, можно ли вам оставаться здесь или ехать дальше.

— Мы согласны, — сказал Шторм. — Пусть один из вас едет к Кротагу, а мы останемся здесь и постараемся связаться с Офицером Мира.

— И вы можете поклясться, что будете ждать здесь? — Горгол взглянул на Логана и Остина и почти смущённо отвёл взгляд. — Да, я знаю: вы из тех, кто умеет держать слово. Я еду, Кавок остаётся… и когда пойдут люди Цамле он, как сын вождя, сам расскажет о том, что здесь произошло.

После отъезда Горгола они по очереди подсаживались к приёмнику, снова и снова вызывая станцию слежения в Пиках, но ответа так и не получили. Однажды их вызвал коптер, и Вайдерс коротко сообщил, что они все ещё продолжают полет.

Шторм попытался прикинуть, как далеко в Синий район может забраться коптер, прежде чем эта парочка повернёт назад, спасаясь от дневного солнца. Но при таком расчёте приходилось учитывать столько факторов, что он скоро бросил это занятие. Логан, думавший, по-видимому, о том же, вдруг фыркнул и махнул рукой.

— Чего ради им возвращаться? — сказал он. — Сядут в любом месте и поищут укрытия.

— Если Вайдерс поступил глупо сейчас, это ещё не значит, что он совсем уж дурак. Он же знает, что это страна каннибалов.

— А ты думаешь, он способен принимать всерьёз каких-то туземцев? — возразил Логан. — Он же до зубов вооружился всем, что только можно достать за деньги. Может, у него в коптере припрятан и контрабандный бластер. И он слепо верит в возможности этих игрушек. А ты хочешь, чтобы он осознал, какую опасность могут представлять для него дикари с луками и стрелами!

Что ж, Логан был прав. Как все инопланетники, Вайдерс считал, что современным оружием он легко справится с любыми туземцами. И как все инопланетники, жестоко ошибался. В конце концов, за ним стояла только техника, а за туземцами — вся вековая мудрость жизни в арцорианской пустыне.

— С-с-с-с, — лёгкий свистящий звук долетел через открытую дверь палатки и заставил юношей вздрогнуть от неожиданности.

Шторм быстро вышел наружу. Ни Баку, ни Сурра не выглядели встревоженными, значит, подъезжающие были им хорошо знакомы. Но он с неудовольствием отметил, что впервые за долгое время он забыл приказать своим разведчикам предупреждать его о любом пришельце.

Всадники выехали на открытое место из темноты каньона, и Шторм узнал в едущем впереди Кротага. Землянин ждал в узкой полосе света, что падал из дверного проёма, и не пытался пойти навстречу. Сначала надо было по поведению Кротага понять, что тот надумал. Он уже слышал обо всём от Горгола и, похоже, что-то решил, иначе не явился бы так быстро. По обычаю, Шторму не следовало ничего делать, пока вождь не выскажет своего решения.

Кротаг подошёл к палатке, и землянин шагнул в сторону, открывая дорогу ему и следующему за ним туземцу.

Этот норби был совсем не похож на воина: он не носил ни пояса с оружием, ни охотничьего ожерелья из зубов йорис. Его длинное костлявое тело покрывала странная рубаха, украшенная вплетёнными в ткань чёрно-белыми перьями. Прямо на рубаху был накинут длинный свободный плащ, тоже расшитый перьями, золотисто-зелёными и блестящими. Рога его были выкрашены чёрной краской, а глубоко посаженные глаза — обведены широкими чёрными кругами, что придавало лицу жутковатый вид. На шее у него, на крепком шнурке, висел маленький чёрный барабанчик.

— Я вижу тебя, носящий имя Кротага, — просигналил Шторм вежливое приветствие.

— Я вижу тебя… чужак, — получил он в ответ.

Не слишком обнадёживающе, но приходилось смириться.

— Я вижу тебя, вызывающий небесные стрелы, — продолжал Остин. — Что за колья носишь ты в этой жизни?

Густая тишина повисла в палатке, только снаружи доносился дробный перестук лошадиных копыт. Барабанщик протянул к нему руки, но не для того, чтобы обменяться знаками. Он выставил перед собой раскрытые ладони и так долго и пристально смотрел в глаза Шторму, что у того уже не стало сил отвести взгляд. Как во сне, Шторм протянул свои руки и положил их на подставленные ладони. Так они и застыли ладонь к ладони, Шторм и туземный колдун. От своих предков-индейцев Шторм знал, что в мире существуют великие невидимые силы, и что если призвать их, они наделяют человека невероятными способностями и немалой властью. Нечто подобное он вызвал, когда освобождал пленников из лагеря диких Нитра. Но тогда это было близкое и понятное ему колдовство его народа. А здесь… Барабанщик тихонько запел и звуки непонятного языка вызвали в душе Шторма другие — полузабытые, древние:

Я пройду по синим тучам,

Я пройду дорогой грома

И в сиянье добрых радуг

Я на землю опущусь.

Светлый дождик благодатный

Опускается со мною.

Пусть живительная влага Землю радостью поит.

Шторм не был поэтом, но слова эти были настоящими, они несли в себе власть и силу и пробуждали в его душе что-то глубоко скрытое.

Шторм вздрогнул и очнулся. Прямо перед ним было лицо колдуна. Теперь он словно не замечал странного грима, просто мудрый старец смотрел на него тёмными, глубоко посаженными глазами. И в глазах этих светилось то же чувство, которое испытывал сейчас Шторм. Но контакт тут же исчез, и Остин снова стал самим собой — обычным колонистом, стоящим посреди большой палатки, приложив свои ладони к ладоням колдуна норби. Наконец колдун убрал руки.

— Моё имя Укурти, — просигналил он, — А ты из тех, кто может собирать тучи… младший брат.

— Нет, — резко ответил Шторм, всегда старавшийся держаться подальше от колдовства. — Ты ошибся, у меня нет дара. Но очень давно, в другом мире мой дед был Вызывающим Дождь, как и ты. Может, какая-то часть его дара перешла ко мне.

Укурти понимающе кивнул.

— Так и должно быть. Только так. Кому по силам такая ноша, тот берёт на себя это бремя, и дело это добровольное. В хорошие времена нельзя ни на кого взваливать это без его согласия. Но сейчас надвигаются плохие времена. Тот, кто ушёл отсюда по воздушной дороге, нарушил законы и моего и твоего народа. Он полетел в священную страну… даже я не могу сказать, сколько зла это может принести. Придётся тебе взять на себя эту ношу, юный брат.

Остин склонил голову.

— Я принимаю эту ношу, ибо в том, что случилось, есть и моя вина. Я показал ему дорогу на Пики, хоть и не думал, что он решится на такое святотатство,

— Этот человек сам выбрал путь, с которого не возвращаются, — вмешался в разговор Кротаг. Он смотрел на Шторма удивлённо и недовольно, словно обнаружил в нём что-то новое для себя.

— Это будем решать не мы, — спокойно уточнил Укурти. — Если он останется в живых, ты, мой юный брат, должен будешь представить его старшим из твоего народа. Это мы возлагаем на тебя.

— Принимаю, — поклонился Шторм.

И тут из приёмника на столе раздалось странное потрескивание. Логан схватил микрофон.

— Отвечайте! Приём! Отвечайте! Базовый лагерь на связи.

Шторм через всю комнату рванулся к столу и выхватил микрофон у Логана.

— Шторм слушает!..

— …видим спасательную шлюпку… Спускаемся… склоне горы, — прорвался сквозь разряды атмосферного электричества голос Вайдерса.

Шторм показал Логану глазами, тот кивнул и включил пеленгатор. Если Вайдерс не прервёт связь, можно будет локализовать коптер.

— Это спасательная шлюпка! Она цела! Идём на посадку.

— Вайдерс!.. Вайдерс, не надо! — закричал Шторм, хоть прекрасно понимал, что теперь этого упрямца ничем не остановишь.

Логан знаками объяснил норби, что произошло.

— Значит, он нашёл то, что искал, — задумчиво сказал Барабанщик. — Похоже, Обитатели Горных Вершин сжалились над ним. Посмотрим, что будет дальше.

Шторм не выпускал из рук микрофон и время от времени повторял вызов, но в приёмнике слышался только треск помех. Неожиданно прорвалась чёткая передача, и голос Вайдерса заполнил весь домик.

— Смотри, люк открыт! Значит они выжили! Смотри! — вдруг голос сорвался на высокий, резкий, как у норби, свист, в котором звучало и удивление и растущая тревога.

— Не может быть! Огонь стекает прямо с горы, а за ним, Смотри, смотри, вон они! Шторм, вы слышите?

— Слышу! — отозвался Шторм, пытаясь представить, что там сейчас происходит.

— Стреляй, стреляй же, чёрт возьми! Сними вон того!

— Вайдерс, на вас напали? Кто?..

— Слушайте, Шторм… нам не удержаться. Огонь подходит к коптеру… мы уходим. Попробуем укрыться в пещерах.

— Кто на вас напал? Что случилось?

Но из приёмника больше не прозвучало ни слова.

— Небесный Барабанщик сказал своё слово, — просигналил Кротаг. — Нам больше не надо думать о том, который причинил зло.

— Но, может, они ещё живы! — запротестовал Шторм. — Мы же не можем просто бросить их.

— Все уже решилось. — Ответ Кротага был так категоричен, что Шторм не решился настаивать.

— Укурти, — обратился он к колдуну, — ты сказал, что это моя ноша, и я её принял. Как же я могу не удостовериться точно, чем всё это кончилось?

И снова человек и норби смотрели в глаза друг другу, словно были одни в целом мире. И снова Шторм ощутил какой-то странный контакт, какого у него не бывало ни с людьми, ни даже со своей командой.

— Ты понял правильно: ноша эта твоя и ты ещё не избавлен от неё. Инопланетникам нечего было делать на Священной земле, вот они и понесли наказание. Но я боюсь, что для тебя это не конец, а только начало дел. Дорога перед тобой открыта, ступай смело…

— Если мой брат пойдёт по этой дороге, значит, и я должен идти с ним, — вмешался Логан.

Укурти повернулся и с явным уважением посмотрел на юношу.

— Не зря говорят, — просигналил он, — что когда боевые стрелы наложены на натянутую тетиву луков, брат должен встать плечом к плечу с братом. Если ты так решишь, то эта дорога будет и твоей, и никто, кроме Обитателей Высот, не может запретить тебе это.

— А что говорит твой барабан, — спросил Кротаг знаковой речью, чтобы колонисты тоже поняли его вопрос.

— Позволь им идти и делать что предназначено. Путь их долог и никто не предскажет, что их там ожидает. Пусть свершится то, что должно свершиться.

Колдун начал тихонько постукивать пальцами по туго натянутой коже барабана — странный властный ритм, от которого у Шторма по спине побежал неприятный холодок.

В темноте дверного проёма показалась Сурра с горящими глазами и прижатыми к черепу ушами. Она чуть ли не на брюхе подползла к Шторму. А за ней — распушивший перья, негодующе клекочущий Баку. Последним в палатку вошёл Горгол, медленно, словно полусонный, с широко открытыми застывшими глазами. Барабанщик ударил ещё пару раз и оборвал заклинание.

— Вы все позваны и выбраны. Ноша этого долга возложена на вас. Идите. В добрый путь!

— Мы принимаем эту ношу, — согласился Шторм от имени своего разношёрстного отряда.

Глава 8

— Мираж? — изумлённо спросил Логан, оглядев исхудавших, тяжело бредущих товарищей и весь мир вокруг.

После долгого пути пешком по каменной трубе ущелья, по дороге, едва проходимой для лошадей, нелегко было поверить в реальность того, что открылось их глазам. Склон вёл вниз, в довольно широкую долину, ограниченную на западе очередной скальной стеной. И вся долина была заполнена буйной и свежей жёлто-зелёной растительностью, словно речные земли во влажный сезон. Невозможное явление во время Великой Засухи, до золы сжигавшей все. А в самом низу блестела вода — озеро или широкий речной плёс.

Остин устало опустился на корточки, привалился спиной к скале. Хотя уже давно наступили сумерки, он даже сквозь рубаху чувствовал жар камня. Три, четыре, пять дней укрывались они в убежищах и шли только по ночам, пока не вышли к границе Синего района.

На последнем переходе только знания Горгола спасли их от верной смерти. У них кончилась вода, и норби буквально на коленях исползал маленькую забитую песком низинку, словно вынюхивая скрытый источник. Потом он выкопал ямку, воткнул глубоко в песок пустотелую тростинку и чуть не задохнулся, пытаясь высасывать через неё. А в награду за все усилия они получили не больше полуведра солоноватой воды на всех: на людей, на норби и на животных.

И вот перед ними простёрлась эта невероятная долина. Горгол остановился на краю склона и благоговейно сложил руки. Сурра рыкнула и слегка боднула в бок Шторма, словно приглашая его скорее спускаться в оазис, откуда доносились такие приятные и волнующие запахи. Раз кошка с таким нетерпением рвалась туда, значит — это не было ни миражом, ни галлюцинацией. Сейчас Шторм гораздо больше доверял кошке, чем своим чувствам.

Горгол вынул из мешочка на своём поясе что-то вроде карандаша и провёл несколько замысловатых зелёных линий на своих ввалившихся щеках. Такая раскраска мгновенно превратила юное лицо в жуткую маску. Он повернулся к землянину, дал ему возможность полюбоваться на себя, а затем протянул мелок и просигналил.

— Нужно, чтобы сразу было видно, что мы пришли с миром.

— Это для диких?

— Нет. Здесь за нами следят много невидимых глаз. А это знак мира для Небесного Барабанщика.

Остин без колебания взял мелок, провёл на лице положенные линии и передал его Логану. У каждого народа свои обычаи и Горголу виднее, как здесь следует поступать. Краска мгновенно высохла, слегка стянув кожу.

Хоть они и несли на себе теперь знаки мира, но в долину спускались с осторожностью разведчиков на вражеской территории. Шторм заметил, что какие бы перемирия не заключались, но у Горгола явно сквозило недоверие к диким Нитра и каннибалам.

Баку уже летел к воде. Сурра мягко скользила по косогору впереди, почти невидимая в сгущающихся сумерках и только благодаря мысленному контакту Шторм мог следить за ней. Пока вокруг не было ничего подозрительного, но кошка была собрана и насторожена. Люди двигались следом за ней, стараясь стать такими же незаметными.

Если в долине обитали туземцы, то, скорее всего, возле воды. Но им и самим надо было во что бы то ни стало поскорее добраться до воды. Камни косогора ещё не успели остыть, и жар от них чувствительно припекал изнурённые тела.

Шторм заметил, что Горгол на ходу сорвал стебелёк какой-то травы, разжевал его и выплюнул. Землянин попробовал повторить это и выжал несколько капель густого терпкого сока, хоть немного смочившего пересохший рот.

Всю дорогу он машинально высматривал, где здесь Вайдерс мог найти спасательную шлюпку и посадить коптер. В лагере они запеленговали примерно этот район, но теперь нужно было ещё найти обломки машин.

Шторм насторожённо замер и сделал знак, заставивший его спутников остановиться. Сурра предупреждала, что между ними и водой находятся туземцы. Шторм установил контакт с Баку и орёл, поднявшись в воздух, передал ему, что вдоль озера проходит отряд туземных воинов.

Все трое плотно прижались к земле, и Шторм пожалел в душе, что они поспешили раскрасить лица: светящаяся в темноте краска могла сейчас выдать их. Чужие пока не подозревали о них. Сурра доложила, что отряд спокойно уходит на юг, и неслышно последовала за ним. Шторм послал Баку, проследить на всякий случай, куда направляются эти воины.

Вокруг шла обычная ночная жизнь. Обитателям этой долины вряд ли приходилось прятаться днём в убежище даже во время Великой Засухи. И сейчас в траве сновала всякая мелкая живность, шуршащая, пищащая и скребущая. Все это мешало Шторму вслушиваться.

Старая добрая игра; землянину часто приходилось играть в неё на многих мирах во время военной службы. Лежать, уткнувшись носом в землю, воспринимать, запоминать и анализировать всё, что передавали ему его пернатые и пушистые разведчики.

Отряд туземцев отходил все дальше, и дорога к воде была свободна. Шторм подал товарищам знак подняться и в постепенно сгущающейся темноте они направились к озеру.

Они вошли в прибрежные тростниковые заросли, не обращая внимания на тучи маленьких кровопийц, которые окружили их живым туманом. Какое это имело значение, если перед ними была вода, пусть тёмная, с непривычным вкусом и запахом, но настоящая вода. Можно было вдоволь напиться и умыться, даже войти в неё, чувствуя, как сухая шершавая кожа впитывает эту благодать.

Немного очухавшись, они поднялись по косогору, достали и разделили пищевые таблетки.

— Похоже, мы нашли то что искали, — сказал Логан.

— Это вон там, — неожиданно вмешался Горгол, указывая на какую-то точку в северных горах. — Там проходят обряды и оттуда приходит огонь.

— Каким образом? — спросил Остин.

Но Горгол и сам не знал или не мог объяснить. Остин вспомнил вспышку в горах, которую он видел с крыльца поместья и странные колебания воздуха, что последовали за ней. Это напоминало ему что-то, с чем он уже сталкивался, но никак не мог вспомнить, что именно. Во всяком случае, у него не было ни малейшего желания лезть на ту гору и проверять.

Отдохнув, они двинулись вокруг озера. Баку спокойно плыл в чаше ночного неба, Сурра обследовала все по обе стороны от их дороги. Пару раз им пришлось прятаться от проходивших отрядов норби, и только в самом конце ночи они вышли к подножью горы. Грузная громада вздымалась перед ними, закрывая звёздное небо.

И тут до них донёсся звук. Сначала слабый и невнятный, он нарастал и постепенно превратился в гулкий рокот. Барабаны! И не один маленький барабанчик с колдовской властью которого познакомил их Укурти, а множество, растянувшиеся длинной цепью.

— Посёлок! — прокричал Логан прямо в ухо Шторму и все равно голос его был едва слышен в этом громовом рокоте.

«Это где-то восточнее», — подумал Шторм. И ещё он подумал, что эти барабаны наверняка используют для какого-то важного обряда, а значит, в эти последние часы ночи все туземцы заняты, и можно не опасаться случайных встреч.

И тут Сурра передала ему, что нашла коптер. Следуя её указаниям, они вышли на ровную площадку выжженной земли, посреди которой лежала разбитая и искорёженная инопланетная машина. Недалеко от неё виднелся обгоревший труп пилота, с торчащей меж лопаток боевой стрелой.

— Нам надо действовать быстро, пока не настал день. Вайдерс передал, что укроется в пещерах. Попробуем прочесать склон поблизости и найти его.

Они развернулись веером и пошли вверх по косогору. Остин шёл по выжженной полосе и только дивился, какая она длинная и ровная, совсем не похожая на пожарище. Скорее уж, на след луча какого-то инопланетного оружия…

Хиксы? Они орудовали таким излучателем в ту ночь, когда Логану удалось сбежать из их тайной базы в горах. Остин вспомнил, как хиксы тогда сожгли целый табун наворованных лошадей, рассчитывая, что с ними погибнет и беглец, и его замутило. С их точки зрения, игра стоила свеч — ведь беглец слишком много узнал об их планах и, безусловно, был для них опасен. Так что же, ещё одна притаившаяся в горах тайная база хиксов? Что ж, может быть и так.

Выжженная полоса неожиданно оборвалась: только что он шёл по золе сгоревших растений — и вот уже свежая трава и кусты, чуть качающиеся под ветром. Может, огонь шёл снизу и дошёл только досюда? Остин вернулся к разбитому коптеру, прошёл вниз по склону и не нашёл других следов пожара. А если не излучатель, то что ещё могло выжечь землю такими ровными полосами? Продолжая обдумывать эту загадку, Остин автоматически оглядывал все вокруг, отыскивая вход в пещеру.

Ослепительный луч лизнул землю в паре метров перед ним, и кусты тут же превратились в дымные трескучие факелы. Остин отшатнулся, и второй удар пришёлся левее, но язычки огня потянулись по траве прямо к его ногам. Он развернулся и побежал на юго-восток, чувствуя за спиной гул разгорающегося пламени. Прежде он никогда не видел ничего подобного, но почему-то хорошо понимал, что это не природный катаклизм. Нет, всё это было чётко продумано: его загоняли, как животное! Несмотря на волны настигающего жара, по спине землянина пробежал неприятный холодок. Кто-то огненной плетью гнал его, как отбившегося фравна… Но куда?

Он старался смотреть под ноги и по возможности выбрать дорогу, благо разгоревшееся пламя давало достаточно света. Достаточно споткнуться, и потерять темп — и он станет беспомощной добычей разбушевавшейся стихии. Перед ним открылся узкий проход, и землянин, одним прыжком проскочив через него, свалился на другой стороне, беспомощный и задыхающийся.

Немного отдышавшись, он начал обследоваться и тут, словно предупреждая, в землю прямо перед ним вонзилась стрела. Остин подтянул ноги, собрался в комок, готовый при первом удобном случае выскочить из ненадёжного укрытия. Но сейчас выход закрывал не только огонь, но и подбегавшие туземцы.

Эти воины сильно отличались от норби равнин: низкорослые, не выше среднего землянина, с рогами выкрашенными в густой чёрный цвет. Лица их тоже были раскрашены черным, но не простым крестообразным узором, как разрисовался Гор-гол, а замысловатыми изломанными линиями.

И если в первые секунды Остин ещё мог надеяться прорваться и сбежать, то теперь было поздно. Прямо перед отверстием появился туземец, отчётливо видимый на фоне пламени, с безотказным оружием охотника — сетью, сплетённой из обработанных особым образом корней местного растения. Даже разъярённая йорис, запутавшись в ней, становилась совершенно беспомощной. И так же беспомощно барахтался сейчас под сетью Шторм.

Спелёнутого как младенца его принесли в деревню у подножья горы. Шторма поразило, что здесь не было обычных для норби лёгких, крытых шкурами шатров. Все дома были построены основательно, из мощных старых брёвен, и покрыты высокими плетёными крышами.

Откуда-то появился местный барабанщик, одетый в рубаху украшенную яркими зелёными перьями, с ломаными красными зигзагами на груди. И барабан, в который он негромко постукивал, сопровождая процессию, тоже был красный.

Вдоль дороги горели странные бледно-голубые факелы. Землянина занесли под одну из плетёных крыш и грубо свалили на утоптанный земляной пол.

Помещение было не похоже на жилой дом, скорее на какой-то храм. Шторм попытался оглядеться и разобраться. В центре комнаты, в специально выкопанной яме горел огонь, такой же голубой, как и факелы у дороги. На некотором расстоянии от стен шёл ряд высоких деревянных столбов. Между ними были натянуты верёвки с подвешенными к ним непонятными высохшими предметами.

И тут его осенило: это же Дом Грома! И на верёвках развешаны трофеи — головы и руки врагов! Остин не раз слышал, что так поступают дикие горные Нитра. Но само строение было значительно больше и много древнее, чем любое туземное строение на Арцоре. Землянин лихорадочно ворошил память, выискивая всё, что он знал о Нитра и сравнивал с тем, что видел здесь.

Воины осторожно обошли яму с огнём, дали Остину выпить из чаши какой-то настой, похоже, лёгкий наркотик и приказали лежать спокойно и ждать своего часа.

Скорее всего, это место было вотчиной колдунов — он всё время слышал совсем рядом их барабаны. Так же, по древним обычаям, селились и норби равнин: на севере посёлка — жилища колдунов, на юге — дом вождя клана.

Остин прикрыл глаза и попробовал установить контакт со своей командой, но наткнулся на гулкую пустоту — ни следа Баку или Сурры. Он даже не понимал, что могло блокировать контакт. Расстояние? Какой-то барьер? Он никак не мог дотянуться ни до орла, ни до кошки.

Это вызывало уже не просто тревогу, а настоящий страх. Если человек готов хвататься за соломинку, он может всерьёз испугаться, если и эта соломинка вырывается из рук.

Шторм с трудом перевёл дыхание. Он давно считал свою команду как бы частью самого себя, во всём на неё надеялся и полагался, и сейчас, когда никто не ответил на его зов, он почувствовал себя преданным и обманутым. Он так глубоко ушёл в эти мысли, что с трудом пришёл в себя, когда в полутьме Дома Грома началась какая-то суета. Он повернул голову, насколько позволяла гибкая сеть, и осмотрелся.

Группа туземцев принесла ещё одного пленника, и ритм барабана зазвучал вполне понятным торжеством. Через минуту отчаянно бьющийся в сетях пленник был брошен на пол рядом с Остином.

— Остин!

Шторму пришлось хорошенько приглядеться, прежде чем он узнал под этой раскрашенной маской Логана.

— Я здесь, — отозвался он. — А Горгола тоже поймали?

— Не знаю. Я не видел его с тех пор, как отошёл от коптера. Прямо передо мной вспыхнул огонь, я бросился вниз и угодил в сеть, натянутую между деревьев. А там уже поджидали эти…

«Как просто, — подумал Шторм. — Просто и очень точно рассчитано. Может, они заловили и Вайдерса, и тоже держат где-то здесь? Но чего ради надо было устраивать на горе эту огненную ловушку? Чтобы ловить тех, кто пытается подняться?

— Да, и ещё… — прервал его размышления Логан. — Прежде чем началась вся кутерьма, я успел увидеть эту штуку.

— Какую?

— Спасательную шлюпку, как мне показалось. По ней не скажешь, что она потерпела крушение: лежит себе целёхонькая, словно у себя на космодроме… по крайней мере, на первый взгляд.

— Но ты же не успел её осмотреть?

— Нет, — признался Логан. — Я даже близко не подходил. Кое-что мне там очень не понравилось.

— Что такое?

— Там, прямо вокруг шлюпки, навалено всякое барахло — копья, стрелы, шкуры, цветы. А ещё — туша лошади с проломленной головой и перерезанным горлом.

— Похоже на жертвоприношение.

— Может быть. Это потому, что шлюпка спустилась с неба? Они же никогда не видели космических кораблей.

— Возможно. Но тогда непонятно, почему они напали на коптер, который тоже спускался с неба? — возразил землянин. — Раз они никогда не видели космических кораблей, то чем для них один может отличаться от другого?

«Если только, — мелькнуло у него в голове, — они не чувствуют разницу между космическим кораблём и просто воздушным транспортом.»

— А может, они выходили на равнины и видели там коптеры. Тогда они знают, что это просто инопланетная машина, а вот космическая шлюпка — это нечто другое. — Логан, видимо, тоже размышлял об этом.

«А может, — внезапно подумал Шторм, — они смогли договориться с космонавтами из этой шлюпки? Это объясняет и появление излучателя».

Логан за это время успел оглядеться и уверенно сказал:

— Нас притащили в Дом Грома.

— Мне тоже показалось, что это похоже на Нитра, — заметил Остин. — Ты согласен?

Логан, пожалуй, лучше всех знал туземцев Арцора. Он вернее, чем кто-либо другой мог предположить, чего ради их поймали и что их ждёт. Несмотря на различия, в обрядах и обычаях всех туземцев на Арцоре было много общего. Вот и в этом далёком племени Логану многое было знакомо.

— Они придерживаются обычаев Нитра, — уверенно сказал он. — Видишь два возвышения: одно на севере — для колдуна, другое на юге — для вождя. И две двери — одна на восток, другая на запад. И посмотри, как проходят здесь охотники. Видишь, они обходят каждую колонну? Это делают, поклоняясь Великим силам. А вот и Барабанщик! Теперь смотри внимательно.

Барабанщик возник возле ямы с огнём в неестественном голубом свете факелов, он негромко, одной рукой, выстукивал что-то на барабане. Свободной рукой он бросил в воздух над огнём что-то лёгкое и белое, и оно кружилось и парило в тёплых потоках, пока не поднялось вверх и не исчезло в темноте над крышей.

— Молитвенные перья, — объяснил Логан. Потом он с уважением оглядел засушенные руки и головы. — А это все военные трофеи и развешаны они по правилам голуборогих.

— Смотри, — требовательно перебил его Шторм. — А так барабанщик Нитра тоже делает?

Колдун теперь подошёл к самому огню и опустил свой барабан. Медленным тяжёлым взглядом он обвёл всех сидящих вокруг туземцев, потом вынул из-под рубахи шнурок с подвешенной на нём довольно длинной трубкой. Она сверкала и переливалась, словно не отражала пламя костра, а светилась собственным огнём.

Барабанщик торжественно и величаво направил её на все стороны света поочерёдно, начиная с севера. Потом он направил один конец прямо в яму с огнём. Сверкающий луч вырвался из трубки и в воздухе над костром заплясали какие-то разноцветные искры, переливающиеся подобно крохотным бриллиантам. Внезапно они застыли очертив яркую и чёткую картину.

— Пять звёзд! — выдохнул Логан.

Картина сменилась новым мельтешением, затем обрисовался треугольник, потом круг, и наконец снова собрались в луч, исчезнувший в пламени костра.

— Нет, Нитра такого не делают! — потрясённо прошептал Логан.

— И другие норби тоже, — мрачно отозвался Шторм. — Хоть я никогда не видел ничего такого, но могу тебе поклясться, что штучка эта инопланетная!

— Снова хиксы? — жёстко спросил Логан.

— Не знаю. Но мне кажется, скоро мы с ними познакомимся.

Глава 9

Шторм напрягся и попробовал пошевелиться, насколько позволяла сеть. Ночь кончилась, но никто даже не подошёл к пленникам. Солнечные лучи просачивались через плетёную крышу, но здесь они были просто тёплыми, а не сжигающими, как на равнинах. В этой долине Великая засуха совсем не ощущалась!

— Солнце взошло, а здесь совсем не жарко, — словно про себя сказал Логан. — Наверное, это от озера…

— Но озеро не может так влиять на погоду — возразил Шторм. — У нас на равнинах большая река, а все равно без укрытия днём не выживешь.

— Но что-то здесь всё-таки управляет погодой, — упрямо повторил Логан.

Что-то управляет. Только что? Единственным местом на Арцоре, где был создан искусственный климат, обеспечивающий благоденствие растений разных миров, были пещерные сады, обнаруженные Логаном и Штормом полгода назад. И оставлены они были древним народом Запечатавших Пещеры. Значит, и здесь, скорее всего, поработали не хиксы, а какой-то древний народ.

— Запечатавшие Пещеры… — вслух повторил Шторм. — Но ведь здесь не пещера, а открытое место! Как, по твоему, можно создать зону искусственного климата под открытым небом?

— Создали же они её в пещере, — спокойно ответил Логан. — Да, если здесь что-то осталось от той цивилизации, это бы многое объяснило.

— Например, все эти колдовские штучки?

— Не только. Может и те хитрые воздушные течения, которые закрывают воздушную дорогу в этот район.

— Но норби всегда избегали Запечатанных пещер.

— Это на той стороне Пиков. А здесь все может быть по-другому. Ты мог бы поклясться, что где-то в богом забытом месте не остались и сами Древние? Может быть, даже в этой долине. Ведь легенды говорят, будто они не ушли с Арцора и не вымерли, а затворились в пещерах. И возможно, наступит время, когда они опять выйдут к людям.

Но всё-таки самому Шторму не очень в это верилось. То, что какие-то кланы диких Нитра используют остатки древних знаний — это ещё можно было допустить. Но чтобы раса космических путешественников веками пряталась в глухом горном углу, командуя горсткой примитивных племён, — в это трудно было поверить. Кто бы ни были создатели Пещеры Садов, — люди или совсем не похожие на людей существа, — что общего могло у них быть с воинами, высушивающими руки и головы побеждённых противников?

Похоже, Логана занимали те же мысли.

— Мне не верится, что норби получили такое наследство — сказал он задумчиво.

— Мне тоже кажется, что они ещё не доросли. Но вполне может быть, что скоро мы убедимся в обратном.

— Похоже на то, — мрачно согласился Логан. — Мне кажется, что не зря они так старались взять нас живыми. Наверное, нам уготована заметная роль в каком-нибудь ритуальном действе, вроде Праздника Барабана.

Шторм и сам давно пришёл к этому заключению. Он не раз пытался хоть что-то сделать с сетью, но только зря потратил силы. Норби давно выработали способ ждать, утешаясь мыслью, что пока человек жив, жива и его надежда.

— Слушай! — Логан задрал голову и весь напрягся, тщетно пытаясь приподняться.

Опять рокот. На этот раз барабан был не один, а сразу много разных, с чёткой паузой перед вступлением каждого. Прислушиваясь к чуть заметной разнице звучания, Шторм, пожалуй, мог бы попробовать сосчитать, сколько барабанщиков составляет этот оркестр.

Все утро туземцы поодиночке слонялись взад и вперёд по Дому Грома, но сейчас через южные двери вошла довольно большая группа. Следом за ними вошёл высокий жилистый туземец с рогами, выкрашенными красным, и широким ожерельем из мелких полированных костей, а не из зубов йорис, как у знакомых Шторму туземцев. Он решительно взошёл на возвышение для вождя.

Шторм, по-прежнему лёжа на полу и глядя снизу вверх, внимательно наблюдал эту сцену. Через восточную дверь вошла другая группа туземцев, впереди которой два воина несли Столб Мира. Позади них шли Вождь и Барабанщик. Затем таким же порядком новые группы прошли через западные и южные двери. Теперь Шторм понял, что здесь не собрание кланов, как ему подумалось сначала, а встреча представителей племён, ещё недавно враждовавших.

Прибыла пятая, потом шестая делегация. А седьмыми… — Остин чуть не свистнул вслух — седьмыми вошли Кротаг и Укурти.

Барабанщик хозяев занял северное возвышение. Теперь он извлекал из своего барабана воистину громоподобный рокот. Два юноши появились из-за возвышения и пронесли к яме с огнём плоский обрубок дерева, отполированный прикосновениями множества рук за долгие годы, если не века, своей службы. Рядом с ним они положили связку веток священного дерева и снова растворились в густой тени северной стены.

— Сейчас начнутся речи, — прошептал Логан, справедливо полагая, что никто, кроме Остина, его не услышит в этом грохоте. И точно — начались речи, и Остин что угодно готов был отдать, чтобы понять хоть половину этого свиста, щебета и переливчатых трелей.

Местный Вождь и Барабанщик по очереди подошли к чурбаку, стукнули по его вершине взятой из связки священной веткой и разразились речью, время от времени постукивая веткой, словно подчёркивая важные места. Затем их примеру последовали все приехавшие вожди и барабанщики.

Время шло, у Остина давно уже болела голова, во рту пересохло и он лежал, задыхаясь, и словно сквозь сон слышал гудение в центре Дома Грома. Он хотел пить и есть… но прежде всего — пить. Дважды он пытался связаться с Баку или Суррой, но так и не получил ответа. Кошка и орёл, испугавшись пожара, могли убежать из долины. «Лучше бы они так и сделали», — подумал он.

Теперь их с Логаном шансы выпутаться из этой истории существенно уменьшились. Он было обрадовался, увидев здесь Кротага и Укурти, поскольку рассчитывал, что те замолвят за них словечко. Но они и вида не подали, что знакомы с пленниками, значит, дела, заварившиеся здесь, были для них гораздо важнее, чем дружба с колонистами.

Ни Остин, ни Логан понятия не имели, сколько длилась эта конференция. Шторм потерял счёт времени и был уже почти без сознания от голода, жажды и удушливого запаха священных веток.

Когда короткий толчок под рёбра заставил его очнуться, день уже давно минул, и в ночной темноте ярко светили голубые факелы. Над ним стоял один из тех юношей, что выносили к костру ритуальный ствол для речей. Он поднёс к губам Остина какую-то трубку.

Остин жадно схватил её, и в рот полилась жидкость. Судя по пряному и сладковатому вкусу, вода была щедро приправлена какими-то травами, и Шторм жадно глотал её, чувствуя, как постепенно проясняется сознание и отступает жажда. Затем трубку отдёрнули от его губ и, слизывая последние капли, он ощутил, как его тело снова наполняется энергией. Таким же образом напоили и Логана.

Местный Вождь и Барабанщик стояли около костра, с явным нетерпением наблюдая за этой процедурой. Похоже, им не терпелось начать что-то важное.

Лёгкое постукивание по барабану вызвало стражников — жёстких, закалённых в сражениях бойцов, как отметил для себя Остин. Они немного ослабили путы, поставили пленников на ноги и вытолкнули поближе к свету.

Подошёл ещё один воин. Через плечо у него висели походные пояса землян вместе с оружием и флягами. Похоже, снаряжение будет сопровождать их в этой дороге. И тут Шторм вспомнил то, что видел Логан возле спасательной шлюпки… Жертвоприношение. Не предстоит ли и им, как той несчастной лошади, быть заколотыми во имя каких-то неведомых богов, воплотившихся, по мнению норби, в эту космическую железку?

В деревню их принесли, но сейчас заставили идти самих. Сеть неудобно стягивала затёкшее от долгой неподвижности тело, грубо врезалась в руки и стягивала грудь. Остин спотыкался на каждом шагу, едва справляясь со своими одеревенелыми ногами. Тогда двое его стражей встали по бокам, подхватили его под руки и повели.

Далеко позади цепи воинов он заметил женщин. Похоже, предстоящая церемония собрала всех членов племени и всех гостей здесь, в центре деревни, вокруг перенесённого из Дома Грома Столба Мира.

Пленников повели, а скорее потащили по хорошо утоптанной дороге к тёмному подножию горы, где вчера огонь загнал их в ловушку. За ними, как заметил Шторм, всё время оглядывавшийся в поисках Кротага, длинной колонной шли хозяева и гости, освещённые светом факелов.

Они поднялись выше, и к запаху священных веток присоединился запах сожжённой травы. Один раз они пересекли прожжённую полосу, но Остин не смог определить, была ли она раньше или появилась вчера, во время охоты на них.

Теперь зарокотали барабаны. Не только местный колдун — все собравшиеся здесь колдуны принялись отбивать чёткий маршевый ритм. И в такт барабанам гулко и тяжело застучала кровь в висках у Шторма.

Гипноз! Эту опасность Остин понимал. Его собственный народ знал власть ритма и мог накладывать на людей заклинания, веря в которые, люди спокойно могли убить или принять смерть. Так что тут туземцы Арцора не изобрели ничего нового.

Он начал нарочно спотыкаться и то замедлять, то ускорять шаг, сбивая навязчивый ритм. Когда-то его обучали способам избегать подобных ловушек, и к тому времени, как они поднялись к вершине горы, он почти избавился от одури.

И вдруг… Трудно сказать, что это было. Может быть, звук, слишком высокий или слишком низкий для восприятия человека. А может, даже не физическое явление, а какое-то воздействие на уровне подсознания. Но у него возникло чёткое ощущение, будто вся эта громада земли и камня, вздохнула и заворочалась, пробуждаясь.

Остин хорошо сознавал, что он столкнулся с чем-то неизвестным не только ему, а вообще ни одному инопланетнику, кроме Вайдерса, который, вероятно, тоже прошёл через это. Барабаны, барабаны… Как ни дёргался Остин в жёстких руках своих стражей, как ни противился этому воздействию, что-то внутри него отзывалось на эту магию. От сопротивления почти не было толку. Барабаны, шаги…

И снова гора вздохнула и вздрогнула, словно в предвкушении… Чего? Словно это не куча земли и камней, а затаившийся в ожидании зверь… человеку даже вообразить трудно такого зверя.

В воздухе всё сильнее пахло гарью. Голова разламывалась от непрерывного грохота барабанов, многократно усиленного горным эхом. Теперь он и впрямь напоминал раскаты грома.

Подъем закончился, и они остановились, немного не дойдя до вершины. Барабаны внезапно смолкли и те, кто несли факелы, начали гасить их, втыкая в землю. Теперь все стояли в полной темноте, освещённые только светом звёзд с безоблачного неба.

Затихло эхо барабанного боя, установилась полная тишина. Что ответит на это зверь-гора? Воображение Остина тут же нарисовало ему огромную тварь, затаившуюся и выжидающую, — как это умела Сурра, — с терпением, на какое не способен ни один человек, с терпением дикого охотника. Ждали норби… ждала гора… ждали пленники. Снова этот вздох, этот звук, который нельзя услышать, можно только почувствовать каждой клеточкой напряжённого тела.

Потом…

Молния! Огромный зигзаг молнии ударил ввысь, осветив склон. За ней другая, третья…

Они кружились и переливались у небольшого пригорка на самой вершине. «У головы зверя, — мелькнуло в голове ослеплённого, потрясённого Шторма. — Корона молний над головой затаившегося зверя».

Потом ослепительный луч бичом щёлкнул по земле, и на неподвижную толпу потянуло дымом пожарища. Ещё удар… Теперь уже Шторм не сомневался, что здесь действуют не природные силы, а разум.

Хиксы… нет, вряд ли. То, что работало здесь, не было похоже ни на излучатель хиксов, ни на какое другое оружие, с которым Шторм сталкивался раньше. Не было это похоже и на деструктор, удар которого он пережил в Пещере Садов.

Всё кончилось так же неожиданно, как и началось. Широкими полосами горели на склоне кусты и трава, но дальше огонь не распространялся. И снова зазвучал знакомый маршевый ритм. Сопровождающие подтолкнули Шторма вперёд. Однако, на этот раз за пленниками пошли только стражники, Вождь и Барабанщик.

Снова они миновали сожжённый коптер. Должно быть, в него ещё раз ударила молния, так как спёкшийся в бесформенную массу хвост ещё светил неостывшим металлом. Был коптер — и нет его.

Горгол, Баку, Сурра… Удалось ли им спастись от молний и сетей туземцев? Остин ещё раз попытался позвать, но ответом была глухая тишина, словно что-то блокировало все пути мысленной связи.

— Подходим к спасательной шлюпке, — сказал Логан. Шторм чуть не задохнулся от тяжёлого запаха гнили — здесь разлагались и животные останки, и растительные. Жертвы… если это и вправду жертвы. И неужели сейчас к этой гниющей груде добавят его и Логана? Землянин попытался вспомнить пару приёмов, которые можно провести даже со связанными руками. «Это оставим на крайний случай», — подумал он.

В отблесках пожара отчётливо виднелся раздувшийся труп лошади, а позади неё на фоне неба проступал силуэт спасательной шлюпки. Как и говорил Логан, шлюпка, похоже, приземлилась благополучно, по крайней мере, следов крушения заметно не было. Но куда же тогда подевались выжившие?

Остин так ожидал схватки у шлюпки, что просто растерялся, когда они прошли мимо. Только Барабанщик вынул откуда-то пару молитвенных перьев и пустил их по ветру в сторону шлюпки. Нет, их ждало что-то другое. И снова в воображении Остина возник притаившийся в засаде зверь — чуткий, насторожённый и в какой-то мере разумный.

Новый подъём, на сей раз по такому крутому и каменистому склону, что пленники не могли удержаться на ногах и их почти волоком втащили на верёвках. Пару раз Шторму удалось опуститься на колени, чтобы чуть-чуть передохнуть и оглядеться.

По дороге от спасательной шлюпки они пересекли несколько выжженных полос, но гарь была давняя, даже дымного запаха уже не было. Все больше и больше камней выглядывало из травы, вот уже кончились и заросли кустарников, теперь их окружали голые скалы. Потом процессия свернула в какую-то расщелину и Шторм почувствовал под ногами неровные ступени.

Лестница вывела их на широкий уступ, точнее, на небольшое плато. В скале прямо перед ними чернело отверстие. Но оказалось, что они все ещё не пришли. Пленников повели дальше, вдоль по уступу, плавно загибающемуся к востоку. Приближалось утро, и Шторм с тревогой подумал, не вышли ли они из зоны искусственного климата. Может так это и задумано — оставить чужаков умирать от солнечного жара на вершине священной горы?

Вход в пещеру давно скрылся из виду, и карниз, по которому они шли, превратился в узкую тропинку между скалой и пропастью. Дорога стала ровной и невольно напомнила Шторму похожую дорогу по ту сторону Пиков, где ему пришлось принять бой с последним на Арцоре хиксом. Это были остатки цивилизации Запечатавших Пещеры.

Дорога кончилась внезапно, словно обрезанная ножом. Прямо перед ними была скала, а в ней — несколько проходов, закрытых какими-то чёрными плитами. Барабанщик остановился и выбил какую-то замысловатую дробь, словно приветствуя тех, кто был по ту сторону плит.

Когда эхо барабана затихло, Вождь подозвал воина, который нёс пояса с оружием пленников. Он методично переломил лезвия охотничьих ножей, потом так же спокойно разбил парализаторы о камень, доказав этим, что не первый раз имеет дело с инопланетным оружием. Потом он подозвал воинов, отдал какой-то приказ и отступил в сторону.

Воины встали перед чёрной дверью, упёрлись в неё ладонями и нажали. Дверь повернулась, открыв узкий проход. В открывшееся отверстие Вождь бросил пояса и изуродованное оружие пленников, а потом их самих подвели к тёмной дыре и с такой силой толкнули в спины, что они буквально влетели внутрь и провалились в густую, плотную темноту.

Глава 10

Шторм сильно стукнулся о невидимую стенку, и у него на миг перехватило дыхание. Он уже поднялся на колени и пытался раздышаться, когда на него свалился Логан, заставив его снова растянуться на каменном полу. Темнота кругом была непроглядная — похоже, норби уже успели закрыть дверь наверху.

Землянин сразу узнал этот застоявшийся пыльный воздух — точно такой же был в переходах к Пещере Садов. Характерная примета всех Запечатанных Пещер — последнего, что осталось на Арцоре от давно ушедшей неведомой цивилизации.

Немного отдышавшись, он лёг на спину и попытался думать спокойно.

— Похоже, ещё одна Запечатанная Пещера, — заговорил невидимый в темноте Логан, — и воняет так же противно.

— Похоже.

— Как ты думаешь, есть у нас шанс выбраться отсюда? Остин подвигал руками и почувствовал, что верёвки теперь держат не так крепко.

— Может быть, — коротко ответил он и снова потянул верёвки.

— А! — радостно воскликнул Логан, — я, кажется, выпутался. Ты где?

Невидимая рука скользнула по колючему плащу на плечах Остина и занялась верёвками.

— Не слишком-то они старались, завязывая эти узлы, — пробормотал Логан, освобождая руки Шторма.

— Мне кажется, это они нарочно, — сказал Шторм, с наслаждением растирая затёкшие запястья. — Раньше мы были связаны достаточно надёжно. И потом, они бы запросто могли оставить нас в сетях.

Они представления не имели, насколько велика эта пещера и далеко ли их отбросило от двери. Они не знали даже, в каком направлении находится эта дверь. Жуткая темнота и затхлый мёртвый воздух напрочь лишали человека чувства направления, и даже, как подозревал Шторм, ясности мышления. Он постоял с минуту, потом двинулся вперёд, сильно согнувшись, чтобы не отрывать руку от пола. Другую руку он вытянул перед собой.

— Стой где стоишь, — приказал он Логану.

— Ты что-то придумал?

— Они сбросили сюда наши пояса, разбив только оружие. А у меня там прицеплен фонарик, и его, насколько я видел, не тронули.

Шаг, ещё шаг, и всё время рука шарит впереди, пальцы обдираются о грубый камень, и наконец натыкаются на гладкую кожу. Землянин присел, старательно ощупал свою находку, убедился, что нашёл пояс Логана, и повесил его себе на плечо.

— Твоё добро я нашёл, — произнёс он в темноту, — значит, и моё где-то рядом. И снова шаг… пошарить кругом… ещё шаг… казалось, пальцы начинают сами видеть в темноте. Он наткнулся сначала на холодный металл разбитого парализатора и тут же, в нескольких дюймах от него, на свой пояс. Остин торопливо ощупал его, нашёл радарный компас, мешочек с таблетками концентрата, аптечку, пустую петлю там, где раньше висел нож, и наконец — гладкую трубочку фонарика. Он тут же нажал кнопку и невольно зажмурился от яркого света.

— Вот это да! — восторженно прошептал Логан.

Они были в довольно большой пещере, у которой стены и потолок были покрыты тусклым черным веществом, точно таким же как переходы в Запечатанных Пещерах. На полу тут и там валялись вещи, которые явно не были оставлены здесь хозяевами пещер. Остин тут же принялся разбирать их. Тут были и его разбитый парализатор, и сломанный нож, такое же изувеченное оружие Логана, и ещё чей-то пояс и разбитое оружие. Остин поднял этот пояс, показавшийся ему непривычно тяжёлым, и принялся его разглядывать. Такое снаряжение во всех Пиках мог носить только один человек.

— Вайдерс! — воскликнул он и, поднявшись, повёл фонариком по кругу. Но не было никаких признаков, что здесь был заключён ещё кто-то.

— Может, отсюда есть какой-то выход? — предположил Логан и указал влево, где за выступом стены вполне могло скрываться отверстие. Так оно и оказалось — в стене чернел какой-то проход.

Логан собрал верёвки, которыми они были связаны и соорудил что-то вроде страховочного пояса. Оружия у них не было, но если хорошенько подумать… Остин еше раз внимательно осмотрел пояс Вайдерса. Нож и парализатор, конечно, исчезли, но он помнил, что у инопланетника было и другое оружие, которым он так ловко вырубил их в палатке. И возможно, норби не нашли его или не сочли за оружие.

— Тронулись? — Логан уже стоял у входа в тоннель. Остин нащупал какой-то мешочек на поясе Вайдерса. Он развязал его и вынул шарик в полтора дюйма диаметром с крохотным бугорком на гладкой поверхности. Больше всего это было похоже на обычную осколочную гранату. Он задумчиво уставился на запечатанные двери. Хорошая граната может довольно много. Но смогут ли три таких гранаты открыть запечатанные двери? Или лучше оставить их на будущее и применить с гарантированным успехом?

— Нашёл что-нибудь интересное? — полюбопытствовал Логан.

— Может быть, — коротко ответил Остин и в двух словах объяснил, что за горошины он крутит в пальцах.

— А двери они нам не откроют? Остин пожал плечами.

— Может да, а может, и нет. Мы же не знаем, как среагирует на них эта чёрная пакость. А если она потечёт, как в прошлый раз?

Несколько месяцев назад они укрывались в пещере от врагов, и под действием их оружия такое же чёрное вещество замуровало пещеру наглухо. Если бы там не оказалось второго выхода, они остались бы там навсегда. Тогда им здорово повезло, но не стоило рассчитывать, что удача улыбнётся им и на этот раз.

— Знаешь, давай-ка сначала посмотрим открытый проход, — предложил Логан.

Это было вполне разумно. Раз здесь валялось снаряжение Вайдерса, значит, скорее всего и сам он какое-то время был здесь. И раз он не сидит тут сейчас, то, похоже, ушёл именно по этому проходу. По крайней мере, другого они не нашли. Что бы ни ожидало их на этой подземной дороге, сама мысль, что кто-то перед ними уже прошёл по ней, успокаивала.

Они разобрали снаряжение, поделили гранаты и концентраты. Воды у них было немного, только та, что осталась во флягах, но, с другой стороны, и дорога их лежала не под палящим солнцем.

Проход сначала круто поднимался, а потом, переходил в пологий скат. Остин отметил, что на нём совсем нет пыли, будто кто-то уже стёр её. Он осторожно шёл впереди, держа в одной руке фонарик, а в другой — гранату.

Шторм услышал, как Логан шумно вдохнул воздух, словно вынюхивая опасность.

— Вода, — неожиданно сказал он. — Впереди — вода. Воображение Остина тут же нарисовало ему картину ещё одного райского уголка, спрятанного в сердце горы, вроде Пещеры Садов. Правда, не было мягкого свежего аромата зелени, который встретил их там. Здесь влажный порыв воздуха нёс совсем другие запахи, причём, далеко не приятные. Фонарик не раз высвечивал какие-то влажные потёки на стенах тоннеля. Логан потрогал один из них пальцем и тут же с возгласом отвращения принялся вытирать руку о свои туземные доспехи.

— Слизь, — буркнул он, потом поднёс палец к носу и добавил: — и воняет гадостно. Похоже, эта дорога ведёт прямиком в сточную канаву.

Капли на стенах собирались в ленивые маслянистые ручейки, зловоние всё усиливалось. Казалось, изменился сам воздух, превратившись в какой-то липкий и едкий туман.

Пока они не нашли никаких признаков, что кто-то прошёл тут перед ними. Но скоро они наткнулись на лужу, в которую, похоже, собирались все грязные ручьи, и тут заметили что кто-то не так давно проложил тропинку по её краю.

— Совсем недавно, — сказал Логан посмотрев на следы, — здесь кто-то шлёпнулся и, конечно, по уши перемазался.

Остин осветил пол фонариком, и они увидели отчётливые отпечатки грязных сапог. Такой след мог оставить только инопланетник. Вайдерс? Или кто-то со спасательной шлюпки тоже угодил в эту ловушку?

— Он шёл вниз, — сказал Логан, — и кто бы он не был, судя по следам, он не вернулся.

— А может, у него не было возможности вернуться? Но у нас есть гранаты, и мы можем пройти там, где не прошёл он. Или не стоит соваться?

— Пошли, — быстро решил Логан. — С такими крошками, — продолжал он, подбрасывая на ладони гранату, — нас так просто не возьмёшь.

Они двинулись дальше, внимательно оглядывая пол и стены, но так и не нашли новых следов того или тех, кто прошёл здесь перед ними.

Сырость чувствовалась всё сильнее, туман сгущался. Но если наверху эта влага казалась прохладной, то чем ниже они спускались, тем она становилась теплее и, кажется, ещё противнее. Запахи были тяжёлые, гнилостные и явно животного происхождения. Шторм отфыркивался не хуже Сурры.

Теперь тоннель уже не спускался, а шёл ровно. Фонарик выхватил из темноты отверстие под аркой. Куда вёл этот ход?

Когда они прошли в него, Шторм переключил фонарик на дальний свет и ему показалось, что он уловил отражение от стены далеко впереди. А прямо перед ними лежало огромное зеркало маслянистой воды, по которой плыли какие-то пятна, отливавшие радугой в свете фонаря.

Дорога, что привела их сюда, подходила прямо к воде и заканчивалась чем-то вроде пристани, явно неспроста здесь построенной. По её краю через равные промежутки возвышались каменные тумбы, они словно ждали швартовов. Значит, по этой реке или озеру в старые времена кто-то плавал?

Они пошли вдоль пристани. Те же тумбы, та же мерзкая вонючая вода, лениво плещущаяся внизу. Конечно, Пещера Садов тоже была творением чужого разума и они там многого просто не поняли, но она была совсем другой, не такой враждебной. Шторму даже подумалось, что вовсе не создатели Садов спроектировали эти вонючие катакомбы в дебрях Синего района.

— Интересно, какие суда здесь причаливали? — внезапно спросил Логан. — И кто плавал на этих судах? Это место и сравнить нельзя с Пещерой Садов.

— Да, здесь все другое, — сказал Остин и добавил фразу на языке навахо.

— Что? — переспросил Логан.

— Я сказал, что в этом месте пахнет злым колдовством.

— Это точно! — тут же согласился Логан. — Ну, а куда мы пойдём теперь? Что-то эта речка не вызывает у меня желания поплавать.

Они дошли до конца пристани, светя фонариками над водой и пытаясь определить, где другой берег этого водоёма. Но хотя справа и мелькали вроде бы какие-то тени, на берег это было не похоже.

Наконец Шторм направил фонарик на ту стену, через арку в которой они сюда попали. Там, между подножьем стены и водой, тянулось что-то вроде узенького пляжа. В стене что-то темнело, возможно, ещё один проход, а может, просто тень от какого-то выступа. Это обещало что-то получше вонючей купели, даже если было просто проходом в другую пещеру. Чем больше приглядывался Остин к мутной воде, тем больше убеждался, что в ней может таиться любая дрянь.

Они спрыгнули с пристани и пошли вдоль пляжа. Тут и там на грубом песке валялись какие-то камни. А может, вовсе и не камни? Остин остановился и пнул один из них сапогом. Тот перевернулся и на землянина уставились пустые глазницы черепа. Закрученные рога сразу показали, что несчастный был норби. И, судя по состоянию костей, погиб он уже довольно давно.

— Во имя Семи Громов, что это?! — воскликнул Логан и, схватив Шторма за руку, направил фонарик в другую сторону. Там тоже белели кости.

Но какие кости! Остин даже не мог рассмотреть скелет, потому что его загораживала гигантская голова. Наполовину затянутый песком череп с клыкастыми челюстями — ничего подобного он не видел ни на Арцоре, ни на других планетах.

— Три глаза! — взволнованно воскликнул Логан, и его голос жутко разнёсся над спокойным озером. — Смотри, у него три глаза!

Он был прав. Два глаза были сильно сдвинуты к бокам, а посередине, прямо над выступом зубастых челюстей, красовался третий. Три глаза!

На земле когда-то тоже водились чудовища, их кости люди выкапывали и помещали в музеи. Возможно, скелет принадлежал одному из древних чудищ, водившихся на Арцоре задолго до появления разумной жизни.

Но Шторм не был в этом уверен. Что-то в трехглазой твари было чуждо всему миру Арцора.

— Вот, должно быть, было страшилище! — Логан опустился на колени и начал отгребать песок, стараясь прокопаться к зубам. Шторм тем временем внимательно осмотрел череп норби. Потом отломил один рог и поднёс его к глазнице чудища, сравнивая состояние костей.

— Зачем это? — удивлённо посмотрел на него Логан, прерывая свою работу.

Остин невнятно пробормотал что-то на языке навахо.

— Ты уж будь добр говорить как все люди! — раздражённо буркнул Логан.

— Я просто растерялся, — неохотно сказал Шторм. — Понимаешь, это совершенно невозможно.

— Да в чём дело?

— Вот смотри. Это череп норби, — показал Шторм. — Он сильно крошится от сырости и времени. А это туземец, явно принадлежащий к современной расе Арцора. А теперь сравни его с черепом трехглазого. Они совсем одинаковы, словно попали сюда одновременно. Но этого никак не может быть.

— А почему?

Тут Шторм рассказал ему про древних обитателей Земли и о том, что это чудище могло быть одним из древних обитателей Арцора, вымершим задолго до появления разумной жизни.

— А кости выглядят совсем не такими древними, — это ты хотел сказать? Может быть… А может, и норби — столь же древний вид, и они когда-то жили вместе?

— Может, и так. У каждой планеты своя история. Но тогда норби сохранили бы предания о таких тварях, и мы бы о них слышали.

— Равнинные норби всегда боялись Синего района, но, я думаю, не из-за того, что здесь водились такие твари. Норби — отважные охотники. Справляются же они чуть не голыми руками с гуганской птицей-убийцей и со всеми другими здешними милыми крошками вроде йорис?

— Ну и что из этого?

— Если эти твари были живы ещё недавно, ну, скажем, сто или триста лет назад, то какие-нибудь из них и до сих пор могут обитать в этих подземельях. А дикие норби об этом знают и специально сбрасывают им жертвы.

— Ты хочешь сказать, что где-то здесь и сейчас бродит такой красавец и поджидает очередных пленников? — спросил Логан, поднимаясь с колен и отряхивая руки. — Не такая уж приятная новость.

— Может, я и ошибаюсь, — заметил Шторм, но про себя решил смотреть в оба. Если такая туша выскочит неожиданно, тут и граната не поможет.

Они тихонько брели по пляжу, освещая фонариком каждое тёмное пятно и чутко прислушиваясь. Но слышен был только плеск воды и скрип песка под сапогами. Неподалёку от них в стене открылся тёмный проем. Но не успели они подойти к нему, как Логан снова схватил Шторма за руку и направил фонарик вверх.

— Фифгар! — выкрикнул он, и Остин сразу вспомнил эту горную птицу, питающуюся ягодами. — Но что он здесь делает?

— Похоже, показывает нам дорогу, — спокойно сказал Остин и перевёл фонарик на тёмное пятно, из которого вылетела птица. Отверстие казалось глубже, чем узкие щели, которые они встречали раньше. Если птица и правду пролетела там, то это может оказаться сквозным тоннелем.

Птица покружилась в полоске света, словно нарочно привлекая внимание, а потом вернулась назад к своему проходу и уселась на краю, печально мяукая.

— Может, это выход? — нетерпеливо решил Логан.

— По-моему, стоит попробовать, — заметил Шторм. А про себя подумал, что проход, похоже, неширокий и вряд ли в нём поместится какая-нибудь трехглазая тварь. Там можно идти, не опасаясь, что кто-то подкрадётся сзади, и не шарахаясь от каждого камня впереди. Остин повесил фонарик на шею, и они начали подъем.

Глава 11

Теперь они стояли рядом перед самым отверстием. Может, это дорога в какую-то другую пещеру или всё-таки, судя по появлению птицы, путь в открытый мир?

Если это был переход, то его, похоже, проделали не древние строители, а сама природа. Здесь не было ни гладких стен, ни знакомого чёрного вещества. Но это всё-таки была дорога, и когда они шагнули в тоннель, птица жалобно закричала и полетела за ними, слово её притягивал свет фонаря.

Правда, проход шёл не вверх, как они надеялись, и временами настолько сужался, что им приходилось протискиваться боком. Но воздух не был ни затхлым ни вонючим, и в нём чувствовалось свежее дуновение.

Логан недовольно фыркнул.

— Что-то ничего хорошего не видно, — заметил он.

Новый порыв ветерка опять принёс запах сырости и гнили, похожий на тот, что изрядно надоел им в тоннеле, ведущем к озеру. Но Остин был уверен, что проход нигде не поворачивал, а значит, они не могли возвращаться назад.

Птица так и летела за ними. Теперь её мяуканье начинало действовать на нервы, словно она по-своему оплакивала глупых людей, так безрассудно бредущих в темноту. Остин на минуту погасил фонарик, и когда глаза немного привыкли, они увидели, что прежняя непроглядная тьма сменилась серыми сумерками. Проход закончился, они стояли на краю обрыва. Остин осторожно шагнул вперёд и посветил вниз. То, что оказалось внизу было так жутко и неправдоподобно, словно приснилось в ночном кошмаре.

Они словно на насесте сидели на выступе скалы над такой огромной пещерой, что целиком увидеть её можно было разве что с коптера. Здесь тоже была вода — речка, пруды и даже небольшое озеро. Но вся пещера, словно шахматная доска, была разгорожена каменными стенами на правильные клетки. И в каждую клеточку была подведена водная струя. Для чего? Здесь не было никаких плантаций, и на огороды это тоже не было похоже.

— Загоны, — уверенно сказал Логан, уловив в причудливой картине что-то знакомое.

Эти геометрически правильные загородки вполне могли быть загонами, только вот кто их здесь ставил и что за скотину в них содержали? Они долго смотрели вниз, пытаясь уловить хоть признак движения в этих загородках. Растительность была блеклая, возможно, от неяркого сумеречного света: какие-то чахлые кустики, а у воды, похоже, жёсткий тростник. Все вокруг не только не очаровывало, как в Пещере Садов, а совершенно отталкивало.

— Тут давным-давно никого нет, — сказал наконец Логан. — Посмотри-ка на эту стенку.

Остин посмотрел, куда указывал Логан. В этом месте стена рухнула, открыв проход на соседний участок. Остин вынул бинокль. Хоть света было и не много, он надеялся увидеть, что лежит за этими печальными загонами. Он осторожно повёл взгляд справа налево. Загоны, загоны, вода, заросли камыша; насколько хватал взгляд, везде было то же, что и прямо под ними. Различалось только содержимое загонов: в одних росли почти голые кусты, в других виднелась блеклая зелень, а два или три были совсем пустые.

Приглядевшись, он заметил невдалеке от них какое-то строение, совсем не похожее на загоны. Он показал на него Логану и передал бинокль.

— Похоже, там жили те, кто управлял здешним зверинцем, — согласился с ним Логан. — Сходим, посмотрим?

Что ж, это была вполне разумная идея. Но, глядя на эти квадраты и прямоугольники, Остин не чувствовал ни малейшего желания спускаться вниз и брести через эту малоприятную растительность. Логан и сам чувствовал что-то омерзительное в этом мире. Но не сидеть же здесь вечно, идти куда-нибудь всё равно было нужно.

Остин взял бинокль и ещё раз осмотрел одиноко стоящее здание. Пещерные сумерки стирали детали, и он не мог даже приблизительно определить его размеры, словно разглядывал его сквозь воду или туманное стекло. Возможно, дело было и не в свете — в воздухе все отчётливее чувствовалась сырость, начал даже собираться туман.

Они так и не заметили никакого движения в загонах, словно там не было ничего живого, только по реке временами пробегала подозрительная рябь. Остин не надеялся встретить что-то разумное, но животная жизнь здесь вполне могла быть. Кроме того, даже пустой дом мог много рассказать о своих строителях, и даже указать выход отсюда. Вряд ли сами хозяева проникали сюда по пещерному лазу.

— Похоже, туда можно добраться, — произнёс Остин и сам удивился, как неуверенно прозвучали эти слова.

Логан рассмеялся.

— Чудная страна, — пояснил он в ответ на удивлённый взгляд брата. — Я бы себя куда лучше чувствовал, будь здесь пара-тройка наших ребят. Как-то неприятно сознавать, что в любом загоне может сидеть наш длиннозубый трехглазый приятель и поджидать свой ужин, а мы совсем одни, и даже ножей у нас нет. Вряд ли наши гранаты испортят ему аппетит. Ну ладно, чему быть, того не миновать. Чем дольше ждёшь, тем страшнее становится. Пошли?

Не оглядываясь, он шагнул с края обрыва. Остин последовал за ним. Сапоги вязли в гравии и крупнозернистом песке, и это существенно облегчило им спуск. Наконец они очутились в одном из загонов, огороженном стеной футов десять высоты. Здесь не было ни одного пролома, через который они могли бы пройти дальше, а стены были слишком гладкие, чтобы легко на них забраться. Пришлось использовать верёвки и устроить что-то вроде импровизированной лестницы. Они потом не стали её развязывать, и она пригодилась им ещё пару раз там, где в стенах не было проломов.

В одном из таких глухих загонов они нашли скелет животного, какого Остин и во сне не чаял увидеть. Голова его была узкая и длинная, с крохотной камерой для мозга, но зато с длинными зубастыми челюстями, на конце которых был посажен длинный и острый рог.

Логан тут же ухватился за него и принялся расшатывать пока не выдрал из крошащейся от времени кости. У него в руках оказалось довольно острое оружие дюймов десять длинной, опасное, как клык йорис.

— И снова совсем незнакомая тварь, — заметил он.

— Похоже, здесь их кто-то коллекционировал, — отозвался Остин, обходя кругом чудовищный скелет. Он уже понял по какому принципу устроены загоны — чтобы каждый был обеспечен водой. Подобно тому, как в Пещере Садов были собраны ароматические растения разных миров, так и здесь кто-то собрал зоосад то ли зверей, то ли рептилий. Сейчас никто не скажет, был ли это настоящий зоопарк или что-то вроде скотного двора. Сады процветали до сих пор без участия садоводов, но здесь что-то стряслось.

— Этому можно только порадоваться, — заметил Логан, когда Шторм поделился с ним своими мыслями, — Я как-то не представляю себе такую охоту, с которой я уже не вернусь домой. Хотя из этой твари трофей получился бы превосходный, — продолжил он, любовно поглаживая рог. — Спорить готов, — пробормотал он, засовывая его в пустые ножны, — что Кротаг в жизни не видел ничего подобного.

— Опять стены развалены, — сказал Остин, присаживаясь рядом с братом на обломки. — Похоже, хозяева этого места очень спешили его покинуть.

— А звери, предоставленные самим себе, проголодались и решили сами о себе позаботиться?

— Вполне возможно. Но ты только подумай, что это были за твари, раз уж они развалили такие стенки! — он похлопал рукой по камням. — Наверное, что-то похожее на ожившую камнедробилку, очень мощную и к тому же взбесившуюся. Хорошо, что люди не пришли сюда раньше. Думаю, во времена первопоселенцев эти чудища были ещё живы.

Они старательно преодолевали один загон за другим, придерживаясь основного направления к дому. Таблетки концентратов не только поддерживали силы, они избавляли от необходимости спать, но Шторм знал, что такое искусственное бодрствование скоро сменяется полным упадком сил. Хорошо бы найти надёжное укрытие в этом доме, к которому они так стремятся, вдоволь там отдохнуть и отоспаться. А то действие таблеток может кончиться в самый критический момент, и тогда они останутся совсем беспомощными.

На вершине последней стены они остановились, и Остин осветил фонариком близкое уже здание. Между ними и домом тянулась ровная полоса каких-то столбов. Но если на них и крепилась когда-то изгородь, то от неё давно не осталось и следа. Насколько могли видеть путешественники, ничто не преграждало им путь к узкой двери в тяжёлое двухэтажное здание. Они спустились со стены и подошли к линии столбов, но Остин вдруг остановился и схватил за руку Логана. В нём шевельнулись воспоминания о системах защиты, каких он навидался на дальних мирах. То, что барьер невидим, ещё не. значит, что его не существует. Если скотина, обитавшая в этих загонах, могла проламывать стены, значит, место это должно быть защищено весьма надёжно, например, силовым барьером. Логан выслушал эти соображения и кивнул.

— Вполне возможно, — согласился он. Потом поднял камешек и бросил его между столбами. Тот спокойно пересёк открытое пространство и звонко стукнул о стену дома. — Если поле когда-то и было, то теперь, похоже, ничего нет.

Кажется, всё было ясно, но когда они двинулись вперёд, что-то в Шторме отчаянно запротестовало. Инстинкт, древний и не раз проверенный им на деле инстинкт, тот врождённый дар, который позволил ему стать Учителем зверей, предостерегал его. Он постарался справиться с собой и шагнул в пространство между столбами.

И тут же, зажав уши и согнувшись пополам, покатился по земле, сражённый болью от непереносимого звука или вибрации, или ещё чего-то настолько чуждого, что он и названия ему не знал. Весь мир заполнил какой-то жуткий скрежет, на который отзывалась каждая жилочка, каждая клетка его тела. Остин не раз испытывал и физическую боль, и душевные муки, но ничего подобного он и представить себе не мог, по крайней мере, в реальном мире.

Придя в себя, он обнаружил, что лежит мокрый от пота и обессиленный, прижавшись спиной к чему-то твёрдому. Оглянувшись через плечо, он увидел серую стену и совсем рядом — тёмный треугольник. Дверь! Значит, он всё-таки прорвался к дому! Он попробовал вспомнить, как это произошло, но память молчала.

Ряд столбов… излучатели. Похоже, что-то вроде сонара. А где Логан? Что с ним? Встать на ноги ему не удалось. Первая же попытка вызвала такой приступ головной боли, что он вынужден был сесть и закрыть глаза. Тогда он отдышался, осторожно встал на четвереньки и пополз к двери. Тут, на пороге он и нашёл Логана — тот сжимал руками голову и тихо стонал.

— Что это за штука? — спросил Логан, когда они уже лежали рядышком в комнате за дверью.

— Мне кажется, что-то вроде сонара.

— Впечатляюще.

Ультразвуковые хлысты были знакомы погонщикам фравнов, но не пользовались среди них особой любовью. Таким излучателем трудно было управлять, и пользоваться им мог только настоящий мастер. Пользуясь определённым набором волн можно держать стадо в полном подчинении, но ошибись хоть чуть-чуть — и вызовешь панику или повальное безумие и недосчитаешься потом едва не половины стада.

— Сработано хорошо, — продолжал Логан, — но всё-таки оно нас не убило.

— Для разных жизненных форм нужна разная настройка, — пояснил Шторм. Кроме того, оно, наверное, и не должно убивать, просто отогнать или парализовать. Но, честно говоря, я не хотел бы пережить ещё один такой удар.

Барьер вымотал из них последние силы, и теперь им не помогли бы никакие таблетки. Они спали, глотали пищевой концентрат, запивали водой, набранной в одном из загонов, и снова спали. В конце концов они проснулись с ясными головами и обычной энергией.

Логан лениво вертел в пальцах таблетки концентрата.

— Хорошо бы сжевать что-нибудь посущественнее, — заметил он. — В конце концов, желудок придуман не для того, чтобы переваривать таблетки.

— Хорошо, что у нас есть хоть они, а то мы и сюда бы не добрались.

— Ладно, а дальше-то куда идти?

— Здесь должна быть какая-нибудь дорога, ну… та, по которой ходили сами хозяева. Попробуем её найти.

Они обошли все здание. Хотя хозяева загонов и спешили, даже бросили на произвол судьбы своих питомцев, зато из комнат они забрали абсолютно все. Нельзя было даже понять, что за создания жили в этих стенах. То, что это здание служило жилищем, было понятно хотя бы потому, что в одной из комнат они нашли нечто напоминающее ванну, а в другой — плиту для приготовления пищи. Но больше во всём доме ничего не осталось. Они поднялись на второй этаж и обнаружили там выход на плоскую крышу. С этой точки они могли хорошо осмотреть окружающее.

Позади здания загонов не было. Вместо них шла ровная, ухоженная дорога, ведущая прямо к широкому проходу в стене пещеры.

— Вот она, главная дорога, — сказал Логан, приглядевшись. Теперь — только вперёд.

— Вперёд-то вперёд, — осторожно заметил Остин, — только вот…

Он указал на столбы окружавшие здание. Чтобы добраться до столь соблазнительной дороги, им предстояло ещё раз пересечь ультразвуковой барьер.

У Шторма из головы не шла мысль, что во всём этом таится какая-то опасность. Единственным живым существом, что им встретилось до сих пор, была птица, которая бог весть как залетела в этот мёртвый мир. Кости тварей в загонах давно пожелтели и крошились. И всё же каждый раз, когда он оглядывался на загоны, что-то в нём сжималось — инстинкт предостерегал.

Похоже, там всё же была какая-то опасность, которой они пока не заметили.

— Смотри! — воскликнул вдруг Логан и, взяв его за плечо, развернул лицом к широкому тоннелю. — Вон там, за боковым столбом!

По бокам тоннеля были вырезаны из камня несколько колон, и около одной из них темнела какая-то груда. Остин поднял бинокль. Даже в пещерном полумраке можно было разглядеть, что там лежит человек.

— Вайдерс? — спросил Логан.

— Может быть. — Остину показалось, что скрюченная фигура шевельнулась и попыталась приподняться на руках. Если это действительно Вайдерс, если он недавно пересёк акустический барьер, то он мог до сих пор быть в шоке.

— Пошли, — коротко бросил Шторм и начал спускаться с крыши.

— Слушай, давай попробуем прорваться через эту штуку бегом. — предложил Логан.

В этом был свой резон: постараться набрать такую скорость, чтобы пролететь через луч прежде, чем боль свалит с ног. Всё равно другого пути у них не было, и никаких методов зашиты они придумать не могли. Они тщательно закрепили на себе все снаряжение и ринулись через линию столбов.

Остин почувствовал, как в него ударила звуковая волна, и тут же покатился по земле в полуобморочном состоянии, но уже по другую сторону. Рядом упал Логан, все ещё прикрывая руками уши…

На этот раз они довольно быстро пришли в себя. Скоро Остин уже смог подняться на колени и повернуться к Логану. Парень сидел, покачиваясь, но заметив, что брат смотрит на него, попытался улыбнуться и прошептал:

— Ну, вот мы и прорвались.

Они посидели ещё немного пока в головах не прояснилось окончательно, а потом повернулись к колонне.

Теперь Остин узнал одежду.

— Вайдерс! Это Вайдерс! — воскликнул он.

Он машинально шагнул вперёд, но тут же насторожённо замер, глядя на руку человека.

Сквозь кожу плотно сжатого кулака проглядывали кости суставов! Поборов врождённое отвращение к мёртвым, Шторм взял мертвеца за плечо и перевернул на спину.

— Нет! Этого не может быть! — В крике Логана звенел животный ужас.

Когда-то это существо было Вайдерсом, в этом Остин был уверен. Но глядя на то, что лежало теперь перед ними, никто не мог с уверенностью сказать, что это вообще когда-то было человеком. Землянин отошёл в сторону и принялся сосредоточенно оттирать руки песком, удивляясь, как у него хватило духу прикоснуться к этому.

— Кто?! Кто мог сотворить такое? — прошелестел все ещё испуганный шёпот Логана.

— Не знаю.

Шторм поднялся на ноги. Инстинкт не обманул его: где-то здесь притаился охотник, расправляющийся со своими жертвами так, как человеку и во сне не приснится. Отсюда следовало уходить и чем быстрее, тем лучше. Он схватил Логана за руку и повернул к тоннелю. Похоже, Вайдерс тоже стремился сюда, когда что-то сдёрнуло его вниз. Здесь обитала тварь, не подохшая в своё время в своём загоне, если, конечно, она была когда-то в загоне, а не являлась порождением этого пещерного мира.

Они что есть сил рванулись к выходу, влетели в тёмную пасть тоннеля и продолжали бежать, пока не оборвалось дыхание и боль в подреберье не согнула их в пополам. Затем они почти упали на пол, тесно прижавшись друг к другу, словно сама их близость могла защитить от таящегося здесь ужаса. Затхлый мертвенный воздух с трудом, царапая горло, просачивался в лёгкие.

Глава 12

— Это… эта дрянь… была на открытом месте, — прошептал Логан, словно успокаивая сам себя.

Так оно и было. Но что могло помешать тому, кто охотился за Вайдерсом, забраться и в этот тёмный тоннель? Возможно и сейчас он притаился где-то в темноте, совсем рядом с ними.

Рука Шторма, лежавшая на плечах Логана, судорожно сжалась. Нет, так не годится. Если они запаникуют, то наверняка погибнут. Здесь надо сохранять ясную голову.

— У нас есть фонарик и гранаты, — успокаивающе сказал он. — У Вайдерса не было ни света, ни оружия. Это просто чудо, что он забрался так далеко.

Озноб, сотрясавший Логана, кажется, начал проходить.

— Перетрусили, как мыши на хлебной полке! — шутливо отозвался Логан — так он всегда подбадривал себя в трудных ситуациях. — Но честное слово, в жизни так не дрожал и не бегал.

— Такое зрелище хоть кого заставит мчаться сломя голову, — согласился Шторм. — Я и сам потерял голову. Но сейчас мы, вроде бы, не похожи на крыс в ловушке.

— Ты прав, братец, — с чувством сказал Логан, пожимая руку Шторму. — Мы уже не крысы, скорее, где-то на уровне напуганного фравна. Но я хотел бы достичь стадии разъярённой йорис, прежде чем мы встретимся с этим охотником.

— Да, хорошо бы сейчас превратиться в пару йорис, — согласился Шторм. — Ну, а теперь — вперёд, и попробуем обойтись без забегов.

Он нерешительно повертел в пальцах фонарик. Хорошо бы его включить, но вдруг свет привлечёт зверя? И всё-таки при свете лучше. Если враг нападёт в темноте, они даже гранаты не смогут использовать толком.

Бредя очередным тоннелем, Шторм поражался объёму работ. Здесь лабиринт был ещё обширней и внушительней, чем тот, где таилась Пещера Садов. Он даже предположить не мог, насколько далеко они были сейчас от той дыры, в которую норби заталкивали своих пленников.

Пока они не заметили в тоннеле ничего живого, но шок от ужасной смерти Вайдерса, всё ещё держал их в напряжении. Остин заметил серое мерцание впереди и выключил фонарик. Похоже, они приближались к другому концу тоннеля.

Прямо перед входом из пола поднимались какие-то острые выступы и такие же тянулись с потолка им навстречу. Где-то высоко над их головами светились три красных овала, бросая кровавые блики на тёмный камень. А из входного отверстия на них дохнуло знакомым жаром — жаром Великой Засухи Арцора. Пригнувшись, они пробрались между зубцами и замерли, разглядывая опалённый солнцем пустынный ландшафт. Первым, что они заметили в колеблющихся волнах раскалённого воздуха, была линия столбов, точь в точь как та, что отмечала звуковой барьер перед зданием. Только здесь в линии зияли разрывы, и много столбов было повалено.

Остин повёл биноклем вдоль линии, но сияние ясного полдня было столь же обманчиво, как и полумрак пещеры.

— Придётся залечь и дождаться вечера, — сказал Логан. Он уже уселся, уютно обхватив руками колени. — В этом пекле и полчаса не выдержишь.

«Далеко ли идут эти столбы? — думал Остин. — А если пойти по ней, найдётся ли там для них убежище на завтрашний день? И вправду ли это открытое пространство или какие-то шутки строителей пещер?»

— Ты, наверное, думаешь, что это просто большой загон для тварей, которым нравится такое пекло? — спросил Логан.

— Видишь столбы? По ним наверняка проходил такой же барьер.

— Но теперь-то там все разрушено. — Логан взял бинокль и внимательно осмотрел дорогу. — Что же, нам теперь, возвращаться к Вайдерсу? Или рискнём пойти?

— Я предлагаю попытаться ночью, если, конечно, здесь бывает ночь. Пройдём, сколько сможем, а если не найдём впереди ничего обнадёживающего, вернёмся сюда.

— Ну и ладно, — сказал Логан. — А сейчас давай отдыхать.

Надежды было не так уж много. Всё зависело от того, было ли это действительно открытое пространство знакомого мира или часть пещеры с управляемым климатом. Остину казалось, что это сияние и этот зной царят здесь с самого начала мира. Тогда напрасно ждать ночи — она никогда не наступит.

Правда, в этом случае они могли вернуться той же дорогой к дыре, через которую их сюда бросили и испытать на дверях мощность инопланетных гранат.

Так, задумавшись, он незаметно уснул и чуть не подскочил от неожиданного крика Логана.

— Смотри!

Вместо почти белого режущего глаза сияния небо теперь горело яркими звёздами заката. Землянин понял, что на этот раз он был не прав. Да, ночь здесь всё-таки наступила, а значит, у них появилась возможность пройти вперёд. Оставалось только дождаться настоящих сумерек.

Они закусили таблетками, напились, нетерпеливо поглядывая на небо. Красное и алое постепенно сменялось на нём пурпуром. Для них это означало свободу. Шторм нетерпеливо бродил среди выступов и пытался понять, что же его тревожит. Из пустыни не долетало ни звука, и сколько он не смотрел вперёд, он не заметил ни малейшего движения.

Бинокль позволял видеть далеко — камни, стоящие столбы, поваленные столбы, но ничего больше. Растительности не было совсем. Воды тоже не видно. Ни одно известное ему животное просто не выжило бы в таких условиях. И всё-таки что-то пугало его на этом открытом пространстве, пугало куда сильнее, чем вонючие переходы и пещеры.

— Это ещё что за шутки?

Остин резко обернулся. Логан, проверявший фляги, теперь тоже поднял голову и, прищурив глаза, смотрел в отверстие входа.

— Я не знаю, — сказал Остин. — Но там, похоже, есть что-то живое и совсем чуждое нам.

Они в ужасе бежали от места гибели Вайдерса. Теперь, спокойно анализируя свои ощущения, Остин сообразил, что там их гнал не только физический страх. Было ещё что-то тонкое, какое-то воздействие прямо на центральную нервную систему.

— И всё-таки мы идём. — Логан словно бросал вызов всему, что могло ждать их на этой открытой равнине. Он сжал челюсти, выпятив подбородок, и Остин, улыбнувшись про себя, вспомнил, что Логан славился на все Низины именно своим упрямством.

— Мы идём, — спокойно сказал Шторм, и тут же почувствовал, что все в нём протестует против такого решения. Какая-то дрожь омерзения, даже не страх, не тревога, просто тошнотворная дрожь пыталась поколебать его решимость. Он прекрасно понимал, что в любом случае они должны идти и встретить то, что их ожидает — если там что-то ожидало, — но на какую-то минуту противная слабость заставила его присесть.

Наконец сумерки сгустились и они рядом, разве что не держась за руки, вышли из тоннеля. Вдруг Логан оглянулся и схватил Шторма за плечо. На какую-то секунду землянину показалось, что он уже столкнулся с источником своего непонятного страха. Но он сразу всё понял и чуть не рассмеялся.

Отверстие тоннеля, из которого они вышли, было частью огромной скульптуры, вырезанной прямо в скале. Зубцы, мимо которых они с таким трудом пробирались, оказались настоящими зубами, украшавшими челюсти трехглазого чудища вроде того, чей череп они разглядывали на пляже. Овалы, которые они видели изнутри, оказались сверкающими красными глазами. Жуткое морщинистое рыло было словно живое — Остин ни секунды не сомневался, что художник работал с натуры.

— Слушай, а может, эти трехглазые и впрямь были такие огромные? — очухавшись, спросил Логан. — Нам здорово повезло, что мы вылезли из его пасти, вместо того, чтоб залезать туда.

— Но, нам, может быть, придётся вернуться!

Они повернулись спиной к огромной морде и тронулись в путь. Дорога вдоль столбов оказалась вполне гладкой, хоть Остин так и не распознал, чем она покрыта. Главное, это позволяло им поддерживать хороший темп, пока не наступит полночь и не придёт время решать, идти вперёд или возвращаться в поджидающую пасть трехглазого.

Ни звука, ни ветерка. Но что-то… Остин остановился и перевёл фонарик с дороги на скалу справа. Свет равнодушно скользнул по ней. Голый камень, ничего нет. Но за секунду до того, как туда упал луч света, Остину показалось, точнее он был уверен, что там кто-то прячется и неслышно крадётся за ними, укрываясь в тени скалы. Он мог бы поклясться, что слышит осторожное дыхание, лёгкое цоканье когтей по камню, шорох потревоженного гравия.

— Ничего нет!

Значит, Логан тоже насторожился? Может, и он чувствует, слышит и боится сам себе верить?

— Слева! — крикнул Логан и, схватив Шторма за запястье, направил луч в расщелину скалы. Очень удобное место для засады, но… Голые камни, пустая трещина, ничего…

— Там… там что-то было, — запинаясь, проговорил Логан. — Ведь для кого-то они ставили ультразвуковой барьер?

— Для кого-то ставили, — согласился Шторм. — Только это было давно.

Привидения? Духи? Привидения тех, кто строил эту дорогу, тех, кто высекал морду трехглазого над тоннелем или здесь, на прокалённой солнцем равнине, есть какая-то невидимая жизнь? Та, от которой строители защищались барьером?

Они пошли дальше, держась поближе друг к другу. Сначала они шли медленно, но выступающие камни, зловещие расщелины и трещины словно подгоняли их, и они постепенно ускорили шаг.

Скрежет по камню… или это уже хриплое рычание? Вот оно! Остин был абсолютно уверен, что на сей раз он точно заметил место, откуда донёсся звук.

Он покрепче сжал в руке гранату и направил туда луч фонарика, как направил бы парализатор. Голый камень, пустота!

— Стой! — резко приказал он самому себе.

Раз он так сильно ощущает чьё-то присутствие, можно попытаться этим воспользоваться. Предположим, здешние обитатели владеют какими-то зачатками телепатии и могут создавать ощущение своего присутствия там, где их на самом деле нет, и таким образом обманывать своих врагов. Работа Остина с командой зверей сделала его особенно чувствительным к такого рода воздействию. Так почему бы не попробовать установить непосредственный контакт с этим чужаком?

Его дар, то, что связывало его с командой, с Рейном, что помогало чувствовать некоторых других животных, может, сейчас он поможет определить, что это за тварь, собирается ли она нападать или просто играет в прятки? Чувства подсказывали ему, что само это выматывающее нервы напряжение и есть одна из форм нападения.

Очень осторожно, осторожнее даже, чем человек идёт в темноте по незнакомому дому, Остин послал телепатический призыв и замер, выжидая. А если оно разумно? Сможет ли он связаться с пусть злобным, пусть очень далёким от человеческого мышления, но всё-таки разумом? И сможет ли защитится от него так же надёжно, как защищались своим барьером строители пещер?

Что-то коснулось его разума и тут же исчезло, но Остин успел уловить направление и тут же повернулся, вглядываясь в ту сторону, откуда донёсся этот сигнал. Или это только его воображение? Никаких доказательств у него не было, и всё же он был абсолютно уверен, что вступил в контакт с кем-то или с чем-то связанным со строителями этой дороги так же, как он со своей командой.

Уже почти успокоенный, он послал этому невидимому созданию приказ, словно одному из своих зверей. Но тонкая, хрупкая ниточка контакта оборвалась так же внезапно, как и появилась.

Чем бы ни было это воздействие — реакцией потревоженного стража или своеобразной атакой случайно выжившего создания, — люди с облегчением вздохнули, когда оно прекратилось.

Тени кружились, кривлялись и роились вокруг них. Фонарик мог легко рассеять любую, но на её место тут же являлись новые. Логан кричал, ругался, швырял в темноту горсти гравия, но ничего не менялось.

Уже начало казаться, что трехглазый монстр из пещеры невидимо и неслышимо бегает вокруг них, пытаясь добраться до добычи. Наконец Остин всерьёз разозлился.

— Стой спокойно! — скомандовал он, и Логан замер с камнем в руке. — Пойдём и посмотрим.

Остин двинулся к ближайшей скале. Все его чувства протестовали против такой глупости. Ведь ясно же что там засело в засаде что-то злобное, хищное, коварное…

Вот слева что-то мелькнуло… ещё… теперь правее… Похоже, их окружали… Логан шагнул вперёд и сейчас они наконец все увидят… Фонарик опять осветил пустые камни, только давление на мозг усилилось, и Шторм испугался, что сейчас они не выдержат и побегут.

Логан с рычанием выхватил гранату и швырнул её в темноту. Вспышка взрыва на минуту ослепила их.

А потом… какая-то ответная вспышка в душе и больше ничего. Теперь всё вокруг стало спокойно и на самом деле безжизненно.

Оглушённые, они постояли, тяжело переводя дыхание, а потом бросились бежать. Теперь дорога повернула к скале, надо было успеть добраться туда до восхода солнца.

Дорога заметно поднималась и она сделалась совсем гладкой. Шторм посветил под ноги и увидел, что она покрыта знакомым черным веществом. Они поднялись уже довольно высоко над долиной, когда дорога внезапно оборвалась крутым уступом. Прямо перед ними был обрыв, а сбоку — голая необработанная скальная стенка. И сколько они не искали, не было ни дверей в стене, ни пути вниз с обрыва. Это был конец дороги.

— Похоже на посадочную площадку для коптеров, — заметил Логан, когда они немного огляделись. Он сел на чёрную поверхность и обхватил руками колени.

— Что же теперь? Вернёмся? Здесь нас поджарит, как на сковородке.

Остин сомневался, что они успеют вернуться до наступления дневного пекла. Правда, они отошли не так уж далеко, но ночная схватка с привидениями порядком их измотала. И тела и души требовали отдыха, но если они хотели остаться в живых, следовало сразу же пускаться в обратный путь.

Он присел на площадке рядом с Логаном и с удивлением заметил, что свет фонарика отражается от покрытия. Приглядевшись, он увидел кое-что, потрясшее даже его отупевшую от всего пережитого душу: вокруг всей площадки шла странная блестящая полоска. Она начиналась на самом конце дороги и спиралью вилась по площадке до самого центра. Там она заканчивалась кругом, достаточным, чтобы в нём мог стоять один человек.

После он так и не мог объяснить, что заставило его действовать. Может, само это место оказывало какое-то влияние, но теперь он совершенно точно знал, что надо делать.

Подойдя к началу спирали, он пошёл вдоль неё, виток за витком, стремясь к центральной точке. Всё его внимание сосредоточилось сейчас на том, чтобы его сапоги не соскользнули с гладкого стеклянистого вещества.

Словно издалека донёсся до него требовательный вопрос Логана, но ему было не до того. Весь его мир сузился до этой дорожки, и её надо было пройти с максимальной концентрацией внимания. Круг в центре был дверью, и если он ошибётся, она не откроется.

— Дверь? — шевельнулась в нём разумная мысль. — Почему дверь? И куда она ведёт?

Остин отбросил все вопросы. Главное — идти спокойно, осторожно, внимательно, не задевать носками границу, ставить ногу в линию на манер канатоходца.

Только так можно спастись отсюда. Спастись от чего? Об этом сейчас тоже не стоило думать.

Остин уже достиг круга и теперь стоял, повернувшись лицом к дороге. Где-то там, за скалой с мордой трехглазого лежала пещера загонов и последний дом строителей этого места. Теперь он стоял и ждал. «Чего тут ждать?!» — кричал в нём здравый смысл.

Темнота… и с нею — потрясающее чувство освобождения от оков пространства и времени, вечно досаждающих человеку. Потом появился свет и с ним — другая спираль, сияющая, манящая. По ней уже не надо было ступать тяжёлыми сапогами, достаточно было пройти её в душе. Он сконцентрировался и пошёл так медленно и точно, как шёл по земле. Как только он очутился в центре, его окутал мягкий золотистый свет, и всё исчезло.

Глава 13

Больше всего это походило на пробуждение после глубокого сна.

До Остина с трудом дошло, что он не стоит больше на скалистом выступе под звёздным небом, упираясь сапогами в блестящий круг посреди спирали. Здесь был совсем другой свет, мягкий, красноватый, словно сам собой рождавшийся в воздухе.

— Логан! — окликнул он и не удивился, не получив ответа. Здесь он был один, он совершил путешествие, которого до него не совершал никто.

Прежде всего следовало успокоиться. Он прошёл по чужой дороге и представления не имел, куда она его привела. Теперь надо было разобраться, где же он находится.

Спрыгнув с возвышения, на котором он вдруг оказался, Остин огляделся. Он находился в очень маленькой комнате, у которой три стены сходились под острыми углами. И в стенах не видно было ни окон ни дверей. На какой-то момент он почувствовал себя запертым в тесном ящике, и снова в нём поднялась волна страха. Здесь не было спиральной дороги, по которой он мог бы вернуться, только три стены, возвышение, пол под ногами и потолок над головой. И все это не имело никаких выходов, по крайней мере, на первый взгляд.

Но к счастью, кроме зрения есть и другие органы чувств. Остин подошёл к ближайшей стене и тщательно ощупал её поверхность. Она была гладкой, немного скользкой и почему-то тёплой.

Он прошёлся по всей стене, пока пальцы не упёрлись в угол. Тогда он перешёл к следующей. Он дошёл почти до середины стены, когда поверхность под его пальцами изменилась, хотя глаза не улавливали никакой перемены. Три небольших углубления, которые никак не заметишь, пока не нащупаешь. Он сразу же вспомнил о пальцевых замках, которые использовали на некоторых планетах. Такой замок реагировал только на определённый рисунок папиллярных линий. Может, и здесь был такой или похожий замок, хотя, честно говоря, он на это не надеялся. Но он на всякий случай вложил пальцы в углубления и подождал, почти не надеясь на результат.

В кончиках пальцев возникло странное покалывание, потом поднялось к запястью, перешло на предплечье… Словно от слабого тока, или что там могло быть такое в этих странных ямках? Остин попытался отдёрнуть руку и обнаружил, что пальцы словно прилипли к стене. Теперь ему приходилось поддерживать запястье другой рукой, а ощущения становились все неприятнее.

Он сильно потянул запястье, пытаясь прервать опасный контакт. Он чувствовал, что его сила утекает в стену через кончики пальцев так же ясно, как если бы видел её поток своими глазами.

Затем стена засветилась, задрожала и раскололась от пола до потолка. Полоска, к которой прикасались его пальцы, разошлась, открыв проход фута в три шириной, и он с облегчением выбрался на свободное пространство. Наконец-то он вырвался из клетки!

«Логан!» — тут же вспыхнуло в его сознании. Он оставил мальчика одного на голой скале во время Великой Засухи! Догадается ли он, сможет ли он пройти по спиральной дороге?

Землянин стоял, покачиваясь, прижимая к груди все ещё ноющую руку. Кожа на ней была бледной, рука онемела, а попытки пошевелить пальцами вызывали только бессильную дрожь. Она была словно мёртвая — тяжёлая и холодная. Наконец он оставил её в покое и осмотрелся кругом.

Если свет в клетке был тусклым и красноватым, то здесь он сменился золотистым сиянием, напомнившим ему Пещеру Садов. Это показалось Остину хорошим предзнаменованием, и он уже смелее шагнул к барьеру. Оказалось, что перила эти ограждали балкон, а внизу под ним был не сад, как он в глубине души надеялся, а нагромождение непонятных механизмов… От машин доносился негромкий гул, чувствовалась лёгкая вибрация. Эти приборы не просто сохранились в прекрасном состоянии, они работали!

Он так и не заметил никакой обслуги — ни людей, ни роботов — сколько ни смотрел.

— Ушли… и бросили все это здесь? — прошептал он. — Но зачем?

Он пошёл вдоль галереи, приглядываясь, где можно спуститься. Зал был овальной формы, а Остин оказался на одном из его концов. Теперь он шёл вдоль длинной дуги, придерживаясь за перила и с интересом поглядывал вниз.

Сам землянин специализировался на психобиологии. С древности американские индейцы, его предки, были тесно связаны с природой и черпали в этом свои силы, в то время как другие народы больше полагались на машины и механизмы. Этим и воспользовались его учителя. Врождённые свойства делали его человеком необычным и в том, что касается отношения к машинам. Почти все Мастера Зверей относились к технике так же.

И пока он разглядывал эту набитую машинами комнату, его обычная неприязнь к механизмам выросла в настоящее отвращение. Тех разумных, что устроили Пещеру Садов, он вполне мог понять. Мог, хотя и с гораздо большим трудом, понять содержателей загонов — они тоже занимались живым.

Но это скопище машин ставило между ним и их создателями непроницаемую стену.

Растущая неприязнь не мешала ему внимательно осматривать зал. Остин заметил, что только немногие машины были включены. Он миновал участок, где не работал ни один механизм. И тут он заметил платформу. Она поднималась не больше чем на фут от пола, но на ней располагался экран, почти достававший до балкона, на котором он стоял, и на этом экране переплетались какие-то сложные рельефные линии. Некоторые из них ярко светились. Его внимание сразу привлёк странный круг розово-лилового цвета, цвета неба Арцора.

Ещё одна линия, золотисто-жёлтая, шла почти по центру экрана, потом неожиданно разветвлялась, словно дельта реки, и пропадала в запутанном сплетении других. И ещё одна, чей рисунок сразу заставил Шторма забыть обо всех остальных.

Это была спираль, и она постепенно разгоралась, пока наконец не засветилась так ярко, что у него заболели глаза. Свет словно сбегал по спирали в центральную точку, и она ярко вспыхивала.

Затем спираль погасла, и он тут же потерял её из виду. И тут же она вспыхнула снова, причём настолько ярко, что смотреть на неё стало так же невозможно, как на полуденное солнце. Остин отвернулся и пошёл к той клетке, с которой он начал этот свой обход.

«Логан!» — вдруг мелькнуло у него в голове. Может, эта сияющая спираль показывает, что Логан тоже решил воспользоваться необычной дорогой? Тогда он может в любую минуту появиться здесь! Землянин быстро подошёл к ящику, из которого сам с таким трудом вылез и чуть не стукнулся о стенку.

— Логан! — крикнул он и удивился, как глухо и потерянно прозвучал его голос в этом огромном зале. Остин с размаху ударил по стене здоровой рукой, потом опомнился и принялся осторожно ощупывать её кончиками пальцев. Вот и знакомые углубления для пальцев. На секунду он заколебался. Если вложить в них пальцы здоровой руки, то вдруг и она онемеет? Тогда он будет совершенно беспомощен. Но надо выручать Логана. Остин уже без колебаний сунул пальцы в углубления и не без внутренней дрожи принялся ждать неприятного покалывания и гадкого ощущения, что из него высасывают все силы.

Но в этот раз оно пришло быстрее, словно первый раз замок плохо действовал, оттого, что им давно не пользовались.

Стена расступилась, и он заглянул внутрь куба. Голые стены и ничего больше. Остин был настолько уверен, что найдёт там Логана, что сначала никак не мог поверить в эту пустоту.

— Логан! — крикнул он во всю силу своих лёгких, но крик опять получился тихим и потерялся в ровном гуле работающих машин. Стена снова закрылась.

А он так надеялся! С трудом подняв правую руку, он приложил её ко лбу и попробовал сжать пальцы. Ногти послушно царапнули кожу. Он по-настоящему возненавидел эти машины. А ведь сперва ему показалось, что он понял принцип их действия! Спираль на панели была точной копией дороги, по которой он сюда попал. И он был уверен — её свечение означает, что дорогой этой кто-то сейчас проходит. Значит, он ошибся?

Остин неохотно отошёл от закрывшейся стены к платформе. В конце концов он всё же нашёл лестницу, ведущую с балкона в зал. Он шагал вниз, придерживаясь за перила, и с радостью отметил, что в правой руке восстанавливается чувствительность, хотя она и висела беспомощно.

Теперь, спустившись в зал, он с трудом прокладывал себе путь в лабиринте гудящих машин. К счастью, большинство из них не работало, но все равно раздражали чёрные матовые кожухи, со всех сторон окружавшие его. Здесь, как и в древних тоннелях не было пыли, и никто бы не сказал, что этот зал никем не посещался целые эпохи. Теперь он был убеждён, что все это тоже оставлено расой Запечатавших Пещеры.

Остин был уже совсем рядом с платформой, как вдруг остановился и отступил в тень ближайшей машины. Впереди возник какой-то шум. Он начинался на низкой ноте, почти сливающейся с гулом машин, но постепенно нарастал. И звучал он здесь гораздо естественнее, чем его собственный голос.

На панели в это время ожил и загорелся другой знак, на этот раз ярко синий. Свет разгорался, превращаясь в нестерпимое сияние, и Остин невольно закрыл глаза. А когда он открыл их, на платформе уже стоял человек.

«Логан!» — хотел крикнуть он, но вовремя сдержался. Он уже понял, что человек этот никак не мог быть Логаном. Он был выше его брата и одет не в туземную одежду. Однако, это одеяние было хорошо знакомо Шторму. Это была форма Реабилитационного Центра, и Остин сам носил её больше года, прежде чем получил разрешение отправиться на Арцор. Через этот Центр проходили почти все ветераны, пострадавшие в боях с хиксами, а землянам, потерявшим в этой войне свою родную планету, там оказывали особое внимание.

Землянин осторожно обошёл какой-то высокий прибор. На разбившейся в горах спасательной шлюпке были люди, летевшие именно из Центра. Может, кто-то из них выжил и скитался теперь в этих лабиринтах, как и он сам? Правда, человек на помосте совсем не походил на заблудившегося и растерянного. Напротив, он действовал весьма уверенно и умело. Он внимательно разглядывал линии на панели, отыскивая что-то в их паутине, как техник на дежурстве у знакомой аппаратуры. Теперь он стоял вполоборота к Остину.

Несомненно, это был человек, но почему-то раскрашенный как Барабанщик норби — красные круги вокруг глаз, сложный рисунок на щеках, точь-в-точь как у колдунов Синего района. И на шее у него висел колдовской барабан. Инопланетник, раскрашенный как туземный колдун и в то же время легко разбирающийся в машинах древней цивилизации! Было от чего прийти в изумление.

Чужак осторожно протянул руки вперёд и начал двигать ими перед панелью, не касаясь светящихся линий и трубок. Остину показалось, что он просто водит руками над ними, но все его жесты были точны и осмыслены.

И экран ответил! Золотистая линия вдруг вспыхнула ярким светом и протянулась через весь экран. Свет растекался, образуя красивый рисунок мощного дерева. Яркий свет осветил все вокруг помоста, и Остин догадался, что таким образом передаётся сконцентрированная здесь энергия.

Прокатился странный шум, словно раскаты далёкого грома, и Остину тут же вспомнились странные молнии, которые он видел на вершине колдовской горы. И теперь он убедился своими глазами, что молнии эти были рукотворны, и человек — такой маленький и слабый по сравнению с разбуженными им силами, спокойно управлял ими.

Когда он снова открыл глаза, представление закончилось, и на помосте возле погасшего экрана стоял обычный человек в выцветшей форме Центра. Руки незнакомца снова замелькали перед экраном. Золотое дерево медленно гасло, его потухшие ветви тут же терялись в паутине линий.

Незнакомец всё ещё оставался на помосте. Теперь он неторопливо ходил взад и вперёд, вглядываясь в сплетение линий. Время от времени он осторожно касался каких-то трубок, словно пытаясь понять их назначение.

Наконец он подошёл к краю платформы и оказался совсем рядом с землянином. Прямо перед ним была теперь другая линия трубок. Человек резко развёл руки и сомкнул их, словно собираясь хлопнуть в ладоши. И тут…

От неожиданности Остин даже выскочил из-за тени скрывавшей его машины. Человека не стало. Помост был пуст, совершенно пуст, словно человек растворился в воздухе как бестелесный призрак, с каким Шторм встретился прошлой ночью. Землянин довольно легко прошёл по невидимой тропе. В этом было что-то от древней магии, от старых историй, которые рассказывал ему ещё его дед. Такое вполне укладывалось у него в голове. Но чтобы такое могла машина…

Он поднялся на платформу и внимательно все осмотрел. Там не было ни скрытых дверей, ни спуска в зал. Светящийся экран вызывал у него не меньшее отвращение, чем машины в зале. Но тело его уже двигалось независимо от него, как и тогда, когда он шёл по спиральной дороге. Руки его сами собой поднялись и в точности повторили жест незнакомца.

Снова странное головокружение и краткий миг торжества, быстро сменившиеся приступом страха. Слишком рискованно было искушать судьбу, пользуясь здешними непонятными силами.

Остин открыл глаза и осмотрелся. На этот раз он оказался в тоннеле недалеко от входа, в который проникал свет. И это был не искусственный пещерный свет. Нет… Сюда явно заглядывало солнце его привычного мира.

Впереди раздался непонятный шум, и Остин с привычной ловкостью разведчика скользнул в темноту. Судя по свету, снаружи сейчас было раннее утро. Значит, этот тоннель, скорее всего, выходит в защищённую долину.

Интересно всё-таки, как удалось Запечатавшим Пещеры защитить её от палящего солнца Великой Засухи? Можно создать искусственный климат в пещере или тоннеле, но вот как они сумели сделать это на открытом месте?

Остин полежал немного в темноте, наблюдая за входом. Потом очень осторожно, готовый в любой момент метнуться назад, подобрался к входу и выглянул наружу.

По склону поднимались норби, но не единой колонной, а отдельными группами. Впереди каждой шёл Барабанщик, а рядом с ним вождь — несущий Столб Мира. Такое собрание племён и кланов изумило бы любого колониста. Здесь друг за другом шли кланы, чья вражда началась задолго до того, как первые корабли-разведчики нанесли Арцор на карту Федерации. Только волшебство могло собрать их вместе.

Шозонна, Нитра, Варт, Ранаг с далёкого юга, даже Гоузакла с побережья, до которого было не меньше тысячи миль. А некоторые тотемы Остин вообще никогда не видел и даже не слышал о них.

Остин насчитал не меньше дюжины разных кланов, и это при том, что со своего места он не мог видеть всей процессии. Судя по всему, здесь собрались представители всех племён этого континента!

Барабанщики занимались своим делом, и удары маленьких барабанов, сливаясь в едином ритме, гулко отдавались в висках. Тощие жёлтые тела двигались, вторя этому ритму не слишком стройным топотом сапог. Остин видел поднимающиеся по склону струйки дыма и слышал запах горящих растений. Видимо, совсем недавно по этому склону опять хлестнула молния.

Грохот барабанов все нарастал. И вдруг — последний громовый раскат, и тишина. Но даже в этой тишине, казалось, жил ещё отзвук немыслимого грохота.

Из тоннеля, чуть ниже того, в котором затаился Остин, вышел человек. Он сразу узнал того, кто распоряжался в машинном зале. Его пальцы тихонько ударяли в тугую кожу барабана. И этот ритм тут же подхватили все колдуны.

Глава 14

Инопланетник поднял над головой руки, и волосы его сверкнули на солнце ослепительной рыжиной, словно огонь молнии. Он начал говорить и, к удивлению Остина, не пальцами, а на языке норби. Щебечущие птичьи звуки, которые человеческие голосовые связки просто не могли воспроизвести, свободно срывались с его губ.

На первую же паузу туземцы отозвались громким криком. Столбы мира дружно поднялись в воздух, над процессией закружился вихрь цветных перьев и ленточек.

Остин сурово поджал губы. Лицо его превратилось в бесстрастную маску, на которой жили только внимательные, все замечающие глаза, как всегда в мгновения смертельной опасности. То, что он видел здесь, было ему знакомо. Такое бывало у всех народов и рас. Оратор зачаровывал норби игрой голоса и полностью подчинял их себе. И это «колдовство» действовало, жило! Те неприятности, которые почуяли на далёких равнинах Бред Квад и Келзон, ковались здесь, в Синем районе.

Но неужели игры на барабане и зажигательной речи достаточно, чтобы вызвать серьёзные неприятности? Остин начинал злиться на собственную беспомощность. Как он не старался, он не мог понять в происходящем ничего, кроме общего эмоционального настроя. Это вполне можно было назвать магией; что-то в глубине его души узнавало её действие и отзывалось на неё. Он понимал, что это воздействие усыпляет разум туземцев и отдаёт их в полную власть этого инопланетника с лицом, раскрашенным как у норби.

— Злой Колдун, — прошептал Шторм на языке навахо. Когда-то на Земле так называли людей, способных вызвать смерть человека, просто связав определённым образом пучок его волос и закопав их в землю.

Барабаны гудели, и кровь Остина отзывалась на эти звуки. Давным-давно его соплеменники за полгалактики отсюда так же били в барабаны и плясали у костров перед боевым походом.

Судя по количеству собравшихся здесь племён, у них мог быть только один общий враг — колонисты. Широко разбросанные, слабо связанные между собой поместья колонистов были идеальными объектами для успешной партизанской войны. Норби традиционно были воинами и кочевниками. И так немного нужно, чтобы превратить разрозненные племена в превосходную армию, которая выкинет колонистов с Арцора прежде, чем они успеют опомниться. А в этот сезон и сама природа будет на стороне туземцев. У них есть тайные источники, и они смогут спокойно передвигаться в горах, тогда как любые силы Патруля, которые смогут вызвать колонисты, будут неизбежно привязаны к воде.

Шторм провёл ладонью по лицу. В ночных кошмарах рождаются призраки, которые потом годами преследуют человека. Он видел войну, которая уничтожила его родную планету, вычеркнула из нашего мира целые звёздные системы и народы… Да, возможно, придётся в конце концов вызвать Патруль, но тот Арцор, который он узнал и успел полюбить, исчезнет в этой войне навсегда.

Наконец барабанный бой прекратился, и оратор скрылся в тёмном тоннеле. Норби потихоньку двинулись вниз к деревне. Вооружаться? Обсуждать услышанное? Остин так и не понял, чем всё закончилось.

Он достал гранату. Незнакомец ещё никуда не ушёл, но Остин поджидал его, готовый к бою. Но тот смотрел прямо на него невидящими стеклянными глазами и брёл по тоннелю, неуклюже покачиваясь, словно деревянный. Похоже, его чары действовали не только на туземцев, но и на него самого.

Остин попытался разобраться. На этой горе разбилась спасательная шлюпка. И почти одновременно с этим в долине приняли какие-то странные сигналы. Что ж, на шлюпке должен быть довольно мощный передатчик. Может, он ещё действует и сможет передать сигнал колонистам?

Чужак сейчас был явно не в себе, но пробираться к шлюпке днём всё равно было слишком рискованно. Сурра, Баку, Горгол… Никого из них не было в деревне, пока там были они с Логаном. Может, они тоже прячутся где-то неподалёку?

Остин снова попробовал позвать свою команду, нащупать ту нить, что связывала его с его животными и превращала союз человека, кошки и орла в такое грозное оружие, о каком на Арцоре и представления не имели.

«Б а к у!» — он бросил этот призыв в воздух, словно невидимое лассо. Но ответа не было.

«С у р р а!» — теперь он не стремился в небо, а скользил по земле, стараясь уловить поступь мягких и пушистых лап. — «С у р р а!»

И тут же с пронзительной радостью ощутил ответный зов.

— Где? — невольно произнёс он вслух, прислушиваясь к связующей нити… До него донеслось ощущение темноты и тесноты горного перехода. Да, Сурра была где-то здесь. И, похоже, затаилась, подкарауливая что-то живое, приближающееся к ней. Инопланетного оратора?

Напряжение, с которым Шторм устанавливал ментальный контакт, почти спало. Теперь он держал его в руках, как надёжный провод связи. Сурра давно уже стала как бы частью его самого; лишаясь её, он чувствовал себя калекой, словно внезапно ослепший или оглохший человек. По радости, донёсшейся до него, он понял, что кошка не меньше его нуждалась в контакте.

«Сейчас мимо тебя пройдёт человек, — передал он, — Не трогай его, только следи и держи связь со мной».

Пока Сурра следила за незнакомцем, он свободно мог прогуляться до шлюпки.

Он спокойно начал спускаться по склону, привычно используя каждое укрытие. Где-то ещё стучали барабаны, наверное, в деревне. Под прикрытием кустарника он пополз к шлюпке, ориентируясь по тяжёлому запаху разложения жертв, сваленных вокруг неё. Входа в пещеру, куда столкнули их с Логаном, отсюда не было видно, а может, он и вовсе был закрыт. Шторм внимательно осмотрел шлюпку. На первый взгляд люк был плотно задраен. Может, сами космонавты закрыли его изнутри? Но по крайней мере один из них выбрался наружу — Шторм видел его своими глазами.

Шторм согнул молодое деревце и подвёл его вершинку под створку люка. Медленно, с режущим уши скрежетом, люк начал подниматься. По крайней мере одно из опасений Остина не сбылось. Шлюпка открывалась после приземления на Арцоре, так что внутри его вряд ли поджидала компания мертвецов. На военной службе ему приходилось путешествовать и на таких шлюпках, так что внутреннюю планировку он знал. Он протиснулся меж двух рядов противоперегрузочных коек и прошёл в нос, туда, где находился пульт управления, передатчик.

Как только он открыл дверь, в рубке зажёгся свет, значит, электропроводка была в порядке. Остин забрался в тесное пространство перед передатчиком. Он ткнул пальцем в кнопку и тут же услышал пощёлкивание включившегося кома. Он вручную отстукал заранее обдуманное сообщение. Сигнал опустившейся шлюпки уловили несколько полевых лагерей в Низинах. Только потому, что эти лагеря посещались не так уж часто, на них не обратили сразу должного внимания. А теперь, согласно приказу Бреда Квада и Келзона, все приёмники должны были ждать сигналов отсюда. Если только сработает передатчик… Он ещё дважды отбил сообщение вручную, а потом поставил передатчик на автоматическое повторение. Теперь это будет повторяться, пока работает аппаратура, а Остин не представлял, кто здесь мог бы её разломать.

Остин, закрыл панель и отправился обследовать другие помещения в слабой надежде найти оружие. Но оружейный отсек был пуст. Кроме кожаных подушек на койках здесь ничего не осталось. Он уже двинулся к люку, собираясь уходить, но тут снова услышал барабанный бой. Он совершенно автоматически нажал кнопку, закрывающую дверь, и только потом сообразил, что это, возможно, спасло ему жизнь. Снаружи донеслись громовые раскаты барабанов, но здесь, под защитой прочного корпуса, они звучали глухо и совсем нестрашно. Шлюпка содрогнулась от удара. Шторм метнулся в рубку и включил обзорный экран. На экране бушевал огонь. Если бы молния, ударившая сейчас в гору, попала прямо в шлюпку, от неё бы ничего не осталось. Корабль шатало и покачивало в волнах пламени. Выдержит ли защита, предназначенная для космоса, такой энергетический натиск? Силы, бушевавшие сейчас вокруг корабля, вполне могли скатить его вниз по склону. Может, незнакомец в горе каким-то образом уловил работу передатчика и пустил в ход одну из древних машин? Остин был уверен, что сейчас против него действует оружие Запечатавших Пещеры.

Сурра! Остин поудобнее устроился во вздрагивающей от ударов кабине и попробовал связаться с кошкой. Но на этот раз он почувствовал непроницаемый барьер, такой же разделял их в деревне норби. Возможно, бушевавший снаружи огонь отрезал возможность контакта. Но долго раздумывать ему не пришлось: шлюпка вдруг покачнулась и начала крениться. Остин покрепче ухватился за ближайшую койку. Обзорный экран показал ему, что пламя охватило корабль со всех сторон. Но за прочными стенами он был в относительной безопасности.

Он забрался на койку и закрепился противоперегрузочными ремнями. Теперь даже если шлюпка перевернётся, они его защитят.

Корабль клюнул носом и, дрожа как в лихорадке, заскользил по склону. Затем раскатился сильный удар, словно корабль врезался в какое-то препятствие, и обзорный экран погас. Остин подумал, что передатчик тоже вряд ли уцелел. Сколько раз он успел передать сообщение, прежде чем окончательно смолкнуть? Пробилась ли передача на Пики? Хотя шлюпка стояла теперь почти вертикально, Остин спокойно лежал на койке. Свет в кабине погас на секунду, затем снова вспыхнул, опять погас и замигал беспрерывно. Шлюпка больше не двигалась. Но насколько устойчиво это положение? Может, достаточно ему встать, и это заставит её снова скользить вниз?

Освободившись от ремней, землянин осторожно спустил ноги на пол, на всякий случай держась за койку. Шлюпка, хотя и стояла, низко опустив нос, катиться дальше вроде бы не собиралась. Остин прошёл в рубку и увидел, что одна переборка сильно погнулась и в рубке царит хаос. Передатчик был разбит вдребезги. Ладно, будем считать, что первый бой враг выиграл. Но это не значит, что он выиграет и всю войну. Без обзорного экрана Остин был слеп. Погасло наконец пламя или все ещё бушует? Он снова вернулся на койку, уткнул голову в руки и, собрав всю энергию, попытался дотянуться до Сурры.

«3десь», — донёсся до него краткий ответ кошки. «Где человек?» — спросил он. «3десь», — повторила она, и Шторм понял, что она глаз не спускает со своей добычи. «В горе?»

«Да».

«Оставайся на месте… и следи», — приказал он.

Если возобновился контакт с барханной кошкой, то может, огонь вокруг корабля уже утих? Но до люка теперь добраться мог бы разве что хороший акробат. Шторм нажал открывающую его кнопку и с ужасом увидел, что люк не слушается. Может, огонь заплавил края, и он теперь навеки запечатан в этой жестянке? Но тут крышка со скрипом сдвинулась. Удушливый дымок сгоревших священных веток защипал глаза и заставил его закашляться. Дым, жар, но пламени больше не было. Шторм вернулся в кабину и отодрал покрывавший койку пеноплен. Часть его он развесил v входа, изолируя раскалённую обшивку шлюпки, часть захватил с собой и с облегчением покинул своё временное убежище.

Земля вокруг была сожжена дочерна, на корпусе шлюпки остались ясные следы огня. Выше по склону ещё догорали небольшие кустики.

Остин обмотал ноги до колен оставшимися кусками пластика. Прочная синтетика вполне могла защитить от жара, поднимавшегося от земли. Укутав таким же образом и руки, он прошёл в хвост шлюпки, спрыгнул на раскалённую скалу и отправился наверх, к «своему» уступу.

Там, в горе, его ждала Сурра, верные глаза и уши его команды. Она без особого труда выследит чужака, а может, сумеет найти и Логана.

Он сделал все, чтобы предупредить колонистов о грозящей опасности. Если его сообщение принято, у них есть время приготовиться. Ну, а здесь он сам попробует разобраться.

И тут снова раздался негромкий рокот барабана. Землянин замер, как испуганное животное, зубы его оскалились не хуже, чем у Сурры. Длинная тощая фигура появилась на опушке рощицы, случайно уцелевшей в пожаре. Длинный плащ, словно огромное птичье крыло, закутывал незнакомца. Барабанщик. У Шторма не было ни ножа, ни парализатора, только голые руки… Однако, Остин знал, что у чужака тоже не было оружия: по обычаям норби колдунам не полагалось ходить вооружёнными, считалось, что их достаточно защищает покровительство высших сил. И ни один норби, даже из вражеского племени, не поднимет руку на колдуна. Расплата за такое обычно бывала скорой и жестокой.

Но если этот колдун полагался сейчас на такую защиту, его ждало сильное разочарование. Остину нужно было только успеть выхватить у него барабан, прежде чем он успеет поднять тревогу.

Землянин подобрался для прыжка. Напряжённый, с обожжённой палкой в забинтованных пластиком руках, он ждал удобного момента. Но гром барабана не усиливался, он рокотал так мягко, будто по нему стучали дождевые капли. Колонисты не понимали языка барабанов норби, но Остин всё-таки уловил в этом ритме что-то непривычное. Он ожидал, что колдун, заметив его, немедленно поднимет тревогу, а вместо этого барабан звучал чуть ли не приветливо. И Шторм решил не торопиться с прыжком и подпустить противника поближе.

— Укурти! — неожиданно воскликнул он, узнав Барабанщика Шозонна.

Руки колдуна тут же оставили барабан и замелькали в пальцевой речи.

— Где ты был?

Остин рывком сдёрнул свои бинты, освобождая пальцы для разговора.

— В горе.

Он не собирался темнить с этим Барабанщиком, в колдовской силе которого он убедился на себе.

— Однажды ты уже был в горе.

— Я уже был там, — согласился Остин, — и пойду снова. В этой горе скрывается зло.

— Это так, — неожиданно для Остина подтвердил колдун.

— И тот, кто барабанит для клана Цамле, знает об этом?

— Барабанщик должен знать истину, иначе высшие силы оставят его. В этой горе есть тот, чьему барабану отвечает гром и служит молния.

— Я видел и слышал это, — честно ответил Шторм. — Я видел, как он говорил, и как ему отвечало пламя. И поэтому теперь все воины готовят боевые стрелы и поют о новых трофеях для дома Грома. Это нехорошо.

— Это и вправду нехорошо, — Укурти неожиданно наклонился к Шторму, и его обведённые кругами глаза сделались как у Баку перед броском на добычу. — Я, Укурти, сам видел, как приземлялись звёздные корабли и знаю силу тех, кто летает на них. Они тоже могут вызывать громы и молнии. Но их молнии рождены не мощью Арцора.

Он шагнул ближе, из под ног у него поднялось крошечное облачко пепла.

— И до вас приходили к нам по звёздной дороге. В чужаках есть сила, но она их собственная. Эти, пришедшие на корабле, снова открыли чужие древние силы. И это обманывает неосторожных и заражает их нелепыми мечтаниями. Я, Укурти, владею своей силой и ещё вот этим, — он осторожно постучал по барабану. — И я считаю, что любая дорога, на которой прольётся большая кровь — дурная дорога. Почему из-за чужого древнего колдовства мы должны стать врагами тех, кого принимали в своих шатрах, тех, кто делил с нами свою воду и свою пищу?

— Значит, тот, кто владеет молнией, говорит вам, что боевые стрелы надо направить против моего народа?

— Да, он говорит именно это.

— А зачем ему нужно, чтобы пролилась эта кровь?

— Его сила будет возрастать, если мы будем поклоняться ей и приносить кровавые дары.

— Но это ведь не та сила, которой служишь ты.

— Да. Это злая сила. И я прошу тебя, тоже пришедшего со звёзд и имеющего собственную силу: пойди к этому чужаку — он из твоего народа — и померяйся с ним силами.

— И твой барабан не поднимет ваше племя на охоту за землянами?

— Нет, мы с тобой под Столбом Мира. И потому я могу облегчить твою ношу, хоть и очень немного.

— Ты знал, что я здесь, и не подождал меня?

— Я знал. Я не могу объяснить тебе, почему. Так подсказали мне мои силы.

— Извини, Барабанщик, я не хотел вмешиваться в твои дела. Я спросил, не подумав.

— Но дальше тебе идти одному.

— Все ли кланы готовы вступить на дорогу, которую указал хозяин молнии? — рискнул спросить Шторм.

— Ещё не все, но многие. — Похоже, Барабанщик не расположен был говорить на эту тему.

— И я должен идти один?

— Да.

— Тогда, Барабанщик, пожелай мне удачи, прежде чем мы расстанемся. — Шторм передал знаками просьбу о благословении, с которой обычно обращались к колдуну уходящие в набег воины. И теперь ждал ответа. Решится ли колдун призвать милость своих сил для инопланетника, или вся его помощь заключается только в том, чтобы направить его на борьбу? Разница эта могла иметь огромное значение в будущем, и Шторм терпеливо ждал.

Глава 15

Лёгкий ветерок шевелил золу, разгоняя дым и зловоние пожарища, и тихонько трепал перья, украшавшие плащ барабанщика. Укурти пристально смотрел на свой барабан, словно пытался что-то прочесть на туго натянутой коже. Потом он заговорил, аккомпанируя себе лёгкими ударами по барабану. И хотя Шторм, конечно, не мог понять его птичьего щебета, но ему показалось, что он улавливает какой-то смысл. Правда, это заклинание могло быть и благословением и проклятьем.

Затем Укурти оставил свой барабан и перешёл на понятные для землянина знаки.

— Пусть будет удача с тобой, знающим песни ветра, шёпот растений, думы зверей и птиц. Смело иди, ибо ты идёшь исполнять свой долг. От тебя зависит, сорвутся ли с наших луков боевые стрелы, пронесётся ли над миром огонь, как пронёсся он по этой горе.

Это было больше, чем Шторм смел надеяться: не просто ободрение воина, идущего на опасное дело, но пожелание удачи равному, тоже владеющему невидимыми силами, и обещание прибавить к его собственным свою силу. И Остин ответил, как равный, отсалютовав старому колдуну вскинутой ладонью. Потом повернулся и уже спокойно пошёл в пасть тоннеля.

Но об осторожности забывать не следовало. Укурти ничего не сказал ему о других туземцах, а между тем на горе ещё могли оставаться те воины, что наблюдали сожжение шлюпки.

Никем не замеченный, Остин исчез в тоннеле и у самого входа встретил поджидавшую его Сурру. Кошка передала, что незнакомец очень поспешно отправился куда-то наружу. Может, пошёл полюбоваться результатами своей атаки?

У землянина ещё оставались гранаты. Но мертвец ему уже ничего не скажет, а, главное, в роли мученика он приобретёт ещё больший авторитет у туземцев, и это никак не остановит надвигающуюся на равнины войну. «Он нужен мне живым, — подумал Остин. — С помощью Сурры это не так уж сложно сделать. Если только…»

И тут он словно попал в невидимые путы: что-то похожее на акустический барьер, но вызывающий не боль, а полную неподвижность. Беспомощный, словно в сетях норби, поджидал он своего врага.

Но на мозг эта штука, к счастью, не действовала. Далеко ли они успели отойти — человек, поймавший его в эту сеть, и кошка, неслышной тенью скользящая за своей добычей? На всякий случай он послал Сурре приказ возвращаться и остерегаться ловушек.

Возможно, как и ожидал Остин, Укурти был на горе не один. Возможно, их кто-то подслушал, и сейчас сюда спешат норби. Шторм не верил, что старый колдун мог выдать его. Обещания, которые он дал ему перед уходом, нельзя было нарушить, иначе проклятие падёт на голову обманщика. Нет, если это и ловушка, то Укурти здесь не при чём.

Сурра и Баку. Надо ещё раз попробовать связаться с орлом. Теперь кошка и птица оставались его единственным оружием. С кошкой у него теперь была хорошая связь, а вот птица так и не отозвалась.

И тут у входа в тоннель появился чужак.

Он был выше землянина почти на голову, с белой кожей, просвечивающей сквозь туземную раскраску, рыжеволосый. Чужак остановился, тяжело переводя дыхание. Шторм сразу заметил, что тот обеими руками держит какой-то шарик, плотно прижимая его к груди. Шарик здорово походил на осколочную гранату.

Но тут Мастер зверей увидел его глаза и сразу забыл обо всём остальном. За год, проведённый в Реабилитационном Центре, он не раз заглядывал в такие глаза и до сих пор не мог их забыть.

Такие глаза бывали у землян, воевавших в космосе и неожиданно узнавших о гибели родной планеты. Люди сходили с ума и готовы были броситься с оружием на первого встречного, считая всех виноватыми в своём несчастье, или кончали самоубийством. Такие словно продолжали жить в прошлом, и землянин решился сыграть на этом. Придав своему голосу привычный командный тон, он резко произнёс:

— Имя, звание, род войск, планета!

Что-то осмысленное мелькнуло в этих глазах. Чужак беззвучно пошевелил губами, а потом повторил вслух:

— Фарфер Дин, техник третьего класса, ЕУ-семьсот девяносто, космос.

Подумать только, техник третьего класса! Таких всего семьсот на всю армию Федерации. Для такой квалификации мало было только обучения, нужна была ещё и генетическая предрасположенность. Неудивительно, что этот человек сумел разобраться в технике народа Запечатавших Пещеры.

Дин подошёл ближе и принялся внимательно разглядывать Остина. Краска на лице не позволяла различить его выражение, но Шторм и так хорошо понимал его.

— Кто ты, — спросил, наконец, он.

— Остин Шторм, Мастер зверей, АМ-двадцать пять, Земля. — по-уставному ответил Остин.

— Мастер зверей, — повторил чужак. — Значит, ты служил в психочастях?

— Да.

— Тогда ты, наверное, и сам понял, что для тебя здесь нет ничего интересного, — Дин покачал головой, словно сожалея об этом. — Здесь сплошная техника, ничего подходящего для детей природы.

«Дети природы» — так шутливо называли техники специалистов по психобиологии. Если Дин имел какое-то предубеждение к ним, то при его разбалансированной психике… Остин постарался не думать об этом. По крайней мере, техник вступил в разговор и, похоже, пока не собирался прибегать к крайним мерам.

— Я не получил никаких приказов относительно тебя, — заявил Дин.

Ну что ж, если он считает, что Шторм все ещё на службе — тем лучше. Интересно, как это технику удалось так обездвижить его? Может, парализующая аппаратура скрыта в шаре, который он держит у груди? Хорошо бы, если так. Тогда у Остина были неплохие шансы освободиться. А вот если эта невидимая сеть управляется каким-то механизмом, скрытым в недрах горы…

— Ну, да бог с ним, — пожал плечами Дин. — Мне сейчас не до тебя. Выбирайся сам, как сможешь.

На первый взгляд, он поступал вполне разумно. Даже слишком разумно, по мнению Остина. Настолько разумно, что это выходило за рамки человеческого.

— Ты собираешься уйти и оставить меня здесь беспомощным?

Дин улыбнулся, и это движение стянуло нарисованные на щеках линии в гротескные квадраты и треугольники.

— Обычное поле, — рассмеялся он, — но дитя природы не может с ним справиться! — И тут же добавил совсем другим тоном: — Ты хотел меня обмануть. Я же знаю, что война закончилась. И я знаю, что никто тебя сюда не посылал. Ты приземлился здесь так же, как и я, по собственному желанию. Но я нашёл здесь смысл жизни, настоящей жизни. — Он переложил шарик в одну руку и вскинул вторую в каком-то замысловатом жесте. — Здесь есть всё, о чём только может мечтать техник! И все это моё и навсегда! — он снова рассмеялся, и это жуткий смешок совсем не вязался с предыдущими вполне разумными словами.

Шторм понял, что хоть этого человека и выпустили из Центра, он вряд ли получил чистую карту полностью здорового.

— Навсегда! — повторил Дин. — А вы хотите отнять у меня эту планету. И ты тоже! Конечно, овладеть такой силищей… Только сначала попробуйте взять её! — Пальцы его свободной руки сложились чашечкой, словно он пытался зачерпнуть что-то. — Только первым сюда пришёл техник и только техник сумел во всём этом разобраться. И ты не первый, кто пытается встать у меня на дороге, но с тобой проще. Я знаю, как справляться с такими как ты.

Он сжал свой шарик в кулаке, и Шторм почувствовал, как силовое поле сдавило его, не давая даже вздохнуть.

— Понял, дитя природы? Я могу раздавить тебя так же просто, как мелкое насекомое. Только чего ради мне этим заниматься самому? Мои друзья уже идут сюда. Они любят такие развлечения, так что я просто отдам тебя им.

Чужак снова коснулся шарика, и невидимая верёвка на горле Шторма ослабла. Потом он что-то крикнул, и Шторм опять удивился, услышав щебечущие звуки языка норби.

Остин всмотрелся в темноту тоннеля за спиной Дина.

«П о р а!» — скомандовал он мысленно.

Жёлтое гибкое тело взвилось в воздух, и Сурра всем весом обрушилась на плечи Дина. Тот вскрикнул и упал. Управляющий полем шарик вырвался из его руки, но прежде чем Шторм смог схватить его, он перекатился за камень и скользнул вниз с уступа.

«Не убивать!» — скомандовал Шторм, глядя на сцепившихся на полу пещеры человека и кошку. Он не рискнул вмешаться в эту схватку. Все его тело онемело и плохо его слушалось, как раньше рука, которой он открывал пальцевый замок.

Сурра рычала, плевалась и фыркала, но всё же ослабила свой захват. Дин завизжал пронзительным высоким голосом, и кошка от неожиданности отступила. На минуту Остин увидел его лицо, даже не лицо, а дьявольскую маску. Он ещё раз крикнул и метнулся в тоннель прежде, чем Остин успел его блокировать. Остин бросил вслед за ним своё непослушное тело и даже успел, падая, схватить его за ноги, но Дин отбросил его и исчез в темноте. Только топот сапог слышался ещё несколько секунд.

Сурра все ещё протирала лапой глаза; видимо, они у неё болели. Шторм сгрёб её за шкирку и притянул к себе. Норби, которых вызвал Дин, были уже где-то рядом. Пора было уходить, и единственный путь отсюда вёл внутрь горы, следом за Дином. Остин надеялся, что естественный страх не позволит туземцам забираться далеко в гору.

У входа появилась рогатая черноволосая голова. Норби не испугался темноты тоннеля и, не останавливаясь, с разбегу бросился на Шторма с ножом в руке. Теперь Шторму пришлось вспомнить все приёмы боя без оружия, какие входили в подготовку коммандос. Он отбивал удары и шаг за шагом продвигался в спасительную темноту тоннеля.

Очередной удар скользнул по рёбрам и обжёг Шторма. Он широко размахнулся и опустил ребро ладони на шею туземца чуть выше ключицы. Норби без единого звука свалился на пол, и Шторм вырвал у него нож.

Что-то коротко свистнуло, и боевая стрела разорвала на плече рубаху. Шторм опустился на четвереньки и осторожно пополз в тоннель, стараясь забраться поглубже. Впереди он слышал грозное завывание идущей по следу Сурры. Теперь в тоннеле был уже не один лучник. Но странная темнота, державшаяся в древних пещерах мешала стрелкам целиться, и это спасало ему жизнь. Все стрелы пролетали над головой, и, как он заметил, ни один лучник не рискнул зайти в тоннель поглубже.

Первый же поворот тоннеля укрыл его от стрел, и в первую очередь он осветил фонариком Сурру. Он ещё не успел выяснить, что Дин сделал с кошкой. Глаза её ещё слезились, она фыркала, но зрение, похоже, не пострадало.

Сурра все ещё злилась, она рвалась догнать врага и отомстить, и Остин целиком её в этом поддерживал. Он тоже хотел схватить свихнувшегося техника. Теперь, когда он представлял своего врага, и на поясе у него, наконец-то, оказался нож, он чувствовал себя много увереннее, хотя и понимал, что заточенный кусочек металла может показаться технику, вооружённому всей машинерией древних, просто смешным. Кошка легко и уверенно двинулась вперёд. Она явно знала, куда идти. Только далеко она не ушла. Тоннель был довольно ровный, без ответвлений и проёмов в стенах, но Сурра внезапно остановилась. Она прошлась по кругу, потом — от стены к стене, тщательно все обнюхала и, видимо, окончательно растерявшись, завыла. Так порой она выла, промахнувшись на охоте.

Остин посветил фонариком на пол, почти уверенный, что увидит там знакомую спираль. Но здесь не было ни спиральной тропинки, ни светящихся трубок, чтобы открыть одну из этих странных дорог, лежащих в другом измерении. Видимо, здесь была какая-то другая тайна перехода, знакомая Дину и совершенно непонятная его преследователям.

Может, Дин научился управлять этими переходами по своему желанию? Или здесь тоже спрятан какой-нибудь «прибор» переноса? Теперь Остин жалел, что не рассмотрел повнимательнее экран на платформе, с которой попал сюда.

Теперь ему оставалось только бродить по переходам в надежде наткнуться на что-то подобное или повернуть назад, прямо в руки поджидавших норби. А как же попала в гору Сурра? Может, на поверхность ведёт ещё один тоннель?

Землянин присел на корточки и подозвал к себе кошку. Он положил руки ей на голову и, ласково поглаживая, попросил рассказать, как она попала в переход. Но та сосредоточенность на одной цели, которая делала её такой ценной в команде, теперь сработала против него. Кошка была целиком поглощена мыслями о враге и стремилась только к одному: догнать его и отомстить. Больше ничего её сейчас не интересовало, так что расспрашивать о переходе было бессмысленно. Остин, работая со своей командой, давно научился терпению. Он и сейчас не стал принуждать кошку.

Так чего же он добился? Дин был по-прежнему на свободе и бродил где-то в этих норах, используя весь арсенал инопланетных приборов. И Логан… Когда он вспомнил о Логане, в душе вспыхнула боль, жгучая, как луч бластера. Но всё-таки небольшая надежда у него ещё оставалась. Ведь не зря же тогда вспыхнула спираль на экране. Может, Логан всё же воспользовался этой дорогой, только перенесла она его не в машинный зал, а в какое-нибудь другое место, и он не погиб под палящим солнцем Великой Засухи, а бродит где-то в подземных лабиринтах.

И ещё оставались где-то Баку и Горгол, но о них он вообще ничего не знал. Шторм заметил, что кошка постепенно успокаивается, и снова попытался задать свой вопрос.

«Поднялась наверх», — ответила она. Ответ был довольно туманный, но так бывало довольно часто. Слишком различно мышление человека и кошки, и им порой нелегко понять друг друга.

«Где поднялась», — попытался уточнить Мастер зверей.

На этот раз ответа не было. Сурра вдруг упрямо затрясла головой, насторожила уши и взъерошилась, словно-уловила в затхлом воздухе что-то недоступное человеку.

«Этот незнакомец… он сейчас ушёл, но мы ещё на него поохотимся, — мысленно пообещал Шторм. — Но для такой охоты нужна команда. Ты не знаешь, где Баку?»

Такой подход оказался верным. В конце концов, они так долго были вместе, что для Сурры их союз стал таким же привычным и необходимым, как и для него самого.

Сурра ничего не ответила, вместо этого она просто пошла вперёд так же спокойно и уверенно, как раньше шла за Дином. Человек не смог бы найти и следа той дороги через горный лабиринт, по которой вела его сейчас Сурра. Они проходили из одного тоннеля в другой, пересекали пещеры и узкие расщелины. И все здесь говорило о создателях лабиринта. Несколько раз они натыкались на какие-то приборы, значения которых Шторм не мог определить, а Сурру они вообще не интересовали. Однако кошка не плутала, шла уверенно и, похоже, знала, куда идёт.

Дорога шла то вниз, то вверх, что немного озадачивало Шторма, хотя какое-то чутьё говорило ему, что они не особенно углубились в гору. Наконец из рукотворного, облицованного черным веществом тоннеля кошка свернула в естественную расщелину, и Шторму пришлось опуститься на четвереньки.

Через узкую щель Остин выполз на свежий воздух и с радостью вдохнул запахи свежей, неопаленной растительности. Прямо пред ним была маленькая долина, в которой Великая Засуха чувствовалась не больше, чем в деревне норби. Остин устало опустился на камни и огляделся вокруг. Теперь ему ничего не мешало спокойно разглядывать необычную для Арцора растительность. Она была не красно-зелёной, не коричнево-зелёной, не жёлто-зелёной, как большинство здешних растений. Нет, она была чудесного, свежего, чистого зелёного цвета. И он совсем недавно видел где-то такие же листья, как на ближайшем к нему кусте.

Словно крылатая чёрная молния упала с неба! Баку, покачиваясь и полураспустив крылья, с приветливым клёкотом направился к Мастеру зверей. Всем своим видом орёл старался показать, как он рад, что все они снова собрались вместе.

Но когда на крики орла ответил из кустов приглушённый шёпот, Шторм насторожился, и его рука невольно потянулась к ножу. Таким сигналом норби предупреждали об опасности.

Шторм уже поднялся на ноги, когда ветки кустов закачались, и из них вышел Горгол. Похоже, юный норби был ранен. Припарка из разжёванных листьев была привязана к его левой руке, огромный синяк занимал половину лица, один глаз заплыл. Ожерелье из клыков йорис, которым он так гордился, было порвано и связано в нескольких местах.

— Шторм! — просигналил он и тут же осторожно коснулся руки землянина, словно, не верил своим глазам и хотел убедиться ощупью.

Баку поднялся в воздух, а затем опустился на плечо Остина. Тот радостно принял привычную тяжесть и улыбнулся, когда смертоносный клюв ласково, легонько погладил его щеку.

— Где мы? — Шторм вглядывался в гребень нависающей над долиной горы, но никак не мог сориентироваться.

— В горе, — коротко ответил Горгол. — Мы бежали далеко впереди огня.

— Кто это «мы»?

Горгол обернулся и что-то прошептал. На какой-то момент в Остине вспыхнула надежда, что он найдёт здесь и Логана. Но человек, вышедший из тени кружевных листьев был ему незнаком. Лохмотья серой форменной одежды болтались на его измождённом теле, украшенном такими же синяками, как у Горгола. Сложен он был, как обычный человек и голову венчали не рога, а копна русых волос.

— Цолти был прав… Если бы у нас хватило мужества идти вперёд, мы бы вышли…

Внезапно он упал на землю, словно у него неожиданно подкосились ноги и его острые плечи затряслись от тяжёлых, неудержимых рыданий.

Глава 16

— Кто он? — спросил Шторм у Горгола.

— Не знаю, — просигналил тот, — он не владеет пальцевой речью. Мы с ним столкнулись на горе, когда я убегал от огня. Он показал мне дорогу. Настоящий воин: он не боялся молний и готов был сражаться.

Шторм слегка дёрнул плечом, и Баку послушно перелетел на ближайший камень. Остин присел рядом с незнакомцем и осторожно положил руку ему на плечо.

— Кто ты, друг? — спросил он на принятом в армии галактическом языке. И был не слишком удивлён, услышав в ответ земные слова:

— Найяр… Микки Найяр, разведчик, ТН-пятьсот, наземные войска.

Голос незнакомца уже окреп, он сел, отнял руки от лица и с нескрываемым удивлением уставился на Шторма.

— Остин Шторм, Мастер зверей, — представился землянин. — Ты знаешь, что война давно кончилась?

— Я знаю, — тихо кивнул Найяр. — Но ведь это одна из захваченных планет? И ты здесь с каким-то заданием?

— Это Арцор, пограничный аграрный мир. Правда, в одной дыре тут прятались хиксы, но несколько месяцев назад мы разобрались с ними. Их корабль взорвался при взлёте. Других посадочных площадок мы не обнаружили. И я тут не с боевым заданием. Теперь здесь мой новый дом.

— Значит, Дин нарочно солгал нам, — с горькой усмешкой сказал Найяр. — Ты ведь, насколько я вижу, землянин?

Остин кивнул, а потом добавил:

— Теперь уже арцорианец — я получил землю на равнинах.

— И это пограничная планета Конфедерации, а не мир хиксов?

— Точно.

— И давно здесь люди?

— Да уже около двухсот земных лет. После первых кораблей на Арцоре сменилось три поколения поселенцев. А ты прилетел на спасательной шлюпке?

— Да, — с горечью ответил Найяр. — Лафдаль был когда-то пилотом и сумел посадить нас без крушения. Потом мы вышли из неё и сразу попали в руки туземцев. Они нас не убили, хотя, может, это было бы для нас лучше. Они просто связали нас и отвели на склон горы, а потом спихнули в какую-то пещеру. Там, в затопленной пещере мы потеряли Лафдаля. Что-то огромное схватило его, когда он стоял на пирсе; мы даже рассмотреть не успели, что это такое. Потом… — Найяр вздрогнул и потряс головой, словно отгоняя какой-то кошмар, — потом Рустав свернул куда-то не туда и больше мы его не видели. Это было в пещере, разгороженной полуразрушенными стенами. Дин поддерживал нас и торопил идти дальше. Он был очень оживлён и всё повторял, что мы наткнулись на что-то великое. Цолти — он до войны был историком — сразу предположил, что это колониальная планета, и настоял, чтобы мы передали сигнал бедствия, прежде чем покинуть шлюпку. Он был уверен, что нам придут на помощь. Мы не знали, приняты ли наши сигналы, но всё-таки не хотели далеко уходить от шлюпки. Но Дин с ним не согласился. Он заявил, будто знает, где мы находимся, что этот мир захвачен хиксами. И что здешние туземцы уже попали под влияние хиксов, потому и встретили нас так враждебно. — Он помолчал немного, поглаживая ладонью лицо. — А остальные двое, Вайдерс и я, просто не знали, что и думать. И Дин и Цолти, они оба были с хорошими мозгами. И оба говорили, что мы нашли остатки какой-то древней цивилизации. Но Дин… Ну, ты же, наверное, знаешь, что мы летели из Реабилитационного Центра? — Найяр искоса взглянул на Шторма.

— Почти все земляне побывали там, — успокаивающе сказал Шторм.

— Верно… Так вот, Дин не хотел возвращаться к тому, чем он был до войны. И его можно понять: в армии он стал важной шишкой и ему это понравилось. Я не знаю, как он сумел провести врачей Центра, но, как только мы приземлились здесь, его как подменили. Прежде замкнутый и угрюмый, он стал оживлённым и деятельным. И он, конечно, сумел убедить нас. Он утверждал, что мы здесь оказались как бы разведчиками, и наш долг узнать все что можно об этом месте и использовать это против хиксов. И он клялся, что Цолти неправ, что это не колониальная планета, а мир хиксов. Потом мы обнаружили дорогу, странную дорогу… — Найяр замялся, словно подыскивая слова, чтобы объяснить Остину то, что и сам толком не понимал.

— Ты имеешь в виду вот это? — Шторм нарисовал в воздухе столе спираль.

— Да-да! Так ты тоже видел её?

— Не только видел, но и прошёл по ней.

— Дин сказал тогда, что это выход. Я не знаю, как он узнал об этом. Знания приходили к нему словно прямо из воздуха. Вот только что он сам был озадачен не меньше нас, а через минуту уже все понял и нам объяснил. И всегда он оказывался прав! Но он всё-таки не рискнул первым пройти по этой дороге, пошёл Цолти. Он прошёл виток, ещё виток и так до самого центра. И вдруг его не стало!

Вайдерс был немного не в себе. Он всё твердил, будто кто-то прячется за камнями и следит за нами. Всю дорогу он швырял камни в любую тень. Так вот, когда Цолти исчез, Вайдерс дико вскрикнул, а потом сам пустился по этой спирали, виток, ещё виток, центр… и тоже пропал!

Потом этим же путём ушёл Дин. А потом и я — не оставаться же в одиночестве. И я очутился в каком-то треугольном ящике.

— Ты видел большой машинный зал?

— Да. И там был Дин. Он, похоже, окончательно рехнулся: все бегал вокруг машин, оглаживал их и сам себе говорил, что он во всём здесь разберётся, что голос у него в голове все ему объяснит и тогда он будет держать в руках весь мир! Такое с ним бывало и раньше, в первые месяцы реабилитации.

Я притаился и решил понаблюдать за ним. А он тем временем нашёл какую-то машину, у которой был громадный обруч. Он залез в него и свернулся клубочком, словно собирался там поспать. Потом что-то зашумело, замигал свет… У меня что-то случилось с глазами, и я никак не мог рассмотреть, что там происходит… Тогда я пошёл искать Цолти и Вайдерса. Но, похоже, эта странная дорога перенесла их в какое-то другое место. По крайней мере, в машинном зале я их не нашёл.

— А где нашёл?

— Я, кажется, видел одного из них, но уже позже, когда опять очутился в горе. Но от него остались только кости, и я даже догадаться не мог, кто это! — Найяр прикрыл рукой глаза, и Остин почувствовал, как дрожит его измученное тело. — Я не решился охотиться на то, что так с ним расправилось. Потом, сам не помню как, я попал в эту долину. — Он с благодарностью огляделся вокруг. — Это было просто удивительно — после всех мытарств снова выйти на свежий воздух и увидеть траву. — Он нежно погладил зелёный кустик. — Почти как дома… Ну так вот, здесь есть дорога на вершину, а немного ниже проходит ещё одна, и по ней ходят туземцы. Однажды их собралось особенно много, и среди них я увидел Дина. А потом была гроза с громом и молниями, но мне они показались какими-то странными. Вот я и остался здесь, брожу по округе, пытаюсь разведать все ходы и выходы, даже карту начал чертить…

— А ты не пытался встретиться с Дином?

— Может, это покажется тебе странным, но нет, не пытался. Дин очень изменился с тех пор, как мы приземлились здесь. Ну а после того, что я видел в машинном зале, мне вообще не хотелось иметь с ним дела. Он бредил властью над миром. По-моему, это чистое безумие. Вот я и решил держаться от него подальше.

Остин вполне был согласен с ним. Человек, с которым он столкнулся в пасти тоннеля, сам вычеркнул себя из рода человеческого. И, похоже, безвозвратно, если даже тренированный психотехник не смог хоть отчасти вернуть ему связь с миром.

— Я неплохо умею выслеживать, — со сдержанной гордостью сказал Найяр. — Я не раз вылезал отсюда на разведку, а туземцы даже не подозревали о моём присутствии. Конечно, немногие из них рисковали подниматься так высоко, да и те старались не сходить с дороги. Потом я увидел коптер, и там явно были наши… земляне. Теперь я уже совсем не верил россказням Дина, что это мир хиксов, ну а потом подумал, что, может, наши вышибли их отсюда, пока я бродил по пещерам. Я хотел спуститься и посигналить. Но сразу после посадки коптер загорелся, а через минуту вокруг него бушевал настоящий пожар. Только когда всё утихло, я смог пробраться туда, но нашёл лишь обгоревший труп и выжженную дотла землю. — Он замолчал и посмотрел на свои дрожащие руки. — Я устал, так устал, что сейчас готов был идти даже к Дину. Я бродил по переходам и все надеялся встретить его. Дважды побывал в машинном зале, но его так и не нашёл. Ты, Шторм, и представить себе не можешь величину этого лабиринта. Тут на всех уровнях тоннели и переходы длиной в километры. И такие пещеры, что тебе и во сне не приснятся, и все противные, — он снова вздрогнул, наверное, вспомнил что-то особенно неприятное. — Порой я удивлялся, что не сошёл с ума, как Дин. Когда наяву видишь все эти кошмары, немудрёно и рехнуться. Но я так ни разу и не видел Дина, пока однажды ночью на горе не вспыхнул новый пожар. И я увидел, как от огня убегает какой-то туземец, а с ним большая кошка и орёл. Дин заметил, как они поднимались по склону, и направил своё оружие прямо на них. Я выскочил из укрытия и затащил туземца в тоннель прохода, орёл и кошка тоже пошли за нами. Тогда сюда вёл прямой ход…

— А сейчас? — быстро спросил Шторм.

— Одна из молний попала в свод тоннеля, и он осыпался. После этого мы уже не могли выходить наружу. К счастью, здесь есть и вода, и фрукты… Орёл несколько раз пытался улететь, но это место, похоже, накрыто каким-то невидимым колпаком. Потом кошка куда-то пропала, и мы догадались, что она нашла выход. Тогда и мы стали искать… Ну, вот и вся наша история. Теперь ты знаешь столько же, сколько я сам.

— Да, — кивнул Шторм. Ему очень не понравилось одно место в рассказе Найяра: вся эта компания, один за другим, ушла по спиральной дороге, а в машинный зал попали только Дин и Найяр. Куда же занесло остальных двоих? Может, и Логан оказался где-то в этом лабиринте? Остин посмотрел на Найяра с новой надеждой.

— Послушай, ты мог бы найти отсюда дорогу в то место, из которого перенёсся в машинный зал?

— Не знаю… честное слово, не знаю. Шторм за его спиной просигналил Горголу.

— Здесь есть путь через горы?

— Можно только смотреть… идти нельзя, — ответил туземец. — Пойди и взгляни сам.

Шторм пошёл вверх по склону к тому утёсу, из-за которого вывела его Сурра. Затем он вышел на уступ, заканчивающийся какими-то каменными столбами.

— Здесь дыра, — показал Горгол. — Отсюда можно смотреть.

Шторм вскарабкался повыше, выглянул, и у него закружилась голова. Далеко внизу, так что едва можно было дотянуться взглядом, виднелись склоны горы, опалённые настоящей Великой Засухой, о которой он уже успел позабыть в этом благодатном месте. Это было окно в привычный и знакомый мир, но только окно, а не дверь.

Шторм знаками пересказал Горголу всё, что он видел в своих скитаниях, и всё, что рассказал ему Найяр. Туземец пристально следил за его пальцами, и лицо его выражало растущую решимость.

— Если Укурти говорит, что это злая сила и что плохо её слушаться, тогда Кротаг и те, кто пришли с ним, послушаются его. У Укурти есть мудрость, и его барабан никогда не обманывал нас. Если сказать людям, что чужак, чей разум помутился, решил использовать вещи, оставленные Запечатавшими Пещеры, чтобы добыть себе власть и величие, то в это могут поверить. И если правда, что он не имеет своей силы, а ворует чужое могущество, тогда все племена отвернутся от него и не будут слушать его барабан.

— Но как показать всем, что мы говорим правду? И успеем ли мы это сделать? — спросил Шторм. — Ведь его барабан уже провозгласил набег на равнины. А сейчас один-единственный набег может вызвать долгую войну между моим и твоим народом. Ты же знаешь, что не все из моего народа доверяют вам, а сейчас они ещё и напуганы.

— Это правда, — энергично согласился Горгол. — Если боевые стрелы сорвутся с тетивы, кто сможет вернуть их назад в колчан? Но время у нас есть. Там, снаружи, сейчас Великая Засуха. И наши тайные источники не смогут питать сразу много людей. Те, кто рискнёт сейчас идти через Пики, потратят много времени, двигаясь маленькими отрядами от одного источника к другому. Пусть они выступают хоть завтра, — он трижды сжал и разжал пальцы на обеих руках. — Вот сколько солнц пройдёт, прежде чем они выйдут на равнины.

— Может, тебе стоит поговорить с Кротагом? Он тебя послушает?

— Я полноправный воин с боевым шрамом, и у меня есть голос в совете. Он меня выслушает.

— А если мы сможем выбраться на склон горы в долине, пойдёшь ли ты говорить с Укурти?

Горгол пристально смотрел на сияние настоящего солнца за спиной Шторма.

— Если Кротаг послушает, то послушает и Кацтуг, чей тотем йорис, а за ними и Данкху из Хото.

— А если они послушают, то все племена Шозонна откажутся участвовать в набеге?

— Может, и так. А если уйдут Шозонна, то, скорее всего, за ними уйдут и северные племена, а может, и те, кто пришли с побережья.

— Тогда армия Дина уменьшится наполовину! — воскликнул Шторм.

Но Горгол покачал головой.

— Если нарушить перемирие, то может вспыхнуть другая война, — резко сказал он. — Дикие люди Синего района верят в здешнее колдовство и будут сражаться, защищая свою веру.

— Но если мы докажем, что Дин не настоящий Барабанщик…

— Тогда — другое дело. Но для этого каждый из нас должен выполнить своё дело. Мне надо вернуться к своему клану, а ты должен найти творящего зло сородича.

— И чтобы сделать это, нам снова придётся идти через гору, — добавил Остин.

Потом они держали настоящий военный совет в самом сердце зелёной долины. Остин был переводчиком между Найяром и Горголом, пока те сравнивали, кто из них больше знает о переходах в горе. Найяр объяснил, что может вывести их на склон горы к деревне, если сумеет найти какую-то центральную точку, которую он обнаружил во время своих скитаний. Потом они поели местных фруктов и ягод, и Остин прилёг отдохнуть, пристроившись к пушистому боку Сурры. Её мягкое довольное мурлыканье скоро усыпило его, и впервые с тех пор, как он покинул равнины, ему спалось спокойно.

Когда Горгол разбудил его, уже стемнело. Они довольно легко протиснулись в найденную Суррой щель. Только Баку злился и протестовал: ему не разрешили лететь и заставили идти пешком. Только убедившись, что Шторм и Сурра действительно уходят, и он остаётся один, орёл смирился и полез в дыру, хоть и не мог сдержать недовольного клёкота.

Когда наконец они вылезли в нормальный тоннель, Баку немедленно взлетел и устроился на плече Шторма. Сурра шла впереди лёгким скорым шагом, и людям приходилось поторапливаться, чтобы не отстать. Кошка возвращалась той же дорогой, по которой она привела Шторма, но ещё задолго до того места, где так загадочно растворился в воздухе Дин, Найяр схватил Шторма за руку и воскликнул:

— Здесь! — Он возбуждённо закрутился на месте, словно отыскивая ему одному ведомые приметы. — Вот она, эта дорога!

Остин подозвал ушедшую вперёд Сурру, и маленький отряд свернул в боковой тоннель. Теперь их вёл Найяр. Для Остина один мрачный переход был совершенно неотличим от другого, но он знал, что как сам он был обучен общаться с командой животных, так и разведчики специально отбирались и готовились на роль следопытов.

Найяр уверенно переходил из одного тоннеля в другой, пересекал небольшие пещеры, словно шёл давно знакомой дорогой. Затем они вышли в довольно просторную пещеру, где в одном углу брезжил слабый свет.

— Выход, похоже, немного засыпало, — сказал Найяр. — Это природная пещера, она выходит прямо на горный склон.

Шторм первым направился к этой возможной двери, когда странный крик Найяра заставил его остановиться и обернуться.

Лицо Найяра казалось совсем бледным в свете фонарика. Странно расширившимися глазами он уставился на Остина и вдруг бросился на него с кулаками. Инерция его тела буквально впечатала Остина в стену. Уклонясь от отчаянных ударов и не желая пока бить сам, он с удивлением услышал, что кричал прямо в лицо ему этот человек:

— Грязный враль! Хиксовский прихвостень! — Он чуть не задыхался от ярости. — Гадина!

Шторм резко ударил его в подвздох, подхватил обмякшее тело, и осторожно опустил его на пол. Потом, словно сражённый внезапной слабостью, он прислонился к стене. Сурра мягко потёрлась о его ноги. Остин наклонился и взял у неё из пасти погасший фонарик.

Включив его, он увидел, что Горгол уже оседлал землянина и сомкнул руки на его горле.

— Не убивай его! — приказал Шторм.

Горгол разжал руки. Он оставил землянина и присел рядом с ним, слегка зажав руку, чтобы тот не попытался снова броситься на Шторма.

— За что? — спросил Шторм, потирая слегка ушибленную руку.

— Ты говорил: пограничный мир… хиксов нет… война закончена, — прохрипел, задыхаясь, Найяр, беспомощный в руках Горгола. — А я сейчас услышал их передачу!

Шторм удивлённо посмотрел на него. Не то чтобы он сомневался в его словах… Разведчикам довольно часто вживляли крошечные приёмники, и они могли улавливать близкое радиоизлучение. Если Найяр поймал радиолуч, значит, так оно и есть. Но Остин знал, что приборы радионаводки были только в Порту и в Гальваде. Хорошо, если это Келзон и представители правительства решились лететь в Синий район. А если нет…

— Я говорил тебе правду, — устало сказал Шторм, — но, похоже, мы опоздали. Может быть, колонисты уже вызвали сюда Патруль.

Глава 17

— Это где-то здесь, недалеко, — сказал Найяр, указывая рукой, словно стрелкой компаса, куда-то на юго-запад.

«Баку!» — Остин мысленно приказал орлу вылететь из пещеры и подняться повыше. Тот, очень довольный, взмыл в небо и чуть не исчез из глаз, поднявшись прямо к невидимой крыше долины, и тут же начал передавать всё, что видел.

В низинке, по-видимому, хорошо защищённой от палящего солнца, расположился отряд. Теперь Шторм решил посоветоваться с Горголом.

— Можем ли мы добраться до них, пока солнце ещё не поднялось совсем?

Норби заколебался. И хотя Найяр уверял, судя по силе радиолуча, что до передатчика не больше пяти миль, Шторм скорее готов был поверить норби. Пять миль по этой гористой местности вполне могут превратиться в полдня пути.

— Если чужие придут в Синий район, тогда все племена вместе выступят против них и все наши планы рухнут, — предупредил Горгол.

— Конечно. Но если ты пойдёшь к Норби и все расскажешь, а я и этот человек, который хорошо знает Злого, пойдём к колонистам и предупредим их, то, может, нам и удастся удержать боевые стрелы в колчанах, пока наши вожди не сядут за переговоры.

Горгол выглянул из-за каменных столбов, загораживающих выход из пещеры, и посмотрел на юг.

— Моя дорога будет нетрудной, — просигналил он. — А ты можешь вообще не дойти до своих. Решай!

— Что тут можно сказать? — пояснил он Найяру. — Днём они будут укрываться от солнца, но, как только наступят сумерки, они пойдут вперёд. Похоже, у них в долине есть разведчики, их сообщение ты и поймал. И если они вступят в большую долину, то сражения не избежать. Так что Дин добьётся своего — развяжет войну.

— И что ты собираешься делать? — спросил Найяр.

— Попробую добраться до них прежде, чем они выступят. Возможно это было неверное решение. Возможно лучше было остаться здесь и попробовать подстеречь Дина. Но тогда война начнётся и без него, просто потому, что колонисты нарушат договор и явятся в Синий район.

— Ты никогда не найдёшь их, если не сможешь идти по лучу передатчика, — сказал Найяр, отирая рот тыльной стороной ладони.

— У меня есть Баку и Сурра, — заметил Шторм, но в душе он был согласен с Найяром. Гораздо спокойнее и лучше было бы идти по лучу передатчика. Найяр повесил на шею привязанную на верёвку флягу и поднялся.

— Раз надо идти, — сказал он спокойно, — то лучше идти поскорее. — И направился к выходу.

Остин махнул рукой Горголу, туземец выскользнул из пещеры и быстро пошёл вниз по склону разыскивать своих. Всё ещё может быть хорошо, если, конечно, племена ещё не знают о вторжении и вообще захотят его слушать.

Было ещё раннее утро, зной почти не чувствовался. Остин прикинул высоту солнца и решил, что часа два или два с половиной они вполне могут пройти, прежде чем им придётся искать укрытие на день. И тогда у них, если всё обойдётся, будет ещё около часа вечером. Но сейчас лучше было не заглядывать вперёд, а думать о том, что лежало перед ними: — о ближайшей расщелине, которую необходимо преодолеть, о скалистом гребне, о том, что солнце становится все злее, но пока ещё можно идти. Сурра, которой было легче бежать, чем людям, давно исчезла из глаз и поддерживала со Штормом только мысленный контакт. Наконец Остин попросил её подыскать какое-нибудь укрытие, хотя бы полузасохшие на солнце кустики, которые он заметил, глядя из «окна» в горе. Вдруг Найяр резко повернулся вправо.

— Луч резко усилился, — сказал он. — Или мы уже почти у цели, или это отзыв более близкого передатчика!

Позабыв об осторожности, он свернул в какое-то узкое ущелье и тут же полетел в трещину, подняв целый фонтан пыли и мелких камешков. И тут Сурра сообщила, что она нашла лагерь.

Ущелье вывело их прямо к лагерю, очень похожему на те, что использовали норби в Великую Засуху. Большая груда камней, присыпанная сверху землёй, давала людям возможность переждать в прохладной глубине губительный зной. Сурра подкралась к этой куче поближе и вдруг недовольно фыркнула. Шторм торопливо подошёл к ней и осторожно поскрёбся в шкуры фравнов, закрывавшие вход. Полог тут же откинулся и показалась голова Келзона.

— Шторм! — радостно воскликнул он. — Мы знали, что ты где-то неподалёку. Недавно прилетел Баку и мы тебя ждали. Входи, парень, входи. И ты, Логан, тоже… — Тут Офицер Мира разглядел спутника Шторма и удивлённо замолчал.

— Это не Логан, — сказал он наконец.

— Нет, — сказал Остин, подталкивая Найяра ко входу. Келзон отступил и дал им пройти. Затем в комнату вошла Сурра и только тогда шагнул сам Остин и задёрнул за собой полог. Потом постоял немного, пока глаза привыкали к полумраку.

Люди неплохо здесь устроились. Полукруглый вход вёл глубже, в небольшую пещеру. Но не успел Шторм как следует оглядеться, как навстречу ему поспешил Бред Квад.

— Где Логан? — коротко спросил он.

Этот вопрос Остин по десять раз на дню задавал сам себе, но теперь, услышав его от отца, виновато потупился. Что мог он сказать Кваду? Разве что рассказать о странной спиральной дороге и добавить, что, по словам Найяра, другие люди, прошедшие по ней, тоже не попали в машинный зал. Так что, возможно, Логан, заброшенный куда-то в другое место, до сих пор бродит где-то в тоннелях и переходах. Но так отвечать у него не было времени.

— Я не знаю, — кратко ответил он.

— Он был с тобой?

— Да, до тех пор, пока…

— Шторм… — вмешался в их разговор Келзон. Он положил руку на плечо Остина, развернув его к себе. — Мы получили твоё сообщение по кому.

И тут вся накопившаяся усталость, все его страхи и сомнения прорвались короткой яростной вспышкой.

— Тогда почему вы здесь, чёрт побери?! Сделайте один только шаг в долину, и война будет неизбежна!

Его затрясло. Он злился на самого себя, на эту колдовскую страну, на хитрости пещерных переходов, которые он так и не смог разгадать… Ещё минута, и он зарычал бы не хуже Сурры. Тут же, почувствовав его состояние, кошка метнулась к нему, а Баку тревожно закричал на своём насесте.

Он ощутил, как крепкие руки легли ему на плечи и мягко, но непреклонно заставили его опуститься на пол. Он попытался сбросить их, но тут же понял, что тело ему не повинуется. Возле самых губ у него оказалась чашка с водой. Он жадно пил, пока её не отобрали.

— Послушай, парень, мы и не собирались соваться вслепую. На вершинах у нас есть разведчики, но они получили категорический приказ не лезть в долину. Но ты-то можешь нам рассказать, что там творится? — спокойно заговорил Квад.

Напоив Остина, он достал кусок ткани, смочил её какой-то белой жидкостью из своей фляги и теперь осторожно обтирал лицо и шею Шторма. Аромат травяного настоя напомнил спокойные вечера в поместье, и Остин быстро пришёл в себя. Вполне спокойно рассказал он то, что ему удалось узнать, а потом вытолкнул вперёд Найяра и тот повторил свою историю.

— Ну, что ж, вы правы, — сказал Келзон. — Ключ ко всей этой кутерьме — Дин. Свихнувшийся гениальный техник, дорвавшийся до кладовых Запечатавших Пещеры.

— Новый Бог, который может покончить с Арцором так же верно, как континентальная бомба!

— Вы уже вызвали сюда Патруль?

— Ну-у… неофициально. У меня ещё сохранились кое-какие личные контакты, — он поднялся и теперь стоял, уперев руки в бедра. Лицо его горело отнюдь не потому, что в убежище стало слишком жарко. — Может, теперь совет прислушается к моему мнению. Я давно, ещё пять лет назад, говорил, что этот район должен патрулироваться.

— Это нарушение договора с норби, — напомнил ему Шторм.

— Какие ещё, к чёрту, договоры! Я лично никогда не нарушал прав норби, что бы там не болтали обо мне на Пиках. Я хочу, и всегда хотел создать смешанные патрули из норби и колонистов. Теперь я займусь этим вплотную. И если вы, налогоплательщики, меня поддержите, то такие отряды будут у нас уже в этом году. Такие разведчики обнаружат любую банду хиксов, как только они здесь объявятся, и справятся с нею прежде, чем те успеют понять, в чём дело.

Ты же сам говорил, что этот колдун Укурти против военных планов Дина и, возможно, сможет сдержать своего вождя. Значит, мы можем реально рассчитывать на поддержку и понимание разумных туземцев. На мой взгляд это не нарушает ничьих прав. А вот тем, кто сидит в мягких креслах в Гальвади, это почему-то непонятно. А теперь уже может быть поздно. Если нам придётся вызывать Патруль, чтоб управиться с Дином…

Он не стал продолжать, но всем и без того всё было ясно. И норби и колонисты на неопределённое время попадут под жёсткий контроль инопланетников, а после этого добрые отношения между колонистами и норби, на которые рассчитывал Келзон, очень долго не возобновятся.

— Сколько у нас времени до того, как вмешаются власти?

— А ты можешь ответить, как долго они смогут удерживаться от набегов?! — рявкнул в ответ Келзон. — Если разведчики доложат, что воины вышли из Синего района, а мы не сможем остановить их…

— Колдовство… — тихо, словно про себя, сказал Шторм. — Вся власть Дина держится на том, что туземцы верят в его колдовскую силу. Мне кажется, что туземцы Синего района сохранили какие-то следы древних знаний. По крайней мере, они знакомы с действием некоторых механизмов. Скажем, в той долине, где их деревня, и ещё в одной, маленькой, где я встретил Найяра, поддерживается искусственный климат. Возможно норби понимают, что это действие каких-то механизмов. Возможно они используют и ещё какие-то древние приспособления. Мы с Логаном видели, как деревенский Барабанщик проделывал штуки, которых просто не может быть на Арцоре… правда, он сам, похоже, толком не знал, что он делает. А теперь пришёл Дин, и он управляется с этими механизмами куда лучше их. Они, конечно, решили, что вернулся настоящий хозяин машин, и с готовностью приняли всё, что он предлагал.

— Значит, убрав Дина, мы разом решим все эти задачи? — недоверчиво спросил Келзон.

— Только не убирать, — резко сказал Квад, и Шторм кивнул, соглашаясь. — Если он вдруг исчезнет, это только усилит его «колдовское» влияние. Если он будет убит, то останутся его заветы, вскоре они станут «священными», и тогда войны не избежать. Его можно убрать, но сперва нужно развенчать его, лишить сторонников…

— Не понимаю, как это можно сделать, — раздражённо сказал Келзон.

— Мне очень нравится отношение Укурти ко всему этому, — сказал Квад. — И ещё нам на руку неуравновешенность Дина. Мы можем поймать его там, где он считает себя в полной безопасности, и потому не так осторожен.

— В горе! — воскликнул Шторм,

— Ты прав, в горе.

— Но там же настоящий лабиринт! Искать его там, где он лучше нас знает все дороги и к тому же может использовать дороги через другие измерения, о которых мы даже не подозреваем…

Остин хорошо понимал все трудности подобной затеи, но ещё лучше он понимал, что это их единственный шанс. Если они смогут захватить Дина в священной горе, куда не рискует проникнуть никто из туземцев, то у них будет достаточно времени, чтобы потом решить, как раскрыть его обман перед туземцами.

— Найяр, — неожиданно обратился к нему Квад. — Ты сумеешь найти этот машинный зал?

— Попытаться можно, но Шторм верно говорит, что гора очень велика, а переходов там полным-полно. Там вполне можно заблудиться.

— Мы не сможем отправиться раньше, чем спадёт дневная жара, — оживившись сказал Келзон.

— Мы отправимся, — уточнил Квад, — а ты сиди здесь и управляй своей армией. И постарайся не соваться куда не надо. Ты — представитель власти, и только ты сможешь держать эти горячие головы подальше от долины. Или ты думаешь, что они будут слушать меня? Я для них обычный помещик, простой пастух. Найяр, — снова обратился он к разведчику, — а обратный путь в гору ты сможешь найти?

И Шторм совершенно отчётливо, словно Квад сказал это вслух, понял его мысли. Он только что выбрался из кошмара, в котором оказался сразу, как только их шлюпка села в Синем районе, и сейчас перед ним забрезжила реальная возможность добраться наконец до дома. Правда, он был землянин и, значит, тоже потерял свою родину. Может, это заставит его снова рискнуть?

— Ладно, — сказал Найяр, вытирая вспотевшие руки о свою истрёпанную рубаху. — Только я не гарантирую, что мы найдём там Дина.

— Это понятно. Ну ладно, давай приоденем тебя немного перед дорогой.

Келзон уже потрошил сложенные в пещере ящики, выбирая из них стандартное снаряжение разведчика. На пол полетела свежая одежда, потом ножи, парализаторы, набор концентратов…


Почти весь следующий день Остин проспал. После того, как он рассказал все что знал, Квад больше не заговаривал о Логане. Но оба они думали о нём, и даже во сне это продолжало тревожить Остина. Проснулся он, когда уже стемнело. Перед этим ему приснилось, что не он, а Логан идёт по спиральной дороге на уступе и исчезает прямо на глазах. Сейчас Шторм и сам не мог объяснить себе, почему он так поступил. Что заставило его очертя голову ступить на спиральную дорогу? Почему он ничего не сказал Логану, не предупредил, чтобы тот мог потом повторить этот путь? Чем увлекла его эта дорога, что он забыл даже о своём брате? И ни на один из этих вопросов он не мог ответить.

Баку решили оставить с Келзоном, чтобы он мог поддерживать связь между лагерем и разведчиками. Баку был откровенно рад этому — он терпеть не мог тоннели, где нельзя летать.

А вот Сурра, поняв, что они собираются охотиться за Дином, пошла с удовольствием.

«Снова в пещеры, — передал ей Шторм, ласково поглаживая взъерошенную шерсть — снова на охоту, нам ведь с тобой не первый раз рисковать».

Кошка мурлыкнула, словно соглашаясь и Шторм понял, что предстоящее задание ей нравится.

«И щ и, и щ и», — передал он кошке, постаравшись как можно яснее представить себе Дина, каким он его видел в последний раз. Теперь он был уверен, что кошка обязательно его разыщет, если его вообще можно найти. Если, конечно, удача или «колдовство» будут на их стороне.

Поверх головы работающих машин, землянину теперь слышался ещё какой-то звук, стук, похожий на барабаны норби, только металлический. Сурра припала на передние лапы, явно готовясь прыгнуть на что-то, таящееся за углом, и он еле успел схватить её. Вся шерсть у неё встала дыбом, острые уши плотно прижались к черепу, из горла рвалось угрожающее рычание. Она всерьёз разозлилась и даже махнула на Остина лапой, словно собиралась ударить. Штука, к которой она подкрадывалась, была явно искусственной, но кошке она почему-то казалась живой. Очередной призрак? Нет! На этот раз Шторм успел заметить, как что-то быстро промелькнуло у самой земли и скрылось за основанием машины. На этот раз это был не призрак, а что-то вполне реальное.

Он отодвинул кошку в сторону и как раз вовремя: прямо на них метнулось что-то большое и похожее на человека.

— Логан! — крикнул Остин, поймав его чуть не на лету. Тот, похоже, ещё не понял, кто перед ним, и все ещё скалился не хуже Сурры.

Но тут глаза его стали осмысленными, он узнал брата. Логан покачнулся и на мгновение всем телом приник к Остину, сдерживая рвущиеся рыдания. Но только на мгновение. Он тут же поднял голову и, глянув за спину Шторма внезапно округлившимися глазами, крикнул:

— Остин! Сзади!

Сурра издала боевой клич и ударила лапой тварь, появившуюся на помосте, и тут же с визгом отлетела, словно отброшенная неведомой силой. Это была серебристая металлическая лента, она приподняла свой острый конец и с почти разумной злобой нацелила его на людей.

— Бей её, бей! — закричал Логан.

Шторм нажал спусковой крючок парализатора. Что-то вроде световой волны пробежало по телу твари, когда её коснулся луч, и она замерла.

— Ты её достал! — голос Логана звенел почти истерической радостью.

— А что это такое!

— Живая машина, я их называю ползунами.

Логан отпустил руку Шторма и, шатаясь, подошёл к металлической ленте. Тонкая ниточка дыма поднималась от искорёженного и теперь окончательно мёртвого куска металла. Логан плюнул и со злобой придавил его каблуком.

— Я столько часов провёл, выслеживая эту дрянь, — объяснил он Остину. — Их здесь не так уж мало, так что придётся быть поосторожнее. — И тут он наконец заметил, что Остин держит парализатор, — Во имя Семи Солнц, где ты его достал?

— К нам пришло подкрепление. — Только сейчас Остин вспомнил, что Квад и Найяр остались в тоннеле возле спиральной дороги. Последуют ли они за ним, или эта неверная дорожка опять заведёт их неведомо куда?

— Слушай! — Он оторвал Логана от дохлой металлической змеи. — Там на уступе, ты прошёл следом за мной по спирали?

— Конечно. Ты же просто растворился в воздухе. Ну, я не стал дожидаться, когда меня начнёт поджаривать солнце, и проделал то же самое.

— И куда же ты попал?

— В такое место, что я после всех этих дьявольских пещер, с трудом мог поверить, что оно существует на самом деле. Мы тут с тобой лазили в потёмках, а совсем недалеко было место с вполне нормальными условиями. Но там я встретил одного чокнутого инопланетянина, который объявил все это своими владениями. Он денёчек побеседовал со мной, а потом просто выставил меня! — Похоже, Логан до сих пор переживал это оскорбление. — Этот тип натравил на меня своих заводных змеек и оставил меня с ними в этом зале. Я прикончил одну из них в каком-то загоне, другую зашвырнул в реку, а вот теперь ты прибил ещё одну. Но, думаю, что это ещё не все…

— Вор!

Это слово, неожиданно прозвучавшее прямо из воздуха у них над головами, заставило их похолодеть.

— Прячься, если тебе ещё не надоело, — продолжал тот же голос, — Где бы ты ни был, стоит мне только приказать моим слугам, и тебя пригонят ко мне. Ты ещё не набегался?

Сурра ясно показала, что она не чувствует здесь ничего живого. Может, Дин наблюдал за залом с помощью видео?

— Ты зря тратишь время на эти засады. И камень — слишком слабое оружие против того, кто может снести целую гору!

Яркая огненная вспышка разорвала воздух высоко над ними.

Значит, он считает, что его змейку разбили камнем? Похоже, он не знал, что теперь к Логану присоединился Остин! Он не мог их видеть, просто был уверен, что Логан прячется где-то здесь.

— Лучше будь послушным и не заставляй себя ждать. А то я дам полную волю моим слугам и, поверь, они сумеют ею воспользоваться. Я даю тебе возможность понять, что ты ничего не выиграешь, став мёртвым героем. Ну, я считаю до пяти. Образумься и выходи к помосту в центре зала. Раз, два… Логан показал Остину пальцевыми знаками:

— Я выйду и отвлеку его внимание.

— Ладно. Сурра зайдёт слева, а я справа. Мы возьмём его в клещи.

— Три… Четыре…

Логан вышел из укрытия и, понурившись, направился к помосту. Наверху его поджидал Дин.

Остин послал Сурру влево, а сам двинулся вправо, но куда тише, чем Логан. Только бы не появилась змейка!

Дин стоял, небрежно облокотясь на экран, по которому бежали световые полоски. Он явно был доволен собой. И Остин не сомневался, что у него наготове шарик статического поля или ещё какое-нибудь оружие чужаков.

— Итак, вору не удалось улизнуть.

— Я уже говорил тебе, что я не вор! — с неподдельным жаром возразил Логан. — Я заблудился здесь и случайно попал в ту комнату, где ты меня нашёл.

— Может, ты и не успел ещё ничего украсть, но наверняка думал об этом. Я-то хорошо понимаю, что любой человек полжизни бы отдал, лишь бы узнать здешние тайны. Никто даже не представляет, что за силы заключены в этом зале. Туземцы этой планеты назвали меня богом грома, повелителем молний и они правы! Это мой мир. Объединённые силы двадцати миров Конфедерации десять лет сражались с хиксами. Я был одним из техников, которые разбирались с их штабом на Райбо, Мы возились довольно долго, но разгадали все их тайны. Но это детские игрушки по сравнению с тем, что заключено здесь. Только я могу использовать знания, записанные в этих машинах. Они ожидали меня, меня одного, и они не достанутся ничтожным людишкам, глупым невежественным ворам. Это все только моё…

Шторм почувствовал его нарастающее возбуждение и пошёл быстрее, ни на минуту не выпуская Сурру из прочного контакта.

— Что же ты не прикажешь своим слугам убить меня или не сожжёшь своей приручённой молнией, раз уж ты решил идти по этому пути? — спросил Логан, стараясь занять его внимание разговором. Каким бы Дин ни был сумасшедшим, но он уже так долго был один, что не мог отказать себе в удовольствии поговорить с человеком своего народа.

— Я уже сказал тебе, что много раз мог бы без хлопот покончить с тобой. Но мне этого не хочется. Я просто отправлю тебя туда, где ты не сможешь помешать мне. Я не могу допустить, чтобы посторонние вмешивались в мои планы.

— И в твои планы входит захватить власть сначала на Арцоре, а потом и ещё где-нибудь? Аппетит, знаешь ли, приходит во время еды. Так что ты сам сделаешь то, что не удалось хиксам.

— Те, кто создали это место, — спокойно возразил Дин, крутя в пальцах шарик парализующего поля, — имели империю, в которой и миры Конфедерации, и миры хиксов просто затерялись бы. И здесь остались все их знания. Они предвидели свой конец и устроили это хранилище.

И тут Остин выстрелил из парализатора. Луч прошёл совсем рядом с головой Дина. Неплохой выстрел, но этого оказалось недостаточно. Возможно, луч и вызвал у него мгновенную слабость, но, к сожалению не обездвижил его полностью. Логан бросился на пошатнувшегося техника, но тут же тяжело грохнулся на пол, совершенно беспомощный в тисках поля.

Теперь техник стоял прямо перед экраном, и Шторм не рискнул стрелять ещё раз. Если луч попадёт на эти сверхчувствительные элементы, он может вызвать настоящий хаос. Вместо этого он дал сигнал Сурре.

Одним длинным прыжком кошка взлетела на помост и тут же, словно стукнувшись о невидимый барьер, покатилась назад, громко воя от злости и унижения. Теперь Дин стоял спиной к Шторму и тянулся к какому-то рычагу, И тогда Остин пошёл сам.

Кошка все ещё старалась добраться до совсем, как ей казалось, близкой добычи. Она что есть мочи колотила лапами по невидимому барьеру, и эта её возня отвлекла внимание Дина. Шторм незаметно прыгнул на помост за его спиной, но повернулся не к своему врагу, а к светящейся панели. Он осторожно провёл рукой над блестящими трубками и лампами.

— Если попробуешь уйти этой дорогой, — сказал он резко, как будто щёлкнул курком, — я тут же последую за тобой.

Голова Дина дёрнулась, он дикими глазами уставился на Шторма. Сам Остин хорошо понимал, что он блефует, что игра его очень рискованна, но сейчас ему оставалось только положиться на то, что люди издавна называли удачей, а его собственный народ считал своеобразной магией.

— Ты дурак! Ты же все здесь испортишь!

— Вполне возможно, — согласился с ним Шторм. — Но лучше погибнуть здесь, чем потом, в развязанной тобой войне на равнинах, в которой неизбежно погибнет весь этот мир.

Но даже произнося эти слова, Шторм в глубине души надеялся, что ему не придётся идти на крайние меры.

— Убери статическое поле! — приказал Остин. Если бы он мог ещё хоть несколько секунд только продержать техника в таком напряжении!

Техник не спешил выполнять приказ. Остин ещё раз провёл рукой над панелью. Ему показалось, что от ламп начало подниматься тепло. И тут Дин швырнул свой шарик в проход.

— Дурак! Убирайся отсюда, пока не свалил на нас всю гору!

Остин торопливо нажал спуск парализатора. Теперь ничего не мешало ему свалить противника, и всё было бы кончено в одну секунду…

Но вдруг позади него раздался какой-то звук, воздух заколебался. Он резко повернул голову. Две фигуры появились на балконе, словно возникли прямо из воздуха. Остин услышал, как закричал Логан, и тут же огненная плеть хлестнула его по груди и плечам, и парализатор выпал из ослабевших пальцев.

Дин бросился бежать, укрываясь за кожухами машин, Сурра рыжей молнией метнулась за ним. Остин стоял, покачиваясь, с трудом удерживаясь на краю помоста. Он увидел, что Сурра внезапно упала и беспомощно забилась на месте. Должно быть, Дин снова включил своё поле.

Он тут же бросился к ней, но его успел перехватить Квад, так что первым на четвереньках добрался до неё Логан. Он склонился над неподвижной кошкой и вдруг молниеносным движением одной только кисти швырнул свой нож. И тут же раздался болезненный вскрик.

Остин воспринимал окружающее словно сквозь сон: нестерпимая боль в обожжённой груди терзала его, как разъярённый зверь. Он глянул с помоста и увидел, что Логан и Квад тащат отчаянно отбивающегося Дина. В руках у Логана было странное оружие, и техник посматривал на него с недоумением. Это был острый рог, который Логан выломал из старого черепа в загоне и приспособил вместо ножа.

Как только они подошли к помосту, ожила и засветилась розово-лиловая трубка. Она засветилась первый раз с тех пор, как Шторм впервые увидел этот экран, и он представления не имел, что это должно означать.

Внезапно Дин перестал отбиваться. Теперь в лице его не было ничего безумного. Из яростного животного он мгновенно превратился в умного профессионала, озадаченного какой-то технической проблемой.

— Что это? — требовательно спросил Квад.

Дин нетерпеливо передёрнул плечами, словно его раздражали посторонние люди с их неуместными вопросами, и тихо ответил:

— Не знаю.

Найяр встал рядом со Штормом и поддержал его под руку. Ему решительно не нравилось это свечение, и Сурра тоже тревожилась. И барханная кошка, и человек, наделённый острым восприятием, чувствовали, что здесь назревает что-то опасное.

— Надо поскорее уходить отсюда, — сказал Шторм и оглянулся на балкон.

Логан, Квад и Найяр уставились на него с безмолвным вопросом, и только Сурра хорошо все понимала и была с ним согласна.

— Что это? — снова спросил Квад, но на этот раз не у техника, а у своего приёмного сына.

— Не знаю, — ответил Шторм, — но, думаю, нам надо уходить отсюда, и чем скорее, тем лучше. Он чувствовал нарастающее внутреннее напряжение, как раньше в пустыне, когда за ними охотились призраки. Логан сдался первым.

— Согласен, — коротко сказал он и повернулся к балкону.

— Это твоя работа, — сказал Квад технику, и тут же в руках у него снова забился несчастный безумец.

Найяр ударил коротким прямым тычком, которому обучали коммандос, и техник бессильно обвис у них в руках. А пульсирующий свет на экране все разгорался, наливаясь теперь зловещим пурпуром. И все больше лампочек вспыхивало и перемигивалось, словно оживая. Начала наливаться светом и жёлтая ветвистая линия.

Все вместе они поднялись на балкон. Потерявшего сознание Дина тащили Квад и Найяр. Шторм с трудом поднял правую руку, чтобы сделать знак, который отправит их отсюда, и с ужасом обнаружил, что рука почти не слушается. Невыносимая боль зажала её стальными оковами.

Гул работающих машин, который прежде звучал негромким мягким мурлыканьем, теперь изменился. Он становился всё громче и громче, словно включались все новые и новые механизмы.

— Логан, подними руки и подержи их немного над панелью, — с трудом выдохнул Остин, — а потом тихонько хлопни в ладоши.

Руки Логана, почти багровые в этом неприятном свете, сошлись в беззвучном хлопке. И тут же их подхватила и закружила тьма.

Они снова оказались под открытым небом. Остин чувствовал рядом с собой плечо Логана, слышал позади тяжёлые шаркающие шаги.

А ещё — другие звуки, но на этот раз не нарастающий гул машин, а не менее грозный рокот барабанов.

На этот раз их перенесло на тот уступ, с которого Остин недавно наблюдал выступление Дина. Остин сразу пошёл вперёд, кошка метнулась за ним. Она, как и человек, хотела поскорее убраться подальше от пещер, сама не понимая почему.

Солнца не было, и Остин, уже спускаясь по склону, увидел, что все небо затянуто чёрными тучами с багровыми краями. Не будь сейчас Великая Засуха, он бы с уверенностью сказал, что надвигается одна из ужасных гроз сезона дождей.

Логан остановился. Сурра почти ползла, припав к земле и нервно хлеща себя по бокам длинным хвостом.

Здесь были все барабанщики, представители всех племён. Они стояли на склоне неровной линией, повернувшись лицом к горе, и мерно били в барабаны. И тучи клубились всё сильнее, словно приманённые этими звуками.

Прямо перед ними стоял старый Укурти. А в нескольких шагах от своих колдунов выстроились правильные шеренги воинов. Кое-где мелькали в их строю воздетые Столбы Мира.

Квад и Найяр с тяжело обвисшим у них на руках, полубесчувственным Дином, чуть сзади — Остин и Логан. Пять инопланетников стояли перед тысячей туземцев.

Может, они явились спасать своего бога грома из рук нечестивцев? Логан, все ещё поддерживая одной рукой Шторма, вытянул другую вперёд и сделал знак мира.

Но ни один взгляд не упал на них, и ни одна рука не поднялась ни для ответного жеста, ни для удара. Секунды превращались в минуты, и Шторм почувствовал, что ритм барабанов потихоньку овладевает его мозгом. Квад и Найяр, словно под гипнозом, разжали руки и выпустили Дина. Техник шагнул вперёд, словно Укурти, стоящий перед ним, притягивал его. Остин невольно рванулся, чтобы остановить его, но обнаружил, что не может сойти с места.

Но и Дин не пошёл дальше. Он заговорил, но на этот раз не на языке норби, а на обычном человеческом языке.

— Сейчас, сейчас! — повторял он, пытаясь нащупать на шее шнурок, которого там уже не было.

Руки Укурти замерли в воздухе, хотя остальные колдуны продолжали барабанить. Он начал делать один речевой знак за другим, а Остин и Логан, не сговариваясь, повторяли их вслух.

— Мы, Барабанщики Грома, владеем искусством вызывать его, и гром отвечает нам огнём с неба. Попробуй остановить это своей силой, если сможешь, повелитель фальшивых молний!

И прозвучало это не вызовом на колдовской поединок, а скорее, приговором суда.

Тёмно-багровые тучи расползлись, заполнив все небо, и края их светились. Дин стоял, покачиваясь, все ещё шаря пальцами у шеи.

Магия. Да, это была своего рода магия, та, в которую верили и которую умели использовать предки Шторма. Он встрепенулся, оторвался от Логана, стал прямо. Сейчас он уже не замечал боли и готов был кричать от радости.

Наконец стало темно как ночью, и полыхнула настоящая молния. А барабаны все рокотали, призывая бурю. Жуткое голубое сияние окружило скалистую вершину и протянулось вверх ветвистым подсвечником.

Потом… Как раньше Дин язвил эту гору своими искусственными молниями, используя их для устрашения, так теперь в камень ударил настоящий небесный огонь. И гора задрожала в ответ, словно пробудились силы, формировавшие этот мир во времена его юности.

Остин, оглушённый и ослеплённый, расставил ноги, чтобы стоять крепче. В воздухе резко запахло озоном. Ближайшие кусты вспыхнули и сгорели дотла.


Чёрные тучи начали светлеть. Сколько же он провалялся без сознания? Рядом с ним зашевелился и сел Логан. К ним на четвереньках подполз Квад. И только Найяр лежал неподвижно и тихонько стонал.

На склоне никого не было. Только прямо перед ними возвышалась закутанная в плащ фигура старого Барабанщика.

Он поднял голову и внимательно посмотрел на четверых людей, потом торжественно протянул руку и указал на что-то за их спинами. Люди разом оглянулись. Там, где недавно был вход в пещеру, теперь громоздилась тяжёлая земляная насыпь и обожжённые огнём камни. И вершина горы выглядела странно помятой.

— Все решила Сила, — просигналил Укурти. — Мощь барабанов против того, что оставили здесь Древние. Как она решила, так и будет впредь.

Он повернулся и пошёл вниз, в долину, следом за своими собратьями.

Найяр поднялся на ноги и чуть не споткнулся о лежащее перед ним тело.

— Дин погиб, — прошептал он. — Похоже, молния ударила прямо в него.

— Именно, — отозвался Квад. — Укурти сказал, что здесь в поединке сошлись две силы. Самозваный бог грома мёртв. И нам тоже здесь не место…

Гора была снова запечатана. «Захотят ли инопланетные власти когда-нибудь снова открыть её тайны?» — подумал Остин, пока Бред Квад осторожно вёл его вниз по склону. Почему-то ему казалось, что как бы ни искушал кое-кого соблазн снова овладеть силой молний, это произойдёт не скоро.

«Дотошные люди могут, если захотят, подыскать объяснение тому, что произошло здесь. Ну, скажем, что в чужих машинах из-за неумелого управления начался какой-то паразитный процесс и вызвал эту бурю».

Но сам Остин, как и Укурти, верил, что здесь сошлись в битве две силы. И на этот раз победила сила, более близкая и понятная ему. И эта победа, наверное, принесёт в мир много доброго. Например, перемирие между издавна враждовавшими племенами. А может, и исполнение мечты Келзона — создание патрульных отрядов, в которых норби будут на равных с людьми. Главное — больше не было безумного бога грома, замахнувшегося своей огненной плетью на весь Арцор, а может быть, и на всю Вселенную.

Книга III. Ковчег повелителя зверей (соавтор Лин Маккончи)

На планете Арзор, где мирно уживаются колонисты с Земли и местное туземное население, начинают происходить странные и страшные события. Якобы, люди и туземцы гибнут среди ночи от неуловимых тварей, не оставляющих после себя никаких следов. Единственное, что удается установить, — ночные убийцы приходят из пустыни и предпочитают умерщвлять исключительно разумных существ…

Не в силах бороться со смертоносными тварями, воинственные племена туземцев снимаются с насиженных мест и начинают теснить колонистов. Грядет большая война за место под солнцем, и остановить ее можно лишь отыскав таинственных убийц. Сделать это в состоянии только повелитель зверей и обладающая особым даром девушка со звездолета «Ковчег», прибывшие на Азор с экологической миссией.

Глава 1

Вокруг лежала пустыня, а за ней, вдали, небо обрамляли смутные силуэты Пиков. Когда взойдёт солнце, небо сделается нежно-сиреневым. Заканчивался сухой сезон, и даже глубокой ночью жара стояла невыносимая. Странные цветы, смахивавшие на пухлые комья ваты, съёжились и поникли. В это время года любое живое существо, дабы остаться в живых, старалось передвигаться как можно медленнее и держаться подальше от раскалённой пустыни. Но именно туда мчался зверь. Он вылетел из предгорий Пиков на границу пустыни и теперь углублялся все дальше в пески. У него были на то причины.

По краю страны песков, окружённой зубчатыми скалами, — страны, которую люди называли Великим Унынием, бежал, задыхаясь, охромевший якобык. Это было сильное животное, но и ему бежать уже было невмоготу. Копыто, рассечённое о камень, вызывало нестерпимую боль, однако его настигал ползучий ужас, и якобык не замечал боли. А вот жажды не замечать он не мог. В пустыне же какая вода, и потому зверь медленно, но неуклонно слабел. Если мчаться во весь опор, можно оставить преследователей далеко позади, хотя они были упорны и неутомимы. Стоило якобыку остановиться передохнуть, как они снова настигали его. И вот наступила минута, когда он не мог больше бежать — всё его существо жаждало воды. Силы зверя иссякли, и он повалился на колени. Он отдохнёт и будет сражаться, раз не сумел спастись бегством…

Но преследовавший его ужас был слишком силён, и якобык снова, пошатываясь, поднялся на ноги. Преследователи приближались. Они не знали иных чувств, кроме стремления догнать и убить. Неутомимо преследовать, пока не появится возможность убить. И не столь уж важно, сколько продлится охота. Они рекой текли по голым камням, пересекали русла высохших рек, шуршали в голом кустарнике. Они охотились — и ничто не могло сбить их со следа.

Якобык снова пошатнулся, остановился и медленно опустился наземь. Воды не было, жара стала невыносимой, он бежал слишком долго, и сердце не выдержало. Судьба была к нему милосердна — якобык умер прежде, чем его настигли охотники. Его плоть была ещё тёплой и кровь не застыла в жилах, когда они приступили к пиршеству. Хотя им пришлось бы куда больше по вкусу, если бы он был жив.


А на огромном корабле, плывшем в глубинах космоса к той самой планете, где якобык не сумел уйти от погони, сидела и работала девушка. Она сосредоточенно опустила голову и поджала губы. Сирота, племянница учёного, возглавлявшего команду корабля, она умела и любила работать и была полностью поглощена ею.

Тани сращивала гены, когда в маленькую лабораторию вошёл дядя Брайон. Он заглянул через её плечо и одобрительно улыбнулся.

— Молодец, молодец. Сурикаты нам нужны, и чем больше, тем лучше…

Тут его взгляд упал на игральные кости, валявшиеся на генной карте, и он изумлённо вскинул брови.

— Милочка, а это тебе зачем? Тани хихикнула.

— Ну, дядя Брайон, ты сам виноват! Ты говорил, что гены комбинируются случайным образом. Вот я и бросаю кости каждый раз, как мне нужно определить какую-то комбинацию.

Ей нравилось создавать сурикат. Они были родственниками мангуст, жителями африканских пустынь и охотились на змей и прочую мелкую живность. Внешность сурикат обеспечила им успех в мире людей. Длиннотелые, узкие, гибкие, почти как норки. При этом у них была желтоватая шёрстка, более короткая и грубая, чем у норки, и огромные глаза с тёмными «очками», из-за которых глаза сурикат казались ещё больше. Люди самой природой были запрограммированы на то, чтобы относиться с симпатией к таким большеглазым зверушкам. Сурикаты жили семейными группами, объединёнными горячей взаимной привязанностью. Чтобы оглядеть окрестности, они часто поднимались столбиком, напоминая маленьких человечков. Сурикаты не лезли в драку без крайней необходимости, но уж если приходилось вступать в бой, сражались дружно и умело. Короче, у них были все данные, чтобы обаять людей, и Тани обожала этих зверушек.

Дядя весело улыбнулся ей в ответ.

— Работай, радость моя, как хочешь, главное, чтобы дело двигалось. Смотри только, чтобы Джарро о твоём методе не пронюхал. А то ведь его, чего доброго, удар хватит.

По лицу девушки скользнула чуть заметная тень. Брайон заметил это, но ничего не сказал. Их уважаемый коллега — попросту надутый самодовольный болван, который не в состоянии ужиться решительно ни с кем! Брайон подозревал, что Тани от него особенно достаётся.

Это и понятно, со вздохом подумал он. Джарро пахал как вол, чтобы получить назначение сюда, на «Ковчег», и, естественно, считал, что племянницу руководителя включили в штат исключительно по блату. К тому же родители Джарро принадлежали к числу ишанских первопоселенцев. Раньше такое происхождение обеспечивало достаточно высокий статус, но теперь эта планета, как и старая Земля, была уничтожена. И Джарро страдал, как и многие миллионы людей, оставшиеся ни с чем после гибели своих родных планет.

Брайон похлопал Тани по плечу.

— Смотри не перетрудись! Мы скоро приземляемся на Арзоре.

— Не бойся, дядя Брайон, не перетружусь! Я только хочу довести эту последнюю пару сурикат до состояния готовых зародышей.

Брайон проглядел лежащий у неё на столе список и кивнул.

— Ещё три самки и четыре самца… Хорошо. При наличии генетического материала от тех, других сурикат с Арзора нам удастся воссоздать вполне жизнеспособный генофонд.

Он снова улыбнулся Тани.

— Вот и ещё один вид, который нам удастся отвоевать у ксиков!

— Да, я знаю, — ответила Тани. Голос у неё задрожал. — Но сколько мы потеряли, сколько потеряли! Нам приходится даже разыскивать уцелевшие команды повелителей зверей, а многие из них ведут себя как последние эгоисты! Вспомни хотя бы этого мерзавца с Фремлина, который не подпускал нас к своим животным и даже образцы тканей взять не разрешил! Сказал, что это якобы причинит им ненужные страдания. А Мартен ещё встал на его сторону!

— Да, помню, помню. Но Мартен от нас ушёл, а образцы мы всё-таки получили. Заканчивай пока то, что делаешь. И подумай о том, что мы пробудем на Арзоре никак не меньше трёх месяцев. Только представь себе: ты дашь Мэнди полетать, койоты смогут побегать по пустыне…

Кивнув, девушка снова склонилась над рабочим столом. Брайон улыбнулся. Иногда он задавался вопросом, правильно ли они поступили, оставив Тани при себе. И, выходя из лаборатории, он снова подумал об этом. Его сестра была ирландка, как и он сам. По крайней мере, ирландка по крови, несмотря на то что последние три поколения их семьи жили в Аризоне.

В жилах отца Тани, Ясного Неба, тоже текла чистая, несмешанная кровь. Он был индейцем-шейеном, принадлежавшим к древнему роду воинов и шаманов, далеко не все из которых были шарлатанами. Его взяли в повелители зверей через год после того, как он женился на матери Тани, вскоре после рождения дочери. Алиша любила мужа и смирилась с его необычным призванием. Она привыкла воспринимать его команду животных как часть семьи своего мужа. А с Тани у команды установилась не менее крепкая связь, чем с вожаком-человеком.

Девочка знала этих зверей буквально с пелёнок. Она каталась на траве в обнимку с парой волков, дразнила африканского орла и носилась наперегонки с мангустами. А потом наступила ночь, когда команда вступила в бой с ксикскими захватчиками, стремившимися захватить планету, и потерпела поражение. Погибли все. Команда, муж Алиши и отец Тани. Половина мира Алиши и Тани ушла в небытие.

Тани тогда было всего пять лет. Она была слишком мала, чтобы понять, почему верховное командование Земли позволяло себе разбрасываться людьми. Её мать знала, что к чему, но от горя и страданий, граничащих с безумием, что-то в её представлениях сдвинулось и они совершенно перестали соответствовать истине. Быть повелителем зверей и сражаться, используя своих животных на войне, — плохо. Её любимый муж, Ясное Небо, был единственным хорошим повелителем зверей. Все остальные — плохие. Они губят своих зверей, расточают впустую своё уникальное дарование. Алиша погибла два года спустя, во время очередного налёта ксиков на Землю. Она была врачом и погибла, спасая жизни других людей. Брайон не знал, много ли из искажённых представлений Алиши задержалось в памяти Тани и насколько девушка верит в то, что некогда говорила ей мать.

Девушка унаследовала черты обоих родителей. Чёрные, как крыло ворона, волосы и способность общаться с животными — от отца, Ясного Неба, а от Алиши — глаза, отливающие то серым, то зелёным, и страстная любовь к жизни. Красавицей её назвать было нельзя, но Брайону и его жене Кейди, искренне любившим племянницу, она казалась очень хорошенькой.

Брайон пожал плечами. Его племянница выросла здоровой, смышлёной и работящей. Чего ещё желать? С тех пор как погибла Алиша, прошло почти двенадцать лет…

«Да, кстати! — вспомнил Брайон, направляясь в свой кабинет. — Через несколько дней после того, как они приземлятся на Арзоре, Тани стукнет девятнадцать. Надо обсудить с Кейди, что подарить девушке на день рождения».

Брайон размышлял об этом, пока не пришла пора ознакомиться с информацией о планете, где им предстояло провести три месяца.

Опустившись в кресло, он принялся просматривать тексты об Арзоре. Там поселился повелитель зверей, индеец-навахо по имени Шторм. Хостин Шторм. Судя по датам, верховное командование добавляло свежие материалы о нём в порядке их поступления. Этот человек был пасынком Брэда Куэйда, потомка одного из семейств первопоселенцев. Куэйд владел обширными землями в Котловине, одной из наиболее плодородных областей планеты, занятой пастбищами. Мать Шторма скончалась на Арзоре, у неё остался сын от Куэйда, юноша по имени Логан, сводный брат повелителя зверей. Шторм привёз с собой на Арзор свою команду. Африканская орлица, двое сурикат и песчаная кошка. Последнее заставило Брайона призадуматься. У них было несколько образцов ДНК песчаной кошки, но ещё один экземпляр позволит расширить генофонд…

Брайон от души надеялся, что этот человек окажется не таким упрямым и несговорчивым, как повелитель зверей с Фремлина. Тот не позволил Брайону взять образцы тканей у своих животных, потребовав взамен, чтобы «Ковчег» изготовил партнёров для выживших членов его команды. Брайон, конечно, отказал: идея была абсолютно неприемлемой. Нельзя допускать, чтобы новый вид плодился на чуждой для него планете. Это грозило экологической катастрофой! Жаль, Мартен встал на сторону этого человека. Впрочем, они всё же взяли образцы, после принятия соответствующего решения суда. Одно из животных пострадало и впоследствии умерло. А Мартен ушёл с «Ковчега».

Он утверждал, что им ничто не мешало предоставить повелителю зверей бесплодных партнёров для его животных. По крайней мере, зверям стало бы не так одиноко… Экая чушь! «Ковчег» — серьёзное научное учреждение, а не клуб одиноких сердец для зверушек! Он существует затем, чтобы сохранить все уцелевшие виды земных животных. Они собирают образцы везде, где только возможно.

Мартен пробыл на «Ковчеге» ещё несколько недель, убеждая их предоставить повелителю зверей хотя бы бесплодных животных. Но безуспешно. В конце концов Брайон добился, чтобы животных временно обездвижили и взяли у них образцы тканей. Мартен взбесился и швырнул на стол Брайону заявление об уходе. Позднее Брайон не раз жалел о том, что был столь непреклонен. Скольких проблем им удалось бы избежать, если бы он согласился создать для того парня бесплодных животных! Ну ничего, больше он этой ошибки не повторит. Лишь бы арзорский повелитель зверей оказался благоразумнее и согласился сотрудничать…

Брайон вторично просмотрел тексты, делая пометки в нужных местах. Кейди вошла, оперлась на его плечо и перечитала то, что он записал для себя.

Брайон поднял голову и взглянул на неё:

— Мы уже связались с правительством?

— Я звонила им час назад.

— И что?

Кейди знала, что новости его не обрадуют.

— Они говорят, в их законах нет ничего, что обязывало бы повелителя зверей предоставить нам образцы тканей своих животных. Если Шторм нам откажет и мы не сумеем его переубедить, останемся без образцов.

Увидев, что Брайон насупился, она положила ладонь ему на руку.

— Прошу тебя, не кипятись. Будет только хуже. Это все из-за Мартена.

Брайон вскинулся, намереваясь спросить, при чём тут Мартен, но Кейди остановила его.

— Сейчас расскажу, не торопись. Он прислал на Арзор сообщение, в котором говорилось, что на Фремлине ты якобы взял образцы генетического материала силой и покалечил при этом одно из животных, которое умерло вскоре после нашего отлёта. Между тем обитатели Фремлина воспринимали этих зверей как одну из последних ниточек, связывавших их с Землёй. И тамошние власти вне себя от ярости. Мартен прислал мне личное сообщение. Он получил огромный грант и остался на Фремлине с тем, чтобы клонировать и рекомбинировать гены животных из команды тамошнего повелителя зверей. Он намеревается создать на их основе новый генофонд. Правительство планеты отвело обширный остров для этих животных.

Брайон криво улыбнулся:

— Стало быть, Мартен неплохо устроился, а нас бросил расхлёбывать кашу, которую сам же и заварил.

— И мы в этой каше увязли по уши. Нам следует быть чрезвычайно осторожными, чтобы жители Арзора не приняли нас за безответственных неумёх, творящих всё, что им вздумается, не считаясь с последствиями. Арзор довольно отсталая планета, на ней живут преимущественно фермеры, для которых животные — основа жизни. Судя по тому, что я услышала, этот Шторм пользуется в своём мире большим уважением. Два года тому назад он сумел ликвидировать группу захватчиков с Ксика, окопавшихся на Арзоре.

Брайон внезапно расхохотался.

— Скажи тогда Тани, пусть будет с ним поласковее. Может, хоть она сумеет уговорить его предоставить нам образцы.

— Есть и другие варианты.

Кейди потянулась к компьютеру и вызвала нужный кусок текста.

— Погляди-ка сюда. На мой взгляд, Арзор прекрасно подходит для того, чтобы поселить тут популяцию сурикат. Раньше у них водились ринсы, которые заполняли практически ту же самую экологическую нишу. Довольно мерзкие зверушки, которые жрали все подряд, включая друг друга, с пахучими железами хуже, чем у земных скунсов. Поселенцы извели немалую их часть, а потом на ринс напал какой-то мор. В результате большая часть ринс передохла, а оставшиеся уже не могут поддерживать популяцию: они слишком медленно размножаются. Короче, этот вид вымирает. В результате на планете возникли проблемы с данной пищевой цепочкой. Придётся ещё просчитать экологический баланс, но, судя по всему, сурикаты прекрасно впишутся в тамошнюю экосистему. Сколько их успела изготовить Тани?

— Семь, — рассеянно сказал Брайон, просматривая текст. — Орлы размножаются очень медленно. Однако на Арзоре уже имеется аналогичный вид пернатых хищников, и властям придётся следить за тем, чтобы орлы не сделались слишком многочисленны и не начали конкурировать с замлями. В остальном я не думаю, что будет опасно создать — для орлицы этого человека партнёра, способного к размножению. При условии, что парень даст нам расписку, в которой обязуется предоставить им возможность размножаться в естественных условиях. То есть не класть яйца в инкубатор и не выкармливать искусственно слабых орлят. Пара орлов, размножающаяся естественным образом, позволит расширить популяцию, и мы сможем воспользоваться ею, когда в следующий раз окажемся здесь. Кейди взглянула на мужа с нежностью.

— Неплохая идея. Ну что, сказать Тани, чтобы заложила эмбрион самца африканского орла? При ускоренном развитии он будет достаточно взрослым, чтобы можно было отдать его новому хозяину к тому времени, как нам пора будет улетать.

— Скажи. И кстати, на всякий случай, пусть начнёт клонировать самца песчаной кошки. Надо тщательнее изучить ситуацию — возможно, он тоже пригодится. На худой конец, его всегда можно стерилизовать перед тем, как отдать. Это поможет нам убедить Шторма, что мы — не враги. Ладно, мне надо браться за работу. До Арзора всего неделя пути, а у меня ещё миллион дел не сделано.

Дверь за Кейди затворилась, но Брайон этого почти не заметил. Он уже с головой ушёл в списки генетических материалов.


Тани тоже была очень занята всю неделю, поэтому дни для неё пролетели незаметно. На Арзоре же время шло медленнее. На ранчо Куэйдов Хостин озабоченно расхаживал взад-вперёд. Согласится ли «Ковчег» снабдить его партнёрами для Хинг, Баку и Сурры? Он подозревал, что учёные ему откажут. Шторм слышал о скандале, разразившемся на Фремлине. А между тем звери нуждались в партнёрах, особенно Хинг. Сурикаты — животные общительные, они живут большими кланами. Пока самец Хинг, Хо, был жив, всё было в порядке, но теперь… Хорошо ещё, что, когда Хо погиб, Хинг была беременна. И теперь четверо подросших детёнышей стали её кланом. Однако Хинг отчаянно нуждалась в партнёре, чтобы произвести на свет новых. И что самое неприятное, из четверых детёнышей трое оказались самцами и уже порывались драться между собой.

Шторм побеседовал с отцовским другом, который служил в экологическом штабе. Они обещали провести тесты. По идее, ничто не мешало позволить сурикатам свободно размножаться на Арзоре и заселять пустыню. Они займут нишу, которую освободили ринсы. Если бы ещё удалось убедить в этом людей с «Ковчега»…

Создание «Ковчега» было блестящей идеей. После уничтожения Ишана и Земли о нём в течение нескольких лет ничего не было слышно. А потом по планетам, которые по-прежнему считали погибшую Землю своей прародиной, поползли слухи о «Ковчеге», который распространяет генетический материал, собранный им в разных мирах. О том, будто он заботится, чтобы возможности экспорта животных, имевшиеся на той или иной планете, не были потеряны, как это вышло с Землёй и Ишаном.

Хостин подозревал, что обитатели «Ковчега» каким-то образом связаны с верховным командованием. На «Ковчеге» имелись образцы всех генетически модифицированных видов, которые использовались в командах повелителей зверей. «Ковчег» был построен на орбите как транспортный звездолёт. Это был обычный торговый корабль, лишённый вооружения, со слишком слабым корпусом и двигателями, которые нельзя было переоборудовать для военных целей. Семья торговцев, которой он принадлежал, законсервировала его и оставила болтаться на орбите в ожидании окончания войны. Какая-то мудрая женщина предугадала гибель Земли и убедила верховное командование подстраховаться на случай, если произойдёт худшее. Транспортный звездолёт выкупили, переоборудовали, и в его объёмистое брюхо рекой потекли образцы генетического материала, взятого от земных видов животных. В его стенах были созданы лаборатории, наполненные самым современным оборудованием. Управлять этим «Ковчегом» поручили двум учёным, мужу и жене. Когда всё было готово, «Ковчег» отогнали в отдалённый сектор космического пространства, подальше от населённых планет, и там оставили.

Семь месяцев спустя ксики, с которыми Союз землян вёл отчаянную и безнадёжную войну, прорвали оборону Земли. Теперь на месте Земли вращался голый, безжизненный шар, состоящий из радиоактивного пепла. Это был символ, объединивший все планеты, населённые людьми, но до того, как ксиков удалось отбросить, они успели погубить Ишан. В конце концов агрессоры были разгромлены.

Нельзя сказать, что ксики легко смирились с поражением. Эта раса полагала, будто их цивилизация выше всех прочих на том основании, что их военное искусство не знало себе равных, а следовательно, они имеют право властвовать над остальными разумными существами. Для ксиков имели значение только их собственные желания и потребности. Около года назад Хостин лично имел возможность убедиться в том, что ксики ещё не сдались. Он обнаружил на Арзоре тайную базу ксиков, которую поддерживали несколько людей-предателей. Главная опасность базы состояла в том, что среди её обитателей находился один из полулегендарных ксикских псевдолюдей — ксик, которому с помощью пластической хирургии придали облик человека. Инопланетяне использовали этих созданий, чтобы внедрять их в человеческие правительства и вызывать раздоры среди людей. Шторм полагал, что создание тайной базы на Арзоре было побочной задачей ксиков, стремившихся во что бы то ни стало внедрить псевдочеловека в общество людей. Базу удалось разгромить, псевдочеловек был уничтожен, однако ходили слухи, что эта база была не единственной, и многие полагали, что предводители ксиков готовятся взять реванш…

Хостин услышал шаги и поднял голову.

— А, Логан! Рад тебя видеть. Как там наши стада? Его сводный брат улыбнулся.

— Стада-то в порядке, а вот Думарой опять мутит воду.

— Что на этот раз?

— На этот раз что-то новенькое. Возможно, у Думароя действительно серьёзные проблемы. Он утверждает, будто в Великом Унынии творится что-то неладное. И будто на сей раз это никакого отношения к норби не имеет.

Хостин насторожился. У Думароя был пунктик насчёт того, что все зло на Арзоре — от туземцев, но фермер он был толковый. Он хорошо знал эту землю и стада якобыков, что паслись на ней. Арзорские туземцы делились на два народа. Более цивилизованные норби торговали с поселенцами и нередко нанимались работать на ранчо. Нитра, жившие на отдалённых от человеческих поселений землях, свято соблюдали древние обычаи и ни в чём не желали от них отступать. Оба народа делились на более мелкие кланы, каждый из которых владел своей собственной территорией.

— И что же он говорит?

— Говорит, у него гибнут якобыки. Гибнут вдоль границ его земель, примыкающих к пустыне. Он стал постоянно находить скелеты павших животных.

Хостин уставился на младшего брата с недоумением.

— Ну, дохнут якобыки, бывает. И что с того?

— Так-то оно так, — сказал Логан, — дохнут, конечно. Но не так, чтобы сегодня — вот он здоровый якобык, а завтра от него только голый скелет остался. Думарой говорит, какая-то тварь убивает якобыков и за ночь обгладывает их до костей. Это не норби. Он с таким никогда прежде не сталкивался. И ещё говорит, — усмехнулся Логан, — не хотелось бы ему самому столкнуться с этой тварью тёмной ночкой на узкой дорожке.

Хостин кивнул:

— Я тоже не представляю, кто бы это мог быть. А Думарой уверен, что якобыков обгладывают за одну ночь?

— Говорит, поначалу не был уверен. Просто приметил, что скелетов в округе стало больше, чем раньше. А потом случилось ему заночевать на краю пустыни. Поехал разыскивать потерявшегося годовалого телёнка и не нашёл. На следующий день отправился назад и обнаружил скелет. Согласись, не может такого быть, чтобы человек не заметил скелета под копытами своей лошади. А Думарой говорит, он очень тщательно осмотрел все вокруг. Якобык лежал на той тропе, по которой он проезжал накануне.

— Он не пробовал поехать по его следам?

— Пробовал, конечно. Судя по следам, якобык забежал на несколько миль в Великое Уныние, а потом повернул назад, к дому. Но Думароя тревожит, что других следов он не обнаружил. Очевидно, за якобыком кто-то гнался — эти звери не настолько глупы, чтобы ни с того ни с сего взять и рвануть в безводную пустыню. Однако других следов не было, и это встревожило Думароя больше всего. А когда он волнуется… Ну, ты его знаешь.

Хостин чуть заметно улыбнулся. Да, Думароя он знал как облупленного. Знал он и то, что фермер не станет паниковать попусту. Великим Унынием колонисты нарекли пустыню, в которой практически ничего не росло, поскольку там не было открытых источников воды. Бесконечные пески, ограждённые скалами, столь же голыми и безводными. Над большей частью пустыни и над горами дули такие свирепые ветры, что полёты над ними были невозможны. Немногочисленные попытки смельчаков неизменно заканчивались авариями.

— Думарой неплохой следопыт, однако норби искуснее. Он не хочет обратиться за помощью к ним?

Логан ухмыльнулся:

— Нет, не хочет. Требует тебя с Суррой. Позвонил как раз перед тем, как я вышел из дома, и спрашивает, не согласишься ли ты подъехать с ней и выяснить, что происходит.

Увидев, как удивился Хостин, Логан погасил улыбку.

— Да, понимаю. Если Думарой просит о помощи тебя, значит, он озабочен куда сильнее, чем хочет показать. Ну что, поедешь?

— Поеду. Если у Думароя гибнут животные, где гарантия, что это не распространится дальше?

Логан кивнул.

— Позвони Думарою. Скажи, что завтра буду.

— А «Ковчег» как же? Я слышал, завтра сюда прибудет их челнок. Ты ведь хотел поговорить с ними насчёт своей команды. И они тоже хотят встретиться с тобой. Ещё обидятся, чего доброго, если ты не придёшь их встретить.

— Если на якобыков напал мор, это куда важнее, чем встреча ребят с «Ковчега». Передай им, что я очень извиняюсь, но мне пришлось уехать. Вернусь, как только смогу.

Он взглянул на Логана.

— И смотри, береги от них Хинг с детёнышами. Я не хочу, чтобы они что-то с ними делали без меня. Если верить парням с Фремлина, этот Брайон Карральдо полагает, будто раз он учёный, то имеет право творить всё, что ему заблагорассудится.

Логан фыркнул.

— К Хинг я их близко не подпущу. А если попытаются прорваться, я этого Карральдо оглушу из парализатора прежде, чем он её хоть пальцем тронет. Езжай, разберись с заморочками Думароя. Я скажу папе, куда ты поехал.

Теперь Хостин мог быть спокоен. Брэд Куэйд, его отчим, сумеет уладить дела с возмущённым учёным мужем. Да, партнёры для команды ему необходимы. Но Арзор жил за счёт якобыков. Шкуры этих животных были не только красивыми, но и необычайно прочными. Ткань из шерсти якобыков была шелковистой, долговечной, водоотталкивающей и лёгкой как пух. А жизнь норби вообще была неразрывно связана с якобыками, точно так же, как когда-то народ самого Хостина был связан с бизонами. И если окажется, что стадам якобыков грозит опасность, тревогу забьют не только фермеры-скотоводы, но и местное отделение Лиги защиты туземцев.

Хостин решил не терять времени. Если вызвать вертолёт, до дома Думароя можно добраться за несколько часов. Сурра к вертолётам привычна, и Баку тоже можно будет взять с собой. Хостин позвонил с комма и начал собираться.

Незадолго до того, как вертолёт сел на площадке у дома, появился Брэд.

— Мне надо лететь, асизи.

Шторм использовал обращение из языка навахо, означавшее почитаемого вождя. С тех пор как Хостин познакомился со своим отчимом, прошло меньше двух лет, однако за это время между ними возникла искренняя привязанность. Семья для индейцев-навахо превыше всего, и Шторм был воспитан в этой традиции.

— Знаю, Логан мне все рассказал, — ответил Брэд Куэйд. — Будь осторожен. Если там действительно появилось нечто, способное убить якобыка и за ночь обглодать его до костей, я бы предпочёл, чтобы ты не встречался с этой тварью. Логан говорит, она не оставляет следов?

— По крайней мере, Думарой и его люди никаких следов не нашли. И это ещё не все. Якобыки довольно свирепые твари. Они не станут стоять и ждать, пока их сожрут. Стало быть, либо этот убийца столь ужасен, что якобыки бегут от него, пока не свалятся замертво, либо они пытались ему противостоять, но безуспешно. Где же тогда следы борьбы? Если враг был велик, он оставил бы следы. Если нападающие были малы, якобык должен убить хотя бы нескольких, прежде чем они его одолели.

По лицу Куэйда пролегли морщины.

— Не нравится мне все это, сынок. И за Думароем тоже приглядывай. Ты ведь его знаешь. Десять против одного, он уже прикидывает, не новые ли это штучки норби. Ещё немного — и он затеет новые раздоры с туземцами.

— На этот раз — вряд ли. Логан говорит, Думарой всерьёз озабочен. Он понимает, что, если якобыки вымрут, норби придётся куда хуже, чем фермерам.

Снаружи донёсся шум вертолёта. Хостин был уже готов. Брэд молча смотрел, как человек, которого он привык называть сыном, садится в вертолёт вместе с двумя животными из своей команды. Баку вертолётов не любила, она предпочитала собственные крылья. Поэтому орлица возмущённо топорщила перья. Сурра бесшумно вознеслась по опущенному трапу и разлеглась на полу между сиденьями. Она чуяла, что грядёт охота, и ей не терпелось принять в ней участие. Шторм поддерживал связь с обеими и знал об их чувствах. Он машинально направил ответный импульс: успокоил орлицу, заверил большую кошку, что да, они летят на охоту… Шторм почти не заметил, как они взлетели. Его мысли были поглощены вопросом: что за тварь является из Великого Уныния и убивает якобыков?


Вертолёт прибыл в место назначения; Хостин высадил свою команду и с бесстрастным лицом встретил подбежавшего Рига Думароя.

— Ещё два скелета! Я отправил туда одного из своих людей. Выбирай себе коня и поехали.

Внезапно Шторм почувствовал, что ему тоже не терпится пуститься в путь. Он вскинул руку, отдал мысленный приказ. Орлица взмыла в небо и плавно закружила над домом и пристройками.

— Веди, показывай коней. Припасы на дорогу готовы?

— Всё готово. Мне нужно ещё доставить припасы в пару пастушьих хижин, так что я нагрузил телегу. Твоя кошка может ехать на телеге, если захочет. Это довольно далеко. До первой хижины — почти целый день езды. Переночуем там, а завтра к полудню будем на месте.

— Кто из твоих людей туда поехал?

— Джерри, сынишка Мирта Ласко. Он заночует в землянке, находящейся в Великом Унынии. Это примерно в часе езды от того места, где он нашёл скелеты якобыков.

Шторм пристально взглянул на фермера.

— Это опасно!

— Чего? — фыркнул Думарой. — Да брось ты! Людей эта тварь ещё ни разу не трогала. И норби тоже — если бы хоть кто-то из ихних помер, они бы такой шум подняли! Нет, думаю, для людей там вполне безопасно. Опять же, этому молодому Ласко слова не скажи. Я ему говорил, чтобы он вернулся ночевать в хижину на тропе, а он отвечает, дескать, незачем попусту взад-вперёд ездить.

— Ну, это его выбор, — коротко ответил Шторм. Он всё-таки тревожился за парня, но исправить что-либо было уже нельзя. — Где кони?

Думарой отвёл Шторма к небольшому загону, где паслись несколько низкорослых лошадок. Несмотря на спешку, Шторм ненадолго задержался и окинул их взглядом. Очевидно, они были из тех лошадей, которых Пат Ларкин распродавал после отбраковки. Неплохие лошадки, но похуже тех, что будут в табуне Ларкина через несколько поколений. В их жилах не было крови двурогов с Астры. Но все равно лошадки славные. Шторм выбрал серого жеребчика с чёрными гривой и хвостом, немного покрупнее остальных. Думарой дал ему узду, седло и дорожные вьюки.

— Вода есть? Фермер кивнул.

— Две фляги и таблетки для очистки воды — на всякий случай. Никогда без них не езжу.

Шторм оседлал коня за пару минут. Думарой вскочил в седло и выехал на дорогу. Следом за ним катилась телега, запряжённая некрупной, но сильной кобылой. Сурра вскочила на телегу и удобно улеглась поверх тюков с припасами. Шторм пустил коня следом.

Они молча ехали большую часть дня. Уже смеркалось, когда впереди наконец показалась пастушья хижина. Это был прочный бревенчатый дом, невзрачный и приземистый, приткнувшийся к склону небольшого холма. Внутри стояла опреснительная установка, комм, а в глубь холма уходили вырытые в земле стойла. Благодаря этому в стойлах было сравнительно прохладно даже в самую жару. Думарой со Штормом завели лошадей в денники, напоили их, положили корм, потом вернулись в дом и принялись перетаскивать туда припасы из телеги.

Баку вернулась на мысленный зов Шторма. Она подлетела сбоку, уселась к нему на плечо и приняла предложенный кусок сырого мяса. Шторм разрешил ей перелететь на сук, который он нарочно закрепил в углу хижины. С ней всё в порядке. Сурра уже развалилась на койке. Шторм принёс ей воды. Кошка жадно напилась, поела и задремала, растянувшись на мягком тюфяке. Думарой, похоже, хотел что-то сказать, покосился на Шторма и передумал.

С первыми лучами солнца они поехали дальше. На этот раз, по настоянию Шторма, они продвигались медленнее. Сурра уже не дремала на телеге, а обшаривала местность, сначала впереди, потом по обеим сторонам от дороги. Шторм уловил пробудившееся у кошки любопытство и отправил к ней Баку. Картинка, которую передала ему орлица, заставила его поспешно остановить своего серого.

— Думарой! Ты вроде бы говорил, что до сих пор скелетов якобыков так далеко от пустыни не находили?

— Ну да, а что?

Шторм, не отвечая, развернул коня и послал его в том направлении, куда убежала Сурра. Они обогнули заросли кустарника, груду валунов — и нашли кошку, расхаживающую вокруг скелета. Баку лениво кружила у них над головами. Думарой яростно выругался.

— Ещё один! Это обходится мне все дороже! Шторм взглянул на фермера.

— Это ещё не все.

Он тронул коня и заставил его спуститься по якобычьей тропе в небольшой овражек. В конце овражка лежала груда свежеобглоданных костей. Останки шести якобыков, а может и семи. Сурра трусцой подбежала к скелетам, обнюхала их, сморщилась и принялась с отвращением отфыркиваться. Баку, парящая над ними, расширила круги. Сурра уселась и стала ждать. Шторм легко спрыгнул с коня и подошёл осмотреть кости.

— Свежие.

Шторм принялся осматривать местность. Через некоторое время он остановился и поднял голову.

— Риг, поди-ка сюда. Как ты думаешь, что бы это могло быть?

Здоровяк-фермер подошёл вразвалочку и посмотрел на то место, куда указывал Шторм. Потом растерянно пожал плечами:

— Не знаю. Дождь тут прошёл, что ли?

Он ещё раз вгляделся в крошечные, почти невидимые следы,

— Их видно, только если смотришь под определённым углом. Думаешь, то, что оставило эти следы, может иметь отношение к гибели якобыков?

— Не знаю. Но следы эти запомню, — пообещал Думарой и мрачно добавил: — Наверно, надо было всё-таки заставить парнишку вернуться в пастушью хижину на тропе, как бы он там ни отнекивался. До Великого Уныния ведь ещё довольно далеко. Парнишка должен был ночевать куда ближе к пустыне.

Шторм дал Баку сигнал осматривать местность. Сурра тоже повиновалась приказу. Теперь, когда кошка видела, что они столкнулись с реальной опасностью, она держалась очень деловито. Шторм вскочил на коня и пустил его лёгким галопом.

— Одно из двух: либо мы приедем вовремя, либо уже опоздали. Единственное, что нам остаётся, — это ехать дальше.

Глава 2

Тани была вне себя. Она сочла это оскорблением «Ковчегу» и лично своему дяде. Ведь здешний повелитель зверей обещал, то встретит челнок! А вместо него приехал какой-то мужик, сообщивший, что Шторм уехал в пустыню. У них, видите ли, скотина дохнет! Он долго распинался, как это важно и почему Хостин поехал туда собственной персоной и взял с собой двух животных из своей команды. Хамство чистой воды, вот что это такое! Странно, что дядя Брайон ничего не сказал, а принялся, как ни в чём не бывало, обсуждать местные условия.

Тани потихоньку ушла от них и вернулась к челноку. Мэнди будет приятно поразмяться на свежем воздухе. Тани вытащила на улицу насест для парасовы и вбила его в землю рядом с трапом. Потом вынесла из челнока огромную птицу. Мэнди с удовольствием перескочила на насест, убедилась, что поилка и кормушка полны, и принялась оглядываться по сторонам. Арзорец вместе с дядей Брайаном подошли поглядеть на неё.

— Красавица какая! Ишанская парасова, да?

Тани слегка оттаяла. Мэнди действительно была красавицей.

— Да. Учёные подумывали о том, чтобы использовать их в качестве посланцев для повелителей зверей.

Арзорец кивнул.

— Я так и думал, что она генетически модифицирована. Парасовы обычно неуютно чувствуют себя при дневном свете.

Тани было приятно поговорить о своей любимице.

— Нет, Мэнди дневной свет любит! И ещё она может передавать очень длинные словесные сообщения без единой ошибки. Потому ишанские первопоселенцы и назвали их парасовами. «Парасова» — это не сова с приставкой «пара», то есть «не совсем сова», это от слова «parrot» — «попугай», так что получается — попугайные совы. Потому что они, с одной стороны, очень хорошо умеют подражать человеческой речи, а с другой — летают только по ночам. В просторечии их звали просто «привидениями». Это потому, — улыбнулась Тани, — что они белые и летают абсолютно бесшумно.

Арзорец улыбнулся в ответ.

— Но ваша Мэнди не белая.

— Не белая.

Тани погладила Мэнди, и та откликнулась негромким мурлыкающим звуком. Пёрышки Мэнди были белые, с лёгким желтоватым налётом, плавно переходящим в тёмно-бурый.

— Это для маскировки. Если Мэнди будет сидеть неподвижно, её очень трудно заметить. На Ишане это была естественная мутация, достаточно распространённая. Но там обычные белые сородичи, как правило, убивали мутантов, потому что они были другие и слишком выделялись на снегу. Мы внедрили этот ген намеренно, и теперь все парасовы имеют такую окраску. Но летает Мэнди по-прежнему бесшумно. Почешите ей грудку, она это любит.

Брэд Куэйд опасливо протянул руку к птице. Он никогда ещё не видел такого мощного клюва. Пока он чесал Мэнди грудку, она ласково пощипывала его пальцы. Брэд обратил внимание на узор пёрышек у неё на груди — если смотреть на сову в упор, в глазах начинает рябить и расплываться. Брэд вздохнул.

— Чудесная птица. Надеюсь, у вас достаточно их генетического материала. Жаль будет, если они вымрут.

— У нас его тонны! — рассмеялась Тани. — Ну, в общем, много. Нет, вымирание им не грозит. Спрос на парасов огромный.

Брэд вопросительно вскинул брови.

— За год до того, как ксики уничтожили Ишан, целый корабль тамошних учёных отправился исследовать Ду-Ишан. Это планета-пустыня в нескольких парсеках от Ишана. Они вернулись и сообщили, что этот мир необитаем, пригоден для жизни и там достаточно природных ресурсов, которыми можно торговать.

Тани хихикнула.

— Естественно, не успели учёные закончить свой доклад, как туда отправились сразу три корабля с поселенцами. И ещё три отбыли за неделю до того, как на Ишан напали ксики. С тех пор на Ду-Ишане основали множество ранчо, и парасов там используют для связи, когда не хватает денег на коммы. Или, например, когда пастух отправляется объезжать территорию и каждый вечер присылает доклады.

Она взглянула на Брэда смеющимися глазами.

— Они совсем как ваши лошади. Самовоспроизводятся и не требуют дорогостоящего топлива и инопланетных запчастей.

Краем глаза Тани заметила, как кивает дядя Брайон. Действительно, «Ковчег» размножал и продавал парасов в больших количествах. Теперь и правда преобладала тёмная разновидность парасов. Климат Ду-Ишана, то есть Ишана номер два, напоминал климат Арзора. На тамошних ранчо разводили сернов, крупных туповатых птиц местного происхождения, похожих на земных страусов. Для охраны этих птиц использовали койотов, тоже выведенных из генетически модифицированных животных, созданных для повелителей зверей. Да, кстати! Тани сосредоточилась — и на верху трапа показались две остроухие головы. Брэд Куэйд заметил их сразу же.

— Койоты?

Тани безмолвно призвала их к себе. Звери спустились по трапу и подошли к ней. Тани гордо представила их:

— Это Миноу и Ферарре!

Куэйд подумал, что девушке и впрямь есть чем гордиться. Великолепные звери. Блестящий мех переливался всеми оттенками темно — и светло-серого. Стоило им замереть на месте и они исчезали, точь-в-точь как парасова. Две пары золотистых глаз встретились с глазами Брэда. В их взгляде светился ум, превосходящий даже вековую мудрость койота. Да, понятно, почему эти звери так ценятся на Ду-Ишане. Брэд смотрел на них, не скрывая восхищения. Он обратил внимание, что Тани зарделась от удовольствия.

Обнаружив, что Шторм не явился лично встречать её дядю, девушка сделалась откровенно враждебна. Возможно, она решила, что Хостин таким образом нанёс учёному оскорбление. И каждый раз, как она упоминала о пасынке Брэда, в её тоне проскальзывало презрение. Брэд исподтишка наблюдал за ней. Хорошая кость. Красоткой её не назовёшь, но с возрастом она сделается изящной. Густые чёрные волосы собраны в длинный хвост, переброшенный через плечо. А глаза… Брэд никак не мог понять, какого же цвета у неё глаза. Временами они казались зелёными, временами льдисто-серыми. Ей, очевидно, восемнадцать-девятнадцать, она на семь или восемь лет моложе Хостина. Её родственники, очевидно, ирландцы, но в Тани чувствовалась примесь какой-то иной крови.

Судя по паре замечаний её дяди, девушку они с женой воспитывали сами. Это сулило проблемы. Что у старших на уме, то у детей на языке. Если ведущие специалисты «Ковчега» испытывают неприязнь к повелителям зверей, то, возможно, Шторм напрасно надеется раздобыть новых партнёров для своих животных. То, что произошло на Фремлине, не обнадёживало. Но Брэд счёл необходимым побеседовать с учёными, дабы умерить их обиду, вызванную тем, что его сын не явился лично встречать челнок. Ничего, Хостин должен вернуться к завтрашнему дню. Вряд ли дело, по которому его вызвал Думарой, настолько серьёзное… Брэд вздохнул. Он по опыту знал, что мелкие неприятности имеют тенденцию перерастать в крупные. По крайней мере, рассчитывать следует на худшее. Он надеялся, что Шторм именно так и делает.


Хостин тоже надеялся, что сумел предусмотреть все мыслимые опасности. Баку уходила все выше и выше в небо, постепенно расширяя круги. Шторм поддерживал контакт с ней. Сурра бежала впереди, по следу, с отвращением морща нос — для неё след вонял мерзкой тухлятиной. Думарой ёрзал в седле, наблюдая за действиями Шторма и его команды. Фермеру хотелось немедленно что-нибудь предпринять, к тому же он тревожился за молодого Ласко. Главная проблема Думароя была в том, что он сперва делал, а думал потом. Хостин видел, что фермер теряет терпение. Если они не тронутся в путь в ближайшее время, Думарой не выдержит и ускачет без него.

— Та тварь, что убивает якобыков, не оставляет следов, но имеет запах, по которому Сурра может её отыскать.

Думарой набычился, как разъярённый самец якобыка.

— Чего так долго-то? Я думаю, надо сперва проверить, как там парнишка, а потом уж идти по следу.

К его удивлению, Шторм согласился.

— Полагаю, так и следует поступить. Как побыстрее проехать к землянке?

— Спуститься в этот каньон и подняться на вон ту плоскую гору в дальнем его конце. Землянка должна быть в нескольких милях за ней — если, конечно, этот охламон заночевал там, где собирался.

Думарой старался говорить небрежным тоном, но обмануть Хостина ему не удалось. Фермер был всерьёз озабочен.

Шторм, не говоря ни слова, развернул коня и принялся спускаться по пологому склону каньона. Фермер тронулся следом, обогнал Шторма, указывая путь. Оказавшись внизу, оба пустили коней галопом. Упряжная кобыла тоже перешла на галоп, чтобы не отстать от них, и телега загрохотала по камням. Сурра, примостившаяся было на мешках, после очередного толчка с возмущённым фырканьем спрыгнула наземь.

Предки Сурры были некрупными, широколапыми и большеухими представителями семейства кошачьих, обитавшими на просторах африканских пустынь. Генетики преобразили этих диких кошек в существо, которое по-прежнему имело песчано-жёлтую шерсть, лисьи уши и вытянутую мордочку. Однако генетически модифицированные кошки были втрое крупнее обычных, с широченными лапищами, которые позволяли ходить по песку не проваливаясь. Они сохранили острый слух, который помогал им на охоте и стал бесценным подспорьем на войне. И ещё одна их черта осталась неизменной — кошки не любили чрезмерных усилий. Со временем Сурра их догонит — но вовсе не сразу. Хостин мысленно дотянулся до кошки, успокоил, смирил её гнев. «Следуй за нами пешком», — мысленно передал он. И отставшая Сурра неторопливо потрусила по их следам. Она нагонит их, когда они остановятся или перейдут на шаг.

Очевидно, Думарой не был намерен останавливаться, пока не достигнет землянки. Он по-прежнему ехал неспешным галопом, но, судя по пыхтению, готов был сломя голову устремиться в погоню, обнаружив убийцу якобыков. Прежде чем у него окончательно иссякнет терпение, Шторму нужно постараться найти отчётливый след неведомой твари.

Проблемы, вечные проблемы! А ведь Хостин надеялся, что, когда минует страда, ему удастся ненадолго оставить дела и исследовать наконец потаённые пещеры, обнаруженные им в горах, по ту сторону пустыни. Какая-то неизвестная раса, явно не арзорского происхождения, высекла их в толще скал или расширила существующие пещеры естественного происхождения, чтобы использовать в своих целях. Для туземцев, как норби, так и нитра, это место было священным. Эти пещеры создали не они, ибо аборигены считали, что от них следует держаться подальше. Создатели пещер никогда не общались с туземцами, однако, похоже, они обладали огромным могуществом.

Шторм побывал в пещерах дважды. В первый раз он очутился там случайно. Во второй раз Хостин оказался там, разыскивая потерявшегося сына богатого инопланетника. Система пещер была огромна: мили и мили тоннелей и просторных фотов. Вероятно, там можно было обнаружить некоторое количество артефактов, созданных Предтечами. Увы, на Арзоре не было лишних денег, которые можно вложить в исследование этих пещер. Да и туземцам не понравилось бы, начни люди рыться в запретных местах.

Шторм снова установил связь с Баку. Ничего. Сурра, трусившая теперь далеко позади, тоже не ощущала незнакомых запахов. Хостин усилил связь с орлицей и отправил её вперёд, туда, где должна была находиться пастушья землянка. Его тело расслабилось, удерживаясь в седле исключительно за счёт рефлексов. Жеребец сам собой будет следовать за конём Думароя. Связь стала отчётливее. Теперь Шторм видел перед собой расплывчатую чёрно-белую картинку — ту, что передавала ему орлица, парящая в вышине.

Вот! Вот она, землянка. Никаких следов лошади или всадника. Дверь закрыта. Хостин, вздохнув, приказал Баку подняться выше и расширить круги. Он не заметил никаких следов, но, может быть, Сурра что-то унюхает. Шторм прервал связь с орлицей и обратился к кошке. Как только она достигнет землянки, ей следует немедленно направиться по вонючему следу, если он там будет. Сурра с отвращением фыркнула, но Шторм не сомневался, что она выполнит его приказ. Как бы теперь попридержать Думароя? Упряжная кобыла уже начала отставать.

— Риг! — окликнул Хостин резким тоном, не позволявшим его проигнорировать.

— Чего?

— Думаю, кобылу надо оставить здесь. Мы обогнём землянку и зайдём со стороны Великого Уныния. Тогда, если враг все ещё поблизости, мы не дадим ему уйти в пустыню.

— А Джерри как же?

Голос Думароя звучал хрипло от напряжения, однако он перешёл на рысь.

— Если он погиб и враги успели скрыться, спешка нам не поможет. Если он погиб, но враги все ещё здесь, стоит попытаться отрезать их от пустыни и выяснить, что это за твари. Если он всё ещё жив, то чем позднее нас заметят, тем больше шансов его спасти.

Шторм рассчитывал на то, что скажутся старые навыки Думароя. Фермер был опрометчив, но когда-то слыл хорошим солдатом и немало повоевал против ксиков.

Уловка подействовала. Думарой, ехавший впереди Хостина, придержал коня и перешёл на шаг. Потом спрыгнул наземь и привязал взмыленную упряжную кобылу к ближайшему кусту.

— Тогда сворачивать надо отсюда, чтобы нас не заметили со стороны землянки. Проедем по распадку и выйдем к землянке прямо из пустыни. Землянка устроена в заброшенном логове джимбута. Мы укрепили стены и потолок, разгородили его надвое, сделали в перегородке дверь и поставили пару коек. А в открытой половине держали лошадей. Не дворец, конечно, но мы там только ночевали время от времени. А припасы и одеяла держали в стальном солдатском сундучке.

— Туда можно подъехать со стороны Великого Уныния так, чтобы нас не заметили?

— Можно. Я покажу дорогу.

Последнее прозвучало как приказ. Шторм кивнул:

— Ты эти места знаешь.

Думарой снова сел в седло и ослабил повод, пустив коня быстрым шагом. Бежавшая позади Сурра приближалась к тому месту, где они оставили кобылу. Добравшись до неё, она срезала путь и направилась прямиком к землянке. Шторм ненавязчиво заставил Думароя замедлить движение. Кошка добралась до землянки, и Хостин ощутил вспышку её эмоций — она почуяла след!

Всадники миновали заросли кустарника вокруг землянки, и Думарой не выдержал.

— Эй! — хрипло заорал он. — Джерри, ты там? Шторм догнал Думароя, но продолжал ехать чуть в стороне, внимательно осматривая местность. Однако фермера было уже не остановить. Вздымая клубы песка, он помчался к землянке. Шторм перехватил впечатления охотящейся команды. Баку следит за песчаной кошкой и летит впереди неё. Сурра идёт по следу, осторожно, но стремительно. Опасности ни та ни другая не видят и не чуют, однако орлица и кошка имеют богатый боевой опыт и потому держатся настороже. Думарой остановился у двери. Он наклонился, не вылезая из седла, распахнул дверь — и с воплем шарахнулся в сторону вместе с конём. Хостин медленно подъехал к землянке. Он уже догадывался, что увидел Думарой, — и он не ошибся. Соскочив с коня, он вошёл в прохладную нору, посреди которой лежали два скелета. От Джерри остались одни кости. От коня — тоже, но рядом с ним висело на крюке нетронутое седло. Шляпа, сапоги и пояс Джерри лежали у койки. Шторм вскинул голову.

— Думарой, проверь в сундуке — Джерри брал одеяло?

Фермер не двинулся с места и покачал головой.

— Не брал он одеяла. У парнишки был спальник. Хороший такой спальник, мать ему пошила. Тёплый и со вкладышем, который можно стирать.

— Где он?

Могучий фермер растерянно огляделся по сторонам.

— Не знаю… — Его горе и непонимание вот-вот готовы были перейти в ярость. — Какая разница-то?

Шторм нагнулся и поднял с пола обрывок ткани.

— Гляди. Это шерсть якобыка. Спальник Ласко был пошит из неё?

— И что с того?

Хостин наклонился, осматривая койку. Потом медленно выпрямился.

— Погляди сюда, Думарой. Видишь, дерево повреждено?

Он увидел, что фермер готов взорваться, и предостерегающе поднял руку.

— Послушай. Я думаю, это как-то связано с той тварью, которая убила юношу. На полу валяются обрывки спальника. Деревянная койка выглядит так, словно её кто-то истыкал дрелью.

Он помолчал.

— Или зубами — но тогда это очень крепкие и очень странные зубы.

Фермер яростно выругался.

— И чего?

— Подумай сам! Вот смотри. Ласко умер здесь, но вокруг — ни капли крови. Если он умер на своей койке, куда должна была впитаться кровь?

Думарой тупо уставился на Шторма.

— Ну, в спальник, в основание койки. То есть…

— То есть именно в то, что исчезло или повреждено, — закончил Хостин.

— Так ты думаешь, та тварь, что убила Джерри, сожрала все, на чём оставалась кровь?

Думарой нагнулся, чтобы получше разглядеть повреждённое дерево.

— Да, зубки крепкие. Чтоб ей подавиться этими деревяшками!

Как и ожидал Шторм, фермер постепенно впадал в ярость.

— Я разыщу эту тварь, и тогда…

— Сурра идёт по следу, — перебил его Шторм. — Едем за ней. По крайней мере, получим представление, куда они девались.

— Так чего же мы ждём?!

Думарой вылетел наружу и вскочил в седло. И тут, уже разворачивая коня, он вдруг осадил его и ахнул.

— Шторм!

Его голос осип от ужаса.

— Шторм, а парнишка-то был не дурак. Дверь-то он закрыл. И она была цела. Как же они до него добрались?

— Из-под земли, — негромко ответил Хостин.

— Но…

— Подумай сам. Существа, слишком лёгкие, чтобы оставить настоящие следы. Зато они оставляют тысячи и тысячи крохотных отметин, таких маленьких, что даже на ярком свету особо не разглядишь. Они пробираются в землянку через закрытую дверь, не разбудив спящего в ней человека. Думаю, это множество маленьких, лёгких, проворных существ. И, скорее всего, они жрут все, в том числе и друг друга.

Думарой позеленел.

— Друг друга жрут?

— Мы ни разу не нашли ни единого трупа. Подозреваю, они сжирают своих убитых перед тем, как уйти.

Фермер выпрямился в седле.

— Я как-то видел кино. Снятое на Земле. Про каких-то диких животных. Так там рассказывали про муравьёв-воинов. Ты думаешь, это что-то вроде них?

— Может быть. Всё сходится. Думарой покачал головой.

— На Арзоре таких тварей не водится — по крайней мере, насколько нам известно. Но давно ли мы тут живём?

Шторм прекрасно знал ответ, и Думарой тоже. С тех пор как первые три корабля высадили на Арзоре поселенцев, прошло почти сто тридцать лет. Сто тридцать лет. Шесть поколений. За это время они не узнали и десятой доли того, что стоило знать об этой планете.

Тут были свои туземцы, рождавшиеся и выраставшие в полупустынях, занимавших большую часть планеты. Каждое племя, каждый клан владели огромными территориями. На здешних бедных землях можно было прокормиться, лишь владея обширными охотничьими угодьями. Прилетевшие люди привезли с собой лошадей, и туземцы, как норби, так и нитра, устремились к ним всей душой, как жаждущий якобык — к свежей воде. Поселенцы пасли на своих ранчо стада якобыков, норби покупали, выменивали, а порой и воровали у них коней, и постепенно жизнь туземцев совершенно переменилась.

Думарой знал историю Арзора не хуже любого поселенца — то есть то, что было известно людям, а это было весьма немного. Поэтому он развернул своего коня в сторону пустыни и коротко бросил:

— Поехали уж, раз мы собираемся их преследовать!

Он долго молчал и заговорил снова, только когда они проехали несколько миль.

— Может быть, они были в тех замурованных пещерах. Может, надо взорвать эти пещеры и выжечь их всех к чёртовой матери.

Хостин ничего не ответил. Это была всего лишь гипотеза, и, даже если она верна, Думарою будет не так-то просто выполнить свой замысел. Но подумать над этим стоит. Они нашли одну пещеру, в которой было около сотни делянок, засаженных растениями, привезёнными со множества планет. И ещё одну, в которой было устроено нечто вроде межпланетного зоопарка.

Быть может, где-то имеется ещё и коллекция насекомых — или того, что является их аналогом на некоторых планетах. Если такая пещера действительно существует и её целостность была нарушена, случайно или намеренно, какие ещё твари вырвались из неё на свободу и принялись бесконтрольно плодиться и размножаться? Надо будет поговорить с учёными из «Ковчега», когда он вернётся. Быть может, у них возникнут идеи, которые окажутся полезными. На обратном пути надо будет заглянуть в землянку. Быть может, на обрывках материи или на повреждённых досках остались следы ДНК, которые позволят учёным определить, с чем они имеют дело.

Думарой ехал быстрым шагом, но Сурра успела намного их обогнать. Даже при самом удачном раскладе раньше темноты они её не догонят. Раньше темноты… Тревожная мысль. Похоже, эти твари предпочитают охотиться именно по ночам. И при этом они способны догнать якобыка. Это не значит, что они настолько проворны. Это значит лишь, что они будут гнать свою добычу, пока не настигнут. Колодцев в Великом Унынии нет. У них с собой только две фляги для себя и для животных… Шторм принял решение.

Впереди Сурра бежала по следу с максимальной скоростью, на какую была способна. На краю широкой расселины она остановилась, отошла в тенёк и улеглась отдыхать. Думарой подгонял коня, и Хостин ему не перечил. Через час они увидели песчаную кошку.

— Чего она ждёт?

— Я приказал ей остановиться, Думарой. Мы знаем, в каком направлении они ушли. Если поедем дальше, то можем оказаться в ловушке. Ведь эти твари охотятся по ночам. Ты хочешь проснуться и обнаружить, что они по тебе ползают?

Фермер содрогнулся.

— Не-е! Поехали-ка обратно. Надо сказать Мирту, что случилось с его парнишкой, и позаботиться о достойном погребении. Ладно, Шторм. Едем обратно. Но мы ещё встретимся с этими тварями!

Хостин кивнул.

— Да, — негромко сказал он. — Боюсь, мы с ними действительно встретимся. Ты не все знаешь, Риг. По дороге сюда Сурра обнаружила ещё пару свежих скелетов. Я велел ей поразнюхать вокруг. Так вот, я не уверен, но у меня такое впечатление, что эти твари, кем бы они ни были, знают, что, когда животных преследуют, те стараются вернуться на знакомую территорию.

Думарой смотрел на Шторма. В его глазах стоял ужас. Он ждал продолжения.

— Сурра нашла место, где эти твари разделились. Одна половина продолжала преследование, а другая осталась ждать, и якобык выбежал прямо на них. Я не стану говорить, что они разумны, Думарой. Возможно, это просто инстинкт. Но, в любом случае, эта уловка очень опасна. Вот почему я решил повернуть назад прямо отсюда.

— Не понял, к чему ты клонишь?

— Мы должны повернуть до того, как они начнут нас преследовать. До того, как они начнут охоту на нас, если не хотим привести их к себе домой, — сказал Хостин.

— Черт! Вот ведь вляпались! — Думарой огляделся. — Нет, боюсь, это дело мне не по зубам. Я предпочитаю врага, с которым можно драться по-честному.

Его лицо скривилось в горькой усмешке.

— Ну, по крайней мере, норби я в этом не виню. На этот раз они ни при чём.

— Ещё как при чём, Думарой! Им может грозить куда большая опасность, чем людям. Давай-ка побыстрее вернёмся назад и обсудим ситуацию. Возможно, учёные с «Ковчега» справятся с этой напастью лучше нас.

Остаток дня они ехали быстро, не останавливаясь. К наступлению темноты они забрали кобылу с телегой и миновали землянку, где на изгрызенной койке остались лежать кости Джерри. Хостин подобрал обрывки спального мешка и выломал из койки источенную доску. Заночевали они в пещере, достаточно просторной, чтобы поместиться там вместе со всеми лошадьми, а поперёк входа Шторм прорыл канавку и развёл в ней огонь. Лошади мирно спали, но людям не спалось. Они дежурили по очереди, поддерживая огонь до самого рассвета. Под утро они позволили ему угаснуть. В нежно-сиреневом свете окружающий мир казался добрым и ласковым.

Глава 3

Куэйд ушёл, разговаривая с дядей Брайоном, а Тани осталась у трапа. Она болтала с койотами, гладила Мэнди. Немного подразнила её стебельком травы, щекоча ей перья на грудке, пока Мэнди пыталась схватить травинку. Птице эта игра очень понравилась.

— Совсем я тебя забросила в последнее время, — сказала ей Тани. — Я знаю, Мартен хорошо о тебе заботился, пока я не покладая рук создавала новых твоих сородичей для Ду-Ишана, но это не одно и то же. Я по тебе скучала. Славный сегодня день.

Она почесала Мэнди грудку, и тут птица выдала такое, что Тани ахнула. Мэнди говорила не на едином наречии, но Тани достаточно помоталась по Вселенной, чтобы понять парасову, хотя сама на этом языке не говорила. А вот Мартен говорил. Очевидно, он был очень зол… Впрочем, не стоит делать поспешных выводов.

Через час Тани убедилась, что не ошиблась. Мартен знал, что не останется на «Ковчеге». А она-то думала, он предложил позаботиться о её команде по доброте душевной!

Миноу и Ферарре он, по-видимому, вреда не причинил. А вот Мэнди выучил множеству ключевых слов, с каждым из которых была связана фраза либо на каком-нибудь портовом жаргоне, либо на едином наречии — в том случае, если идиомы были переводимы. И, услышав ключевое слово, Мэнди тут же выдавала комментарий.

В качестве ключевых Мартен избрал самые обычные повседневные слова: утро, день, вечер, хорошая погода и, возможно, какие-то другие, до которых Тани пока не додумалась. В ответ на слово «день» Мэнди произнесла фразу, в которой слушателям предлагалось совершить весьма специфический половой акт с самими собой и друг с другом. А в ответ на «вечер» Тани услышала нечто столь непристойное, что ей стало стыдно за собственную птицу. На слова «Доброе утро!» Мэнди откликнулась дружеским советом вставить себе палец в неудободоступное место и ступать куда подальше. Эта фраза была произнесена на едином наречии.

Тани застонала. Конечно, Мэнди можно отучить от брани, но на это потребуется немало времени. Если бы она только обнаружила это раньше! Но она всю дорогу была так занята, что проводила за разговорами с парасовой куда меньше времени, чем обычно. Тётя и дядя здоровались с ней по-ирландски. А на корабле, живущем по двадцатичетырехчасовому графику, слова, которые обозначают время суток, употреблялись довольно редко. Обычно люди просто называли конкретный час. Так что этот маленький сюрприз был приурочен к тому моменту, когда они приземлятся на какой-нибудь планете и начнут общаться с местными. Тани произнесла несколько выражений, отдалённо похожих на высказывания парасовы, и, окажись здесь сейчас Мартен, он узнал бы много нового о кипятке и муравьях в штанах!

В конце концов Тани оставила Мэнди в покое. Бедняжка ни в чём не виновата, и заставлять её сидеть из-за Мартена взаперти было бы нечестно. Надо только предупредить дядю Брайона, чтобы не разговаривал при местных жителях с птицей, пока Тани не найдёт времени её переучить. Девушка тяжело вздохнула. А здешний повелитель зверей все не едет! Она знала, что дядя Брайон попросит её передать этому человеку сурикат. Новых животных, которых он мог бы использовать и выбросить! Его отчим, или кем там ему приходится мистер Куэйд, говорил, что самец сурикаты погиб в результате несчастного случая.

Знаем мы эти «несчастные случаи»! На жаргоне повелителей зверей это означает: «Я рискнул головой, и один из моей команды погиб вместо меня». Мать ей об этом рассказывала. Разумеется, с тех пор, как погиб отец Тани, Ясное Небо, её мать относилась к этой теме неадекватно. Временами её слова изрядно смущали девочку. Тани обладала способностями повелителя зверей. Но повелители зверей плохие. «Значит, я плохая?» — спрашивала она у матери. Алиша только вздыхала. И объясняла дочери, что иметь такие способности — это хорошо. А вот учиться использовать их для войны — плохо.

Тани видела списки. Всего было подготовлено менее сотни повелителей зверей с командами. Большинство из них погибли во время последней атаки ксиков на Землю, пытаясь совершить невозможное. Это само по себе было достаточно скверно, а уж тащить вместе с собой на верную смерть животных они и подавно не имели никакого права!

Теперь, когда война закончилась, все они могли вернуться к нормальной жизни. Люди с командами животных работали в дальней разведке в качестве первопроходцев, помогали поселенцам осваивать новые планеты, такие как Ду-Ишан. Тани погладила Мэнди и улыбнулась. Приятно было думать о парасовах и койотах, живущих на Ду-Ишане. Эта планета пришлась им по вкусу, и поселенцы очень дорожили их помощью. Тани потеребила пёрышки на грудке парасовы, и мощный клюв, который мог оттяпать человеку палец так же легко, как тот откусывает морковку, ласково ущипнул её за руку. Девушка рассмеялась.

— Что, ласового орешка хочешь? Парасова курлыкнула в знак согласия.

— Погоди, сейчас найду тебе орешек.

Она оставила Мэнди дожидаться на улице и ушла в челнок. Тани точно помнила, что в кладовке хранилось несколько ласовых орехов. Она нашла их и принесла Мэнди две штуки. Птица с радостным криком ухватила орех и принялась ловко расколупывать прочную как сталь скорлупу. Тани облокотилась на насест. Мэнди несказанно повезло, хотя она об этом и не знала. Если бы поселенцы не успели насадить на Ду-Ишане много ласовых деревьев, их уже не осталось бы на свете, потому что планеты, где они росли, более не существовало.

Тани огляделась. Почти полдень… Пусть Мэнди посидит тут, погреется на солнышке. До вечера никто здесь не появится, а в сумерках Тани унесёт насест обратно в челнок. Судя по всему, дядя Брайон собирается сделать ранчо Куэйдов своей основной базой на планете. Это хорошо и для Тани, и для её команды. На ранчо есть лошади. А она уже почти год не ездила верхом! На большинстве планет, заселённых людьми, лошади использовались очень широко. Им не нужны дефицитные запчасти, которые надо ввозить с других миров. Кроме того, на многих планетах не было материалов и полезных ископаемых, которые можно было бы использовать в качестве топлива. А лошади размножаются сами собой и топливо для себя добывают сами. Временами учёным требовалось немного подправлять гены лошадей, чтобы те могли питаться местными растениями, но, как правило, это оказывалось несложно. Арзорские же травы были изначально пригодны в пищу лошадям, и на здешних степных просторах они чувствовали себя превосходно. На Ду-Ишане Тани много каталась верхом; приятно будет поездить и на Арзоре.


Шторм подъехал к ранчо Думароя. Их поездку нельзя было назвать приятной. Он устал как собака, и упряжная кобыла снова отстала. Жара стояла убийственная, и Сурре это не нравилось. Добравшись до дома Думароя, кошка растянулась на полу, отыскав уголок попрохладнее. Хостин принёс ей воды, пока Думарой ходил разговаривать по комму. Он поил Баку, когда хозяин вернулся.

— Сейчас пришлют вертолёт. Келсон летит сюда, чтобы лично поговорить с нами.

Шторм кивнул. Да, Келсон — именно тот, кто им нужен. Этот человек умел говорить со всеми: с фермерами, с Лигой защиты туземцев и со штабом миротворцев. Всё шло к тому, что рано или поздно ему позволят-таки создать организацию рейнджеров, которые патрулировали бы дикие, ничейные земли. И первым, кто туда вступит, будет младший брат Хостина, Логан. Может, хоть тогда его поведение перестанет бесить отца.

— Когда?

— Сказал, через полчаса будет. Придётся подождать.

Шторм только крякнул в ответ. На обратном пути он много думал, и выводы, к которым пришёл, очень ему не нравились. В Великом Унынии живут дикие племена. Если неведомые твари примутся убивать животных нитра — или даже самих нитра, — те начнут покидать свои земли. И деваться им будет некуда, кроме как в земли норби. Это сулило такие проблемы, с которыми люди не сталкивались за все сто тридцать лет жизни на Арзоре. Норби, конечно, были более цивилизованным народом, но и они были воинами. Вся их жизнь была борьбой, и уважением пользовались те, кто умел охотиться на опасных зверей. И сражаться.

Теснимые нитра, кланы норби могут вторгнуться в земли, занятые фермерами. Первыми взвоют Думарой и ему подобные. Они всю жизнь винили норби во всём, начиная с пропажи коней и кончая нападением ящериц-йорисов. Однако Думарой так часто попадал пальцем в небо, что теперь его почти никто не слушал, кроме таких же, как он сам. И всё же, если племена норби попрут на их пастбища, остальные фермеры его поддержат. Да, проблемы грядут немалые! Хостину не терпелось добраться до челнока, чтобы поговорить с учёными. Даже если им не удастся опознать убийц якобыков, они, по крайней мере, могут предоставить ему партнёров для его зверей… Вдали послышался шум вертолёта. Шторм встал и пошёл туда, где он должен был приземлиться.

— Привет, Келсон! — крикнул Хостин, перекрывая рёв крутящихся лопастей.

— Рад тебя видеть, Шторм. Подбежал разгневанный Думарой.

— Келсон! Ты обязан что-то с этим сделать! В Великом Унынии завелись твари, которые жрут якобыков! И… — он запнулся, — парнишку Мирта они тоже сожрали! Одни косточки остались… Что я теперь скажу Мирту? — добавил он осипшим голосом. — Сделайте что-нибудь!

— Как раз этим я и собираюсь заняться, — негромко ответил Келсон. — Как только разберусь, что это за твари. Сейчас я попросил бы тебя отправиться со мной в эту пастушью землянку. Мы заберём то, что осталось от Джерри, и отвезём доктору Рендел. Авось она сможет что-нибудь сказать. Шторм, с тобой я тоже хотел бы поговорить, но попозже. Я загляну на ранчо Куэйдов утром.

Думарой уже забрался в вертолёт и с нетерпением ждал взлёта. Хостин помахал ему, он высунулся наружу.

— Риг, можно, я одолжу твою телегу, чтобы отвезти Сурру?

— Бери, бери. Она молодец.

Двигатель вертолёта взревел, и Думарой поспешно убрался в кабину. Келсон обратился к Шторму с пилотского кресла:

— Тебе не нужна телега. Сюда летит ещё один вертолёт, чтобы забрать меня, а этот повезёт Думароя и труп Джерри к доктору. Я пробуду у землянки несколько часов, чтобы оглядеться. Так что тот вертолёт заберёт тебя и животных и отвезёт на ранчо, прежде чем лететь за мной. Я отдам соответствующие распоряжения по дороге.

Хостин сказал «спасибо», но его никто не услышал за шумом винтов. Келсон прилетел на старом, медлительном вертолёте. Тот, который должен был забрать Шторма, был поновее и летал значительно быстрее. Пожалуй, стоит попросить пилота отвезти их не на собственные земли Хостина, а на ранчо в Котловине. Он оставит Сурру отдыхать, а сам поедет туда, где приземлился челнок с «Ковчега». Если ехать быстро, к вечеру можно туда поспеть.

Пилот вертолёта согласился отвезти Шторма в Котловину, но к челноку он в тот вечер так и не поспел. Брэд Куэйд непременно хотел обсудить всё, что рассказал ему Хостин.

Выслушав его соображения, Брэд откинулся на спинку кресла.

— Знаешь, сынок, не хочется мне это признавать, но, похоже, ты прав. Если эти твари расползутся по территории нитра, дикари попытаются оттуда уйти. И тогда начнутся крупные неприятности с кланами норби. Если их начнут теснить, горячие головы наверняка станут поглядывать в сторону земель фермеров. Главная проблема в том, что мы владеем своими землями на основании договора с туземцами. Стало быть, Патруль может заявить, что у исконных обитателей этой планеты больше прав на эти территории, раз уж речь идёт об их выживании.

— Жаль, что в девятнадцатом веке Патруля ещё и в помине не было! — с горечью заметил Шторм, вспоминая древние обиды навахо.

Брэд криво усмехнулся. Он и сам был наполовину индеец-шейен.

— Что ж поделаешь!

Он взглянул на большой декоративный хронометр, висящий на стене.

— Кому ещё об этом известно?

— Пока что мало кому, но один из этих людей — Думарой.

— А он, по всей вероятности, сидит сейчас за коммом и рассказывает об этом всему свету, — безнадёжно заметил Брэд.

Шторм покачал головой.

— Нет. Думарой полетел с Келсоном забирать скелет. Келсон позаботится о том, чтобы Думарой держал язык за зубами. Хотя бы некоторое время.

— Хм… Риг выставил себя изрядным дураком в истории с тайной базой ксиков. А в прошлом году устроил переполох, когда кланы двинулись в пустыню…

— Разумеется, Келсон ему об этом напомнит. К тому же Думарой сам мне сказал, что в происшедшем нельзя винить норби. Думаю, он говорил всерьёз.

— Всерьёз-то всерьёз, — возразил Куэйд, — но выдержки Рига хватит лишь до тех пор, пока он не сообразит, что его собственному ранчо может грозить опасность. Во время истории с базой Бистер водил его за нос, как младенца. Думарой не в состоянии предвидеть события больше чем на пару минут вперёд. Он сделает паршивую ситуацию ещё хуже и потом ещё будет удивляться, отчего так вышло.

Хостин хищно улыбнулся:

— Одно хорошо: Бистера здесь больше нет! Он встал и потянулся.

— Ладно, сейчас мы всё равно ничего сделать не можем. Келсон на время сумеет заставить Думароя заткнуться. Утром возьму коня и поеду в космопорт, авось удастся поговорить с учёными. Есть что-то странное в том, как убивают эти твари. Не могу понять, каким образом они это делают. Джерри — ещё понятно, его и лошадь они застигли врасплох в землянке. Но как они ухитряются загонять якобыков?

Брэд задумчиво кивнул:

— Муравьи-воины убивают только тех животных, которые по каким-то причинам не могут двигаться. Загнать копытное им не по силам. Если ты верно понял следы, которые нашла Сурра, эти твари охотятся почти как волчья стая. Не забудь рассказать про это учёным.

— Расскажу. А где Логан?

— Снова охотится с Горголом и племенем шосонна. Обещал послезавтра вернуться. Вот тогда я ему все и расскажу.


Ночью Шторму не спалось. Перед глазами его стояла жалкая кучка костей, оставшаяся от Джерри. Какими были последние минуты бедного юноши?

На рассвете он отправился в путь. На Арзоре фермеры почти всюду ездили на лошадях, поскольку горючее для машин приходилось ввозить с других планет и стоило оно очень дорого. Наконец конь миновал последний холм, и Шторм увидел перед собой космопорт и челнок с «Ковчега». Ему всё ещё было не по себе.


Тани тоже спала плохо. Джарро раскритиковал её работу с сурикатами. Не результаты, а способ, которым она подбирала комбинации генов. Говорил же ей дядя Брайон, чтобы она прятала кости подальше! Тани бы так и сделала, но она настолько расстроилась из-за Мэнди, что обо всём позабыла. А Джарро зашёл к ней без стука, встал у неё за спиной и увидел, как она работает. И не замедлил облить её помоями. Напрямую явно намекал на то, что Тани получила эту работу лишь потому, что она племянница здешнего начальника, хотя и не говорил этого прямо. Но ведь это неправда! Дядя Брайон действительно отвечает за пополнение банка генов и управление «Ковчегом», а тётя Кейди возглавляет научный отдел, но ведь Тани в самом деле хороший работник! Она защитила диплом, у неё огромная практика…

В любом случае, нельзя сказать, будто на «Ковчеге» народу девать некуда. Их было меньше двадцати человек, и рук вечно не хватало, особенно теперь, когда сбежал Мартен. К тому же Брайон с Кейди — единственная родня, которая у неё осталась; вполне логично, что она живёт и работает вместе с ними. Она свой хлеб ест не даром!

А Джарро — просто самодовольная свинья. Сам-то за всю жизнь ничего оригинального не придумал.

Не зря дядя Брайон её предупреждал, чтобы прятала кости от посторонних глаз; но поди тут уберегись, если человек подкрадывается исподтишка и входит в комнату без стука! Тани встала, оделась и решительно отправилась на улицу. Сейчас она вынесет наружу насест Мэнди и немного пообщается со своей командой. Это поможет ей успокоиться.

Так она и сделала. Мэнди была так рада, что дело явно того стоило. Пока парасова чистила ласовый орех, Тани призвала к себе койотов. Она сходит с ними прогуляться. Недалеко, на часик, так, чтобы они успели побегать и поиграть в мячик.

Несмотря на то что Тани получала большое удовольствие от игры, что-то точило её изнутри. Пожалуй, надо всё-таки вернуться домой и взяться за работу, а то опять припрётся Джарро и примется зудеть насчёт детей, которые тратят время зря… Так и не успокоившись, Тани вернулась к челноку и увидела, что к трапу направляется незнакомый мужчина.

Хостин оставил своего коня за пределами пластбетонного поля космодрома. Челнок был виден издалека, к нему-то Шторм и направился. Он не заметил Тани и не услышал её шагов, поскольку внимание его сразу же привлекла парасова.

Шторм подошёл к насесту, чтобы получше разглядеть чудесную птицу. Он видел таких пару раз на учебных базах повелителей зверей. А эта сова оказалась великолепным экземпляром.

Он что-то негромко сказал птице, и та курлыкнула ему в ответ. Тани возмущённо ахнула. Да кто он такой, чтобы разговаривать с её парасовой? Судя по тому, как отвечала ему Мэнди, это мог быть повелитель зверей… Все предрассудки, внушённые матерью, всплыли в памяти Тани, и она гневно напустилась на незнакомца:

— Что вы тут делаете? Оставьте Мэнди в покое! Хостин стремительно повернулся. Его уже много лет никто не заставал врасплох. Повелитель зверей был смущён, и оттого его голос прозвучал холодно:

— Я ничего не делаю. Я хотел бы поговорить с кем-нибудь с «Ковчега». Я все утро…

Мэнди услышала ключевое слово и откликнулась незамедлительно. Шторм выслушал её тираду, разинув рот. После вчерашнего напряжённого дня и последовавшей затем бессонной ночи это было уже чересчур. Он редко смеялся вслух, но на этот раз не мог удержаться. Хостин заржал во весь голос — и никак не мог остановиться. Разумеется, это было результатом стресса, но откуда об этом было знать Тани? Она молча, кипя от гнева, сняла Мэнди с насеста и направилась к трапу. У самого входа в челнок она остановилась.

— Я скажу кому-нибудь, что вы тут. Первым, кто встретился Тани, был Джарро, и это не улучшило её настроения. Но внезапно ей в голову пришла замечательная идея. Джарро терпеть не может поселенцев, поскольку считает их неотёсанными и невежественными. Она покажет этому арзорцу, как смеяться над ней и Мэнди! Девушка любезно улыбнулась надменному молодому учёному.

— Джарро, там пришёл местный житель, он хочет видеть кого-нибудь из команды. Я так понимаю, звонить и договариваться заранее у них тут не принято. И этот человек ведёт себя довольно назойливо.

Она увидела, как Джарро поджал губы и напыжился.

— Думаю, его дело представляется ему очень важным, — добавила она. — Я, разумеется, не могу выступать как полномочный представитель «Ковчега», но, может быть, вы с ним побеседуете?

Джарро кивнул и решительно направился к трапу. Тани проводила его взглядом. Теперь Джарро будет надуваться изо всех сил и на пушечный выстрел не подпустит арзорца ни к дяде Брайону, ни к тёте Кейди. Пусть этот поселенец идёт смеяться над кем-нибудь другим!

Тани оставила парасову на насесте в своей каюте и вернулась на улицу за переносным насестом. Да, Джарро добился своего: незнакомцу явно было не до смеха. Когда Тани выдернула из земли насест, арзорец развернулся и зашагал прочь. Джарро самодовольно усмехнулся ему вслед.

— Вы поступили очень разумно, Тани, направив меня к нему. Можете себе представить: этот человек рассчитывал, что мы предоставим партнёров для его команды! Он, видите ли, особенно беспокоится из-за сурикаты! Самка лишилась партнёра, и он опасается, что она затоскует!

— Так значит, это действительно повелитель зверей! — торжествующе воскликнула Тани.

— Он сам сказал мне об этом. И твердил, что ему непременно нужно поговорить с вашими тётей и дядей. Он назвал их нашими «командирами» и говорил, что этой планете грозит какая-то непонятная опасность, — презрительно процедил Джарро. — Деревенские слухи, насколько я понял. Я ответил, что наши руководители слишком заняты и им некогда выслушивать местные сплетни. Тогда он повернулся и ушёл. Сущие дикари, эти туземцы, никакого представления о вежливости!

Джарро ушёл в челнок, а Тани осталась стоять на трапе, провожая глазами удаляющегося незнакомца. Она чувствовала себя слегка виноватой. Может, зря она натравила на него Джарро? Но зачем он над ней смеялся? Тани успокоила свою совесть, решив, что если этот человек действительно приходил с чем-то важным, то все равно вернётся.


Честно говоря, в тот момент Шторм рад был бы никогда больше не видеть ни челнока с «Ковчега», ни прилетевших на нём учёных. Он повидал немало таких, как Джарро. Малый явно из тех, кто считает свою работу столь важной, а себя самого столь значительным из-за того, что выполняет эту работу, что все прочие люди представляются ему не стоящими внимания букашками. Хостин замедлил шаг и погрузился в воспоминания. Тот инженер в потаённых пещерах едва не затеял войну только ради того, чтобы показать, какой он великий! Надо быть умнее этого генетика Джарро. Брэду люди с «Ковчега» показались приятными. Следует вернуться на ранчо и попросить отчима, чтобы тот сам поговорил с ними.

Он вспомнил фразу, выданную парасовой, и жуткое смущение девушки. И снова невольно захихикал. Неудивительно, что девушка так разъярилась! Кто мог научить птицу этаким словам? Хотя девушка с самого начала отнеслась к нему враждебно. Шторм вспомнил, как она на него смотрела: словно догадывалась, что он повелитель зверей, и отчего-то считала, что быть повелителем зверей плохо. Как будто боялась, что он причинит её парасове зло.

Хостин приехал на ранчо почти одновременно с Логаном. Он поздоровался со сводным братом и принялся разглядывать его охотничьи трофеи, пока Логан рассёдлывал, поил и чистил свою усталую лошадку. Когда они с Логаном вошли в дом, отец уже ждал их.

— Как переговоры с «Ковчегом»?

— Не блестяще. Супругов Карральдо я не видел — со мной разговаривал какой-то научный сотрудник, заявивший, что они слишком заняты. Кроме него я говорил с какой-то девушкой.

— Это, должно быть, их племянница. Когда я к ним ездил, она прогуливала на улице свою парасову.

— Она и сегодня её прогуливала, — сказал Шторм, невольно ухмыляясь.

Логан ухмыльнулся в ответ.

— Что-то смешное, братец? Расскажешь?

— Ну-у…

История рассмешила даже Брэда. Затем хозяин ранчо посерьёзнел.

— Я поговорю с Карральдо ещё раз. Думаю, он заинтересуется исследованиями наших экологов, согласно которым сурикаты вполне могли бы заполнить ту экологическую нишу, которую раньше занимали ринсы. Размножение сурикат не повредит экологии Арзора. У меня сложилось впечатление, что и против самцов для Баку и Сурры он тоже ничего не имеет. Но сейчас главное — твари, обнаруженные Думароем. Образцы ты им оставил?

— Я пытался объяснить, что к чему, — сердито и расстроено сказал Шторм. — Но надутый индюк, с которым я разговаривал, недвусмысленно дал понять, что считает меня дремучим дураком, который куста пугается. Я просил его передать образцы Карральдо, а он ответил, что начальство слишком занято.

Брэд нахмурился.

— Поеду к ним завтра с утра. На рассвете здесь будет Келсон. Сейчас позвоню ему и попрошу привезти отчёты экологов. Он может подбросить меня до челнока. Возможно, с его помощью мы сумеем заставить их принять нас всерьёз.

Логан посмотрел на отца.

— Не с той стороны заходишь, пап! На твои проблемы им начхать. Подумай о том, что могло бы заинтересовать их самих.

— Генетические материалы, и ничего больше! — с горечью бросил Хостин. — Они не хотят затруднять себя нашими заботами.

— Так придумайте, как заинтересовать их! Ведь наши смертоносные твари могут оказаться совершенно новым видом, неизвестным земной науке! Это же новый генетический материал!

— На обратном пути я всё думал о потаённых пещерах, — медленно произнёс Шторм. — В одной из них хранились растения, в другой — животные. Быть может, там была и ещё одна пещера, с насекомыми?

— Во-во, так им и скажи! Это их наверняка расшевелит!

Брэд, сидевший по другую сторону стола, незаметно усмехнулся. Наконец-то Хостин утратил это напряжённое, сосредоточенное выражение, не сходившее с его лица последние двое суток. Идея Логана неплоха. Если хочешь зацепить учёного, покажи ему что-то новенькое по его части.

Не стоит терять попусту время. Брэд тихо встал. Надо сейчас же позвонить Келсону и обо всём договориться. Брэд предложил Карральдо пожить на ранчо Куэйдов то время, пока они останутся на Арзоре, и Брайона заинтересовало его предложение. Если девушка любит ездить верхом, Логан и Шторм возьмут её покататься. Она сможет привезти сюда своих животных…

Жаль, что они с Хостином невзлюбили друг друга. Ну ничего, авось Логан ей больше понравится. Хотя бы подружатся. Они ведь почти ровесники — сын, может, на год постарше…

Брэд коротко побеседовал с Келсоном и вернулся в столовую.

— Келсон обещал, что привезёт бумаги и переговорит с парнями из «Ковчега». Я пригласил семейство Карральдо пожить у нас. Если они согласятся, то, возможно, приедут сюда завтра вечером вместе со мной. Логан, приведи в загон несколько верховых лошадей, пусть девушка выберет себе подходящую. Обзвони пастушьи хижины и передай норби, пусть загонят скот подальше в Котловину. Я хочу, чтобы стада якобыков были поближе. Так, на всякий случай. Шторм, поедешь с нами. Келсон хочет, чтобы ты сам рассказал обо всём, что видел, и передал добытые образцы. Он согласен с Логаном. Генетики с ума сойдут от радости, если им подкинут новый генетический материал.

Хостин кивнул. Парень, с которым он разговаривал, не особенно обрадовался, но ведь Шторм не удосужился объяснить ему, что разговор идёт о новом генетическом материале.

— Хорошо, асизи. Я буду готов.

Хорошо бы им посчастливилось встретиться с солидными людьми, а не только с напыщенным идиотом и разгневанной девчонкой!

Глава 4

На этот раз все трое подъехали прямо к челноку. Шторм был на Дожде-в-Пыли, своём любимом жеребце, чья блестящая, гладкая серебристо-серая шкура была усеяна рыжими яблоками, похожими на рассыпанные монетки. Особенно ярко яблоки выделялись на крупе коня, ближе к холке они тускнели, однако грива и хвост были того же ярко-рыжего оттенка. Логан ехал на крепком, жилистом коньке, сером в чёрное яблоко, а Брэд — на спокойном вороном мерине. Тани увидела, как они подъезжают, когда выносила Мэнди на улицу. Узнав Куэйда и Шторма, девушка поспешно выдернула насест, воткнутый в землю у самого трапа, и утащила его подальше, к небольшой рощице в нескольких сотнях ярдов от челнока.

Чёрт бы побрал этого Мартена! Ух, попадись он ей, то-то бы попрыгал! Чтобы отучить Мэнди говорить гадости, понадобится несколько недель, а сейчас у Тани совершенно не было времени. Но рано или поздно этим придётся заняться. Тётя Кейди говорила, что они пробудут на Арзоре месяца три, если не больше. Тани совсем не улыбалось краснеть каждый раз, как кто-нибудь из местных скажет при Мэнди «Доброе утро!». Девушка вбила насест в твёрдую землю, опорожнила в приделанные к шесту контейнеры бутылку с водой и пакетик с кормом, повернулась, чтобы идти обратно к челноку, и вскрикнула от удивления.

— Ой!

Логан улыбнулся девушке.

— Извините, пожалуйста, я не хотел застать вас врасплох, это случайно вышло.

Он протянул ей руку.

— Я — Логан Куэйд. Это ваша парасова? Папа мне рассказывал, какая она красивая.

— Да, это Мэнди, — ответила Тани, стараясь оттеснить молодого человека подальше от птицы. «Господи, только бы он не сказал ключевого слова!»

Логан непринуждённо обогнул её.

— Она и в самом деле славная. Я слышал, эти птицы способны запоминать очень длинные сообщения и передавать их адресату слово в слово. Это правда?

— Правда, правда. — Тани снова попыталась увлечь его к челноку. — Их выращивали, чтобы они работали посыльными в боевой обстановке, когда использовать обычные коммы невозможно либо слишком опасно. Они могут и сражаться, хотя это им не по вкусу.

Логан ловко обошёл девушку, желая взглянуть на Мэнди поближе.

— Может, и не по вкусу, но клюв у них для драки подходящий. Ух ты! Такая птичка клюнет — мало не покажется! И когти у неё внушительные.

Он старательно прятал улыбку, глядя, как Тани пытается увести его от птицы.

— А что они обычно едят?

— На Ишане они питались насекомыми. Конечно, дикие птицы были не такими большими. На Ду-Ишане они едят ласовые орехи, да и насекомые там гораздо крупнее. Парасовы особенно любят тамошних проволочных червей и личинок жуков-летунцов. На «Ковчеге» я готовлю для Мэнди специальный корм, а ласовые орехи даю в качестве лакомства.

Она погладила Мэнди.

— Орехи она ужасно любит. Сегодня я ей их ещё не давала.

— Ну так дайте! — широко улыбнулся Логан. — Грех не побаловать птичку в такое чудное утро!

Мэнди не обманула его ожиданий. Она разразилась цветистой фразой, которая накануне повергла в истерику Хостина. Тани побагровела. Сейчас и этот парень заржёт как ненормальный! Однако Логан поглядел на неё сочувственно.

— Её этому научили?

Тани кивнула, говорить она не могла от сжигавшего её стыда.

— Нарочно?

Она снова кивнула.

— Из вредности?

Это вернуло ей дар речи.

— Да!!!

Логан увидел, как она расстроена, и внезапно рассердился на неведомого мерзавца, который учит невинных парасов сквернословить.

— Надо же, подлость какая! Как это вышло? И, главное, кому и зачем понадобилось?

Тани опасливо взглянула на арзорца. Хороший парень. Не стал смеяться над Мэнди, и, похоже, он действительно понимает, как подло поступил Мартен, научив Мэнди говорить гадости.

Она принялась рассказывать Логану про Мартена, а тем временем тётя Кейди и дядя Брайон разговаривали со Штормом и Брэдом. Повелитель зверей пару раз взглянул в её сторону. Наверно, ему не нравится, что его брат так дружески беседует с Тани…

А Брэд между тем говорил Кейди:

— Сдаётся мне, это действительно какой-то неизвестный науке вид. Есть вероятность, что это насекомые, появившиеся из потаённых пещер. Нам известны пещеры, в которых хранились собрания растений и животных, так что вполне возможно, была и третья пещера, с насекомыми. Мой сын пытался поговорить с вами об этом ещё вчера и передать собранный им материал, на котором могли остаться следы ДНК этих существ. Но какой-то молодой человек отослал его прочь. Судя по всему, это показалось ему неинтересным.

Кейди пришла в ярость.

— Сколько времени прошло с тех пор, как материал был взят у донора?

Брэд подсчитал в уме.

— На данный момент — как минимум шестьдесят пять часов.

Кейди замысловато выругалась на нескольких языках сразу.

— Значит, он наполовину разложился. По всей вероятности, нам не удастся из него ничего извлечь. Если бы мы получили его хотя бы вчера вечером, шансов было бы куда больше!

Она обернулась к Шторму:

— Опишите человека, с которым вы разговаривали!

Хостин описал.

— Джарро! Вот идиот! Ну ничего, за это он у меня всю неделю колбы мыть будет!

Тут в разговор вмешался Брайон:

— Кейди, Брэд предлагал нам перебраться к нему на ранчо. Оно находится ближе к месту событий, и мы сможем использовать его в качестве базы, если сумеем доставить туда мобильную лабораторию. Тани могла бы пожить там вместе с нами. Брэд говорил, что туземцы готовы вывести нас в поле за образцами. А ещё у него на ранчо растут кое-какие растения из потаённых пещер. Кейди просияла.

— А что-нибудь с Ишана или Земли есть?

— Кое-что имеется, — заверил её Брэд. — И с других планет тоже. Да ещё пара растений, происхождение которых мы не сумели определить. Келсон посоветовал нам устроить небольшие опытные делянки, чтобы посмотреть, что из них вырастет и приживётся. Но вы не волнуйтесь: мы очень тщательно следим за тем, чтобы семена или генетический материал не оказались за пределами делянок и чтобы эти растения не скрещивались с местной флорой. Если оказывается, что какие-то из инопланетных растений нормально переносят арзорский климат и местных вредителей, мы проверяем, не обладают ли они целебными свойствами, съедобны ли и нельзя ли их использовать как-то ещё.

— И что, обнаружили что-нибудь интересное? Брэд кивнул.

— Например, сок одного из растений обладает удивительными свойствами. Можете себе представить, он растворяет стекло! Это обнаружилось, когда растворилась пробирка, в которую его набрали. А в концентрированном виде его можно использовать, чтобы размягчать пластбетон или даже стеклопласт!

Брайон присвистнул.

— Да-да! Нас это тоже изрядно удивило. Вы же знаете, застывший стеклопласт удаётся только пилить, да и то специальной пилой. А с помощью этого сока можно наносить на него узоры и придавать ему требуемую форму. Несколько наших художников уже экспериментируют с новой техникой. Кроме этого, нам удалось обнаружить несколько съедобных растений. Два из них нормально растут на Арзоре при условии искусственного опыления. Со временем они станут ценной статьёй арзорского экспорта.

— Надеюсь, вы не будете возражать, если мы возьмём образцы всех этих растений? — осведомилась Кейди.

— Нет, конечно! Только не забывайте сообщать нам, если обнаружите что-то новое.

Брэд лукаво подмигнул Кейди, и она улыбнулась в ответ.

— Могу вам это обещать.

Она повернулась к Брайону и взяла его под руку.

— Думаю, перебраться на ранчо мистера Куэйда — прекрасная идея. Скажи Тани, пусть собирает вещи.

— Сейчас скажу. Собирайся и ты, дорогая. А Джарро оставим в лаборатории челнока. Пусть для начала попытается извлечь ДНК из тех образцов, которые он так неразумно отверг. Работа будет нудная и утомительная, зато убедит его, что он пока ещё не руководитель «Ковчега». Пусть вспомнит об этом в следующий раз, когда кто-нибудь захочет поговорить с одним из нас.

Стоявшие рядом с насестом парасовы Тани и Логан перешли тем временем к обсуждению местных лошадей.

— У нас есть серая кобыла, которая тебе как раз подойдёт, — говорил Логан. — Она — сестра моего жеребчика. Пат Ларкин пытается вывести лошадь, которая бы круглый год нормально чувствовала себя в здешнем климате. А то породистые лошади зачастую тяжело переносят засуху. Пат завёз сюда нескольких полукровок, помесь наших лошадей и двурогов с Астры. Первые жеребята, которых он получил, прекрасно приспособлены к жаре. Логан с сожалением вздохнул.

— Вот только в дождливый сезон их копыта вязнут в грязи. На Астре почва песчаная, она не задерживает влагу, а здесь после дождя развозит изрядно.

Тани призадумалась.

— Размер копыт определяется одной генетической цепочкой. Я могла бы выделить этот участок гена и создать пару женских эмбрионов, обладающих всеми свойствами лошадей, которых вывел этот человек, и вдобавок широкими прочными копытами.

— Их потомство будет обладать теми же свойствами? — с интересом спросил Логан.

— Должно обладать. Этот комплекс будет доминантным. Если мы поедем к вам на ранчо, надо будет взглянуть на этих лошадей. И поговорить с твоим другом.

— Тебе бы ещё и со Штормом поговорить. Он хорошо разбирается в животных, ведь он — повелитель зверей.

— Естественно! — резко ответила Тани. — Но мне нужен ген, отвечающий за твёрдость копыт, а не ген твердолобости.

Логан открыл было рот, но промолчал. Он не понимал причины такой враждебности. Может, это из-за того, что Шторм смеялся над Мэнди? Ну да, если бы это была его птица, он бы на месте Тани тоже рассердился. Но Хостин не виноват. Он просто перенервничал из-за того, что молодой Ласко погиб, и из-за всего остального. Словарный запас Мэнди развеселил и самого Логана, просто он заранее знал о нём и сдержал смех.

— Пошли, сходим узнаем, что там решили наши предки.

Тани усмехнулась, услышав новомодное словечко для обозначения старших. Его часто использовали городские подростки, говорящие на едином наречии, но услышать его здесь, практически в деревне, было забавно.

Брайон оглянулся, услышав их шаги.

— А, Тани, это ты! Вот и хорошо. Мы ненадолго переселяемся на ранчо Куэйдов и берём с собой мобильную лабораторию. Упакуй всё, что тебе может пригодиться для работы, и собери свои вещи. Кейди пошла поговорить с остальными.

— Кто едет с нами?

— Только мы трое. Проследи, пожалуйста, за тем, чтобы в лаборатории все стояло на местах и было надёжно закреплено. Брэд говорит, вначале дорога хорошая, но ближе к ранчо начинаются ухабы. Я не хочу обнаружить, приехав на место, что половина оборудования перебита. Когда будешь готова, разыщи меня. Мы с Кейди поговорим с теми, кто остался на корабле, и оставим задания, чтобы не сидели без дела. Особенно Джарро! — мрачно добавил он.

На сборы ушло немало времени: миновало два дня, прежде чем мобильная лаборатория, за рулём которой сидел Брайон, доползла до конца дороги, ведущей в Котловину. На то, чтобы преодолеть просёлок, ведущий от главной дороги на ранчо Куэйдов, потребовался ещё день.

Когда они въехали на просторный двор ранчо, Брэд ждал их, но Логана не было: он уехал навестить приятеля. Хостин же отправился поговорить с другими фермерами — по крайней мере, так сказал Брэд.

— Он скоро вернётся. Однако вы доехали куда быстрее, чем мы рассчитывали! Если фермеры не скажут ничего полезного, Шторм отправится переговорить с норби. Племя шосонна — наши хорошие друзья. Если им что-нибудь известно, они нам расскажут.


На дальнем конце Котловины, уже в полупустыне, Шторм следил за жестами арзорского туземца. У клана было немало новостей, и среди них нашлись те, которые он хотел услышать. Сидевший напротив туземец был его старым другом. Горгол был одним из первых туземцев, с которым подружился Хостин, прибыв на Арзор. Горгол был ещё молод, однако по праву считался опытным охотником и воином. Его туника без рукавов, с разрезами по бокам доходила до середины бедра и была перехвачена в поясе ремнём. Туника была пошита из некрашеной кожи якобыка, а ремень сделан из шкуры йориса.

Туземец был гораздо выше любого из людей. Волос у него на голове не росло, зато имелись два коротких кривых рога, из-за которых некультурные поселенцы называли туземцев «козлами». На шее Горгол носил широкое ожерелье из клыков йориса и когтей горного летуна. Несколько шрамов, полученных в бою, были окружены алыми татуировками, подчёркивавшими его статус воина, растущий с каждой раной.

Пальцы Горгола стремительно порхали, пока он вёл беседу на языке жестов. Глотки туземцев не были приспособлены для того, чтобы говорить на людских языках, а человеческие глотки не могли воспроизводить пронзительное чириканье туземцев.

Поэтому туземцы придумали язык жестов, который был достаточно богат и многословен, чтобы служить приемлемым средством общения.

«Часть нитра покинула свои земли. Они говорят, что в их краях творятся странные вещи, и они предпочитают переселиться поближе к нам, подальше от опасности. Кланы норби этим недовольны».

Пальцы Шторма замелькали в ответ:

«Что за странные вещи?»

«Гибнут якобыки, гибнут лошади. Дважды находили мёртвыми детей пастухов. Новых врагов никто не видел и не слышал. Просто нашли голые скелеты на том месте, где накануне были живые и здоровые дети. Судя по тому, как лежали кости, дети умерли, лёжа неподвижно. Нитра готовы сражаться с любым врагом, которого увидят. Но как сражаться с тем, кого не видишь? Гремящие Громом говорят о «зле в ночи»».

Шторм поморщился. Если клановые шаманы начали говорить такие вещи, стало быть, до беды недалеко.

Горгол встал и вытянулся во все свои нечеловеческие семь с половиной футов. Загнутые назад рожки, венчавшие его безволосую голову, сверкнули; словно слоновая кость. Он продолжал:

«Нитра вот-вот начнут теснить нас с наших земель. Это плохо для кланов».

Хостин тоже встал.

«Истинно так! Злые ночные твари убили ребёнка моего народа. Погибло немало якобыков, фермеры в гневе. Если мы отправимся на охоту вместе, нам, быть может, удастся обнаружить врага. Узнаем, в чём его слабое место и убьём его».

«Хороший след. Скажи нам, чем клан замлей может помочь в этом деле?»

«Сюда прибыли мудрецы нашего народа. Быть может, они знают повадки неведомых врагов. Если увидите близко следы Смерти-Что-Приходит-Ночью, пошлите за мной. Я приеду быстро и узнаю всё, что сумею. Знать врага означает одолеть его».

Норби дважды кивнул — этому жесту туземцы научились от поселенцев.

«Очень хорошо. Я жду новостей от любого из кланов и пошлю за тобой, если услышу что-то новое».

Нитра сел в седло, и его конь двинулся вверх по склону, дробно постукивая нековаными копытами. Шторм остался стоять. Лицо его было непроницаемо — он размышлял. Итак, убийцы распространяются по пустыне. Или они появились в землях нитра ещё до того, как добрались до владений Думароя. На то, чтобы запугать нитра, потребовалось бы немало времени и смертей. Очевидно, дикие племена с самого начала были уверены, что это не враждебные выходки норби или поселенцев. Иначе бы они уже давно развязали войну.

Если бы удалось договориться с шаманами норби, возможно, он сумел бы поднять шест перемирия и проникнуть в земли нитра. Это нужно не столько ему, сколько учёным. Именно там они сумеют раздобыть свежие образцы. За четыре дня, прошедшие с тех пор, как учёные согласились приехать на ранчо Куэйдов, они получили ответ с «Ковчега», находящегося на орбите. Здесь, на Арзоре, Джарро провёл все тесты, какие только мог придумать, и ещё несколько, предложенных его коллегами. К сожалению, прошло слишком много времени и образцы ДНК успели распасться. Так что Джарро не сумел ничего обнаружить. «Если там вообще было что обнаруживать», — язвительно добавил он в своём сообщении. Хостин знал об этом, поскольку регулярно наведывался в пастушьи хижины, оборудованные коммами, и Брэд держал его в курсе всех новостей.

Поразмыслив, Шторм тронулся в путь. Надо возвращаться на ранчо, туда скоро должны приехать Карральдо. Брэд хочет, чтобы он был на ранчо и Куэйды могли приветствовать учёных всей семьёй. Хинг с детёнышами осталась дома, а Баку и Сурра были со Штормом.

Обратно он ехал не торопясь — спешить было некуда. Ничего утешительного он сообщить не может. Хостин перевалил через последний холм и увидел ранчо в тот самый момент, когда огромный вездеход, в котором находилась мобильная лаборатория «Ковчега», подползал к дому. Вот машина остановилась во дворе. Тани соскочила на землю, вокруг неё возбуждённо запрыгали койоты.

Из травы вынырнула голова Сурры. Огромная кошка огляделась и бесшумно и стремительно понеслась к беспечной троице. Шторм мысленно одёрнул её. Сурра ответила ему в том смысле, что, мол, не тревожься, всё в порядке. Ещё несколько прыжков, и она мягко выпрыгнула из кустов прямо на девушку. Тани плюхнулась на задницу и радостно взвизгнула. Она крепко обняла песчаную кошку и притянула её к себе. Миноу и Ферарре радостно скакали вокруг Сурры.

Шторм послал Дождя вперёд. Похоже, Сурра знакома с девушкой. Тани её тоже помнит и рада видеть. Когда Хостин подъехал, Сурра уже плюхнулась на бок и, довольно мурлыча, подставила башку девушке, чтобы та чесала ей подбородок. Весело улыбавшаяся Тани мгновенно помрачнела, услышав вопрос Шторма:

— Так вы знакомы с Суррой?

— Я была на земной базе, когда она прилетела туда вместе с вами.

Тогда всё понятно! Три года тому назад Шторм был тяжело ранен во время стычки на другой планете, Сурра тоже немного пострадала. Их обоих отправили лечиться на двенадцатую базу. Должно быть, именно Тани ухаживала за раненым членом его команды, пока сам Хостин валялся в госпитале. Он знал, что кто-то приглядывал за Суррой, но кто это был, ему не сказали. Во всяком случае то, что по прошествии трёх лет Сурра все ещё испытывала к девушке тёплые чувства, несомненно свидетельствовало, что Тани была добра к ней. Шторм поглядел на Сурру и мысленно уточнил: нет, не просто добра. Они полюбили друг друга, прониклись друг к другу доверием.

— Я благодарю вас от имени Сурры, — вежливо сказал Хостин.

Тани в ответ фыркнула:

— Сурра сама может меня поблагодарить. А в благодарности человека, который втянул её в рискованное дело и едва не погубил, я совершенно не нуждаюсь!

— Я выполнял приказ!

— Ну да, и Хо вы погубили тоже по чьему-то приказу! — В голосе девушки звучал гнев. — Я читала о вашей команде. Вы рискуете своими животными, как будто это расходный материал, а потом являетесь к нам и просите, чтобы мы предоставили вам замену!

Сурра мягко боднула девушку: она чувствовала эмоции людей и они ей не нравились. Тани сдержала свой гнев, понимая, что расстраивать Сурру несправедливо. Она ещё раз обняла кошку, потом встала и направилась к вездеходу.

Шторм смотрел ей вслед в холодной ярости. Да что она понимает, эта девчонка?! Выросла в уютном «Ковчеге», воспитанная заботливыми тётушкой и дядюшкой, а бесценная команда служит ей игрушкой, благо у неё есть высокопоставленная родня! Он скорчил презрительную гримасу. Ну и пусть уходит! Ему некогда спорить со взбалмошными, избалованными девочками: у них, на Арзоре, гибнут люди! Надо пойти поговорить с Брэдом. Правда, новости, которые он привёз, звучат совсем неутешительно…

Брэд сидел вместе с учёными. Все трое молча выслушали принесённые Штормом вести, а затем Кейди сказала:

— Кем бы ни были эти твари, они расширяют зону своего влияния! Нам нужно раздобыть образцы, и чем скорее, тем лучше.

Брэд кивнул. Лицо у него было озабоченным.

— Да, конечно. Но до сих пор из тех, кто их видел, не выжил никто. Можете ли вы предложить способ, с помощью которого мы сумеем добыть необходимые образцы, не подвергаясь опасности?

Супруги переглянулись, и Брайон покачал головой:

— Чтобы гарантировать безопасность, нам нужны образцы, дабы знать, чего остерегаться.

Некоторое время они молча размышляли, а потом Хостин поднялся и промолвил:

— Я отправил кланам послание с Горголом. Норби дадут нам знать, если эти твари проникнут в их земли. И может быть, нам удастся договориться с нитра. В ближайшее время я буду объезжать пастушьи хижины, так что меня легко найти в случае необходимости.

Шторм ушёл к себе, собирать вещи. Потом отправился в загон, где выбрал свежего коня вместо уставшего Дождя-в-Пыли и серую кобылу под вьюки. Тани тоже была там вместе с Логаном, но Шторм игнорировал их. Сейчас ему было не до споров.

Тани проводила его взглядом. Вот уж, действительно, ни малейшего представления о вежливости! Прошёл мимо и слова брату не сказал! Поехал, небось, кататься и не подумал спросить её, не хочет ли она проехаться вместе с ним? Нет, нет и нет! Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Логан покажет ей пустыню! Он обещал. Разумеется, это совершенно безопасно. Если верить образовательным программам, которые она смотрела на корабле, здешние туземцы вполне дружелюбны. И кроме того, при ней её команда!

Через час Логан оседлал кобылу, которую счёл подходящей для Тани. И они в самом деле поехали в степь, беседуя об арзорских растениях и животных. Он показывал ей цветы-пуховки, гнезда птиц фифо и обещал, что Тани сможет брать любую лошадь, как только он убедится, что она и вправду умеет с ними управляться.

Хинг и её семейка быстро завели привычку проводить время с девушкой, знавшей, в каком месте их нужно почесать. Тани возмущало, что зверушки вынуждены тянуться за лаской к ней. Хостину следовало бы возить их с собой или самому сидеть с ними! Но Тани не только каталась с Логаном и гладила сурикат. Она ещё и работала. Она, как и обещала, выделила нужный генный комплекс и с нетерпением ждала, когда пригонят молодых лошадей. Как только они прибудут, можно будет перейти к следующей стадии работы: попытаться создать эмбрионы, которые вырастут в кобылок с широкими и крепкими копытами. Пусть этот Шторм знает, что она не сидит без дела!


В течение недели всё было спокойно, по крайней мере на ранчо Куэйдов. Но это было затишье перед бурей. Всю эту неделю Тани плохо спалось. Время от времени она просыпалась, как будто какой-то внутренний будильник приказывал ей очнуться. Потом она снова засыпала, но не сразу. Это очень раздражало девушку, и на шестую ночь она взяла у тёти Кейди снотворное. В ту ночь она не просыпалась, зато ей снился такой жуткий кошмар, что Тани перебудила своими криками весь дом. Обитатели ранчо сбежались к её комнате, пытаясь понять, что заставило девушку визжать так, будто её режут.

Кейди растолкала толпившихся у дверей домочадцев и, войдя в комнату, осторожно разбудила кричащую девушку.

— Тани! Тани, милая! Всё в порядке! Это просто сон. Проснись!

Её племянница вздрогнула и сонно заморгала, при виде склонившейся над ней Кейди.

— В чём дело, тётя? Что-то случилось?

— Это я хотела спросить тебя, что случилось, — суховато ответила Кейди. — Ведь это ты нас всех перебудила.

— Я?! А что я сделала?

— Ты орала, как будто тебя режут, — сообщила Кейди. — Все, кто есть на ранчо, стоят за дверью и спрашивают друг друга, кто на тебя напал.

— Н-никто…

Тани вспомнила свой сон и содрогнулась.

— Это был сон, но такой страшный и отвратительный…

И она вполголоса принялась рассказывать:

— Он начался так же, как и остальные, которые снились мне в последние ночи. Только раньше я вовремя просыпалась…

Кейди присела на кровать и обняла девушку. Тани не видела, как тётя вскинула брови. Так вот почему ей не спалось! Значит, этот кошмар повторялся регулярно, но раньше девушка просыпалась прежде, чем доходило до самого страшного.

— И с чего же он начался? — мягко поинтересовалась Кейди.

— Кто-то охотился… Нет, это я охотилась! — Тани покачала головой. — Я не знаю. Кажется, всё-таки охотился кто-то другой, но я слышала, как они приближаются. Они приближались и приближались. Я чувствовала голод. Раньше я всегда просыпалась, когда они были близко. А на этот раз проснуться не могла. Оно прыгнуло на меня. Укусило вот сюда, — девушка указала на горло, — и после этого я уже не могла шевельнуться. Я истекала кровью, а они пили мою кровь, и потом началось… Они пожирали меня живьём, а я не могла ни шевельнуться, ни вскрикнуть. Нет, я кричала. Я кричала, но никто не приходил…

Она свесилась с края кровати, и её стошнило. Кейди поддерживала девушку за плечи, гладила её по спине.

— Это просто сон, милая. Просто кошмар. Она продолжала поглаживать и успокаивать девушку, но Тани по-прежнему тошнило.

— Брайон! — негромко окликнула Кейди. — Принеси мне друстанацин.

Шторм, стоявший по другую сторону двери, слышал бессвязный рассказ Тани. Когда Брайон вернулся с лекарством, Хостин отступил в сторону, освободив проход в комнату. Тётя и дядя позаботятся о девушке.

Он вышел на улицу, подошёл к загону и уселся на верхней перекладине изгороди. Шторм почему-то был уверен, что это не обычный сон. У него было очень неприятное чувство, будто девушка каким-то образом уловила эмоции тех тварей, которые убивают якобыков. А может, и гибнущих якобыков тоже. Если это правда, то кое-что становится понятным. Например, то, почему скелет Джерри Ласко лежал на том самом месте, где парень улёгся спать.

Значит, укус убийцы парализует жертву… Шторма чуть самого не стошнило. Парализует, но не лишает сознания и способности чувствовать боль. Ты лежишь, не в силах шевельнуться или вскрикнуть, а тебя пожирают заживо! Жертва, вероятно, умирает минут через пять от болевого шока или от потери крови. Но для умирающего эти пять минут растягиваются на пять часов! Когда Тани бодрствует, она не чувствует убийц. Во сне же её защитные барьеры слабеют, и она становится восприимчивее…

Обычно инстинкт самосохранения будил её, как только связь становилась слишком угнетающей. Но на этот раз снотворное помешало ей проснуться. Она продолжала спать, и эмоциональное напряжение сделалось невыносимым. Хостин подозревал, что под конец девушка ощущала одновременно неутолимую жажду крови и живой плоти, которую испытывали убийцы, и муки, которые терпела их жертва. Именно от этого сочетания её и стошнило. В глубине души она знала, что утоление голода является причиной её мук. Но если он прав, значит, она может определять местонахождение убийц! Существуют ведь препараты, которые могут повысить её восприимчивость и во время бодрствования!

Он спрыгнул с изгороди и пошёл обратно в дом. Надо будет обсудить с отцом эту гипотезу. Проходя мимо комнаты Тани, Шторм остановился. Кейди сидела у кровати девушки. Тани уже спала. Её лицо выглядело совсем детским. Спит, словно маленький ребёнок после долгого, трудного дня. Хостин ощутил желание защитить её. Нет, должен быть другой способ. Если заставить её наяву поддерживать связь с убийцами и переживать смерть пожираемого заживо, она ведь и сама может умереть! Бывало, что слишком прочная ментальная связь убивала человека.

Некоторые из стажёров, обучавшихся на повелителей зверей, поддерживали чересчур тесную связь с животными своей команды и, когда одно из них гибло, сами умирали от шока… Шторм ухватился за эту мысль. Повелители зверей… У Тани есть своя команда. Она явно обладает соответствующими способностями. Интересно, её когда-нибудь тестировали? А если нет, насколько велики её способности? Надо поговорить с Карральдо насчёт девушки. Это ничему не повредит. Он даст понять, что не собирается злоупотреблять её способностями, однако они могли бы спасти планету!

Час спустя он снова лёг в кровать, но этой ночью ему было не до сна.

Глава 5

Тани ещё спала, измученная ночными кошмарами, но Брайон и Кейди Карральдо поднялись спозаранку и теперь возились в лаборатории, разбирая материалы и готовясь к новым экспериментам. Шторм торопливо завтракал в столовой. Снаружи ждал Дождь, уже осёдланный. Сразу после завтрака Хостин должен был уехать. Он как раз покончил с трапезой и откинулся на спинку стула, прихлёбывая сванки, когда учёные пришли завтракать. Хостин подождал, пока они утолят первый голод, и обратился к Кейди:

— Как Тани себя чувствует?

— Все ещё спит.

— А её команда при ней?

Сам он этого не видел, дверь комнаты девушки была закрыта, но его сурикаты куда-то делись, и Шторм подозревал, что они тоже при Тани.

— Да, а что? — с удивлением спросил Брайон.

— Они ей помогут, — коротко пояснил Шторм и спросил: — Тани когда-нибудь проверяли на наличие способностей повелителя зверей?

Кейди тяжело вздохнула:

— Это имеет какое-то отношение к её ночному кошмару?

— Имеет.

Хостин изложил свою гипотезу. Учёные внимательно его выслушали. Когда он закончил, супруги переглянулись и Брайон сказал:

— Пожалуй, мне стоит посвятить вас в кое-какие подробности. Видите ли, отцом Тани был Ясное Небо…

— Ясное Небо? — перебил изумлённый Шторм. — Я как-то раз встречался с ним. Это был очень талантливый повелитель зверей. Если я не ошибаюсь — индеец-шейен?

— Да, он самый. А матерью Тани была моя сестра Алиша. Мы из старинного ирландского рода. Время от времени в нашей семье проявляются определённые способности, чаще всего эмпатия — способность воспринимать чужие эмоции, особенно когда они сильные. Алиша была хорошей медсестрой. Когда во время войны стало не хватать врачей, она выучилась на терапевта. Таких, как она, направляли оказывать первую помощь раненым после налётов ксиков. И разумеется, она насмотрелась всяких ужасов.

Шторм кивнул. Он и сам повидал немало ужасов, когда служил в десанте. На захваченных территориях ксики были беспощадны. Жители Ишана хорошо об этом знали — именно это и заставило их стоять насмерть, за что их планета была в конце концов уничтожена. Последний удар, покончивший с Землёй, ксики нанесли в надежде разом завершить войну в свою пользу. Они полагали, что гибель прародины сломит дух Федерации землян. Но вышло наоборот. Земляне заселяли другие планеты на протяжении жизни десяти поколений. Они пережили гибель прародины и жестоко отомстили за неё ксикам.

Брайон пристально взглянул на Хостина.

— Ну да, кому и знать о войне, как не вам. Так вот, Алиша повидала немало. И Ясное Небо не меньше. Тем нежнее они относились к Тани, когда возвращались домой. Это была очень дружная семья. Когда Ясное Небо погиб, это был тяжкий удар для Алиши.

Он в волнении забарабанил пальцами по столу.

— Она винила во всём командование. Дескать, они погубили её мужа ради того, чтобы выполнить какие-то свои планы. Всё это время мы с Кейди почти не виделись с ней. Так что мы ничего об этом не знали, но, судя по тому, что рассказывала Тани, после гибели Ясного Неба моя сестра была немного не в себе. По всей видимости, она внушила Тани, что все повелители зверей, кроме её отца, дурные люди, убийцы, готовые погубить своих животных ради того, чтобы сберечь собственную шкуру. Тани росла в убеждении, что её долг — спасать животных от военного обучения: пусть, дескать, повелители зверей ищут другие способы выживания. Когда Алиша погибла, для ребёнка это, конечно, была ужасная трагедия. К сожалению, Тани хорошо запомнила многое из того, что говорила ей мать.

— Как случилось, что Алиша погибла? — спросил Шторм.

— Ксики совершили очередной налёт на Землю. Сожгли несколько поселений в Техасе, много людей погибло. Туда отправили отряд медиков, которые должны были разыскивать пострадавших и оказывать им помощь. Командование предупреждали, что это ловушка и мелкие удары ксики наносят специально для того, чтобы на пострадавшей территории сконцентрировалось множество ценных специалистов, которых можно уничтожить во время второго налёта. Однако командование не вняло предупреждениям. Сведения об этом имеются в архивах. Более того, когда двое медиков предложили подождать и удостовериться, что ксики действительно больше не вернутся, офицер, командовавший операцией, пригрозил расстрелять их за трусость. Но ксики вернулись, и Алиша погибла, а вместе с ней около полусотни высококвалифицированных врачей. Разумеется, идиот, который послал их на смерть, предстал перед трибуналом. Его лишили звания и отправили на Фремлин, где он и погиб год спустя. Однако людей, погибших из-за того, что он считал себя умнее всех, это не воскресило. В своём завещании Алиша назначила нас опекунами Тани. Тогда мы ещё только начали работу над проектом «Ковчега»…

Шторм взглянул на него вопросительно:

— Я думал, «Ковчег» был создан только после гибели Ишана!

— Проектов, собственно, было два. Мы с Кейди работали в штабе корпуса повелителей зверей. Нам было поручено подыскивать на разных планетах Федерации виды, подходящие для команд, и вносить необходимые изменения в их генетический код. На других планетах было несколько баз повелителей зверей. Изначально они предназначались для топографической службы и формирования исследовательских групп. Но крупнейший центр, работавший с командами повелителей зверей, находился на Земле. Если бы ксики его уничтожили, потеряно было бы все: архивы, знания, люди, команды, проходящие подготовку… Поэтому командование приняло решение создать несколько полных комплектов копий всех записей и образцов, а также эмбрионов животных и разместить их на базах, находящихся на других планетах.

Кейди взглянула на Хостина.

— Мы закончили подготовку, когда был уничтожен Ишан. Одна замечательная леди из верховного командования сообразила, что если такое могло случиться с одной планетой, то и Земля не застрахована от подобного. Ей удалось склонить на свою сторону ещё нескольких человек, пообещав, что, если дело получит огласку, она возьмёт всю вину на себя и скажет, что они действовали по её приказу. То, что она сделала, было незаконно. Её могли расстрелять за превышение полномочий. Она не имела права действовать в одиночку, однако взялась за дело и довела его до конца. Выделила необходимые фонды, набрала людей, привлекла ряд школ к участию в сборе образцов. Через полгода она набила «Ковчег» генетическим материалом, погрузила на него группу учёных и выделила крупную сумму денег, которая была переведена на секретный счёт на другой планете.

Она прошерстила зоопарки и лаборатории, где имелись образцы флоры и фауны с погибшего Ишана. Первый «Ковчег» был довольно мал. Слишком мал для того, чем мы занимались. Эта женщина была главой старинной семьи торговцев. Она реквизировала самый большой корабль, который у них имелся. Транспортник, непригодный для нужд армии, который был законсервирован и хранился на орбите. Фальсифицировала приказ, и звездолёт начал перестраиваться в соответствии с нуждами учёных. После того как был уничтожен Ишан и ксики стали все чаще прорываться к Земле и наносить по ней прицельные удары, порядок подчинённости часто нарушался. Наша леди знала, что, если выживет, ей придётся отвечать за то, что она сделала. Но она верила, что её замысел жизненно необходим.

Кейди потупила глаза, поправила лежащую на столе вилку.

— Она оказалась права. Тани всё это время работала вместе с нами. Она знала, чем рискует Эфана, и, разумеется, невзлюбила верховное командование ещё сильнее. Тем более что новый главнокомандующий зарубил предложенный нами проект сохранения генофонда животных. Он ничего не желал слушать, нам приходилось воровать образцы тканей и втайне их клонировать. Тани нам помогала. И мы частным образом создали для неё собственную команду. Это было ошибкой. Кто-то донёс руководству, что она работает с животными, и оно настояло на проведении тестирования Тани. Она показала очень высокие результаты. Тогда встал вопрос о том, что ей необходимо пройти официальную программу обучения и стать дипломированным повелителем зверей.

Кейди взяла нож, уложила его рядом с вилкой. Её пальцы внезапно задрожали.

— Вы ведь знаете, как сложно найти людей, наделённых способностями повелителя зверей. Командование в тот момент готово было ухватиться за любую соломинку. Прорывы ксиков становились всё более разрушительными и смертоносными. Повелители зверей со своими командами гибли десятками, пытаясь остановить ксиков, норовивших взять нас за глотку. Тани отказалась стать повелителем зверей. Но ей уже исполнилось шестнадцать, и она была достаточно взрослой, чтобы выполнять воинскую повинность. Ей пригрозили: если она не согласится добровольно, её призовут принудительно, а если будет упорствовать и дальше — передадут психотехникам. Фактически Тани поставили перед выбором: либо она подчинится, либо её уничтожат. Однако Тани унаследовала упрямство своих родителей. К тому же она была в полном смятении. Ведь Алиша внушила ей, что участвовать со своей командой в войне — очень плохо и неправильно. Если бы начальство обошлось с ней помягче, она, может быть, и согласилась бы пройти хотя бы первичное обучение. А взявшись за дело, вошла бы, вероятно, во вкус и продолжила его. Но грубый нажим и угрозы заставили её отказаться решительно и бесповоротно. Шторм кивнул. Он тоже был упрям и ни за что бы не согласился принять то, что ему навязывают силой.

— Я заметил, она называет своих родителей только по имени.

Кейди пожала плечами.

— Алиша называла Ясное Небо по имени с тех пор, как он погиб. Тани переняла это у неё. Когда мы с Брайоном говорим о них, то тоже называем по имени. Хотя прежде Тани звала их папой и мамой.

— Так как же ей удалось уклониться от обучения на повелителя зверей?

— Эфана была в ярости. Она понимала, что Тани погибнет, но не знала, как помочь. Она не могла это сделать открыто, поэтому распорядилась, чтобы мы доставили собранные материалы на Терлен. А потом подделала документы Тани и помогла вывезти её с командой зверей на корабль. Мы улетели, а несколько недель спустя ксики уничтожили Землю…

— Ваша подруга спаслась? — спросил Шторм. Кейди молча покачала головой, а Брайон ответил:

— Нет, Эфана погибла вместе с Землёй. Когда стало ясно, что Земля не переживёт последней атаки, мы получили от неё сообщение. Она просила передать Тани, что никто из животных страдать не будет. А нас просила всегда помнить, что наша работа нужна всем планетам Федерации. Что скоро мы понадобимся для нужд мира, но никогда не следует забывать: чтобы развязать войну, требуются две стороны, а чтобы устроить резню, достаточно одного решительного врага. И если придётся сражаться, защищая себя или какую-нибудь планету, мы должны быть мужественными и стойкими.

— А что она имела в виду, говоря о животных?

— Эфана подготовила все заранее. Если ксики всё-таки доберутся до Земли, ей нужно было только нажать на кнопку брелока, который она носила. И в клетки животных начнёт автоматически поступать ядовитый газ, который безболезненно умертвит их в течение нескольких секунд.

В глазах у Кейди стояли слёзы.

— Она всегда говорила, что это — последний дар, который мы можем дать тем, кого любим. Она понимала, что если ксики прорвут нашу оборону, то уничтожат Землю. В этом последнем сражении от наших животных было бы мало проку. Ксики не собирались вступать в схватку: их звездолёты зависли на орбите и испепелили Землю из ядерных огнемётов.

Хостин ничего не сказал. Да, ксики именно так и поступили, но Земля погибла не сразу. На это потребовался час, в течение которого их боевые корабли отражали отчаянные атаки остатков земного космофлота. Температура повышалась постепенно, люди и животные горели заживо. Звери из команд тоже погибли бы в страшных мучениях, если бы не Эфана. Он мысленно отдал ей честь. Это объясняло, почему над трапом челнока мелкими буквами было написано: «Наследие Эфаны». Теперь он лучше понимал Тани. Она потеряла отца, и боль Алиши исказила память о нём и его смерти. А потом девочка лишилась матери из-за ужасной ошибки какого-то идиота. И сама чудом избежала промывания мозгов, благодаря помощи женщины, погибшей геройской смертью. Он считал её избалованным ребёнком, на самом же деле она была инвалидом, пострадавшим в войне с ксиками.

— Сами понимаете, — продолжала Кейди, — у Тани есть причины так себя вести. Она обладает способностями повелителя зверей. Мы постепенно приучаем её к мысли, что команда не может жить вечно. Что члены команды могут погибнуть даже в мирное время. Она знает, что Земля и Федерация делали все, чтобы предотвратить столкновение с ксиками, но они всё же развязали войну. Прошу вас, Шторм, постарайтесь быть к ней добрее. За время, прошедшее с тех пор, как погибла Земля, она стала гораздо лучше!

— Я буду помнить об этом, — пообещал Хостин и встал. Вежливо кивнул на прощание и пошёл за Дождём.


Он ехал к границе Котловины, не переставая размышлять о Тани. Ему было жаль девушку, но, возможно, её способность слышать угрозу — единственное, что может спасти Арзор от уничтожения. Если она позволит Арзору гибнуть, лишь бы не делать того, что представляется ей отвратительным, он не поймёт этого! И тут до него донёсся чирикающий зов. Шторм вскинул голову. Горгол!

Хостин развернул коня и поскакал к холму, откуда звал его норби. Пальцы Шторма стремительно зашевелились.

«Что происходит?»

«Большие неприятности. Одно из племён нитра вторглось на земли норби. Они захватили колодец ближайшего к ним клана. Нитра говорят, в пустыне охотится смерть. Теперь они здесь. Они не дают клану воды из его собственного колодца! Произошло сражение, есть убитые и за них надо мстить. Однако нитра проиграли битву и бежали. Они ушли в сторону Пиков».

Шторм застонал. Думарой! Его земли как раз около Пиков и ближе всего к пустыне! Если нитра попытаются обосноваться там, Думарой церемониться не станет. Он сразу возьмётся за оружие.

«Нитра ушли в сторону земель Думароя?»

«Думаю, да. Я скакал сюда во весь опор. Клан замлей войны не хочет. Кротаг сказал, чтобы я предупредил тебя обо всём, что случилось. Ты сообщишь Келсону?»

«Да, — подумал Хостин, — вождь клана замлей не дурак». Если Келсон опустит свой вертолёт на пути приближающихся нитра, ему, возможно, удастся предотвратить войну. Если туземцы нападут на одно из ранчо, в драку окажутся втянуты все поселенцы. Шторм спрыгнул с коня, вручил поводья Горголу и принял у туземца его усталого конька.

«Возвращайся к Кротагу. Я передам вести Келсону. Скажи Кротагу: мой отец говорит, если война придёт на земли Кротага, клан замлей может укрыться у нас».

Вождь не усмотрит в этом предложении обиды. Несколько лет назад клан официально усыновил Логана. Брэд, будучи отцом Логана, считался родичем клана и имел право предложить клану убежище в неспокойные времена. Так что шосонна могли принять это предложение, не теряя лица. Старый вождь поймёт и то, что осталось недосказанным. У норби есть поговорка: два брата, стоящие плечом к плечу, втрое сильнее тех, что стоят поодиночке. Фермеры Котловины согласятся на это. А из тех, кто живёт в Пиках, согласятся Пат Ларкин, Дорт Лансин, их семьи и домочадцы. Но не Думарой. Он всегда не доверял туземцам. А после потери пастуха, младшего сына своего старого друга, ему наверняка неймётся найти виновных.

Хостин гнал маленькую лошадку во весь опор. При подъезде к ранчо конёк был весь в мыле. Шторм спрыгнул наземь и вбежал в дом, а измученный конь так и остался стоять у дверей. Шторм плюхнулся в кресло перед коммом и торопливо набрал номер. По счастью, Келсон оказался на месте. Хостин единым духом выпалил всё, что рассказал ему Горгол. Келсон отошёл на минуту, отдал несколько приказов, и до Шторма донёсся топот ног. Потом Келсон вернулся к комму.

— Горгол не говорил, отчего нитра снялись с насиженных мест?

— Подозреваю, им пришлось тяжко от этих неведомых убийц. Они говорят, что в пустыне «охотится смерть». Из-за неё-то они и переселились, как я понял со слов Горгола. Если они доберутся до Думароя, это будет именно то, чего ему не хватало, чтобы выйти на тропу войны!

Келсон хмыкнул.

— Что да, то да! Ладно, сейчас лечу. Может, сумею остановить нитра, пока не дошло до драки.

Тихое гудение комма умолкло, и Шторм отодвинулся от экрана. Пожалуй, надо пойти расседлать лошадь, потом отыскать Брэда и передать ему последние известия.

Так он и поступил. Хостин заканчивал делиться с отчимом дурными вестями, когда снова позвонил Келсон.

— Можешь расслабиться. Клан нитра до Пиков не дошёл, свернул в сторону. Они остановились в ничейной долине. Я поговорил с Дортом Лансином: они ближе всего к его землям. Его ребята присмотрят за нитра. Я оставил Дорту пару баллонов усыпляющего газа. Он мужик дельный, без нужды ими пользоваться не станет, а в случае чего это поможет ему избежать лишних трупов.

Келсон, немного помолчав, продолжал:

— Если у тебя есть идеи насчёт того, как справиться с этой напастью, пора огласить их. Сегодня нам просто повезло. Но мне даже думать страшно о том, что будет завтра.

— Я знаю, — сухо ответил Шторм. — Попытаюсь что-нибудь придумать. Конец связи.

Брэд слушал их разговор.

— Что ты задумал, сынок?

— Проблема в том, что, не зная врага, мы не можем решить, как от него защищаться. Мне надо разыскать этих тварей, поймать несколько штук и привезти домой, чтобы Карральдо могли их исследовать.

— Будь осторожен. Нитра — не дети и не ушли бы со своей земли без причины. Должно быть, они потеряли немало соплеменников. Чтобы нитра решились покинуть земли предков, они должны были… Ну, я даже не знаю…

— Они должны были перепробовать все известные им средства, наступательные и оборонительные. И только убедившись, что ничто не помогает, решились на этот шаг, — закончил Хостин. — Но если такое случилось с одним племенем, значит, случится и с другими. Скоро на норби попрут остальные дикие кланы. Норби, ясное дело, окажут сопротивление, и если нитра решат, что с нами справиться проще, чем с «охотящейся смертью»…

Лицо его отчима сделалось усталым.

— Знаю. Я говорил с командиром миротворцев. Если туземцы будут вынуждены покинуть свои земли, договор может быть пересмотрен. Нас заставят возвратить свои земли туземцам. Я говорил ему, что это не решит проблему, разве что оттянет развязку. У нас нет причин полагать, что смертоносные твари остановятся на границе наших земель и оставят туземцев в покое. Но что он мог мне ответить? Борьба с неведомыми убийцами не входит в его компетенцию. Мы сами должны немедленно предпринять что-то, пока миротворцы не огласили своего решения, а поселенцы не оказались втянуты в драку с туземцами. Беда в том, что Арзор не может выплатить фермерам компенсацию за их земли. И если Патруль будет настаивать, нам придётся уйти отсюда, бросить все, не получив никакого возмещения. Когда люди поймут это, они возьмутся за оружие. Они будут воевать с туземцами и Патрулём, поскольку у них не останется выбора.

— А ты, асизи?

— Я — нет. Это бесполезно. Против Патруля нам не выстоять. Но если мы сумеем выяснить, что это за напасть и откуда она взялась, Патрулю, возможно, вовсе не придётся вмешиваться. Так что поезжай, сынок, и поговори с кланом замлей. Поговори с Укурти. Он — шаман, и, может быть, ему что-то известно.

Шторм кивнул:

— Прямо сейчас и поеду. Но не быстро: я хочу взять с собой команду и произвести по пути разведку. Скажи супругам Карральдо, я попытаюсь отыскать для них образцы тканей.

Сказав это, он отправился за сурикатами.

Хинг грелась на солнышке у чёрного хода. Собственно, только она и была ему нужна, однако Шторм спросил: «Где твои детёныши?» — передав ей соответствующий образ. Хинг ответила, послав ему образ остальных четырёх членов своего семейства, ползающих по Тани. Образы сопровождались вспышками эмоций. Тани тёплая, добрая, надёжная. Тани хорошая. Хостин взял Хинг на руки. Ну конечно, Тани добрая и хорошая. Он получил ещё один образ, который заставил его рассмеяться от неожиданности. Он стоял рядом с Тани, а между ними — трое детёнышей сурикаты с человеческими лицами. Это был вопрос.

Шторм почесал сурикате животик.

— Нет, — сказал он вслух. — Я не собираюсь с ней спариваться. Пошли за Суррой. Мы едем на охоту.

Вскоре Хостин уже ехал на свежей лошадке по склону холма. Рядом трусила Сурра, Баку кружила над головой. Хинг сидела в специальной седельной сумке, вдумчиво вылизывалась и тихонько попискивала. Поднявшись на край Котловины, Шторм остановился и окинул взглядом оставшиеся за спиной земли. Вдалеке, на востоке, виднелись два пятнышка — должно быть, Логан с Тани. Они собирались сегодня выехать покататься. Да, эта девушка — ключ ко всему. Надо будет с ней поговорить, когда он вернётся… Его лошадка перевалила через холм и принялась спускаться по извилистой тропе.


Вечером, когда Шторм залез в спальный мешок, ему пришла в голову неожиданная мысль. Если Тани способна чуять врага, то почему бы ему не попробовать сделать то же самое? Его учили поддерживать связь с командой, и, может быть, если он заснёт, настроившись на поиски убийц…

Так он и поступил — и проснулся среди ночи, весь в поту от ужаса и отвращения. Потом заснул — и проснулся снова. На этот раз он не стал пытаться заснуть, а развёл небольшой костерок и сел дожидаться утра. Похоже, это у них с Тани общее. Он тоже способен во сне устанавливать связь с убийцами.

Хостин отхлебнул воды из фляги и прополоскал рот. Ощущение действительно мерзкое. Неудивительно, что девушку стошнило. Ей-то ведь никогда не приходилось участвовать в бою, а Шторм воевал с ксиками на нескольких планетах, насмотрелся на их жестокости. И все равно: то, что он чувствовал во сне, вызывало тошноту. Где-то в пустыне убийцы настигли жертву, парализовали её и принялись жрать. Шторм ощущал безумную жажду крови преследователей, внезапную боль в горле, от которой жертва утратила способность сопротивляться, и алчное наслаждение горячей кровью и трепещущей живой плотью. Это было достаточно противно, но ещё хуже было то, что одновременно с этим Хостин ощущал ужас и мучительную агонию жертвы, от которых он пробудился.

Во второй раз он уже знал, что произойдёт, и потому проснулся от ужаса, не успев ощутить боли. Но и это было в высшей степени омерзительно. Несмотря на мимолётность ощущений, Шторм знал, что в первый раз погибло животное. Во второй раз это было разумное существо: человек или туземец. Причём вряд ли это произошло далеко отсюда. Шторм мог поддерживать связь со своей командой на расстоянии не более четырёх-пяти миль. В состоянии крайнего стресса он мог дотянуться до своих зверей через десять миль. Дальше этого его ментальная связь с командой не действовала, даже если он использовал наркотики…

Прихлёбывая горячий сванки, он размышлял. Возможно, убийцы излучают свои эмоции и способны транслировать чувства своей жертвы. В таком случае он, вероятно, перехватывает их ментальный посыл на гораздо большем расстоянии.

Хостин сидел у костра, пока небо не начало светлеть. Тогда он встал и оседлал лошадь, решив ехать в том направлении, откуда пришло ментальное излучение убийц. Он будет ехать очень осторожно. Пока что никто не видел этих тварей среди бела дня, но все когда-нибудь случается в первый раз. Если он сумеет отыскать скелеты жертв, то получит представление о том, на каком примерно расстоянии может чувствовать убийц. Кажется, погибшее разумное существо находилось ближе… Шторм пустил своего конька шагом. Сурра бежала впереди, обшаривая неровную местность. Сверху её озирали глаза Баку. Если скелеты где-то поблизости, одна из них найдёт их.

В полдень Шторм сделал привал, чтобы дать лошади передохнуть и выпустить Хинг поразмяться. Суриката, весело вереща, нырнула в кусты. Вернулась она, когда Хостин уже заканчивал завтракать, и приволокла с собой стрелу. Не просто наконечник или сломанное древко — целую, нетронутую стрелу. Шторм взял у неё добычу и внимательно осмотрел. Стрела была новенькая; если она и лежала под открытым небом, то никак не больше нескольких часов. Целёхонькая стрела, со знаками, которые Шторму были неизвестны, безусловно принадлежала туземцу. По всей вероятности, Хинг нашла труп с нетронутым оружием. Значит, вряд ли этот туземец пал в битве: враг, одержавший победу, непременно забрал бы оружие.

А вот смертоносным тварям оружие ни к чему. Они наверняка оставили колчан нетронутым, если только на него не попала кровь. Хостин обернулся к сурикате — та терпеливо ждала, пока ей вернут её сокровище.

— Где ты её нашла, Хинг?

В ответ он получил серию образов.

Хинг рылась в норах, между скал и нашла стрелу. Где именно? Суриката пискнула и побежала прочь. Шторм пошёл следом. Суриката пробежала по мелкой канавке, заросшей травой, и остановилась у груды валунов. За большой плитой обнаружился ход. Заброшенная нора джимбута с расширенным входом.

Джимбуты — арзорские животные, похожие на гигантских сурков. Они искусные землекопы и живут в огромных, разветвлённых норах. Иногда в одной и той же норе обитают несколько поколений и каждое из них расширяет нору. В заброшенных норах иногда останавливаются на ночлег путники: даже не самые обширные норы достаточно велики, чтобы там поместился всадник с конём.

Хинг шмыгнула в нору и выскочила обратно со второй стрелой. Шторм позволил ей оставить добычу себе. Сейчас не до того. Надо как-то осветить нору.

Фонарик остался на биваке вместе с остальными вещами, но ниже по склону росли кусты пуховок. Из пухлых, похожих на вату цветов при нужде можно делать отличные факелы. Все поселенцы это знали. Хостин набрал охапку цветов и наломал несколько длинных толстых палок. Он расщепил их вдоль и напихал в разломы цветов-пуховок. Заготовив с полдюжины факелов, он сунул лишние за пояс, а один поджёг. Цветы вспыхнули и загорелись ровным светом. Держа перед собой факел, Шторм, слегка пригнувшись, вошёл в нору и огляделся.

На полу, как он и ожидал, лежал скелет туземца. Рядом с погибшим валялись его вещи. Лук, колчан стрел, дорожная сумка. А под ним… Шторм подошёл поближе, наклонился посмотреть. Да, точно. Узорчатое одеяло. Сотканное ближайшей родственницей воина. Оно должно было приносить удачу и отводить дурной глаз. Часть одеяла, куда, видимо, попала кровь, была съедена. Узор был Хостину незнаком. Но не шосонна, это точно. Может, Логан сумеет определить…

Шторм воткнул пару факелов в утоптанную землю и быстро зарисовал узор, отметив его цвета. Теперь надо устроить временное погребение. Когда удастся определить, из какого племени этот туземец, его клану сообщат и родичи исполнят все положенные обряды.

Покончив с этим делом, Хостин подобрал лук и колчан. Быть может, по стрелам можно будет понять… Он вгляделся в наконечники. Среди охотничьих стрел торчали боевые, со страшными зазубренными наконечниками. Ему уже случалось видеть такие стрелы. Это был нитра.

Но что делал воин нитра на землях шосонна, так близко к Котловине? Шторм ощутил предупреждение: Сурра подала сигнал тревоги. Сюда едут всадники. Они приближаются с подветренной стороны и скоро будут рядом с норой. Шторм затоптал один из факелов, оставив другой гореть рядом со скелетом. Это ненадолго отвлечёт их, когда они войдут.

Он отошёл и прижался к стене у входа, где тени были гуще всего. И стал ждать.

Глава 6

Тани сидела на ранчо Куэйдов и отчаянно скучала. Все обращались с ней, как с больной, и это начало её утомлять. Она старательно подавляла воспоминания о кошмаре, так старательно, что теперь у неё в памяти осталось только смутное ощущение чего-то неприятного. Ей до смерти надоело валяться в кровати, сидеть дома, надоело, что все носятся с ней, точно курица с яйцом. Снаружи ждало столько нового и интересного: лошади, поездки с Логаном… Её койотам тоже не терпелось поноситься по многочисленным холмам и овражкам Котловины. А Мэнди и подавно затосковала. Парасове надо было поразмять крылья. Ей хотелось летать! К тому же сухой корм, на котором она сидела, был таким же унылым и однообразным, как Танино заточение. Птице хотелось свежатинки, хотелось жирненькую арзорскую мышку… Тани усмехнулась, услышав её мысли.

Она села на кровати и прислушалась. В доме почти никого не осталось. Брэд и его пастухи уехали на пастбища. Брайон с Кейди трудились в лаборатории. Только на кухне возилась повариха. Тани встала, надела костюм для верховой езды, пристегнула к рубашке специальную подложку, прикрывавшую ей плечо и верхнюю часть руки, куда садилась парасова. С такими когтищами, как у Мэнди, подложка была необходима, несмотря на то что птица изо всех сил старалась быть осторожной.

Утихомирив своих койотов, которые восторженно затявкали, Тани осмотрела окно. Оно открывалось наружу, но перед ним была прочная решётка. В первые годы освоения Арзора поселенцы строили дома, похожие на маленькие крепости. Не столько для защиты от туземцев, сколько от своих же сородичей, разбойников и изгоев, которых в те беззаконные времена было немало.

Тани пригляделась внимательнее и обнаружила, что решётка вделана в металлическую раму, которая отпиралась изнутри. Стараясь не шуметь, она отворила решётку и распахнула окно. Оно было узенькое, но хрупкая девушка протиснулась в него без труда. Она спустилась на землю, по-детски радуясь своей шалости. Следом за ней выпрыгнули оба койота, которые тут же принялись принюхиваться к новым запахам, принесённым свежим ветерком. Тани заглянула в комнату и вытащила наружу Мэнди. Та, довольная, распушила перья. Тани хихикнула. Никакая опасность им не грозит. Туземцы тут дружелюбные. Она даже выучилась их языку жестов — просто из интереса.

Молодые сурикаты умоляюще заверещали. Тани помедлила, сомневаясь. Нет, она не имеет права брать их с собой. Если с ними что-то случится, Шторм её убьёт, тем более после всего, что она ему тогда наговорила. То есть случиться, конечно, ничего не может, и всё же лучше будет оставить их дома — на всякий случай. Она сообщила малышам о своём решении, не обращая внимания на скулёж и протестующие вопли.

Великая сушь заканчивалась, близился сезон дождей. Становилось прохладнее. Временами шли короткие ливни. Пройдёт ещё три месяца, и их сменят непрерывные потоки дождя. Но пока что внезапных наводнений опасаться не приходится. Единственная опасность, которая может ей грозить, — это йорисы. Эти огромные ящерицы размножаются как раз в период межсезонья. В это время самцы становятся агрессивными и ядовитыми. Но команда заметит их заблаговременно. Тани присела у стены, подозвала своих друзей и передала им изображения, которые видела в учебных фильмах. Она почувствовала, что звери её поняли. Они будут настороже.

Может, взять всё-таки парализатор? Тани поколебалась, но потом пожала плечами: зачем? К тому же за парализатором придётся идти в дом. Её могут заметить, и тогда прощай приключения! Её команда заранее предупредит её о йорисах, она объедет опасную ящерицу, вот и все. Тани пролезла в окно, подсела к клавиатуре и набрала сообщение для дяди с тётей. Она едет покататься, команда с ней, они скоро вернутся. Потом взяла свой дорожный пояс. На нём было множество кармашков с разными полезными вещицами. Тани привесила к поясу нож в украшенных бахромой ножнах. Она чрезвычайно дорожила ими — их сделал для неё отец незадолго до своей гибели. Нож тоже был прекрасный: из отличной стали, больше фута длиной и острый как бритва.

Тани добавила к этому свою дорожную сумку. Там хранился армейский сухой паёк, миска, столовые приборы и котелок с крышкой и ручками, которые не нагревались на огне. Кроме того, в сумке имелось все нужное, чтобы починить одежду, и, главное, маленькая аптечка. Тани постояла, раздумывая, не забыла ли чего, и прихватила с собой ещё две фляги. Логан настаивал, чтобы она ни в коем случае никуда не выезжала без запаса воды. Фляги она наполнит около загона для скота.

Девушка снова выбралась наружу и выглянула за угол. Двери мобильной лаборатории были закрыты, из приоткрытого окна доносились голоса: дядя с тётей что-то обсуждали. Значит, они работают и ничего не заметят — разве что рядом что-нибудь взорвётся. Окна кухни выходили на другую сторону дома, так что, если поварихе не вздумается выглянуть из чёрного хода, Тани никто не увидит.

Она трусцой добежала до загона с лошадьми. Убедившись, что её не видно от дома, наполнила фляги и прицепила одну к поясу. Потом заглянула сквозь высокую изгородь в глубь загона. Вчера вечером Пат Ларкин пригнал нескольких лошадей на продажу, и теперь Тани сразу бросилась в глаза одна из них. Девушка ахнула, вспомнив слышанный вчера разговор. Тани лежала в кровати, ужинала и пыталась забыть о мучительном кошмаре. Когда она управилась с едой, ей захотелось фруктов. Обычно фрукты стояли в большой вазе на столике у двери столовой. Тани спустилась вниз, взяла большое яблоко и уже собиралась вернуться в кровать, когда услышала, как Брэд говорил:

— Пат Ларкин пригнал лошадей.

— Ну, и как они? — с интересом спросил Логан.

— Хорошие лошади — все, кроме одной.

— С ней что-то не так?

— Да с ней-то всё в порядке, — усмехнулся Брэд. — Только ездить на ней должна либо колдунья, либо сказочная принцесса.

Он снова хмыкнул, потом его голос сделался печальным:

— Твоя мать была бы от неё без ума. Ракель обожала все красивое.

— А что, она красивая?

— Очень. Помнишь, полтора года назад Ларкин привёз на Арзор помесь лошадей и двурогов с Астры? Шторм должен помнить: это было вскоре после его приезда. Там вышло недоразумение с двумя кобылами, они прилетели уже жерёбые. Они ожеребились вскоре после прибытия, и Ларкин решил жеребят оставить.

— Ах, ну да! — вспомнил Логан. — Кобылы сбежали на пару дней — кто-то забыл запереть ворота. Их потом поймали и отправили на Арзор, но оказалось, что за это время они успели спариться с жеребцом двурога. Должно быть, строптивые получились жеребятки!

— Весьма строптивые. Один оказался жеребчиком, другой — кобылкой. Двуроги растут быстрее земных лошадей. В годовалом возрасте они были уже достаточно большими, чтобы их объезжать. Начали с жеребчика, но он взбесился, как только на него попытались надеть седло. Пат решил оставить его на племя, чтобы улучшить породу арзорских лошадей. Ну, а кобылка на диво хороша — такой красивой лошади я в жизни не видел. На неё надели узду и седло и вышколили на корде — насколько она это позволила. Но верхом на ней никто долго удержаться не может. Пат прислал её к нам — думает, Шторм сумеет её обуздать. Если мы с ней управимся, он нам её продаст.

Тани застыла, слушая этот разговор. Лошадь для сказочной принцессы, да ещё необъезженная! Вот бы попробовать! Она бесшумно откусила кусок яблока и стала слушать дальше.

— Неужели все так плохо? — спросил Логан.

— Хуже некуда. У неё рога, и она умеет ими пользоваться. Ещё она кусается, а уж брыкается так, что ни один из Патовых парней на ней удержаться не смог, сколько ни старались. Она очень сильная, и станет ещё сильнее. Если Шторм сумеет её приручить, жеребята от неё станут ценным приобретением для нашего ранчо.

— Я слышал, — усмехнулся Логан, — у двурогов обычно возникает ментальная связь с хозяевами. Пусть наш повелитель зверей попробует установить такую связь с этой красоткой. Держу пари, его Дождь будет только рад заполучить персональную кобылу!

Разговор перешёл на другое, и Тани тихонько ушла к себе. И вот теперь, в лучах восходящего солнца, она видела перед собой ту самую лошадь, о которой шла речь вчера. Она смотрела на неё как зачарованная.

Тани повидала немало лошадей. Ездить верхом она научилась едва ли не раньше, чем ходить. Ясное Небо был шейен и хотел, чтобы его ребёнок был хорошим всадником. Для Тани ездить верхом было так же естественно, как для Мэнди — летать. Она не разлюбила это занятие после смерти отца. Алиша тоже любила лошадей и заботилась о том, чтобы Тани имела возможность общаться с ними. Однако не везде, где приходилось работать её матери, у Тани была возможность покататься на лошади. С тем большим энтузиазмом она встречалась с ними снова. Для неё огромное количество лошадей было едва ли не самой привлекательной особенностью Арзора.

Девушка подошла к ограде, упиваясь невиданным зрелищем. Кобылка была ростом примерно метр шестьдесят в холке. Её шкура была светло-серой и на солнце казалась серебристой. Никаких пятен и отметин, в отличие от большинства лошадей, которых Тани видела на ранчо Куэйдов, на ней не было. Грива и хвост ниспадали потоками светлого серебра. Кобылка явно почувствовала, что ею любуются, и загарцевала. На голове торчали рожки, за которые её предков и прозвали двурогами. Рожки были почти чёрные и светлели к концам. Тело кобылки представляло собой сплошной комок мышц, как будто в её шкуру запихнули лошадь в полтора раза крупнее. Тани негромко заговорила с ней.

— Дочь ветра… — промолвила она. — Дитя серебряной молнии…

Кобылка насторожила уши.

— Сестра моя в гордости… Нас двое, но мы с тобой едины. Поделись со мной твоей силой!

Кобылка шагнула в её сторону. Другие люди пытались подчинить её себе. Голоса у них были грубые, хриплые, требовательные. Её никто не обижал, но кобылка не желала подчиняться приказам! А эта девушка говорила тихо. Она не приказывала, она просила… Тани невольно использовала те же мысленные прикосновения, с помощью которых управляла своей командой. Она гладила лошадь своими словами, успокаивала и приманивала. Она позволила серебристой кобылке ощутить все то восхищение, которое испытывала.

— Нас двое, но мы с тобой едины. Давай поделимся друг с другом быстротой, давай помчимся наперегонки с ветром!

Тани была уже в загоне. Кобылка опустила голову, задумчиво ущипнула длинную чёрную косу. Она не чувствовала запаха страха, запаха гнева и нетерпения. Никаких эмоций, требующих подчинения. Девушка мягко отвела её морду, погладила мягкий нос.

— Там, в степи, много вещей, которые гораздо вкуснее моей косы. Хочешь, поищем их вместе?

Кобылка ткнулась носом в плечо Тани. Зубы, способные прокусить руку до кости, ласково сжали тонкие девичьи пальцы. Рожки кобылки слегка загибались назад и были острыми, как копья. Тани почесала ей лоб между рогами, и кобылка едва не замурлыкала от удовольствия. Девушка осмотрела её ноги. Копыта у неё были чёрные, как и рога. Тани провела рукой вдоль ноги, крепкой как сталь, и кобылка послушно подала ей копыто.

— Хорошее копытце, — сказала Тани, постучав по нему. Мысленно она рисовала перед кобылкой соблазнительные радости свободы. — Мы можем умчаться за много миль отсюда!

В ответ она получила возмущённую вспышку. Кобылка терпеть не могла огромных тяжёлых сёдел, которые надевали на неё конюхи Ларкина! И металлических удил она тоже не одобряла. Тани понимающе кивнула.

— Они нам не понадобятся, девочка. Шторм не пользуется удилами, и седла у него лёгкие. У него есть здесь запасная упряжь, я знаю. Мы можем взять её.

Она показала кобылке изображения лёгкой упряжи. Передала ощущение того, каким удовольствием для них будет поехать вместе, поделиться друг с другом своими способностями. Бессознательно она добавила также своё тайное желание. Ни одна из лошадей, на которых ей прежде доводилось ездить, не могла бы сравниться с этой кобылкой… Мягкая морда ткнулась ей в руку. Кобылка была побеждена. Не грубой силой, а искренним восхищением и чем-то, что, возможно, было началом большой дружбы.

Тани сбегала за мягким седлом и тонким, сплетённым из кожи недоуздком. Она по очереди показала их кобылке, чтобы та могла все обнюхать: и седло, и недоуздок, и мягкий шерстяной чепрак. Кобылка милостиво позволила надеть их на себя. Тани приоткрыла ворота, придерживая повод, и кобылка выбежала наружу, пренебрежительно отбрасывая землю копытами. Ей хотелось бегать, как она бегала с матерью. Тани легко вспрыгнула ей на спину. Лошадь закружилась на месте, но всадница крепко держалась в седле — словно слившись с мощным телом кобылки.

Та, вскинув голову, сделала несколько шагов на пробу. Всадница мягко покачивалась в седле, не стесняя её движений, и кобылка осталась довольна. Она вскинула голову, когда Тани мысленно позвала свою команду. Девушка предупредила кобылку, что сейчас прибегут койоты. Их не надо бояться. Кобылка и не боялась. Эти существа были такие маленькие, она без труда могла бы затоптать их, если бы захотела. Но всадница сказала, что это друзья. Кобылка опустила голову, и её тут же лизнули в нос. Это было приятно.

Тани подала сигнал, и Мэнди, терпеливо ждавшая на изгороди, молча подлетела и опустилась на защищённое накладкой плечо девушки. Кобылка повернула голову и взглянула на птицу. Всадница не видела в ней опасности, и кобылка не стала возражать против её присутствия. Они поскакали в степь, и никто не заметил их отъезда.

Ветерок приносил из степи соблазнительные ароматы. Он теребил гриву кобылки и волосы Тани, ерошил шерсть койотов и перья парасовы. Они двигались ему навстречу все быстрее и быстрее, и наконец Тани наклонилась к гриве лошади и сказала:

— Вперёд, скорее!

Она задохнулась от ветра, который ударил ей в лицо. Её наслаждение дополнялось и смешивалось с наслаждением серебристой кобылки. Негодующая парасова с грехом пополам сумела удержаться на плече Тани, а Миноу с Ферарре остались далеко позади. Только когда кобылка размяла застоявшиеся ноги, они, по взаимному согласию, замедлили скорость. Тани осмотрелась вокруг. Она и не подозревала, как далеко их занесло!

Вскоре их догнали койоты, и они помчались дальше стремительной, размашистой рысью. Как здорово было оказаться на воле, наедине с животными! Ни тебе Логана — нет, он, конечно, славный малый, но зачем-то всё время следит, чтобы они не уезжали слишком далеко. Ни тебе Шторма, который каждый раз осматривает её лошадь с таким видом, будто Тани непременно должна была сбить ей спину. Ни тебе Брэда, который трясётся над ней, как будто она хрустальная ваза…

Они могли мчаться вперёд и вперёд — до самого края Котловины, если захочется! Может, они даже встретят какого-нибудь норби… Тани тут уже целую неделю, а ни одного туземца ещё не видела. Кобылка неутомимо неслась вперёд все той же размашистой, плавной рысью. Часа через два Тани наконец оглянулась назад.

— О-о, как далеко мы забрались! Думаю, через часок-другой можно подумать о возвращении…

Вспышка негодования кобылки слилась с возмущением остальной команды. Им так давно не приходилось побегать на воле! Почему бы не заночевать где-нибудь в степи? Девушке вспомнился полузабытый кошмар, но парасова тут же её успокоила. Никаких дурных снов! Мэнди их прогонит.

Тани грустно окинула взглядом манящие просторы. Жалко будет возвращаться так скоро! Когда-то ещё ей удастся покататься в одиночку? Тётя с дядей знали, что Тани в состоянии о себе позаботиться, но Куэйды стояли насмерть: никаких прогулок в одиночестве! «Чушь какая!» — возмущённо подумала Тани. Они нервничают просто из-за того, что она тут новенькая. Но ведь она просмотрела все образовательные программы об Арзоре! На равнинах единственная опасность — это йорисы. В горах Великого Уныния водятся и другие крупные хищники, например «горные летуны», но ведь она не собирается в горы! Если её не будет слишком долго, тётя с дядей, конечно, поворчат, но по-настоящему тревожиться не станут. Она оставила им сообщение, и они знают, что ничего плохого с ней не случилось.

И всё же ночевать она вернётся домой. Нехорошо было бы заставлять волноваться хозяев ранчо. Она покатается ещё несколько часов, пообщается со своей командой и с кобылкой. А потом вернётся на ранчо.

Приняв это решение, Тани испытала облегчение, и дальше они поехали шагом, лишь время от времени пускаясь лёгким галопом, когда всаднице или лошади хотелось поразмяться. К полудню Тани поднялась на гряду холмов, окружавших Котловину. Тут бы ей и повернуть обратно, но дикие земли, простиравшиеся внизу, неудержимо манили девушку. Тани слышала зов, и ей отчаянно хотелось откликнуться на него. Команда была с ней солидарна. Койотам тоже хотелось побегать по пустыне, так похожей на ту, где обитали их предки. Места, где жили предки кобылки, были зелёными, однако ей тоже понравилась незнакомая земля — и воля! Она принялась спускаться с холма, и Тани не стала её останавливать.

«Побудем часок в пустыне — и назад!» — сказала себе Тани.

Они успеют отдохнуть и раздобыть себе поесть, а потом поедут домой. Тани почувствовала, что ей ужасно хочется есть, и команда горячо её поддержала. Девушка, конечно, захватила с собой плитки армейского пайка, но это на самый крайний случай, если ничего другого не подвернётся. Тани знала, что в пустыне водятся степные курочки, и видела несколько мест, где они могли жить. Если она привезёт на ранчо пару жирных степных курочек, мистер Куэйд, наверное, не будет сердиться на неё за долгое отсутствие?

Тани спешилась, набрала дюжину камней, которые пришлись ей по руке, и дальше пошла пешком. Кобылка следовала за ней. Дойдя до участка, поросшего высокой, выжженной солнцем травой, Миноу нырнула в неё, принюхиваясь и передавая Тани запах: вкусно! Интересно! Девушка дождалась, пока койоты обойдут участок, потом подала сигнал. Койоты двинулись ей навстречу. Из гущи травы взмыла стайка степных курочек, и Тани принялась швырять в них камнями. Койоты тоже бросились на добычу.

Ферарре сумел схватить одну курочку, Тани подбила двух. Одна из них ещё трепыхалась, но Миноу подбежала и придушила. Подлетевшая Мэнди опустилась на плечо Тани. В голове девушки возник образ россыпи больших камней, находящейся неподалёку. Там есть тень и валяются сучья. Там можно будет укрыться от жары и развести костёр. Почему бы не зажарить одну, всего одну курочку? Парасова показала Тани, как добраться до облюбованного ею места, и девушка направилась в указанном направлении.

Она быстро наломала сухих веток, достала из пояса непромокаемую коробочку со спичками и развела костёр. Когда огонь разгорелся, она расседлала и растёрла кобылку. Нехорошо оставлять её под седлом, пока остальные будут обедать. Но как только они съедят курочку, надо будет отправляться назад! Дни сейчас длинные, однако после того, как все поедят и отдохнут, им придётся весь путь ехать рысью, чтобы поспеть домой до темноты. Тани подкинула сучьев покрупнее, и костёр запылал вовсю.

Пока койоты управлялись со своей добычей, а кобылка щипала жёсткую траву, девушка позаботилась о себе и о Мэнди. Она наполнила котелок до половины и поставила его на костёр, ощипала курочку, насадила её на длинную палку и установила над огнём.

За обедом для парасовы далеко ходить не пришлось. Теперь пришла очередь Тани поработать загонщиком. Она подкралась к зарослям травы, громко затопала и закричала. Мэнди беззвучно поплыла над травой, и секундой позже в когтях у неё трепыхался пухленький, аппетитный грызун. Парасова умертвила его ударом клюва и выжидающе уставилась на Тани. Девушка потопала и покричала ещё немного, и птица сцапала вторую скальную мышь, после чего Тани сообщила ей, что хорошенького понемножку. Если Мэнди не хватит двух мышей, чтобы насытиться, она может поесть сухого корма.

Девушка вернулась к костру и обнаружила, что вода в котелке кипит ключом. Она всыпала в кипяток ложку сванки, помешала. Сванки получилось многовато, но, если она не выпьет все, остаток можно будет взять с собой, только котелок надо закрыть поплотнее. Степная курочка хорошо подрумянилась. С неё капал жир, шипевший на углях и издававший пленительные ароматы. Тани с нетерпением ждала, когда же сготовится её обед. В уютном закутке всё было тихо и мирно.

Наевшись, девушка присела отдохнуть у нагревшихся на солнце камней. Она устала после нескольких часов езды, и глаза её сами собой закрылись.


Проснувшись, она обнаружила, что небо уже потемнело. Девушка вздрогнула, широко открыла глаза, взглянула вверх…

— Черт!

Развалившиеся неподалёку койоты удивлённо обернулись к ней.

— Ну, что уставились? Домой-то возвращаться поздно уже!

Тани взглянула в сторону мирно пасущейся кобылки.

— В темноте ты ещё, чего доброго, ноги переломаешь на этих камнях! Что ж, придётся ночевать здесь.

Девушка снова поела. Потом закуталась в чепрак, снятый с кобылки, положила под голову дорожную сумку и сладко зевнула. Команда зверей будет охранять её. Они подадут сигнал, если появится какая-нибудь опасность. Однако нужно, чтобы звери знали, что опасно, а что нет. Поэтому перед тем, как заснуть, Тани предупредила койотов и Мэнди, что туземцев не следует бояться. Про нитра ей Логан ничего не рассказывал — дикие племена жили далеко отсюда. Несмотря на то что в последнее время они подошли ближе к землям, принадлежавшим людям, в Котловине их до сих пор не видели. Ни Логан, ни Шторм, ни Брэд не предполагали, что Тани уедет достаточно далеко, чтобы повстречаться с ними. Так что о нитра она ровным счётом ничего не знала: в образовательных программах о различиях между нитра и более цивилизованными кланами норби если и упоминалось, то крайне невнятно.

В эту ночь Тани спала спокойно. Один раз ей, правда, начал было сниться какой-то скверный сон, но команда была начеку и тут же её разбудила. Она вздохнула, перевернулась на другой бок и снова заснула. Благодаря пробуждению связь с убийцами и жертвой прервалась. Её команда почуяла смерть, но предпринимать ничего не стала. Это было далеко и, следовательно, их не касалось. Несколько ближе к ним располагался лагерь не людей. Но Тани говорила, что они не опасны, и, значит, команда могла спать, ни о чём не беспокоясь. Если появится опасность, они загодя учуют её.

Тани проснулась, когда небо стало бледнеть и приобрело сиреневый оттенок. Костёр погас, тлели только отдельные угольки. Девушка подбросила в него веток, подвесила над огнём котелок для свежей порции сванки — вчерашний она допила вечером — и спугнула пару скальных мышей для Мэнди. На завтрак можно будет зажарить ещё одну степную курочку. А после завтрака надо как можно скорее возвращаться на ранчо. Она ведь не собиралась отсутствовать всю ночь! Кейди будет ворчать, да и дядя Брайон наверняка тревожится…

Набрав камней, Тани отправилась к зарослям высокой травы, находившимся чуть в стороне от приютившего её нагромождения валунов. Стоило ей подойти поближе, как из травы выпорхнула стайка курочек, и девушка подбила двух птиц. Она прошла дальше и спугнула ещё стайку. Две курочки достались койотам, а третья — ей. Одну курочку она зажарит и съест, а двух других возьмёт с собой. Возможно, это приношение облегчит её участь.

Она проворно ощипала птиц, одну насадила на вертел, двух других сунула в дорожную сумку. Сыпанула в кипяток новую порцию сванки, с наслаждением вдыхая его аромат. У хорошего сванки был сладкий запах, похожий на аромат шоколада. Тани влюбилась в этот напиток с первой же чашки. Брэд смеялся и говорил, что она рождена для жизни на Арзоре. Здешние поселенцы пили сванки чуть ли не вёдрами. Они переняли этот обычай у туземцев, которые очень любили этот напиток, игравший немалую роль в их торговых отношениях с людьми.

Миноу резко тявкнула. Тани насторожилась и, спрятавшись за валун, обнажила нож. С другой стороны подал голос Ферарре. Сюда едут всадники. Не люди. Держись начеку! Тани улыбнулась — туземцы! Она вернулась к костерку и подлила в котелок воды, чтобы наполнить его доверху. Сочная курочка шипела и брызгала жиром. Девушка достала из сумки остальных птиц и насадила их на вертела. Потом села у костра и принялась с нетерпением ждать. Наконец-то она увидит норби! Надо показать им, что она умеет себя вести и знает, как надлежит встречать гостей.

А неподалёку от её убежища совещались воины нитра. Их отправили искать человека. Какого именно, шаманка не объяснила. Сказала только, что, когда они найдут того, кто им нужен, они его узнают. Человека надо привезти невредимым в главное стойбище племени, которое находилось в двух днях быстрой езды отсюда. Но они были воины, а не глупцы. Все знают, что люди сражаются, как йорис в брачный сезон. Значит, нужно найти человека, который одинок и не будет сопротивляться. Задача была непростая, более того — опасная, ведь норби тоже не сидят на месте.

На рассвете один из нитра обнаружил следы. Очень странные следы. Кто-то ехал на лошади, но рядом с лошадью бежали двое животных, каких никто из них раньше не встречал. Следы были свежие, всадник должен был заночевать где-то неподалёку. Нитра позавтракали, снялись с лагеря и поехали по следам. И вот они совещались перед большой кучей валунов: было очевидно, что тот, кого они ищут, именно там. Негромкая чирикающая беседа становилась всё более оживлённой. Наконец заговорил старший из четверых. Они подъедут к стоянке открыто и поприветствуют человека согласно обычаю. По тому, как он себя поведёт, станет ясно, тот ли это человек, который им нужен.

Будь на месте Тани любой другой житель Арзора, он бы наверняка перепугался и схватился за оружие. Ведь нитра были врагами и людям, и норби. Они враждовали даже друг с другом. Естественной реакцией человека при их появлении было спрятаться в укрытие и начать стрелять. Но Тани только подняла голову. Не доезжая до валунов, четверо воинов спешились. Они достали из колчанов гладкие палки без наконечников и одновременно выстрелили в воздух. Только глупые норби тратят на приветствия хорошие боевые стрелы.

Тани расплылась в улыбке. Незнакомцы вели себя так, как было описано в образовательных программах! Девушка подняла руки и медленно и старательно сообщила на языке жестов:

«Костёр готов. Разделите со мной еду и питьё. В присутствии друзей нож остаётся в ножнах!»

Нитра в изумлении уставились на неё. Они видели перед собой хрупкую человеческую женщину. Однако эта женщина не боялась их и предлагала гостеприимство! В пустыне женщин мало, и берегли их как зеницу ока. Лишь один раз в своей жизни молодая женщина оставалась без защиты. Перед тем как вступить в брак, она на восемь дней и ночей уходила одна в пустыню. Без еды и без оружия, не считая ножа. Без убежища, не считая одеяла. Она не имела права брать с собой больше вещей, чем могла унести на себе, хотя ей разрешалось взять лошадь, если её семья могла себе это позволить.

Никто не смел сопровождать её — она должна была уйти и выжить сама, без чьей-либо помощи. После возвращения она становилась полноправным членом племени, поскольку пустыня приняла и признала её. Если же девушка погибала, её тело находили и погребали на том месте, где она лежала. Это значило, что она вернулась в землю, которая потребовала её себе. Выжившие рассказывали обо всём, что с ними случилось, Гремящему Громом, и тот давал им имена, связанные с этими приключениями. Со дня возвращения из пустыни женщину никогда не оставляли беззащитной. Мужчины, воины, сражались и погибали. Но женщинам вред причиняли редко и, как правило, непреднамеренно.

Воины сели к костру напротив Тани, приняли от неё чашки со своим излюбленным напитком и начали раздирать крепкими зубами жареную курочку. Они обсуждали Тани на своём языке, непроизносимом для человеческих уст. «Эта человеческая женщина, по всей видимости, проходит своё испытание имени», — говорили они, глядя на чепрак, служивший ей одеялом, на нож, висевший у неё на поясе. Ни лука, ни парализатора у неё с собой не было. Брать с собой воду и сванки разрешалось — если семья могла себе это позволить. Однако степная курочка была свежая, только что убитая. Подъезжая, они видели следы на траве там, где девушка поймала свою добычу.

А Тани любовалась туземцами, их высокими, стройными фигурами. Старший из них был не ниже семи футов ростом. Кожа у них была почти того же цвета, как земля Арзора: красновато-жёлтая. Девушка заметила маленькие кривые рожки на безволосых, правильной формы головах и еле сдержала смешок. Как будто они — родня её кобылке! Тела воинов прикрывали рубахи из кожи йориса, с разрезами по бокам, чтобы не мешали ходить. На ногах туземцев были высокие сапоги, на талиях — пояса, почти такие же, как у Тани: со множеством кармашков. На поясах висели ножи.

Тани обратила внимание на ножны: отделанные бахромой, украшенные вышивкой, они очень походили на её собственные. Ей очень понравился узор из красного, золотого и синего бисера. Может быть, когда они познакомятся поближе, туземцы разрешат ей повнимательнее его рассмотреть… Старший из четверых понимал язык жестов. Он сказал на нём — медленно, на случай, если Тани плохо им владеет:

«С тобой есть ещё кто-то. Кто это?»

У него за спиной негромко тявкнул койот. Воины обернулись и обнаружили, что койоты стоят позади и внимательно смотрят на них. Увидев, что их заметили, Миноу и Ферарре исчезли за камнями. Над головой замахали могучие крылья — они двигались беззвучно, но воины ощутили поднятый ими ветер. Тани встала, и парасова легко опустилась на защищённое подкладкой плечо девушки. Пальцы Тани принялись медленно плести знаки:

«Со мной — мои друзья. Духи дали мне их в спутники». Она подала знак Мэнди, и та все так же беззвучно поднялась в воздух и исчезла из виду. Осторожность никогда не помешает. Если туземцы испугаются животных, они могут начать стрелять.

Нитра переглянулись и кивнули друг другу. Да, эта женщина — именно та, кто им нужен. Гремящая Громом будет довольна. Незнакомку надо отвезти в племя.

Старший из воинов твёрдо сказал: нужно убедить эту женщину отправиться с нами, не применяя силы. Заставить женщину против её воли прервать испытание имени — дурное дело, оно может навлечь несчастье на весь клан. Остальные поспешно согласились с ним. А Тани, сидевшая по ту сторону костра, безмятежно попивала сванки и улыбалась гостям. Всё происходило как в учебных фильмах! Видел бы её сейчас Шторм!

Глава 7

У Шторма между тем хватало своих проблем.

Первым в пещеру, где лежал мёртвый нитра, вошёл немолодой, опытный воин. Оглядевшись, он заметил Хостина, но ничем не проявил своих чувств.

Шторм застыл, прикидывая, что лучше: начать бой или подождать и посмотреть, как поведут себя нитра? Пока они не проявляли враждебности, что было нехарактерно для задиристых дикарей. Трое вошедших следом за предводителем воинов встали полукругом, наблюдая за Штормом. Старший в это время медленно и тщательно осматривал скелет. Наконец он выпрямился и обратился к Хостину на языке жестов:

«Ты нашёл. Как?»

Шторм подал сигнал, и Хинг подбежала к нему и, проворно взобравшись по штанине, устроилась на сгибе локтя.

«Эта малышка очень любопытна. Она всё время ищет интересные вещи, с которыми можно поиграть. Она нашла стрелу и принесла мне. Я пошёл искать хозяина».

«Зачем пошёл искать?»

Хостин несколькими быстрыми жестами объяснил, и воин кивнул. Нитра осторожно протянул руку, продолжая жестикулировать другой.

«Она как конь? Она твой друг по духу?»

«Да».

Длинные тонкие пальцы коснулись жёсткой шёрстки Хинг, бережно погладили её по спинке. Хинг тут же перевернулась на руках у Шторма и подставила брюшко. Нитра издал негромкий смешок. Остальные трое тоже. Предводитель опустился на корточки. Шторм последовал его примеру. Хинг тотчас вскарабкалась ему на плечо.

«Нас послала наша Гремящая Громом. Она говорит, мы должны найти человека, которого избрали духи. Нам следует привезти его к племени. Она будет говорить с этим человеком о великой опасности, которая нависла над нашей землёй».

«Опасности?» — переспросили пальцы Хостина.

«Из пустыни приходит смерть. Многие умирают. Каждый раз мы находим все больше умерших. Они не взывают к своему клану о помощи. Не видно признаков того, что они боролись за жизнь. Они умирают во сне. Остаются одни кости. Поначалу гибли только те, кто уходил далеко от стойбища. Пастухи, охотники. Женщины, проходящие испытание имени. Потом стали гибнуть те, кто спал в стойбище один. Теперь все боятся спать одни. Умирают даже те, кто спит у большого костра. Мы ушли из пустыни, покинули земли клана, после беды, постигшей одного из наших воинов. Накануне он отпраздновал добрую охоту плотным ужином и пивом из зереля. Он спал крепко, а проснулся с жутким криком. Он увидел, что от спавшей рядом супруги остались одни кости. Этот ужас был сильнее, чем можно вынести, и клан обратился в бегство».

Шторм опустил голову. Он представлял, как это было жутко.

«Как поступил тот воин?»

«Всю следующую ночь он молился Грому, а потом убил себя, чтобы остаться лежать рядом со своей супругой. — Узкие зрачки туземца расширились, вглядываясь в лицо Шторма. — Знаешь ли ты что-нибудь о Смерти-Что-Приходит-Ночью?»

«Мы о ней знаем. Мы ищем способ её уничтожить. Наши мудрые говорят, что для этого надо постичь её дух».

Присевшие вокруг воины одобрительно закивали.

«Ваши мудрые воистину мудры. То же говорят и те из нас, кто Гремит Громом. Наша Гремящая Громом велела привезти тебя, чтобы она могла говорить с тобой. Поедешь ли ты с нами?»

Хостин задумался. Он хотел говорить с нитра под шестом перемирия. Случай благоволит к нему, искать туземцев не потребовалось, они сами его нашли. На ранчо никто не ждёт его возвращения раньше чем через несколько дней. Он будет держаться начеку, улучив минуту, напишет записку и отдаст её Баку. Если с ним что-нибудь случится, Баку доставит её Брэду. К тому же лучше быть гостем, чем пленником. Пока что нитра приглашают его любезно, но, если он откажется, как знать, не попробуют ли они применить силу?

Как правило, нитра сражались со всеми, кто не принадлежал к их клану. Сейчас же они обходились со Штормом почти как с другом. Они были воины, а не глупцы. Не были глупцами и их шаманы и шаманки — Гремящие Громом. Если кто-то из них хочет говорить с нем, вероятно, ему позволят вернуться обратно невредимым. Однако Шторм всё же решил уточнить. Нитра ответили утвердительно:

«Ты приедешь, поговоришь и уйдёшь с миром. Таково слово нашей Гремящей Громом».

Хостин поднялся — медленно, чтобы нитра не подумали, будто он намеревается напасть.

«Я поеду с воинами. Мы поговорим о Смерти-Что-Приходит-Ночью. Быть может, мы чему-то научимся друг у друга. Учиться — хорошо».

Предводитель кивнул и ответил:

«Учиться — хорошо. Мы едем. Призови своих друзей по духу. Они поедут с нами».

«Птица полетит, большая и мохнатая побежит рядом, малышка поедет со мной. Хорошо?»

«Хорошо».

Они вышли из норы. Старший из воинов сел в седло и отдал какой-то приказ товарищам. Затем он двинулся вперёд, Шторм последовал за ним. Хинг уютно устроилась у него на груди. Сурра неторопливо трусила следом, держась неподалёку от всадников, Баку лениво плыла в небе.

Трое воинов, оставшихся в норе, занялись тем, чтобы отправить останки своего соплеменника к духам, как велит обычай. Закончив обряд, они ненадолго застыли в скорбном молчании, потом поскакали следом за Штормом и своим предводителем. Они догнали их около полудня и устроили короткий привал.


Тем временем Тани, находившаяся в другом лагере, услышала ту же самую просьбу. Она обвела глазами суровые, серьёзные лица. Девушка плохо разбиралась в мимике туземцев, однако даже она чувствовала их скорбь и страх перед собственной землёй, внезапно обратившейся против них. Тани ответила жестами:

«Мои родные будут обо мне тревожиться. Мне следовало возвратиться к ним сегодня. Но я отправлю к ним свою птицу и передам, чтобы они не боялись за меня. Я скажу им, что уехала с воинами, которые сумеют меня защитить».

Предводитель нитра вздохнул с облегчением. Слава Грому! Испытание этой женщины окончилось как раз сегодня! Значит, они не причинят ей вреда, заставляя поехать с ними. И тут ему в голову пришла блестящая мысль.

«Да, с нами тебе ничто не грозит, я клянусь в этом. А наша Гремящая Громом выслушает твой рассказ и даст тебе новое имя в клане. Всё будет хорошо».

Тани расплылась в улыбке. Вот здорово! Отец рассказывал ей об обычае имянаречения, когда она была маленькая. Одна из её предков, Волчья Сестра, получила своё имя за отвагу, проявленную во время набегов на племя кайова. Отец Тани очень гордился своими предками. Она ответила жестами:

«Для меня будет честью получить новое клановое имя от вашей Гремящей Громом. Подождите, я поговорю со своей птицей. Она полетит в мой клан и скажет, что со мной всё в порядке. Скоро ли я вернусь?»

«Наверное, через пять дней».

Тани рассмеялась.

«Скажу — через шесть, — ответили её руки. — Наверное, мне захочется подольше пожить с друзьями!»

Нитра переглянулись. Наверняка она та самая, за кем их послали. Она бесстрашна, она назвала друзьями воинов, которых страшатся поселенцы и племена норби! Она не похожа на людей, с которыми им приходилось встречаться. Они сидели молча, пока Тани наговаривала послание. Наконец Мэнди взмыла в небо и исчезла. Предводитель проводил её взглядом, потом повернулся к девушке.

«Найдёт ли тебя твоя птица, если мы уедем отсюда?»

«Найдёт. Едем!»

Воин кивнул. Тани встала и принялась собирать свои вещи. Нитра обратили внимание на то, как ловко и проворно она это делает. В том, как она не глядя раскладывала все мелочи по своим местам, чувствовался большой опыт. Потом Тани взяла чепрак, седло и недоуздок и отправилась туда, где, как она знала, паслась её кобылка. Воины не потрудились отыскать лошадь девушки. Лошадь — она и есть лошадь, что на неё смотреть? Теперь же они пошли следом за Тани и в изумлении воззрились на дивную кобылку, которая примчалась на зов девушки. Что это за зверь? Они никогда не видели лошади с рогами. Да ещё такой серебристой, с глазами лиловыми как небо. Лошадь внимательно обвела их взглядом.

Рогатая голова опустилась, потыкалась в девушку носом. Тани похлопала кобылку по толстой могучей шее и шепнула ей на ухо:

— Я назову тебя «Судьба». Смотри, что получилось! И все из-за того, что мы с тобой отправились покататься!

Кобылка тихонько фыркнула и предостерегающе топнула ногой на ошарашенных воинов нитра. Никто на неё не сядет, если она сама того не захочет! Так было с людьми, так же будет и с этими не людьми. Предводитель нитра послушно отступил на шаг. У этой женщины серьёзные защитники. Неудивительно, что она без страха скитается по пустыне.

Тани поняла предупреждение. Вскочив в седло, она обернулась к предводителю нитра.

«Моя лошадь тоже воин. Я езжу на ней, потому что она мой друг по духу. Те, кто ей не друзья по духу, не могут ездить на ней».

Предводитель кивнул. Это и так видно. Ему не хотелось, чтобы этот странный зверь убил кого-нибудь из его людей. Он видел, что это существо, в отличие от лошадей, которые редко кидаются в драку, вполне способно на убийство. Конечно, туземец не знал ничего об Астре — родине двурогов. Это была очень зелёная и плодородная планета, но на ней водилось множество хищников, и травоядные двуроги вынуждены были стать отчаянными бойцами, способными защитить себя и своих жеребят. Когда воины привели лошадку предводителя и своих собственных, он твёрдо сказал им, чтобы они даже не думали подходить к лошади этой женщины. Пусть сама ухаживает за ней и сама на ней ездит. Гром послал её им, не стоит его гневить. Когда предводитель повернулся к воинам спиной, младший из них сердито насупился. Он уже убил своего первого врага! Он не позволит, чтобы им помыкали, точно ребёнком!

Тани уже сидела верхом на Судьбе и ждала остальных. Предводитель вскочил в седло и повёл свой отряд наискосок через длинный склон, ведущий в сторону Пиков, где обосновался теперь клан. Времени терять было нельзя. Предводитель ткнул своего конька пятками и пустил его галопом. Пятеро всадников, сопровождаемые двумя койотами, поскакали к горам, на встречу с Гремящей Громом.


Некоторое время спустя парасова мягко опустилась рядом со встревоженной Кейди, которая буквально места себе не находила.

— Мэнди! — воскликнула она и позвала мужа: — Брайон, иди скорей сюда! Прилетела Мэнди. Должно быть, она принесла сообщение от Тани!

Прибежал её муж, а следом за ним Логан с отцом. Они были так же озабочены, как и Карральдо. Логан уже съездил в клан замлей племени шосонна, и его друзья принялись обшаривать окрестности Котловины в поисках пропавшей девушки. Оба Куэйда знали, что кобылка чрезвычайно опасна и непредсказуема, и боялись за Тани, несмотря на уверения Кейди, что Тани обладает способностями повелителя зверей и не села бы на кобылку, если бы та не согласилась её везти. Кейди дождалась, пока все соберутся, потом обратилась к парасове.

— Передай сообщение для Кейди.

Мэнди заговорила голосом, очень похожим на Танин:

«Тётя Кейди. Извини, пожалуйста, но мне надо уехать. Я встретилась с четырьмя туземцами, и они пригласили меня к себе в стойбище. Они хотят поговорить со мной о тех тварях-убийцах. Я вернусь через шесть дней. Не тревожься, они обещали заботиться обо мне и, действительно, очень милые. Да, ещё: я взяла серебристую кобылку, которая была в загоне. Надеюсь, мистер Куэйд не будет против. Она ведёт себя очень хорошо, скакать на ней одно удовольствие. Я очень люблю вас с дядей. Скоро вернусь».

Парасова обвела глазами ошеломлённых людей и стремительно взмыла в воздух, не обращая внимания на их крики: «Постой! Подожди!» Сообщение она доставила, а теперь ей надо вернуться к Тани. На этой планете Мэнди жилось куда интереснее, чем в тесном корабле. Живая добыча, которую она здесь ловила, была куда вкуснее сухого корма. А если бы она осталась с семьёй своего человека, они бы только и делали, что заставляли её снова и снова повторять сообщение. Знает она этих людей!

Парасова улетела, оставив людей переглядываться и обмениваться мнениями по поводу полученного известия.


К тому времени, как Мэнди догнала своего человека, маленький отряд остановился на полуденный привал. Судьба совсем не устала, но лошади нитра скитались по пустыне несколько дней, пока их хозяева не напали на след Тани, и потому нуждались в отдыхе. Для нитра лошади были почти таким же сокровищем, как тайные колодцы. Норби, живущие в более плодородных землях, могли добыть лошадей у поселенцев: купить или получить в уплату за пастушескую работу. В отличие от них, дикие племена не имели никаких дел с людьми, и это их вполне устраивало. Единственным минусом было то, что они имели куда меньше возможностей добывать лошадей.

Большинство лошадей, которыми они владели, были украдены ими у норби или у поселенцев. Однако жизнь в Великом Унынии весьма сурова: нитра гибли часто, и их лошади — не реже. Вот почему четверо воинов, сопровождавших Тани, взирали на серебристую кобылку с благоговением и завистью. Девушка заметила это, а через неё восприняла эмоции туземцев и сама кобылка. И пока другие лошади отдыхали, она демонстрировала им свои несравненные достоинства, гарцуя в редкой тени кустарника. Когда собрались ехать дальше, младший из воинов встал первым.

Он боком подобрался к желанной лошади. Потом протянул руку, как бы желая её погладить. Схватил поводья. Это всего лишь молодая кобыла, пусть и очень красивая, а он ездит верхом с самого рождения!

Двурогам Астры приходится иметь дело и с хищными птицами, похожими на гигантских орлов, и с огромными стремительными ящерами, и со зверями, напоминавшими леопардов. У двурогов были великолепные мышцы, молниеносная реакция и предостаточно мужества. Вдобавок к этому они были наделены неплохим оружием, которое использовали с поразительной эффективностью.

На Земле, исчезнувшей ныне, тоже водились травоядные, которых опасно было выводить из себя. Но молодой нитра слыхом не слыхивал ни о буйволах, ни о слонах или носорогах. Он пропустил мимо ушей предупреждение своего опытного и предусмотрительного предводителя, к тому же кобылка была так хороша! Он только немного прокатится на ней и покажет человечьей женщине, что нитра — истинные воины…

Увы, показать ему удалось только то, к каким печальным последствиям может привести порой безрассудный поступок. Не успел он вскочить на спину кобылки, как Судьба ринулась в бой. Она взмахнула головой, и рога вонзились в грудь воина, точно два кинжала. Потом кобылка вцепилась ему в плечо зубами, швырнула на землю и припечатала крепкими копытами. Видя, что нитра мёртв, кобылка отскочила в сторону и застыла в насторожённой позе, выжидая, не посмеет ли кто-нибудь ещё покуситься на её свободу.

Когда Судьба напала на туземца, Тани вскочила на ноги. Она подбежала к ней первой и встала рядом. Её руки отчаянно замелькали, говоря:

«Не приближайтесь! Не трогайте её!»

Из кустов негромко, но грозно зарычали Миноу с Ферарре. Одно лишнее движение, и они бросятся на чужаков. Подоспевшая Мэнди увидела внизу своего человека и устремилась к Тани, но снова взмыла вверх, почувствовав опасность. Она кружила над головами туземцев, издавая пронзительные, угрожающие крики: пусть только попробуют обидеть её друга!

Судьба предостерегающе топнула ногой, а потом сплюнула — оставшийся во рту вкус крови нечеловека был отвратительным. Это было настолько неожиданно и настолько в духе нитра, что предводитель вздрогнул. А потом через силу улыбнулся.

Ему надо было обдумать ситуацию. Если бы этого глупца не убила кобылка, его бы, рано или поздно, все равно пришлось убить, причём, скорее всего, самому предводителю. Ни один командир не может позволить себе иметь в подчинении воина, нарушающего его распоряжения. Мальчишка был слишком заносчив и глуп. На такого нельзя полагаться: сам по дурости не погибнет, так товарища погубит. Так что, может, оно и к лучшему. Тело они возьмут с собой, это их долг перед юношей и кланом. Что же до женщины и её лошади… Он залюбовался готовностью к бою Судьбы, Тани и всей её команды. Да, это были воины, а нитра никого так не ценили, как настоящих воинов. Он начал жестикулировать и одновременно говорить вслух:

«Мы не тронем лошадь. — Эти слова должны были не только успокоить Тани, это был приказ его собственным соплеменникам. — Лошадь поступила справедливо. Я приказывал этому глупцу не трогать её. Он ослушался своего командира и поплатился за глупость и неповиновение. Дух этой лошади силён. Ты остаёшься с нами? Мы едем дальше в стойбище клана?»

Тани вздохнула с облегчением. Она почему-то была уверена, что туземец говорит правду. Кивнув в знак согласия, девушка села в седло и поехала следом за предводителем, который стал шагом спускаться по извилистой тропе. Оставшиеся воины завернули труп в одеяло, привязали к седлу лошади и рысью пустились догонять предводителя и Тани.


К вечеру лошади туземцев устали и проголодались, так что на ночлег остановились рано, чтобы они могли попастись. Миноу нашла для всех немного воды, оставшейся после дождя в выбоине большого камня. Туземцы утолили жажду, восхищаясь способностями койотов. После дня езды они оказались на краю пустыни, и любая вода была даром Грома. Предводитель нитра на всякий случай запомнил это место. Отсюда оставался ещё день езды до той долины, которую племя избрало своим новым обиталищем.

Тани расседлала Судьбу и отправилась охотиться на степных курочек. С помощью койотов она добыла достаточно, чтобы хватило наесться всем троим. Она осмотрела добычу, прикинула, повесила тушки на ближайший куст эрлана и приказала продолжать охоту. Мэнди тем временем успела вдоволь наесться скальных мышей. В дальнейшей охоте парасова участия не принимала — она отлетела в сторону и тяжело опустилась на куст, переваривать свой обед. Койоты же вновь разбежались в разные стороны. Тани набрала ещё камней и вскоре добавила к своей добыче ещё двух курочек. Вернувшись, она положила их к припасам воинов.

«Ешьте это. Сушёное мясо лучше поберечь на потом».

Жирные курочки были приняты с энтузиазмом.

Уже темнело, однако Тани внезапно сделалось не по себе. Ей не сиделось на месте, она вставала, расхаживала взад-вперёд, оглядывалась по сторонам. Нитра заметили это и спросили, в чём дело.

«Не знаю, — ответила Тани. — Пахнет чем-то странным. Какой-то опасностью. Нам лучше уйти отсюда».

Туземцы вопросительно уставились на неё.

«Быть может, сюда идут те, кто убивает по ночам. Я знаю только, что смерть близко».

Ей ужасно не хотелось этого говорить, ещё, чего доброго, примут за дуру. Но отец учил её: лучше быть осторожным, чем беспечным. Пусть лучше смеются над тобой живым, чем оплакивают мёртвого. И предводитель нитра, похоже, принял её слова всерьёз.

«С какой стороны ты чувствуешь смерть?»

Тани огляделась, пытаясь нащупать ответ. Поначалу она была не уверена, но потом трудноуловимый сигнал сделался отчётливее. Она подняла руку и указала:

«Оттуда. Из пустыни. Я чувствую это с той стороны».

Предводитель бросил несколько слов другим нитра и те быстро свернули лагерь. Вновь оседлали лошадей, несмотря на их негодование, и поехали в сторону, противоположную той, откуда Тани чувствовала приближение опасности. Новое место было куда менее удобным, зато ночь прошла благополучно. Вскоре после рассвета Тани проснулась и увидела, что один из воинов нитра куда-то уходит. Вернулся он к тому времени, как они сварили сванки. Предводитель выслушал его рассказ, повернулся и посмотрел на Тани долгим, задумчивым взглядом, в котором отчётливо читалось благоговение.

Он не сказал Тани, что их отряд не был единственным, отправившимся на поиски того, кто отмечен Громом. Один из таких отрядов обнаружил их бывшую стоянку и заночевал там. Вернувшийся воин нашёл на месте ночлега груды свежих костей, лежащих вокруг кострища. Воинов убили те, кто приходит ночью. Убили вместо них самих, послушавшихся предупреждения мудрой женщины. Клан обязан ей тремя спасёнными жизнями. Такой долг не должен оставаться неоплаченным. Предводитель не спеша опустошил свою кружку до последней капли драгоценного напитка. Потом подошёл к Тани и присел перед ней на корточки. Девушка удивлённо подняла на него глаза.

Он принялся говорить жестами. Тани внимательно следила за его руками. Часть жестов оказалась для неё новой и непонятной, так она ему и сказала. Предводитель на миг застыл и снова принялся жестикулировать, на этот раз значительно медленнее.

«Ты поделилась с нами пищей и водой. Ты спасла нам жизнь мудростью, которую даровал тебе Гром. Те, кто пришёл в оставленный нами лагерь, лежат теперь мёртвые. Их лошади убежали, чтобы не быть съеденными. Тот, кому Гром посылает предупреждения, — великий воин. Мы тоже воины. Я — предводитель. Мне следует поделиться с тобой своим именем. Я… — Он повторил незнакомый ей жест. — В клане меня зовут Мафиикюю — «Тот, Кто Высоко Прыгает»».

«А почему ты высоко прыгаешь?» — с интересом спросила Тани.

Прочие воины, хуже понимавшие язык жестов, с интересом следили за разговором, пытаясь разобрать хоть что-нибудь. По лицу Тани они догадались, о чём был вопрос, и в первый раз девушка услышала, как смеются туземцы. Это был негромкий захлёбывающийся звук. Помимо воли она тоже захихикала, хотя и не знала, что так развеселило воинов.

Предводитель снова принялся жестикулировать.

«Я был тогда совсем молодой. Я убил птицу, горного летуна. Это завидная добыча, даже для воина, а мой летун был к тому же ещё и крупный. Я взял его когти и сделал из них ожерелье. Я считал себя великим охотником. Я показал когти всем, кто сидел у кланового костра. В тот вечер я встал и рассказал всем, как убил летуна. Летун действительно достойный противник, но я всё-таки немного прихвастнул. Когда я сел на своё одеяло, оказалось, что в его складки забралась скальная мышь. Она хотела погреться, а я сел на неё. Мышь очень разозлилась и укусила меня. Я вскрикнул от неожиданности и высоко подпрыгнул. За это мне дали имя Высоко Прыгающий. Ты понимаешь, что такое имя? У вашего народа есть имена?»

Тани не сразу удалось сдержать смех. Она живо представила себе, как это выглядело…

«Да, у меня тоже есть имя. Я… — Тут она произнесла своё имя вслух и на языке жестов пояснила: — Это означает «Вечерняя Заря». Я дочь Ясного Неба. А когда небо ясное, то потом всегда бывает красивая заря».

«Твой отец тоже здесь?»

«Моего отца убили враги много лет назад. И мать мою убили те же враги. Они уничтожили мой дом. Теперь я живу в доме брата моей матери».

Воины сочувственно зашипели. Они знали, как это бывает. Высоко Прыгающий тоже зашипел. Теперь, когда испытание имени завершено, эта женщина имеет право выбирать себе клан. Иногда женщина, не имеющая близких родственников, предпочитает перейти в новый клан. Как хорошо было бы иметь в своём клане женщину, которая способна предупредить о приближении Смерти! Ведь их клан уже сейчас обязан ей тремя жизнями… Он снова обратился к Тани:

«Раздели дом нашего клана. Мы из клана джим-бутов. Я поговорю с Той-Что-Гремит-Громом. Моя супруга назовёт тебя нашей сестрой. Если захочешь, ты можешь стать женщиной из клана джимбутов. Останешься ты с нами или нет, мы все равно будем родственниками. Это хорошо?»

Тани невольно прослезилась. Она стиснула руки Высоко Прыгающего и молча кивнула, не в силах говорить. Слёзы текли неудержимо. Он вздохнул, почти как человек, и похлопал её по плечу.

«Ты можешь сделать свой выбор позже. А теперь садись есть и пить с нами. Тебе надо подкрепиться, нам предстоит долгий путь. К вечеру мы должны быть в стойбище клана. Вечерняя Заря будет с кланом».

Тани рассмеялась, и воины смеялись вместе с ней. Но пока девушка завтракала, она кое-что осознала. Из-за языка жестов, который был всё-таки довольно примитивен, так что круг обсуждаемых вопросов оказался ограничен, она сочла туземцев не то чтобы глупыми, но и не особенно умными. Однако Высоко Прыгающий придумал каламбур на основе инопланетного имени. Это говорило о том, что у туземцев как минимум есть чувство юмора. Девушка продолжала размышлять об этом и пришла к выводу, что почти ничего не знает о своих спутниках. Это упущение следовало исправить, чтобы лучше их понимать. Как только они вновь сели на коней, Тани, следуя этому мудрому решению, принялась расспрашивать Высоко Прыгающего и его воинов о жизни клана.

Оказалось, образ жизни туземцев во многом похож на тот, который вели предки Таниного отца до того, как на их земли пришли бледнолицые. Разбирая знаки, Тани мало-помалу начала понимать, что нитра думали о ней поначалу.

«Они ошиблись, — подумала Тани. — Но, если разобраться, не так уж сильно».

У многих индейских племён, включая и шейенов, когда-то тоже был обычай инициации. Члены племени, достигнув определённого возраста, уходили в чащу или в пустыню и постились там по многу дней, чтобы узнать своё истинное имя. В последнее время, когда многие индейцы вернулись к традиционному образу жизни, некоторые из них снова стали соблюдать этот обряд. Но Тани никогда об этом не задумывалась. Сперва она была ещё маленькой, а потом ксики уничтожили Землю и немногие выжившие индейцы рассеялись по всей Галактике. У них началась новая жизнь, в которой не хватало времени вспоминать обычаи предков.

От Логана Тани узнала, что Куэйды наполовину индейцы. Хостин был чистокровный навахо, а в жилах Брэда, его отчима, текла кровь шейенов. Логан же, сводный брат Шторма, был наполовину навахо, на четверть шейен и на четверть белый. Несомненно, многие традиции навахо и шейенов разнились между собой, и всё же с Куэйдами Тани чувствовала себя как дома. Со всеми, кроме Шторма — повелителя зверей, который только и думает, с кем бы повоевать, и хладнокровно посылает своих животных на смерть. Логан говорил, что Шторм любит поболтать со своими друзьями-туземцами. Ну что же, теперь у неё тоже есть друзья-туземцы, с удовлетворением подумала Тани и принялась уговаривать Высоко Прыгающего поведать ей ещё какую-нибудь старинную легенду из тех, что рассказывают вечерами у костра.

Глава 8

Хостин и сопровождавшие его нитра не покидали сёдел большую часть дня. То и дело то один, то другой воин отлучался, чтобы разведать дорогу. Странная это была поездка. Шторм был как бы членом отряда и в то же время ехал особняком. С ним никто не разговаривал. Казалось, его вообще не замечают. Разумеется, это была иллюзия. Попробуй он удрать, все нитра кинулись бы за ним в погоню!

Небо уже начало темнеть, когда они прибыли на место, намеченное предводителем их группы для стоянки. Ничего особенного: несколько кустов-пуховок, растущих у подножия каменного утёса, — однако для убежища на одну ночь совсем неплохо.

Старший нитра, владевший языком жестов, спросил, указывая на Сурру:

«Большой зверь будет охотиться?»

«Да, будет охотиться. Она принесёт нам мяса. Вы не станете стрелять, когда она вернётся?»

Воин посмотрел на него надменно, как бы говоря: «Бабушку свою поучи!» И жестами передал:

«Мы не будем стрелять. Мы охотники, мы поймём, что это она».

Больше ничего сказано не было. Сурра успешно поохотилась и приволокла небольшого оленя. Баку тоже улетела на охоту, а вернувшись, принялась раздирать клювом жирную степную курочку, придерживая её когтистой лапой. Один из воинов не спеша подошёл к тому месту, где сидела орлица, поднял несколько целых перьев, нарвал травы, собрал с куста пригоршню соцветий-пуховок и принялся плести какую-то сложную конструкцию. Шторм с интересом наблюдал за ним.

Тонкая травяная верёвочка превратилась в сетку, в которую были вплетены цветы-пуховки. Ниже, на той же травяной верёвочке, покачивался пучок мягких перьев с грудки степной курочки. Воин поднял глаза и поймал внимательный взгляд Шторма. Он обратился к старшему, владевшему языком жестов. Хостин ждал. Предводитель воинов повернулся к нему и принялся объяснять:

«Мы молимся Грому, который живёт в небесах. Это — наша молитва, воссылаемая Грому. Все птицы принадлежат Грому. Это дерево — священное, — он указал на одинокий ствол фалвуда. — Мы посылаем птичьи перья и листья священного дерева, чтобы они говорили за нас. Понимаешь?»

Шторм кивнул. Пуховки — легче воздуха, в определённое время года они отрывались от своих кустов и улетали прочь, чтобы где-то ещё могли взойти новые кусты. Идея в целом тоже была понятна: ритуал не слишком отличался от тех, что он видел на Земле, когда был ребёнком. Он смотрел, как воин со своим плетением подошёл к фалвуду. Подобрал несколько сухих листьев, лежащих под деревом, и вплёл их рядом с пуховками. Потом он вернулся к костру, и каждый из воинов по очереди коснулся маленького шарика из травы и пуха. Затем шарик отнесли подальше от костра.

Воин, который его сплёл, поднял руку. Налетевший порыв ветра вырвал шарик из пальцев воина и понёс над землёй, за небольшой холмик. Хостин с любопытством следил за ним. Летучая молитва поднималась и опускалась в воздушных потоках, раскачиваясь и колеблясь, пёрышки, подвешенные на травяной верёвочке, болтались внизу. За всё время, пока шарик не скрылся из виду, земли он так и не коснулся. Сидевшие вокруг нитра одобрительно зачирикали. Старший из них обернулся к Шторму и пояснил:

«Это хорошо. Гром услышал нас и внял нашей молитве. Теперь мы разобьём лагерь и ляжем спать. Завтра предстоит долгий путь, но ночевать мы будем уже в стойбище».

Шторм кивнул. Он разделил подарок Сурры с нитра, и те принялись жарить мясо на костре. Когда все поели, Хостин завернулся в одеяло и уснул. Он спал достаточно чутко, чтобы заметить, как сменялась стража: нитра по очереди стояли на часах. Больше этой ночью его ничто не тревожило.


Проснувшись на рассвете, он стал седлать лошадь вместе со своими спутниками.

«В какую сторону мы поедем?»

«К горам. Путь будет долгий. Большой зверь поспеет за нами?»

Это и в самом деле была проблема. Сурра вчера изрядно устала, а ведь они ехали всего полдня. Целого дня непрерывной езды она не выдержит. Брать её к себе на лошадь не имело смысла. Шторм иногда сажал её на круп коня, но ненадолго, например, чтобы переправиться через речку или ещё какое-нибудь препятствие. Но везти её в седле в течение нескольких часов невозможно — лошадь не выдержит двойного груза. Шторм поднял голову.

«Нет, так долго бежать она не сможет. Почему бы нам не ехать помедленнее? Будем в стойбище не сегодня вечером, а завтра».

Нитра принялись обсуждать это предложение. Дискуссия становилась все оживлённее, потом затихла: старший из воинов сказал своё веское слово и пояснил Хостину на языке жестов:

«Мы можем потратить лишний день. Поедем медленнее. Но это небезопасно. В этих землях охотится Смерть-Что-Приходит-Ночью. Мы хотим уехать отсюда как можно скорее».

Сурра подошла, потёрлась о колено Шторма. Он погладил кошку. Ей не раз приходилось ездить на телегах с припасами, возили её и на вьючной лошади, которая была не слишком сильно нагружена. Лошади с ранчо привыкли к ней и соглашались при необходимости её возить. Однако Сурра этого не любила, да и в любом случае запасных лошадей у нитра не было.

Шторм опасался, как бы его слова не принесли им неприятностей. Если Сурра не сможет бежать наравне со всадниками, нитра могут предпочесть оставить её здесь — навсегда. Но, по всей видимости, их Гремящая Громом велела привезти его целым и невредимым, а нитра явно рассматривали команду как неотъемлемую часть самого Шторма. Он присел на корточки и принялся жестикулировать.

«Я не хочу подвергать вас опасности. Но без большого зверя я никуда не поеду. Быть может, вы поедете вперёд и оставите для меня отметки, указывающие путь? А я двинусь следом медленнее, чтобы мой друг по духу поспевал за мной».

«Мы не оставим тебя одного».

Ага, значит, с этой идеей придётся проститься. Хостин спросил:

«Не знаете ли вы места, где можно укрыться от существ, убивающих ночью?»

«Мы не знаем мест, где от них можно спастись».

Значит, и об этом можно забыть.

«Нет ли более короткой дороги? Быть может, с помощью своих друзей по духу я сумею пройти по дороге, которая короче обычной? Я срежу путь, а вы сможете ехать быстрее».

На это один из воинов что-то энергично зачирикал. Он указывал пальцем, размахивал руками. Шторм изо всех сил пытался понять, о чём он говорит. Похоже, этот нитра знал короткий путь… Тут воин, владеющий языком жестов, снова обернулся к Шторму.

«Мой товарищ охотился здесь много сезонов назад, ещё до того, как племя переселилось сюда. Он говорит, что короткий путь можно найти, но он не из лёгких».

Прошло немного времени, и Хостин признал, что так оно и есть. Тем не менее тропа, по которой они ехали, заворожила его. Её проложили не туземцы, это было ясно. Она куда больше походила на ступени у входа в тайные пещеры. Тропа спускалась в глубокий каньон, и по его противоположному склону наверх вели такие же неглубокие ступеньки, как будто высеченные в скале.

Трое из нитра взяли всех лошадей и поехали вперёд. Им предстояло обогнуть каньон у его начала. Потоки воды за века сточили там скалы, и всадник мог спуститься на дно и подняться наверх по пологим склонам. А Шторм с младшим из воинов отправились через каньон напрямик, пешком, вместе с Суррой. Хинг крепко цеплялась за его плечо, пока они шагали по звериной тропе. Здесь действительно ходили какие-то звери, но какие именно, Шторм не знал. Земля была утоптана, и следов на ней не осталось, а дожди ещё не достигли этой части пустыни.

С немалым трудом они достигли дна каньона. Хинг спрыгнула с рук Шторма и принялась проворно карабкаться наверх. Хостин подумал, что эти ступеньки, должно быть, никогда не были особенно глубокими. Многолетняя эрозия ещё сильнее сгладила их, так что местами тропа была почти непроходима для людей без специального снаряжения. К тому времени, как Шторм и туземец вскарабкались наверх, оба тяжело дышали и рады были отдохнуть, поджидая остальных нитра. Одной только Сурре переход через каньон показался лёгким и приятным, но и она была не прочь поваляться на солнышке. Переход через каньон сократил их путь на много миль.

Теперь спешить было некуда. Те, кто ехал верхом, время от времени меняли лошадей, и это позволило им двигаться быстрее обычного. Теперь они могли двигаться без остановок, но не торопясь, давая лошадям время остыть.

Когда всадники поравнялись со Штормом и его спутником, стало заметно, что они возбуждены и взволнованы. Воины ничего не говорили, пока все не оказались в сёдлах и не выехали на тропу. Тогда старший из нитра подъехал к Шторму и принялся рассказывать:

«По велению Гремящей Громом в путь отправилось много отрядов, подобных нашему. Один из воинов заметил на тропе знаки, говорящие о том, что впереди едет другой отряд и их поиски тоже увенчались успехом!»

Интересно знать, подумал Хостин, что за бедолагу поймали нитра? И что заставило их решить, будто он тоже чем-то отличается от обычных людей? Воин между тем продолжал жестикулировать, и Шторм снова сосредоточил внимание на движении его пальцев.

«С тем отрядом, что ехал здесь впереди нас, случилось несчастье. Мы не видели признаков того, что эти воины возвратились. Наш разведчик проехал назад по этой тропе, чтобы разыскать их. Он нашёл только смерть. Он думает, что они не встретили никого, похожего на тех, о ком говорила Гремящая Громом. Поэтому они повернули назад и заночевали в скалах. Этой ночью за ними пришла смерть».

«Это большое горе, — ответил Хостин. — Они все погибли? Никто не спасся от Смерти-Что-Приходит-Ночью?»

«Никто».

«Неужели никто не стоял на страже и не стерёг сон своих товарищей?»

Нитра горестно скривился.

«Это были молодые воины. Они ничего не боятся, ибо считают себя непобедимыми. Они спали у костра, не выставив стража. Все умерли там, где лежали».

Значит, четверо молодых и беспечных нитра погибли. А что же произошло с их лошадьми? Всадники не привели их с собой. Шторм спросил об этом у нитра.

«Это-то и странно. Тот, другой отряд, который нашёл нужного человека, обнаружил это укрытие первым. Разведчик говорит, следы очень чёткие. Они явно собирались там заночевать, однако остановились лишь ненадолго. Потом они собрались и ушли с того места. И устроились на другой стоянке, дальше по тропе. На рассвете один из них вернулся к первой стоянке и увидел, что произошло. Они совершили над мёртвыми положенные обряды и поехали в сторону стойбища».

Шторм принялся обдумывать полученную информацию. Очевидно, кто-то из первой группы почуял опасность… Но что же произошло с лошадьми? Ночные убийцы сожрали четырёх нитра — более мелкую добычу, а четырёх лошадей не тронули?

«Первый отряд забрал лошадей погибших воинов? Или лошади сбежали от Ночной Смерти?»

Предводитель нитра кивнул, давая понять, что понял, к чему клонит Хостин.

«Лошади были хорошо привязаны. Они стояли в стороне от лагеря. Видно, лошади бились и рвались, пытаясь освободиться, но сделать это смогли лишь ранним утром. Смерть-Что-Приходит-Ночью не тронула их. Она выбрала нитра. Якобыки умирали прежде нитра. Лошади умирали прежде нитра. Но теперь Смерть-Что-Приходит-Ночью вкусила крови нитра и забирает только нитра, если может их добыть».

О чёрт! Если это правда, то убийцы, кем бы они ни были, предпочитают разумных существ. Они сожрут и животное, если не будет выбора. Но если поблизости есть люди, твари убьют их. В чём же дело? Люди — более лёгкая добыча или они вкуснее?

«Я нашёл молодого воина из нашего народа, умершего такой же смертью, — сообщил Шторм. Он жестикулировал, а сам тем временем размышлял. — Его одеяло, там, где на него попала кровь, было съедено, и деревянная кровать, на которой он лежал, тоже была источена, где на неё попала кровь. Вы находили мёртвых лошадей. С ними тоже так? Была ли съедена земля там, где на неё пролилась кровь?»

«Нет, с лошадьми так не бывало. А вот с мёртвыми нитра было именно так. Наша кровь для Ночной Смерти — любимое лакомство. Смерть подбирает все до капли, не оставляет ничего».

Должно быть, дело именно в этом — хотя бы отчасти. В крови туземцев и людей есть что-то, привлекающее убийц.

«Ваш народ — народ великих охотников. Вы можете часами идти по следу в пустыне. Вы умеете находить следы даже в Великом Унынии. Не встречался ли прежде кто-то из вашего клана со смертью, подобной этой?»

«Мы никогда не встречали её. Наша Гремящая Громом говорит, что за всю историю клана ничего подобного не бывало».

«Умирают люди и нитра. Умирают лошади и якобыки. Видели ли вы кости других жертв? Кого ещё убивают эти твари?»

«Мы видели кости птиц фифо. Их больше, чем обычно. Не намного, но больше, чем в прежние сезоны. Однако мы думаем, дело тут не в самой Смерти. С тех пор как стало меньше якобыков, фифо сделалось труднее добывать шерсть для своих гнёзд. И теперь слётки чаще умирают по ночам от холода. Их родителям гнезда понадобятся позднее. Но и они будут умирать от зимних холодов, если им не хватит шерсти на гнезда. Других костей мы не видели».


Остаток дня Шторм ехал молча. Итак, от этих тварей-убийц уже потянулась цепочка вторичных смертей… Плохо, очень плохо. И очень загадочно. Что общего у людей, нитра и норби с лошадьми и якобыками, если не считать того, что все они живые?

В отличие от Шторма, Хинг выглядела очень довольной: она глазела по сторонам и время от времени попискивала, когда замечала что-то, вызвавшее у неё интерес. Но спускать её на землю Хостин отказывался, и к тому времени, как они добрались до стойбища, суриката была порядком рассержена этим. И всё же Шторм по-прежнему удерживал её, мягко, но настойчиво. Если суриката забежит в один из шатров нитра, её могут испугаться. Шторму вовсе не хотелось, чтобы Хинг покалечили или убили.

Суриката верещала все громче, и тут кто-то подошёл к Хостину и предложил:

— Давайте я её подержу.

До него не сразу дошло, что слова эти были произнесены вслух. Он резко повернул голову — и встретился глазами с Тани.

— Что вы тут делаете?! — прохрипел он в ужасе.

— Высоко Прыгающий попросил меня о помощи. Он сказал, что здешняя шаманка хочет поговорить со мной.

Тани неправильно поняла причину тревоги Шторма и добавила, чтобы его успокоить:

— Всё в порядке. Я посылала Мэнди на ранчо, и она сообщила, что я гощу у друзей из племени норби.

У друзей из племени норби! Шторм открыл было рот, но смолчал. Откуда она могла хоть что-нибудь знать про нитра? По всей видимости, никто ничего ей о них не рассказывал. Ни о том, что эти дикари сильно отличаются от сравнительно цивилизованных норби. Ни о том, что они отрубают левые руки убитых врагов и подвешивают их вялиться в дымоходах своих шатров. Ни о том, что они враждуют с людьми, с норби и другими кланами своих соплеменников…

Один из воинов-нитра направился к девушке, и Хостин усилием воли заставил себя не двигаться с места. Тани обернулась к туземцу, и оба принялись жестикулировать. Ага, значит, она где-то успела выучиться языку жестов… Вероятно, по образовательным программам: её жесты были слишком правильными. Говорила она не очень быстро, но достаточно внятно. Шторм начал следить за разговором, и его ждал немалый сюрприз.

Воин обращался к Тани как к члену клана и своей родственнице! Краем глаза Шторм заметил что-то необычное, оглянулся и увидел койотов девушки. Звери прошмыгнули через толпу и присоединились к Тани. Нитра, похоже, не обращали на них особого внимания. Хостин обвёл глазами стойбище. Так и есть: на ветке засохшего дерева восседала парасова. Он снова перевёл взгляд на Тани и успел увидеть, как воин, закончив разговор, похлопал девушку по плечу и удалился. Шторм ничего не сказал, только глаза расширились, а потом сузились.

Он уловил, что разговор касался нового имени Тани. Вспомнил обычаи нитра и отчасти догадался, почему девушка действительно может считать себя в безопасности. Он медленно спешился и передал Хинг Тани.

— Она хочет побегать, вокруг столько нового и интересного. Не могли бы вы сказать своим друзьям, что она никого не обидит, а если что-нибудь стащит, я верну похищенное?

Тани кивнула, обернулась к толпе и принялась жестикулировать, весело улыбаясь. К изумлению Шторма, несколько нитра улыбнулись ей в ответ. Он дождался, пока девушка договорила и опустила на землю Хинг, которая сразу ускакала прочь.

— Тани, вы давно здесь, в стойбище?

— Мы приехали вчера вечером. Я живу в семье Высоко Прыгающего. Его супруга такая славная женщина! И у них две дочки. Мы чудесно проводим время.

Уж не снится ли ему все это? Первый раз в жизни он слышал, чтобы кто-то описывал время, проведённое среди нитра, как «чудесное». Хостин удивился ещё сильнее, когда прибежали две девочки-нитра, схватили Тани за руки и утащили с собой. За все проведённое на Арзоре время он ни разу не видел женщин нитра. Их берегли и охраняли пуще драгоценных колодцев. Рассёдлывая лошадь, Шторм исподтишка оглядывал стойбище.

Женщин вокруг было не так много, как мужчин, но выглядели они примерно так же, как женщины норби из племени шосонна. Они были довольно красивы, и маленькие рожки на безволосых головах только добавляли им экзотичности. Нитра были чуть пониже норби. Средний рост мужчин не превышал семи футов, сложения они были весьма хрупкого, что не мешало им выглядеть жилистыми и выносливыми. Женщины были сантиметров на пятнадцать пониже, и худоба, свойственная туземцам, придавала особое изящество взрослым и обаяние неуклюжести — девочкам.

Женщины, как и мужчины, носили узкие рубахи из кожи йориса с разрезами на бёдрах, но в дополнение к ней надевали свободные штаны из шерсти якобыка, которые заправляли в высокие, до середины икр, башмаки на шнуровке. К тому же они любили украшения. Некоторые ограничивались грубо обработанными полудрагоценными камнями, другие украшали себя клыками и когтями хищников, нанизанными вперемежку с самоцветами. На одной из пожилых женщин было широкое ожерелье, закрывавшее плечи и ниспадавшее почти до пояса. Шторм видел такие украшения у норби, но только на мужчинах. Привлёкшее его внимание ожерелье было сделано не из клыков или когтей, а из каменных пластинок великолепной работы. Оно выглядело старинным и очень ценным, так что Хостин поспешил отвернуться: если клан заподозрит, что он зарится на их драгоценности, ничем хорошим это не кончится.

На других женщинах Шторм таких ожерелий не видел, да и из мужчин их носили немногие, причём выглядели они весьма неказисто.

Старший воин подошёл к Шторму, за которым внимательно наблюдала собравшаяся на площади селения толпа, и передал при помощи языка жестов:

«Ступай в шатёр нашей Гремящей Громом. Она будет говорить с тобой и с Вечерней Зарёй».

Хостин успел сделать всего несколько шагов, прежде чем до него дошло сказанное воином. Он остановился и спросил:

«Ты сказал — «с Вечерней Зарёй»? Ты, наверное, хотел сказать: «на вечерней заре»»?

«Я сказал — «с Вечерней Зарёй», — раздражённо прожестикулировал воин. — С той женщиной из вашего народа, что приехала с Высоко Прыгающим. Она — друг клана. Идём же!»

Хостин послушно последовал за туземцем, переваривая потрясающую информацию. «Вечерняя Заря» — это, очевидно, Тани; но как вышло, что нитра объявили девушку «другом клана»? Что бы она ни сделала, это было что-то из ряда вон выходящее и очень важное. В старину нитра, нападавшие на поселенцев, женщин обычно не трогали. Но и объявлять их друзьями клана отнюдь не спешили. Даже если нитра решили, что Тани — женщина, проходящая испытание имени, всё равно бы они не стали принимать её в своё племя. Должно быть, она каким-то образом показала, что её дружба будет им очень полезна.

Судя по тому, что успел понять Шторм, клановая Гремящая Громом, то есть местная шаманка, разослала на поиски несколько отрядов воинов. Воинам было поручено найти одного или нескольких людей, которые чем-то отличаются от остальных. Чем именно они должны были отличаться, Шторм не знал. Видимо, его взяли из-за его команды. Быть может, и Тани взяли по той же причине. Вся разница в том, что на обратном пути она каким-то образом сумела произвести на туземцев огромное впечатление и стала теперь другом клана. Хостин наклонился, чтобы войти в шатёр. Жилище шаманки было высоким и просторным: здесь Та-Что-Гремит-Громом не только спала, но и общалась с высшими силами.

Вдоль стен шатра кружком сидели нитра. Тани тоже была здесь: она сидела рядом с мужчиной, который беседовал с ней незадолго до этого. Была здесь и старая женщина в великолепном ожерелье. Её лицо, расписанное теперь символическими узорами Гремящего Громом, сделалось почти неузнаваемым. Шторм сел, скрывая своё любопытство. На Арзоре жило уже шестое поколение поселенцев, однако до сих пор все их контакты с нитра ограничивались пограничными стычками.

У норби женщины были хранительницами очага. Именно они помнили все предания и генеалогии клана. Мужчины были воинами и охотниками. Похоже, среди нитра роль женщин была ещё важнее. Справа от Гремящей Громом сидел молодой мужчина с сильно покалеченной, искривлённой ногой. Обычно нитра вежливо давали таким калекам понять, что им лучше умереть. Их земля была сурова. Клан не мог позволить себе кормить, бесполезные рты. Это означало, что юноша исполняет какую-то важную функцию. Вскоре Хостин понял, какую именно.

Старший из воинов его отряда тоже вошёл и сел. Женщина кивнула, и воин заговорил. На своём чирикающем наречии он принялся рассказывать, как они искали и нашли человека, которого сопровождают духи в обличье птицы и животных. Как только воин открыл рот, юноша поднял руки и принялся жестикулировать. Всё время, пока длился рассказ, юноша сопровождал его переводом на самый чёткий и беглый язык жестов, который Шторм когда либо видел. Очевидно, это делалось специально для людей. Но вот старая женщина подняла руку. Воин умолк, она заговорила, и юноша снова принялся жестикулировать.

«Вы понимаете этот язык, он не слишком быстро жестикулирует?»

Хостин покачал головой: он хорошо понимал жесты юноши, хотя сам бы так быстро на этом языке говорить не смог.

«А женщина из твоего народа? Она не понимает такой быстрой речи. Ты передашь ей всё, что ей следует знать?»

Шторм сделал утвердительный жест.

«Хорошо».

Однако Тани, сидевшая напротив, понимала язык жестов куда лучше, чем полагали Шторм и Гремящая Громом. Она чуть заметно улыбнулась. Девушка выучила язык жестов для забавы, используя для этого как учебные программы, так и гипнопедию. После того она целую неделю заставляла Логана объясняться с ней на этом языке и три дня почти непрерывно болтала с Высоко Прыгающим и его семьёй. Теперь она понимала куда более быстрые жесты, чем те, которые могли делать её непривычные руки. Все думали, что раз она медленно жестикулирует, значит, и понимает плохо. Но это не так. Впрочем, она попробует извлечь из этого хоть какую-то пользу. Она будет изо всех сил следить за переводчиком, а потом посмотрит, что Хостин ей передаст, а о чём предпочтёт умолчать.

Разумеется, Тани держалась осмотрительно. Она достаточно читала о различных культурах и успела за свою жизнь побывать на полутора десятках планет. Поэтому она представляла, какое непонимание может возникнуть при встрече представителей двух разных цивилизаций, и, очутившись в стойбище, обратила внимание на отрубленные руки, вялящиеся в дыме очагов. Девушка понимала, что каждая рука — это убитый нитра воин. Но это её не удивило и не вызвало у неё отвращения, вопреки предположениям Шторма. Ведь Тани выросла на легендах о подвигов шейенов, которые рассказывал ей отец. Да и история Ирландии была не менее длинной и кровавой, чем её саги, слышанные Тани от Алиши, а потом от тёти Кейди и дяди Брайона.

Сама она не раз ходила со своей командой на охоту. И понимала, что все живое рано или поздно умирает и проявить отвращение при виде боевых трофеев туземцев было бы просто невежливо. Она что-то сказала насчёт того, что, мол, сразу видно, когда попадаешь в жилище истинных воинов, и перестала думать о зловещих трофеях. Однако она отметила, что её высказывание доставило хозяевам удовольствие. Значит, она поступила правильно.

Тани внимательно выслушала историю появления Шторма в становище нитра, которая заняла немного времени. Затем начал свой рассказ Высоко Прыгающий.

Времени ему потребовалось куда больше, поскольку сидящие в кругу то и дело просили его повторить ту или иную часть повествования. О том, как Тани предупредила их о близости Смерти-Что-Приходит-Ночью. О том, как Высоко Прыгающий счёл за лучшее ей поверить и перенёс стоянку. Как другой отряд пришёл на эту стоянку после их ухода и был уничтожен. Но вот наконец все подробности были выяснены, и Тани заметила, что Хостин поглядывает на неё с интересом. Девушка усмехнулась про себя. То-то же! Пусть знает: не обязательно быть повелителем зверей, натасканных для войны, чтобы кое-что уметь!

Тани не ошибалась. Шторму действительно было интересно. Эта история объясняла, почему нитра приняли девушку в свой клан. Хостин тоже незаметно усмехнулся. Она просто не знала, кто такие нитра, — вот в чём все дело! Логан не рассказывал ей, что за землями мирных норби живут свирепые нитра. По всей видимости, Логан предполагал, что Тани никогда не встретится с нитра, а пугать девушку зря ему не хотелось. Так что, увидев перед собой четырёх воинов, Тани встретила их как друзей, предложив им еду, питьё и место у огня.

С точки зрения изумлённых воинов всё это свидетельствовало о том, что они встретились с необычной женщиной. Обнаружив, что вместе с ней странствуют духи в обличье животных, они убедились, что догадка их верна. Потом девушка спасла им жизнь, и они уверовали, что она слышала Голос Грома. Если это и не уравнивало её с Гремящей Громом, то делало существом, наделённым особыми способностями и достойным всяческого почтения.

До сих пор Шторм не знал, что Тани взяла серебристую кобылку. Он с внутренним трепетом выслушал рассказ Высоко Прыгающего о том, как молодая лошадь убила воина, который пытался на неё сесть. Шторм подумал, что туземец честно рассказывает все как было. Гремящая Громом изъявила желание взглянуть на удивительную лошадь-воительницу, и все торжественно потянулись к выходу из шатра. Они двинулись к табуну, Тани подозвала кобылку, и нитра с восхищением воззрились на неё. Шаманка обернулась к Шторму, пальцы её помощника замелькали.

«Друг нашего клана ездит на этой лошади. Можешь ли ты сделать то же?»

Хостин сделал отрицательный жест и потом пояснил:

«Быть может, я сумею удержаться на ней. Но это ещё не езда. Её сердце отдано Вечерней Заре. Лошадь возненавидит меня, если я буду принуждать её. А ездить на ней, коль скоро она того не хочет, — всё равно что пытаться превратить воина в раба. Эта лошадь признает только Вечернюю Зарю. Никто другой не сможет на ней ездить».

Краем глаза Шторм увидел, как вытянулось лицо Тани. До сих пор она не понимала, насколько глубоко двуроги привязываются к своему всаднику. Теперь кобылка уже не годится для верховой езды. Ездить на ней сможет только Тани. Когда девушка улетит с Арзора, кобылка станет пригодна только на племя. Серебристая лошадь никогда больше не ощутит восторга двух, становящихся единым целым, не почувствует радости стремительного бега, умноженной радостью всадника. Шторму было жаль, что он сказал это столь прямо, но, в конце концов, рано или поздно девушке все равно пришлось бы это узнать.

Тани действительно этого не знала. Всё, что она теперь могла, — это подойти и обнять тёплую шею Судьбы. Шаманка это заметила, но, будучи женщиной мудрой, смолчала. Вернувшись в шатёр, Высоко Прыгающий завершил свой рассказ. Некоторое время все сидели молча, а потом Гремящая Громом обратилась к Шторму, и помощник стал переводить:

«Твой народ стремится уничтожить Смерть-Что-Приходит-Ночью. Вечерняя Заря может слышать смерть, если она близко. Можешь ли ты сделать то же?»

«Не знаю, — честно ответил Хостин. — Я не пытался услышать смерть наяву, хотя во сне мне это удавалось. Однако Вечерняя Заря услышала смерть, когда была с вашими воинами и бодрствовала. Видимо, она чувствительнее, чем я».

Шаманка поразмыслила.

«Среди кланов немного таких, кто умеет греметь Громом. Но в опасные времена те, кто на это способен, могут установить связь между собой. Такое было, когда к нам явился ложный Гремящий Громом и велел: повинуйтесь мне, я Владыка Грома! Ты видел это?»

Шторм кивнул.

«Я был там. И видел силу тех, чьё могущество неподдельно. Я видел, как был повержен обманщик».

«Так что же ты думаешь, человек, за которым следуют духи? Девушка умеет слышать смерть. Если ты соединишься с ней, сможете ли вы слышать её лучше?»

Тани возмущённо скривилась. Это заметили и шаманка, и Шторм. Гремящая Громом покачала головой.

«Я не заставляю вас, а только советую. Но если ничего не предпринимать, боюсь, эта смерть поглотит весь мир. Кто же не будет бороться против этого? Кто не согласится рискнуть всем ради того, чтобы спасти свой клан?»

Она медленно поднялась.

«Я пойду отдыхать. Отдохните и вы. Отдохните и подумайте».

Шаманка перевела взгляд на Шторма.

«Ты свободен ходить куда угодно в пределах стойбища, но не покидай его пределы, чтобы наши воины не подумали, будто ты собираешься оставить нас, не попрощавшись!»

Она коснулась руки Тани.

«Идём, сестрица, поешь со мной. Расскажи мне о своей семье. Высоко Прыгающий говорил мне, что твои родители погибли, а дом уничтожен врагами. Мне хотелось бы знать, как это произошло».

Хостин проводил их взглядом. Туземцы разошлись, и он остался один — только Хинг лежала у него на коленях да разыскавшая его Сурра привалилась к ноге.

На душе у Шторма было невесело. Он готов был установить связь с Тани, если это понадобится для спасения Арзора. Но это будет очень и очень неприятно. И опасно. Девушка почему-то недолюбливает его и не доверяет ему. Во время обучения Шторму пару раз доводилось устанавливать связь с другими повелителями зверей. Однако связь эта была слабая, на уровне эмоций, установленная между единомышленниками исключительно из любознательности и не преследующая никаких определённых целей.

Связь с Тани представлялась ему делом куда более серьёзным. Если, разумеется, она согласится, напомнил себе Хостин и вздохнул с облегчением. Девушка недвусмысленно дала понять, что ей эта идея не нравится, так что всё в порядке. Как только нитра поймут, что из этой затеи ничего не выйдет, их отпустят. Быть может, позднее, вернувшись на ранчо, он сумеет уговорить её подумать над предложением шаманки. Ведь Тани нравится Арзор, и едва ли она останется равнодушной к тому, что планете грозит гибель. Впрочем, время ещё есть; возможно, они достигнут взаимопонимания или подвернётся другой способ отыскать убивающих ночью тварей и покончить с ними.

Глава 9

На следующий день все племя пришло в движение. Почувствовав, что кто-то трясёт её за плечо, Тани нехотя выглянула из-под одеяла.

«Я отправляюсь на разведку, — передал ей на языке жестов Высоко Прыгающий. — Я и мой отряд. Если хочешь, поедем с нами. Мы отправимся в путь, как только поедим и оседлаем лошадей».

Сиреневое небо светлело, всходило солнце. Тани зевнула и улыбнулась. Судьба будет рада поразмяться, да и вся её команда тоже.

«Никто не будет против, если я возьму с собой своих друзей по духу?»

«Это будет хорошо».

Девушка рассмеялась и побежала умываться. Когда она вернулась, супруга Высоко Прыгающего, Маленькая Птичка, уже подавала завтрак. Она сделала несколько шагов навстречу Тани и обняла девушку.

«Ты хорошо спала, Вечерняя Заря, теперь поешь. Я приготовила оладьи. Ты раньше ела оладьи?»

Тани покачала головой.

«Они тебе понравятся», — уверенно сказала Маленькая Птичка.

Оладьи из хорвы Тани и впрямь понравились. Теперь она вспомнила, что уже пробовала это блюдо раньше, на ранчо Куэйдов. Их пекли из зёрен местного злака, только нитра использовали дикую разновидность этого растения, и потому их оладьи были несколько иные на вкус. Ели их с повидлом из ягод лорга. Получалось ужасно вкусно. Тани наелась до отвала. Перед тем как уйти, она обняла Маленькую Птичку. Девушка успела заметить, что друг к другу нитра относятся на удивление нежно и постоянно поддерживают физический контакт. Все то и дело обнимались: с родными, с друзьями, — или просто прикасались друг к другу. Тани это нравилось. Её родители тоже не стеснялись проявлять любовь друг к другу и к своему ребёнку. Ясное Небо, Алиша и Тани тоже часто обнимались и целовались, считая это в порядке вещей. Вся их жизнь была пронизана теплотой.

Кейди с Брайоном любили друг друга и свою племянницу, но не стремились это демонстрировать. До сих пор Тани не сознавала, насколько ей недостаёт физического контакта с близкими людьми и удивилась, что Маленькая Птичка заключила её в объятия при первом же знакомстве. Дочери Высоко Прыгающего тоже сразу же бросились её обнимать, и это понравилось Тани. А теперь, два дня спустя, дружеские прикосновения стали ей необходимы. Они заполняли какой-то провал в душе, которого она не замечала, пока не очутилась в клане.

Собрав вещи, Таня пошла к табуну, чтобы разыскать свою кобылку.

Далеко ей ходить не пришлось. Судьба выбежала ей навстречу, шутливо боднула подругу и загарцевала вокруг.

Тани рассмеялась:

— Да-да, ты правильно поняла: мы едем кататься! Нас ждёт славная долгая прогулка с друзьями.

У неё за спиной раздался негромкий свист, который издают нитра, когда хотят привлечь чьё-либо внимание. Девушка обернулась и увидела Гремящую Громом, рядом с которой стоял переводчик.

«Ты едешь с Высоко Прыгающим. Будь осторожна, сестрица. На рассвете я получила весть от другого клана. Прошлой ночью их посетила смерть. Погибла целая семья».

Тани в ужасе воззрилась на шаманку.

«Сколько?» — спросила она жестами.

«Трое. Воин, его супруга и их сынишка. У нас не так много детей, чтобы мы могли их терять. А гибель целой семьи — огромная потеря для клана. Мы очень скорбим по ним. Мне кажется, смерть разрастается и ей требуется все больше жертв. Их Гремящий Громом отправился в священное место, чтобы спросить у Грома, что им предпринять. Я тоже побывала в таком месте несколько дней назад. Там я молилась Грому и получила ответы на свои вопросы. Но не на все».

«Что же ты узнала?»

«Что мне нужно отправить воинов на поиски тех, кто будет сражаться со смертью».

Тани знала о таких пророчествах. Иногда их смысл был туманен, иногда их легко было понять неправильно. Зачастую те, кто получал их, видели в них больше, чем они значили на самом деле.

«Тебе стало известно, что мы одержим победу?»

Гремящая Громом покачала головой.

«Мне было сказано: ищи и обрящешь. Я задавала разные вопросы. На этот я ответа не получила. Получила на другие».

Она сделала паузу, чтобы придать вес тому, что будет сказано дальше.

«Если те, кого мы найдём, победить не смогут, то не сможет никто. Но битва эта не их одних, а многих. Те, кого мы найдём, будут подобны наконечнику стрелы. Те, кто станет им помогать, уподобятся древку и оперению, которые помогают стреле лететь прямо и поражать цель без промаха. Я видела, как звезды кружатся вокруг тебя, Вечерняя Заря. Я видела, как ты держишь наш мир в ладонях и прижимаешь к груди, как мать прижимает дитя. За тобой стоял некто, чьё лицо я не различила. Видения явились мне в дыму священного фалвуда. Поезжай с миром, друг клана, и подумай о том, что я сказала».

Шаманка повернулась и пошла прочь, переводчик последовал за ней. Тани растерянно смотрела им вслед, потом пожала плечами. Чему быть, того не миновать. Она оседлала и взнуздала приплясывавшую от нетерпения кобылку. Вскочила в седло и поехала туда, где их ждал Высоко Прыгающий со своим отрядом.


День был ясный и спокойный. К вечеру они вернулись в стойбище, приятно утомлённые и ужасно голодные. Койоты охотно демонстрировали, как они умеют поднимать и загонять дичь, так что с сёдел двоих воинов свисали туши здешних оленей — меренов. Их тщательно поделят между всеми членами клана, и свежее мясо меренов внесёт приятное разнообразие в рацион нитра. А со специальных колец, вделанных в седло Судьбы, свешивалась гроздь травяных курочек. Их Тани возьмёт себе и разделит с семьёй, которая её приютила.

Девушка мягко покачивалась в такт бегу кобылки и улыбалась. День был чудесный. Надо будет надиктовать Мэнди ещё одно послание и отправить её на ранчо. Пожалуй, стоит сообщить дяде, что Шторм тоже здесь. Она с радостью окинула взглядом стойбище, когда они свернули к табуну. Арзор — такое славное место! Наверное, именно так выглядели когда-то земли её предков… Тани вздохнула. Если бы отец с Алишей были здесь вместе с ней! Как хорошо было бы им всем!

Расседлав кобылку, она всё ещё предавалась печальным размышлениям, когда к спешившимся всадникам подошёл Хостин. Не доходя до Тани несколько метров, он замедлил шаг. Девушка, казалось, пребывала в полусне, и ему не хотелось тревожить её. Она выглядела такой грустной, будто потеряла что-то очень дорогое. Так оно, если разобраться, и есть: не по своей вине она утратила многое из того, что невозможно возместить. Родителей, родину… А он только и делает, что сердится на неё… Грустное личико девушки очень его тронуло.

Повинуясь внезапному порыву, Шторм подошёл к Тани, привлёк её к себе и ласково обнял. Обычаи нитра повлияли и на него. Среди воинов было принято обниматься, стискивать руки, похлопывать по плечу в знак дружбы, и Хостин с удивлением обнаружил, что его это совсем не раздражает.

Со своей командой он поддерживал самые тёплые отношения. Брэд вёл себя весьма сдержанно. А вот Логан был другой: он с самой первой встречи дал Шторму понять, что, хотя они всего лишь сводные братья, это не мешает им относиться друг к другу с нежностью и любовью. Он часто дружески обнимал Шторма за плечи или шутливо тыкал кулаком под рёбра. И теперь, видя печаль и тоску в глазах Тани, Хостин поступил так же, как поступил бы на его месте Логан или любой из нитра.

С тех пор как Тани очутилась в клане, её обнимали так часто, что она машинально ответила тем же и её сердце наполнилось ощущением теплоты и близости. В этом объятии не было желания — только сочувствие и понимание. На миг она обрела утешение, забыв о привычном одиночестве. В следующее мгновение Тани осознала, кто перед ней. Шторм разжал руки, и она отшатнулась. Её взгляд стал тревожным и насторожённым. Она стояла, насторожённо глядя на Шторма, готовая при первом его движении обратиться в бегство. И хотя он так и не шелохнулся, помчалась-таки прочь, в сторону шатра Высоко Прыгающего, где его супруга готовила ужин. Только шагов через двадцать девушка сообразила, что никакой опасности нет, и замедлила бег.

Мэнди успела обогнать подругу и теперь восседала на своей излюбленной ветке, глядя на девушку. Насмотревшись на неё обычным способом, она выгнула шею совершенно невозможным образом и стала разглядывать Тани в новом ракурсе. Девушка невольно рассмеялась — парасова знала, что этот дурацкий трюк неизменно веселит Тани.

— Экая ты сумасшедшая птица! Кончай цирк, я хочу, чтобы ты отыскала тётю Кейди и передала ей новое послание.

Тани установила мысленную связь с Мэнди и принялась диктовать ей сообщение:

— Со мной всё в порядке. Шторм тоже тут, с кланом. Я думаю, мы вернёмся через несколько дней. Не беспокойтесь за нас. Я очень люблю и тебя, и дядю.

Она пристально взглянула на парасову.

— Повтори!

Мэнди повторила все без запинки.

— Молодец. Теперь лети и будь осторожна!

Парасова поднялась в воздух и растаяла в вечернем небе. Она успеет слетать на ранчо и вернуться обратно до того, как Тани ляжет спать. Правда, обратно ей придётся лететь в темноте, но для Мэнди это не помеха. Она ведь сова и прекрасно видит в темноте. Тани стояла и задумчиво смотрела ей вслед.

Она всё ещё чувствовала объятия Шторма. Странное это было ощущение, и больше всего Тани беспокоило то, что оно показалось ей каким-то очень… правильным. Девушка фыркнула и тряхнула головой, точь-в-точь как кобылка. Ну и что, это ещё не делает его её другом! Всё равно он — повелитель зверей, человек, который швыряется своими животными направо и налево ради того, чтобы спасти свою шкуру. И всё же он, похоже, любит свою команду… Это смущало Тани. Он привёз Хинг с собой в стойбище, а эта зверушка представлялась ей совершенно очаровательной. К тому же она обнаружила, что команда Шторма любит его и доверяет ему. А ещё Тани видела, что Хинг тоскует без Хо, своего старого партнёра, который трагически погиб.

Брайон Карральдо изучил данные об экологическом состоянии Арзора и пришёл к выводу, что сурикаты могут занять место, освобождённое ринсами. Тани ещё до прилёта сюда провела немало времени, изготовляя эмбрионы сурикат. Многие из этих эмбрионов должны были вот-вот дозреть. А один из самцов был подвергнут ускоренному росту, он может стать партнёром для Хинг. Ещё немного — и к здешней крохотной популяции присоединится множество новых сурикат! Тани решила сказать об этом Шторму. Её неприязнь к нему поутихла от недавних объятий и от того, что Тани осознала: возможно, Шторм так же страдает от одиночества, как и она сама. Ведь здесь она — почётный гость, а он — подозрительный чужак. Известие о сурикатах его порадует.

Приняв это решение, Тани поужинала со своими друзьями и отправилась разыскивать Шторма. Было уже почти темно.

Хостин встретил её с каменным лицом человека, который сам стесняется того, что натворил, но Тани этого не заметила. Она была слишком довольна, что принесла ему добрую весть. И выложила её Шторму сразу же, как только увидала Хинг. Суриката нежилась на коленях у Хостина и ворковала от удовольствия, а он почёсывал пальцем её светлое брюшко, чуть заметно улыбаясь.

— Не знаю, говорил ли вам дядя Брайон, — начала Тани, — но Хинг эта новость должна понравиться. Я изготовила из имеющегося в «Ковчеге» генетического материала довольно много сурикат, и, если ничего не случилось, шесть из них должны быть готовы к рождению. Пока что они в инкубаторах, но через пару недель будут готовы присоединиться к Хинг и её семейству. До отлёта «Ковчега» я смогу проследить, чтобы они хорошо ужились. А одному мальчику вводятся препараты для ускорения роста, так что, когда мы вернёмся на ранчо, у Хинг будет взрослый партнёр. Быть может, я даже успею изготовить ещё несколько особей, чтобы расширить генофонд. Я хотела вам сказать, чтобы вы не беспокоились из-за Хинг.

Поначалу Шторм не мог понять, о чём она говорит, но постепенно до него дошло. Он посмотрел на довольную сурикату, потягивающуюся у него на коленях.

— Семь штук! — сказал он, счастливо улыбаясь. — У неё тоже будет свой клан!

— Да-да! А вместе с ней и её четырьмя детёнышами их будет двенадцать!

Тани наклонилась и погладила Хинг.

— Она ведь ещё будет рожать. Молодые сурикаты научатся ухаживать за детёнышами. Когда они подрастут, клан, скорее всего, распадётся на две группы… Вам стоит присмотреть подходящее место для нового клана, причём достаточно далеко, чтобы им не было нужды враждовать.

От Хостина не укрылась печаль, снова промелькнувшая в глазах девушки, когда она говорила, что у Хинг будет свой клан. Он протянул ей сонную сурикату.

— Подержите её немного. Она любит, когда ей гладят пузико.

Шторм снова чуть заметно улыбнулся, глядя, как девушка прижала сурикату к себе. Потом посмотрел ей в глаза.

— Ваш дядя говорил мне, что ваш отец был шейен, повелитель зверей. Я один раз встречался с ним. Расскажите мне о нём.

Тани взглянула на него с испугом.

— Зачем?

— Он мне понравился. Это был хороший человек. И хороший боец. У него в команде была песчаная кошка, такая же, как Сурра, только самец. Мы говорили с вашим отцом о том, как хорошо было бы их повязать, когда всё кончится… Ваша мать не рассказывала, как он погиб?

— Она предпочитала не говорить об этом. Но мне бы хотелось знать…

Хостин вздохнул.

— Где-то в середине войны ксики вторглись на Трастор. Его заселили два поколения назад, и население планеты насчитывало не более пятидесяти тысяч человек, рассеянных по главному континенту. Трастор — богатая планета, и там было немало складов с товарами, приготовленными к отправке в другие миры. Ваш отец застрял там из-за того, что ксики разрушили космопорт. Он пытался отправить свою команду в безопасное место, но звери не согласились оставить его. Тем временем ксики захватили множество заложников и пытали их, стремясь получить нужную информацию.

Ясное Небо решил их освободить. Это ему удалось, и ксики начали охотиться за ним. Он организовывал отряды, которые нападали на захваченные ксиками склады. В конце концов партизаны установили связь с земным командованием, и, когда наш флот нанёс удар, Ясное Небо со своими людьми атаковал ксиков на планете, в районе космопорта. Он погиб, пытаясь вынести одного из раненых бойцов своего отряда в безопасное место. После гибели Ясного Неба его команда зверей впала в неистовство. Они погибли, убивая ксиков. Когда Ясного Неба не стало, их некому было остановить.

Он поднял глаза на девушку, которая сидела неподвижно, машинально поглаживая Хинг.

— Поймите, Тани, он пытался спасти свою команду. Только их преданность не позволила ему отослать их туда, где бы им ничто не угрожало. И ни командование, ни кто-либо ещё не принуждали его сражаться так, как он сражался. Ваш отец был шейен. Люди были его племя, а ксики — враги. Народ Трастора похоронил его вместе с командой зверей. Я побывал на его могиле год спустя. Её залили пластбетоном и сделали памятную надпись.

Тани подняла голову. Глаза у неё были полны слёз.

— И что там написано?

— Его имя и имена зверей его команды. И ещё две строчки…

Шторм помолчал, вспоминая. Тогда, стоя перед памятной плитой и читая эти слова, он от души желал заслужить подобную честь.

— Там написано: «Ничто не завоёвывается без жертв». И ниже: «Они заплатили своими жизнями за свободу Трастора». Я говорил с одной из тамошних женщин. Она подтвердила, что все это чистая правда. Ксики застали их врасплох и захватили в плен практически все командование Трастора. Ясное Небо освободил их. Он учил местных фермеров и шахтёров тактике партизанской войны и организовал борьбу с ксиками. Люди впали в отчаяние от всего, что произошло, но он вернул им надежду. Он показал им, что они могут бороться, — и они дрались, вдохновляемые его примером. Ясное Небо и его команду очень чтут на Трасторе.

Тани сидела молча. Её матери это представлялось в ином свете. Алиша утверждала, будто земное командование пожертвовало Ясным Небом без всякой необходимости. А Шторм говорит, что всё было не так. Тани не хотелось думать, что её мать лгала, но рассказ Шторма совпадал с теми фактами, которые были ей известны. Тётя Кейди не пыталась опровергать слова золовки, однако она не раз советовала племяннице не верить безоговорочно всему, что с горя могла наговорить Алиша.

Но если Алиша ошибалась в этом, то можно ли верить другим её утверждениям? Тани вспомнила, что её мать говорила о повелителях зверей. Будто они не задумываясь жертвуют своими животными, чтобы спасти собственную шкуру. В подтверждение своих слов Алиша ссылалась на повелителей зверей, которые возвращались на Землю, чтобы пополнить свои поредевшие команды новыми обученными животными. После смерти отца Тани выросла в убеждении, что так все и есть. Она не желала знакомиться с повелителями зверей и вот теперь, пообщавшись с одним из них, убедилась, что он, напротив, очень заботится о своей команде.

Она собиралась поведать Шторму о своих сомнениях, но тут откуда-то с края стойбища послышался отчаянный крик. Все туземцы устремились туда. Миноу была уже на месте и яростно тявкала, призывая Тани на помощь. Девушка вскочила и помчалась на зов, Хостин последовал за ней. К тому моменту, как они добрались до возбуждённой толпы, Шторм обогнал девушку. Он растолкал взбудораженных туземцев и протиснулся в широкий круг, Тани не отставала от него ни на шаг.

Это был йорис. У этих ящериц наступил брачный сезон, и железы крупного самца были полны яда. Должно быть, он подошёл слишком близко к стойбищу и наткнулся на играющих ребятишек.

Четверым удалось прошмыгнуть мимо ящера, а пятый, самый маленький, едва научившийся ходить, оказался в ловушке. Дрожа от страха, он сидел скорчившись на вершине большого валуна. Бежать ему было некуда, а огромная ящерица изо всех сил пыталась забраться на валун. Она наскакивала на него, протягивала к ребёнку когтистые лапы и скалила ядовитые клыки. Подходить ближе было опасно: йорис мог ещё сильнее разозлиться и кинуться на туземцев. Йорисы не блещут умом. В ярости они бросаются на любой движущийся предмет. Шторм швырнул Хинг Высоко Прыгающему и издал боевой клич — сигнал сбора своей команды.

Тани выскользнула из-за спины Хостина и двинулась вдоль кольца туземцев, чтобы оказаться с другой стороны йориса. Миноу с Ферарре присоединились к ней. Эта игра была им знакома. Однако они чувствовали настроение Тани и понимали, что сейчас им предстоит не просто игра, а нечто серьёзное. Они должны отвлечь внимание ящерицы. Она должна забыть о ребёнке. И койоты напали: сперва самка, потом самец — стремительные тени, почти невидимые в сгущавшихся сумерках. Спину ящерицы покрывала прочная как сталь чешуя, и звери понимали это. Они дразнили йориса: один койот делал вид, что хочет прыгнуть на него, другой в это время наскакивал с противоположного бока и кусал в брюхо или в грудь, где шкура была тоньше. Каждый укус острых, крепких зубов оставлял маленькую ранку на теле йориса.

Примчалась Сурра, но Шторм велел ей обождать. Койотам и без неё неплохо удалось отвлечь внимание йориса. Он свистнул. Баку терпеть не может летать в темноте, но приказу она подчинится. Орлица откликнулась с высоты: она готова. Нитра принесли с собой факелы, и теперь воины подняли их над головами. Свет факелов отбрасывал неверные, пляшущие тени, однако его было достаточно. Хостин в несколько прыжков добежал до Тани.

— Будь наготове. Когда я скажу, отзови команду! Девушка вопросительно взглянула на него.

— Все нормально. Баку ждёт только приказа, чтобы ударить. Мы уже так делали.

Тани понимающе кивнула и согласилась:

— Ладно.

Шторм мысленно потянулся в небо, туда, где парила орлица.

— Давай!

Баку сложила крылья и камнем понеслась к земле, выставив лапы с могучими когтями. Хостин сжал плечи девушки.

— Будь готова… вот… вот… отзывай!

Тани повиновалась. Миноу с Ферарре отскочили в стороны от разъярённого ящера, не переставая подпрыгивать и тявкать. Не успели они убраться, как с небес, с высоты в двести футов, молнией ударила крылатая хищница. Приближаясь к земле, она вновь распростёрла крылья, чтобы тотчас взмыть ввысь. В низшей точке траектории её растопыренные когти вонзились в голову йориса. Оглушённый ящер пошатнулся и задрал голову, пытаясь достать неведомого врага.

Шторму только того и надо было. Он рванулся вперёд и выпустил весь заряд парализатора в голову йориса. Ящер обмяк, дёрнулся и замер. Сурра, стоявшая рядом со Штормом, подошла, обнюхала йориса и отошла прочь. Дохлые ящерицы её не интересовали: они мерзко пахнут, да и вообще отвратительны на вкус. Мимо Шторма опрометью пронеслась женщина и стащила ребёнка с валуна. Ещё несколько мгновений, и к ней присоединилась вся семья, бросившаяся тискать спасённого малыша.

Хостин потихоньку выбрался из толпы. Он не любил скопления народа, особенно когда сам мог оказаться в центре внимания. На лице его появилась улыбка, когда он заметил, что Тани поступила так же.

— Твоя команда неплохо работает. Тани слегка покраснела.

— Твоя тоже. Баку молодец!

Шторм снова улыбнулся. Он свистнул и расставил ноги пошире. Орлица вылетела из темноты и уселась ему на плечо.

— Она ведь охотница. Такая работа как раз по ней. А Сурра обиделась на меня за то, что я не позволил ей поучаствовать в охоте на йориса.

— А почему ты не позволил?

— Не было нужды. Твоя команда успешно контролировала ситуацию.

Койоты вынырнули из темноты и уставились на него.

— Да-да, мы говорим про вас. Вы молодцы.

Звери разинули пасти и вывалили языки в одинаковой усмешке. Шторм рассмеялся и повернулся к Тани.

— Если бы тут оказалась Мэнди, а у тебя был парализатор, вы бы легко управились без меня. На всякий случай запомни, как это делается.

Тани застенчиво поковыряла землю носком башмака.

— Постараюсь…

Её мать не одобряла убийства. Но если бы Шторм не убил йориса, погиб бы ребёнок! К тому же йорис умер быстро и безболезненно. Тани подняла голову, посмотрела на сверкающие в небе звезды. Где-то там, за много световых лет от Арзора, вращались останки Земли. Ксики были гуманоидами, но они не останавливались перед массовыми убийствами. Они убивали не только ради того, чтобы победить в войне, которую развязали, они убивали из любви к убийству.

Тани всегда хотела знать: с чего началась эта война? Быть может, обе расы захотели колонизировать одну и ту же планету? Или, будучи так похожи друг на друга, рассчитывали на взаимопонимание и, не найдя общего языка, затеяли войну? Такое впечатление, что этого не знал никто. К настоящему времени вышло уже немало толстых книг: анализ истинных причин войны, мемуары, романы… Но научные труды противоречили друг другу, а от беллетристики и подавно было мало проку.

Почему ксики уничтожили Землю и Ишан? Считалось, что они стремились таким образом сломить дух землян. Типа «поглядите, вот на что мы способны! Если вы не сдадитесь, мы и с другими планетами поступим так же». Однако это не подействовало. Напротив, люди принялись сражаться вдвое ожесточённее, и в конце концов им удалось изгнать ксиков со всех планет, кроме их собственной. Зная образ мыслей ксиков, можно было предположить, что, восстановив силы, они когда-нибудь снова попытаются развязать войну. То и дело возникали слухи об их тайных военных базах. Война была окончена, но жертвами её стали миллиарды людей. Вот и Тани потеряла родителей, родную планету и своё место в жизни…

Девушка обвела глазами небо, узнавая отдельные созвездия. Что-то заслонило часть небосвода, и Тани машинально стиснула кулаки. Ей показалось, что это враги, но ласковый зов заставил её опомниться. Это Мэнди возвращалась с ранчо Куэйдов, доставив порученное послание. Тани позвала парасову и некоторое время стояла, поглаживая белые в крапинку пёрышки и размышляя обо всём, что узнала за последнее время.

Она колебалась и наконец приняла решение. Алиша считала, что любая борьба — это плохо, но она потеряла половину души, когда погиб Ясное Небо. Из-за этого она возненавидела всё, что имело отношение к его гибели. Мама ошибалась. Бывают ситуации, когда сражаться необходимо. Вся штука в том, чтобы знать, когда надо драться, а когда не стоит. Если бы люди уступили ксикам, если бы они сдались — это было бы неправильно. Тани вспомнила вычитанную в какой-то книжке фразу: «для того чтобы зло восторжествовало, достаточно, чтобы хорошие люди ничего не делали».

Хостин чувствовал смятение девушки. И продолжал стоять, дожидаясь, пока она будет готова либо уйти, либо продолжить разговор. Тани кашлянула.

— Ты хотел, чтобы я рассказала тебе о моём отце…

Шторм направился к лежащему неподалёку бревну.

— Да, я хотел бы узнать о нём больше. Давай присядем, и ты расскажешь, каким он тебе запомнился.

Тани медленно подошла к бревну и села рядом со Штормом. Она не знала, с чего начать рассказ об отце. Алиша редко говорила о Ясном Небе после того, как его убили. Тани не раз пыталась расспросить её о папе. Но Алиша как-то сказала, что разговоры о человеке, которого она так сильно любила, очень для неё мучительны. Они его никогда не забудут, но не надо говорить о нём. Тани так не думала, но ведь ей тогда не было и шести лет. И она не осмелилась возражать.

А теперь Шторм спросил её об отце, и у неё нет слов, чтобы рассказать о нём. Она помнила, как отец доверял ей свою команду. Как он был горд, когда Тани пошла в школу. На последний день рождения она сделала для него маленький «ловец снов». Не аляповатую игрушку массового производства, какие продавались в магазинах, а настоящий. Она взяла ивовый прутик, согнула его в форме капельки и оплела сеточкой из прядок своих волос.

Один из коршунят в центре разведения животных обронил пару пёрышек, и Тани подвесила их под ивовой петелькой на шнурочке из волос. Но тут возникла проблема. Разумеется, её папа был достоин самого лучшего. Значит, камушек, который следовало подвесить в центре сеточки, должен был быть самый-самый лучший. В конце концов она нашла такой камушек. Не бирюзу, как следовало бы, а аметист. Хороший аметист, валявшийся в вазочке со всякими мелочами и сломанной бижутерией.

Она завернула «ловец снов» в красивую бумагу и подарила его папе на день рождения.

И тут Тани обнаружила, что рассказывает об этом вслух.

— Я сказала ему, что сделала «ловца», чтобы ему никогда не снились плохие сны. Что этот «ловец снов» сохранит его везде и всюду. Он обещал носить его, а на следующий день ему надо было уезжать. Он ещё раз приезжал домой до того, как его убили. Открыв кармашек рубашки, он показал, что по-прежнему носит «ловец снов» с собой. Он сказал: «Вот видишь, ласточка! Я ношу его у самого сердца». А потом он уехал и больше не вернулся. — Тани судорожно сглотнула. — От ксиков «ловец снов» его не уберёг…

Девушка беззвучно заплакала. Её команда сгрудилась вокруг. Сурра тоже протиснулась к Тани и лизнула ей руку. Хинг негодующе заверещала. Почему Шторм сидит и ничего не делает? Он снова ощутил стремление защитить девушку, впервые испытанное им, когда он увидел Тани, уснувшую после ночного кошмара. Он обнял девушку и прижал к груди. Её слёзы закапали ему на рубашку. Когда Тани выплакалась, Хостин негромко сказал:

— Оплакав воина, возьми его лук и продолжай сражаться. Перед нами новый враг. Ясное Небо не допустил бы, чтобы погибла планета, которую он в силах спасти. Посмотри в лицо кошмару, Вечерняя Заря, Которая Следует За Ясным Небом. Иди по следу чудовища-убийцы!

Он почувствовал, как девушка шевельнулась в кольце его рук, и отпустил её. Тани всхлипнула, с трудом сдержав истерический смешок. Она чувствовала поддержку команды, силу и тепло сидящего рядом мужчины. В памяти всплыли обрывки забытого кошмара. Враг. Здесь враг. Она кивнула. Да, они должны сражаться. Тани прокашлялась и хрипло промолвила:

— Я пойду по следу. Мой отец был из рода Волчьей Сестры. Он был шейен, воин и гордился этим. Мы поговорим об этом завтра.

Из темноты послышался голос Шторма:

— Хорошо. Не сделаешь ли ты мне тоже, прежде чем мы начнём, «ловец снов», дочь воинов? У меня никогда его не было.

Он услышал её удаляющиеся шаги, но прежде, чем Тани ушла за пределы слышимости, она остановилась, и до него донёсся её голос:

— Если я сделаю для тебя «ловец снов», куда ты отправишься с ним, повелитель зверей?

И ушла прежде, чем он нашёлся с ответом. Хостин вновь опустился на бревно. Баку балансировала у него на плече, Хинг растянулась на коленях, Сурра привалилась к ногам. Хорошо, что Тани не стала дожидаться ответа. Потому что Шторм понятия не имел, как ей ответить. Быть может, если она сделает ему «ловец снов», он узнает, куда ему надлежит отправиться?

Глава 10

В то утро Тани, измученная воспоминаниями о своём горе, спала долго. Однако, проснувшись, девушка почувствовала себя так хорошо, как ей давно не бывало. Скорбь Алиши по Ясному Небу не позволяла её дочери плакать. Она слишком боялась странного поведения матери. Она не знала, как утешить и отвлечь её от воспоминаний об отце, как утишить снедавшую её боль. Тани научилась не упоминать даже имени своего отца, чтобы лишний раз не ранить мать, и, когда Алиша погибла, это вошло у неё в привычку. И вот вчера ночью старая рана открылась и боль ушла вместе со слезами.

Тани обняла Миноу и Ферарре, которые прибежали обнюхать её и узнать, в порядке ли она.

— Да, со мной все хорошо. Наверно… Девушка умолкла, ошеломлённая внезапно пришедшей мыслью.

— Если мой отец был повелителем зверей и оставался хорошим человеком, несмотря на военную подготовку, значит, и другие повелители зверей могут быть хорошими? Алиша говорила, что все они скверные люди. Но ведь она не сказала мне, что отец спас Трастор!

Миноу тихонько заскулила и лизнула Тани в щеку.

— Эй, потише, щекотно! — воскликнула девушка и задумчиво продолжала: — А ведь Алиша мне, в самом деле, лгала. Она говорила, отец погиб потому, что верховное командование послало его на смерть. Но если это не так…

Она смотрела на стену шатра, но вместо неё видела простую пластбетонную плиту с именами отца и его зверей.

— Хорошо бы когда-нибудь там побывать. Встретиться с людьми, которые видели его незадолго до смерти. Увидеть надпись на его могиле…

Ферарре перепрыгнул через Тани и затеял игру со своей подругой.

— Ладно-ладно, я все поняла: не надо быть слишком серьёзной. Больше не буду. Пошли завтракать.

Тани накинула одежду и побежала проведать Судьбу. Кобылка выбежала ей навстречу, ласково ткнулась мордой в грудь. Девушка почесала ей голову между острыми рожками, потом тщательно осмотрела животное. Судьба ещё растёт, её нельзя перегружать. Впрочем, не заметно, чтобы кобылка перетрудилась. Тани была лёгонькая, а силы Судьбе не занимать. Даже долгая поездка до стойбища её лишь слегка утомила. А от вчерашней прогулки она даже не вспотела.

Девушка вернулась к шатру Высоко Прыгающего. Из-под навеса, где готовили еду, доносились чудесные ароматы. Маленькая Птичка улыбнулась и предложила Тани яичницу, приготовленную из яйца степной курочки, с полосками мяса той же курочки. Девушка кивком поблагодарила женщину, взяла миску и принялась с аппетитом есть.

«Еда вкусная?» — жестами спросила Маленькая Птичка.

«Чудесная!»

Женщина расплылась в улыбке.

«А где твои дочери?» — спросила Тани. «Пошли за подарком для тебя. От Той-Которая-Гремит-Громом».

— Подарком?! — ахнула Тани.

Маленькая Птичка угадала вопрос, произнесённый на непонятном ей языке, и кивнула. За спиной Тани раздался голос Шторма:

— Подарок? Кому и от кого? Тани обернулась.

— Мне. Маленькая Птичка сказала, что её дочки пошли за подарком для меня. От Гремящей Громом.

Она посмотрела на лук, который держал в руках Шторм.

— Ты искал меня?

— Хотел спросить: не желаешь ли поехать на охоту? Ночью Сурра уходила гулять и недавно вернулась. Притащила молодого мерена, правда всего половину! — добавил он с напускным негодованием.

Тани рассмеялась:

— Хочешь отправиться на поиски второй половины?

— Нет. Куда она делась, я отлично знаю. Но я жадный и хочу целого мерена. Сурра знает, где пасутся несколько штук. Она отведёт нас туда.

— Когда мы поедем? Мы ведь поедем верхом?

— Да, в любое время. Мерены целыми днями пасутся на одном месте, а на другие пастбища переходят ночью. Мы застанем их на месте, но добираться туда, действительно, придётся верхом. Хотя тут недалеко, всего несколько миль.

Лицо его внезапно сделалось серьёзным.

— Тани, ты заметила, что одна женщина за тобой наблюдает?

Девушка взглянула на Шторма с удивлением.

— Они все наблюдают за нами — мы ведь для них диковинка!

— Нет, эта наблюдает иначе. Я видел, как она смотрела на тебя: у неё в глазах была ненависть. И Сурра говорит, что когда она близко от тебя, то пахнет ненавистью.

Тани пожала плечами.

— Нет, я ничего не заметила. Но я учту и присмотрюсь. Если Сурра права, койоты тоже это заметили.

— А ты их спрашивала? Она покачала головой.

Миноу бегала поблизости, и Тани тут же связалась с ней, чтобы спросить. К её изумлению, Миноу подтвердила слова Шторма. Одна женщина из не людей держится поблизости от Тани, и от неё пахнет ненавистью и горем. Койоты следили за женщиной, но она ничего подозрительного не предпринимала. Ферарре подбежал поближе и подтвердил переданное Миноу. Тани сказала Шторму, что команда с ним согласна. Говоря это, девушка начинала испытывать беспокойство.

Хостин делал вид, что стругает палочку и полностью поглощён беседой с Тани, а сам время от времени поглядывал по сторонам.

— Это немолодая женщина. Одета она, как и все, но на шее у неё ожерелье из когтей горного летуна. Подвеска на нём — полированный кварц с парой клыков йориса по бокам. Она и сейчас поблизости.

Тани с трудом удержалась от желания оглянуться.

— Вот умница. Сейчас она находится слева от тебя. Она спряталась за шатром, но продолжает следить за тобой. Твоя команда умеет играть?

Поначалу Тани была озадачена этим вопросом, но потом поняла, к чему клонит Шторм. Она отдала команду, и Миноу тотчас притащила короткую толстую палку. Тани запустила палку в небо, и оба койота ринулись её ловить. Подпрыгивая, перебрасываясь палкой, люди и койоты мало-помалу окружали наблюдательницу. Она слишком поздно поняла их намерения. Хостин подошёл к ней вплотную и спросил:

«Ты следишь за девушкой. Зачем?»

Женщина стояла как вкопанная, не пытаясь отвечать. Шторм задал ещё несколько вопросов — безуспешно. Вокруг них собралась небольшая толпа, а затем через неё начала проталкиваться Гремящая Громом. Она обернулась к Тани.

«Что происходит?»

«Шторм сказал, что эта женщина следит за мной, — ответила Тани. — Его зверь-дух почуял в ней гнев против меня. Я спросила своих собственных друзей по духу. Они подтверждают, что это так. Шторм говорит, эта женщина следит за мной. Наши друзья по духу чуют, что она глубоко скорбит и пахнет ненавистью, когда я попадаюсь ей на глаза. Шторм сказал, что она следила за нами и тогда, когда он рассказывал мне об этом. Я стала играть со своими друзьями. Мы застигли её врасплох, когда она думала, что на неё не обращают внимания. Я спросила её, чего она хочет от меня, зачем следит? Она не отвечает ни мне, ни Шторму. Видно, не хочет говорить ни с ним, ни со мной».

Шаманка мягко улыбнулась девушке.

«Незачем спрашивать у Быстро Ходящей, чего она от тебя хочет. Я знаю. Её сын был тем глупцом, которого убил твой друг по духу. Тот, на котором ты ездишь».

Глаза Хостина сузились.

«Быстро Ходящая хочет зла Вечерней Заре?»

Шаманка и Быстро Ходящая обменялись несколькими фразами на своём чирикающем языке.

«Она говорит, что всего лишь смотрела на нового друга клана».

Хостин ответил подчёркнуто медленными жестами.

«Мой друг по духу говорит иное. К тому же смотрящий на друга не станет таиться и прятаться в тени. Вечерняя Заря — моя родственница, ибо кровь у нас общая. Вы назвали её другом клана. Того, кого ты справедливо назвала глупцом, предупреждали и Вечерняя Заря, и его собственный предводитель. Но он не внял их словам. Друг по духу Вечерней Зари отнял одну жизнь. Мудрое предупреждение Вечерней Зари сберегло клану три жизни!»

Из толпы выступил высокий воин нитра вместе со своей супругой. Воин заговорил, и переводчик шаманки принялся переводить его слова на язык жестов.

«Мой сын был в клыках у йориса. Друг клана и те, кто следуют за ней, отвлекли йориса. Они убили йориса, и мой сын был спасён. Четыре жизни даровала она клану взамен убитого её зверем!»

Его супруга тихо прочирикала:

«Я свидетель, так всё и было. Я обязана другу клана жизнью сына».

К ним присоединился Высоко Прыгающий.

«Будучи старшим в группе, я предупредил Высокую Траву, чтобы тот не трогал лошадь Вечерней Зари. Она сказала ему то же самое. Он ослушался меня, я имел право убить его. Кобыла успела раньше, но пусть выслушает меня Быстро Ходящая. Если бы его не убила лошадь, я сделал бы это сам. Клан живёт, пока воины повинуются вождю в час опасности. Только поэтому мы не превращаемся в степных курочек, которые в беде разлетаются кто куда».

Женщина-нитра внезапно перестала притворяться бесстрастной. Она завопила так громко, что у людей зазвенело в ушах. Пальцы переводчика заметались, переводя её крики:

«Её злой демон убил моего сына, а вы ползаете у неё в ногах! Вы назвали её другом клана, вы ставите жизни других выше жизни моего сына! Что мне в них? Она его убила! Гоните её из стойбища! Я взываю к Грому — пусть он судит её!»

Слушатели испуганно охнули.

Гремящая Громом сделала шаг вперёд, и это движение словно придало ей величия. Теперь это была не тихая, добродушная женщина, которая так нравилась Тани. В ней чувствовалась властность и сила. Её голос окреп, налился мощью. Руки извлекли из висящего на поясе барабанчика приглушённый звук, похожий на далёкий раскат грома. И все то время, что она говорила, далёкий гром продолжал звучать, сопровождая её слова.

«Я всё слышала. Мы не сравниваем цены жизней. Вечерняя Заря не торговалась с нами. Она встретила наших воинов как друзей. Она разделила с ними еду, питьё и тепло костра. Она давала, ничего не прося взамен. И когда ей сказали, что она нужна клану, последовала за воинами, не спрашивая, куда и зачем её зовут. Когда дитя из клана оказалось в опасности, она спасла дитя. Она не стала просить платы у его матери. То, что отдано от чистого сердца, должно быть встречено с чистым сердцем. Она — член клана».

Глухой раскат грома.

«Гром все слышит. Пусть он рассудит и ответит, как просит о том Быстро Ходящая».

Молния полыхнула над ними и ударила в землю. Полетели фиолетовые искры, однако молния ушла в землю, никому не причинив вреда. Барабанчик зарокотал вновь, и небо откликнулось ему. Гремящая Громом кивнула, как бы признавая услышанное решение.

«Вот наш закон. Никто из клана не может враждовать с другими членами клана, кроме тех случаев, когда Гром даровал им такое право».

Её глаза, обращённые на вызывающе подбоченившуюся женщину, казалось, светились.

«Внемли мне! Гром не даёт тебе такого права. Молния ударила, но не тронула друга клана. Гром не поддержал тебя. Если ты предпримешь что-то против Вечерней Зари, клан отвернётся от тебя. Ты будешь как девушка на испытании имени — уйдёшь от клана и станешь жить одна. Такова воля Грома. Внемли ей!»

Барабанчик издал последнюю долгую дробь и затих.

Быстро Ходящая стояла неподвижно, уже не скрывая своей ненависти.

«Я всё слышала! — Её голос взлетел до визга. — Но я не признаю этого решения!»

Когда женщина произнесла это и переводчик повторил её слова, Шторм среагировал мгновенно. Он был опытным бойцом, и то, что произошло, не застало его врасплох. Не успела женщина выхватить нож и броситься на Тани, как Хостин протянул руку и, дёрнув девушку, укрыл за своей спиной. Сурра, разгневанная нападением, бросилась на нитра, женщина рухнула, придавленная к земле яростно оскалившейся кошкой. Высоко Прыгающий ухватил визжащую женщину за локти и потащил её из-под Сурры. По приказу Шторма песчаная кошка отошла в сторону. По мохнатой лапе ползла струйка крови из порезанного плеча.

В небе вновь пророкотал раскат грома. Гремящая Громом взглянула на вырывающуюся, кричащую женщину.

«Отпусти её».

Высоко Прыгающий отпустил локти женщины, и Быстро Ходящая, пошатываясь, сделала несколько шагов вперёд. Оскалившись, она обвела взглядом толпу. Нитра отводили глаза. Никто из них не станет помогать тому, кто осмелился бросить вызов Грому. Быстро Ходящая сама потребовала суда, а потом отказалась признать его решение. Хуже того, она напала на ту, кого сам Гром объявил членом клана. Высоко Прыгающий сходил в шатёр Быстро Ходящей и несколько минут спустя вернулся со свёрнутым одеялом. Он положил одеяло на землю, присел на корточки, развернул его и показал, что внутри.

Тани увидела нож с узким лезвием, моток травяной верёвки. Вяленое мясо и мех с водой. Кисет. В кисете, судя по приставшим к нему частицам, были какие-то травы. То ли приправы, то ли лекарственные снадобья.

Гремящая Громом указала на одеяло.

«Возьми это с собой, Быстро Ходящая».

«Я имею право взять больше! Я могу унести много. И лошадь моего сына тоже принадлежит мне. Я её возьму».

Шаманка покачала головой.

«Ты слышала, что сказал тот, кто был предводителем на военной тропе твоего сына. Он сказал, что если бы твоего сына не убила лошадь Вечерней Зари, он сам убил бы его за неповиновение. Так что лошадь принадлежит клану. Однако ты имеешь право взять всё, что сможешь унести. Кто-нибудь, ступайте с нею. Проследите, чтобы она не взяла недозволенного».

Муж и жена, высказавшиеся в защиту Тани, направились следом за Быстро Ходящей. Гремящая Громом одобрительно посмотрела им вслед. Это хорошо. Они обязаны другу клана жизнью своего ребёнка. Они будут внимательно следить за тем, что возьмёт с собой её враг.

Тани опустилась на колени, осматривая плечо Сурры. Хостин с улыбкой наблюдал за ними. Нож едва оцарапал шкуру, и кошка потеряла всего несколько капель крови. Тем не менее Сурра нахально развалилась на траве, наслаждаясь тем, что Тани хлопочет вокруг неё. Шторм заметил, что шаманка тоже с улыбкой наблюдает за ними. Затем она обратилась к нему со словами:

«Уведи Вечернюю Зарю. Вы хотели поохотиться — вот и поезжайте. А то она расстроится, когда Быстро Ходящая вернётся и примется снова осыпать её упрёками и бранью. Это непременно произойдёт, если Вечерняя Заря останется здесь и изгнанница вновь её увидит».

Хостин кивнул. Немного хитрости, и Тани пошла с ним в его шатёр за тюбиком антисептической мази. Придя туда, Шторм достал мазь и предоставил девушке заниматься излечением кошки, а сам отправился на поиски Высоко Прыгающего. Воины поговорили и быстро пришли к согласию. Когда Шторм вернулся, Тани уже успокоилась: с Суррой всё будет в порядке. Шторм искоса взглянул на огромную кошку, которая развалилась на спине, великодушно позволяя девушке массировать себе пузо.

Сурра была чрезвычайно довольна. Приглядевшись к промытой и смазанной ране, Хостин убедился, что был прав — это всего лишь царапина. Он послал кошке образ мерена — и Сурра тут же вскочила. Тани оглянулась.

— В чём дело?

— Мы же собирались на охоту. Сурра рассчитывает, что мы сдержим обещание.

Он избрал верный путь. Собиравшаяся было возразить девушка, помедлив мгновение, согласилась:

— Конечно. Отец тоже говорил, что не следует нарушать обещаний, которые ты дал ребёнку или животному. Ни ребёнок, ни животное тебя не поймут. Сейчас схожу за вещами.

Она побежала в свой шатёр и вскоре вернулась со сбруей Судьбы. Следом за ней бежали Миноу и Ферарре.

— Сурра не будет против, если мы их возьмём? Они тоже хотят на охоту.

Сурра сама ответила на этот вопрос: подошла к койотам, любезно с ними обнюхалась и повернула на тропу, ведущую из стойбища.

— Вот тебе и ответ! — усмехнулся Шторм, хотя в душе был изрядно удивлён.

Сурра привыкла вести себя как королева. Она предпочитала охотиться в одиночестве. И то, что она разрешила койотам присоединиться к ней, было на неё не похоже. Шторм знал, что кошка любит Тани: она одобряла девушку, поскольку та её понимала. Но до сих пор он не подозревал, что это одобрение распространяется ещё и на команду Тани.

Девушка седлала Судьбу, пока та нетерпеливо переступала ногами. Потом Тани с хохотом вскочила в седло. Её хрупкая фигурка покачивалась в такт движениям могучей лошади.

— Поехали скорей, Шторм! А то Судьба того и гляди из шкуры выскочит!

Хостин поправил лук и послал своего коня вслед Сурре. Судьба, пританцовывая, двинулась за ними. Там, где долина заканчивалась и тропа вела в пустыню, их ждал Высоко Прыгающий. У него тоже был при себе мощный лук и колчан стрел, а к седлу приторочено свёрнутое одеяло. Следом за его конём бежала смирная вьючная лошадка. Высоко Прыгающий, ни слова не говоря, присоединился к маленькому отряду. Тани широко улыбнулась ему. Она любила спокойного, рассудительного нитра.

Сурра не спеша трусила вперёд. Оставив долину позади, они направились туда, где полупустыня переходила в настоящую пустыню Великого Уныния. Кошка забрала к востоку, пробежала по длинному узкому оврагу, и следовавшие за ней всадники очутились у подножия холмов, где она добыла мерена, щипавшего высокую жёсткую траву. Здесь Сурра остановилась, и Шторм, прочитав её мысли, передал своим спутникам:

— Мерены пасутся в полумиле отсюда. Давайте оставим лошадей тут. Сурра зайдёт с противоположной стороны. Мерены побегут на нас, мы подождём их, спрятавшись в кустарнике.

Все спешились. Тани взглянула на Шторма с упрёком.

— Вам-то хорошо, а мне что делать? Ловить оленей руками и перегрызать им горло?

— Ты же как-то ловила степных курочек! — поддразнил её Хостин.

— Курочек я сбивала камнями. А мерена камнем не подшибешь!

Похожие на земных оленей, мерены были невелики — они доходили нитра всего лишь до пояса. При этом они отличались проворством, а головы их были защищены загнутыми рогами.

Высоко Прыгающий похлопал Тани по руке и, когда девушка обернулась к нему, отвязал от седла одеяло и протянул ей, сделав знак посмотреть, что там внутри. Тани осторожно отогнула край одеяла и увидела великолепно изготовленный лук! Взяв его в руки, она залюбовалась искусной резьбой и мощной, свитой из жил тетивой. Потом ей пришло в голову, что от лука без стрел мало проку. Она развернула одеяло до конца и ахнула.

Внутри, как она и надеялась, оказался колчан со стрелами. Он был великолепен. Его сделали из шкуры йориса, при этом куски кожи были так выкроены и сшиты, что цвета чешуи воспроизводили родовые узоры клана. Девушка любовалась им, утратив дар речи, заворожено водя пальцами по маленьким изображениям джимбута, Молнии и ножа — символа воина.

Стрелы были тоже сработаны мастерами своего дела. Наконечники четырёх из них были изготовлены из блестящего белого кварца, а остальные словно светились изнутри мягким зелёным светом. Тани взяла одну из стрел в руки.

— Какие красивые! Ими и стрелять-то жалко. Я бы сделала из этих наконечников ожерелье и носила на шее…

Шторм перевёл это на язык жестов. Высоко Прыгающий просиял от удовольствия и ответил:

«Тебе незачем портить эти стрелы. Это ещё не все дары клана. Лук и охотничьи стрелы — от тех воинов, которых ты спасла своим предупреждением. Маленькая Птичка сшила для тебя колчан. Она говорит, — тут Высоко Прыгающий широко ухмыльнулся, — что привыкла ко мне и ей не хочется тратить силы на дрессировку нового супруга. Зелёные боевые стрелы сделали для тебя Песня Ручья и Проворный Убийца. Это их сына ты спасла. Гремящая Громом видела, что он носит знаки силы, — воин указал пальцем на Шторма. — Мы посоветовались и решили, что, раз ты умеешь слышать Гром, тебе тоже положено носить знаки силы».

Тани взглянула на Шторма вопросительно.

— О каких знаках силы он говорит?

Хостин вытащил из-под рубашки индейское ожерелье, с которым никогда не расставался. Это была старинная вещь: тускло блестело старое серебро, тепло светилась зеленовато-голубая бирюза. Потом Шторм задрал рукав и показал свой браслет — кетох. Теперь это просто украшение, а когда-то была весьма полезная вещь, защищавшая запястье при стрельбе из лука. Тани с восхищением уставилась на продемонстрированные ей «знаки силы».

— Вот здорово! Это все? Хостин покачал головой.

— Есть ещё пояс. Но он нуждался в починке, и я оставил его на ранчо.

Он взглянул на Высоко Прыгающего.

«Почему вы говорите, что это знаки силы?»

Воин нитра улыбнулся.

«Так сказала Гремящая Громом. Она говорит, эти вещи прибыли издалека, и всё же их сила взывает к ней. Она согласна с тем, что Вечерней Заре тоже надлежит носить подобные знаки. Женщины…»

Дальнейшего Тани не поняла, жесты были ей незнакомы, и Шторм перевёл:

— Он говорит, женщины решили, что тебе нужен набор украшений, которые были бы под стать моим. Такие украшения изготовляются для Тех-Кто-Гремит-Громом. Обычно из такого же камня, что вот эти стрелы. На них изображают громовые цветы. Они священны и приносят удачу. Женщины изготовляют такие пластинки в свободное время, которого у них не так уж много. Каждая семья, обязанная тебе жизнью одного из своих членов, отдала несколько таких пластинок. Чтобы изготовить дар, остаётся только соединить готовые плашки. Такие украшения имеет право носить лишь Гремящий Громом или тот, кто ему подобен. Подозреваю, таких людей чрезвычайно мало, — задумчиво добавил он.

Тем временем Высоко Прыгающий разворачивал свёрток, извлечённый из одеяла последним. Бережно развернув свёрток из ткани, сотканной из шерсти якобыка, Высоко Прыгающий аккуратно разложил украшения на голубовато-сером фоне. Тани ахнула и бессознательно протянула руку, чтобы потрогать ожерелье. Шторм изумлённо помотал головой — туземцы сотворили для друга своего клана настоящее чудо.

В украшениях чередовались пластинки из белого кварца и неизвестного камня восхитительно-зелёного цвета. Браслет состоял из шести зелёных и белых цветков, соединённых тоненькими металлическими цепочками. Пояс выглядел так же, но посередине его красовалась пряжка, выточенная из редкого кварца с прожилками, а цветы соединялись плоскими металлическими кольцами. Подобные вещи Шторму доводилось видеть. Такие изделия нитра использовали вместо денег во время торговли между кланами. Причём некоторые из них представляли собой настоящие произведения искусства и использовались только для церемониального обмена. А вот ожерелье было подлинным шедевром. Его составляли не просто вырезанные в форме цветов пластинки, оно представляло собой множество бусин, изготовленных из зелёного или белого камня. Бусины были расположены таким образом, что создавали рисунок цветка. К нему крепилась подвеска, тоже в форме цветка, в центре которого сиял камень-глаз. Это был уникальный самоцвет, встречавшийся только на Арзоре, и то очень редко. Он словно сиял изнутри потаённым светом, а посредине его проходила узкая линия, похожая на зрачок хищника. Чаще всего такие камни бывают красными, изредка золотистыми или белыми. Реже всех встречаются и потому дороже всех ценятся зелёные камни. Вставленный в подвеску ожерелья камень лучился зелёным светом.

Высоко Прыгающий надел ожерелье на шею Тани. Она протянула руку и молча смотрела, как он застёгивает браслет у неё на запястье. Хостин взял пояс и застегнул его на талии девушки, а её старый потёртый ремень свернул и сунул в кожаную сумку. Воин нитра сказал:

«Эти цветы — цветы Грома. Они распускаются, когда Гром гремит в небесах, когда дождь падает на землю. Они приносят удачу тому, кто носит их, получив в дар».

Он обернулся к Шторму и зажестикулировал быстрее:

«Я не говорю, что знаки силы защитят её от Смерти-Что-Приходит-Ночью. Но если другой клан увидит их, то поймёт, что она обладает силой. И, быть может, это повлияет на его отношение к ней». Хостин объяснил это Тани, и она усмехнулась. — Короче, они могут принести удачу, но особо полагаться на это не стоит!

Она принялась медленно жестикулировать. «Я поняла Высоко Прыгающего. Это самые прекрасные вещи, какие когда-либо у меня были. Пожалуйста, передай тем, кто подарил их мне, что я буду беречь эти знаки всю жизнь. И когда я умру, они будут при мне, дабы Гром знал, что я — друг клана джимбутов».

Шторм увидел, что девушка готова расплакаться, и дал сигнал Сурре. Кошка подошла и нетерпеливо боднула Тани. А как же охота? Они ведь пришли охотиться! Зачем тратить столько времени на то, что нельзя съесть? Тани пошатнулась от неожиданности, а после второго тычка рассмеялась.

— Пора на охоту, а то Сурра рассердится! Тани застенчиво взглянула на Шторма.

— Как ты думаешь, Высоко Прыгающий понимает, насколько это для меня важно?

— Понимает. А теперь действительно пора на охоту!


Возвращались они уже в сумерках. Нагруженная добычей лошадка еле тащилась следом. С её точки зрения трёх жирных годовалых меренов было многовато. На краю стойбища Тани тотчас исчезла в кружке встретивших их щебечущих женщин. Они обнимали её, хлопали по спине, по плечам, любовались украшениями. Детишки восхищались Таниным луком. Как оказалось, девушка стреляла из него весьма искусно, и это удивило Шторма. Хотя, если учесть, что Ясное Небо был воином… Несомненно, сначала Тани училась стрельбе из лука у отца, а продолжала практиковаться в этом искусстве в память о нём. На «Ковчеге» наверняка было где пострелять: на корабле таких размеров безусловно имелся просторный спортивный зал, достаточно длинный для стрельбы из лука. Хостин стал помогать Высоко Прыгающему сгружать добычу. Надо будет спросить, что стало с Быстро Ходящей. Но это потом, пока что он слишком голоден, чтобы задавать подобные вопросы.

Глава 11

Прилетев на ранчо Куэйдов, Мэнди приземлилась рядом с мобильной лабораторией. Она открыла клюв и издала приятный, но пронзительный зов. Кейди выбежала на улицу. По пути она прихватила диктофон и пару ласовых орехов. Показав их парасове, она велела:

— Передай сообщение для Кейди!

Мэнди изложила всё, что поручила ей Тани, и принялась с удовольствием лущить орех. Кейди ещё раз прокрутила записанное на диктофоне для присоединившегося к ней Брайона. Когда он выслушал сообщение, лицо у него сделалось озадаченным.

— Она по-прежнему утверждает, что находится у туземцев! А я думал, Брэд…

Тут появился и сам Брэд.

— Что, ещё одно сообщение от Тани?

В ответ Кейди снова прокрутила запись. Теперь наступил черёд Брэда удивляться.

— Она говорит, Хостин тоже с ней. Но где? Логан всех опросил. Шосонна видели Шторма в последний раз много дней назад. Он поехал проверить пастушьи хижины и попросить норби перегнать стада в глубь Котловины. Но Горгол утверждает, что он этого не говорил, поскольку они его не видели. Дайте-ка послушать ещё раз.

И снова парасова заговорила голосом Тани: «Со мной всё в порядке. Шторм тоже тут, с кланом. Я думаю, мы вернёмся через несколько дней. Не беспокойтесь за нас. Я очень люблю и тебя, и дядю».

Брэд внимательно выслушал сообщение.

— Она говорит — «с кланом», но мы знаем, что они не у шосонна. Значит, они в каком-то другом клане. Однако Логан передал весть во все кланы норби. И пока никто не признался, что видел их.

— Что это может означать? — спросил Брайон. Лицо Брэда сделалось суровым.

— Это может означать одно из двух: либо они в клане норби, который по каким-то причинам в этом не признается, либо…

Он сделал паузу.

— Либо что? — спросила Кейди.

— Несколько дней тому назад шосонна нашли следы разведчиков-нитра. Возможно, Тани попала к ним в руки, и Шторм поехал с ней.

Кейди содрогнулась. От Логана и Брэда она достаточно наслушалась об этих свирепых дикарях. Нитра всегда враждовали с людьми, хотя, в силу обычаев, женщин обижали редко. Но теперь, когда твари-убийцы согнали их с насиженных мест и их сородичи то и дело гибнут… Кто знает, не причинят ли они вред девушке, которую схватили в степи?

— Вряд ли они обидят её, — попытался утешить супругу Брайон.

— Мне бы вашу уверенность, — хмуро пробормотал Брэд.

— У меня есть основания полагать, что Тани не причинили вреда, мистер Куэйд, — сказал Брайон серьёзно, но без тени тревоги на лице. — Не возьмусь утверждать, что она не у нитра, но вы же слышали, она говорит, что с ней всё в порядке. У неё ментальная связь с Мэнди. И если бы даже её вынудили сказать то, что передаёт птица, она бы нашла способ дать нам понять, что это сообщение — фальшивка. Но это явно не так. В первом сообщении Тани о Шторме не упоминала. Теперь она говорит, что он с ней. Думаю, он прибыл позже. Если бы Тани думала, что ему угрожает опасность, она бы попыталась нам об этом сообщить.

Брэд знал нитра лучше, чем любой заезжий инопланетник, однако ему хотелось верить Карральдо. Должно быть, внутренняя борьба отразилась на его лице, потому что Кейди вдруг хихикнула.

— Ну конечно же, оба они живы и в добром здравии! Вы только посмотрите на Мэнди!

Она указала на парасову, деловито раскалывавшую второй ласовый орех.

— Она ведь часть Тани! Неужели вы думаете, Мэнди могла бы держаться так беззаботно, если бы Тани испытывала страх или находилась в опасности? Это сообщение отправлено всего несколько часов назад. И если с Тани и Штормом не случилось ничего страшного за эти несколько часов, значит, с ними действительно всё в порядке. В сообщении говорится: Тани полагает, что они проведут там ещё несколько дней. И я лично надеюсь, что за это время сумею узнать для них что-нибудь полезное.

Кейди повернулась и направилась в лабораторию.

Брайон присоединился к ней, и они снова взялись за работу. Брэд Куэйд пошёл на кухню. Ему лучше думалось с кружкой горячего сванки в руках. Карральдо он поверил. На тот момент, когда было отправлено сообщение, Тани и Хостин были живы, здоровы и девушка не испытывала страха. Ей ничто не угрожало, и она не видела ничего пугающего. Хм, если она действительно в стойбище одного из кланов нитра, в это трудно поверить. Ведь они коллекционируют военные трофеи! Их шатры увешаны отрубленными руками врагов!

Потому-то более цивилизованные племена и испытывали перед ними страх. Будь Тани среди нитра, она наверняка увидела бы отрубленные руки, коптящиеся в пламени очагов, и пришла в ужас… К тому времени, как Брэд допил кружку, пришёл Логан. Младшему брату Хостина девушка с «Ковчега» очень понравилась, и потому первое, о чём он спросил, было:

— От Тани никаких вестей?

Брэд повторил сообщение — он успел заучить его наизусть. Потом изложил свои соображения.

Логан стоял у двери и задумчиво обводил взглядом земли ранчо.

— Ты думаешь, её захватили разведчики нитра?

— Я считаю, такое возможно. Логан, что ты ей рассказывал про нитра?

— Ничего. Я говорил только про шосонна и наших друзей из клана замлей. Кое-что об их обычаях. Как приветствовать тех, кто приближается к твоему костру, как себя вести. Я говорил, что туземцы, с которыми она столкнётся, почти наверняка будут дружественными. Можешь себе представить, — усмехнулся он, — она нашла программу с самоучителем языка жестов. У них на «Ковчеге» есть аппарат для гипнопедии, и она с его помощью выучила этот язык!

Брэд пристально взглянул на сына.

— И как у неё получалось?

— Довольно прилично. Достаточно, чтобы договориться с любым туземцем, владеющим языком жестов. Она заставляла меня говорить с ней жестами, пока мы катались верхом.

Брэд ничего не сказал. Он сидел с отсутствующим лицом, глядя в никуда. Логан ждал. Наконец отец поднял на него глаза.

— Я вот что думаю. Она поехала кататься на этой чудной кобыле. Никто из нитра такой лошади отродясь не видывал. И ещё при ней были койоты и парасова. Правила этикета ты ей объяснил. Если бы на её стоянку наткнулись разведчики нитра, она бы, как ни в чём не бывало, приветствовала их по всем правилам: девушка ведь ничего не знает о них и считает туземцев нашими друзьями. Я проверял: она взяла с собой дорожный паек, фляги с водой и, главное, запас сванки. Так что если она сварила сванки и предложила его нитра… Логан, как поступили бы нитра, будучи в разведке, а не на тропе войны?

Логан нахмурился, размышляя. Он вырос в обществе норби, и дикие племена нитра во многих отношениях не так уж сильно отличались от его приятелей.

— От ритуалов и обычаев зависит очень многое. Если она приветствовала их как друзей, предложила им пищу, питьё и тепло огня, они могли принять её предложение прежде, чем сообразили, что происходит. А если они разделили с ней еду и питьё, то, по закону, не могли причинить ей вреда, пока она у себя на стоянке. Возможно, они поговорили с ней и были заинтригованы.

— Достаточно сильно, чтобы пригласить её к себе в клан?

— Ну да. Судя по её посланиям, именно это они и сделали. Может быть, для начала — затем, чтобы их Гремящий Громом решил, как с ней поступить. Видишь ли, ты кое-чего не понимаешь.

Логан сделал паузу. Брэд молчал и ждал продолжения.

— Пап, мы всё время думаем о ней как о ребёнке, не ведающем, кто такие нитра, и не представляющем, как они опасны. Ты боишься, что, увидев в стойбище их трофеи, она впадёт в панику.

— И что?

— Она не будет шокирована увиденным. Мы с ней как-то разговаривали о туземцах Эрмейна. Они съедают сердца врагов и опасных хищников, чтобы обрести их силу. Тани побывала там вместе с «Ковчегом» вскоре после окончания войны. Их пригласили на пир, и она все видела. Тани сказала: хорошо, что ей не предложили. Я спросил: а что бы она стала делать, если бы предложили? Она слегка удивилась. Сказала, что обычаи у каждого свои. Она бы отказалась, если бы это можно было сделать, не обидев хозяев. Если бы отказаться было нельзя, она бы сделала вид, что ест, и спрятала кусок сердца в рукав или ещё куда-нибудь. Короче, она бы не закатила истерику. Она бы приняла к сведению, что у этой расы такой обычай, и дело с концом. Кстати, оружие у неё с собой было?

— Только нож, — рассеянно ответил Брэд, думая о другом.

— Ни парализатора, ни лука?

— Парализатор она с собой не брала. По крайней мере, все наши оказались на месте. А насчёт лука… Разве она умеет стрелять?

— Умеет. Правда, только из лёгкого лука, но зато метко. Её учил сперва отец, а потом тётя. Тани говорит, Кейди много лет увлекается стрельбой из лука и они часто тренируются вместе. В спортзале на корабле хватает места, чтобы пострелять.

— Луки тоже на месте. Разве что у Тани был свой.

Логан кивнул и выскользнул наружу. Через несколько минут он вернулся.

— Они говорят, свой лук она оставила на «Ковчеге». Надо было поменять тетиву, и она решила его не брать.

Брэд пристально посмотрел на сына.

— Ты считаешь, это важно?

— Возможно. Кротаг рассказывал — давно, несколько лет тому назад… Есть такой старинный обычай, называется «испытание имени». Норби его больше не соблюдают, а нитра все ещё придерживаются. Я знаю о нём довольно мало, но это может оказаться важным. Съезжу-ка я опять к шосонна. Поговорю с Укурти, посмотрим, что он скажет.

— А что тебе может сказать Гремящий Громом?

— Может, и ничего. Я вернусь завтра. — Логан направился к двери, но приостановился на пороге. — Имей в виду, племена норби, что живут ближе к пустыне, говорят, что смерть убивает все чаще и все больше жертв за один раз. Нитра подходят ближе и занимают ничейные территории или теснят кланы норби.

Брэд озабоченно нахмурился.

— Знаю. Думарой уже задёргал Келсона. Лига защиты туземцев недовольна. Если мы не разберёмся с этим быстро, может вмешаться Патруль. Поезжай, сынок.

Логан скрылся вдали, а Брэд все стоял и смотрел ему вслед. Карральдо до сих пор не удалось раздобыть образцы тканей таинственных убийц. Пока это не сделано, нельзя даже предположить, кто они такие и откуда взялись. Инопланетные существа из тайных пещер? Или новый вид, плодящийся в горах по ту сторону Великого Уныния и размножающийся с периодичностью в сотню лет или около того, чтобы потом снова исчезнуть? Последнее маловероятно. Или эти периоды куда длиннее. Потому что ни в одном из племён не сохранилось преданий об этой напасти. А один только Гремящий Громом из племени шосонна мог перечислить все значительные события за последние несколько веков.

Может, это вообще результат мутации? Существа, которые выбрались из тайных пещер, спарились с каким-то арзорским видом, питались непривычной пищей, обитали рядом с залежами какого-то мутагенного минерала — и выродились в Несущих Смерть. Брэд вздохнул. Каждый раз, как подумаешь, что все вроде у тебя хорошо, жизнь наладилась, — обязательно нагрянет какая-нибудь беда. Хоть бы Шторм с Тани вернулись живыми-здоровыми, ведь нитра — народ непредсказуемый… Хочется верить, что Логан принесёт добрые вести. Брэд знал, что, несмотря на заверения Брайона, Карральдо озабочены. Однако они продолжали трудиться. Надо и ему браться за работу. Работы на ранчо всегда хватает.


Тани поднялась рано и стала помогать Маленькой Птичке готовить завтрак. После завтрака она пошла пострелять из своего нового лука. А Хостин тем временем вызвал Высоко Прыгающего, чтобы поговорить с ним наедине. Он хотел знать, как ушла женщина, пытавшаяся убить Тани.

Нитра ответил не задумываясь:

«Я расспрашивал друзей. Быстро Ходящая ушла вскоре после нашего отъезда. Она унесла такой большой мешок, что еле тащила его. Она взяла с собой много-много вещей: травяную верёвку и деревянные колышки для ловушек, огниво, два одеяла, уздечку…»

Шторм перебил его:

«Зачем ей уздечка? Гремящая Громом сказала, что Быстро Ходящая не имеет права взять лошадь своего сына. А оружие? Взяла ли она оружие?»

«Лошади у неё не было, но, может, она сумеет поймать какую-нибудь, отбившуюся от табуна». Высоко Прыгающий деликатно намекал на то, что изгнанница либо проберётся обратно и украдёт коня, либо угонит лошадь, принадлежащую другому клану.

«Оружие она тоже взяла, — продолжал нитра. — Ножи взяла, свой лук, много стрел. Не только охотничьи, но и боевые. Песня Ручья следила за ней и всё это видела. Она очень пристально следила за Быстро Ходящей. Она посоветовала мне предупредить вас обоих о том, что Быстро Ходящая полна ненависти. Она может вернуться ночью. Прийти туда, где спит Вечерняя Заря, и убить её. Потом украсть коня и уехать далеко-далеко. Быть может, она найдёт другой клан, где её примут».

«Я думал, ни один клан не примет того, кого изгнал Гремящий Громом. Разве не так?»

Высоко Прыгающий фыркнул.

«Она расскажет очень хорошую сказку, и, может быть, её примут. Её примут скорее, если она приведёт с собой хорошую племенную кобылу. У нас, в клане джимбутов, хорошие кобылы. Если она убьёт Вечернюю Зарю, похитит кобылу, а потом уедет далеко-далеко, другой клан не узнает о её поступке. Береги Вечернюю Зарю, скажи друзьям духа, пусть они тоже её берегут. Если Быстро Ходящая причинит вред Вечерней Заре, Гремящая Громом отправит воинов разыскивать Быстро Ходящую. Рука того, кто убил друга клана, будет коптиться над очагом. Это будет хороший трофей, но он не стоит жизни Вечерней Зари».

Хостин с трудом сдержал дрожь, услышав это. И всё же сказанное давало представление о том, сколь заботливо клан относится к Тани. Или нитра так же относятся ко всем членам клана?

«Быстро Ходящая пользовалась уважением в клане, её любили?»

Высоко Прыгающий отрицательно помотал головой.

«Она ссорилась слишком часто и слишком со многими. Никто её не любит, у неё не было друзей. Она жадная, ничем не поделится, если ей не приказать. Она заботилась только о своём сыне. Его отец, её супруг, давно умер. Погиб в битве с кланом меренов. Он был богат, хороший охотник, отважный воин. После его смерти все имущество досталось Быстро Ходящей. Если она вернётся, чтобы причинить зло Вечерней Заре, можешь её убить. Никто в клане не скажет ни слова против тебя. Гремящая Громом объявила, что Быстро Ходящая изгнана. Она больше не одна из нас. А Вечерняя Заря — Друг клана».

Шторм встал, полагая, что пришло время сообщить обо всём услышанном своей и Таниной командам.

Он заметил, что Мэнди уже вернулась, и, предупредив Сурру и Баку, подошёл к парасове. Установить контакт с большой птицей оказалось не так-то просто. Парасов стали использовать в командах ближе к концу войны, и парасова Ясного Неба была одной из первых. Поначалу эти птицы слишком бросались в глаза из-за своего белоснежного оперения. И только после того, как Кейди Карральдо сумела выделить ген, ответственный за наличие бурых пятен, парасов стали активно использовать в командах повелителей зверей. Шторм знал про них совсем немного.

Парасовы — отчасти хищники, но правильнее назвать их всеядными. Они питаются фруктами, орехами, семенами. Могут ловить и есть мелких животных, а порой и более крупную добычу. На Ишане парасовы иногда охотились на ланоуров — травоядных среднего размера, немного напоминавших коз. Они выбирали детёнышей или подростков-ланоуров. У этих животных были очень крепкие черепа. Самки парасов, охотящиеся, чтобы накормить птенцов, убивали ланоуров примерно тем же способом, каким Баку оглушила йориса: пикировали с большой высоты и разбивали череп ударом сомкнутых когтей.

Специально обученная парасова могла также наносить удары сбоку, ломая врагу шею. Хостин сделал все, чтобы дать Мэнди понять, что Тани грозит опасность, и пояснил, откуда исходит угроза. В конце концов он решил, что птица восприняла информацию, и отправился разыскивать девушку. Он предупредит её и позаботится о том, чтобы она была осторожна. Но сперва ему встретились койоты. Предостеречь их оказалось легче. Они оба следили за Быстро Ходящей и понимали, как она опасна. Они будут беречь Тани! Если нечеловек придёт как враг, Миноу и Ферарре будут начеку!

А сама Тани между тем куда-то запропастилась. Убежала в степь ставить ловушки вместе с дочерями Маленькой Птички! Шторм был очень недоволен, но невольно улыбнулся. Девушка чувствовала себя на Арзоре как якобык, вернувшийся в родной загон. И тем не менее в ближайшее время им придётся попросить разрешения оставить клан. Карральдо, наверное, уже с ума сходят. Да и Брэд будет беспокоиться. Хотя из сообщения, которое принесла им Мэнди, они должны знать, что Шторм с Тани живы и здоровы.

Гремящая Громом призвала их сюда не случайно, однако Хостин так и не уяснил, чего же она ожидает от них. Тани, похоже, верила, что, когда будет надо, они это узнают. Ей было слишком хорошо в клане, чтобы задумываться о том, зачем она здесь.

Шторм пошёл к костру, на котором готовили пищу, и поел. Потом вернулся к себе в шатёр и лёг спать. Воин должен есть, пить и спать, когда предоставляется возможность. Шторм собирался в ближайшие несколько ночей караулить, поскольку полагал, что Быстро Ходящая непременно попытается убить Тани и едва ли решится сделать это средь бела дня.


Кланы нитра всегда спят вполглаза, однако в эту ночь именно Хостин первым заметил опасность. Сурра выскользнула из темноты и ткнула его мордой. От неё Шторм получил предупреждение, что поблизости враги. Нет, не один, несколько. Идут сюда, скоро будут здесь. Он тотчас связался с Баку. Орлица терпеть не могла летать по ночам, но помочь не откажется, и, получив сообщение, она действительно взмыла над спящим стойбищем. Шторм услышал удаляющееся хлопанье крыльев. Сурра снова исчезла.

Хостин накинул верхнюю одежду, схватил нож и парализатор и растворился во тьме подобно большой кошке. Сперва он направился к шатру Гремящей Громом. Она должна знать, кого следует разбудить. Когда он проскользнул в шатёр, она уже смотрела на вход. Шаманка взяла палку, расшевелила уголья в очаге, чтобы видеть его руки, и тогда он принялся жестикулировать.

«Мой друг по духу предупредил меня. Сюда идут враги. Быть может, четверо или пятеро. Другие, возможно, движутся следом».

Она поймёт, что это не Быстро Ходящая или если это всё-таки изгнанница, то не одна. Шаманка крикнула, и на её зов явился переводчик. Она что-то сказала ему на своём языке. Шторм терпеливо ждал. Когда переводчик удалился, Гремящая Громом снова обернулась к Шторму.

«Думаю, враги хотят добыть лошадей. Быть может, я ошибаюсь. Ты будешь сражаться вместе с нами?»

«Вечерняя Заря из моего клана. Вы — её друзья по клану. Я буду сражаться. И наши друзья по духу тоже будут драться. Скажи, что ты хочешь мне поручить».

Она улыбнулась, коротко, но одобрительно.

«Следи за конями. Если кто-нибудь захочет угнать наш табун, останови их. Если они нападут на стойбище, защищай Вечернюю Зарю».

Хостин кивнул и скрылся во тьме. Сурра вернулась и держалась неподалёку. Тани, наверное, уже проснулась. Койоты, по всей вероятности, проснулись ещё раньше. Они позаботятся о том, чтобы к шатру Маленькой Птички никто не подкрался незамеченным. Его мозг ощутил укол-предупреждение. Шторм издал тихое шипение. Он научился этому сигналу опасности у шосонна и полагал, что его знали нитра. В темноте беспокойно всхрапнули кони. Хостин услышал, как одна из лошадей сердито топнула ногой о землю.

А потом ночь взорвалась криками. Кто-то из нитра издал пронзительный, дрожащий свист боли. Лошади с паническим визгом рванулись в разные стороны. В середине табуна кобылка Тани деловито убивала кого-то из туземцев, у коего хватило ума попытаться её увести. По всему стойбищу вспыхнули огни. Шторм увидел Сурру, пытавшуюся стащить наземь всадника, тщетно стремящегося удержаться на бешено лягающейся лошади. Шторм убил его ножом. Можно было пустить в ход парализатор, но пришельца бы это не спасло: его все равно ждала смерть от рук нитра, и притом весьма медленная и мучительная.

Услышав сзади подозрительный шум, Хостин пригнулся и, стремительно обернувшись, ударил в темноту ножом. Подкравшийся со спины туземец согнулся пополам и рухнул наземь. От соседнего костра донёсся боевой клич Баку. Шторм мельком увидел, как орлица оседлала мечущегося воина. Она впилась когтями ему в плечи и долбила клювом незащищённый затылок. Из-за шатра вынырнул супруг Песни Ручья, ударил воина, тот упал, и Баку отцепилась от него. Пробежала несколько шагов и взмыла в небо.

Ещё один из бегущих врагов скорее ощутил, чем услышал над собой хлопанье огромных крыльев. Он замедлил шаг, взглянул в небо, и тут парасова нанесла удар. Голова воина дёрнулась, он растянулся на земле и затих — шея у него была сломана. Похоже, враги отступали. С западного конца стойбища долетел хриплый рык и тявканье атакующего койота. Шторм развернулся и понёсся в ту сторону. Воины нитра редко причиняли вред женщинам и детям, однако Миноу не стала бы лаять, если бы ей не пришлось сражаться. Табун находился на противоположной стороне стойбища, так что к тому времени, как Шторм добежит до шатра Высоко Прыгающего, схватка, вероятно, уже закончится. И всё же он продолжал бежать, Сурра мчалась рядом с ним.

Шум схватки затихал. Хостин остановился в тени шатра и прислушался. Он не собирался бросаться вперёд вслепую, опасаясь напороться на нож. Сурра тоже на миг залегла, потом встала и лениво потянулась. Враждебные не люди больше не опасны. Шторм понял её намёк и негромко окликнул:

— Тани!

— Входи, Шторм.

Он вошёл и увидел, как Тани деловито перевязывает руку Маленькой Птичке. Вокруг валялись разбросанные вещи. Некоторые из них были поломаны и растоптаны. Тани подняла голову, кивнула Шторму, потом разодрала пополам конец бинта и завязала его аккуратным узлом. Рядом с Тани валялся труп, над которым сидела радостная Миноу. Ферарре сторожил у входа. Сурра вошла и обнюхалась с койотами. Она была довольна — тут с делом прекрасно справились без неё и Шторма.

Хостин указал на повязку.

— Рана серьёзная?

— К счастью, это всего лишь порез. Я промыла его и смазала антисептиком. А повязка — чтобы туда не попала грязь, пока он не заживёт.

Она взглянула на труп.

— Послушай, будь добр, убери его отсюда! Шторм удивлённо вскинул брови: Тани говорила как ни в чём не бывало. Но он тут же понял, что это всего лишь маска: девушка с трудом сдерживала дрожь и тошноту. Тани была уверена, что подруге нужна её помощь, и, пока в ней нуждаются, она будет сильной. Хостин приподнял труп за плечи, вытащил из шатра и поволок наружу, к кострам, пылавшим в центре стойбища. Положив его рядом с другими убитыми, он осмотрел раны на трупе.

Ну что же, вот продуктивный результат коллективного труда. Полдюжины глубоких укусов на ногах и руках. Три длинных, но неглубоких пореза на голенях и бёдрах. Рваная рана на шее. Глубокая ножевая рана на плече, и рядом след ещё одного удара ножом, попавшего точно в сердце. Вероятно, молодой воин сунулся в шатёр и ударил Маленькую Птичку прежде, чем сообразил, что перед ним женщина. А может, в пылу битвы ему было всё равно.

Судя по беспорядку, царившему в шатре, молодой воин с тем же успехом мог сунуться в гнездо огненных пчёл. На него разом накинулись все: койоты, Тани, Маленькая Птичка и, надобно думать, обе её дочки. Воин растерялся и не знал, куда бить: он не успевал отразить один удар, как на него нападали с другой стороны. Его повалили на пол и убили, как волки убивают оленя. Если дух воина все ещё находится поблизости, то наверняка проклинает дурацкий порыв, заставивший его заглянуть именно в этот шатёр.

Из темноты вышел Высоко Прыгающий. Он посмотрел на тело.

«Кто убил?»

Шторм поделился своими соображениями. В тёмных глазах нитра блеснула усмешка.

«Я посчитал. Из нашего клана никто не убит, хотя один воин тяжело ранен. Враг потерял многих». — Он показал на пальцах число убитых.

«Двенадцать! — Хостин тихонько присвистнул. — Кому-нибудь удалось уйти?»

«Не думаю. Когда рассветёт, надо собрать разбежавшихся лошадей. Но если Гром будет милостив к нам, далеко они не уйдут. Быть может, нам даже посчастливится отыскать вражеских лошадей. Это будет очень хорошо».

Потребовалось несколько часов, чтобы стойбище успокоилось. Выставили стражу, остальные улеглись спать. С первыми лучами рассвета Тани отправилась разыскивать Судьбу. Она шла и громко звала кобылку. Наконец та выбежала из зарослей кустарника и наклонила голову. Девушка увидела жуткие пятна, покрывавшие рога кобылки, но та явно ждала похвалы. Ведь с её точки зрения она вела себя безупречно. Тани похвалила кобылку и тщательно вытерла ей рога. Бранить Судьбу за то, что та храбро защищалась, она не могла, но это вовсе не значит, что ей нужно продолжать смотреть на эти пятна.

Шторм поехал вместе с воинами. Они нашли ещё одного врага, уползшего достаточно далеко от стойбища и там умершего от ран. Лошади врагов стояли чуть дальше. Ехавший с отрядом переводчик шаманки осмотрел лошадей, потом землю вокруг, и заговорил:

«Одного врага недостаёт. Смотрите, лошадей четырнадцать. А убитых тринадцать. Ещё один где-то выжидает. Давайте вернёмся и объедем вокруг стойбища. Поищем следы. Твои друзья по духу помогут нам?»

Хостин кивнул и выслал вперёд Баку и Сурру. Сурра нашла след и пошла по нему. Нитра следовали за ней пешими, лёгкой трусцой. След уводил на запад. Баку взмыла в поднебесье. Она не видела внизу никакого движения. След попетлял миль десять и вывел преследователей к заросшей кустарником россыпи валунов. Шторм и следопыт-нитра осмотрели её издали.

«Враг пришёл сюда незадолго до рассвета. Он очень устал. Нелегко идти так долго в темноте».

Сурра с интересом обнюхивала все вокруг. Шторм получил от неё расплывчатый образ.

«Давайте разойдёмся и осмотрим все вокруг. Мой друг по духу говорит, что сюда приходил ещё кто-то из клана. Кто-то, кого она знает».

Вскоре они действительно нашли вторую цепочку следов, ведущих к россыпи валунов с другой стороны. Хостин тут же их узнал, как, впрочем, и следопыт, коротко сообщивший:

«Быстро Ходящая».

Шторма охватили нехорошие предчувствия. Время близилось к полудню. Маловероятно, чтобы кто-то из тех, кто прятался здесь, оставался в укрытии до сих пор. Можно предположить, что они схватились и смертельно ранили друг друга… Но Хостин был уверен, что произошло нечто иное. Он подошёл к кусту пуховки и сделал несколько факелов. Потом зажёг один из них и вошёл в пещеру, вход в которую обнаружил следопыт.

Свет факела озарил два скелета. Судя по их расположению, Быстро Ходящая умерла, закутавшись в одеяла. Воин же вошёл сюда незадолго до того, как убийцы завершили пиршество. Его разбросанные кости валялись у самого входа. Шторм вышел из пещеры и взглянул в сторону Пиков. Смерть подбирается все ближе. По прямой от пещеры до стойбища всего пять миль. Хотя стойбище уже не в пустыне и расположено на несколько сотен футов выше. Интересно, это имеет какое-то значение? Воины тем временем готовились к погребальным обрядам. Завершив их, они собрали вещи погибших и двинулись в обратный путь.

Добравшись до вершины соседнего холма, Хостин остановился и оглянулся назад. Смерть приходит по ночам из пустыни. Он взял образцы земли из-под скелетов и теперь вёз их в карманах рубашки. Надо как можно быстрее доставить их Карральдо. Чем раньше он приедет, тем больше вероятность, что по ним удастся что-то разузнать. Необходимо срочно поговорить об этом с Гремящей Громом.

Глава 12

Нитра не могли успокоиться до самого вечера. Трупы врагов убрали за пределы стойбища и совершили все необходимые обряды, чтобы успокоить их души. В дымовых отверстиях нескольких шатров появились новые отрубленные руки. Шторм от своих трофеев отказался и преподнёс их Гремящей Громом. Подношение было принято с благосклонным кивком. Стоящие вокруг нитра одобрительно загомонили. Отрубленные руки врагов приносят силу!

Захваченное имущество тщательно поделили. В распоряжении Тани оказались вещи и лошади воинов, которых убили Мэнди и кобылка. Те два воина, которых убил Шторм, были весьма богаты по меркам нитра. На этот раз Хостин снова заслужил всеобщее одобрение, передав их имущество Тани.

«Сестра клана, — учтиво сказал он одновременно словами и жестами, — одари ими тех, кого сочтёшь нужным».

Тани обернулась к Маленькой Птичке, и они быстро обменялись несколькими знаками. Девушка подошла к кучке вещей и осмотрела их, а затем стоящих рядом лошадей. Деловито достала из колчанов десяток охотничьих стрел и присоединила их к своим собственным. Боевые стрелы она распределила между Высоко Прыгающим и переводчиком шаманки, сказав ему:

«Чтобы ты мог защищать сердце клана».

Это был тонкий комплимент переводчику как воину и Гремящей Громом. Шторм мысленно улыбнулся. Потом Тани позвала Песню Ручья и вручила ей лук, колчан и оставшиеся охотничьи стрелы.

«Для твоего сына. Пусть растёт воином, как и его родители».

Ещё один лук и полный колчан стрел достались подростку, которого вот-вот должны были посвятить в охотники. Юноша раскраснелся от радости и гордости. Мало-помалу все взятое у поверженных врагов было раздарено. Время от времени Тани обращалась к Маленькой Птичке за советом, и всё же Хостин отметил, что девушка неплохо разобралась в том, кому что следует подарить. В результате каждой из семей клана хоть что-нибудь да досталось.

Наконец остались одни лошади. Хромая пожилая кобыла могла ещё принести жеребёнка, а то и двух. Она досталась Песне Ручья, и та просияла от радости. Двух ничем не примечательных меринов Тани взяла под уздцы и подвела к Маленькой Птичке, сказав жестами:

«Для той, что стала мне родной в клане, — пусть ездит вволю».

Потом вернулась и взяла под уздцы последнюю лошадь. Это была породистая кобыла лет пяти — поистине ценная добыча. Шторм подозревал, что её угнали у норби, если не с какого-нибудь ранчо поселенцев. Интересно, что Тани собирается делать с ней? Девушка, не колеблясь, подвела кобылу к Гремящей Громом и вручила поводья шаманке. Хостин обратил внимание, что перед тем, как отдать повод, Тани демонстративно завязала его узлом.

Видимо, это действие имело какой-то ритуальный смысл.

Шаманка обернулась к переводчику, и тот принялся жестами излагать сказанное ею. Гремящей Громом не полагалось пользоваться языком жестов без особой необходимости.

«Ты отдаёшь эту ценную добычу мне?»

«Это добыча всего клана. Пусть принесёт много жеребят, чтобы мощь клана возросла».

Гремящая Громом улыбнулась.

«Да будет так. Я принимаю её от имени клана. Это хорошее дело. Теперь ступай, Вечерняя Заря. Поешь и отдохни. Завтра ты вернёшься к своему народу».

Тани растерянно уставилась на шаманку.

«Почему я должна уехать?»

«Мы не гоним тебя, но время пришло».

Она взглянула на Шторма.

«Пока твой родич по клану не похитил тебя и не увёз от нас силой».

Стоящие вокруг нитра расхохотались щебечущим смехом, и Гремящая Громом снова улыбнулась. Она похлопала девушку по руке.

«Ты — друг клана джимбутов. Мы этого не забудем. Но твоя родня по крови наверняка тревожится. Завтра в поддень мы простимся с Вечерней Зарёй. Приходи ко мне, поговорим наедине до того, как придёт время расстаться».

Она повела кобылу прочь. Хостин смотрел ей вслед. Он ещё не понял, что изменилось за прошедшие дни, но было ясно, что у шаманки имеется свой собственный план. Он пожал плечами: ну что ж, у шаманов свои пути. И лучше не вставать им поперёк дороги. Тани ушла вместе с Маленькой Птичкой и Высоко Прыгающим. Проводив их взглядом, Шторм подумал, что, приютив девушку, семья нитра не прогадала. Скорее наоборот. Ведь раньше у Высоко Прыгающего был только его собственный конь, а вьючной лошадью он владел совместно с другим воином.

У врага, убитого в шатре, лошадь была плохонькая и вещей немного, однако все это целиком досталось семье Высоко Прыгающего — Тани отказалась от своей доли добычи. Вдобавок ко всему у Маленькой Птички теперь появились две собственные лошади. Когда клан соберётся откочевать на новое место, она сможет ехать верхом, а второго мерина использовать как ещё одну вьючную лошадь. Теперь у них есть лишняя лошадь, которую она может дать дочерям, когда те отправятся на испытание имени. Ведь у девушки, проходящей испытание имени, куда больше шансов выжить, имея лошадь, на которой она может охотиться или скрыться от опасности. Неудивительно, что Маленькая Птичка так рада этим подаркам!

Хостин огляделся по сторонам, он тревожился за Баку. У орлицы вскоре должна была начаться линька. Она сделается ленивой и подниматься на крыло станет только в том случае, если уж очень сильно захочет есть. Парасовы тоже должны линять. Шторм от души надеялся, что циклы линьки Мэнди и Баку не совпадают, иначе команды останутся без глаз в небе. Тани, может, и забыла о таинственных убийцах, но он-то продолжал помнить о них каждую минуту. Про два скелета, обнаруженных отрядом нитра после вражеского налёта, Шторм решил Тани не говорить. Имущество погибших по справедливости разделили между теми, кто их нашёл. Надо заметить, что вещей с собой Быстро Ходящая набрала предостаточно! Возможно, она планировала поселиться в пещере, о которой знала ещё до изгнания из клана, и там подождать удобного случая, чтобы украсть лошадь у соплеменников. Сказав Тани, что они нашли изгнанницу и недостающего воина из вражеского отряда, Хостин постарался, чтобы она подумала, будто эти двое убили друг друга.

Солнце клонилось к западу, облака расцветились всеми оттенками фиолетового и пурпурного. Шторм широко зевнул. Боги, как же он устал!

Он побрёл к небольшому шатру, который ему предоставили в единоличное пользование. Сурра поджидала его там, вальяжно развалившись на спальных одеялах. Шторм обнял кошку, почесал ей спину. Она замурлыкала и обхватила его руку бархатными лапищами. Хинг что-то пискнула из гнёздышка, устроенного ею в углу одеяла. Хостин поманил её, и она весело вскочила к нему на колени. Некоторое время он сидел неподвижно, наслаждаясь теплом и любовью своей команды. Интересно, у Тани с её зверями такие же отношения? Впрочем, вряд ли, ведь дружба Шторма со зверями закалена в огне. Он и его команда сражались плечом к плечу, боролись, убивали — и выжили.

Между ними существовала не только любовь, но и полное доверие. Хостин знал, что в случае опасности может на них положиться, точно так же, как они полагались на него. Сурра муркнула и ткнулась в него башкой. Шторм получил от неё образ Тани, стоящей над воином, которого они с её командой убили. Справа и слева от девушки замерли койоты, скалящиеся на поверженного врага. Хостин понял, что хотела сказать кошка. Да, Тани и её звери тоже могут положиться друг на друга. Они тоже сражались бок о бок и убили врага. Шторм зря недооценивал её, она молода, но достаточно опытна.

Тани и впрямь показала себя молодцом. Она сумела стать другом клана — здесь, на планете, где несколько поколений поселенцев несли потери от рук нитра. Даже норби страшились этих свирепых дикарей. Девушка охотилась с членами клана, ела вместе с ними, сидела у костра, шутила и смеялась. Клан джимбутов признал её своей, а Шторм знал о нитра немало, чтобы понять — у них были на то причины. И если Тани суждено погибнуть на Арзоре, не дай бог, чтобы к этому приложил руку кто-нибудь из людей.

До сих пор лишь один раз клан нитра объявлял человека своим другом. Это было давным-давно, ещё во времена первопоселенцев. Паттерсон наткнулся на клан, который косила неокорь, и, к счастью, у него оказался при себе небольшой запас вакцины.

Паттерсон, как и Тани, был в каком-то смысле «простаком за границей»: непоседливый человек, любящий все новое и неизведанное и склонный доверять первому встречному. Он без колебаний оказал нитра необходимую помощь и за доброту и смелость был объявлен другом клана. Годами Паттерсон пропадал в отдалённых землях, разведывая месторождения камней-глаз, тогда ещё очень редких и потому ещё более ценных, чем теперь. В конце концов ему удалось набрать небольшой мешочек дивных самоцветов, среди которых было около дюжины редчайших — зелёных. Проведав об этих камнях, банда подонков зарезала Паттерсона в Арзорском космопорте. Обобрав труп, они сочли, что им несказанно повезло.

Прошло почти два года, прежде чем известие о гибели Паттерсона неведомыми путями достигло его друзей-нитра. Несколько воинов клана примчались в космопорт. Ночью они схватили какого-то забулдыгу и пытками вырвали у него имена тех, кто участвовал в убийстве друга их клана. Шестеро негодяев были зарезаны, однако двоим убийцам удалось выжить. Из воинов нитра выжил один. Тяжело раненный, он вернулся в клан и рассказал о случившемся. Новая группа воинов-нитра немедленно отправилась в космопорт, чтобы довершить дело чести.

Из восьми мерзавцев, убивших Паттерсона, семерых прикончил клан. Восьмой, будучи загнан в угол, покончил жизнь самоубийством, чтобы не попасть в руки нитра. Клан лишился половины своих воинов, но отомстил за Паттерсона. Собственно, эти-то события и привели к созданию Лиги защиты туземцев, а затем и к введению строгих законов. Разумеется, они защищали не только туземцев, но и людей — никакому правительству не хочется, чтобы по его городам и селениям носились орды мстительных туземцев.

Клан джимбутов нарёк Тани своим другом. Если её убьют, они всю планету разнесут в клочки, но отыщут её убийц. Хостин понимал, что, как только они вернутся на ранчо, следует немедленно позвонить Келсону и доложить об этом. Он помешал уголья в костре. В середине ещё оставалось немного жара. Он подбросил в костёр веток и, когда взметнулось пламя, потянулся за котелком для сванки. Хорошо, что они возвращаются, а то сванки у него осталось только на сегодня, на завтра уже не хватит. Он поделился с Хинг холодным мясом, разломил одну из маленьких плоских лепёшек.

Подбросив в костёр дров, Шторм улёгся спать. С одного бока пристроилась Хинг, с другого — Сурра. Огромная кошка от еды отказалась: явно успела поохотиться до того, как Шторм вернулся к шатру.


Проснулся Хостин оттого, что ему снилась погоня. Догнав жертву, он упивался горячей кровью, глотал тёплую, трепещущую плоть с наслаждением, которое сотрясало все его тело. Процесс поглощения пищи вызывал у него нечто похожее на экстаз, и, тряхнув головой, Шторм сел и потянулся за флягой. Жадно напился, потом подался вперёд. С места, где он лежал, был виден вход в шатёр Высоко Прыгающего и его семьи. Там горел огонёк.

Несомненно, Тани приснился тот же сон. Хостин понимал, почему девушке не хочется вспоминать этот навязчивый кошмар. В его жизни было мало ещё более неприятных моментов. Злобный экстаз, который испытывали убийцы, оставил во рту мерзкий вкус протухшей крови. Шторм сплюнул, чтобы избавиться от него, глотнул ещё воды и снова лёг. Прошлой ночью, когда погибли Быстро Ходящая и вражеский воин, он ничего подобного не испытывал. А теперь вот снова, совершенно явственно, почувствовал присутствие убийц.

Должно быть, прошлой ночью смерть нашла свои жертвы, пока клан ещё не спал. Тани тоже ничего не почувствовала. Или всё же почувствовала? Надо будет с ней поговорить. Шторм ощутил, как слипаются глаза, и погрузился в дремоту. Но и в полусне он продолжал думать о том, что утром надо будет попытаться отыскать скелеты жертв. Нужно определить, далеко ли отсюда произошло убийство, чтобы узнать, на каком расстоянии они с Тани способны чувствовать присутствие этих тварей. К тому же добытые им образцы могли испортиться. Надо найти для учёных образцы посвежее. Наконец он уснул, а где-то в пустыне пировала смерть, наслаждаясь каждым куском плоти агонизирующей жертвы.

Проснувшись на рассвете, Тани обнаружила, что Миноу с Ферарре уже убежали охотиться на степных курочек. Этих жирных птиц легче ловить, если выйти на охоту пораньше. Девушка отправилась разыскивать Гремящую Громом. Она вошла в её шатёр, когда шаманка приступила к завтраку, и была приглашена ею разделить трапезу. Переводчика не было, но это не имело значения. Гремящая неплохо владела языком жестов. К тому же девушка предпочитала поговорить с ней с глазу на глаз. Некоторое время они ели молча, потом Тани принялась жестикулировать.

«Ты говоришь, что нам пришла пора возвращаться к себе. Ты призвала нас на помощь. Отправила воинов разыскивать нас. Чем же мы вам помогли? Насколько я знаю, ничем».

Шаманка подбросила в очаг ещё сухой сук. Она не торопилась с ответом. Многое она делала, повинуясь видениям, являвшимся в дыму фалвуда. Магический аромат священного дерева поведал ей о многом. Но о некоторых вещах говорить не следовало: это могло изменить путь судьбы, направив его не в том направлении, в каком нужно. Наконец она начала:

«Я видела сон. Во сне Гром сказал мне, что я должна найти чужаков, которые помогут клану. — Она старалась жестикулировать помедленнее: ей хотелось, чтобы девушка все поняла как надо. — За пределами клана много земли. То-Что-Ненавидит — не от этой земли. Мне снилось, что вы узнаете путь, каким смерть приходит к нам».

Тани с шумом втянула воздух, но ничего не сказала. Нитра не разбираются в науке — однако образцы, добытые Штормом, действительно могут помочь Брайону и Кейди узнать путь, по которому приходят смертоносные твари! Если эта часть сна шаманки справедлива, значит, и остальное может оказаться правдой! Девушка подалась вперёд, показывая, что внимательно слушает.

Руки шаманки снова принялись плести узоры жестов.

«Я видела сон. Часть его я рассказать не могу. Это был шаманский сон. А рассказать могу вот что. Двое станут едины. Когда объединятся многие, они станут как стрела, направленная в сердце врага. Ты — наконечник стрелы. Да не свяжет тебя страх, маленькая сестра, дочь воинов, друг клана джимбутов, сестра по клану воина из твоего собственного народа. Доверься ему, он тоже видит сны. Кровь взывает к крови. Выслушай то, что она скажет».

Она наклонилась, сжала одной широкой ладонью обе руки Тани. А второй рукой продолжала жестикулировать.

«Я вижу смерть на всех путях — и только один, где её нет. В том месте, где другие тропы пересекаются со смертью, встанешь ты с твоими друзьями духа. Рядом с тобой стоит другой. Вы поедете вместе. На вашей тропе — кровь, и конца её я не вижу. Вот что я знаю, Вечерняя Заря: в единстве — сила. Для двоих дорога станет ровнее. Доброго тебе пути, живи — или умри как воин».

Она отодвинулась. Тани внимала ей, точно заворожённая. В какой мере это добрый совет, а в какой — подлинное видение, она не знала, но запомнила все до последнего слова.

«Кстати, — внезапно сказала она, — Высоко Прыгающий обещал, что ты дашь мне новое имя!»

Гремящая Громом взглянула на Тани. В её чёрных глазах искрилась усмешка. Она знала о недоразумении, случившемся, когда её воины нашли девушку. Однако Высоко Прыгающий обещал ей новое имя всерьёз. Та часть видения, о которой она не стала рассказывать Тани, касалась и этого тоже. Она должна привязать девушку к этой земле. Приковать цепями любви, несокрушимыми, надетыми добровольно. И всё, что будет этому способствовать, хорошо и правильно.

Гремящая Громом улыбнулась. Её улыбка была согрета подлинной привязанностью.

«Твои сородичи нарекли тебя Вечерней Зарёй. Гром назвал мне иное имя. Клан видит и я вижу тебя как Утреннюю Зарю. Что может быть прекраснее, солнца, которое окрашивает небо во все оттенки рассвета? Что милее начала нового дня? Ты станешь рассветом, Утренней Зарёй клана джимбутов. Ты носишь громовые цветы. Ты странствуешь с неведомыми зверями. Ты ездишь на лошади-духе. Друг клана, младшая сестра той, что на церемонии и в этой жизни наречена Изрекающей Сны. Это хорошо?»

У Тани перехватило дыхание.

«Это хорошо, старшая сестра».

«Тогда ступай. Скажи клану своё новое имя и готовься в путь. Ты уедешь, когда солнце будет в зените».

Тани встала и вышла из шатра. Шаманка смотрела ей вслед. Скоро придёт второй. Она видела в его глазах множество вопросов… И шаманка не ошиблась. Не успел прийти её переводчик, как Хостин проскользнул в шатёр, уселся у огня, скрестив ноги, и принялся ждать.

«Ты хочешь знать, зачем тебя сюда привезли и почему теперь отсылают».

Он кивнул.

«Тебе я могу сказать больше. Я видела сон. Повинуясь ему, я призвала вас в клан. Не стану утомлять тебя, рассказывая обо всём, что видела, скажу только, каков, по моему мнению, смысл сна. Есть двое. Поодиночке они слабы, и Смерть-Что-Приходит-Ночью может их убить. Когда они вместе, сила их больше. Один — воин. Он станет сражаться с врагом, как его учили. Вторая — молода, неопытна и непривычна к войне. Однако сердце её могуче, а сила станет больше, если её заточить, как нож. Что требуется, чтобы заточить нож?»

«Масло, точильный камень и руки, чтобы точить», — ответил Шторм. Он на своём веку слышал немало таких загадок.

«Воистину так! Ты будешь руками. Масло — это время, что она провела здесь. Мы нарекли её другом клана. Мы были добры к ней и учили её обычаям клана. Любовь для неё — крепчайшая из уз. Мы привязали её к клану и нашей земле. Когда она увидит, что нам наступило время умереть, она будет сражаться за нас».

«А что же заменит камень, Гремящая Громом?»

«Камнем станет кровопролитие. Нет, — сказала она, видя, как напрягся Шторм, — я не вижу смерти ни для неё, ни для тебя. Но я вижу кровь, пролитую на земле. Доброго тебе пути, воин. Привяжи её силу к себе, чтобы вы могли вместе одержать победу».

Сказав это, она хлопнула в ладоши в знак того, что аудиенция окончена.

Сперва Хостин пошёл за Баку, намереваясь использовать свою команду, чтобы найти тех, кто умер прошлой ночью. Когда он пришёл к себе, там уже были Тани с Мэнди.

— Сегодня ночью мне снова приснился кошмар. Я уверена, что погибший был туземцем. Мэнди думает, что сможет определить направление. Она попытается отыскать кости или заброшенный лагерь. Ты отправишь Баку?

Он кивнул и обернулся к орлице, объясняя ей, что следует искать. Птицы взмыли в небо почти одновременно. Тани уселась под засохшим деревом и принялась ждать. Шторм сел рядом с ней. Ждать вместе с Тани было хорошо. Оба они молчали, но чувствовали, что рядом сидит друг. Сурра с Хинг устроились рядом, за ними подтянулись койоты. Члены клана поглядывали на маленькую группку, рассевшуюся под деревом, но близко не подходили. Прошло около получаса, прежде чем возвратилась Мэнди. Она уселась на плечо к Тани, ласково провела мощным клювом по щеке девушки и передала образ.

— Мэнди кое-что нашла.

Хостин посмотрел в небо — оттуда раздался крик орлицы.

— Баку тоже. В другом направлении.

Он озабоченно нахмурился, но не стал говорить о своих опасениях. Надо подождать и убедиться, что догадка его верна. Команды, за исключением птиц и лошади, лучше оставить в лагере. Им предстоит тяжёлый двухдневный путь на ранчо. Пусть Сурра, Хинг и койоты отдохнут. Судьба уже ждала Тани, конь Шторма тоже был взнуздан и осёдлан. Они поехали за Баку, указывавшей им путь.

Найденные ими останки принадлежали девушке из другого клана нитра. Шторм осмотрел скелет и выпрямился.

— Она проходила испытание имени. Из бедной семьи.

— Откуда ты знаешь?

— Лошади нет, вещей мало, да и те старые и изношенные. И ещё мне сдаётся, что она моложе, чем принято. Видимо, клану нужны все женщины, какие есть, и он вынужден высылать своих девушек на испытание раньше срока.

— Но это же неразумно! — возразила Тани. — Маленькая Птичка говорила мне, что чем старше девушка, тем больше у неё шансов выжить. Чем младше девушки, которых посылают на испытание, тем больше их гибнет!

— Как правило, да. Это заставляет меня думать, что она из клана, который сильно пострадал от нынешней напасти.

Он огляделся.

— Она умерла примерно в четырёх милях от стойбища. Едем теперь за Мэнди. Тело девушки оставим здесь. Когда вернёмся, я скажу о ней Высоко Прыгающему. Нитра заберут вещи и совершат над нею погребальные обряды.

Тани вскочила в седло и подала парасове знак лететь вперёд. Они поехали за ней неспешным галопом, забирая к востоку. Миновав несколько миль, они очутились в настоящей пустыне. По расчётам Шторма, они находились примерно в десяти милях по прямой от стойбища, когда Мэнди опустилась ниже и закружила над зарослями кустарника. Хостин спешился и осторожно подошёл ближе. В этих зарослях, видимо, часто останавливались на ночлег. В гуще кустарника была полянка с выложенным камнями очагом, наполненным пеплом множества костров. Рядом лежала охапка неиспользованного хвороста.

Шторм помахал рукой, подзывая девушку к себе. Опасности не было. Уже не было. Судьба недовольно переступала с ноги на ногу и с отвращением поводила ноздрями. Тани вытянула шею, чтобы посмотреть, что взбудоражило кобылу.

— Ой! Сколько их там, Шторм?

— Пятеро воинов. Один спал в стороне. Возможно, он был на страже.

Хостин поднял голову.

— Обрати внимание: от людей остались одни скелеты, от четырёх лошадей — тоже. Но пятая лошадь просто мертва. На этот раз убийцы погубили больше, чем смогли сожрать. А может быть, пиршество было таким долгим, что им не хватило времени.

Как бы то ни было, теперь я могу взять свежие образцы и уже вижу, откуда их стоит брать.

Тани спешилась, подошла вплотную и взглянула на горло убитой лошади.

— Я тоже вижу. След от укуса маленький, но такое впечатление, что тут вырван целый кусок мяса.

— Вот именно. Вырежу-ка все это место. Тани, сколько может просуществовать ДНК убийцы на таком материале?

— Смотря в каких условиях. У нас нет возможности заморозить образец или хотя бы герметично запаковать. Однако если на мясе действительно остался генетический материал убийцы и мы доберёмся до ранчо завтра к вечеру, нам удастся что-нибудь извлечь.

— Но чем быстрее, тем лучше?

— Да, конечно.

— А что, если отправить образец с Баку, а с Мэнди передать сообщение? Они могут туда долететь за пару часов!

Тани готова была прыгать от радости и хлопать в ладоши.

— Чудесно! Запаковывай образец. Отдай его Баку и скажи, куда лететь. А уж я знаю, что передать Брайону и Кейди. Мэнди долетит туда так же быстро, как Баку. Ей ведь не придётся ничего нести.

Шторм отстегнул от пояса флягу и щедро напоил обеих птиц. Потом замотал вырезанный кусок лошадиного мяса в тряпицу, привязал к ноге Баку и велел орлице лететь на ранчо. Прошло несколько минут, и Мэнди тоже взмыла в небо и устремилась за Баку. Шторм с Тани не спеша поехали в стойбище. Высоко Прыгающий был дома. Хостин отвёл его в сторону, поговорил, и вскоре в обоих указанных им направлениях помчались отряды всадников. Они заберут вещи, оставшиеся после погибших, и совершат обряды, необходимые для того, чтобы упокоить их души.

После этого Шторм отправился готовиться к возвращению на ранчо. Сегодняшние страшные находки подтвердили его опасения и оправдали надежды. Убийцы разделились. Судя по следам, жертвы умерли примерно в одно и то же время, хотя произошло это на расстоянии нескольких миль. Что же касается надежд, то Тани «услышала» убийц на расстоянии, почти вдвое большем того, на котором ощутил их Шторм. Мало того, она сумела определить направление, в то время как самому Шторму пришлось положиться на зоркость Баку.

Гремящая Громом была права. Как ни неопытна Тани, восприимчивость у неё гораздо сильнее, чем у него. Осталось только убедить девушку помочь ему отыскать логово убийц. Однако для этого необходимо установить с ними связь. А ведь даже случайный контакт с ними был для Тани настоящей мукой, и Хостин опасался, что девушка на это не пойдёт. Он тяжело вздохнул. Шаманка указала ему путь. Если убедить Тани, что её друзьям грозит беда, она, скорее всего, согласится…

Шторм собрал пожитки и повёл коня навстречу Тани, уже оседлавшей Судьбу. Сурра трусила за ним по пятам, Хинг уютно устроилась за пазухой. Койоты Тани прыгали вокруг Маленькой Птички и её дочек. Девушка наклонилась, чтобы ещё раз обнять друзей.

«Берегите себя. Я навещу вас снова, как только смогу».

Высоко Прыгающий что-то прочирикал на своём языке, и к ним подъехали семеро воинов. Клан не собирался отпускать гостей одних. Нитра позаботятся о том, чтобы Шторм с Тани добрались целыми и невредимыми, а заодно продемонстрируют своё уважение к гостям.


Поездка была утомительной, особенно для Сурры, которой пришлось всю дорогу бежать трусцой. Когда впереди показался край Котловины, Высоко Прыгающий остановил свой маленький отряд и принялся жестикулировать.

«Здесь мы расстаёмся. Гремящая Громом не велела нам ввязываться в стычки. Доброго тебе пути, Утренняя Заря».

Девушка обняла Высоко Прыгающего и ещё двух воинов, которые были вместе с ним в нашедшем её отряде.

Хостин сделал прощальный жест и направил коня к краю Котловины. Вскоре они перевалили через хребет, и нитра скрылись из виду. Тани оглянулась. Она ничего не сказала, но лицо её сделалось печальным. Ей жаль было расставаться с новыми друзьями, да и Брайон с Кейди, должно быть, ужасно сердятся, что она так долго отсутствовала. Хотя образец, доставленный Баку, наверняка не дал им времени особенно волноваться в последние два дня. Скорее всего, дело ограничится мягким выговором — если о её отлучке вообще вспомнят. Судьба ускорила шаг, и Тани подумала, что скоро они будут дома.

Глава 13

Они спускались по склону, и дом с прилегавшими к нему строениями с каждым шагом лошадей становился всё ближе. Мэнди не стала возвращаться к Тани, а осталась ждать её на ранчо. Теперь она летела им навстречу, неслышно взмахивая крыльями. Потом они увидели, как из-за загона для скота вышел Логан и приложил ладонь ко лбу. Юноша что-то заорал, и до них донеслись отголоски его крика. Тани нахмурилась, а Шторм улыбнулся.

— Смелей, Утренняя Заря! Сейчас узнаем, сильно ли гневаются на тебя твои родичи.

— Не сильно, — ответила Тани. — Они, по всей вероятности, слишком заняты образцом, который ты прислал, так что, скорее всего, слова мне не скажут.

В её голосе прозвучала затаённая грусть.

— Пытаясь решить поставленную перед ними задачу, они наверняка днюют и ночуют в лаборатории.

Эта фраза многое сказала Хостину о её жизни. Тани лишилась родителей, которые любили её и проводили со своим ребёнком все свободное время. Брайон же был намного старше Алиши и Ясного Неба. К тому времени, как он приютил Тани, их с Кейди жизнь давно устоялась. Они, конечно, любили племянницу и заботились о ней, это было видно. Но всё же это была не та любовь, которую она знала в детстве. В системе ценностей Карральдо Тани, вероятно, была менее важна, чем интересная научная загадка. Она привыкла к этому, смирилась с этим. Но в глубине души по-прежнему испытывала чувство утраты.

Если бы Шторм побеседовал об этом с Логаном, то понял бы, что к чему, значительно раньше. В течение первой недели, проведённой с Тани, Логан не раз возмущался её родичами. Нет, её дядя с тётей не были равнодушными. Они изо всех сил старались быть внимательными к Тани. Но у них вечно не хватало на неё времени. Если они не сидели в лаборатории, за работой, значит, говорили о работе. Они разговаривали с девушкой только тогда, когда она работала вместе с ними или необходимо было обсудить предстоящие анализы. У них не было других общих тем для беседы. Время от времени они спрашивали у неё, как она провела день или что собирается делать завтра утром. Но в целом они полагали, что девушка занята делом и довольна жизнью. Если ей что-то понадобится или у неё возникнут проблемы, она конечно же скажет им и они вместе решат их.

Логан подружился с Тани, но по-настоящему его привлекали девушки совсем иного склада. Безусловно, с Тани было приятно общаться, он видел в ней друга, с которым можно говорить о чём угодно, и, быть может, относился к ней чуть-чуть покровительственно, как к младшей сестре. Временами он даже сердился на окружающих за то, что на неё обращают так мало внимания.

Нельзя сказать, что Тани чувствовала себя несчастной. А потому и Брайону с Кейди никогда не жаловалась. Однако Логан был не единственным, кто обратил внимание на то, что Тани постоянно чувствует себя одинокой. Брэд Куэйд это тоже заметил. Временами он даже исподволь понуждал её дядю и тётю спросить у девушки, как прошёл её день. И всякий раз видел, как она радуется малейшему проявлению внимания. Он поощрял желание Логана развлечь девушку и охотно выслушивал её рассказы о том, что она видела во время поездок. Увлекаясь чем-то, Тани вся загоралась, так что смотреть на неё было одно удовольствие.

Услышав крик Логана, Брэд улыбнулся и во весь голос рявкнул:

— Эй! Эге-гей! Все сюда! Они вернулись!

Подбежал к окну и увидел двух всадников, медленно спускавшихся по склону холма. Сердце у него подпрыгнуло, и он бросился на улицу. Логан побежал вместе с ним, и они встретили Шторма с Тани за несколько сотен ярдов от ранчо. Хостин соскользнул на землю. Брэд стиснул его плечи.

— Ты как, сынок, всё в порядке?

— Со мной все нормально, асизи. И с Тани тоже. Логан подбежал было, чтобы снять девушку с седла, но Судьба встретила его угрожающе наставленными рогами. Он рассмеялся и сказал Тани:

— Слезай сама, пока твоя зверюга меня не съела! Девушка расхохоталась и спрыгнула наземь. Логан крепко обнял её.

— Слава богу, ты в порядке! Мы так за вас беспокоились! Как ты ухитрилась приручить эту лошадь? Куда вы запропастились? В каком клане жили? Как вам удалось…

— Эй, потише! — хихикнула Тани. — Погоди, доберёмся домой, там обо всём и расскажем. А где тётя Кейди с дядей Брайоном?

Логан пожал плечами.

— Работают. Как всегда.

Тани взглянула на него укоризненно.

— Если им удастся выяснить природу ночных убийц, это будет куда важнее, чем моё возвращение после нескольких дней, проведённых с друзьями!

Видя, как они обнимаются и радуются встрече, Шторм поспешно отвернулся. Ну да, они же ровесники. Им приятно общаться друг с другом. А чего он ждал? И всё же Шторма охватила странная грусть. Он нахмурился и тут же одёрнул себя — негоже дуться. Логан — молодец. Ведь он первый заронил в душу Тани искорку любви к Арзору…

Хостин прислушался к тому, что говорит ему отчим:

— Карральдо работают над образцом тканей с тех пор, как ты его прислал. Они почти сразу определили, что эти твари не с Арзора. Это не местная фауна.

Все вместе они двинулись к ранчо. Шторм разговаривал с отчимом, Тани с Логаном.

— Они обнаружили что-нибудь ещё?

— Яд. Судя по форме и размерам укуса, убийцы представляют собой группу крупных насекомых. Что-то вроде пчелиного роя или муравейника. Радиус челюстей невелик. Карральдо полагают, что отдельные особи обладают специализацией, как муравьи и пчёлы. Передовые особи впрыскивают яд, который парализует жертву, и тогда весь рой приступает к трапезе. Но это пока только теория. Учёные проводят все мыслимые тесты. Говорят, чем больше им станет известно, тем лучше. Тогда можно будет попытаться провести какие-нибудь аналогии, сделать выводы и дать рекомендации.

— Они пытаются полностью восстановить ДНК убийц? — уточнил Хостин. — И если это удастся, сопоставят её со всем, что имеется в доступных им базах данных? Тогда, если эти твари известны науке, их удастся опознать? Брэд кивнул.

— И далеко они продвинулись? — осведомился Шторм.

— Ещё пара дней, и появится какая-то определённость.

Хостин с шумом выдохнул воздух.

— Неплохо для начала! Хоть бы они что-нибудь нашли. Сколько времени им понадобится, чтобы сравнить полученные результаты с материалами, имеющимися в базе данных «Ковчега»?

Брэд покачал головой.

— Неизвестно. Брайон пускается в длинные объяснения, но я не понимаю и половины того, что он говорит. Они полагают, прямое сопоставление потребует ещё дня три. Но эту работу можно поручить компьютерам «Ковчега». Закавыка в том, что информация о фауне многих планет отсутствует в базе данных звездолёта. Брайон распорядился, чтобы Джарро — тот малый, с которым ты повздорил, — связался с этими планетами и скачал информацию у тех, кто согласится её предоставить. На это уйдёт немало времени, к тому же часть информации поступает в нестандартном формате. На «Ковчеге» полученные сведения систематизируют, но на это тоже нужно время…

Шторм окинул взглядом ранчо.

— А если совпадений не будет выявлено? — тихо спросил он.

Брэд вздохнул.

— Вероятно, мы лишимся ранчо и придётся покинуть Арзор. Тогда и туземцы потеряют все, включая планету. А какие новости у вас?

— Плохо. Мы с Тани нашли доказательства того, что некоторые кланы несут тяжёлые потери. Как дела у поселенцев? Никто больше не погиб?

— Пока что нет, слава богу. Даже Думарой помалкивает. Затишье перед бурей, понимаешь? — Брэд криво усмехнулся. — Ну, ты же знаешь Думароя. С другой стороны, когда надо с кем-то драться, иметь его в союзниках — милое дело.

— Знаю. Слушай, Тани наверняка умирает с голоду, и нам надо позаботиться о зверях. Может, мы договорим за обедом, а ещё лучше — после обеда?

Брэд расхохотался.

— Ты меня недооцениваешь, сынок! Я распорядился насчёт обеда в ту самую минуту, как Логан завопил, что вы едете. Повариха уже готовит еду и горячий сванки. Миллер ждёт, чтобы увести ваших лошадей. Вам осталось только накормить своих зверей, и можно будет садиться за стол.

Тани была не уверена, что Судьба позволит себя увести, но даже неукротимая кобылка устала и послушно пошла следом за конюхом. Ещё один работник принёс сырую ляжку якобыка, и койоты жадно набросились на неё. Убедившись, что с её командой всё в порядке, девушка пошла в столовую. Взяла предложенную ей кружку сванки и единым духом выпила половину. Потом вздохнула и откинулась на спинку стула.

— Хорошо-то как!

Она взглянула на Шторма.

— Как ты думаешь, сванки не вызывает привыкания?

Брэд улыбнулся девушке. Тани устала и сильно загорела, но при этом выглядела окрепшей и даже посвежевшей. Не похоже, чтобы с ней дурно обращались.

— Не бойся. Конечно, в нём есть кофеин, но немного. Если пить его чашек по пятьдесят в день, на пользу это не пойдёт, а если ограничиться двадцатью пятью, то, думаю, всё будет в порядке.

Тани усмехнулась. Она действительно устала, и всё же ей хотелось подурачиться.

— Если я выпью двадцать пять чашек, вы меня больше не увидите! Я поселюсь в туалете!

Она допила то, что оставалось в кружке, налила себе ещё и потянулась за хлебом.

— Вот чего мне не хватало!

— В клане не пекут хлеба? — спросил Логан.

— Пекут плоские пресные лепёшки, — ответил Хостин. — Нитра делают их из зерна дикорастущих злаков: растирают его между камнями и замешивают тесто. Иногда добавляют муку из орехов или ягоды. Это довольно вкусно и, вероятно, удовлетворяет их потребность в чём-то сладком, но настоящего хлеба у них нет. Такого, как у нас. И масла у них тоже нету.

Он отрезал толстый ломоть хлеба и намазал его не менее толстым слоем масла. Логан ухмыльнулся.

— Повидла дать?

Сводный брат благосклонно кивнул.

— Пожалуй, это мысль.

Логан подвинул ему лорговое повидло, сходил к буфету и принялся расставлять на столе одну банку за другой, пока даже Брэд не засмеялся. Шторм укоризненно взглянул на брата поверх импровизированной баррикады из банок с повидлом.

— Ты отдаёшь себе отчёт в том, что, пока я всё это не съем, ничего рассказывать не стану?

— Ну, в таком случае…

Логан принялся убирать банки. Шторм оставил себе две и одну придвинул Тани.

— Попробуй-ка это. Думаю, тебе понравится. Оно сварено из мелких синих ягод, такие же вы собирали с Маленькой Птичкой.

Тани взяла банку и даже не попыталась сказать «спасибо»: рот у неё был набит. До сих пор она не подозревала, что так голодна. Сегодня они только позавтракали с воинами-джимбутами, а потом ехали, без остановки на обед. Шторму не терпелось вернуться на ранчо, да и ей тоже. Нитра же торопились к себе в стойбище. Но она, оказывается, не только голодная, а ещё и чудовищно грязная. Как только они поедят и ответят на все вопросы, она отправится в ванну и будет лежать в ней, пока не отмокнет. А потом — спать!

Она намазала повидло на мягкий, ещё тёплый хлеб и откусила очередной кусок. Повидло действительно было очень вкусное. Хостин тем временем принялся рассказывать свою часть истории. Как он нашёл очередную жертву убийц, а нитра нашли его. Закончил он свой рассказ на том, как они приехали в стойбище и он увидел там Тани. Тут все повернулись и посмотрели на девушку. Она дожевала последний кусок хлеба с повидлом и принялась рассказывать о своих приключениях.

На то, чтобы рассказать обо всём, что с ней случилось, времени ушло немало. Иногда Тани видела, что её рассказ удивляет Брэда с Логаном, но не понимала почему. Они ведь коренные арзорцы. Она не могла сказать ничего такого, что не было бы известно им. Наконец Тани дошла до того момента, когда увидела Шторма. После этого они принялись рассказывать, дополняя и перебивая друг друга. Тани оживила рассказ подробностями о жизни Маленькой Птички, Высоко Прыгающего и их семьи. Упомянула она и о своём последнем разговоре с Изрекающей Сны — и снова увидела изумление на лицах слушателей. На этот раз удивился даже Шторм. Тани остановилась.

— Почему вы на меня так смотрите? В чём дело? Что-то не так?

— Тани, она сообщила тебе своё шаманское имя! — сказал Хостин. — Это не какое-нибудь прозвище. Прозвище у неё, конечно, тоже есть, и я несколько раз его слышал. Её зовут Нежный Телёнок. «Изрекающая Сны» — это второе имя, которое связано с её духом. Его знают только родные и близкие друзья.

Шторм помолчал.

— У неё должно быть и третье имя, которое нельзя произносить вслух. Взрослые выбирают его сами или просят дать его им Гремящую Громом. Она — единственная, кто знает все истинные имена, и потому никто в клане не должен знать её собственного.

Логан присвистнул:

— Чего бы я только не дал, чтобы побывать там вместе с вами! Поохотиться с кланом нитра, познакомиться с ними поближе, сражаться с их врагами, узнавать их имена… Круто!

Тани рассмеялась:

— Можно подумать, это что-то особенное! Я думала, ты большую часть своего времени проводишь с племенем шосонна. Разве они не приняли тебя в один из своих кланов?

Она обнаружила, что все снова уставились на неё, и растерянно заморгала.

— Я что-то не то сказала?

— Разве Шторм ничего не рассказывал тебе об отношениях нитра к людям? — спросил Брэд.

Девушка покачала головой.

— Так вот, дорогая моя, во всей истории Арзора ты — второй человек, которого клан нитра объявил своим другом. Нитра, в отличие от норби, живут так, как жили их предки, и людей на дух не переносят. Обычно они не приближаются к землям, заселённым людьми, но если такое случается, кто-то гибнет. И как правило, это не нитра.

Глаза у Тани становились все шире и шире, а Брэд продолжал:

— Единственный человек, которого нитра объявили другом клана, был убит. Воины клана приехали в космопорт и перебили его убийц. Они продолжали бы свои набеги до тех пор, пока не прикончили всех убийц или пока в клане не осталось бы в живых ни единого воина. Паттерсон был первым. С тех пор сменилось шесть поколений, и теперь Тани, дочь Ясного Неба, стала второй.

Он улыбнулся девушке, у которой глаза к тому времени совсем вылезли на лоб.

— Так что спаси нас бог, если тебя кто-нибудь убьёт, дитя моё. Воины твоего клана покроют себя боевой раскраской и выйдут на тропу войны. Тем более что ты, похоже, по-настоящему сдружилась с их Гремящей Громом.

Он встал.

— Ну, нам всем есть о чём поразмыслить. Вас обоих ждёт горячая ванна.

Тани издала тихий стон.

— Спасибо, мистер Куэйд! Долго ей ждать не придётся!

Брэд стоял и слушал, пока её шаги не затихли в коридоре. Тогда он притворил дверь и посмотрел на Шторма.

— Я так понимаю, есть что-то ещё, о чём тебе не хотелось говорить при Тани.

Шторм откинулся на спинку стула.

— Да, шаманка говорила и со мной.

Он передал свой разговор с Гремящей Громом.

— Тани ей действительно понравилась, она не притворялась. И её имянаречение было подлинным — ни один Гремящий Громом не станет ни с того ни с сего открывать своё шаманское имя. Однако эта женщина преследовала и другие цели. Она хотела привязать Тани к клану и к Арзору.

— Зачем? Чего нитра ждут от девушки, которой едва исполнилось девятнадцать?

— Они надеются, что она спасёт клан и всю землю. Они верят: она уничтожит Смерть-Что-Приходит-Из-Пустыни.

Брэд фыркнул.

— Может, она ещё сделает пустыню плодородной, а горы плоскими, чтобы не размениваться на мелочи?

— Асизи… — Хостин запнулся. Брэд увидел, что он чрезвычайно серьёзен. — Они не так уж сильно заблуждаются. Изрекающая Сны сказала, что я опытный воин. И буду сражаться с врагом, когда враг будет обнаружен. Но Тани — не воин. Она не обучена воинскому ремеслу и не бывала в битвах. Они хотели, чтобы она полюбила клан и нашу землю. Чтобы она захотела сражаться за них. Они говорят, что ножу требуется заточка. И это ещё не все. Тани слышит убийц, когда те убивают. Возможно, она сумеет вывести нас на их след. В ночь перед нашим отъездом убийцы погубили группу охотников из другого клана. Вот откуда взялся тот образец. А ещё погибла девушка, проходившая испытание имени. Я слышал во сне, как она умирала. Я отправил туда Баку, и она нашла скелет несчастной в той ложбине, где она остановилась. Но Тани искать не пришлось. Она знала, в каком направлении находились другие жертвы, а ведь они были вдвое дальше от нас. Мэнди просто полетела в указанном направлении и позвала нас, когда обнаружила их. Тани слышит убийц на значительно большем расстоянии и знает, откуда они приближаются. Изрекающая Сны права. Быть может, в конце концов нас спасёт именно Тани.

Брэд задумался, потом поднял голову.

— Её отец был повелителем зверей. Её мать, судя по тому, что говорит Брайон, была довольно сильным экстрасенсом. Контакт с убийцами для Тани настолько мучителен, что она изо всех сил старается от него отгородиться. И её команда помогает ей в этом.

— А нам надо, чтобы она, наоборот, открылась. Мы будем просить её «услышать» убийц и следить за ними, чтобы определить, где их искать. Ей понадобится тренировка, а значит, это придётся сделать не один, а шесть, восемь, десять раз. Столько, сколько будет необходимо.

Брэд кивнул.

— Гремящая Громом дала нам рычаг… — Он взглянул на Шторма. — Мы используем его, если придётся. А пока пусть радуется жизни. Кстати, можешь ей передать, что кобылка теперь её. Надо сказать Логану, чтобы свозил её в племя шосонна. Она будет для них настоящим дивом, и они не дадут ей скучать. Когда Карральдо сообщат нам, с чем мы имеем дело, придётся, возможно, воспользоваться рычагом. А пока пусть девушка набирается сил.

Он мрачно поджал губы.

— Сила ей ох как понадобится! И может быть, всем нам тоже.


К тому времени, как Тани представился случай провести день с шосонна, Логан успел поведать им её историю. Кротаг, вождь шосонна, встретил Тани любезными жестами.

«Приветствуем ту, что стала другом клана нитра-джимбутов. Мир тебе среди наших шатров. — Он перевёл взгляд на её команду. — Тебе и всем вам. Разделите еду, питьё и тепло костра с кланом замлей из племени шосонна».

Тани просияла и ответила:

«Я принесла еду и питьё, чтобы поделиться ими, как надлежит гостю. Мой друг по духу — птица, следит за мной. Мои друзья по духу — звери, ходят рядом со мною. Я благодарю вас от себя и от их имени».

По её знаку Мэнди опустилась на ветку соседнего дерева, а Миноу и Ферарре уселись рядом. Тани села, скрестив ноги, у костра и взяла предложенную пищу. Койотам принесли мяса. Они поели и убежали играть с ребятишками. Тани улыбнулась им вслед.

«Ваши дети не считают неведомое злом».

Укурти, клановый шаман, который, разумеется, присутствовал при беседе с удивительной человеческой девушкой, подался в её сторону.

«Шторм часто бывает у нас. Мы знаем, что его звери — друзья. Логан сказал, что твои звери так же дружелюбны, — объяснил он. Посмотрел, как дети носятся вместе с койотами, и издал негромкое чириканье, которое у норби является эквивалентом смеха. — Я вижу, что он говорил чистую правду».

Укурти встретился глазами с Тани.

«Значит, и то, что ты — младшая сестра Той-Что-Гремит-Громом в клане джимбутов, тоже правда?»

«Да. А что, это важно?»

Лицо Укурти сморщилось в улыбке.

«Это важно. Особенно для меня. Раз это правда, я могу говорить с тобой о снах».

Тани устроилась поудобнее, а Кротаг незаметно сделал остальным знак удалиться и оставить их одних. Девушка пристально следила за мельканием пальцев шамана.

«Мне снилось, что на клан и племя надвигается зло. Мне снилось, что земля отвергает это зло. Оно — не из нашей земли».

«Так говорила Гремящая Громом из клана джимбутов», — подтвердила Тани.

«И всё же тварь, которая убивает, приходит из сердца пустыни. Из центра земель, которые вы зовёте Великим Унынием. Мне снилось, что ею движет ненависть — не к нашему роду, но к вашему. Что, пока не сгинет То-Что-Ненавидит, убийца останется безнаказанным. Найди то, что таится в сердце пустыни и ненавидит, Утренняя Заря. Тогда твои стрелы отнимут у врага жизнь».

Тани кивнула.

«Благодарю тебя за твой мудрый совет. Могу ли я говорить об этом с Куэйдами и моими родными?»

«Если есть нужда — да», — разрешил Гремящий Громом.

Из поездки в стойбище шосонна Тани вернулась очень задумчивой. Она повидала в жизни достаточно, чтобы верить Укурти и Изрекающей Сны. Те, кто обладает могуществом, имеют свои пути познания, недоступные простым смертным. Она расседлала Судьбу, усадила Мэнди на насест, вручила ей ласовый орех и пошла в дом. Там были Брайон и Кейди. Оба выглядели измотанными и озабоченными. Тани знала, что они работали над образцом, присланным Штормом, со дня его прибытия.

Когда Тани вошла, Кейди рассказывала негромким, усталым голосом:

— У нас в «Ковчеге» — огромный банк материалов. Сначала мы сравнили добытую из образца информацию с ними, но это ничего не дало. Джарро связался с планетами, которые владеют собственными научными базами данных. Почти все согласились прислать нам те сведения, которыми располагают. Сейчас на «Ковчеге» приспосабливают устаревшие коды так, чтобы наши компьютеры могли их считывать, либо сравнивают полученные данные с ДНК, взятым из образца. Брэд был мрачнее тучи.

— У одного из кланов нитра произошло столкновение с норби. С обеих сторон много убитых. Пат Ларкин разрешил норби переселиться на окраины его земель. Пока что это помогло предотвратить новые стычки. Но если нитра начнут нести ещё более тяжёлые потери, они двинутся в глубь земель норби. Как только начнут гибнуть поселенцы, вмешается Патруль.

Брайон выглядел ещё более усталым, чем его жена.

— Знаю, знаю. Но объём материала огромен! В период войны с ксиками многие планеты использовали те носители информации, какие были им доступны. Новые компьютерные системы были частично уничтожены во время налётов, и тогда в ход шли старые. Уйму присланных данных приходится вводить вручную. Некоторые коды не приспособлены для автоматической работы. Если бы можно было каким-то образом сузить крут поисков…

Тани разинула рот. Ксики! Ненависть, что таится в сердце пустыни! Укурти сказал, что эта ненависть обращена на поселенцев. Логан рассказывал ей о тайной базе ксиков, которую обнаружил Шторм. Тани доводилось слышать и о других подобных базах.

Забыв о вежливости, девушка перебила Брэда. Если она права, можно будет сберечь время. Кучу времени! А если ошибается, они всё равно ничего не теряют. Им ведь в любом случае пришлось бы проверять и сравнивать все подряд.

— Проверьте ксикский материал. Он у нас имеется?

Брайон и Кейди посмотрели на девушку с раздражением. Брэд поспешил вмешаться:

— Тебе что-то известно?

— Укурти сказал мне одну вещь… Так у нас есть базы данных по ксикам?

— Есть, — задумчиво ответила Кейди. — Они оставили свои записи на Трасторе, когда твой отец поднял восстание и изгнал их с планеты. За них мы пока не брались. Пойду попрошу «Ковчег» скачать их и сравнить с данными, полученными от образца.

Она удалилась почти бегом. Тани вздохнула. Теперь остаётся только ждать. Временами казалось, что только из этого и состоит жизнь. Сидеть и ждать, пока что-нибудь не произойдёт…

На рассвете Тани услышала звонок и вбежала в столовую вместе с Куэйдами и Штормом. Туда же пришли торжествующие Кейди с Брайоном.

— Полученные нами данные совпадают с одним из ксикских образцов! Совпадение не полное, похоже, они подвергли генетическому модифицированию какое-то животное со своей родной планеты. И всё же у этих двух образцов слишком много общего.

Брэд кивнул.

— Значит, зацепка найдена. Враг известен. Если очень потрудиться, возможно, нам удастся до него дотянуться.

Его лицо озарила широкая улыбка — не часто ему случалось получать такое приятное известие. Быть может, у Арзора ещё есть шанс выжить…

Глава 14

Несмотря на то что новые сведения указали путь к спасению, решена была лишь часть проблемы. Кейди принялась рассказывать:

— Это материал с родной планеты ксиков, но получен он, естественно, не от них. Нам повезло, что один из людей, побывавших на их планете вскоре после первого контакта, был учёным-генетиком. Он раздобыл образцы многих местных организмов, и с тех пор они хранились в базах данных. Запросив информацию, мы получили эти сведения вместе с материалом, добытым позднее на Трасторе. Для того чтобы его обработать, полученные данные пришлось загружать вручную и перенастраивать программу.

Брэд кивнул. История контактов людей с ксиками была весьма напряжённой с самого начала. Ксики с первого взгляда прониклись к людям недоверием, а когда выяснилось, что обе расы могут существовать только на планетах определённого, одинакового типа, противостояние стало явным. Ксики считали себя высшей расой, а свои обычаи — священными. Они полагали, что должны получать то, чего им хочется. Землян они воспринимали как идиотов, глупцов, которые только по слабости характера не пытаются очистить подходящие им планеты от туземцев. Сначала ксики разрешили торговцам и учёным с Земли посещать свою планету, но вскоре разрешение отменили, и то, что информация о привезённых с родины ксиков образцах сохранилась в одной из старых баз данных, было настоящим чудом.

— Когда Земля была уничтожена, копии полученных с планеты ксиков данных хранились на Трасторе, — продолжил рассказ жены Брайон. — На то, чтобы приспособить их к нашим системам, ушло немало времени и сил, но теперь это сделано, и мы получили возможность провести необходимые тесты. Сходство материалов не вызывает сомнения. Я поручил Джарро изготовить три существа на основе полученной нами ДНК. Когда у нас будут синтезированные экземпляры, нам, возможно, удастся узнать о них больше.

— Много на это понадобится времени?

— Несколько дней, — ответила Кейди. — Мы ускорили их рост. Судя по тому, что говорил Шторм, они, скорее всего, невелики. Как только будут получены жизнеспособные экземпляры, мы дадим вам знать. Кстати, не у нас одних возникли проблемы. — Она мрачно усмехнулась. — Я получила космограмму от знакомой с Эрмейна. На их шаллаты напала какая-то странная гниль. Лично я терпеть не могу шаллатов. От них потом какая-то мерзкая горечь во рту. Но жители многих планет без ума от них. Это одна из основных статей эрмейнского экспорта.

— А что за гниль? — поинтересовался Брэд.

— Они пока что не знают. Керил работает не покладая рук, чтобы хоть что-то выяснить. Однако единственное, что она может сказать: прежде они ни с чем подобным не сталкивались. — Кейди вздохнула. — Я бы им помогла, если бы была возможность, но из-за здешних проблем на это нет времени.

Сказав это, она отправилась в лабораторию. Джарро уже должен был завершить очередной этап работы.


Два дня всё было тихо. На третий Тани вбежала в столовую, размахивая распечаткой.

— Мистер Куэйд! Шторм! Вы это видели? Брэд взял у неё листок и принялся читать. Хостин смотрел ему через плечо. Дочитав, они переглянулись.

Вошла Кейди. Брэд протянул ей сообщение, но она отмахнулась от него:

— Это я уже видела.

— Очень странное письмо, — сказал Шторм.

— Согласна. Такое впечатление, что там говорится нечто важное, но непонятно, что именно.

— Вот и я подумала, что это что-то важное, — кивнула Тани. — В конце концов, из генштаба, не откуда-нибудь. Но сообщение на первый взгляд лишено смысла. Кажется, это предупреждение о новых базах ксиков и готовящихся диверсиях…

Брэд грустно усмехнулся:

— Это-то и я понял. А вот остальное похоже на головоломку…

— Быть может нас пытаются о чём-то предупредить, не говоря этого напрямую? — предположил, появляясь в дверях, Брайон. — Сдаётся мне, так оно и есть. Судите сами: «Множество происшествий на разных планетах делают их экономически нежизнеспособными. Руководству планет, заселённых преимущественно людьми, а также отдельных колоний рекомендуется остерегаться любых действий, чреватых серьёзными финансовыми кризисами или угрозой для жизни населения и колонистов. Читайте между строк».

Он взглянул на Брэда.

— Как вы думаете, шаллаты Керил в эту категорию входят?

Хостин, успевший опуститься в одно из уютных старинных кресел, стоявших в гостиной, вскинул голову — его посетила интересная мысль.

— Кейди! Вы ведь можете связаться через «Ковчег» с большинством планет, заселённых людьми?

— Можем. Правда, в некоторых случаях на это потребуется время. А что?

— Не могли бы вы обратиться к ним с парой вопросов? Спросите, не доходили ли до них слухи о ксикских военных базах или диверсиях. Не случалось ли у них в последнее время эпидемий, не появлялись ли опасные насекомые, которых раньше в помине не было? Короче, не было ли того, что похоже на серьёзную катастрофу естественного происхождения, но вполне может быть и вражеской диверсией? Не в том смысле, что это обязательно диверсия, но не кажется ли такое объяснение правдоподобным? Посоветуйте им быть настороже, ибо не исключены случаи предумышленного вредительства. В слухах может содержаться полезная информация. Генштабу не пристало задавать подобные вопросы напрямую, а вы, как частное лицо, имеете на это право. Во всяком случае, такая мера предосторожности никому не повредит. Вы не могли бы взяться за это прямо сейчас?

Некоторое время Кейди молча смотрела на Шторма.

— Вы полагаете… — начала она и осеклась. — Хорошо, я составлю запрос. У меня много знакомых на разных планетах. Отправлю им его как личное сообщение. Надеюсь, они отнесутся к этому делу серьёзно.

Она ушла, а Брайон посмотрел на Хостина.

— Вы действительно считаете, что это может быть частью очередного злокозненного плана ксиков?

Вместо Шторма ему ответил Брэд:

— Я воевал с ксиками. Они во многом мыслят иначе, чем мы. Но ненавидеть они умеют. А ещё они хорошо умеют учиться на собственном опыте. Ксики могли мирно сосуществовать с людьми, но предпочли развязать войну. Им непременно нужно было заполучить все, чем мы владели. Теми планетами, которым мы предоставили автономию, они правили бы как самодержцы. Мы заселяли планеты и были довольны тем, что колонии процветают. Они забирали всё, что производилось в иных мирах, и увозили на родину, чтобы их правящие кланы могли жиреть и обогащаться. В конце концов они проиграли войну, однако часть твердолобых политиков уцелела и намекает, что скоро снова придёт их время. После войны на наших планетах осталось множество мелких ксикских баз, командиры которых считают своим долгом продолжать боевые действия или хотя бы пакостить нам исподтишка. Мы тут недавно разгромили одну из таких баз — вы об этом слышали?

Брайон кивнул, и Брэд продолжал:

— Эта база поставляла ксикам продовольствие. Они похищали продукты питания, которые затем переправлялись на родину ксиков. Занимались они и диверсиями. На других планетах тоже было обнаружено несколько таких баз. Ходили слухи, что ближе к концу войны ксики разослали некоторое количество отрядов, которым было поручено продолжать партизанскую войну на заселённых людьми планетах.

— Но это же безумие, Куэйд! Ксики потерпели поражение! Мы загнали их на родную планету. Уничтожили их поселения на других планетах, а пленных отправили на родину. Если они начнут все заново, они могут… мы можем… ну… По всей вероятности, на этот раз верховное командование прикажет уничтожить их родную планету! Мы вынуждены будем поступить с ними так же, как они поступили с Землёй.

— Вполне возможно. — Взгляд Шторма сделался жёстким. — Однако они узнали о нас не меньше, чем мы о них. Им известно, что мы не поступим так, пока не получим неопровержимых доказательств их вины. Они считают это одной из наших слабостей. Если на разных, не связанных друг с другом планетах начнут происходить необъяснимые катастрофы, похожие на природные катаклизмы, может пройти очень много времени, прежде чем мы сообразим, что это ксикские диверсии. Пока не появятся доказательства причастности к нашим бедам ксиков, мы можем долго раскачиваться, прежде чем что-либо предпринять. Если же мы добудем и предъявим доказательства, их правительство заявит, что обнаруженный нами отряд действовал по собственной инициативе, вопреки приказам командования.

— Кстати, такое тоже вполне возможно, — вставил Брэд.

— Возможно, но маловероятно. — Хостин обвёл взглядом собеседников. — Большую часть тайных баз мы обнаружили и уничтожили. С тех пор как окончилась война, прошло уже немало времени. Большинство групп сдались в течение первого года после подписания мирного договора. Здешней базе удалось продержаться дольше других из-за того, что огромная часть Арзора остаётся неисследованной, а соглашение с туземцами ограничивает полёты над землями, которые им принадлежат. А если учесть, что над Великим Унынием летать практически невозможно из-за сильных ветров… К тому же у них имелся псевдочеловек.

Шторму живо вспомнилось, как всё это было. Ксики — гуманоидная раса, и они достаточно похожи на людей, чтобы средствами пластической хирургии можно было придавать им внешний облик человека. В секретной лаборатории ксики изготовили несколько псевдолюдей, и один из них был прислан на Арзор. Ему удалось затеряться среди поселенцев, но в конце концов он был обнаружен благодаря тому, что псевдочеловек опасался повелителя зверей и слишком активно пытался его убить. После этого люди вместе с туземцами прочесали арзорские пустыни вдоль и поперёк. На тот момент других баз ксиков на Арзоре не было…

Брэд внимательно взглянул на Хостина.

— О чём задумался, сынок?

— Я думаю, — медленно начал Шторм, — ксикское командование долго ничего не предпринимало и теперь могло счесть, что мы поверили, будто они утихомирились. Они могли разослать несколько спецгрупп, чтобы прощупать обстановку. Если окажется, что мы не утеряли бдительности, правительство ксиков заявит, что ничего не знало и эти группы сидят тут ещё со времён войны.

— А если им удастся закрепиться на нескольких планетах, не вызвав подозрения людей, они создадут новые базы. И начнут подтачивать экономику наших планет разного рода диверсиями, — тихо произнёс Брэд.

— Ну да. Условия, которые позволили их предыдущей группе так долго оставаться незамеченной, никуда не делись. К тому же ксики могут счесть, что им есть за что мстить арзорцам.

Брэд кивнул и взглянул на Брайона с Тани.

— Тани, можешь ли ты составить полное и подробное описание проблемы, с которой мы столкнулись? Когда напишешь, покажи его мне. Думаю, об этом следует уведомить генштаб.

— О чём именно? — спросил Брайон.

— Обо всём, что тут творится, — улыбнулся Брэд. — Дескать, считаем необходимым сообщить о том-то и том-то. Тот факт, что гены убийц, кем бы они ни были, содержат ДНК с родной планеты ксиков, заставит наше командование насторожиться. И кстати, Тани, покажи-ка нам сообщения о других катастрофах, которые получила Кейди. Мы проанализируем их и присоединим к докладу.


Несколько часов спустя доклад был написан, прочитан и одобрен Брэдом.

— Толково и убедительно. Факты изложены по порядку, а за ними — все существующие гипотезы и предположения. Причём гипотезы отчётливо охарактеризованы как таковые. А это что?

— Сообщение, только что полученное с Лерейна. Я собиралась присовокупить его к докладу и отправить вместе с ним.

Брэд пробежал сообщение глазами. Некий учёный с Лерейна отвечал на запрос Кейди. Никаких эпидемий, неизвестных болезней и опасных насекомых у них не появлялось, однако дела в последнее время идут неважно. В отдалённом горном районе произошло несколько мелких землетрясений. Насколько удалось восстановить ход событий, в результате землетрясений возник оползень, который перекрыл верховья одного из притоков реки Джейд. В ущелье скопилось огромное количество воды, и пять недель спустя она прорвала запруду.

Гигантская волна прокатилась по Джейду и достигла недавно построенной плотины. Та не выдержала удара, в ней образовался пролом, и огромная масса воды из водохранилища покатилась дальше, вниз по течению. Вода стеной шла по реке к столице Лерейна. На эвакуацию оставалось меньше двух часов. Число погибших приближается к десяти тысячам человек. Пострадавших куда больше, при этом они остались практически без медицинской помощи, поскольку город полностью разрушен. Автор сообщения опасался, что в одном из лагерей беженцев началась эпидемия, но это было явно не то, что имела в виду Кейди, — ведь в антисанитарных условиях этого следовало ожидать.

Тут вошёл Брайон.

— Это пришло уже после того, как Тани отправилась к вам. Взгляните-ка.

Ещё одна природная катастрофа. Пожар в огромном лесном массиве на планете Мёрла. Причиной пожара, по всей видимости, стал осколок разбитой бутылки. Власти полагали, этот осколок обронили охотники. В результате пожара было уничтожено множество гектаров желтодрева, которое растёт в течение нескольких веков. Конечно, не такая уж это катастрофа, однако теперь Мерле придётся сократить производство роскошной мебели, экспорт которой приносил серьёзную прибыль планете. Власти направили на пожарище отряд рейнджеров, чтобы те провели расследование, запретив охоту в лесных массивах.

Настоящей катастрофой стало появление на Мерле пильщиков с Астры. Неизвестно откуда взявшись, они начали активно уничтожать оставшиеся леса. На Мерле нет существ, способных сдержать распространение популяции, и потому пильщики вполне способны свести леса подчистую: деревья, ослабленные ими, падают от сильного ветра и вдобавок становятся непригодными для производства качественной древесины. На родной планете у пильщиков были естественные враги — крауки. Полагают, что пильщики прибыли на одном из кораблей, недавно прилетевших с Астры, с грузом или в багаже кого-то из пассажиров. Теперь власти лихорадочно завозят на планету стерилизованных крауков, ведутся исследования пильщиков и желтодрева, досматриваются звездолёты и особенно тщательно пассажиры с Астры. О диверсии ксиков, понятное дело, никто не подумал. До сих пор власти были уверены, что все эти события явились следствием несчастных случаев.

Тани тоже читала сообщение через плечо Брэда. Дочитав, она с шумом втянула в себя воздух.

— Это тоже следует отправить! Хостин кивнул.

— Да. План просто великолепный. Ничего такого, что могло бы заставить правительство заподозрить диверсию. Однако устроить все это проще простого. На Лерейне достаточно было взорвать несколько зарядов, чтобы перекрыть оползнем реку. А потом ещё несколько взрывов — и получится по-настоящему прочная запруда. Мне доводилось работать с опытными десантниками — они без труда могли бы организовать нечто подобное. А дальше всё пойдёт само собой. Разумеется, когда люди живут во временных укрытиях без канализации и вдобавок находятся в состоянии посттравматического шока, никого не удивит, если начнётся эпидемия. Если же эпидемия не начнётся сама собой, это тоже нетрудно исправить.

И с Мерлой то же самое. Всё, что требовалось от диверсионной группы, — это устроить пожар и прослушивать переговоры космопорта. Астра находится в том же секторе, что и Мёрла, эти планеты регулярно торгуют друг с другом, так что им оставалось дождаться прибытия корабля и выпустить пильщиков. Если власти Мерлы обвинят во всём Астру и между планетами начнётся вражда, ксики добьются своего. Раз власти шерстят все прибывающие корабли и их пассажиров, отношения между планетами уже сейчас стали напряжёнными. Шторм взглянул на распечатки.

— Отправь их все вместе, Тани. Добавь описание гнили, поразившей шаллаты на Эрмейне, и всё остальное. Это вполне могут быть происки ксиков, но на каждой планете считают, что проблемы только у них.

— А может, всё это действительно никак не связано?

— Может быть. Но не забывай про письмо из генштаба. Похоже, в последнее время таких происшествий стало слишком много, и кто-то начал подозревать, что все это неспроста. Знаете поговорку: раз — случайность, два — совпадение…

— Три — происки врага, — закончил отчим. — Я тоже думаю, что такое количество катастроф одновременно не может произойти без чьей-то злой воли. Отсылай все. Посмотрим, что решит генштаб.


Решение генштаба пришло космограммой вечером того же дня. В космограмме прямо и недвусмысленно говорилось: существуют причины предполагать, что на планетах, населённых землянами, действуют ксикские диверсионные группы. «Природная» катастрофа стряслась ещё на одной планете. Однако там были найдены доказательства, что произошла она отнюдь не по естественным причинам. Власти копнули глубже и обнаружили группу ксиков. В результате погибло множество ни в чём не повинных учёных, а ксики предпочли подорвать себя, чем сдаться в плен. Улик, впрочем, достаточно, чтобы с уверенностью утверждать: это была хорошо продуманная операция.

В конце послания говорилось: «Предположительно, отряды ксиков, в чью задачу входит провоцирование социальных потрясений и организация катастроф, были засланы на максимально возможное число малонаселённых планет, где живут люди».

Брайон прочитал послание вслух.

— Ну вот, теперь никаких сомнений не осталось. Вероятно, завтра поступят новые сведения от знакомых Кейди. Тогда же в лаборатории должны вылупиться ксикские насекомые. Я отправил копию ДНК в генштаб, чтобы узнать, нет ли у них сведений об этих существах, но думаю, они ничего не знают, иначе информация была бы в базах данных «Ковчега». Тем не менее мы их предупредили. Тани, мне нужна твоя помощь. Я хочу посмотреть, сможешь ли ты установить контакт с этими насекомыми, когда они вылупятся.

Хостин заметил, что Тани слегка побледнела, однако кивнула.

— Можно, я возьму с собой Мэнди? Мне проще, когда она рядом.

— Конечно. Ты, главное, не волнуйся. Мы с Кейди приготовили всё необходимое. Эти твари не разбегутся, мы выводим их в высокопрочных стеклопластовых контейнерах. Приходи в лабораторию часов в семь утра.

Он обвёл взглядом остальных.

— И вы все тоже приходите. Вам наверняка хочется посмотреть, как выглядят эти убийцы. Может, и вы, Шторм, скажете что-нибудь ценное.

«Возможно», — подумал Хостин, которому очень не хотелось, чтобы Тани ходила в лабораторию. Если бы Брайон сперва поговорил с ним, он бы сказал, что можно обойтись и без помощи Тани. Но теперь уже поздно. Если сказать об этом сейчас, девушка может счесть, что Шторм ей не доверяет, а это вовсе не так.


В ту ночь Шторм спал вполглаза. Среди ночи он проснулся, пытаясь понять, что за странный звук его разбудил. Через какую-то долю секунды он сообразил, что к чему, и бросился к комму, мигавшему красным огоньком и издававшему трели срочного вызова. На экране появилось знакомое лицо донельзя возбуждённого человека.

— Думарой? В чём дело?

Глаза у здоровенного фермера были безумные.

— Нитра! Они напали на клан меренов, живущий у западных границ земель Пата. Произошла стычка, нитра загнали меренов на мою землю. Пат приехал ко мне, и мы слегка потравили нитра слезоточивым газом. Они удрали обратно в пустыню — видать, несладко им пришлось. Но у нас тут уйма убитых и раненых норби. Как только всё закончилось, Пат вызвал Келсона.

— Что вы хотите делать?

— Келсон собирается доложить обо всём Патрулю. Говорит, нам, фермерам с Пиков, надо убираться с нашей земли. Знаешь что, Шторм? Я лично с места не сдвинусь, и многие другие тоже. И если Келсон или Патруль попытаются нас сковырнуть, крови будет много. Никаких компенсаций они нам не выплатят, а болтаться всю жизнь в порту без гроша в кармане и без крыши над головой я не намерен!

— Келсон там?

— Ага. Щас позову.

На экранчике комма появилось усталое лицо Келсона.

— Извини, Шторм, но это моя работа…

— Я знаю. Зато ты ещё кое-чего не знаешь. Когда ты последний раз был у себя в конторе? Вчера утром?

Келсон удивлённо кивнул.

— Ну так вот. Для начала мы получили космограмму из генштаба. И не от какого-нибудь адъютанта, а от Главного.

Хостин зачитал вслух первое сообщение.

— Понял? Нет? Слушай дальше. У Брэда появились кое-какие соображения. Он попросил Кейди Карральдо связаться с учёными на других планетах, с теми, кого она знает лично. И мы получили целый список миров, на которые в последнее время обрушились странные бедствия. Мы переправили полученные сведения в генштаб и получили вот что.

Он начал читать второе сообщение. Глаза у Келсона становились все шире и шире. Дочитав, Шторм поднял руку:

— Погоди, это ещё не все. Я привёз из поездки свежие образцы, взятые от лошади, которую прикончили ночные убийцы. И супругам Карральдо удалось обнаружить совпадение ДНК убийц с генетическим материалом, полученным некогда с родной планеты ксиков. Да, они уверены. Они дважды все перепроверяли.

Из-за спины Келсона послышался невнятный рык — это Думарой передавал слова Хостина другим слушателям. Ну что ж, на какое-то время это позволит избежать проблем. Думарой — солдат, и солдат хороший. Арзорским туземцам он не доверяет, но ксиков ненавидит всей душой.

Келсон на несколько минут исчез с экрана, потом появился снова.

— Ты хочешь сказать, что вызывать Патруль — пустая трата времени?

— Да. Я так считаю, — подтвердил Шторм. — Некоторые планеты, на которых произошли катастрофы, близки к голодным бунтам и гражданской войне. У нас до этого пока дело не дошло. И не дойдёт, если не терять головы. Лети-ка ты к нам на ранчо, и захвати с собой Думароя и Ларкина. К тому времени, как вы прилетите, у нас появится кое-что, на что вам стоит взглянуть.

Все трое обещали прилететь, и Хостин отключил комм. Обернувшись, он увидел, что у него за спиной стоит Брэд.

— Слышал?

— Слышал, — сурово сказал Брэд. — Сынок, ты говорил, у нас пока ещё не дошло до войны. Но если мы не предпримем что-то в ближайшее время, драки не миновать. Это второе племя норби, пострадавшее от нитра, которые пытались уйти подальше от убийц. А норби наседают на поселенцев. Думарой теперь знает, что за всем этим стоят ксики, но это не помешает ему стрелять в туземцев, если те начнут охотиться на его якобыков. Лансины и Ларкины из Пиков — хорошие люди. Они будут пытаться что-то сделать и найти компромисс. Но даже они рано или поздно возьмутся за оружие.

Брэд вздохнул.

— Имей в виду, что Мирт Ласко потерял сына. Думарой тоже до сих пор из-за этого сам не свой. Чувствует себя виноватым.

Шторм упал в кресло.

— Мы делаем всё, что можем. Я добыл образцы, Карральдо сумели их идентифицировать и создать живые экземпляры насекомых. Мы выяснили, что за этим, скорее всего, стоят ксики. Остаётся узнать, что это за насекомые и как с ними бороться.

Он щёлкнул пальцами и пружинисто поднялся из кресла, не в силах сидеть спокойно.

— Нам надо узнать также, где прячется диверсионная группа ксиков. Ну что, пошли смотреть, кто вылупится в мобильной лаборатории?

— А когда должны прибыть Келсон и фермеры? Хостин взглянул на часы.

— Скоро. Он собирался вылететь на вертолёте через несколько минут.

Брэд направился к двери.

— Идём, я хочу выяснить, что создали Карральдо. Если окажется, что их постигла неудача, лучше встретить Думароя и потолковать с ним прежде, чем он примется орать.

Шторм мрачно усмехнулся.

— Проблема в том, что даже удача может оказаться не такой уж удачной! Ладно, пошли.

Они вышли на улицу и двинулись к мобильной лаборатории. Брэд вежливо постучал, Кейди открыла дверь и жестом пригласила их войти. Брайон стоял, склонившись над небольшим прибором, Тани просматривала данные на мониторе. Время от времени они тихо переговаривались. Шторм с отчимом встали так, чтобы все видеть, но никому не мешать. Сидевшая на насесте в углу лаборатории Мэнди тоже ждала молча, но Хостин чувствовал, как она напряжена.

Кейди оглянулась на племянницу.

— Ну как? Чувствуешь что-нибудь?

— Голод! — слабым голосом ответила Тани.

— Они хотят есть? Это убийцы?

Девушка ответила медленно и с трудом. Казалось, её вот-вот стошнит.

— Они хотят крови и плоти. Они наслаждаются болью. Они меня знают!

— Давайте-ка посмотрим, как они выглядят. Брайон отступил назад, надавил на рычаг, и в стеклопластовый ящик с высокими бортами выбежало нечто чёрненькое. Оно двигалось так стремительно, что люди не успели его разглядеть. Брайон потянулся за крышкой, но было уже поздно. Тварь прыгнула на стенку ящика, перевалилась через край и понеслась к Тани. Существо было дюйма в два длиной и в дюйм шириной. Голову его венчали нетерпеливо растопыренные челюсти, казавшиеся слишком крупными для такого тела.

Тани отскочила в сторону, но тварь развернулась и снова устремилась к ней. Парасова сорвалась с насеста и спикировала на слишком проворное насекомое. Щёлкнул массивный клюв, раздался хруст, и тварь замерла. Мэнди успокаивающе курлыкнула и протянула свою добычу Тани. Девушка побелела ещё сильнее и пошатнулась. Брэд подхватил её.

— Ну-ка, девочка, присядь. Шторм, тащи воду. Брайон, я бы на вашем месте больше этих тварей не выпускал. Кейди, попросите Мэнди, пусть отдаст эту тварь вам.

Все засуетились.

Тани усадили на табурет и напоили водой. Хостин поддерживал её, чтобы она не упала. Брайон стерёг контейнер, а Кейди безуспешно пыталась убедить Мэнди расстаться с добычей. Парасова упрямилась. Наконец Тани обернулась, взглянула на неё, и птица нехотя протянула тварь Кейди. Та взяла её, предварительно натянув на руку защитную перчатку, и поднесла к лицу.

— Отлично! — сказала она звонким голосом. — Теперь многое становится ясным.

Глава 15

Весь следующий день ушёл на изучение крохотного убийцы. Прилетел Келсон с Думароем и Ларкином. Все трое уселись, молча наблюдая и слушая. Дохлая тварь раскрыла немало секретов, после того как Кейди закончила многочисленные обследования.

— Очень прочные экзоскелеты. Нужно сильное внешнее воздействие, чтобы их раздавить.

Думарой с отвращением смотрел на убийцу.

— Стало быть, щелчком его не пристукнешь? Наступить надо?

— Возможно, и этого окажется мало, — ответила Кейди. — Разве что попрыгать на нём, но сделать это весьма сложно: они очень шустрые. Пока вы соберётесь с мыслями, они, скорее всего, уже вцепятся в вас.

Думароя передёрнуло. Келсон подался вперёд:

— А какой у них яд?

— Мерзкий. Парализует мускулатуру, но при этом все рефлекторные функции продолжают действовать. Вы дышите, сердце бьётся. Вы не теряете сознания, просто не в состоянии шелохнуться, как бы сильно ни старались.

Думарой гневно оскалился.

— И что же, эти твари от природы такие или это работа ксиков?

Брайон повернулся от своего стола.

— И то, и другое, мистер Думарой. Мы обратились в генштаб, поскольку они имеют доступ к архивам, которых простые смертные в глаза не видели. Вероятно, убийц вывели из насекомых, сохранившихся на планете ксиков только в зоопарках и научно-исследовательских институтах. Яд у них был довольно слабый, но их всё же старательно изничтожали. Ксики воспринимали укус этих тварей как весьма болезненный, человека он уложил бы в постель на пару недель. Первоначально эти насекомые охотились на мелких животных. Они предпочитали живую пищу. Кроме того, у них, как и у муравьёв, имелись особи разной специализации.

Он умолк, чтобы проверить результаты теста, над которым работал, и Кейди продолжила вместо него:

— Это — воин. Он ядовит и способен довольно далеко прыгать вперёд или вверх. Остальные — рабочие. Они едят, перерабатывают пищу в полужидкую массу и скармливают её воинам. По всей видимости, процесс кормления доставляет им удовольствие. Очень сильное удовольствие. Оно связано с пожиранием живой добычи. Полагаю, они обладают некоторыми способностями к эмпатии. Они наслаждаются любыми эмоциями, чем сильнее — тем лучше.

Шторм ощутил дурноту. Так вот что чувствовали они с Тани! Радость пожирания трепещущей плоти. Ксики усилили эту способность. Теперь насекомые выбирают в жертвы существ с наиболее сильными эмоциями. Значит, они предпочитают животным людей, а среди них выбирают тех, кто наделён хотя бы минимальными экстрасенсорными способностями. Он давно подозревал, что способности Тани сильнее, чем у него, хотя она и не проходила обучения. Теперь Хостин был в этом уверен. Вот почему насекомое устремилось прямиком к ней! — Тани стояла у него за спиной. Шторм не видел девушку, но чувствовал её ужас и отвращение. Слава богу, Мэнди распознала опасность! Надо, кстати, поработать с парасовой. Видимо, этот вид птиц способен убивать и поедать таких насекомых без вреда для себя. «Ковчег» должен был в ближайшее время передать на Ду-Ишан новую партию парасов, и Брайон с Кейди решили, что клонируют Мэнди. Если запустить программу ускоренного роста, через пару недель можно получить партию взрослых птиц…

Они отправят их на Ду-Ишан позже, если на Арзоре они больше не понадобятся. Изготовить их в любом случае необходимо, раз ду-ишанцы заказали парасов, и на Арзоре они тоже пригодятся. Но если найдётся другой способ бороться с ночными убийцами, птиц можно будет погрузить в анабиоз до тех пор, пока «Ковчег» не прибудет на Ду-Ишан.

Хостин от души надеялся, что птицы им не пригодятся. Он вышел на улицу подышать прохладным вечерним воздухом. Брэд присоединился к нему, и оба стали смотреть на звёзды.

— Когда любуешься ими, трудно представить, что на них может таиться столько зла! — голос Брэда звучал устало.

Шторм взглянул на отчима.

— Ты ведь был солдатом и знаешь: вещи не всегда бывают такими, какими кажутся. Однако часть загадки мы разгадали.

— Возможно. Теперь мы знаем, что это за твари. Знаем, откуда они взялись, на что способны и каким образом изменили их ксики. Но нам неизвестно, где находится диверсионная группа ксиков. Мы не знаем, нет ли у них в запасе ещё каких-нибудь тварей, и не придумали, как разобраться с этими.

— Если клонировать Мэнди…

— То клоны сумеют уничтожить немало этих насекомых, — закончил Брэд. — Я говорил об этом с Брайоном. Боюсь, ксики будут успевать производить насекомых больше, чем парасовы — съедать. Нет, нам обязательно надо найти место, откуда являются убийцы. Брайон говорит, у них очень интенсивный обмен веществ. До сих пор их тактика сводилась к тому, что они охотились, убивали в темноте, ели и до рассвета возвращались обратно. Изначально существовал только один… как бы это сказать… улей. Теперь их два. Много ли времени пройдёт, прежде чем их станет пять, шесть, сотня?

Его лицо, освещённое луной, внезапно сделалось совсем старым.

— Кейди получила новые известия от своих знакомых с Мерлы и Лерейна. Ситуация на планетах быстро ухудшается. На Мерлу перестали прибывать корабли с Астры. А в палаточных лагерях на Лерейне началась эпидемия. Народ волнуется.

Хостин покачал головой:

— Это оттого, что туда ещё не дошли вести о ксиках. Они должны были прийти примерно в то же время, когда Кейди получила это сообщение. Асизи, люди любят, когда есть враг, которого можно обвинить во всех несчастьях. Пока их проблемы кажутся им последствием природной катастрофы, они будут бороться друг с другом. Но подожди немного, как только они услышат, что за всеми этими смертями стоят ксики, гнев людей обратится на них. Беспорядки прекратятся, и народ начнёт вести себя куда разумнее.

— Ты говоришь так уверенно, сынок…

Хостин хмыкнул.

— Я в этом действительно уверен. Главная наша проблема — это Тани. Тварь устремилась прямо к ней. Это означает, что у неё — самый сильный дар. Но она их так боится, что блокирует свои способности слышать убийц. Когда все разойдутся, попробуй пораньше уложить её в постель. Я хочу с утра выехать с ней на прогулку. Возможно, вдали от лаборатории и этих тварей мне удастся убедить её попытаться их услышать.

— Кейди говорила, что Джарро изготовил трёх насекомых. Они все одного типа?

— Нет, — сказал Шторм. — Остальные двое — рабочие. Они медлительнее, не такие агрессивные и не ядовитые. Может, я смогу убедить Тани, что установить контакт с ними будет не так опасно.

Они вернулись в лабораторию и обнаружили, что все разглядывают двух насекомых, бегающих по стеклопластовому контейнеру. Обе твари тихонько пощёлкивали на бегу. На некоторых отдалённых ранчо было трудно с батарейками, и в обиход снова вошли старинные механические часы. Так вот, звуки, издаваемые насекомыми, походили на тиканье таких часов, только ускоренное. Тани по-прежнему сидела в углу на табурете. Её загорелое лицо приобрело зеленовато-бледный оттенок, и вид у девушки был чрезвычайно несчастный.

Брэд кивнул ей, перекинулся парой слов с Кейди и увёл Тани с собой. Шторм ушёл вслед за ними. Пусть остальные сидят в лаборатории хоть до утра, обсуждая свойства этих щелкунов. Он знал, что Брэд подсыплет девушке в кружку со сванки чего-нибудь успокоительного, чтобы она спала крепче. Хостин отнёс в комнату Тани парасову вместе с её насестом. Койоты уже лениво развалились в уголке. Хорошо. С командой Тани будет куда спокойнее.


Тани спала крепко, без снов. Сванки с подсыпанным в него успокоительным, присутствие команды и утомительные события вчерашнего дня помогли ей расслабиться и как следует отдохнуть. Проснувшись, девушка чувствовала себя бодрой и успокоившейся. В окно лился солнечный свет. Хорошо бы сейчас прогуляться верхом, подальше от лаборатории!

Тани проскользнула на кухню, стянула краюху хлеба с куском сыра из молока якобыка и пошла к загонам. Судьба встретила её радостно, и некоторое время девушка стояла, облокотившись на изгородь, и гладила кобылку. Потом потянулась за седлом и недоуздком. Тани была в хорошем настроении, солнце припекало ей спину, Судьба была счастлива, команде не терпелось прогуляться. Сейчас она уедет и проведёт день в тишине и покое. Девушка вскочила в седло, и Судьба весело загарцевала под ней. Они направились к краю Котловины, до которого было полдня езды.

Так далеко она, впрочем, забираться не будет, решила Тани и улыбнулась. В прошлый раз она тоже не хотела забираться слишком далеко, а очутилась в трёх днях езды от ранчо, в долине, где обосновался клан джимбутов. Девушка стала вспоминать своих друзей-туземцев: Маленькую Птичку, Высоко Прыгающего, Изрекающую-Сны, Песню Ручья, её супруга — Проворного Убийцу и их сынишку. В душе Тани проснулась тревога. Могут ли нитра считать себя в безопасности, оставаясь в долине у подножий Пиков?

Им пришлось покинуть свои земли в пустыне из-за гибели членов клана, из страха перед щелкунами. Что ж, такое уже не раз бывало в истории. Она читала в старых книгах и отец ей рассказывал, как их собственный народ вынужден был покинуть свои земли из страха перед чужой расой. Отчасти именно это связывало её отца и мать, помогало им понимать друг друга. Оба они происходили из народов, которые лишились своей земли. Тани думала, что теперь такого произойти не может. Ведь есть же законы!

Но щелкуны не ведают законов. Если они будут продолжать совершать набеги, нитра придётся уходить от них все дальше. Тани знала, что будет потом. Если даже Патруль вынудит поселенцев уйти, это не поможет. Щелкуны будут продвигаться все дальше, и все дальше будут уходить от них туземцы, пока, наконец, бежать станет некуда и прятаться станет негде. Тогда они погибнут. Тани вспомнила, какая смерть их ждёт, и её затрясло. Всех их, друзей и подруг, которые признали её своей, осыпали подарками, смеялись и шутили, делились радостями и бедами, как с родной…

Озадаченная чувствами всадницы, Судьба мало-помалу замедляла ход и наконец остановилась. Тани спрыгнула наземь и привалилась к нагревшейся на солнце скале. Её трясло всё сильнее. Надо что-то делать! Каким же она будет другом клана, если допустит, чтобы джимбуты погибли из-за её трусости?..

Шторм, ехавший следом за девушкой от самого ранчо, заставил своего жеребца перейти с рыси на шаг. Дождь-в-Пыли обогнул скалу, и они увидели перед собой стоящую неподвижно кобылку. Хостин спешился, бросил поводья. Дождь будет ждать, пока он его не позовёт.

Шторм беззвучно подошёл к девушке. Тани ничего не замечала, терзаемая страхом, отчаянием и отвращением к собственной трусости. Она сидела, прижавшись спиной к скале, и дрожала всем телом, пытаясь справиться с собой, заставить себя сделать то, что необходимо. Койоты привалились к ней с обеих сторон, сидевшая на плече Мэнди нежно курлыкала, тщетно пытаясь успокоить подругу. Танина команда знала Шторма, он был свой, и потому звери позволили ему подойти вплотную, не предупредив девушку. Хостин попытался установить с ней мысленную связь — и все понял.

В том, как Тани, вся дрожа, жалась к скале, был ужас загнанного животного. От неё исходили ментальные волны ужаса. Она презирала себя за трусость, и тем не менее страх сводил её с ума. Она должна была помочь нитра, но не могла. Её душу раздирали две непримиримые силы. Желание помочь своим друзьям — и сознание того, что сделать это она может, только пересилив себя, переборов обуревавший её ужас.

Глядя на Тани, Шторм позабыл о своих планах — их смыло волной жалости. Не задумываясь о том, что будет делать дальше, он, подойдя к девушке, снял с её плеча Мэнди и посадил на скалу. Потом сел и привлёк к себе Тани. Он убаюкивал её, нашёптывал слова утешения. Всё будет хорошо. Не надо бояться, её есть кому защитить. У неё есть родичи, у неё есть сила, на которую можно опереться, у неё есть преданная ей команда…

Мало-помалу Тани перестала дрожать. Шторм почувствовал, как её бешено колотящееся сердце забилось ровнее, напряжённые мышцы расслабились. Он заглянул ей в лицо. Измученная силой своих эмоций, Тани задремала в кольце его рук. Хостин улыбнулся тёплой, ласковой улыбкой. Кажется, она стала ему доверять. Он знал, что значит этот внезапный сон, в котором тело и душа ищут убежища от невыносимого напряжения. Через час она проснётся освежённая. Шторм подвинул девушку так, чтобы им обоим было удобнее, и стал ждать её пробуждения.

Койоты тоже расслабились и трусцой убежали охотиться, будучи уверены, что оставляют Тани в надёжных руках. Судьба отошла в сторонку, чтобы пощипать травки, но глаз с людей не спускала. Она была не настолько уверена в Шторме и предпочитала последить за ним. Хостин взглянул на Тани. Во сне её лицо разгладилось. Какое у неё живое лицо! Когда она бодрствует, на нём отражаются все её чувства. Широкий разлёт бровей, изящный изгиб тёплых губ… «Хорошее лицо, — подумал Шторм. — Лицо человека, который, когда понадобится, отдаст своим друзьям и родным все — и ничего не попросит взамен. У девчонки душа, способная сражаться и дарить».

Тело, которое он держал в объятиях, было лёгким и стройным, но при этом жилистым и мускулистым. Он видел, как она ехала в седле много часов подряд, не выказывая усталости, как она дразнила Судьбу и ловко уворачивалась от её острых рожек. Он много думал о Тани, говорил с её родственниками и знал, из-за чего она стала такой, какая есть. Больше всего ей не хватает уверенности и поддержки. Брайон и Кейди любят её, но как-то мимоходом. Слишком уж они на неё не похожи. У них разные стремления, разные цели. Карральдо плохо понимают девушку, уезжающую в степь, чтобы сбежать от себя самой. В ней борются мужество и страх, лёд и пламя. У неё есть дар и любящая команда, но она боится стать настоящим повелителем зверей. Да, при всей своей силе, она полна противоречий. Тани шевельнулась и тихонько всхлипнула во сне. Шторм опустил голову. Он намеревался шантажировать её, призывая спасти друзей и эту, полюбившуюся ей землю. Он хотел оседлать и взнуздать её, принудив нести ношу, которая, вероятно, убила бы Тани, если бы она тащила этот груз вопреки своей воле. Шторм тяжело вздохнул. Нет, он не сделает этого. Если он навяжет девушке свою волю, это кончится тем, что она сойдёт с ума, так и не сумев отыскать щелкунов. Шторм склонился ещё ниже и коснулся губами уголка мягких губ Тани.

— Я этого не допущу, — тихо пообещал он. Тани открыла глаза и шёпотом спросила:

— Чего?

— Никто не станет заставлять тебя слушать щелкунов.

— Но ведь ты же хотел, чтобы я их услышала?

— Я не понимал, чего тебе это стоит.

Тани снова закрыла глаза, обдумывая сказанное Штормом.

Она размышляла, взвешивала, припоминала, но, как ни крути, получалось, что у неё нет выбора. Хочешь не хочешь, ей придётся использовать свой дар, чтобы не раскаиваться потом всю жизнь и не корить себя за трусость. Она ведь дочь воина, человека, который погиб, спасая своих друзей. Их род восходит к Волчьей Сестре из племени шейенов. Неужели Тани окажется слабее? К тому же ей будет не так страшно, если её поддержит Шторм. По крайней мере, она на это надеялась.

Девушка открыла глаза и, испытующе глядя на Шторма, спросила:

— Ты веришь, что мы сумеем объединить свои усилия, как хотела того Гремящая Громом?

Хостин кивнул — это было единственное возможное решение, но Тани должна принять его сама. Он не станет убеждать её в необходимости этого.

Теперь он начал склоняться к мысли, что ничего хорошего из их попытки не выйдет. Они с Тани слишком разные люди. В экстремальной обстановке их внутренние противоречия не компенсируют друг друга, а достигнут апогея. Ему доводилось слышать, что при подобных попытках несхожие по темпераменту и прочим параметрам повелители зверей гибли либо лишались своего дара. А кое-кто из «перегоревших» позднее кончали жизнь самоубийством.

Стоящая перед ними задача представилась Хостину Шторму в новом свете, и то, что он увидел, очень ему не понравилось. Тани не может «слушать» щелкунов одна — это очевидно. Объединив свои усилия они, возможно, добились бы желаемого результата, если бы у них было больше точек соприкосновения. Прежде ему казалось, что они составят неплохую пару: он — «ведущий», она — «ведомая». Но два «ведущих» в одной упряжке могут запросто погубить друг друга! А в «ведомые» ни он, ни Тани не годились. Что будет с его командой, если он погибнет?..

Заметив колебания Шторма, девушка отчасти догадалась, чем они вызваны.

— Твоя команда не останется в одиночестве, — тихо сказала она. — У тебя уже есть партнёр для Хинг. Скоро появятся и другие сурикаты. Орлы размножаются очень медленно, так что одна пара орлов не причинит ущерба здешней экологии. А лишних можно будет отправлять на Трастор. Ксики применяли там химическое оружие, которое погубило местных коршунов-малланов: у них возникла на него сильнейшая аллергия, а яда на планете накопилось столько, что восстановить популяцию коршунов не удастся. Правительство Трастора уже обращалось к «Ковчегу» с просьбой предоставить несколько пар орлов или аналогичных птиц.

— А как же Сурра? — хмуро спросил Шторм. Тани рассмеялась звонким переливчатым смехом.

— С Суррой проблем будет меньше всего! Верховное командование восстанавливает дальнюю разведку, и им нужны песчаные кошки. Так что Сурра сможет нарожать столько котят, сколько захочет. Их будут забирать в шестимесячном возрасте и подбирать для них подходящих проводников. Партнёров для Баку и Сурры я могу изготовить меньше чем за три месяца.

Девушка снова посерьёзнела, ожидая ответа. Хостин разжал объятия, но продолжал держать Тани за руку. Они оба встали.

— Интересный поворот разговора! Ну что ж, если ты обещаешь, что у каждого из моей команды будут партнёры, я, пожалуй, смогу рискнуть. А если что-то случится с тобой, какая участь постигнет твою команду?

— Миноу и Ферарре отвезут на Ду-Ишан вместе с Мэнди. Там их выпустят на волю. Брэд говорил, что, когда я улечу с Арзора, Судьбу можно будет отправить в племенной табун, поскольку другого всадника она к себе не подпустит. Он сказал, — тут Тани хихикнула, — что, возможно, она и жеребца к себе не подпустит, но это уж ей самой решать. Её жеребята будут цениться на вес золота, и им будет обеспечен соответствующий уход.

Шторм потянулся. Вернувшиеся с охоты койоты повторили его движение. Тани молча отцепила поводья Судьбы от луки и вскочила в седло. Хостин свистнул, и Дождь примчался на зов. Несколько минут спустя два всадника, сопровождаемые огромной птицей и койотами, направились к ранчо. Когда они подъехали к дому, поблизости никого не было. Они расседлали лошадей и оставили их в загоне. Шторм чувствовал, что Тани намерена установить связь немедленно, пока её решимость не угасла. Они бесшумно проскользнули в дом и направились в её комнату. Обе команды присоединились к ним.

В спальне Хостин приподнял кровать, и Тани выкатила из-под неё низкий запасной лежак. Поставив его рядом, они легли и взялись за руки. На насесте, стоящем в углу комнаты, переглядывались Мэнди и Баку. Миноу и Ферарре устроились рядом с Тани, Сурра развалилась в ногах у Шторма. Звери нервничали. Они чувствовали: происходит что-то важное, но ещё не понимали, что от них требуется. Повелитель зверей объяснил, чего ждёт от них: медленно, подробно, используя смесь образов, жестов и слов.

Команда должна установить с ними связь, как обычно. А потом люди попытаются мысленно соединить обе команды. Когда каждый из людей установит связь со всеми зверями обеих команд, они попытаются через них связаться друг с другом. Если попытка окажется успешной, команды могут отключиться от связи. Все животные одновременно задали вопрос — разумеется, не словами, а образами: «Это опасно?»

«Да», — ответил Хостин, и Тани тоже предупредила свою команду. Для зверей это не опасно, но может быть опасно для людей. Команды откликнулись бурными эмоциями. Они были огорчены, но понимали, что это необходимо. Шторм сжал руку Тани. Он будет держать её, пока они не установят связь или не поймут, что их постигла неудача. Физический контакт поможет установлению связи. Они закрыли глаза. Оба представляли себе своих животных и последовательно входили в контакт с каждым из них.

Шторм, благодаря многолетней практике, легко объединил Баку, Сурру и Хинг. Он укреплял связь, пока не почувствовал, что команда в сборе. Продолжая удерживать связь, он осторожно потянулся дальше.

Тани нравились сила и спокойствие, которые она ощущала, объединясь с Мэнди, её радовали весёлые и хитрые мысли-образы Миноу и Ферарре. К своему удивлению, девушка почувствовала, что Судьба тоже ищет её. Она потянулась ей навстречу, включила кобылку в ментальный круг и установила равновесие в группе. Эмоциональная сила Судьбы стала ценным дополнением для команды. Неукротимое стремление жить, сражаться и побеждать вывело их на новый качественный уровень.

Установив прочную связь со своими зверями, Тани попыталась включить в их круг Сурру. Она знала её лучше других — огромную кошку, олицетворявшую неуёмную гордость, стремительность и силу. Умение убивать, быстро и беспощадно, отозвалось металлическим привкусом во рту Тани. Она связалась с Хинг — её теплота, любовь к близким и весёлость живительным ручейком влились в разум Тани. А за ней последовала и Баку: жестокая радость удара с небес, когти, стискивающие добычу, привязанность к людям, которым она доверяет. И наконец, объединившись с ними, Тани попыталась уловить ментальный посыл Шторма.

Это было мучительно. Боль раздирала мозг, и Тани с трудом удавалось скрыть это от команды. Она пыталась нащупать ментальный контакт снова и снова, но каждый раз боль заставляла её отступить.

Прикасаясь к разуму Шторма, она словно совала пальцы в огонь — и отдёргивала руку обратно. Они договорились, что пробовать будет Тани. На этом настоял Шторм. Ему было привычно преодолевать боль, и Хостин опасался, что не сумеет остановиться и зайдёт слишком далеко, что Тани сломается прежде, чем он прервёт мучительную связь.

Теперь, наполовину войдя с ней в контакт, он догадывался, как ей больно. И тем не менее Тани упорно повторяла свои попытки. Шторм чувствовал, что обе команды следят за ними и поддерживают, как могут. Тани снова отшатнулась — и в оба их разума, её и Шторма, хлынуло серебристое пламя несгибаемой решимости. Её человек хочет контакта? Судьба может помочь ей в этом! Пламя полыхало, и на мгновение Хостин почувствовал, как между ним и Тани протянулась тоненькая ниточка связи. И тут же оборвалась. Кобылка пришла в ярость. Она будет бороться, будет! Лучше умереть сражаясь, чем отступить и признать поражение! Хлынувшая от неё сила как будто заключила Шторма и Тани в серебряный кокон. Есть контакт!

Серебряная ниточка превратилась в некое подобие моста: Судьба установила связь — и связь держалась! Она чувствовала, как боль, скрутившая её человека, отступает, уходит… Ушла совсем. Кобылка начала успокаиваться — она сделала то, чего желал её человек.

Шторм укреплял связь, чувствуя себя при этом так, словно его мозг истоптан лошадиными копытами. По ментальному мосту заструились радость и признательность, вызванные исчезновением боли. Хостин потянулся к Тани, снова собрав команду воедино. Тани присоединила к ним свою команду, и оба расслабились. Хорошо, очень хорошо. Шторм аккуратно ослабил связь, позволив членам команд отсоединиться. Потом снова собрал всех воедино и присоединил к ментальной цепи Тани. Это была последняя проверка.

Шторм открыл глаза. Тани широко улыбалась, как и он сам. Шторм разжал сведённую судорогой руку и поморщился, увидев медленно темнеющие синяки у неё на запястье.

— Извини.

Тани проследила направление его взгляда и рассмеялась.

— Если это единственное, чем придётся расплачиваться, значит, мне крупно повезло. Ты хоть знал, чем мы рисковали?

— Знал. И, сдаётся мне, лучше, чем ты. Тани откинула назад растрепавшиеся волосы.

— Ясное Небо участвовал в одном из таких экспериментов. Другой человек умер. Отец несколько недель провалялся в постели. Алиша рассказала мне об этом за пару месяцев до того, как она погибла. Она говорила, что это ещё один пример того, как верховное командование разбрасывается людьми.

Она перевела дыхание.

— Однако отец не «перегорел», не утратил дара. Алиша говорила, что «перегоревшие» порой кончали жизнь самоубийством. Но она была уверена, что сумеет удержать отца от этого, если он «перегорит». Думаю, я сама так боялась этой попытки именно потому, что опасалась: вдруг я «перегорю», а мужества умереть у меня не хватит.

Хостин сжал её руку.

— У тебя хватает мужества жить! А это куда важнее. Схожу-ка я теперь, принесу нам поесть. Потом ещё потренируемся в установлении связи и как следует выспимся. Утром я вызову сюда Келсона.

— Зачем?

— Благодаря налаженной связи мы наконец прекратим отступать. Ради разнообразия мы отыщем щелкунов и сами станем охотиться на них. Быть может, нам даже удастся отыскать диверсионную группу ксиков. По крайней мере, я очень на это надеюсь!

Глаза Хостина хищно сверкнули.

— Я тоже хотела бы отыскать ксиков, — сказала Тани, и обе команды бодро заявили, что с радостью примут участие в охоте на врага.

— Есть хочется ужасно, — добавила девушка, и, словно в подтверждение этих слов, в животе у неё забурчало.

Шторм усмехнулся.

— Лежи. Я скоро вернусь.

Он вернулся с полными руками провизии, которой ему удалось поживиться на кухне. Когда люди и звери наелись, Тани почувствовала, что глаза у неё слипаются. Хостин улыбнулся и встал, сделав своей команде знак следовать за ним.

— На сегодня, так уж и быть, тренировки отменяются. Спи. Утром позвоню Келсону, а потом зайду к тебе. Келсон будет рад услышать, что дела наши идут на лад.

Тани широко зевнула. Дверь за Штормом и его командой затворилась. В душе у неё царила радость. Она сделала следующий шаг! Теперь они сумеют отыскать щелкунов и, быть может, уничтожить их и спасти её друзей. И по меньшей мере половина успеха принадлежит повелителю зверей! Алиша была не права. Хорошие повелители зверей есть, Ясное Небо не был среди них исключением. Теперь Тани верила, что самец Хинг погиб не из-за небрежности Шторма.

Ладно, она добудет для него других сурикат. Хинг станет повелительницей большого клана. Тани улыбалась все то время, которое понадобилось ей, чтобы раздеться, умыться и натянуть ночную рубашку. Шторм — хороший человек. Пока он держал её в объятиях, она спала не так уж крепко! Девушка машинально коснулась пальцем уголка рта. Нет, не так уж крепко…

Она рухнула на постель и уснула, едва коснувшись головой подушки. На её губах по-прежнему играла лёгкая улыбка. Жизнь с каждым часом становилась все интереснее. Это было жутковато, но восхитительно.

Глава 16

Проснувшись, Тани ещё немного повалялась в кровати, наслаждаясь теплом, присутствием своей команды и связью, которую она могла устанавливать. Интересно, сумеет ли она сделать это теперь без помощи зверей? Девушка лениво попробовала нащупать Шторма. Она уловила его присутствие, но связь установить не смогла — для этого нужен был физический контакт. Она знала, в каком направлении находится Хостин, насколько далеко он, и всё же… Тани снова мысленно потянулась к нему. Кстати, потом надо попробовать связаться с его командой, подумала она. Возможно, когда-нибудь это им пригодится.

Тани знала, что, настояв на установлении связи, она пошла на огромный риск. Это получалось у единомышленников, в спокойной обстановке, и то далеко не всегда. Но они со Штормом не были старинными знакомыми, любовниками, и даже друзьями, если уж на то пошло, их можно было назвать с большой натяжкой. Так что она до сих пор не знала, как им с Хостином удалось установить ментальную связь.

Возможно, это произошло благодаря Судьбе, ведь им не удавалось установить связь без её участия. Быть может, оттого, что в их жилах течёт индейская кровь. В конце концов, её отец тоже когда-то пытался установить подобную связь в неблагоприятных для этого условиях. Это у него не получилось, однако он не погиб и не лишился дара. Тани улыбнулась. Гипотеза эта попахивает расизмом, и всё же это вполне вероятно. Общеизвестно, что разные народы имеют предрасположенность к разным видам спорта, музыке, литературе… Когда всё это кончится, надо будет сказать дяде Брайону и тёте Кейди, чтобы они провели соответствующие исследования. Если они смогут выяснить, как Шторм с Тани сумели установить ментальную связь, это может сослужить добрую службу другим людям.

Размышляя обо всём этом, Тани машинально пыталась поймать ментальное излучение Шторма. И неожиданно поняла, что он направляется к ней. Девушка вылезла из кровати, набросила одежду. Когда Хостин постучался, она уже расчёсывала свои длинные чёрные волосы.

— Входи, Шторм!

Он вошёл, взглянул на неё, и его взгляд потеплел. Койоты бросились здороваться с ним, Шторм улыбнулся, и Тани улыбнулась ему в ответ.

— Ты им нравишься.

— Взаимно.

Разговаривая, девушка проворно заплетала косу. Покончив с этим, она обернулась к Шторму.

— Пошли, пока я снова не струсила. Шторм легонько погладил её по руке.

— Ты не струсишь. Я попросил Кейди оставить щелкунов в надёжном портативном контейнере. Там никого не будет, кроме нас. Если мы с тобой сможем услышать их вблизи, Брэд поможет нам провести дальнейшие эксперименты. Надо выяснить, на каком расстоянии мы можем их услышать и удастся ли нам определить направление. Думарой и остальные прилетят сюда, когда мы будем готовы продемонстрировать им что-нибудь существенное. Отец говорит, они все ещё кипели, когда улетали отсюда: им не терпится вцепиться в глотку ксикам. Тани рассмеялась.

— Мистер Думарой мне понравился! Шторм посмотрел на неё с удивлением.

— Понравился? Чем? Нет, конечно, он неплохой человек и был отличным солдатом. Но при этом он криклив и опрометчив, к тому же на дух не переносит туземцев.

— Почему? Хостин фыркнул.

— Когда он был ребёнком, в их семье случилось несчастье. Его отец заболел, и матери пришлось самой объезжать стада. Она упала с лошади и сильно разбилась. Её подобрали норби, они лечили её, но она навсегда осталась калекой. Отец Думароя винил в этом норби. Говорил, что они позволили лечить её Гремящему Громом, тогда как надо было сразу привезти её к людям и обратиться к нормальному врачу. Риг тогда был совсем ребёнком и запомнил одно: его мать уехала из дома живой и здоровой, а неделю спустя вернулась инвалидом, и отец сказал, что в этом виноваты туземцы. Мать Рига так и не оправилась. Она была беременна, но после падения у неё случился выкидыш, и Риг остался единственным ребёнком. Имей в виду, сам я этому свидетелем не был. Все это рассказал мне Брэд как-то раз, когда я больше обычного злился на Думароя и его упрямство.

Брэд сказал, что Риг обожал свою мать. Сама она норби ни в чём не винила, однако Риг поверил на слово отцу. Правда, не так давно у него появился повод задуматься. Он поверил тому, кому верить не стоило, и действовал очертя голову. Некоторое время спустя он опять поднял крик, что туземцы замышляют недоброе, а оказалось, во всём был виноват тот самый человек. С тех пор Риг уже не торопится объявлять во всеуслышание, что во всём виноваты туземцы. Однако он их по-прежнему недолюбливает — и, боюсь, так будет всегда. Он не нанимает их на работу пастухами, как все остальные. Так почему он тебе понравился?

Тани слушала Шторма и представляла себе, как всё это было. Маленький мальчик, который очень любил свою маму. Женщина, которая покалечилась и попала к норби. Норби, которые сделали всё, что было в их силах. Отец, который в глубине души чувствовал себя виноватым: не заболей он, его жене не пришлось бы делать мужскую работу… Ничего удивительного, что он винил во всём норби, желая свалить вину на кого-то другого. И сын унаследовал от отца чувство вины…

Тани взглянула на Шторма — они уже подходили к лаборатории.

— Знаешь, он чем-то похож на тебя. Шторм разинул от удивления рот и не нашёлся с ответом. Что общего между ним и крикливым фермером с Пиков? Прикинув так и этак, он недоумевающе пожал плечами. Нет, он определённо не понимал, как Тани могла ляпнуть такое.

Девушка улыбнулась — похоже, ей всё-таки удалось вывести его из равновесия! Она сделала последний шаг и очутилась перед контейнером с щелкунами.

Тани содрогнулась. Щелкуны тоже возбудились и забегали по контейнеру. Хостин снял его с полки и поставил на середину лабораторного стола. Потом бережно сжал руку Тани — ту, на которой не было синяков.

— Давай попытаемся установить связь.

Они без труда связались друг с другом — и Тани мысленно потянулась к щелкунам. Контакт с ними был подобен удару. Голод! Боль-наслаждение. Память о металлическом солоноватом вкусе крови. Голод! Тани отшатнулась, бессознательно ставя ментальный блок. Шторму показалось, что в мозгу её с грохотом захлопнулась дверь. Чуть погодя она вновь приоткрылась…

Хостин кашлянул.

— Ладно, с этим проблем не будет. Пошли на улицу. Я хочу кое-что проверить.

Они вышли из лаборатории, и Шторм закрыл за собой дверь. Обернулся к девушке, взял её за плечи.

— Закрой глаза. Тани послушалась.

— И не открывай, пока я не скажу.

Шторм ненадолго оставил её, а вернувшись, принялся раскручивать, так что у Тани закружилась голова.

— Не открывай глаз и не пытайся нащупать щелкунов. Представь, будто ты чувствуешь жар пламени, но оно слишком далеко, чтобы обжечься. Ну, теперь можешь сказать, где сейчас щелкуны? В каком направлении?

Тани чувствовала его пальцы у себя на запястье. Она мысленно потянулась во все стороны одновременно. Вот они! Слабое чувство отвращения, ощущение чего-то неприятного. Девушка открыла глаза и обнаружила, что указывает в противоположную сторону от лаборатории.

— Я ошиблась! Шторм, это не сработало!

— Отлично сработало! Я нарочно перенёс контейнер. Брэд!

Его отчим вышел из-за сарая.

— Я здесь. Да-да, я все видел. Попробуем перейти к следующему этапу. Отведи Тани в дом и свари ей кружечку сванки. Мне потребуется некоторое время.

Девушка расслабилась, прихлёбывая горячий, пахнущий шоколадом напиток. Когда всё было готово для нового эксперимента, они вышли на улицу и Шторм сказал:

— Ну вот, контейнер с щелкунами в десяти минутах езды отсюда. Скажи, где они.

Он снова сжал её запястье. Тани закрыла глаза.

Её мысль металась из стороны в сторону, точно стрелка компаса. Вот они! В той стороне. Тани снова ощутила приступ тошноты и, вздрогнув, поспешила прервать ментальный контакт.

Подняв руку, она указала, в каком направлении находится контейнер со щелкунами, а открыв глаза, обнаружила, что показывает на дорогу, ведущую к космопорту.

— Правильно?

— Сейчас выясним.

Шторм поднёс к губам портативный комм.

— Все, асизи. Можешь возвращаться. Минут через десять на дороге, ведущей к космопорту, показался Брэд.

— Как видишь, правильно. Брэд, улыбаясь, спрыгнул с коня.

— Ну что?

— Очень хорошо, — сообщил ему Хостин. — Пора вызывать Келсона с его вертолётом. Я хочу выяснить, на каком расстоянии Тани перестанет чувствовать щелкунов. Во время кормёжки она их почувствовала на расстоянии десяти миль.

— Так это во сне! — возразила Тани. — К тому же, вероятно, когда они едят, у них происходит выброс ментальной энергии.

— Вероятно. Но благодаря нашей связи твоя чувствительность должна возрасти. Надо выяснить, так ли это. Скверно, если окажется, что мы можем обнаружить их только на расстоянии пары миль.

Тани кивнула и пошла в дом следом за Штормом, чтобы присутствовать при его разговоре с Келсоном. Выслушав Хостина, тот обещал, что прибудет не позднее чем через час, и сдержал слово. Из вертолёта он выскочил так, словно за ним гнались.

— Брэд! Это правда, что вы можете обнаруживать щелкунов?

— Похоже, что так. Да ты не пыли, не горячись. Сегодня мы хотим ещё проверить, на каком максимальном расстоянии их можно обнаружить и точно определить направление. Интересно, может ли Тани установить, на каком расстоянии они находятся? Как только ситуация прояснится, соберём ребят и выступим.

— Хорошо бы, Брэд. — Лицо Келсона сделалось суровым. — Я буду очень рад, и остальные тоже. У нас снова неприятности. На этот раз в космопорте. Какой-то идиот увидел недавно прибывший звездолёт и вбил себе в голову, что это корабль Патруля. Он принялся орать, что они прилетели выселять фермеров с их земель. Поднялась буча. Десять человек ранены, шестеро сидят в кутузке. Проблем выше крыши. Если мы сумеем дать людям цель, это сильно поднимет их боевой дух и поможет навести порядок.

— Тогда за дело, — распорядился Брэд. — Шторм, вы с Тани идите в дом. И уши заткните, чтобы не слышать, в каком направлении полетит вертолёт. Искать не пытайтесь, пока я не скажу.

Полчаса спустя он посмотрел на них с довольным видом.

— В последний раз Тани обнаружила их на расстоянии десяти миль. И правильно определила направление. Давайте-ка попробуем ещё разок. Тани, попытайся определить, на каком расстоянии находятся эти твари.


Миновало два дня тяжёлого труда. Брайону удалось вывести ещё одного воина-щелкуна, эмоциональный фон которого был сильнее, чем у щелкунов-работников. Воинов Тани оказалась способна слышать на гораздо большем расстоянии и точнее определять дальность и направление. Чем больше было расстояние, тем глубже приходилось устанавливать связь, чтобы найти их. От этого Тани становилось плохо, однако она держалась. При каждой новой попытке её начинало тошнить, но с помощью Шторма ей всё же каждый раз удавалось установить контакт, определить направление и, приблизительно, расстояние. Выяснилось, что предел её возможностей — двадцать миль.

Брэд отвёл Шторма в сторону.

— Ей очень от этого плохо, сынок?

— Очень, — коротко ответил Хостин. — Вчера вечером, когда мы закончили, её опять вырвало. Она почти ничего не ест — её тут же выворачивает наизнанку. Но теперь она не отступится, раз уж взялась за это дело.

Он взглянул на отчима.

— Ты ведь шейен. Она пару раз упоминала о том, что её отец был из рода Волчьей Сестры. Судя по всему, для него это было важно, и для неё тоже.

— Волчьей Сестры? — переспросил Брэд. — Да, это очень серьёзно.

Он задумался. Шторм терпеливо ждал.

— Это старая история. Насколько я помню, дело было так. Волчья Сестра, по всей видимости, жила где-то в начале восемнадцатого века, и прежде её звали не Волчьей Сестрой, а Бурой Оленухой. Она была одной из тех, кого называли «бердашами» — это когда человек ведёт себя так, как свойственно противоположному полу. Она была охотницей, и такой искусной, что решила сделаться воином. Для начала она научилась красть лошадей и весьма преуспела в этом деле. Однажды, в бою с отрядом индейцев-кайова, её брат был ранен, упал с лошади и покалечился. Бурая Оленуха под ливнем стрел вытащила его из сражения, хотя при этом сама была ранена. После этого она сделалась постоянной участницей военных набегов. Во время большого набега на кайова шейены захватили множество лошадей, а Бурая Оленуха убила знаменитого воина кайова, защищая своего друга, который был тяжело ранен. Хостин. кивнул.

— Тогда ей и дали новое имя?

— Семья устроила танцы в её честь, и Бурая Оленуха раздала своим друзьям всех лошадей, которых пригнала из набега. Говорят, их было больше двадцати, так что это был весьма щедрый поступок. После этого она рассказала о своей победе и вождь племени наградил её новым именем. Такое, надо сказать, случалось крайне редко. С того дня Бурую Оленуху звали Волчьей Сестрой и считали одним из великих воинов племени.

— Но она всё-таки вышла замуж?

— Да. За воина, который был так же знаменит, как она сама. У неё было двое детей, мальчик и девочка. Когда их отец пал в бою, она взяла свою мать в свой вигвам, чтобы та ухаживала за детьми, а сама продолжала жизнь воина. Предание гласит, что она погибла в битве, пытаясь спасти выбитого из седла товарища.

— Для Тани это, наверно, и впрямь значит очень многое, — задумчиво сказал Шторм. — Волчью Сестру приняли в воины не потому, что она сражалась, а потому, что она спасла товарища. И погибла, пытаясь сделать то же самое. Думаю, для Тани важнее всего именно это. Ясное Небо был убит, когда пытался спасти друга. Гремящая Громом была права. Тани привязалась к нитра и к этой земле и готова умереть, чтобы спасти их. Алиша учила её, что сражаться плохо, а спасать людей — хорошо. Поиски щелкунов соответствуют её представлениям о деле, за которое не жалко отдать жизнь.

— Похоже, ей удастся с этим справиться.

— Двадцать миль — неплохой результат, но я не уверен, что это предел её возможностей.

Брэд молчал, ожидая продолжения.

— У нас только три щелкуна. А в рое их куда больше. Возможно, большое количество этих тварей она способна услышать на большем расстоянии.

— Дай-то бог. Чем дальше, тем больше шансов, что мы застигнем кого-то врасплох. Келсон собирает фермеров, готовых драться. Вчера вечером приехал Логан и сообщил, что шосонна готовы к войне. Укурти говорил с другими Гремящими Громом. Узнав, что мы отправляемся на войну со Смертью-Что-Приходит-Ночью, они обещали поднять для нас шесты мира. Они разрешили нам летать на вертолёте всюду, где мы будем охотиться за смертью. Ещё одно племя нитра потеряло отряд охотников две ночи тому назад. Друг Тани, Изрекающая Сны, высказалась от имени нитра. Нитра тоже установят шесты мира.

Шторм негромко присвистнул.

— Должно быть, они несут тяжёлые потери, раз согласились на это!

— Логан говорит, что потери очень велики. Ведь племена нитра живут там, где охотятся щелкуны. Вестей оттуда доходит немного, но, судя по тому, что ещё несколько племён покинули свои земли, им приходится туго. Судя по тому, что они, как и норби, согласились воздвигнуть шесты мира и разрешить полёты, им не удаётся найти гнезда щелкунов. Они не могут бороться с ночными убийцами и рады, что мы готовимся начать на них охоту. Шторм призадумался.

— Сколько людей сможет взять Келсон?

— В свой вертолёт — вас двоих, — сказал Брэд. — Тани хочет прихватить с собой зверей. Говорит, они необходимы, чтобы помочь поддерживать связь. Значит, они полетят вместе с вами. Лошадь она, по счастью, согласилась на этот раз оставить дома.

Шторм улыбнулся, представив себе, как бы они стали запихивать Судьбу в вертолёт.

— Вы с Тани и зверями полетите вместе с Келсоном и его пилотом на маленьком вертолёте. Космопорт предоставит две машины побольше — в каждый поместится двадцать человек. Часть — фермеры, остальные — из службы безопасности космопорта.

— Думаешь, этого хватит?

— Кто его знает. У Келсона найдутся резервы. Если окажется, что людей не хватает, вертолёты могут вернуться за подкреплением. По крайней мере, таков план Келсона.

— Ни один план не выдерживает первой же встречи с врагом, — проворчал Хостин.

— Это верно. Но Келсон старается, как может. А теперь найди Тани, уговори её поесть и уложи спать. Если понадобится, дай ей успокоительного. Мы отправимся в путь ещё до рассвета.


Когда Шторм пришёл к Тани, она уже спала. Девушка сильно утомилась. Лицо осунулось, под глазами залегли тёмные круги. «С этим пора кончать», — подумал Шторм, глядя на неё. Она почти три дня ничего не ела. Их связь базировалась на взаимной поддержке. Хостин обеспечивал силу и стабильность, а Тани — уникальную чувствительность и контакт с врагом. Все эмоции щелкунов, которые воспринимал Шторм, передавались через Тани, и именно девушке приходилось в полной мере выдерживать напор их омерзительных эмоций.

Потом Шторм зашёл к Хинг. Вскоре после возвращения из клана джимбутов Тани привезла ей с «Ковчега» самца сурикаты. Это был симпатичный молодой самец, вполне взрослый, и Хинг приняла его с радостью. И вот три дня тому назад у неё появилось двое детёнышей. Тани обещала, что не пройдёт и нескольких дней, как будут готовы остальные сурикаты. При мысли об этом Шторм улыбнулся. У него появится целый клан сурикат, как раз когда у Хинг родились детёныши! Молодые сурикаты смогут учиться вместе…

На «Ковчеге» хранилось большое количество взрослых или почти взрослых зверей, погруженных в анабиоз. Они принадлежали к числу генетически модифицированных животных, которых выводили для повелителей зверей. Когда все это закончится, Тани собиралась создать самцов для Сурры и Баку. Тани! Когда Шторм впервые встретился с ней, явившись к челноку «Ковчега» просить помощи, он невзлюбил её за грубость. Но постепенно его отношение к ней менялось, и он привык доверять девушке. В последние несколько дней он наблюдал, как мужественно она борется со своим страхом и отвращением к щелкунам. Не раз он видел, как после очередного испытания она отходит в сторону и её начинает тошнить, и всё же она возвращалась, готовая к новым тестам.

Она считала себя трусихой, оттого что боялась ощутить эмоции этих насекомых даже на расстоянии нескольких миль. Но Шторм относился к этому иначе. Он только теперь начинал понимать её. И когда все это закончится… Хостин хмыкнул. Слишком часто они стали говорить об этом в последнее время. Порой ему казалось, что он только это и твердит с тех пор, как приземлился на Арзоре: «Когда всё это кончится, я…» — а когда «это» заканчивается, случается что-нибудь ещё, и ему так и не удаётся добиться того, что он хочет. Но в этот раз всё будет иначе!

А ведь он хотел совсем немного — то же самое, что и все люди. Свой дом, свою землю и жену. Земля у него была: ему, как ветерану войны, выделили более трёх тысяч акров. Когда Шторму удалось обнаружить тайную базу ксиков, правительство наградило его: он получил ещё полторы тысячи акров и десятилетнюю льготу, снижавшую пошлину на импорт товаров. Хостин выбрал участок земли на равнине Лимпопо, примыкавший к Котловине и владениям отчима. Он построил там хижину, прикупил скота, нанял пастухов-норби. Часть его мечты исполнилась, но этого было мало. Шторм вспомнил спящую девушку и подумал, что, может статься, она и есть последняя часть его мечты?

Он взял на руки Хинг, погладил её, потом снова опустил сонную сурикату в гнёздышко, к самцу и малышам. Хинг хорошо. Завтра её можно будет оставить дома. Она им не понадобится. Сражаться она не может, а копать землю им вряд ли придётся. Шторм лёг в постель и быстро уснул.

Встав до рассвета, он оделся, нацепил пояс из раковин, ожерелье и браслет-кетох. Сегодня ему понадобится искусство шамана…

Спустя час над Котловиной поднялись три вертолёта. Выстроившись цепочкой, они направились к границам пустыни.

После приземления Шторм с Тани установили ментальную связь. Остальные молча ждали. Даже Думарой, возглавлявший небольшой отряд фермеров, и тот помалкивал.

Тани закрыла глаза и раскинула ментальную сеть… Вот они! Столкновение с ментальным полем щелкунов было исключительно гадостным. Наслаждение последнего прыжка, который остановит жертву и отдаст её на волю тех, кто идёт следом. Образы раздираемой на куски тёплой кровоточащей плоти, восторг от убийства и насыщения, мука, боль и агония пожираемой живьём жертвы…

Отчаянным усилием Тани сдержала тошноту и указала:

— Вон там. Как минимум десять миль, может, и больше. Их очень много.

Она с трудом распрямилась. К Тани подошёл Думарой и дружелюбно похлопал её по плечу.

— Молодец, девочка. Я знаю, тебе нелегко, но ты отлично держишься. Молодчина!

Он направился к своему вертолёту, а Хостин ошеломлённо уставился ему в спину. Вот уж от кого он не ожидал подобной чуткости, так это от Думароя! Впрочем, Тани упоминала о том, что Риг ей нравится. Похоже, и Тани нравится Ригу…

Вертолёты снова взмыли в небо, направляясь вглубь Великого Уныния. Впереди простиралось одно из самых забытых богом мест на планете. Они ещё не достигли предгорий, где бешеные ветра швыряют вертолёты как пушинку, но были уже близко от них.

«Хорошее место для тайной базы», — думал Шторм. Такое безжизненное, что там даже нитра не селятся, хотя формально эти земли принадлежат им и полёты над ними запрещены. Да и кому бы без крайней необходимости пришло в голову здесь летать? Зачем летать над нагромождением острых скал, ущелий и каменных осыпей? Что здесь искать? Поганое место, и, если ксики укрылись здесь, выкурить их отсюда будет совсем непросто. Особенно если они успели как следует окопаться.

Несколько раз вертолёты опускались на землю, там, где удавалось отыскать место для посадки, и Тани проверяла, не сбились ли они с курса. До сих пор они двигались правильно, но вот настал момент, когда девушка растерянно покачала головой.

— Где-то здесь, совсем близко. Точнее сказать не могу. Самые сильные ощущения исходят оттуда…

Не успела она поднять руку, как твари, затаившиеся в ожидании, почуяли живую плоть и устремились к ней. Из-под земли неожиданно выскочило что-то чёрненькое. Однако Мэнди, сидевшая на плече у девушки, не теряла бдительности. Она стремительно спикировала, раздался громкий хруст, и щелкуну пришёл конец. Келсон хорошо спланировал боевую операцию и держал своих бойцов наготове. Они были вооружены парализаторами и огнемётами, а их одежда, включая шарфы, которыми они замотались по самый нос, была пропитана составом, который, как удалось выяснить Брайону с Кейди, до какой-то степени отпугивал насекомых-убийц.

Щелкуны хлынули из-под земли волной, но она разбилась точно о стену. Парализаторы, включённые на полную мощность, убивали насекомых наповал. Шторм заслонил собой Тани. Мэнди тоже была начеку.

Щелкуны дохли один за другим, и вот наконец было покончено с последним. Воцарилось долгое молчание. Его нарушил Думарой:

— Шторм, вы с кошкой чуете ксиков?

Шторм взглянул на Сурру, которая задрала голову и тихо, глухо рычала. Она не раз сражалась с ксиками и была готова к новой битве. Шторм установил с нею связь. Краем сознания он отметил, что Тани присоединилась к ним.

Да, он чувствовал присутствие ксиков, но обнаружить их было не так-то просто.

Хостин тщательно обследовал территорию. База ксиков была тщательно замаскирована, но Шторм знал, что именно следует искать. Он жестом подозвал к себе Келсона и указал на то место, где, по идее, должна была находиться дверь.

— Хорошо, проверим. — Келсон вгляделся в нагромождение скал. — Джексон, видите вон то место? Там — дверь. Взорвите её. Только дверь, ничего больше. Шторм говорит, за ней могут быть тоннели, и они нам, возможно, понадобятся.

Пять минут спустя, когда все укрылись за камнями, раздался громкий хлопок. Охранники космопорта выскочили из укрытия и помчались к жерлу тоннеля, обнажившемуся после взрыва. Фермеры ринулись за ними. Они хлынули в широкий тоннель, сметя по дороге небольшой отряд пытавшихся их остановить ксиков.

Шторм с Суррой бежали за Келсоном, Тани осталась ждать снаружи. Её охраняли койоты. Мэнди, сочтя, что её роль в этом спектакле сыграна, принялась с удовольствием поедать щелкунов. С её точки зрения эти насекомые были лёгкой и вкусной добычей.

Бой в тоннеле постепенно затих. Сурра остановилась у одного из боковых проходов и стала принюхиваться. Хостин окликнул Келсона:

— Кого ты оставил охранять вход? Мне кажется, Сурра нашла запасной выход.

Воцарилось молчание: все с ужасом осознали, что снаружи не осталось никого, кроме девушки и её команды. Шторм, не раздумывая, бросился в боковой ход. Впереди огромными скачками неслась Сурра. Это действительно оказался запасной выход, и, выскочив из тоннеля наружу, они принялись растерянно озираться вокруг. Из-за скал слева от них раздался яростный вопль, потом треск ксикского ружья и невнятный рык, смешавшийся с криками и визгом. В небе мелькнула Баку, на миг застыла в воздухе и спикировала на невидимого врага. Шторм устремился к месту сражения.

Сурра в несколько прыжков обогнала его. Её горящие глаза и оскаленная пасть могли напугать кого угодно.

Обогнув скалы, они увидели, что Тани борется с одним из ксиков. Второй неуклюже отбивался от Баку — он был оглушён ударами могучих крыльев, по его голове ползли струйки зеленоватой крови. Третий ксик дрался с Миноу и Ферарре, которым сверху помогала Мэнди. Совершив великолепный прыжок, Сурра сбила с ног противника Баку. Хостин был уже в нескольких шагах от Тани, но тут ксик, боровшийся с девушкой, нанёс ей страшный удар и вскинул ружьё.

И тут Шторм понял, что Тани вовсе не пыталась помешать бежать инопланетянину, как ему показалось издали. Нет, она изо всех сил удерживала его ружьё, не давая ему стрелять в животных. Краем глаза он заметил, что Сурра уже покончила со своей жертвой. Мэнди пикировала на ксика, атакованного койотами, но противник Тани обрёл свободу, а что могут когти и зубы против ксикских ружей?

Он уже прицелился, и Шторм, не раздумывая, прыгнул на него сверху.

Одной рукой он успел отвести дуло ружья за миг до того, как оно выстрелило. Хостин почувствовал, как руку выше локтя обожгло пламенем, однако сумел нанести удар ножом — один, потом второй. Он услышал за спиной глухой удар и треск. Мэнди расправилась со вторым врагом. Шторм упал на потерявшего равновесие ксика, раненую руку пронзила боль, но он заставил себя забыть о ней. Надо помочь Тани… Хостин с трудом поднялся на ноги, обводя скалы помутневшим взглядом.

Ксик, валявшийся у его ног, шевельнулся и что-то промычал. Тани была жива и уже бежала к ним. Шторм наклонился к поверженному противнику и спросил на языке ксиков:

— Эта единственная база? Говори! Подбежавшая Тани молча замерла рядом с ним.

Шторм обернулся к ней и прохрипел:

— Там есть запасной выход. Позаботься, чтобы нас не застали врасплох.

Потом снова повернулся к ксику и натолкнулся на его горящий ненавистью взгляд.

— Говори, если тебе дорога жизнь! Инопланетянин сверкнул глазами и издал нечто вроде карканья — это был смех ксиков. Шторм склонился ещё ниже, вслушиваясь в прерывистое дыхание и неразборчивое бормотание ксика. Хорошо, что десантников и повелителей зверей обучают ксикскому языку! С тех пор как Шторм слышал его в последний раз, прошло не так много времени, чтобы он успел забыть этот мерзкий гортанный язык. Умирающий ксик бормотал:

— …И всё же вы проиграли! Это был только форпост, для дестабилизации обстановки. Основные базы в другом месте. Насекомые, которых вы уничтожили, — всего лишь экспериментальные образцы. А в инкубаторах — миллионы новых! Они размножаются во много раз быстрее!

— Мы найдём эти базы и уничтожим ваших питомцев и твоих друзей! — яростно процедил Хостин, едва справляясь с захлёстывавшими его волнами боли.

Глаза инопланетянина стекленели, изо рта поползла струйка крови. Он пробормотал что-то неразборчивое и снова рассмеялся.

— Не друзья, просто солдаты. Их смерть ничего не изменит. А лаборатория работает в автоматическом режиме. Найдёте вы её или нет — они все равно вылупятся. Попытаетесь взорвать — будет хуже: мы все предусмотрели.

Он закашлялся и умолк. Кровь потекла гуще.

— Вы потеряли эту планету. Много планет. Мой сын унаследует после меня четыре права.

Вернувшаяся Тани склонилась над инопланетянином. Он перевёл взгляд на неё и плюнул в сторону девушки смешанной с кровью слюной. Тани крепко сжала запястье Шторма, а свободную руку положила на лоб врага. Хостин спросил громко и чётко, так чтобы умирающий ксик его услышал:

— Где лаборатории?!

Ксик злобно глянул на сидящую на корточках Тани, снова попытался плюнуть в неё, и тут глаза его закатились.

Шторм опустился на колени. Рука горела всё сильнее, перед глазами плавали серые тени, заслоняя окружающий мир. Он слышал голос Тани, кажется, она звала его, но слов разобрать не мог. Потом боль немного унялась, наверное, кто-то ввёл ему обезболивающее и наложил на раненое плечо пластырь. Брэд заставил его подняться на ноги и повёл к вертолёту.

Хостин упирался, пытался объяснить, что надо срочно искать лаборатории ксиков…

По другую сторону от Шторма шла Тани. Он обернулся к ней и удивился тому, как радостно она улыбается… Хотя почему бы ей и не радоваться? Теперь она может с чистой совестью улететь с Арзора… Но он-то этого не хотел! Пусть останется! Она так ему нужна! Шторм попытался произнести это вслух и обнаружил, что бормочет что-то невнятное.

Он видел, что она его не понимает. А ведь ему необходимо сказать ей самое главное! Хостин замедлил шаг, собрался с силами и сумел-таки отчётливо произнести одну-единственную фразу:

— Я люблю тебя, останься со мной на Арзоре!

Потом его охватила тьма, и он успел подумать, что, может, это и к лучшему.

Глава 17

Когда Шторм очнулся, рука по-прежнему болела, но боль стала вполне терпимой. В кресле напротив него сидела Тани. По одну сторону от неё свернулась клубком Сурра, по другую лежали койоты. Должно быть, девушка услышала, как он шевельнулся, потому что она подняла на него глаза и улыбнулась.

— Живой?

— Более или менее. Что тут происходит? Тани усмехнулась.

— Когда ты отрубился, мистер Думарой подхватил тебя и отнёс в вертолёт. Врач осмотрел тебя и накачал лекарствами, после чего ты проспал двое суток. Я помогала ему перевязывать тебя, но потом он и меня выставил. Пока ты спал, врач ещё пару раз менял тебе повязку. Сказал, что защитный костюм спас твою руку, но все равно рана тяжёлая. Велел лежать в постели и в течение двух недель этой рукой ничего не делать.

И тут Хостин вспомнил все случившееся перед тем, как он потерял сознание.

— Я не могу лежать в постели! Тани, ты установила со мной связь, чтобы прочесть мысли умирающего ксика?

— Да, но без твоей помощи я не могу понять то, что увидела. Спишь и спишь, а ведь ты мне нужен!

Шторм посмотрел ей в глаза.

— Ты мне тоже нужна, Утренняя Заря, — и не только за этим!

Хостин опустил голову. А что, если он ошибается? Вдруг он ей совсем не нужен?

— Впрочем, с этим можно и обождать, — добавил он, стараясь говорить как можно спокойнее.

Тани весело, заливисто рассмеялась.

— Долго ждать не придётся! Твой отчим уже готовит свадьбу. Логан требует, чтобы шафером назначили именно его. Тётя Кейди расспрашивает, сколько у тебя земли и какой. В смысле, прокормит ли она двоих, или, может, нам денег подбросить?

Шторм разинул рот. Прошло несколько секунд, прежде чем он наконец выдавил:

— Как же это вышло?

— Очень просто. Ты объявил во всеуслышание, что любишь меня и просишь остаться с тобой на Арзоре. Разумеется, теперь в округе только об этом и разговору!

Хостин припомнил свои последние слова, и его щеки залил лёгкий румянец.

— Действительно… Ну что ж, тогда придётся на тебе жениться. Сердить шейенов — дело опасное!

Он протянул здоровую руку, и Тани пересела на край кровати. Они встретились глазами.

— Ты согласна стать моей женой?

Она наклонилась и прильнула к его губам своими, мягкими и тёплыми. Поцелуй вышел долгий. Наконец Тани выпрямилась, но руку Шторма не отпустила.

— Думаю, что да. Навахо тоже сердить опасно. Но давай вернёмся к щелкунам и ксикам.

Лицо Шторма помрачнело.

— Так что ты увидела, прикоснувшись к умирающему?

— Картинку. Как будто он стоял, глядя на пустыню — настоящую песчаную пустыню. Ужасное место: сухое, безжизненное, и ветер гонит клубы песка. Но ксик стоял выше уровня пустыни. Я, к сожалению, не умею рисовать, но там, если разобраться, и рисовать-то нечего: пустыня — и все. Беда в том, что я не могу показать эту картинку остальным, тем, кто мог бы её узнать.

— Эта картинка возникла в мыслях ксика перед смертью, — задумчиво сказал Шторм. — Сразу после того, как я спросил, где они выращивают щелкунов. Отчётливая, ясная картинка — он даже не пытался скрыть её, будучи уверен, что мы этого места никогда не найдём. Ну что же… Ксик стоял и смотрел на пустыню, очевидно, от главного входа. Если я правильно понял то, что он сказал, баз должно быть ещё две. Обе находятся неподалёку друг от друга, в глубине Великого Уныния. На одной разводят новых щелкунов, а на другой находятся солдаты, которые следят за тем, чтобы в пустыню не вторглись люди из заселённых земель. Если мы найдём место, соответствующее этой картинке, и определим, где стоял ксик, то сумеем обнаружить щелкунов. Покажи её мне!

Тани покачала головой:

— Нет уж. Сперва поешь. Кроме того, с тобой хотели поговорить Брэд и Логан. Я схожу за едой, а ты пока можешь поболтать с ними.

Девушка выбежала из спальни, и Шторм услышал, как она разговаривает с кем-то за дверью. Вошёл его отчим.

— Как себя чувствуешь, сынок?

— Жить буду, — лаконично ответил Шторм. — Чем закончилась операция?

— Там было настоящее гнездо ксиков! — гневно сказал Брэд. — Но живым не ушёл никто. Тани говорит, из запасного выхода выбрались трое. Когда бой кончился, мы прочесали окрестности. Тани тоже ходила с нами. Так вот, Миноу нашла потайную комнату. Там сидел ксик, при котором была уйма любопытного оборудования и документов. Похоже, у них имелись далеко идущие планы относительно Арзора.

Улыбка Брэда весьма напоминала хищный оскал.

— Надобно постараться, чтобы эти планы не сбылись! Мы выгребли все документы, записи и распечатки и отправили в генштаб. Многое было закодировано. Но нам дадут знать, если при расшифровке обнаружится что-нибудь полезное.

Хостин кивнул.

— Не знаю, насколько быстро они способны расшифровывать закодированную информацию, но полагаю, что в любом случае для нас это будет слишком поздно. Тот ксик, которого я убил, был старшим офицером, — ты обратил внимание на его знаки различия? Таким нечего делать на скромной базе вроде той, которую мы разгромили. Это было только началом. Они хотели дестабилизировать обстановку, напугать местное население. Судя по тому, что он лопотал перед смертью, эта база была не единственная. Сколько ксикских солдат мы уничтожили?

— Всего? Двадцать девять. Считая того канцеляриста и троих у запасного выхода.

— Почему вы не взяли того парня живьём? Ему наверняка было что порассказать!

— Вероятно, — вздохнул Брэд. — Поэтому он отравился, как только мы вломились к нему. Мы не успели ничего сделать: он умер мгновенно. Койоты уверены, что это последний, но мы всё же оставили охрану. Келсон потом вернулся со специальным оборудованием и обследовал все помещение в поисках пустот: сейфов, тайников и так далее. Нашёл парочку, но там было только оружие. Кстати, Тани тоже дали снотворное. Вы оба проспали больше суток, но она проснулась первой. И настояла на том, чтобы побыть с тобой, пока ты не очнёшься.

В глазах его был вопрос, который он не хотел задавать вслух.

Хостин улыбнулся:

— Да, асизи. Можешь готовиться к свадьбе. Но только после того, как разберёмся с этим бардаком.

Логан, стоявший в дверях, издал боевой клич, от которого у Шторма зазвенело в голове. Он укоризненно воззрился на младшего брата.

— Ты будешь шафером, но при условии: не издавать подобных воплей!

Логан ухмыльнулся:

— А знаешь, кого Тани хочет себе в посажёные отцы?

Шторм догадался об этом по ухмылке брата и спокойно ответил:

— Ну что ж, пара-тройка нитра на свадьбе не помешает. Кроме того, нам, возможно, понадобится их помощь.

Он снова обернулся к Брэду.

— Тани увидела картинку, возникшую в мыслях раненого ксика перед тем, как он умер. Мы думаем, это местность перед входом в лабораторию, где ксики производят щелкунов, или вторая база, которая находится поблизости от неё. Тани говорит, что для неё это просто пустыня. А рисовать она не умеет. Я установлю с ней связь и посмотрю, может, мне удастся узнать это место. Но не исключено, что придётся отправить на поиски туземцев.

Из-за двери донеслось позвякивание посуды на подносе. Вошла Тани, распространяя вокруг себя облако аппетитных запахов. Она улыбнулась Шторму.

— Съешь всё, что я принесла, и можешь продолжать беседу.

Хостин ощутил запах еды и только тут обнаружил, что голоден как волк. Он принялся за еду, кое-как управляясь одной рукой, а его отчим продолжал рассказ о произошедших за двое суток событиях. Время от времени Логан и Тани тоже вставляли кое-какие подробности.

Управившись с едой, Шторм дочиста вытер тарелку куском хлеба, допил сванки и удовлетворённо пробормотал:

— Так-то гораздо лучше. Стало быть, вы так и не нашли никаких сведений относительно других баз ксиков?

— Увы! Из генштаба сообщили, что ксики используют новую систему шифров. На то, чтобы её расколоть, может уйти несколько дней. Вы не узнали от этого офицера, сколько времени осталось до вылупления новых щелкунов?

— Он не сказал этого, — ответила Тани. — Но у меня сложилось впечатление, что это произойдёт скоро.

— Скверно, — буркнул Брэд. — Повтори-ка, что сказал тебе умирающий.

Повторив слова ксикского офицера, Шторм, в свою очередь, спросил:

— Как там, кстати, с другими планетами, которые мы якобы должны потерять?

Логан коротко хохотнул.

— Из генштаба известий нет, но после того, как Кейди разослала космограммы своим далёким друзьям, они держат её в курсе событий. Когда стало известно, что за катастрофами могут стоять ксики, все принялись разыскивать ксикские диверсионные группы. Поиски увенчались успехом, но погибло немало поселенцев. Диверсантов удалось обезвредить, однако правительства пострадавших планет крайне недовольны. На этот раз верховному командованию придётся что-то предпринять. Оказалось, только на одной планете катастрофа была природного происхождения. Во всех остальных случаях постарались ксики.

— Асизи?

— Логан прав. Правительства планет — включая, разумеется, и наше — стоят на ушах. Требуют репараций, возмещения всех убытков и компенсаций для пострадавших и семей погибших. Кроме того, они требуют карательных акций. Похоже, ксикам придётся плохо. Компенсации будут огромными, и даже если обойдётся без карательных акций, они заставят ксиков отложить свои завоевательные планы до неблизких лучших времён. Впрочем, ещё не факт, что командование ограничится экономическими требованиями. Когда население десятка планет жаждет мести, дело может вылиться в нечто большее, чем возмещение убытков.

Он пристально посмотрел на Шторма.

— Как ты себя чувствуешь?

— Гораздо лучше. Думаю, пришла пора взглянуть на место, где находятся ксикские базы.

Хостин взял Тани за руку.

— Покажи мне его, Утренняя Заря, взошедшая на моём небосводе!

Тани улыбнулась ему, закрыла глаза и передала по ментальной связи картинку, которую извлекла из мозга умирающего инопланетянина. Она не торопилась, предоставляя Шторму возможность тщательно изучить местность. Когда он подал знак, она прервала связь и открыла глаза.

Шторм выругался сквозь зубы. Брэд спросил, приподняв брови:

— Что, сынок, так плохо?

— Тани права — это настоящая пустыня. Я узнал некоторые детали ландшафта. Местечко находится в глубине Великого Уныния, вертолётом туда не доберёшься. Горы виднеются где-то очень далеко, но при этом ты находишься выше уровня пустыни. Значит, зритель находился где-то в предгорьях. В месте, где один из отрогов вдаётся глубоко в пустыню.

Он взглянул на Логана.

— Может быть, ты знаешь такое место? Логан поморщился.

— Оно явно не на территории шосонна. Тани тихонько кашлянула.

— Великое Уныние — это же в основном земли нитра? Я могу отправиться в клан и спросить, не знают ли они такого места. Они подумают и, если понадобится, призовут на помощь другие кланы или племена…

— Это может оказаться не так-то просто, — возразил Брэд.

— Почему? Они теряют друзей и родных. Логан говорил, что для нас всюду воздвигли шесты мира и даже разрешили летать на вертолётах. Позвольте, я съезжу и поговорю с Изрекающей Сны.

— Ты не сумеешь правильно описать это место, — сказал Шторм. — Мне надо ехать с тобой.

Брэд вопросительно взглянул на Тани. Она кивнула.

— Хостин в порядке. Его можно перевозить на вертолёте. Только руку повесить на перевязь.

Логан направился к двери.

— Пойду позвоню Келсону. Узнаю, не может ли он это устроить.

Дверь за Логаном захлопнулась, и Шторм откинулся на подушки. Рука снова заныла, и чувствовал он себя так, словно провёл на ногах несколько дней. Тани заметила, каким усталым сделалось его лицо, и незаметно указала Брэду сперва на Шторма, потом на дверь. Брэд улыбнулся и кивнул. Едва они вышли, как Шторм задремал.

Когда Тани вернулась, чтобы ввести ему обезболивающее и снотворное, он проснулся ровно настолько, чтобы ощутить её поцелуй и погладить девушку по щеке.


Проснувшись в следующий раз, Хостин чувствовал себя полностью отдохнувшим. Тани спала рядом с ним на запасной койке. Ферарре наблюдал за Штормом и, как только тот проснулся, ткнул Тани носом. Девушка села и протёрла глаза.

— Привет, Шторм. Я принесу тебе поесть. Келсон говорит, что прилетит за нами на вертолёте, как только мы будем готовы. Расходы правительство не волнуют. Щелкунов надо остановить во что бы то ни стало. Келсон из-за этого с ума сходит, и Логан тоже. Я сейчас.

Шторм остался один и принялся гадать, из-за чего так тревожатся его сводный брат и Келсон. Тани вернулась с горой еды, которой хватило бы на четверых. Она поставила поднос на кровать Шторма и села рядом.

Хостин потянулся за вилкой и поинтересовался, из-за чего Логан с Келсоном тревожатся, ведь дела вроде бы идут на лад.

— Правительство решило, что на планете необходимо создать службу рейнджеров. Эта идея выдвигалась уже несколько раз, и теперь решение о создании службы принято. Келсон предложил Логану возглавить рейнджеров. Сам Келсон останется посредником между правительственными учреждениями и туземцами, но теперь у него будет свой отряд, — сказала Тани и, хихикая, принялась болтать о рейнджерах и о том, как доволен Логан. Шторм ел и слушал.

— Логан носится туда-сюда и хватается за все сразу. Я сказала ему, что ты проснулся и выглядишь куда лучше. Он позвонил Келсону. Вертолёт прибудет через пару часов.

Лицо Тани сделалось суровым.

— Ночью мне приснился сон. Щелкуны уже вылупились. Это новая разновидность. Теперь они все ядовиты, не только бойцы. Они крупнее и размножаются каждые несколько недель. Эти твари по-прежнему предпочитают разумных существ, но могут жрать все, даже растения, если не найдут животных. Мне снилось, что на Арзоре ничего не осталось, кроме шевелящейся массы щелкунов. А потом они пожрали друг друга, и не осталось вообще ничего. Только камень и песок, гонимый ветром…

Вид у неё был затравленный.

— Скажи, ведь этого не может быть, правда? У Хостина по спине поползли мурашки. Такое вполне может случиться, если они не успеют найти и обезвредить заложенную ксиками биологическую бомбу…

— Не стану тебе лгать, — негромко ответил он. — Это может произойти. Но мы сделаем все, чтобы такое не случилось. Во всяком случае всё, что сможем.

«А мы с Тани, похоже, способны на многое», — думал Шторм несколько часов спустя, когда вертолёт садился в стойбище нитра. И всё время, пока он объяснял Гремящей Громом сложившуюся ситуацию, эта вера жила в нём.

У них ушло немало времени на то, чтобы вытащить Тани из толпы окруживших её друзей и объяснить, почему запретная машина оказалась на землях клана. Но теперь нитра сидели молча и внимательно следили за его жестами. Рука у Шторма всё ещё болела, мешая жестикулировать, но он терпел. Разговор был слишком важен, чтобы обращать внимание на боль. Изрекающая Сны тоже следила за движениями его пальцев, а переводчик вполголоса излагал сказанное Штормом тем членам клана, которые не владели языком жестов.

Когда Шторм договорил, их с Тани засыпали вопросами. А когда любопытство нитра было наконец удовлетворено, Гремящая Громом, поразмыслив, заговорила:

«Это дело Тех, Кто Гремит Громом. Я уже разослала весть по кланам и племенам. Пять больших племён нитра соберутся вместе. Я передам им ваши слова, и, думаю, они найдут то, что вы ищете. Они будут искать очень старательно. Благодаря Утренней Заре нашему клану сильно повезло. Другим повезло меньше. Многие погибли, многие кланы в горе. Я скажу: это наш общий враг, и они отправятся на поиски».

«Как скоро это произойдёт?»

«Через день. Быть может через два. Не больше. Времени мало, я понимаю».

Шаманка смерила Шторма взглядом, задержав его на перевязанной руке и побледневшем лице.

«Отдохни, воин. Теперь наш черёд сражаться. Жди, когда я принесу весть. Пусть Утренняя Заря вернётся сюда завтра и возвращается каждый день, пока я не получу известий».

С этими словами шаманка ушла, а Тани со Штормом окружила толпа туземцев, и девушка жестами принялась рассказывать им обо всём, что с ними случилось.

Они провели в стойбище около часа, потом вернулись в вертолёт и полетели на ранчо.


В течение четырёх дней Шторм отдыхал. Рука у него почти зажила, и ему не сиделось на месте.

Гремящие Громом согласились им помочь, как и предсказывала Изрекающая Сны. Никто из туземцев не был настолько слеп, чтобы не понимать, что опасность общая и уничтожение грозит прежде всего народу нитра.

По бесплодной пустыне, которую поселенцы прозвали Великим Унынием, разъехались мелкие отряды воинов. Они знали, что им нужно найти определённое место, но не приближаться к нему. Только опознать и во весь опор мчаться в клан джимбутов. Дважды приезжали гонцы с вестью о том, что место найдено. Оба раза Тани отправлялась туда с друзьями из клана и убеждалась, что это не то место, которое они ищут. В третий раз она была уверена, что ошибка исключена, однако, проехав вдоль подножия гор, обнаружила, что пейзаж выглядит совсем иначе. Опять не то! Девушка с трудом сдерживала свои страхи. Она знала, что времени осталось совсем мало.

На следующий день Шторм почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы полететь к нитра вместе с ней. Они сидели и разговаривали с Песней Ручья, когда раздался предупреждающий свист. Тани вскинула голову и поспешно встала.

— Новые гонцы! Они нашли ещё одно похожее место!

Девушка бросилась к шатру Изрекающей Сны. Шторм не торопясь двинулся за ней. Оба внимательно следили за переводчиком, описывавшим найденное место на языке знаков. Время от времени Тани кивала. Пока все сходилось… Один из воинов обернулся к Тани. Его руки и частично обнажённая грудь были исполосованы шрамами, а красные вытатуированные линии подчёркивали высокое положение в клане. Он медленно заговорил на языке жестов:

«Я — великий воин. Я много-много раз сражался с врагами и всегда побеждал. Я знаю, как думает враг, я чую, когда враг близко. Там, в том месте, я чую врага».

«Я вижу шрамы истинного воина, — ответила ему Тани. — Если ты поведёшь нас, я поеду с тобой, чтобы увидеть место, которое ты нашёл. Но давайте поедем очень осторожно. Мудрый воин не суётся очертя голову туда, где его могут поджидать враги. Поведёшь ли ты нас?»

Воин пристально посмотрел на Тани. Он слышал о человеческой женщине, которая стала другом клана джимбутов. Рассказывали, что она умеет чуять смерть и предупреждать о её приходе. Она носила украшение из громовых цветов. Клан не станет дарить таких вещей без серьёзных причин. Он кивнул.

«Я поведу. А ты слушай смерть. Кто едет с тобой?»

Шторм встал рядом с Тани и ответил:

«Я еду с той, которая станет моей супругой. Я тоже могу слышать смерть. Вместе мы слышим её очень далеко. Мы последуем за тобой, воин, и найдём логово врага. А потом будем говорить с племенами».

И они поехали вместе с воинами-разведчиками.

Оказавшись на месте, Тани со Штормом установили ментальную связь и девушка тотчас съёжилась от ужаса и отвращения. Под землёй кишели тысячи щелкунов! В каменных тоннелях, в огромных пещерах. Уже знакомая ей разновидность, стоящая на страже. А чуть дальше — новая порода, ждущая своего часа, чтобы вырваться на свободу и пожрать весь мир…

— Надо возвращаться и рассказать обо всём, что мы узнали, сначала Гремящей Громом, а потом Келсону и всем остальным, — сказал Шторм, и Тани признала, что он прав.


Вернувшись на ранчо, Хостин с Тани рассказали о том, что нужное место найдено, и изложили свой план предстоящей операции, разработанный ими совместно с Изрекающей Сны.

Выслушав их, Келсон озабоченно пробормотал:

— Я даже не знаю, Шторм… Ты предлагаешь предоставить главную роль в сражении нитра?

— Мистер Келсон, — негромко сказала Тани, — у нас нет выбора. Я говорила с Изрекающей Сны. По условиям договора люди не имеют права появляться в землях туземцев. Нитра не желают, чтобы на их территории кишели сотни или хотя бы десятки людей. Нескольких человек они к себе пустят. Но не так много, чтобы этого хватило для уничтожения ксиков. Офицер не зря говорил, что это место усиленно охраняется. На сторожевом посту мы обнаружили не менее тридцати ксиков. Между базой охранников и лабораторией, где находятся инкубаторы со щелкунами, существует связь, и Шторм полагает, что Хинг сумеет её перерезать.

— Перерезать? — удивился Келсон. — Разве они не пользуются радиосвязью?

— Если бы они пользовались радиосвязью, — пояснил Хостин, — им пришлось бы проводить регулярные сеансы связи, чтобы убедиться, что всё в порядке. И тогда их сигналы мог бы перехватить какой-нибудь вертолёт, пролетающий вдоль границ пустыни, или даже спутник. Так что ксики в подобных случаях предпочитают старую добрую кабельную связь.

— Вы полагаете, нитра справятся?

— Это их страна, — ответила Тани. — Это их дом, их родина. Конечно, племена редко бывают в глубине Великого Уныния, там нельзя жить. Однако они достаточно хорошо знают особенности этой местности. Бой произойдёт там, где нельзя перемещаться иначе как пешком или верхом. Кроме того, — её глаза лукаво сверкнули, — вспомните поговорку: «Враг моего врага — мой друг». Не думаете ли вы, что туземцы станут лучше относиться к рейнджерам и поселенцам, если им придётся сражаться бок о бок против общего врага?

Келсон изумлённо вскинул брови, потом усмехнулся:

— Я так понимаю, вы будете с нами, и ваш клан тоже?

— Разумеется.

— Что скажешь, Шторм?

— Тани права. Логан успел завербовать десяток рейнджеров — они поедут с нами. Те, кто выживет, послужат хорошей закваской при создании отряда.

Келсон поморщился:

— В прошлом бою мы потеряли семь славных парней…

— Славные парни гибнут точно так же, как и плохие, — возразил Шторм. — А быть может, и чаще. Они рискуют делать то, что должны делать. Если ты согласен, я позвоню Логану. Он оповестит всех, кого надо. Изрекающая Сны говорит, что может приказать воинам окружить ксикские базы. На это уйдёт меньше суток. А позже подъедут и остальные.

Он помолчал.

— Я думаю, Келсон, нам придётся принять этот план. Можно, конечно, шарахнуть по этим базам бомбой. Но лаборатория наверняка хорошо защищена. Чтобы быть уверенными, что мы достигли цели, придётся провести массированную бомбардировку. А если мы устроим такое на землях нитра, это им очень не понравится. Племена поднимутся вновь, но уже против нас. Кроме того, Тани послушала…

Келсон привстал с кресла.

— И что? Что она услышала?

— Новая порода щелкунов вот-вот вылупится. Она думает, это должно произойти не позже чем через тридцать часов.

Келсон со стоном рухнул обратно в кресло.

— Ну что ж, значит, выбора действительно нет… Мне не нравится, что туземцы будут сражаться вместо нас, но, похоже, вы оба правы. Будем воевать вместе с нитра. Звони Логану. Скажи ему, пусть пилот залетит за нами, заберёт нас и тех зверей, которые вам понадобятся. Сегодня вечером полетим в стойбище Таниного клана. А утром можем подбросить вертолётами воинов и лошадей поближе к пустыне. Если, конечно, нитра согласятся.

— Мы предвидели, что ты это предложишь. Тани поговорила с Изрекающей Сны. Нитра согласны. А наших лошадей Брэд отправил в клан. Они должны прибыть на место как раз вовремя, чтобы мы могли выехать вместе с основными силами. Передовой отряд отправится в путь вместе с большей частью лошадей уже сегодня вечером и будет в пути всю ночь. Мы заверили нитра, что они будут в безопасности. Те стаи щелкунов, что каждый вечер выходили на охоту, уничтожены. В лаборатории их тьма, но сейчас пустыня чиста. Что до ксиков, то на сторожевом посту находятся солдаты, а в лаборатории — несколько учёных, обслуживающий персонал и сами инкубаторы. Логан говорил с пилотом и они тщательно изучили карту. Вертолёт высадит нас за двадцать миль до нужного места. Там ещё нет сильных ветров, но тяжёлые машины лучше в дело не брать. Я пошёл звонить Логану.

Келсон стал собирать вещи. Тани помогла ему, потом принесла две небольшие сумки, которые приготовила для себя и Шторма. Сурра и койоты останутся на ранчо. Мэнди с Баку будут наблюдать и прикрывать их с воздуха. Им сильные ветры не так страшны, как вертолётам. И конечно, они возьмут с собой сурикат. Хинг не терпелось вновь, как встарь, поработать диверсантом. Её детёныши от прежнего самца едва достигли зрелости, однако Шторм уже начал натаскивать их. Хинг каким-то образом ухитрилась поведать о том, что происходит, своему новому самцу, и тот пожелал лететь с ними.


Вскоре после рассвета они увидели воинов клана. Вертолёт высадил разношёрстную группу и полетел обратно, за следующей партией.

Их уже ждали лошади нитра и часть всадников. Судьбу тоже привели сюда, вместе с конём Шторма. Когда Тани вскочила в седло, воины возбуждённо зачирикали. Воин, который нашёл тайную базу ксиков, указал на Судьбу и обратился к Тани:

«Говорят, эта лошадь — воин, и её всадница — доблестная воительница. Мы поедем с другом клана джимбутов. Это хорошо?»

«Это хорошо, — ответила Тани. — Враг моего врага — мой друг. Мы будем охотиться на врагов и убивать их вместе. Когда они умрут, мы будем пировать и показывать клану наши шрамы. Это хорошо?»

Воин рассмеялся пронзительным чирикающим смехом. Он перевёл слова Тани остальным. Те тоже разразились весёлым чириканьем. Шторм усмехнулся.

— Ах ты, мой маленький дипломат! — сказал он Тани.

Девушка улыбнулась ему. Воин повернулся к ним обоим и сказал жестами:

«Они говорят, это очень хорошо. Вы ещё не слышите смерти?»

Они находились примерно в десяти милях от базы. Тани взяла Шторма за руку, они установили связь и стали слушать. Да, щелкуны были там…

Глава 18

Они продвигались вперёд очень осторожно. Им предстояли две битвы. Сперва следовало обезвредить сторожевой пост, где находилась большая часть ксикских солдат. Пост находился ближе к пустыне и был устроен сравнительно просто. Подземная линия связи соединяла его с лабораторией, где должны были вылупиться щелкуны, которых ксики намеревались напустить на народ Арзора. Лаборатория была устроена значительно сложнее: масса разветвлённых тоннелей и рабочих помещений, но ксиков там находилось гораздо меньше. Хостин допускал, что там вообще никто не живёт, а обслуживающий персонал и учёные приходят туда с соседней базы на работу. Впрочем, наверняка это выяснится только после того, как они атакуют лабораторию.

Впереди ехали Тани и Шторм. Хинг и её новый самец восседали на холках их лошадей. В небе кружили Баку и Мэнди, наблюдавшие за местностью. Следом за Штормом и Тани ехали воины, присланные из разных кланов пятью племенами нитра. Рейнджеров было значительно меньше, однако у них было оружие, каким не мог похвастаться никто из туземцев: лазеры. Вопрос использования лазерного оружия обсуждался на самом высшем уровне, однако в конце концов правительство согласилось пойти на это. В целях безопасности лазеры были запрограммированы на отпечатки пальцев владельца.

Пять ручных лазеров должны были создать стену огня, убийственную для щелкунов. Один из лазеров был у Шторма, другой — у Тани. Оба были запрограммированы таким образом, чтобы они могли пользоваться оружием друг друга. Третий был у Келсона, ещё два — у самых опытных рейнджеров. У Думароя, ехавшего вместе с ними, было своё импульсное ружьё. На войне Думарой был снайпером, и весьма неплохим. Он привёз своё ружьё на Арзор, хотя это было незаконно. Впрочем, на несоблюдение некоторых законов в отдалённых колониях смотрели сквозь пальцы. Ружьё было изрядно потрёпанное, но хорошо пристрелянное.

Местность, по которой они ехали, становилась всё более безжизненной. Но она была вовсе не такой пустынной, какой казалась. Шторм с Тани, продолжавшие поддерживать связь, отчётливо чувствовали присутствие впереди живых существ. Алчных, вечно голодных тварей, существовавших исключительно для того, чтобы убивать и насыщаться. Существа эти ненавидели яркое палящее солнце, но там, где они ждали своего часа, свет был гораздо тусклее. Они чуяли добычу и были готовы к пиршеству.

Комм, который вёз с собой Келсон, тихо тренькнул. Келсон ответил на вызов. Долго слушал, что ему говорили, потом ответил: «Спасибо, передам» — и отключился.

Помолчав несколько мгновений, он обернулся к тем, кто ехал следом за ним, и промолвил:

— Подъезжайте поближе, ребята, и слушайте. Звонил Брайон Карральдо. Ему прислали расшифровку части документов, которые мы захватили на первой базе ксиков. В лаборатории, к которой мы направляемся, находятся щелкуны нового типа. Все они ядовиты — и воины, и работники, так что будьте очень осторожны. Брайон Карральдо предполагает, что яд, помимо всего прочего, уничтожает нервную ткань. Это значит, что если вас укусят, но вам удастся спастись от стаи, вы все равно либо потеряете конечность, либо, при поражении жизненно важных органов, умрёте в течение нескольких дней. Это все.

Хостин выслушал его, не выпуская руки Тани.

За час они проехали не так уж много, однако круглые жёлтые глаза Мэнди различили впереди какое-то движение. Она передала картинку Тани. Баку заметила движение почти одновременно с Мэнди, и в мыслях людей возникли накладывающиеся друг на друга образы: из-за груды валунов выглянул ксик. Он показался всего на несколько секунд, но хищным птицам, кружившим в небе перед отрядом, хватило и этого. Тани и Шторм ненадолго остановились и перебросились парой фраз с теми, кто ехал следом. Отряд проехал ещё милю и остановился. Воины соскользнули с сёдел, охотники помоложе взяли освободившихся животных под уздцы — им предстояло ожидать исхода сражения тут. Остальная часть отряда двинулась дальше. Судьба и Дождь-в-Пыли остались стоять на месте непривязанными. Кобылка насторожённо поводила ушами — ей явно не хотелось расставаться с Тани.

Девушка на миг задержалась, чтобы успокаивающе погладить Судьбу.

Один из конюхов с ранчо Куэйдов привёл кобылу и жеребца к границам клана джимбутов, оттуда Изрекающая Сны велела отвести животных к месту, где должен был приземлиться вертолёт. Ни Шторм, ни Тани не желали отправляться к базам ксиков иначе, как на своих верных скакунах. Великое Уныние было одной из самых страшных пустынь, которую только можно себе представить, и оказавшийся здесь человек нуждался в лошади, которая не бросит его в случае несчастья.

Обожжённая рука Шторма почти зажила. Болела она, только если до неё неосторожно дотрагивались, но Хостин попросил, чтобы ему наложили защитную повязку. Он надеялся, что это убережёт руку от дополнительных повреждений. Тани молча шла рядом с Хостином, и на плечах их гордо восседало по взрослой сурикате. Рейнджеры несли на руках изрядно подросших детёнышей Хинг. Наконец они поравнялись с местом, где их пернатые разведчики заметили неосмотрительного ксика. Шторм остановился и принялся энергично жестикулировать.

«Теперь ждите! Наши друзья по духу побегут вперёд, чтобы отыскать ту вещь, которая предупреждает врагов об опасности. Они уничтожат её и вернутся к нам. После этого мы начнём охоту на врага».

Воины молча расселись на корточках, стараясь укрыться в тени от палящего солнца. Шторм опустил Хинг на землю. Она заверещала, созывая свой клан, потом уселась на задние лапки, чтобы вылизать себе брюшко. Шторм опустился на колени, поймал её взгляд. Долго объяснять, что надо делать, не пришлось: Хинг была опытным диверсантом. Она и её партнёр Хо в своё время причинили ксикам немалый ущерб. И теперь Хинг уверенно поскакала вперёд. Она знала, как искать зарытый кабель и чем он пахнет. Она передала это своему клану, и стайка сурикат бесшумно исчезла в скалах.

Щелкунов пока опасаться не приходилось. Смертоносные твари были заточены в стенах лаборатории, а здесь находился только сторожевой пост, который её охранял. Однако Шторму не давала покоя мысль о том, что они обнаружат в лаборатории. Ксикский офицер упоминал о каких-то дополнительных мерах безопасности… Значит, иметь дело придётся не только с ксикскими солдатами. Нарушение связи встревожит их не сразу: её, разумеется, регулярно проверяют, однако неполадки, вероятно, время от времени случаются. В пустыне для этого может быть множество причин. Камень упал, например: здесь, в предгорьях, скалы часто трескаются от резких перепадов температур и камнепады случаются регулярно. Ксики наверняка к этому привыкли и сперва отправят кого-нибудь проверить линию связи. Впрочем, они вполне могут и не заметить нарушение связи до тех пор, пока люди и нитра не нападут на базу.

Солнце поднималось всё выше. Ещё немного — и жара сделается невыносимой. Шторм коснулся мыслей Хинг. Она что-то нашла. Суриката передала ему картинку.

«Да-да! — подтвердил Шторм. — Рой!»

И Хинг принялась копать. Остальные сурикаты, видя, как увлечённо она роет, бросились ей помогать. Тани улыбнулась и принялась быстро жестикулировать.

«Наши друзья по духу отыскали секрет, который помогает базам разговаривать на расстоянии. Сейчас они уничтожат его. Маленькие зверьки делают большое дело!»

Воины одобрительно рассмеялись.

Сурикаты докопались до кабеля и перегрызли его в нескольких местах, после чего Хинг повела свой маленький клан обратно. Зверушек погладили, похвалили, потом усадили в небольшую расселину в скале и велели ждать. Шторм дал воинам знак двигаться вперёд. Нитра скользили среди скал и песчаных проплешин быстро и беззвучно, как тени. Они растянулись цепью впереди людей. Их красновато-жёлтые тела были почти не видны на фоне арзорской земли и скал. Они окружили территорию, на которой находился сторожевой пост ксиков, и замерли в ожидании.

Келсон глубоко вздохнул.

— Джексон, Ларкин! Выбейте дверь!

Рейнджеры уже нацелили свои лазеры. Два луча ударили в хорошо замаскированную среди утёсов дверь, и она исчезла. В образовавшийся проем хлынули дождавшиеся своего часа нитра. Они бежали молча, но глаза их горели яростным пламенем.

Ворвавшись в тоннель, они мгновенно перебили часовых и устремились вперёд. Кое-где захваченные врасплох ксики пытались отстреливаться, и кто-то из воинов падал. Люди ворвались в убежище ксиков вместе с нитра и прикрывали их огнём из лазеров. Они вышибали двери, заживо сжигали пытавшихся сопротивляться солдат. Яростные крики людей смешивались с боевыми кличами нитра.

В тоннеле клубилась пыль. У сражающихся першило в горле от мускусного запаха ксиков, вони горелого мяса, металлического запаха человеческой крови и более резкого запаха крови нитра. Освещавшие подземную базу голубые лампы были едва видны сквозь завесу дыма и пыли. Нитра и рейнджеры торопились, они знали, что с ксиками необходимо покончить прежде, чем в лаборатории заподозрят неладное.

Оставшаяся у входа в тоннель, Тани переминалась с ноги на ногу, тревожась за своих друзей. Неожиданно из облака пыли вынырнула Изрекающая Сны, пожелавшая своими глазами увидеть базу ксиков. Она весело улыбнулась Тани.

«Келсон говорит, чтобы мы поделили между собой всё, что захватим у врага. Мы нашли очень много одеял, много еды. Проворный Убийца отыскал конюшню — у врагов тоже были лошади. Думаю, они одевались как нитра, когда разъезжали по нашим землям. Пять племён прислали по десять воинов каждое. Думаю, воины отвезут своим кланам немало богатств. Это хорошая военная тропа».

Шум, доносившийся из глубины базы, мало-помалу затихал.

«Сколько лошадей?» — знаками спросила Тани.

«Около двадцати. Хорошие кони, и много сбруи».

Тани взглянула на Шторма, оставшегося, как и она, перед входом в тоннель.

— Хотела бы я знать, где они украли этих лошадей. Хотя…

Она вспомнила историю, которую слышала от Брэда. О том, как переметнувшиеся на сторону ксиков люди помогали инопланетным диверсантам, обнаруженным Хостином вскоре после прилёта на Арзор.

— Вряд ли это так, — медленно произнёс Шторм, догадавшись, о чём подумала Тани. Поначалу ему в голову пришло то же самое. — Мы не обнаружили следов предателей. Здешние места действительно опасны, но, возможно, не все те, кто пропал здесь, погибли в результате несчастного случая.

Тани перевела его слова на язык жестов, и Гремящая Громом кивнула.

«Я тоже так думаю. Эти существа убивали и людей, и нитра. Им было всё равно, кого убивать. Это хорошая охота. Теперь пришёл их черёд умирать».

Шум битвы окончательно стих, теперь из глубины базы доносились только стоны раненых и голоса перекликавшихся между собой нитра. Тани со Штормом услышали приближающиеся шаги, и вскоре из тоннеля появился Келсон. Вид он имел взъерошенный, рукав рубашки порван, плечо в крови. Заметив тревогу на лицах друзей, Келсон поспешил их успокоить:

— Это не моя кровь. Раненых много, есть тяжёлые, ими занялся Мирт. Он толковый врач. Мы потеряли двенадцать из пятидесяти нитра и двоих наших парней. — Лицо у него скривилось. — Чёрт бы побрал все это! Терпеть не могу терять людей! И то, что мы положили по паре ксиков за каждого из наших, меня ничуть не утешает!

— Кого убили? — спросил Шторм, испытав внезапный прилив страха. Только бы не Логана! Только бы не его дерзкого, нахального братца! Логан ворвался в тоннель одним из первых, вместе с вождями кланов. Погибли наверняка те, кто был в первых рядах…

Келсон понял, чего боится Шторм, и успокаивающе сказал:

— Логан жив. Погиб Мейсон, кузен Думароя, и Дейд, младший брат Пата Ларкина. Шен Ларсон тяжело ранен. Мирт говорит, что Шен выживет, но в седло ещё долго не сядет.

Из тоннеля начали выносить убитых. Нитра замерли в скорбном молчании, пока Изрекающая Сны совершала обряд, отпуская на волю души погибших воинов. Келсон вернулся в пещеру, чтобы помочь вынести тела людей. Их уложили на одеяла, и рейнджеры окружили убитых. Думарой наклонился, закрыл глаза своему двоюродному брату и тихо всхлипнул.

— Всегда был торопыгой! Мне бы тут лежать, а не ему…

Келсон сжал его плечо.

— Не казни себя, Риг. Он хорошо умер: мгновенно, без боли, без страха. Умер сражаясь. — Он печально улыбнулся. — Ты ведь знаешь, Мейсон был прирождённый боец. Думаю, если бы ему предложили выбирать, он выбрал бы именно такую смерть.

— Возможно. Возможно и так. Но мне его будет не хватать…

Изрекающая Сны бесшумно подошла к ним. На руке у неё висело одеяло с клановым узором. Она сказала жестами, глядя в глаза Думарою:

«Я принесла одеяло, чтобы твой родич мог уснуть сном воина. Если хочешь, чтобы я отпустила его дух и он мог вернуться, я сделаю это».

Риг Думарой растерянно уставился на шаманку. Большую часть своей жизни он терпеть не мог туземцев. Но теперь их Гремящая Громом оказывала его двоюродному брату воинские почести. Она признала, что Мейсон достоин воинского одеяла, и предложила отпустить его дух на волю, чтобы он мог вернуться и воплотиться в тело новорождённого, из которого тоже вырастет воин.

Он молча кивнул. Со слезами на глазах смотрел он, как Гремящая Громом опустилась на колени, расстелила одеяло на земле и закатала в него Мейсона. Водя руками над завёрнутым в одеяло телом, она тихо прочирикала что-то на языке нитра. Потом Изрекающая Сны встала и снова заговорила на языке жестов:

«Дело сделано. Когда битва кончится, отвези воина домой. Жди возвращения его духа, он непременно вернётся».

И она ушла, чтобы потрудиться над телами других погибших. Думарой проводил её долгим взглядом. В глазах у него по-прежнему стояли слёзы.

С болью и скорбью Тани смотрела на прощание с павшими, оплатившими своими жизнями будущее Арзора. Она втянула в себя воздух. Прежде она относилась к сражениям совсем по-другому и только теперь, как ей казалось, поняла весь ужас происходящего. Её мать говорила, что воевать плохо. Можно обороняться, когда на тебя напали, но негоже самому лезть в драку. Вероятно, она бы не одобрила их вторжение на базу ксиков, но Тани видела, что творилось на Арзоре. Для того чтобы развязать войну, не обязательна готовность к этому двоих. Достаточно одного, которому на все плевать. Если бы они предоставили ксикам возможность поступать как им заблагорассудится, погибло бы куда больше людей и нитра, а Арзор превратился бы в безжизненную пустыню. Тани видела это во сне и не могла допустить, чтобы её сон сбылся. Она медленно встала.

— Идёмте, разыщем щелкунов!

Девушка негромко свистнула, подзывая Судьбу, которую, вместе с другими лошадьми, молодые нитра привели к базе. Отыскала взглядом Шторма, который садился в седло, и сказала:

— Поищем лабораторию на ходу, так будет быстрее. Времени у нас мало!

— Я чувствую то же самое, — подтвердил Хостин.

Она тронула лошадь и протянула руку Шторму.

Он сжал ладонь Тани. По мере того как они продвигались вперёд, их связь крепла. Они вместе искали смертоносных насекомых. Шторм, будучи опытным воином, мысленно отсчитывал секунды. Если они не обнаружат лабораторию в ближайшее время, ксики наверняка заметят, что связь нарушена. И если посланный ими разведчик обнаружит отряд прежде, чем они заметят его, дело может кончиться катастрофой. Наконец Шторм с Тани остановили лошадей под огромной, уходящей в небо скалой.

Тани кивнула в сторону скалы:

— Там!

Отряд спешился и устремился к утёсу. Лаборатория оказалась замаскирована значительно лучше, чем обе предыдущие базы. Но вот Келсон провёл руками по камню и кивком подозвал Логана. Тот провёл вдоль нижнего края скалы эхолокатором.

— Да, там есть пустота. Но я не вижу входа.

Хостин обернулся к рейнджерам:

— Принесите Хинг и остальных сурикат, они хорошо умеют отыскивать потайные двери. Да побыстрее! Тани тревожится.

Он взглянул на девушку. Она стояла, положив ладони на неровную поверхность скалы, и внимательно вслушивалась. Маленьких убийц было так много, и они находились так близко, что девушка слышала их даже без помощи Шторма. Она побелела, лицо её сделалось напряжённым, со лба катился пот.

Взглянув на неё, Логан стиснул зубы и, позвав с собой нескольких товарищей, умчался выполнять распоряжение Шторма.

Вскоре они вернулись. Каждый вёз с собой по сурикате. Шторм взял Хинг на руки и мысленно передал ей, что надо делать. Хинг пискнула в ответ и деловито поскакала прочь; её самец побежал за ней, а Шторм обратился к молодым сурикатам.

Договориться с ними было сложнее, но в конце концов они тоже поняли, на что надо охотиться. Нужно найти путь в пустоту за скалой. Они будут искать! Сурикаты убежали, взволнованные предстоящей охотой.

Проводив их взглядом, Хостин внезапно ощутил, что у него подкашиваются ноги, и сел, где стоял. Руководить необученной командой было чрезвычайно утомительно. А Тани все стояла, припав к скале. Её лицо было искажено страхом.

И тут Хинг вернулась. Она что-то нашла! Шторм побежал за сурикатой и, вернувшись через несколько минут, позвал Келсона, знаками требуя у других соблюдать тишину.

— Келсон, Хинг может проникнуть в пещеру вон в том месте. Похоже, это вентиляционная шахта. Какая тут примерно толщина скалы?

Времени оставалось мало. Очень мало. Он видел это по лицу Тани.

Снова достали эхолокатор. Логан снял показания прибора и сообщил:

— Думаю, шахта ведёт в главный тоннель. Там есть трещина в скале, и, воспользовавшись ею, мы сможем прорубить дыру такого размера, чтобы проходить в неё поодиночке. Но бесшумно этого не сделаешь.

Они приблизились к обнаруженному Хинг отверстию вентиляционной шахты, и тут из него что-то прыгнуло. Шторм инстинктивно оттолкнул брата. Промахнувшийся щелкун приземлился и прыгнул снова. Келсон сжёг его на лету и поспешно отбежал подальше, сделав остальным знак следовать его примеру.

— Похоже, сторожа не дремлют! Хорошо ещё, что они не добрались до сурикат!

Шторм думал так же. Однако Хинг хорошо чуяла опасность. Она бы не полезла в вентиляционную шахту, если бы щелкуны были слишком близко. Очевидно, они поползли в шахту, привлечённые доносившимся оттуда шумом. Или их соблазнила близость потенциальных жертв?

Хостин вспомнил слова ксикского офицера.

— Келсон, пусть твои ребята возьмут пробы воздуха, пусть задействуют все имеющиеся приборы. Умирающий ксик говорил, что в лаборатории имеется дополнительная система защиты. Можно, конечно, просто бросить в шахту бомбу, но, боюсь, это далеко не лучший вариант.

— Ладно, призовём на помощь технику.

Келсон обернулся к рейнджерам и принялся вполголоса отдавать приказы. Приведённые им бойцы достали компактные приборы, которые доставили сюда на лошадях. Впрочем, даже на слабо развитом технически Арзоре имелись портативные приборы, позволявшие проводить довольно сложные исследования.

Шторм заметил, что внимание Келсона приковано к одному из приборов. Он тихонько подошёл, дотронулся до руки посредника и беззвучно, одними губами спросил:

— Нашли что-нибудь?

Келсон отошёл подальше, туда, где было меньше вероятности быть услышанным противником.

— Если верить приборам, все ксики находятся в глубине пещер, за инкубаторами. Если мы сумеем проникнуть внутрь без особого шума, они, возможно, не спохватятся, пока мы их по плечу не похлопаем. Вероятно, они целиком полагаются на свой сторожевой пост. Кроме того, на Арзоре они обычно днём спят, а бодрствуют ночью. Сейчас близко к полудню, и не исключено, что они просто спят.

— Слишком много «если» и «возможно».

— Точнее мы не выясним, пока не проникнем внутрь.

— Есть что-нибудь ещё?

— Судя по показаниям приборов, лаборатория заминирована.

— Этого следовало ожидать. И чем же они начинили свою нору?

— Вероятно, это глубинная мина. Шторм содрогнулся.

— Пакостная штука! Если она достаточно здоровая, то может рвануть так, что магма брызнет как из вулкана!

— Вот именно, — мрачно подтвердил Келсон. — Но есть пара утешающих деталей. Приборы показывают, что мина расположена ближе к нам, чем к тому месту, где находятся ксики. Тэнк Килгарифф думает, что у неё двойная система активации. Её можно запустить вручную — это способен сделать любой ксик, знающий код. Однако на это потребуется несколько минут. Но Тэнк полагает, что там может быть и автоматика, которая сработает мгновенно, если мы, например, бросим в шахту бомбу, чтобы уничтожить щелкунов. Если мы сумеем проникнуть внутрь, не потревожив ксиков, и перекрыть им доступ к мине, активировать её вручную они не смогут. А если мы не станем использовать различного вида огнемёты, то и автоматика не сработает.

— Мы-то, может, и не будем, но кто помешает ксикам пустить их в ход?

Келсон кивнул.

— В этом случае все проблемы исчезнут сами собой. И у нас, и у ксиков. Но я не вижу выхода. Разве что оставить их в покое и позволить заселять Арзор щелкунами.

— Нам нужно получить как можно больше информации о щелкунах. Тогда и решим, что делать.

Хостин подошёл к Тани, которая по-прежнему поддерживала связь со смертоносными тварями, и коснулся её руки.

— Сколько там щелкунов, как ты думаешь? Взгляд у Тани был замутнённый, голос звучал тихо, едва слышно:

— Много. Они облепили стены, точно живой шевелящийся ковёр. Они ждут. Новые не могут вылупиться, пока не пришло их время, иначе они умрут. Стая стражей охраняет инкубаторы. Они не должны вредить ксикам, их так запрограммировали, однако любого другого они убьют мгновенно. Они ждут, и они голодны.

Девушку начало трясти, но она пересилила охвативший её ужас и твёрдым голосом сказала:

— Шторм, новый вид вылупится сегодня ночью! Надо сжечь инкубаторы лазерами прежде, чем это произойдёт!

— Почему? — спросил Келсон. — В чём дело?

— Щелкуны, сторожа… Они охраняют инкубаторы, пока не вылупится новая разновидность. Когда она появится, стражи ринутся на свободу. И если к ночи мы все ещё будем здесь…

Она осеклась. Келсон побледнел. Логан задумчиво закусил губу.

— А как эти твари размножаются? Тани встряхнулась.

— Кейди говорит, у них есть матка.

— Среди сторожей?

— Нет, у сторожей матки нет. Но в инкубаторах, вместе с бойцами, зреют матки новой разновидности.

— Значит, если мы войдём внутрь, спалим инкубаторы и уничтожим большую часть сторожей, оставшиеся размножаться не смогут?

Тани кивнула, вопросительно глядя на Логана.

— Так давайте уничтожим инкубаторы и уберёмся отсюда до темноты. Сколько времени живут отдельные щелкуны?

— Несколько недель.

Логан открыл было рот, чтобы спросить ещё о чём-то, но Шторм жестом велел ему замолчать.

— Ладно, ситуация ясна. Келсон, прикажи своим людям взорвать стену тоннеля здесь и здесь. — Он обернулся к Тани. Она пробормотала что-то, и Шторм поднял руку в знак того, что все понял. — Мы с Тани войдём внутрь и сожжём инкубаторы.

Рейнджеры издали нечленораздельный протестующий вопль.

— Не бойтесь, вам тоже не придётся сидеть без дела, — отрезал Шторм. — Вы проложите нам путь и будете охранять с флангов.

— Как бы не так! — пробасил Думарой, — Несколько этих гадин все равно прорвутся! В жизни не видел таких шустрых тварей! А если они смертельно ядовиты, то хватит и одной!

Тани устало улыбнулась ему чужой, бледной и безжизненной улыбкой.

— Мы польём одежду репеллентом. Это не позволит ближайшим броситься на нас сразу, но всю стаю не удержит. У нас нет времени на споры — это лучшее, что мы смогли придумать. Мы со Штормом попробуем установить с щелкунами настолько тесную связь, что она помешает им напасть на нас. Против всей стаи нам не устоять, но отдельных особей мы, возможно, сможем убедить, что нас тут нет.

Великан-фермер пришёл в ужас и явно намеревался протестовать. Тани подошла к нему ближе.

— Мистер Думарой, прошу вас! Мы со Штормом — единственные, у кого есть хоть какой-то шанс.

Она понизила голос так, что её мог слышать только он:

— Я рассчитываю на вас. Шторм говорил, что в армии вы были снайпером, а теперь считаетесь одним из лучших стрелков на Арзоре. Щелкуны, которые сторожат тоннель, действительно ядовиты. Но яд их убивает минут через пять-десять. Если… если меня укусят, я хочу умереть прежде, чем на меня накинется вся стая. Пожалуйста, обещайте! Я не хочу умирать так, как умер ваш пастух.

Думарой несколько секунд молча смотрел на неё сверху вниз.

— Вы напоминаете мне мою ма. Такая маленькая и такая храбрая…

Он взглянул на импульсное лазерное ружьё, которое сжимал в руках.

— Угу. Я знаю, как помер Джерри. И уж я постараюсь их к вам не подпускать. Ну, а… Ладно, обещаю.

Она слегка коснулась его руки, лежавшей на ружьё.

— Спасибо.

Когда Тани вновь присоединилась к Шторму, её ужас стал едва переносим. Так страшно ей не было никогда в жизни! Но нельзя же отпустить Шторма одного! Без связи с нею он погибнет. Эта связь им необходима. Тем более, что они уже пробовали проделать такой фокус с щелкунами, которые жили в передвижной лаборатории. Они сделали вид, что их не существует — спрятали все свои человеческие чувства и притворились скалой… Если она останется, Шторм всё равно пойдёт в это омерзительное подземелье! А видеть, как он погибнет, гораздо хуже, чем погибнуть вместе с ним. И кроме того, Тани верила в Думароя. Он сдержит слово. Она не умрёт в безмолвных мучениях, не способная шевельнуться, пока её сжирают живьём.

Глава 19

Направленный взрыв проломил перемычку, отделявшую тоннель от внешнего мира. Стоявшие снаружи вскинули лазеры, и энергетические лучи принялись полосовать хлынувшую из тоннеля реку щелкунов. Каждый луч сжигал щелкунов десятками, сотнями. Все пять лазеров били не переставая, почти в упор. Не стрелял пока только Думарой. Запас энергии в аккумуляторе импульсного ружья значительно меньше, чем у табельного лазера. Разумеется, Думарой захватил с собой запасной аккумулятор, но на то, чтобы его поменять, уйдёт несколько секунд, и они могут стоить кому-нибудь жизни. Лучше переждать и выстрелить тогда, когда это будет действительно необходимо.

Увольняясь со службы, Думарой забрал своё снайперское ружьё. Будучи запрограммировано на отпечатки его пальцев, в чужих руках оно превратилось бы в бесполезную игрушку. Перенастраивать запрограммированное оружие было слишком дорогим удовольствием, и потому Думарою разрешили оставить его себе, хотя это было не вполне законно. Последние пять лет испытанное ружьё пролежало в запертом ящике, дожидаясь своего часа, и вот он настал.

Думарой опустился на одно колено, целясь вдоль тоннеля. Стоявший позади Логан направил во мрак луч галогеновой лампы. Взрыв повредил проводку, осложнив тем самым и без того трудную задачу атакующих. Операцию они, впрочем, начали весьма успешно. Масса щелкунов была сожжена, остальные растерянно мельтешили на краю огненной дорожки.

Воспользовавшись краткой передышкой, Келсон достал баллончик с репеллентом и принялся тщательно обрабатывать им Шторма и Тани.

Хостин, криво усмехаясь, поворачивался к Келсону то одним, то другим боком, мрачно приговаривая:

— Слава богу ещё, что он не особенно вонючий! Наступила очередь Тани. Девушка поморщилась от резкого запаха репеллента. С её точки зрения он был достаточно омерзительным. Она осторожно приоткрыла ментальный щит, и её едва не стошнило от присутствия множества щелкунов. Их разделяло всего несколько ярдов!

Шторм поспешно взял её за руку.

— Тебе не обязательно это делать.

Тани содрогнулась, но тут же выпрямилась, решительно выпятив подбородок.

— Обязательно! Брэд ведь рассказывал тебе о Волчьей Сестре? Она была воительницей, и Ясное Небо гордился тем, что он — её потомок. Мой отец не позволил погибнуть Трастору. И я не допущу, чтобы убившие его ксики одержали победу здесь! Ну пошли. Меня уже так трясёт, что вот-вот в обморок грохнусь.

Шторм сильнее стиснул её руку и решительно шагнул вперёд. Установившаяся между ними связь должна была их защитить. Скала. Тут нет ничего съедобного. Только красновато-жёлтая незыблемая скала. Тани куталась в этот образ, словно в маскировочный халат. Скала. Они — скала, и ничего больше. Щелкуны подползли поближе и замерли в недоумении. Скала? Скала не ходит. Но это выглядит как скала, чувствует как скала…

Думарой начал стрелять: точно, размеренно, отдельными лазерными импульсами, сжигая одного за другим щелкунов, которые подползали слишком близко. Один всё-таки прыгнул — и сгорел в воздухе, оставив после себя облачко кислого дыма.

Они — скала. Вот трещины в камне, вот пыль на нём. Скала!

Логан подвинулся в сторону, кто-то подошёл к нему и тоже направил фонарь в глубь тоннеля.

Далеко впереди тускло блестел металл. Это и есть инкубаторы? Тани со Штормом сжимали в руках рубчатые рукояти коротких тяжёлых лазеров. Надо провести энергетическими лучами по инкубаторам крест-накрест несколько раз, чтобы внутри не осталось ничего живого. Чтобы жидкость, которой они наполнены, закипела и превратилась в пар. Тани смотрела только вперёд, туда, где должны были находиться инкубаторы. Если она посмотрит по сторонам и увидит уставившихся на них щелкунов, то может утратить самообладание. Если она завизжит и бросится прочь из тоннеля, Шторм погибнет. И её друзья из клана джимбута, и ранчо Куэйдов, и весь Арзор погибнет вслед за ним. Девушка до хруста стиснула зубы, борясь с подступающей к горлу тошнотой и изо всех сил проецируя маскировку.

Они — скала. Всего лишь скала. Скалы не движутся, и она не движется. Это просто иллюзия, игра света. Она — они — скала!

Пока что репеллент действовал. Но они уходили все дальше в тоннель, а щелкуны были запрограммированы на то, чтобы не допустить этого. Скалы не движутся, это так, но от этой скалы плохо пахнет. Щелкуны были растеряны. Думарой выстрелил снова, и щелкун, решивший узнать, что это за странная скала, умер. Глядя в умножитель, Думарой хорошо видел мелких ядовитых тварей и методично отстреливал самых активных по обеим сторонам от уходящей все дальше в глубь тоннеля пары смельчаков. Он понятия не имел, как Шторму с Тани это удаётся, но никто никогда не скажет, что Риг плохо делает свою часть работы. Девочка доверилась ему. И он её не подведёт. Риг Думарой не из тех, которые подводят!

Шаг, ещё шаг. Внимание Шторма привлекла приоткрытая дверь. Самая обычная дверь, но… Он подался чуть в сторону, не замедляя шага и не прерывая контакта с Тани. Подойдя ближе, он сумел заглянуть в щель. Аварийная подсветка позволила ему разглядеть мягкое, удобное кресло, предназначенное для офицера. Оно стояло перед экраном, под которым находилась приборная панель с несколькими кнопками. Одна из кнопок была красная, спрятанная под тяжёлой стеклопластовой крышкой. Шторм мысленно отметил это, продолжая шаг за шагом уходить в глубь подземелья.

Тани изо всех сил поддерживала иллюзию. Скала. Они — скала. Пока всё шло гладко, но вот несколько щелкунов забеспокоились. В этом тоннеле не было никаких скал! Они здесь затем, чтобы никого не подпускать к инкубаторам. Быть может, на странные скалы это тоже распространяется? Они подползли поближе — и были убиты. Однако запах их смерти возбудил остальных. Быть может, скалы опасны? Думарой сжёг ещё нескольких щелкунов по обе стороны от людей, приближавшихся к залу, которым заканчивался тоннель.

Да, там действительно стояли инкубаторы!

Тани каждым вздохом, каждым ударом пульса убеждала щелкунов, что они — скала. Она — скала. Кусок дна древних морей. Быть может, в её толще покоятся доисторические раковины, частицы существ, живших когда-то на этой планете. Нет-нет, никто никогда в ней не жил! Она — скала! Она неживая, и никогда не была живой!

Длинный тоннель вывел их в просторный зал, с потолка которого струился тусклый свет. По углам зала залегли тени, но инкубаторы были освещены. И они были огромны. Отчётливо были видны откидные панели, которым в ближайшее время предстояло выпустить наружу вылупившихся щелкунов. Тани позволила себе на долю секунды отвлечься и коснуться того, что находилось в инкубаторах. Ответный удар был так силён, что она чуть не утратила ментальную маскировку. Девушка едва успела восстановить её — почуявшие неладное щелкуны придвинулись ближе. Ещё миг, и было бы поздно!

Кривясь от усилий, она оттащила Шторма обратно к входу.

— Скорее. Они вылупятся очень скоро. Очень, очень скоро! Стреляй!

Больше Тани ничего сказать не могла. У неё не осталось сил рассказать Хостину о том, что она поняла, коснувшись содержимого инкубаторов. Ксики предусмотрели внезапное вторжение. Форсированный режим производства — вот как следовало бы это назвать. Новые щелкуны не достигнут проектной мощности, но зато при необходимости их можно выпустить на несколько часов раньше. Сигналом для запуска форсированного режима стало изменение давления в тоннеле, вызванное тем, что они взорвали часть стены.

Шторм поднял лазер и направил энергетический луч на ближайший инкубатор. Никакой реакции.

Что за чёрт! Если он не может прожечь металл, то должен хотя бы раскалить его!

Хостин перевёл рычаг на непрерывный выброс энергии, а Тани взяла на себя всю тяжесть поддержания ментального прикрытия. И это ей удалось — большая часть щелкунов-сторожей держались в стороне.

Они — скала. Она так устала от этой скалы! Почему бы не побыть лошадью? Серебристой кобылкой, наполовину двурогом? Щелкуны двинулись к ней. От входа в тоннель снова начало стрелять снайперское импульсное ружьё Думароя.

Скала! Она — они оба — скала! Усталая скала… Тани судорожно удерживала ускользающий образ. Надо быть скалой. Она так устала, что в голове мутилось, но она была скалой. Она всегда была скалой. Она не помнила себя чем-то иным — только скалой. Скалой, которая преграждает путь опасности, защищает Шторма и её самое. Скалой, и только скалой.

Шторм тоже быстро терял силы. Рука болела. Проклятый лазер оттягивал руку, но стенка инкубатора начала дымиться. Какая же температура должна быть внутри него? Но нет, он не должен об этом думать! Скала не умеет думать, скале не может быть больно! Скале не может быть страшно, она не может испытывать разочарование! Нет-нет, скале не бывает больно… Шторм заставил себя вернуться к образу скалы. Он — скала. Скала ничего не чувствует. Он — скала.

В лазере кончился заряд. Шторм взял лазер Тани и направил его на второй инкубатор. Чтобы обработать его, ему понадобилась целая вечность. Надо было тщательно прокалить каждый дюйм. Чтобы щелкуны внутри передохли все до единого. Как хорошо, что глубинная мина не сработала! Но нет, скала не может радоваться!..

Тани понимала, что она уже на пределе. Она… нет! Скалы не устают! Она — скала. Она почувствовала, как Шторм обернулся и потянул её за руку — заряд второго лазера был исчерпан и он бросил его на каменный пол. Кто бы мог подумать, что им понадобятся запасные аккумуляторы! Но как бы то ни было, они не захватили их и теперь могли идти обратно. Чем бы дело ни кончилось, они могут идти назад по длинному-длинному тоннелю. Возможно, там их ждёт спасение. Дневной свет и живая зелень. Друзья, клан, Судьба… Нет! Она — скала. Скале всё равно, у неё никого и ничего нет. Они — скала!

Тани снова споткнулась. Она ещё крепилась, но силы утекали с поразительной быстротой. Шторм обхватил её за плечи здоровой рукой. Они были уже на полпути к выходу, но их всё сильнее шатало из стороны в сторону. Теперь они двигались с черепашьей скоростью, и, видя это, Логан не выдержал.

Выругавшись сквозь зубы, он сунул свой фонарь стоящему рядом Келсону:

— Свети в тоннель!

Он рванулся навстречу шатающимся фигурам, и поредевшие ряды щелкунов не успели обрушиться на него, как Думарой показал класс стрельбы. Щелкуны горели один за другим, а он стрелял и стрелял, до тех пор пока Логан не оказался подле Тани и Шторма.

— Тани, мы — скала, все трое! — резко бросил Хостин.

Логан подхватил девушку, и они ускорили шаг.

Однако связь становилась все слабее. Силы Тани иссякали стремительно, как вода, уходящая сквозь щели… Щели в скале. Да-да, они по-прежнему были скалой! Тани мрачно, отчаянно удерживала ментальную маскировку, пока Логан тащил её навстречу спасению. Щелкуны придвигались все ближе.

Думарой, стоящий на одном колене посреди тоннеля, продолжал стрелять со скоростью пулемёта. Он стрелял быстро и точно. Щелкуны горели один за другим. Думарой превзошёл самого себя. В глубине души он знал, что никогда ещё не стрелял так хорошо. Прежде он иногда промахивался. Здесь он не мог себе этого позволить. Если он промахнётся хотя бы один раз, ему придётся застрелить девушку.

Ружьё беззвучно выплёвывало импульс за импульсом, и каждый выстрел попадал в цель. Шторм с Логаном шли вперёд. Вот им осталось десять шагов, пять… Но и заряд лазерного ружья стремительно иссякал. Импульсы сделались заметно слабее. Думарой бранился себе под нос, но продолжал стрелять. Стоявший рядом Келсон шёпотом отдавал приказы. Логан вынес Тани из тоннеля, двое нитра подхватили девушку и понеслись с нею прочь, подальше от подземной лаборатории. Шторм прошёл шагов пять за ними и рухнул на тёплый камень.


Как только тоннель опустел, в него вошли Келсон и рейнджеры, расчищая себе путь огнём лазеров. «Жаль, что нельзя было сделать это с самого начала!» — подумал он. Но это было бы слишком рискованно. Зато теперь тоннель был в их руках, а в инкубаторах, скорее всего, не осталось ни одного живого щелкуна.

Келсон приказал своим людям внимательно осмотреть подземелье, но держаться настороже.

— Рейтер, займись комнаткой слева. Шторм думает, что там находится кнопка ликвидации лаборатории.

Невысокий жилистый человек с седеющими висками кивнул и скрылся за металлической дверью. Во время войны с ксиками он был специалистом-подрывником.

Гремящий Громом, пришедший вместе с Изрекающей Сны, подошёл к Келсону и спросил жестами:

«Здесь не было вражеских воинов, только Смерть-Что-Приходит-Ночью. Где же враги? Прячутся?»

«Быть может. Подожди».

Келсон смотрел на шкалу прибора, установленного Логаном. Пат подошёл и, заглянув ему через плечо, воскликнул:

— Вон же они, глядите! Двое или трое. Тепловые поля накладываются одно на другое, направь-ка его в сторону!

Логан послушался.

— Больше вроде бы никого. Я бы предположил, что эти ксики — дневная смена и больше там действительно никого нет.

Шаман, тоже смотревший на экран, разговора, разумеется, не понял, но догадался, что означают шевелящиеся на нём тени. Он обернулся к Думарою и знаками спросил:

«Ружьё умерло?»

Великан-фермер как раз вставлял в своё ружьё новый аккумулятор. Теперь, когда наступило затишье, он мог перезарядить оружие, не опасаясь, что это будет стоить жизни его соратникам. Он усмехнулся, опустил ружьё и ответил знаками:

«Нет. Ружьё снова живо. А что?»

«Мои воины. Мы выманим наружу Смерть-Что-Приходит-Ночью. Тех, что попрятались в щели. Ты их убьёшь».

Никто не успел возразить — шаман зачирикал, и один из нитра побежал в глубь тоннеля, достиг зала и остановился в ожидании. Откуда-то из-за инкубаторов выпрыгнул щелкун и тут же был сожжён Думароем.

Последовавшие примеру своего товарища воины-нитра мало-помалу выманивали щелкунов из укрытий. Думарой продолжал стрелять. И вот наконец настал момент, когда щелкуны перестали появляться.

Келсон оторвал взгляд от экрана и выпрямился.

— Тащите фонари. Надо проверить инкубаторы. Я хочу, чтобы их вскрыли и обработали лазером изнутри. Для верности. А остальные пусть найдут и выкурят из нор этих ксикских учёных, или кто они там. Тех, кого инфракрасные датчики обнаружили в дальних помещениях.

Люди и нитра бросились выполнять его приказы.

Рейнджеры вскрыли инкубаторы и тщательнейшим образом прокалили. Группа воинов-нитра, возглавляемая Думароем, исчезла в противоположном конце зала и углубилась в подземелье. Возможно, затаившиеся там ксики и были учёными, но дрались они как бешеные собаки, доложил Думарой, вернувшись. Живьём никого взять не удалось, но нитра вынесли наружу три трупа. Двое воинов были ранены, но не слишком серьёзно.

Через час после начала атаки на лабораторию Келсон вернулся из тоннеля и подошёл к лежащим на одеялах Шторму и Тани. Хостин уже пришёл в себя, а девушка всё ещё спала, уютно свернувшись клубочком и держа Шторма за руку. Изрекающая Сны кивнула посреднику.

«Они сильно устали. Дай им немного отдохнуть, напиться воды, поесть чего-нибудь. Скоро они достаточно окрепнут, чтобы ехать обратно в наше стойбище».

Келсон присел на корточки перед Штормом.

— Дело сделано. В инкубаторах все выжжено дотла, и никто из сторожей усика не кажет. Если учёные с «Ковчега» правы, оставшиеся в живых щелкуны перемрут без матки в течение нескольких недель. В дальних помещениях было трое учёных. Они дрались отчаянно, в плен взять никого не удалось. Думаю, ксикам это не сойдёт с рук. У верховного командования достаточно доказательств, чтобы применить к ним самые жёсткие санкции. Через час поедем к вертолёту. Я поделю добычу, как мы договорились, а потом нитра разъедутся по своим кланам.

Шторм устало кивнул и взглянул на Тани.

— Нас вы до последнего момента не трогайте, ладно, Келсон? Пусть она отдыхает, пока есть возможность. — Он улыбнулся. — Когда мы вернёмся в стойбище, клан пожелает отпраздновать победу. Скверно получится, если Тани уснёт в разгар празднества!


Клан действительно устроил пышное празднество, и Тани не спала до утра. К тому времени, как праздник начал утихать, один из воинов нитра уже отправился с лошадьми Шторма и Тани на ранчо Куэйдов. А на рассвете вертолёт доставил на ранчо едва стоящих на ногах Хостина и девушку. Тани сразу же легла спать, а проснувшись, обнаружила в своей спальне Кейди, зашедшую к ней, чтобы поговорить.

— Ты, как я понимаю, решила остаться здесь? Тани взяла тётушку за руки.

— Теперь это мой дом, — ласково сказала она. — Я, конечно, буду скучать по «Ковчегу» и по вам с дядей. Но ведь вы иногда будете прилетать на Арзор? А Шторма я не могу оставить. К тому же, — Тани внезапно рассмеялась, — я ведь теперь тоже землевладелица! Правительство выделило мне семь с половиной тысяч акров рядом с землями Шторма. Он говорит, Судьбе там понравится. Его ещё на пять лет освободили от налогов, так что мы будем жить припеваючи.

— Вот как? А чего удостоились остальные участники похода?

— Люди, участвовавшие в операции, получили по семьсот акров земли или их денежный эквивалент. Нитра досталась огромная добыча. Когда они вернутся в свои кланы, то будут считаться великими воинами. Не думаю, чтобы кто-то из них счёл себя обиженным.

Кейди пристально взглянула на племянницу.

— Ну и долго ещё нам с Брайоном торчать тут вместе с «Ковчегом»?

— Зачем? А-а! — Тани покраснела, потом снова рассмеялась. — Нет, недолго. Шторм говорит, у нас на свадьбе публика будет самая разношёрстная, какую когда-либо видели на Арзоре. Но Брэд считает, что всё в порядке. Не каждый день шейено-ирландка из клана джимбутов выходит замуж за повелителя зверей из племени навахо! Брэд ждёт не дождётся этого события. Надеюсь, погода будет хорошая. Гостей соберётся слишком много, чтобы рассадить их всех в доме, а ведь скоро начнётся сезон дождей!

Эпилог

День выдался пасмурный, но дождя не было. Гости толпились на лугу перед домом, где стояли Тани с Хостином. Под ногами у них резвились Хинг, её самец и внушительный клан сурикат. Рядом стоял насест. Сидевшие на нём Мэнди и самец парасовы задумчиво разглядывали друг друга. Они никак не могли решить, нравятся друг другу или нет. Баку с Суррой было не видать. Они уже все решили и теперь резвились со своими новыми партнёрами.

Публика, собравшаяся здесь, чтобы услышать, как Тани со Штормом дадут друг другу клятву верности, и в самом деле была на редкость разношёрстной. Объединяло присутствующих то, что все они наблюдали за происходящим с одобрительной улыбкой. После того как прозвучали торжественные обеты, Логан принялся забавлять понимавших единое наречие, заставляя Мэнди отвечать на провокационные вопросы. Например, он спрашивал: «Интересно, как бы понравилось ксикам такое славное утро?» Гости ужасно веселились, пока возмущённая Тани не положила этой забаве конец. А ближе к вечеру двое всадников ускакали от гостей к краю Котловины.

Сутки спустя челнок с четой Карральдо взлетел с космодрома и направился к «Ковчегу». Тани, приоткрыв один глаз, проводила его взглядом, потом снова зажмурилась и попыталась придвинуться к Шторму. Придвинуться не удалось. Тани застонала и открыла глаза. Между ними уютно угнездились Миноу с Ферарре. В такое холодное утро спать между двумя людьми куда приятнее, чем одним! Тани безжалостно изгнала койотов, а Хостин, проводив их взглядом, рассмеялся:

— Ничего не поделаешь, привыкай! Такова судьба повелителя зверей.

Тани набросилась на него, и Шторм съёжился, спасаясь от щекотки. А наверху невидимый «Ковчег» уходил с орбиты, направляясь к следующей планете. Но Шторм с Тани были слишком заняты. Им хватало одной планеты — по крайней мере, пока.

Книга IV. Цирк повелителя зверей (соавтор Лин Маккончи)

Внешняя сторона деятельности бродячего цирка Дредана ничем не отличается от зрелищных предприятий такого рода: перебираясь от планеты к планете, цирк дает представления труппы экзотических инопланетных животных, получая за это деньги. Но цирковая деятельность лишь прикрытие. За спиной Дредана, хозяина цирка, стоит всесильная Воровская гильдия, и настоящая цель гастролей — похищение на других планетах животных, чтобы использовать их телепатические способности в своих преступных аферах. И вот, выполняя очередное задание Гильдии, Дредан попадает на планету Арзор, где поселились Хостин Шторм и Тани со своей командой зверей. Все готово для похищения, все благоприятствует похитителю…

Глава 1

Ларис присела на корточки над новым животным. Оно ещё дышало, но видно было, что это ненадолго. Боль от ран и утрата того, чем оно дорожило больше всего на свете, отняли у него и силы, и волю к жизни. Когда Ларис прикоснулась к нему, оно испустило последний долгий, мучительный вздох и рассталось с жизнью. Ларис почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. А ведь она так старалась! Правда, старалась! Но её хозяевам на это наплевать…

Секундой позже свистнул хлыст, удар ожёг её узкие плечи, и она вскрикнула, пытаясь увернуться.

— Дедран, не надо! Я сделала всё, что могла. Но чудеса творить я не умею!

Она обернулась и уставилась на Дедрана исподлобья.

— Если бы ваши люди приносили мне нормальный, не изуродованный, сломленный во время отлова товар, тогда бы я смогла что-то сделать!

Хозяин цирка смотрел на неё сверху вниз. Он был тощий, жилистый человек с суровым лицом. Его белокурые волосы имели странный оттенок — они казались совсем белыми, но лицо было смуглым, словно загорелым. Он воевал в войсках Ишана до тех пор, пока его планета не была уничтожена ксиками. Чем он занимался до этого, не знал никто, однако многие догадывались, и, возможно, догадки их были недалеки от истины.

Дедран ни на кого не производил впечатление честного человека. Пока он служил в ишанской армии это не имело значения: его приняли в её ряды, чтобы бить ксиков, а не участвовать в дипломатических переговорах. В действительности Дедран был преступником и имел давние связи с Воровской гильдией. Когда запахло жареным, он, будучи толковым, не лишённым воображения мужиком, быстро сообразил, что куда безопаснее получить оружие и сражаться с ксиками, чем подобно крысе прятаться по углам и ждать, пока тебя прикончат. Он выбрал подходящий момент и сумел удрать с обречённой планеты, прихватив с собой кое-какие ценности, позволившие ему начать безбедную жизнь за пределами родного мира.

После гибели Ишана он создал свой цирк. Два года, пока продолжалась война, он подбирал труппу. С деньгами у него, по всей видимости, проблем не было, хотя в цирке поговаривали, что Дедран является его номинальным владельцем. Дескать, предприятие основал кто-то другой, и Ларис этому верила. Она попала в цирк четыре года назад — голодная беженка с одной из планет, уничтоженных ксиками. Во всяком случае, так ей казалось, поскольку девочке тогда едва исполнилось двенадцать, и о детстве своём она почти ничего не помнила. С тех пор как она осталась без дома, прошло немало лет, и бегство с родной планеты превратилось в смутное воспоминание. Они не успели взять в звездолёт никаких вещей, и вот так, без ничего, их привезли на другую планету. Мать всё время плакала. Ларис тогда было, наверное, года четыре или пять. Потом их перевезли куда-то ещё, и, кажется, не раз, а затем мать исчезла. Ещё одно переселение, потом ещё одно — и наконец она очутилась в лагере, где было множество совершенно чужих людей. Большинство из них говорили на незнакомых ей языках, а те, кто знал единое наречие, произносили слова со странным акцентом. Поначалу девочка думала только о том, чтобы выжить, потом — как бы вырваться из лагеря, чувствуя, что, оставшись в нём, утратит всякую надежду, подобно окружавшим её людям.

Ларис росла умной девочкой и рано поняла, как важно уметь скрывать свои знания и умения. Она выглядела младше своих лет и наловчилась, когда надо, казаться ещё моложе. При маленьком ребёнке люди не так осмотрительны в речах и могут из жалости поделиться монеткой.

Ей удалось устроиться на полставки в зоомагазин, принадлежавший дряхлому старику. Он был, в общем, не злой, но требовал, чтобы она трудилась с утра до вечера. Временами работа была очень тяжела для хрупкой, недокормленной девочки, однако Ларис справлялась. Животных она любила, и когда старик увидел, что и они её любят, стал больше доверять ей. Однако потом он умер, и наметившийся было путь к спасению оказался закрыт.

Были и другие пути, но на них Ларис бы по доброй воле не встала. В двенадцать она выглядела лет на девять-десять, и в любом большом городе имелся спрос на таких малолеток. Она знала нескольких человек, включая Мерсера, управляющего лагерем, которые нашли бы ей применение, если бы она согласилась на это. Ларис была маленькая и выглядела хрупкой, но с возрастом обещала стать если не хорошенькой, то изящной. Двигалась она грациозно, копна чёрных волос хорошо сочеталась с тёмно-карими глазами и светлой, чуть желтоватой кожей. Вела Ларис себя сдержанно и редко с кем говорила по душам.

Да и с кем ей было откровенничать? Череда лагерей отняла у неё мать, воспоминания, всех, с кем она успевала подружиться. Теперь Ларис осталась одна, если не считать единственного друга, который был с ней последние несколько лет. Она дорожила, доверяла и любила Прауо, как уже давно никого не любила, потому что больше любить было некого…

— Чего расселась, дура?! — рявкнул Дедран. — Возьми образцы и позаботься о том, чтобы эта падаль исчезла без следа!

Он уже собрался уходить, но в последний момент обернулся:

— Этот твой кот, он как, в порядке? Работать сегодня сможет?

— Сможет, по крайней мере на арене. А что? Дедран усмехнулся.

— Нет, в другом месте. Возможно, придётся полазить.

Ларис поразмыслила. Прауо недавно приболел — у него наступил очередной этап стремительного роста, — но вроде бы уже пришёл в себя.

— Если лезть придётся не слишком высоко и после этого ему дадут отдохнуть…

— Значит, договорились. Сработаете с котом как надо, подброшу тебе полкредитки. А то и кредитку.

Хозяин цирка расхохотался и ушёл, не заметив, каким взглядом проводила его девушка. Даже теперь, по прошествии четырёх лет, она иногда сомневалась, правильно ли поступила, подписав контракт с Дедраном. Однако выбираться из лагеря было необходимо, а после смерти владельца зоомагазина ей не подворачивалось подходящих для этого способов.

Ларис не знала, что делать, и совсем пала духом, когда к ней явился улыбающийся Мерсер. Улыбка управляющего лагерем не сулила ничего хорошего, но в тот раз, как это ни удивительно, её скверные предчувствия не оправдались.

— Ты та самая Ларис, которая умеет обращаться с животными?

Она кивнула. Мерсер смерил её пренебрежительным взглядом с головы до ног.

— Хм-м, вид у тебя довольно жалкий. Ну что ж, может, оно и к лучшему. Идём со мной.

Ларис пошла за ним, скрывая усмешку: можно подумать, он её не знает! И это после того, как в прошлом году он хотел пристроить её на работу в город. Тогда, по его словам, она выглядела очень неплохо, поскольку он надеялся выручить за неё целую пачку кредиток! Интересно, что он задумал на этот раз?

Мерсер привёл её к Дедрану. Оба мужчины окинули её холодными взглядами.

— Вы полагаете, этот заморыш может мне пригодиться? — хмуро спросил Дедран.

Мерсер кивнул.

— Весь прошлый год она работала в зоомагазине старика Плайстрина. Он как-то сказал, что она хорошо ладит со зверями. И даже подумывал о том, чтобы заключить с ней контракт. Может, и заключил бы, кабы не помер.

Сердце у Ларис подпрыгнуло и сжалось. Свобода была так близка, а старый дурак взял и помер! А о чём речь сейчас? Снова работать с животными?

Дедран недоверчиво фыркнул.

— Ладно. Я её испытаю. Если подойдёт, я её возьму. — Он усмехнулся жестокой усмешкой. — Контракт на пять лет, и деньги вам. Я так понимаю, она ваша и вы имеете право ею распоряжаться?

Мерсер взглянул на Ларис, и она все поняла. Некоторым счастливчикам так или иначе удавалось вырваться из лагеря, и порой они навещали друзей или родных. Из их рассказов Ларис знала о том, на каких условиях можно выйти на волю. Что значит заключить контракт, и так далее. На всякий случай она хотела знать, как себя вести в подобной ситуации. Что она получит и на что имеет право. Здесь и сейчас она имела право высказаться. Заявить, что Мерсер не может заключить контракт от её имени. Но тогда Дедран уйдёт, а она вернётся в лагерь и получит за все сполна. Если же она согласится, у неё появится надежда. Она вырвется из лагеря, получит работу, хотя и будет связана кабальным контрактом. А через пять лет сможет уйти от Дедрана, честно выполнив условия контракта, и кому угодно сказать, что эти пять лет у неё была хорошая работа. Или остаться, заключив новый контракт, и получать хорошие деньги — если сумеет доказать, что она действительно полезна.

Кроме того, хозяин обязан кормить её как следует. Прилично одевать. Кабального слугу нельзя убить, нельзя слишком жестоко избивать. Всегда найдутся люди, которые воспользуются жестоким обращением хозяина со слугой, чтобы свести с ним старые счёты. В лагере ни на что хорошее рассчитывать не приходилось. Так что в кабале ей, будет куда лучше.

Она с невинным видом посмотрела на Дедрана.

— Да, достопочтенный сэр, благородный Мерсер может продать меня, если пожелает. Я хорошо работаю и умею обращаться с животными.

— Ты подпишешь контракт?

— Подпишу, — подтвердила Ларис.

И подписала. В присутствии пузатого самодовольного чиновника, который, по всей видимости, получил на лапу, поскольку подтвердил, что она выглядит на шестнадцать. Это была явная ложь, но она не имела права подписывать контракт до исполнения шестнадцати лет. А потому она расписалась там, где ей сказали, и, когда её спросили, согласилась, что да, ей уже шестнадцать.

Потом она вместе с обоими мужчинами отправилась в некое здание. Подходя к двери, она почувствовала, как напряглись её нервы. Возможно, все эти разговоры о животных были ловушкой. Возможно, Мерсер продал её вовсе не для этого. Но когда они вошли, она почувствовала звериный запах, услышала крики животных и успокоилась. Дедран провёл их к клетке в дальнем углу смрадного помещения и показал на зверя, который находился внутри.

— Лерейнский тигровый вампир. Он чахнет, а я заплатил за него большие деньги. Войди в клетку, разбуди его, заставь поесть.

Ларис втянула в себя воздух и скрыла усмешку. Тигровый вампир, гигантская хищная летучая мышь, заслуженно пользовался на своей родной планете дурной репутацией. Стаи тигровых вампиров обгладывали человека до костей в считанные минуты, от них не спасали даже специальные защитные костюмы. В стае эти твари ничего не боялись и атаковали жертву, не считаясь с потерями. За три поколения лерейнские поселенцы их практически истребили, и теперь тигровые вампиры встречались редко, но легенды о них остались.

Однако Ларис умела читать. Когда и как она этому научилась, девочка уже не помнила, а у старого Плайстрина имелась изрядная библиотека, и там было много книг об инопланетных животных. Кроме того, старик был большой охотник поболтать, любил свой товар и действительно много знал о всевозможной живности. Ларис слушала, читала и впитывала, точно губка, самые разнообразные сведения. О тигровых вампирах она тоже кое-что знала.

Девочка огляделась, мужчины придвинулись, преграждая ей путь к бегству. Ларис презрительно фыркнула.

— Я не пытаюсь сбежать. Мне нужна щётка.

— Щётка? Какая щётка? — не понял Дедран.

— Животных чистить! — выпалила Ларис.

Увидев в углу помещения щётку, она направилась к ней, и Дедран её пропустил. Взяв щётку, Ларис вернулась к клетке тигрового вампира и посмотрела на дверцу.

— Вы хотите, чтобы я прошла сквозь пласти-стальные прутья, или как?

Мерсер оскалился и замахнулся на неё, но Дедран остановил его.

— Погодите. Я хочу посмотреть, что будет. Если она действительно такая толковая, то нужна мне целой и невредимой.

Он распахнул дверцу и насмешливо посмотрел на Ларис.

— Прошу вас, леди. Вы выйдете оттуда после того, как этот зверь сожрёт либо вас, либо мясо — мне лично все равно.

Ларис кивнула и медленно подошла к нахохлившемуся в углу животному. Вампир тихонько поскуливал во сне. Тигровые вампиры — стайные звери. Если держать вампира одного, он рано или поздно умрёт от тоски и одиночества. Дедран этого явно не знал. Ларис медленно и осторожно провела щёткой по свалявшемуся меху. Она бережно распутывала длинную шерсть, расчёсывала и разбирала её. Наконец тигровый вампир поднял голову и посмотрел на неё. Тогда она взяла кусок мяса. Вампир раскрыл пасть, показав внушительные клыки. Но по исходящим от него чувствам Ларис поняла, что зверь доволен. Он радовался, что появился кто-то, избавивший его от одиночества! Кто-то, заботившийся о нём и разбиравший свалявшийся мех, как это делают члены стаи.

Она кормила зверя, пока тот не съел достаточно мяса. Ларис знала, что животное, которое долго голодало, нельзя перекармливать. После этого она снова принялась расчёсывать вампира. Зверь окончательно расслабился и лежал, блаженно моргая. Когда Ларис встала, он переполз к стенке клетки и повис на решётке, обернувшись крыльями. Жёлтые глаза с надеждой следили за девочкой.

Она погладила его на прощание.

— Не беспокойся. Думаю, я ещё вернусь.

Дедран кивнул ей, обернулся к Мерсеру и принялся отсчитывать кредитки в жадную лапу управляющего.

— Она мне подходит.

Управляющий лагерем удалился, и Дедран снова обернулся к Ларис:

— Вижу, в животных ты разбираешься. Что ты знаешь ещё?

— Я умею читать и писать, — сказала Ларис. — Я могу много работать. И ещё я умею держать язык за зубами, а ушки на макушке.

Дедран коротко усмехнулся, едва шевельнув уголками рта.

— Значит, ты у нас приживёшься. Что ты читаешь?

— Книги про животных. Чтобы знать о них больше.

Дедран задумчиво кивнул.

— Против этого я ничего не имею. Выполняй свою работу, а когда управишься, можешь пользоваться библиотекой.

Дедран своё слово сдержал. Все эти четыре года Ларис много читала — куда больше, чем думал её хозяин. Во время странствий цирка ей то и дело подворачивалась возможность заработать кредитку-другую. А очутившись на очередной планете, она находила возможность с помощью этих кредиток получить доступ к нужной информации.

Когда война закончилась, Дедран купил старый грузовой корабль, посадил в него зверей и актёров и отправился странствовать по мирам. Ларис подозревала, что у него были и другие цели, помимо развлечения обитателей населённых людьми планет. На некоторых они задерживались совсем ненадолго, едва успевая дать полдюжины представлений. Было очевидно, что тут можно заработать ещё, но они отправлялись дальше. На других планетах они работали в полупустом зале и, по всей видимости, несли убытки, однако продолжали торчать там по нескольку недель. Цирк был не слишком большой: три десятка зверей — большинство не крупнее земной собаки. Пара земных собак у них, кстати, тоже была: они работали вместе с двумя трасторскими каррами. Потом карры выступали в клоунаде вместе со своим дрессировщиком, и собаки часто присоединялись к ним.

Дедран, как правило, заботился о том, чтобы зверей как следует кормили, ухаживали за ними и обращались с ними хорошо. Ларис по собственной инициативе разучила с каррами номер на трапеции.

Дедран был доволен и этим, и её работой, так что бил её редко. Хотя вообще-то он не был особенно добр к четырём десяткам своих работников. Они часто уходили от него, когда могли и как могли, и их место занимали новые. Некоторые просто исчезали, не предупредив никого о своём уходе, и Ларис заметила, что преимущественно это были те, кто слишком много болтал и совал нос в дела Дедрана. Но не всегда, далеко не всегда. Когда они начали путешествовать, в труппе часто появлялись люди, которые готовы были на все, лишь бы смыться со своей планеты. Дедран соглашался довезти их до следующей планеты. Ко времени прибытия туда они должны были отрепетировать какой-нибудь опасный трюк. А по прибытии на новую планету Дедран заставлял их выступать по два раза в день. Большинство из них гибли или оставались калеками, а цирк улетал на очередную планету.

Однако дело того стоило. Ведь многие зрители приходили в цирк в надежде увидеть, как кто-нибудь погибнет.

Дедран брал спешивших покинуть свой мир бедолаг на работу без жалованья до тех пор, пока они не покажут себя. На звездолёте всегда было двое-трое таких, которые сознательно рисковали жизнями, чтобы отработать перелёт. За четыре года большая часть состава цирка сменилась. Некоторые ушли из-за того, что не желали терпеть тумаки Дедрана. У Ларис выбора не было, но Дедран бил её не так уж часто, кормил хорошо, одевал прилично. Девушка подросла и оформилась, но, поскольку актёры и работники постоянно сменялись, настоящими друзьями она так и не обзавелась. Ларис знала только одного человека, который пробыл здесь дольше неё. Он-то как раз и подошёл к ней сейчас.

— Мы его потеряли?

Он потыкал ногой костенеющую тушу.

— Разумеется, — ответила она ровным тоном. — Он был слишком сильно покалечен, чтобы выжить.

— Ага. Жаль. Он был нам нужен.

Ни он, ни она ничего больше не добавили, и всё же оба понимали, что травма, нанесённая зверю, была не только физической. Грегар вытащил из кармана флягу и отхлебнул. До Ларис донёсся аромат апельсинов. Она ничего не сказала. Если Грегар хочет травиться апельсиновкой — его дело. Дедрану, похоже, наплевать. Ведь, несмотря на то что Грегар пил — причём изрядно, — он оставался нем как могила.

Как-то раз Ларис попыталась его разговорить. Прошло несколько месяцев с тех пор, как она стала работать у Дедрана. Наблюдая за Грегаром, Ларис догадалась, что он учился работать с животными. Она спросила его об этом, и он посмотрел на неё с такой яростью и болью, что девочка никогда больше его ни о чём не спрашивала. Но все эти годы она наблюдала за ним и размышляла. На первый взгляд он не слишком-то любил животных, не гладил их и не говорил с ними, и всё же, судя по всему, понимал, о чём они думают, знал, как звери поведут себя в той или иной ситуации. И умел обучать их делать вещи, которые казались невозможными.

Он дрессировал многих животных, работавших в цирке. И те, в отличие от людей, не испытывали к нему ненависти и не боялись его.

Нового зверя принесли после полуночи. Грегар бросил мешок возле палатки Ларис, разбудил её и велел позаботиться о его содержимом. Он был немного пьян и изрядно зол. Бурчал что-то насчёт тупых идиотов, которые не могут выполнить простейшего приказа. Потом рявкнул ей, чтобы сделала, что сумеет, и ушёл. Ларис боролась — и проиграла. Она не обращала внимания на Грегара, который стоял рядом, прихлёбывая апельсиновку. Ей надо было взять образцы тканей, как велел Дедран. Она сделала это бережно, скорбя об умершем звере.

Грегар часто отлучался, уезжал вперёд остального цирка. Когда он возвращался, он часто привозил с собой новых зверей. Те, которых он привозил, как правило, не выживали. И каждый раз именно Ларис поручали заботиться о них и брать образцы тканей, когда они умирали.

Читая книги, она наткнулась на информацию о повелителях зверей. О людях, которые наделены даром общаться с животными. На Земле находили и обучали людей, способных работать с командами зверей, и выращивали генетически модифицированных животных, из которых потом создавали такие команды.

Ларис заподозрила, что Грегар когда-то был повелителем зверей. Но что-то с ним случилось, и теперь он, похоже, постоянно испытывал боль — не физическую, а душевную. Они с котом ощущали это каждый раз, когда Грегар оказывался поблизости. Ларис закончила брать образцы и с трудом подняла тушу зверя. Методы ликвидации в цирке были самые простые.

Двигатели старого грузового звездолёта не могли сравниться мощностью с новыми моделями, но эксплуатация их обходилась значительно дешевле. Для цирка, в котором ежедневно накапливаются тонны отходов, они подходили идеально. Они работали на любой органике. Эта туша распадётся на атомы, как только Ларис доберётся до корабля. Девушка подозревала, что таким же путём покинуло этот мир и некоторое количество людей. Она была уверена, что, если бы сама не прошла испытания с тигровым вампиром и погибла, с ней поступили бы точно так же, как она собиралась поступить с умершим зверем.

Грегар ушёл. Ларис сердито взглянула ему вслед. Если так уж необходимо воровать этих зверей, неужели он не может позаботиться, чтобы нанятые им для этого люди обращались с ними поаккуратнее? Зверям и так несладко оттого, что их разлучили с человеком, а этого столь жестоко били по голове, что у него не было ни малейших шансов выжить. Даже если бы он захотел. Но он не хотел. Ларис ощущала его боль, тоску и опустошённость. Она подозревала, что его человека — члена его команды — люди Грегара убили. Волоча труп к кораблю, она горько бранилась сквозь зубы.

Судя по тому, что она читала о командах повелителей зверей, они были немногочисленны и разбросаны по всем планетам, заселённым людьми. На Земле было подготовлено около полусотни команд. Ещё десяток наспех обученных стажёров сумели вырваться с планеты до того, как очередная атака ксиков уничтожила Землю. Большая часть прошедших полное обучение команд погибла в боях, но даже члены частично обученных команд были тесно связаны друг с другом. Эмоциональная и ментальная связь между ними устанавливалась ещё до начала обучения.

В действительности у последних команд эта связь оказалась куда глубже, чем у тех, которые использовались вначале. Ларис полагала, что это был безумный эксперимент. Члены команды стажёров были связаны между собой до самой смерти, и им недоставало выучки, которая позволила бы людям и зверям противостоять нападению наёмников Грегара. Потому-то Грегар и выбирал их своей мишенью. И именно по этой причине звери неизменно умирали, не в силах пережить гибели своего повелителя. Ларис втащила животное в топливный отсек и привела в действие поворотный круг. Её передёрнуло. Дедран во что бы то ни стало желал обзавестись зверем из такой команды. Вновь и вновь они убеждались, что использовать зверей из команд стажёров не удастся, и Ларис боялась, что теперь он попытается взяться за команду ветеранов. Но ведь из полностью обученных команд наверняка никто не выжил! Они сражались в самых горячих точках и…

Её размышления прервал голос Дедрана:

— Готовься к отлёту, девочка. Вы с котом мне не понадобитесь. Тащи клетки на борт. Вечером вылетаем.

— У нас же на сегодня назначено представление! Если мы его отменим, пойдут разговоры. — Она помолчала, потом добавила: — Мы ведь не хотим привлекать к себе внимание?

Дедран задумчиво сощурился.

— И то верно. Ну ладно, дадим обещанное представление и вылетим завтра утром, сразу, как соберёмся.

На миг Ларис задумалась, не пора ли ей сбежать. Но эта планета — не самая подходящая для того, чтобы рисковать. Лерейн подойдёт лучше. К тому же поспешные действия могут повлечь за собой ненужные страдания.


Готовясь к вечернему представлению и отлёту, Ларис позволила своему другу смотреть на мир своими глазами. Дедран не подозревает, насколько они с Прауо продвинулись во взаимопонимании с тех пор, как Ларис три года назад подобрала на планете, расположенной вдали от Галактических трасс, крохотный, голый, дрожащий комочек. Она пригрела бедного зверька, заботилась о нём, холила и лелеяла и со временем обнаружила в нём растущие способности, которые странно сплетались с её собственными. Со временем Прауо и Ларис стали полезны Дедрану. Несколько раз он требовал, чтобы она брала у Прауо небольшие образцы тканей, и Ларис вынуждена была согласиться на это. Однако она улыбалась про себя, подслушав, как бесится Дедран.

— Ничего не выходит! Сколько мы их ни выращиваем, проклятая зверюга каждый раз оказывается безмозглой! И не становится крупнее обычного кота.

После этого она ещё тщательнее стала скрывать способности, которые проявлял её друг. И не зря — вследствие последнего приступа стремительного роста, произошедшего года полтора назад, Прауо обрёл способность видеть мир её глазами. Это были уже не просто дружеские отношения, а настоящая ментальная связь. Вскоре после этого Ларис обнаружила, что и сама может видеть то, что видит молодой кот. Это дало им возможность ещё больше угодить Дедрану, и теперь он тщательно оберегал их от любых неприятностей, грозящих испортить столь ценное имущество и сделать его непригодным для дальнейшего использования…

Ларис выступала в первом отделении: блистательные трюки на трапеции в паре с каррой. Номер был отчасти серьёзным, отчасти комическим, но неизменно виртуозным. Зрители, как всегда, вознаградили их бурным хохотом. Потом Ларис переоделась в костюм мальчика и загримировалась, чтобы войти в клетку с тигровыми вампирами. За прошедшие годы Дедран раздобыл ещё четырёх, однако её старый приятель был самым старшим и самым крупным и потому стал вожаком этой микростаи.

Номер состоял в том, что они разыгрывали небольшую сценку с мальчиком, который находит вампира, запутавшегося в силке. Он освобождает вампира, а тот, в свою очередь, спасает мальчика от нападения стаи своих сородичей. Выступление, как обычно, сопровождалось ахами, охами и восклицаниями публики. Закончив, Ларис выгнала вампиров с арены и вернулась, чтобы поклониться зрителям. Её встретили бурными аплодисментами, и Дедран одобрительно кивнул, проходя мимо, — девчонка и впрямь оказалась выгодным капиталовложением. Ларис знала, о чём думает хозяин цирка, поскольку постаралась внушить ему эти мысли своим поведением. Ходила потупив голову, работала как вол, держалась как можно скромнее. Дедрану было известно о небольшой кучке четвертаков и полукредитов, которую Ларис хранила у себя в каюте. Но он бы наверняка не обрадовался, узнав, что в другом месте у неё припасена внушительная пачка кредитов. Достаточно внушительная, чтобы они с Прауо могли в течение нескольких месяцев сносно существовать на планете, которую она сочтёт пригодной для жизни.

Не обрадовался бы он и в том случае, если бы узнал, как много она читает. Девушка регулярно вкладывала по одному-два кредита в безлимитный библиотечный доступ и на основании прочитанного, подслушанных разговоров, репортажей из новостей и тех дел, которые Дедран периодически поручал им с Прауо, сделала вывод, что хозяин цирка продолжает работать на Воровскую гильдию.

Война, гибель двух планет и разорение ксиками многих других не пошли на пользу делам Гильдии. Ещё больше неприятностей доставлял им Патруль — правоохранительная организация, осуществлявшая свою деятельность на планетах, населённых людьми. Патруль, в который набирали военных и разведчиков, был создан вскоре после того, как человечество принялось расселяться по другим мирам. Война изрядно подсократила ряды патрульных, но после её окончания организация вновь начала набирать силу. Теперь же Патруль заслужил столь высокую репутацию, что временами даже планеты с негуманоидным населением просили его о помощи. После ряда подобных случаев в Патруль, естественно, начали принимать представителей иных рас. И, естественно, Патруль очень не одобрял дела, которыми занималась Воровская гильдия.

Ларис переоделась после выступления, немного посидела с Прауо и нехотя отправилась собираться в дорогу. Прежде чем заняться работой, девушка сумела урвать несколько минут, чтобы посмотреть выпуск местных новостей. И тут ей стало понятно, почему Дедран хотел отменить вечернее представление! Все средства массовой информации вопили об убийстве.

Поскольку убитый был не просто недоучившимся повелителем зверей, а ещё и племянником влиятельного члена правительства, за поиски убийцы взялась не только полиция, но и местное отделение Патруля. Принявшись за работу, Ларис начала обдумывать сложившуюся ситуацию. Нельзя допустить, чтобы полиция или патрульные обнаружили взятые ею образцы тканей. Заподозрят-то ведь в злодеянии её. Дедран с Грегаром откупятся, сядут на корабль, и поминай как звали. А она останется, и на неё, ясное дело, всех здешних собак и повесят.

Нельзя вместе с тем допустить, чтобы Дедран понял, что она знает о его причастности к убийству. Если она спрячет образцы, это может навести его на мысль, что у неё есть другие тайники, о которых он не знает. Ларис тайком прошла на корабль, взяла образцы и положила на поворотный круг в топливном отсеке, завалив грудой грязной подстилки, выметенной из клеток. А потом снова взялась за работу.


Ближе к рассвету на «Королеву цирка» нагрянула служба безопасности космопорта. Обычно Дедран кому-то платил за то, чтобы их не трогали, но на этот раз привычная тактика не сработала.

Пришедшие начали обыск от входного шлюза и двинулись по отсекам, используя приборчик, который, по всей видимости, должен был навести их на след, если таковой имелся. Ларис взглянула на Дедрана. Лицо у него было каменное, но, судя по бессознательной жестикуляции, которую Ларис успела выучить в совершенстве, он был близок к отчаянию. Хозяин цирка перехватил её взгляд, и в глазах его явно читался вопрос. Девушка чуть заметно усмехнулась в ответ. Дедран чуть-чуть расслабился и кивнул ей.

Значит, он готов смириться с тем, что образцы будут уничтожены. Ни о чём лучшем он не мог и мечтать в сложившихся обстоятельствах. Ларис открыла клетку с тигровыми вампирами и, повинуясь приказу, перегнала четырёх из них в соседнее отделение, пока служащие проверяли первую клетку. Пятый вампир, повинуясь её незаметному жесту, выполз в коридор и полетел прочь. Ларис бросилась в погоню. Они промчались мимо двери в машинное отделение, Ларис притормозила и оглянулась — хорошо, за ними никто не следит. У неё есть несколько секунд. Она распахнула дверь, сунулась внутрь, нажала на кнопку и снова захлопнула дверь.

Теперь она вновь оказалась в поле зрения полицейских и принялась загонять вампира в тупик. Ларис сделала вид, что несколько раз ударила зверя, и тот, подыгрывая ей, издал серию жалобных воплей. Это было частью одного из их номеров, зверь привык доверять ей и послушно подчиняться её сигналам. Он съёжился и забился в угол, как его учили. Ларис погнала его назад в клетку.

Полицейские перешли в топливный отсек и, разумеется, ничего там не нашли. Ларис вздохнула с облегчением. Их приборчик не сумел обнаружить следов образцов, теперь уже разложенных на атомы. Со скрытым торжеством девушка смотрела, как они уходят ни с чем. Дедран выпроваживал их вежливо, но твёрдо. Конечно, ей придётся признаться в том, что она сделала, но с потерей образцов он на этот раз наверняка смирится.

Глава 2

Дедран кипел от ярости, но гневался он не на Ларис. Его гнев был обращён на тех, кто, взяв с него деньги, допустил, чтобы на звездолёт заявилась служба безопасности. Он лишился образцов, однако ещё хуже было то, что власти по-прежнему его подозревали, хотя обыск корабля не дал ожидаемых результатов! Дедран рычал на Грегара, отведя его в закуток, где их никто не мог подслушать. Никто, кроме девушки.

— Ах ты, раз-зява! Я велел, чтобы мужика вырубили, а не пристукнули! Тогда бы мы смогли заполучить живого зверя!

— Не старайся быть глупее, чем ты есть, Дедран, — отвечал Грегар ледяным тоном. — Это был повелитель зверей. Оставь мы парня в живых, тебе не удалось бы спрятать животное из его команды. Повелитель зверей есть повелитель зверей.

— Могли бы просто покалечить! Хороший удар по голове запросто прервал бы их связь.

Грегар фыркнул.

— Да боже ж мой, Дедран! Связь прервалась бы только до тех пор, пока он не оклемается. А его дядюшка шуровал бы ещё энергичнее, если бы его подзуживал полудохлый племянничек. И, кстати, знаешь, что сказали бы его дядюшке доктора? Что парень поправится значительно быстрее, если отыскать зверя. Так оно и есть, между прочим. А если бы мы убили зверя после того, как взяли образцы его тканей, парень почувствовал бы, что тот умер. И тут бы такое началось… Так что нечего обзываться. Это ты настоял на том, чтобы попытать здесь удачу. Я говорил тебе, что дело рискованное.

Ларис увидела, как Дедран огляделся по сторонам, и забилась поглубже в вольер тигровых вампиров.

— Ясно, что рискованное, — сказал Дедран, понизив голос. — Но ты ведь знаешь, чей это приказ! Желаешь с ними поспорить?

— Нет, — коротко ответил Грегар.

— Ну то-то же. Значит, повторим попытку на Лерейне. Там живёт один из первых повелителей. У него оставалось двое из команды, а недавно он потерял ещё одного зверя в результате несчастного случая. Заказчик велит отправляться прямо сейчас, пока тот олух не потерял и последнего. Ещё один повелитель живёт на Арзоре, им мы займёмся потом.

— А тебе не кажется, что так мы себя выдадим? Мы приземлились на Мериле — и тут был убит повелитель зверей. Мы приземлились на Лерейне — и там исчезло животное повелителя зверей…

На этот раз фыркнул Дедран.

— Такой план мог возникнуть только у дурака вроде тебя.

Он стоял к Грегару боком и ничего не заметил. А вот Ларис из глубины вольера видела лицо Грегара и подумала, что на месте Дедрана не стала бы так разговаривать с этим человеком. Грегар был убийца, и сейчас он с удовольствием прикончил бы Дедрана. Она забилась в самый дальний конец вольера. Если кто-то из них заметит, что она подслушивает, жизнь её не будет стоить и ломаного гроша.

— Гильдия решила из-за этой суматохи на Мериле изменить план. Сперва полетим на Арзор, дадим там несколько представлений, прощупаем почву. Оттуда двинем на Трастор и останемся там на пару месяцев. А Лерейн отложим напоследок.

Грегар понимающе кивнул.

— Я отправлюсь на Лерейн и Арзор в одиночку и с помощью местных организую оба похищения.

— Умница, все понял! А чтобы получше замести следы, ты сойдёшь с корабля, когда мы на пару дней остановимся в Порт-Байяте на Йохале. — Он поверился, собираясь уйти. — И уж на этот раз не подведи, будь любезен! Смотри, чтобы обошлось без мокрухи: прилетел, провернул дело и улетел, пока местные в затылках чешут!

Ларис съёжилась и приникла глазом к щёлке в стенке вольера. Дедран ушёл, Грегар смотрел ему вслед с задумчивым выражением на лице. Девушке уже случалось видеть такие взгляды в лагерях. Это был взгляд хищника, неторопливо, вдумчиво прикидывающего, не пора ли перегрызть глотку конкуренту. Ларис вздрогнула. Открывшиеся в её мозгу вторые глаза следили за Грегаром вместе с ней. А потом в голове у неё оформилась мысль.

«Он выжидает. Он может бросить вызов, когда вернётся — если у него всё получится. Тогда он принесёт заказчику добрые вести, и это смягчит известие о смерти Дедрана».

Ларис была ошеломлена. Это мысленное прикосновение было ей знакомо, однако теперь это уже не была размытая смесь образов и эмоций, которую она воспринимала прежде.

«Это ты, Прауо?»

Ощущение смеха.

«А кто же ещё, бесхвостая сестрица? Кто же ещё?»

Ощущение присутствия Прауо исчезло. Ларис растерянно заморгала.

После этого она торопливо завершила свою работу и вернулась к себе в каюту. Прауо лежал, растянувшись на одной из двух коек. Большие фиолетовые глаза следили за ней спокойно и слегка насмешливо. Ларис остановилась в дверном проёме. На миг ей показалось, как будто она видит кота впервые в жизни. Она восхитилась чёткими переходами цветов, от чёрного к золотому. Жилистое тело Прауо было покрыто золотистым длинным и густым мехом. Мех на морде, хвосте и лапах был коротким и почти черным, а глаза смотрели словно сквозь прорези угольной маски.

Когда Ларис его нашла, он был величиной с полугодовалого земного котёнка. Она и приняла его за земного котёнка, только необычной масти, возникшей в результате мутации. В течение четырёх месяцев Прауо оставался таким, как был, а потом вдруг забрался на её койку и словно заболел. Он болел несколько дней и всё это время много ел и стремительно рос. К тому времени, как период стремительного роста завершился, Прауо набрал вес в тридцать фунтов и сделался длинным и жилистым. У него появились здоровенные мускулы, а когти он отрастил такие, что тигровый вампир позавидует.

Второй этап развития со стороны не так бросался в глаза: Прауо научился видеть глазами Ларис и позволять самой девушке смотреть его глазами. Это ей удалось скрыть от Дедрана с Грегаром. Потом снова наступил скачок роста. Прауо ещё потяжелел — теперь он весил более пятидесяти фунтов. Но, как ни смешно, при этом он не утратил способности протискиваться в любую, самую узенькую щёлочку, сводя плечи. Дедран нашёл этому применение, равно как и странным подушечкам-присоскам, которые образовались на месте круглых наростов, имевшихся на локтевых и кистевых суставах Прауо.

Теперь кот мог ползать даже по пластбетонному потолку или стене из стеклопласта и проникать в самые незаметные дыры. При этом он был достаточно умён, чтобы приносить то, что ему перед этим показали на картинке, — если об этом его просила Ларис. Добычу он тоже отдавал только Ларис, и никому другому, хотя та послушно выполняла приказы Дедрана. Так было безопаснее, а им с Прауо это позволило создать собственные мелкие накопления. Довольный Дедран подбрасывал им лишние полкредита или горсть четвертаков. Это их Ларис хранила в том тайнике, о котором Дедрану было известно.

Но в первый же раз, как Прауо отправился на дело вместе с ней, он притащил полную пасть кредитов, которые нашёл, пока разыскивал показанный ему предмет. Деньги он находил далеко не каждый раз, но всё же достаточно часто, чтобы Ларис сумела накопить приличную сумму. И теперь вместе с деньгами у Ларис хранился свёрток с драгоценностями. Ничего крупного, ничего особенно ценного. Обычный неброский ширпотреб — вещи, которые скромно, но прилично выглядящая девушка может загнать, не рискуя вызвать подозрения или привлечь к себе чьё-либо внимание.

Накоплениям их весьма способствовала ещё одна особенность Прауо, о которой Дедран ничего не знал. У кота имелись плотно закрывающиеся защёчные мешки. Набив их, он мог спокойно есть и пить, не показывая, что у него во рту что-то есть. Когда Ларис обнаружила наличие мешков, это удивило и одновременно насмешило её. Ушлый котяра ничем себя не выдал: вернувшись к ней, он принял предложенную еду и питьё. Дедран осмотрел украденную вещь, одобрительно кивнул и отослал Ларис. Но, очутившись у себя в каюте, Прауо сделал несколько странных движений, как будто его тошнило, и на койке девушки появилось семь кредитов. После этого Прауо редко возвращался с дела, не притащив какого-нибудь подарка для Ларис.

Девушка осмотрела его мешки. Они были небольшие, однако при нужде небольшое яблоко с Астры там бы поместилось. Ларис не раз гадала, зачем они коту. Она никогда не видела, чтобы Прауо их как-то использовал, за исключением тех случаев, когда они ходили на дело с Дедраном. Но вряд ли они могли появиться специально для этого!..

Ларис подошла к огромному коту и села рядом. Почесала Прауо за ухом, и тот замурлыкал.

— Значит, ты обнаружил, что умеешь ещё кое-что…

И тут до неё дошло. Пришедшая в голову мысль ошеломила её, точно оплеуха. Он говорил с ней мысленно! Это был Прауо, её друг, которого она любила. Но это был не просто кот — он оказался разумным существом! Рука Ларис замерла. Зарывшись пальцами в густой мех, девушка уставилась на кота. Прауо поднял голову, взгляд фиолетовых глаз встретился с её тёмно-карими глазами. Кот широко зевнул, и его зубы сомкнулись с лязгом, точно стальной капкан.

— Прауо! — Голос у неё дрожал. Кто же он? По-прежнему её друг или теперь он изменится, станет считать её чем-то ниже себя?

Кот боднул её огромной башкой.

«Ни за что, бесхвостая сестрица! Мы же родня. Моя жизнь — твоя жизнь. А потом, — его мысленный голос звучал так, словно кот дружески улыбается, — как ты думаешь, каково бы нам пришлось, если бы ты привела меня в какую-нибудь людскую контору и заявила, что это живущее в цирке животное на самом деле разумное существо? Что ему, по идее, полагаются гражданские права? Пусть Дедран с Грегаром лучше ничего не знают. Со временем явится кто-нибудь, кто выслушает и поймёт. А пока что будем ждать и помалкивать».

Ларис накрыла ладонью одну из его лап.

— Это умно. Но послушай, хвостатый братец. Ты что-нибудь помнишь из того, что было раньше? Откуда ты взялся, как я тебя нашла?

«Ничего. Только ужас, потом холод и голод. Так холодно, так одиноко — пока не пришла ты». Он ткнулся башкой ей в ладони. Ларис порывисто обняла кота.

— Ты не один и никогда больше не будешь один! Мы будем вместе до тех пор, пока ты этого хочешь. Мы никому не расскажем, что ты умеешь. Может быть, мы, как ты и сказал, сумеем найти кого-нибудь, кто выслушает и поверит. А потом — кто знает, что будет потом? Но до тех пор мы будем держать язык за зубами.

«Это мудро. И кстати, насчёт того, чтобы держать язык за зубами: тебе не обязательно говорить вслух, сестрица. Нас могут подслушать. Говори со мной мысленно. Я услышу».

Ларис сосредоточилась на том, чтоб произносить слова про себя.

«Вот так, да?»

«Да, именно так».

Она хихикнула — и поспешно прикрыла рот ладонью.

«Такое странное ощущение!»

«Ничего, со временем это станет естественным. А так куда безопаснее — для нас обоих».

С последним нельзя было не согласиться.

«Ну разве не странно: ещё вчера ты не понимал, что я говорю, а сегодня не просто понимаешь, но ещё и можешь говорить со мной!»

«Я и раньше понимал многое. А сейчас чувствую себя так, словно что-то затмевало мой разум, а теперь это исчезло. Представь, как будто ты учишь новый язык. Поначалу тебе приходится думать над каждым словом, ты понимаешь только малую часть того, что слышишь. Потом, через некоторое время, ты начинаешь думать на этом языке. Слова текут свободнее, приходит понимание. Вот и со мной так же. Я мог заговорить с тобой ещё несколько недель назад, но хотел дождаться, пока стану понимать лучше».

Ларис кивнула.

«Да, понимаю тебя. Ну а теперь, раз ты научился говорить, я хочу с тобой кое-что обсудить».

Кот поднял на неё блестящие фиолетовые глаза.

«Грегар и убийство животных. Дедран и его связи с Воровской гильдией. Я многое видел и слышал за эти недели. Животных ведь не стесняются, при них свободно говорят о чём угодно. Кроме того, на Йохале Дедран рассчитывает использовать нас с тобой в своих целях. Вчера он встретил меня в коридоре и рассказал мне о своих планах».

Кот мурлыкнул, Ларис усмехнулась.

«Если бы он знал то, что известно нам с тобой, он бы не говорил так свободно. Но он рассказал мне все. Он намерен украсть чертежи. Один человек с Йохала открыл новый способ надёжно шифровать сведения. Это изобретение принесёт немало денег, а Воровской гильдии — ещё и немало сложностей. Поэтому мы должны украсть чертежи, чтобы Гильдия могла заранее в них разобраться и найти способ расшифровывать коды. Они хотят либо сами воспользоваться этим изобретением, либо продать его».

Ларис задумалась. Если они не выполнят этого поручения, Дедран взбесится. А если догадается, что провал был подстроен нарочно, станет относиться к ним как к предателям. Оба они исчезнут без следа. Значит, им надо постараться добиться успеха. Однако нужно быть готовыми ко всему. После того как повелители зверей с Лерейна и Арзора будут ограблены, а может, и убиты, на них, скорее всего, начнётся охота.

Возможно, она даже сумеет подсобить охотникам. А может быть, удастся стравить Дедрана с Грегаром. Если эти двое пристукнут друг друга, она воспользуется суматохой и сбежит. В конце концов, кого будет волновать судьба кабальной служанки? К тому же срок её контракта подходил к концу. К тому времени, как они покинут эту часть Галактики, ей останется меньше полугода.

Ларис поделилась этой мыслью с Прауо.

«Твои сбережения растут. Почему бы тебе не выкупиться на свободу? По-моему, над этим стоит подумать».

Ларис растерянно заморгала. А почему бы и нет, в самом деле! Нет, Дедран, конечно, нипочём на это не согласится. Но если он умрёт, её договор перейдёт к правительству той планеты, на которой они окажутся в момент его смерти. Вряд ли кто-то захочет его приобрести, учитывая, что осталось всего пять месяцев. Кроме того, у неё будет выбор. На многих планетах она по закону получит право выбрать, к кому из покупателей договора желает перейти. А если у неё будет достаточно денег, чтобы выкупиться на свободу, никто этому воспрепятствовать не сможет.

Внезапно она почувствовала охватившую Прауо ярость.

«Молодец, бесхвостая сестрица! Я бы давно перегрыз ему глотку. Только меня бы за это убили, а тебе это мало чем помогло».

Ларис относилась к делу практичнее.

«Он же меня не колотит — так, стукнет разок-другой, когда попаду под горячую руку. Еды у нас навалом, одевает он меня как следует, все по закону. Многие контрактные слуги живут в худших условиях. Он, по крайней мере, не использует меня как женщину».

Кот тихо рыкнул.

«Это верно, — ответил он. — Но я попробовал на вкус его мысли, когда лежал и смотрел, как вы с ним разговариваете. И вкус этот мне не понравился. Ты очень ценное имущество: ты талантливый дрессировщик. Дедран думал, что надо заключить с тобой новый, открытый договор, по которому он сможет навсегда оставить тебя у себя или передать другому».

«Я не подпишу такой договор».

«Найдутся люди, которые согласятся подделать твою подпись. А твои протесты никто и слушать не станет».

«И что тогда?»

«Твой договор с цирком заканчивается меньше чем через год. А по открытому договору тебя можно будет держать здесь до самой смерти — или продать, если найдётся кто-то, кто согласится заплатить достаточно дорого».

Ларис сразу поняла, в чём тут подвох.

«Есть люди, которые натаскивают животных для драк на потеху толпе…»

Её мысли лихорадочно метались. У хозяина цирка есть связи, знакомства, власть… Он может отвезти её в такое место, где есть чиновники, готовые присягнуть, что она сама подписала поддельный договор. Дедран знал, что она никогда по доброй воле не согласится натаскивать зверей для боев, но, имея на руках открытый договор, он сможет продать её тому, кто найдёт средства принудить упрямицу к повиновению…

До тех пор, пока Ларис была ему нужна, ей ничего не угрожало. Но долго ли это продлится? Она вспомнила его разговор с Грегаром. Похоже, Дедран решил бросить цирк, намереваясь занять некий высокий пост в Гильдии. Так почему бы ему вместе с цирком не продать и её? Он может продать её как дрессировщика, а может и убить, чтобы она не проболталась о его делишках. Но прежде он убьёт Прауо. Дедран не дурак, он понимает, что, пока огромный кот жив, причинять ей вред рискованно.

Или того хуже: накачает Прауо снотворным и продаст в зоопарк. Или погрузит в анабиоз и станет брать образцы, пытаясь клонировать для своих воровских целей. Ларис чувствовала, как кот следит за ходом её рассуждений.

«Лучше нам смыться до того, как он решит, что настало его время», — откликнулся на смятенные мысли девушки Прауо.

«Было бы неплохо, если бы он умер и его планы умерли вместе с ним».

«Ты думаешь о Грегаре?»

«Он его ненавидит».

«Так давай подогреем эту ненависть. А пока что ложись-ка спать. Утро вечера мудрёнее».

Ларис улыбнулась. Что правда, то правда. Они легли спать, а наутро приступили к выполнению своего плана.


Медленно, исподволь они старались расширить брешь между Грегаром и Дедраном. Ларис мимоходом бросала обрывки фраз, делая вид, что повторяет сказанное Дедраном, и видела, как они задевают Грегара. Но надо было придумать что-то ещё, чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки.

Грегар должен был сойти с корабля утром, после того как тот приземлится. Командой повелителя зверей, проживавшего на Лерейне, была пара волков. Один из волков умер. По счастью, в это время на планету прибыл генный инженер, по крайней мере так доложил Дедрану его источник. Генетику удалось успешно клонировать умершего зверя. После этого он продолжал клонировать этих волков на основе образцов ткани, взятых у обоих животных. Теперь на Лерейне, на большом участке дикого леса, сохранившегося нетронутым, обитала целая стая этих зверей.

Волки очень ценились на Лерейне как единственные дикие животные с Земли. Но тут возникло непредвиденное обстоятельство: волки из команды повелителя зверей были генетически модифицированы с целью повысить их интеллект. Власти не желали, чтобы такие животные гуляли на свободе, и генетик ликвидировал сделанные изменения, превратив клонов в обычных волков. Так что Грегар не мог просто спереть одного зверя из стаи — это было бы куда проще. Ему необходимо было похитить единственного оставшегося волка, подвергнутого генетической модификации.

Поскольку повелитель зверей жил на окраине большого города, это означало, что вокруг будет множество лишних глаз. Да, Грегара ждёт немало проблем… Ларис тихо хихикала вместе с Прауо, слушая обсуждение грядущих трудностей.

«Надеюсь, он попадётся. Молчать он не станет и, опасаясь заслуженного наказания, заложит Дедрана с потрохами!»

«Тогда на корабль нагрянет Патруль и загребёт нас вместе со всеми! Нет уж, пусть лучше Грегар вернётся, и мы натравим его на Дедрана. Теперь, когда они оба на корабле, время самое подходящее. Грегара и науськивать особо не надо».

Их сложные манёвры в конце концов увенчались успехом. Ларис сказала Дедрану, что её тревожит одна из карр. Когда они в последний раз репетировали в пустом отсеке, та выглядела какой-то вялой. Может быть, попросить Грегара взглянуть на животное? Он такой талантливый дрессировщик! Последнюю фразу она произнесла восторженным тоном, придав лицу донельзя глупое выражение. Дедран, больше обычного озабоченный посадкой и явно нервничавший, фыркнул и высказался не подумав.

Тем временем Прауо пробежал мимо Грегара, неся что-то в зубах. Грегар велел коту остановиться и отдать добычу. Прауо смерил человека самодовольным, вызывающим взглядом и проигнорировал приказ. Грегар мрачно направился следом за котом. Он оказался у последнего поворота коридора как раз вовремя, чтобы услышать восторженный отзыв о нём Ларис и грубый ответ Дедрана:

— Грегар? Его выгнали со службы взашей! Был бы он таким умным, не оказался бы в этом…

И тут из-за утла появился взбешённый Грегар.

— В этом задрипанном цирке на раздолбанном корабле, которым командует человек, за чью голову назначена приличная награда! — закончил он начатую Дедраном фразу.

Глаза Дедрана сверкнули.

— Я бы на твоём месте молчал о том, за кого какая награда назначена!

— Изволь! Поговорим о человеке, строящем из себя невесть что, когда на самом-то деле он всего лишь наёмник!

Дедран скрипнул зубами и потянулся к парализатору, висевшему у него на поясе. Но тут он заметил Ларис, которая разинув рот слушала их перебранку. Грегар тоже посмотрел в её сторону.

— Убери отсюда девчонку.

Дедран махнул ей, чтобы она ушла, и Ларис послушно исчезла. Ушла она, однако, недалеко: свернула за угол, шмыгнула в ближайшую каюту и прислонилась к переборке, на фут приоткрыв дверь. Но, увы: спорщики понизили голоса, и из-за угла раздавалось лишь невнятное бормотание. И всё же по тону было ясно, что разговор у них отнюдь не дружеский. Ларис вышла из каюты и поспешила прочь, невольно прислушиваясь к невнятному рыку рассерженных мужчин.

Она чистила вольер тигровых вампиров и вздрогнула от неожиданности, когда за спиной у неё раздался негромкий голос Грегара:

— Будь осмотрительней, девушка, и не доверяй Дедрану! Подумай о своей судьбе. И, кстати, кое-что из сказанного им мне действительно правда, но я не из тех, кто всю жизнь пахал на арене.

Он криво усмехнулся и ушёл прочь. Ларис осталась стоять разинув рот. Наверно, это из-за того, что он слышал, как она его похвалила… Или ему нравилось расстраивать планы Дедрана. Во всяком случае слова его следовало расценивать как предостережение, и по какой бы причине он их ни сказал, они только подтвердили их с Прауо подозрения.

Они приземлились на Йохале, и Грегар скрылся в портовой толпе. Он чуть заметно кивнул Ларис на прощание, и она кивнула в ответ, считая полезным поддерживать с ним хорошие отношения.


На Йохале Ларис участвовала в параде-алле, работала на трапеции с каррой и выступала с «вампирным» номером. Прауо с ней не выступал — Дедран замышлял кражу и не хотел привлекать к коту внимание публики.

Когда зрители разошлись, Ларис отправилась чистить клетки и готовить зверей к ночному представлению. И тут она с изумлением обнаружила, что по выросшему вокруг звездолёта цирковому городку уверенно пробираются какие-то весьма уверенные в себе люди. Они направлялись к трапу, и Ларис с первого взгляда поняла, что это представители власти, явно привыкшие к тому, чтобы им повиновались. Девушка бросилась разыскивать Дедрана.

— Сюда идут люди, похоже законники.

— Боже ж мой, чего теперь-то? — Дедран выглянул в иллюминатор и поморщился. — И впрямь начальство пожаловало…

Он пожал плечами и зашагал к трапу. Ларис тенью последовала за ним.

— Чем могу служить, достопочтенные сэры?

— У вас на борту находится некий Джес Грегар?

— Нет, а почему вы спрашиваете?

— Это не ваше дело. Мы намерены осмотреть ваш корабль.

— Погодите-ка… — попытался возмутиться Дедран, но один из пришедших достал какую-то бумагу и сунул ему под нос.

— Как видите, мы имеем специальное разрешение. Желаете спорить или проведёте нас и окажете содействие?

Как ни странно, они действительно всего лишь осматривали корабль и не задавали никому вопросов. Заинтригованная появлением незваных гостей, Ларис некоторое время следовала за ними и заметила кое-что интересное. У одного из пришедших в ухо был вставлен наушник, и человек этот то и дело поглядывал на какую-то штуковину у себя на запястье. Возможно, они спросили о Грегаре только для отвода глаз, а на самом деле искали что-то другое? Но, так или иначе, они ничего не нашли и отправились восвояси.

Проводив их, Дедран ещё долго стоял наверху трапа с задумчивым лицом и, как подозревала Ларис, тоже гадал, что значит этот визит.

Глава 3

Когда стало окончательно ясно, что незнакомцы убрались восвояси, Дедран обернулся к Ларис.

— Ты ничего не заметила?

Ларис рассказала про наушник и про то, что мужик с наушником слишком часто смотрел на часы.

— А ещё мне показалось, я слышала какой-то подозрительный звук. Такой высокий, что он был больше похож на сотрясение воздуха.

На самом деле она ничего не слышала — слышал Прауо. Он ей об этом и сказал.

— На часы? — пробормотал Дедран. — Понятно. Он задумался и чуть погодя продолжал:

— Нет, часы таких звуков не издают. К тому же обычно люди не смотрят на часы постоянно. Либо они куда-то торопились, либо это были не часы.

Дедран ещё помолчал, а потом сказал — скорее себе самому, чем стоящей подле него девушке:

— Почему им понадобился Грегар? Откуда они знают его имя и что им от него нужно? Возможно, этой ночью у нас ещё будут неприятности.

Он резко обернулся:

— Будь поблизости и смотри в оба. Мне надо поговорить кое с кем по комму.

Он сбежал с трапа и словно растворился среди хаоса клеток и балаганов.

Интересно, почему он не мог позвонить из звездолёта? Похоже, запахло жареным, подумала Ларис. И туго придётся не только Дедрану, но и им с Прауо. Если она решит сбежать с корабля здесь, её, по всей вероятности, тут же схватит полиция. Каким-то шестым чувством она ощущала, что, хотя представители власти ушли, за кораблём по-прежнему следят.

Дедран вернулся не скоро, когда всё уже было готово к очередному представлению. Но и тогда он успел лишь бросить ей на ходу:

— После полуночи будь готова.

Она послушно кивнула.


Представление прошло на ура: зрители на этой заштатной планетке были рады любой новинке, и толпа, высыпавшая на главную аллею циркового городка, была в отличном настроении. Судя по всему, цирк, даже без левых приработков, неплохо заработает здесь, если не задержится дольше, чем следует. Чтобы привлечь засидевшуюся на представлении публику, которая не спешила расходиться по домам, вокруг главного шатра цирка поставили несколько балаганов. Голографические вывески заманивали прохожих взглянуть на диковинки, зазывали зевак попытать удачу в балаганах с игровыми автоматами. Яркие балаганы выглядели заманчиво, в них и впрямь тянуло зайти. Во всяком случае тех, кто, в отличие от Ларис, не знал, что все игровые автоматы перепрограммированы, а большая часть диковинок — умело изготовленные фальшивки.

Идя по тёмному коридору, Ларис услышала мысли Прауо:

«Ты была права. Другие следят. Нас оцепили».

«А где ближайший?»

«Иди в сторону вольеров с тигровыми вампирами, только медленно. Держись как ни в чём не бывало. Я буду указывать направление. Их мыслей я прощупать не могу, но чувствую внимание, направленное на нас, — оно как прожектор».

Ларис, повинуясь указаниям кота, пошла вдоль клеток, словно проверяя животных. Действительно: вон стоит наблюдатель, а за ним — ещё один. Третий с безразличным видом прохаживался у самого трапа, отмечая всех, кто входил в корабль и выходил из него. Она потянулась, потом устало ссутулилась. Медленно поднялась по трапу и, скрывшись с глаз соглядатая, бросилась разыскивать Дедрана.

— Снаружи шпионы! Они следят за каждым, кто приближается к звездолёту и выходит из него.

Лицо Дедрана исказилось от страха и ярости. Чуть погодя ему удалось взять себя в руки.

— Молодец. Мне нужно ненадолго уйти. Сделай так, чтобы никто не знал, что меня тут нет. Возьми Палатку Предсказателя. Поставь её так, чтобы она перегораживала проход между клетками. Карры ведь в крайней клетке, да?

— Да.

Она сообразила, что задумал Дедран, и усмехнулась.

— Поняла? Давай, девочка. Пошустрей!

Ларис сделала все, как он сказал. Несколько минут спустя она появилась на трапе. Следом за ней двое мужчин несли лёгкую палатку и большой ящик. Ей уже случалось делать это раньше, чтобы отнести послание для Дедрана — одно из тех, о которых посторонним знать ни к чему. Разумеется, сама Ларис их бы прочесть не сумела. Дедран был вовсе не дурак. Он доверял ей больше, чем многим другим, это правда. Но заключалась она в том, что он доверял ей самую малость.

Она проследила за тем, как установили палатку, и отпустила мужчин. Вошла внутрь, установила складной столик, водрузила на него хрустальный шар и разложила карты. Достала из ящика длинное блестящее платье, парик, вуаль и ещё несколько предметов. Надела парик и платье, после чего вышла, чтобы повесить над палаткой вывеску. Вскоре к ней потянулись желающие узнать свою судьбу.

Некоторое время Ларис предсказывала будущее, забавляла клиентов шутками и удивляла своей проницательностью. Три года назад с цирком путешествовала настоящая предсказательница. Шиира обладала высокой эмпатией и очень хорошо знала своё ремесло. В Ларис она обнаружила талант к восприятию эмоций и надежд, которые обычно проецируются на предсказателя клиентом. Девочка понравилась Шиире, и она ненавязчиво обучила Ларис всему, что та могла воспринять. Через несколько месяцев Шиира ушла из цирка. Её способности подсказали ей, что отсюда пора бежать, и она послушалась своего внутреннего голоса. По счастью, Дедрану она о скромном таланте Ларис ничего не сказала.

Почти год спустя, когда Дедрану понадобилась лазейка, через которую можно было бы незаметно уходить и приходить, Ларис предложила выдать её за предсказательницу и использовать палатку Шииры. В тот раз уловка удалась и с тех пор работала безотказно. Кроме того, когда цирку приходилось туго, Палатка Предсказателя становилась хоть каким-то подспорьем. Ведь Ларис работала по контракту и все заработанные ею деньги шли в казну цирка. Тем не менее Дедран полагал, будто она всего лишь ловко заговаривает зубы легковерным дуракам.

Ларис работала с клиентами, пока не миновала полночь. А потом в палатку вошёл мужчина, в котором она узнала Дедрана. Узнала интуитивно, однако виду не подала, справедливо полагая, что это его не обрадует. На нём была маска и лёгкий комбинезон, прикрывавший тело от шеи до пят, — костюм, который носят члены касранской секты, одного из ответвлений господствующей религии Йохала. Тем не менее сыщики всё же могли что-то заподозрить — переодеться в костюм касранца было слишком просто. Слишком очевидно. Ларис начала своё обычное вступление, но Дедран остановил её.

— Хватит. Это я, Дедран. Все нужное у тебя с собой?

Она достала заранее приготовленные вещи. Дедран снял комбинезон и маску, надел парик и пальто. Наложил на лицо несколько мазков пластикожи, осветлил брови, вставил цветные контактные линзы — и сделался другим человеком. На это потребовалось лишь несколько минут. Между тем Ларис тщательно заботилась о том, чтобы задерживать каждого клиента подольше. Так что следившие за палаткой, если таковые имелись, уже привыкли, что входящие в палатку задерживаются здесь надолго.

Дедран приподнял задний край палатки, выбрался наружу и шмыгнул в узкий проход между клетками. Ларис смотрела ему вслед. Он отодвинул часть стенки вольера карр и проскользнул внутрь. Выйти он должен был с другой стороны. Конечно, через некоторое время сыщик удивится, отчего он так долго не появляется, но это тоже было предусмотрено. Чуть погодя кто-то поскрёбся в заднюю стенку палатки. Ларис приподняла край полотна, одна из работавших в цирке женщин проползла внутрь, надела маску и комбинезон и открыто вышла из палатки.

Пусть наблюдатели это увидят — им нипочём не догадаться, что из палатки вышел совсем не тот человек, который вошёл. Дедран уже не раз пользовался костюмом касранской секты и, по всей вероятности, не только он, но и многие другие люди, желавшие соблюсти инкогнито. Члены касранской секты проповедовали равенство во всём. Их комбинезоны шились таким образом, чтобы скрыть любые половые различия, так что определить, кто в него одет: мужчина или женщина, — было невозможно, пока человек не заговорит. Но и тогда отличить мужчину от женщины было непросто: адептов секты приучали говорить ровным, невыразительным голосом, по которому определить пол говорящего было весьма сложно…

Девушка поделилась своими мыслями с Прауо.

«Это все так, бесхвостая сестрица. Но сейчас меня больше интересует другое: куда и зачем пошёл Дедран? И зачем эти люди искали Грегара?»

Ларис предсказала будущее ещё одному клиенту, не переставая обдумывать эти вопросы. Когда он вышел, её внимание привлекло доносящееся снаружи хихиканье. Девушка, говорившая на едином наречии с заметным акцентом, настаивала на том, чтобы её провели в Палатку Предсказателя, потому что она хочет узнать свою судьбу. От звуков этого голоса у Ларис волосы встали дыбом. Она почуяла опасность. Голос, по-видимому, принадлежал кокетливой девице, избалованной, распущенной, из богатой семьи планетников. Ничего, казалось бы, особенного, но были в нём интонации, которые заставили Ларис покрыться холодным потом. Чувства её, как ни странно, разделял и Прауо.

«Сестрица, уходи скорее! Уходи открыто, пока они не вошли».

Ларис бросилась к выходу. Интуиция подсказала ей, что нельзя позволить запереть себя тут, внутри палатки, где никто ничего не увидит и не сможет ей помочь. Она едва успела вырваться наружу, в последний момент проскользнув мимо девицы, входящей в палатку. Ларис так спешила, что даже задела её. Девица пошатнулась и ахнула от неожиданности. Ларис успела увидеть её лишь мельком: да, молодая, богато одетая, но с таким злым, ледяным, змеиным взглядом, какого Ларис отродясь не видела.

Сопровождавший девицу мужчина был под стать своей спутнице. Он изображал из себя молодого человека из зажиточной провинциальной семьи, однако взгляд его тоже противоречил внешнему виду.

«Сними вуаль, — посоветовал Прауо. — Пусть думают, что имеют дело с ребёнком».

Ларис остановилась рядом с палаткой и, сдёрнув с себя вуаль, вытерла пот со лба. Приняла угловатую позу неуклюжей девочки-подростка и заговорила тоненьким голоском:

— Извините, благородная леди, достопочтенный сэр… Я очень устала, а в палатке так душно! Я… мне стало нехорошо.

Девица смерила её цепким взглядом. Капризно надула губки, но глаза оставались холодными и жестокими.

— А я хочу, чтобы мне предсказали судьбу! Я требую! Ты ведь здесь для этого и сидишь? Скажи ей, Барис! Я леди Идина! Скажи ей, что если она обслужит меня, я хорошо заплачу!

Ларис сосредоточилась, тело, повинуясь её приказу, поникло, голос задрожал.

— Извините, леди! Но мне правда нехорошо!

Краем глаза она видела, что к палатке протискивается Дедран — или человек, который выглядел, как выглядел Дедран, когда тот выходил из её палатки. Ободрённая его столь своевременным появлением, она совсем уж по-детски заголосила:

— Мне пло-охо! Меня тошни-ит! Ой, мамочка!

И очень правдоподобно рыгнула.

Дедран проскользнул за клетки. Слава богу! Он не допустит, чтобы эти двое, кто бы они ни были, наложили руки на Ларис: а ну как она проболтается? На то, чтобы снять маскировку, ему потребуется несколько минут. Надо выиграть время.

Мужчина схватил её за плечо.

— Если тебя тошнит, тебе лучше вернуться в палатку, дорогуша. Там ты сможешь прилечь. Мы побудем с тобой и поможем тебе. Уверен, через пару минут тебе станет лучше.

Ну да, как же! Ларис согнулась в три погибели, вцепилась в растяжку палатки и пронзительно запричитала:

— Ой, как мне плохо!

Она сглотнула ещё и ещё раз, стараясь вызвать у себя рвоту. Всего пару часов назад она плотно поела — одна из циркачек принесла ей ужин. Порция была рассчитана на изрядно потрудившегося человека, а на полный желудок блевать всегда легче… Ларис снова сглотнула. Ну где же Дедран?

На них уже начали обращать внимание. Безжалостно стиснутое плечо отчаянно болело, а настырная девица принялась отцеплять руку Ларис от верёвки, пользуясь тем, что за их спинами никому не было видно, что она делает.

Ларис почувствовала, как её пальцы разжимаются один за другим. Ещё чуть-чуть — и эти двое уволокут её в палатку!.. Ларис снова взвыла. Её желудок наконец-то откликнулся, и она блеванула прямо на дорогущий девицын плащ. Змееглазая пришла в неподдельную ярость и зарычала:

— Тащи её в палатку, Барис! Об этом цирке ходят разные слухи, и она должна поделиться с нами информацией! Чую, тут пахнет деньгами!

Силы Ларис были на исходе, но тут позади раздался голос Дедрана:

— Благородная леди, достопочтенный сэр! Чем могу служить?

Дедран подошёл и загородил собой вход в палатку.

Ларис тут же уловила намёк.

— Ой, хозяин! Простите, пожалуйста! Я что-то съела, а в палатке было так жарко… Я вышла глотнуть воздуха, а тут эти господа… Они хотят, чтобы я им погадала… Я боялась, что, если вернусь, меня стошнит, но они потащили меня в палатку. И тут меня стошнило, а теперь они сердятся…

Она говорила все громче и громче, стараясь, чтобы её услышало побольше народу, и под конец разразилась ребяческими рыданиями.

Дедран подошёл ближе.

— Прошу прощения за свою служанку. Она ещё так молода…

— Возможно, она слишком молода, чтобы работать по найму? — ядовито осведомился мужчина.

Дедран вскинул бровь и не моргнув глазом соврал:

— На Мериле для заключения договора достаточно, чтобы человеку исполнилось десять. А эта девочка у меня всего два года. — Голос у него сделался шёлковым. — Если вас вообще это касается, господа. Ведь это не я напугал бедного ребёнка.

Ларис спрятала усмешку. Она заключила договор на Коваре, где контракт можно заключать лишь с шестнадцати лет. Хотя на Мериле возраст контрактников гораздо меньше, что правда, то правда. Но все равно она стала работать по найму куда раньше, чем дозволено по закону…

Заметив, что вокруг собирается привлечённая шумом публика, сладкая парочка начала переглядываться. Ларис была уверена, что эти двое не захотят привлекать к себе внимание, и так оно и вышло. Бормоча бессвязные объяснения, внушавшая ей страх парочка ретировалась и бесследно растворилась в толпе.

— Что это за люди? — вполголоса осведомился Дедран.

— Они назвались Барисом и леди Идиной, — шепнула в ответ Ларис.

Дедран кивнул — очевидно, эти имена были ему знакомы.

— Стервятники, собирающие информацию. Опасные твари, — добавил он, с показной заботливостью ведя её к кораблю. — О чём они тебя расспрашивали?

— Они пытались затащить меня в палатку. Спрашивать на виду у всех им было не с руки. Девица сказала что-то о больших деньгах.

Дедран хмыкнул.

— У этой девки ушки на макушке! Вот чёрт! Неужели за нами следят крысюки с дюжины ближайших планет?

Он перевёл взгляд на Ларис.

— А ты смотри, в самом деле не заболей! Нам ещё предстоит работа.

Ларис ахнула. При таком количестве тех, кто за ними следит? Это же — чистое безумие! Дедран пожал плечами.

— Знаю, знаю! Но выбора нет. Дело надо сделать сегодня. Мне дали отпирающее устройство, нейтрализатор сигнализации, и копировальный прибор. Ты должна проникнуть в здание, найти сейф, открыть кодовый замок и скопировать информацию. Потом положишь оригиналы на место, и никто ничего не узнает. Через пару дней мы улетим, а когда поднимется шум, искать виноватых будет поздно.

Дедран хмыкнул.

— Представляю, как они возопят, обнаружив, что копии их супер-пупер-крутого устройства продаются по всей Галактике!

Девушка боялась возражать, но надо же было что-то сказать! Ведь именно ей достанется самая рискованная часть работы.

— Наверно, информация защищена специальными кодами?

Дедран хрипло хохотнул.

— Естественно! Но за деньги можно купить любые услуги. Всегда найдётся какой-нибудь ассистент, который думает, что заслуживает большего…

— Тогда отчего бы ему просто не продать нужную информацию?

Ларис заметила, что Дедран нынче слишком разговорился, и по спине у неё поползли мурашки. Это был дурной знак…

— Не твоё дело, девочка. Ты со своим котиком должна пробраться на место и скопировать бумаги. — Дедран больно стиснул её руку и слегка встряхнул. — Поняла?

— Поняла, — буркнула Ларис.

— Вот и хорошо. Я прикажу свернуть палатку. Иди поспи и поешь чего-нибудь. Только немного. А то ещё стошнит в самый неподходящий момент! — Он расхохотался и толкнул Ларис в сторону её каюты. — Ступай! И через пару часов будь готова. У нас мало времени.

Ларис кивнула и отправилась в свою каюту. Все это ей не нравилось, она почти физически ощущала нависшую над ней опасность. Девушка вошла в каюту и присоединилась к огромному коту, вальяжно развалившемуся на койке. Она поделилась с ним своими тревогами, и они завели мысленный разговор, которого никто не мог подслушать.

Ни к каким выводам они не пришли и судьбоносных решений не приняли: куда ни глянь — сплошные вопросы. Кем были люди, приходившие на корабль с обыском? Почему они спрашивали Грегара? Что искали? Имеют ли к ним отношение Барис с леди Идиной? Дедран назвал их стервятниками. По всей видимости, они собирались о чём-то расспросить Ларис. Но что они хотели узнать? Являются ли они членами Воровской гильдии и, если да, занимают ли в ней сколько-нибудь заметное положение? А если занимают, насколько оно высоко по сравнению с положением Дедрана?

Они обсуждали эти вопросы довольно долго. Воры были всегда, даже на Земле. И когда земляне вырвались в космос, воры отправились вместе с ними. Со временем они объединились в Гильдию, которая распространила своё влияние на все заселённые людьми планеты. У них имелась своя организационная структура — об этом было известно всем от мала до велика. Но больше об этой таинственной организации широкая публика не знала ничего. Более посвящённые были в курсе того, что у Гильдии имеется система тайных знаков, благодаря которой её члены узнавали своих на любой планете. Ларис полагала, что Дедран не мелкая сошка в Гильдии. Он часто намекал на то, что является личностью выдающейся и исполняет приказы некоего весьма могущественного заказчика.

В конце концов девушка и кот устали и заснули.


Будильник разбудил их в три часа ночи по местному времени. Сутки на Йохале длинные, и до рассвета оставалось не менее шести часов. Ларис зевнула, потянулась и угрюмо натянула на себя тёмно-синее трико. Она вышла из каюты, Прауо бесшумно трусил рядом с ней. Дедран уже ждал их. На нём был тёмно-зелёный комбинезон. Судя по тому, как оттопыривался боковой карман, хозяин цирка прихватил с собой парализатор.

Дедран привёл их в свою каюту, запер дверь, включил свет и опустил стол. На нём он разложил планы и несколько устройств. Ларис уже привыкла пользоваться всякими хитрыми штуковинами и моментально запоминать показанные ей планы. Когда Дедран объяснил задачу, девушка задала только один вопрос.

— Охрана там есть?

— С охраной уже разобрались. Наблюдение со звездолёта тоже снято. А теперь пора в путь. Молчи, пока я не скажу, что можно разговаривать.

Он сделал ей знак следовать за собой и зашагал к трапу.

Ларис с котом послушно двинулись за Дедраном. Они шли молча, пока не добрались до стоянки такси на воздушной подушке. Сыщиков не было видно, публика разошлась, огни и рекламы над балаганами погасли. Здешние такси управлялись роботами и принимали жетоны. Дедран знаком велел Ларис сохранять молчание, пока он скармливал жетоны одной из машин. Потом она поднялась в воздух, и минут через двадцать они прибыли на другую стоянку. Вылезли, свернули за угол, сели в ждавшее пассажиров такси и полетели дальше. На следующей стоянке они снова сменили машину, пролетели ещё некоторое время, приземлились и пошли пешком в указанном Дедраном направлении.

Наконец он остановился перед пересечением двух улиц. Вынул из кармана телескопический стержень, раздвинул его и выставил за угол. Взглянул на укреплённое на конце крохотное зеркальце и приказал:

— Приготовились.

Они подождали некоторое время.

— Так… так… За угол!

Ларис повиновалась. Дедран указал на стену, вдоль которой рос густой кустарник.

— Туда!

Ларис бросилась в кусты, Прауо нёсся за ней по пятам. Дедран помедлил, окинул взглядом улицу. Всё было тихо, посторонних не было видно. На столбике у них над головой медленно вращалась автоматическая камера.

Прежде чем нырнуть в кусты, девушка заметила, что камера вращалась медленнее, чем те, которые устанавливают обычно в богатых кварталах. Кроме того, она не описывала полный круг, а, дойдя до определённого места, останавливалась и начинала вращаться в другую сторону. В неохваченный сектор обзора попадала стена дома позади камеры. Очевидно, над ней кто-то уже потрудился. Какой-то пацан заслужил право вступить в Гильдию, изменив положенное движение камеры.

Раздумывать об этом, однако, было некогда. Надо было сосредоточиться на работе. Прауо уже пополз по стене. За ним тянулась тонкая верёвка. Кот дополз до верха стены, сдвинул лопатки и протиснулся в щель между прутьями решётки, шириной никак не больше ладони. Обполз вокруг одного из прутьев, чтобы закрепить верёвку, и до Ларис дошла мысль:

«Залезай, сестрица. Все тихо».

Ларис полезла на стену. Дедран остался внизу. Закрепившись на подоконнике, она с помощью миниатюрного плавильного аппарата перерезала средний прут решётки и отогнула его. Проскользнула в образовавшуюся щель и присоединилась к поджидавшему её коту. Она погладила взъерошенный мех на холке зверя.

«Хорошо, что на Йохале слабо развита техника! Разве это охрана? Слезы, а не охрана».

«Ну, не скажи. Хватило же у них мозгов изобрести ту штуку, которую мы ищем!»

«Мозги и техника — разные вещи».

Ларис почувствовала, как кот, усмехнувшись, согласился.

Они беззвучно крались по зданию, согласно показанной Дедраном схеме коридоров. План был упрощённый, но на нём имелось всё необходимое для того, чтобы отыскать сейф. Выданный ей приборчик должен был отключить сигнализацию. Шифры, отпиравшие сейф, у неё тоже были. Ларис догадывалась, что Гильдия будет хранить похищенные сведения до тех пор, пока новое изобретение не введут повсеместно. А потом станет мало-помалу торговать шифрами кодов. Или программами по их взламыванию.

Владельцы кодов заработают миллионы кредитов, завяжут сотни полезных связей. Украденные чертежи и описания программ или устройств, по всей вероятности, помогут Дедрану добиться высокого статуса в Гильдии. Если им повезёт. В случае неудачи, возможно, всех троих ждёт быстрая, безвременная кончина… Ларис удвоила осторожность. Если всё пройдёт удачно, она не выиграет ничего, кроме жизни. Но это, если разобраться, самая высокая ставка в игре.

Огромный кот беззвучно крался впереди неё на бархатных лапах. Найдя сейф, они вскрыли его без малейшего труда. На то, чтобы скопировать нужные документы, потребовалось почти шестьдесят минут. Всё это время Ларис дрожала от нервного напряжения. Когда информация очутилась у неё в руках, она вернула документы на место, закрыла сейф, снова набрала шифр и включила сигнализацию.

Половина дела сделана. Девушка стремительно побежала по коридорам пустого здания. Выбралась через оконную решётку наружу. Разогрела и выпрямила отогнутый прут, запаяла разрез. Соскользнула по верёвке, подождала, пока Прауо размотает её.

Дедран ждал их внизу. Они вместе следили, как камера описала незамкнутый круг, остановилась и двинулась в обратном направлении…

— Пошли!

Они рысцой пересекли улицу и нырнули в тёмный переулок. Ларис вздохнула с облегчением. Вроде бы всё прошло гладко. Если повезёт, они благополучно доберутся домой…

Им действительно повезло: ровно через час они оказались на территории опустевшего циркового городка, поднялись по трапу звездолёта и разошлись по своим каютам.

А потом потянулись дни ожидания.

Представления шли своим чередом. Бариса с Идиной было не видно и не слышно. За неделю не случилось ничего примечательного, и когда «Королева цирка» запросила разрешение на взлёт, оно было получено без проволочек. Звездолёт покинул Йохал, но никто так и не заподозрил, что он сделался в миллион раз дороже, чем был до посадки.

Глава 4

Цирк приземлился на Арзоре с минимальными формальностями и с максимальной шумихой в прессе. На планете подобного события не бывало с довоенных времён. Несмотря на то что некоторые семейства Арзор-Порта мнили себя весьма утончёнными — ведь они происходили от первопоселенцев! — даже эти снобы сочли космический цирк зрелищем достойным их благосклонного внимания. Ну что же, о вкусах не спорят, и никто не упрекнул членов этих благородных фамилий за то, что они приходили на представления целыми семьями, облачённые в свои лучшие костюмы.

Вместе с ними, как и рассчитывал Дедран, на представлении появился и поселившийся здесь сравнительно недавно повелитель зверей.

— Который из них? — спросила Ларис, во все глаза следившая за Дедраном.

— Вон, видишь, мужчина и женщина в конце ряда. Это повелитель зверей и его жена. Его зовут Хостин Шторм, а она — Тани.

— А кто это с ними?

Ларис следила за незнакомцами точно заворожённая.

— Его отчим и сводный брат. Шторм нашёл свою семью только после войны. А до того рос отдельно от них. Его отчим — из семьи первопоселенцев. Он этим не хвастается, однако семья их довольно богата и очень влиятельна.

Дедран пристально взглянул на Ларис.

— Я не против того, чтобы ты с ними поговорила. Возможно, у вас найдутся общие темы, поскольку ты умеешь ухаживать за животными.

Он стиснул пальцами её плечо.

— Только будь очень осторожна! Помни, о чём и с кем говоришь. Мы ведь не хотим, чтобы они что-то заподозрили, верно?

— Конечно, я буду осторожна.

Предупреждение Дедрана заронило в голову девушки хорошую мысль. Ларис прокручивала её так и этак на протяжении всего представления и в конце концов вынуждена была с сожалением отказаться от претворения этой идеи в жизнь. Если Дедран обнаружит, что операция сорвалась из-за неё, её труп отправится на переработку. Что тогда будет с Прауо?

Она мучительно обдумывала ситуацию даже в то время, как её тренированное тело взлетало на трапеции. Карры, кувыркаясь, взлетали вместе с ней и были вполне счастливы. Крутясь вокруг девушки, они передразнивали её серьёзные трюки, так что обитатели Арзор-Порта то дивились её ловкости, то хохотали, глядя, как карры мешают ей вести себя подобно серьёзной артистке.

Во время выступления Ларис время от времени попадалась на глаза семья повелителя зверей. Эти люди хохотали так же громко, как и остальные, — все, кроме самого повелителя зверей. Но даже он чуть заметно улыбался. Ларис почему-то льстило, что его семья восхищается ею. Она нарочно проделала несколько рискованных трюков, заставив публику охать и ахать. Закончив номер, Ларис легко соскочила с трапеции на батут, и карры спрыгнули следом за ней, весело вереща.

Спустившись на арену, девушка поклонилась зрителям. Семья повелителя зверей аплодировала ей вместе со всеми. Ещё раз поклонившись, Ларис убежала с арены, подхватив карр на руки. Дедран пристально наблюдал за ней из-за кулис. Интересно, очень интересно… Девчонка страшно рисковала, публика не зря повскакивала с мест и ахала от ужаса. Не зря наградила её бурными аплодисментами. Не было ли все это устроено только для того, чтобы обратить на себя внимание повелителя зверей?

Неужели она сделала это потому, что восхищается мастерством повелителей зверей? Быть может, она задумала сорвать его планы, чтобы животные здешнего повелителя зверей остались при хозяине?

Дедран был не дурак. Он знал, что девчонка всё сильнее расстраивается, когда похищенные животные умирают одно за другим. И Грегар, кстати, тоже. Неужто кто-то из них навёл на его цирк парней, приходивших с обыском? А потом и Бариса с Идиной? Над этим надо подумать. Если уж на то пошло, Грегара с Ларис можно и заменить. Грегару, ясное дело, замену найти будет трудно, а что до девчонки… Придётся опять наведаться в лагерь Де-Пьялл, всего и делов-то.

Губы Дедрана растянулись в усмешке. В лагерях беженцев всегда найдутся люди, готовые взяться за любую работу. Они согласятся на любые условия, лишь бы вырваться оттуда. Дедран прекрасно знал все страхи девчонки. Знал и дивился тому, что, несмотря на них, она по-прежнему следует за ним. Подписала незаконный договор и всё же честно выполняет его условия…

Дедран перестал ухмыляться и нахмурился. Он надеялся в один прекрасный день расстаться с цирком, если планы его шефа осуществятся так, как задумано. Девчонку он возьмёт с собой — человека с её талантами можно продать за хорошие деньги любому владельцу зверинца бойцовых животных. Подделать её подпись на открытом договоре не составит труда. Но тут надо быть осторожным. На виду у чиновников, Патруля и долбаных филантропов, которые лезут проверять, как хозяева обращаются со своими кабальными контрактниками, нельзя позволить себе ошибиться. Надо все сделать так, чтобы комар носа не подточил. Время, впрочем, терпит. Жаль, что закрытый договор, который он заключил с ней изначально, не допускает законной перепродажи контрактника другому хозяину.

Естественно, ему хочется выжать из девки побольше денег, однако Гильдии плевать на то, чего хотят её члены. Дедрану поручена работа, и, пока она не выполнена, он не может позволить себе тратить время на собственные прихоти. Впрочем, до истечения срока договора осталось ещё несколько месяцев, а что девка будет делать потом? Скорее всего, согласится подписать контракт ещё на год. А к тому времени он наверняка сумеет раздобыть несколько нужных зверей. Должен успеть!

По спине Дедрана пробежал холодок. Гильдия начинала проявлять нетерпение. В последнем послании от шефа говорилось, что, если он не раздобудет кого-нибудь в ближайшее время, его положение сделается шатким. А у Гильдии свои способы заставить молчать тех, кто не оправдал ожиданий…

Худощавый, жилистый человек ещё раз вздрогнул и выбежал на арену. Поклонился и вскинул руки, привлекая внимание зрителей. Хорошо бы Грегар не сплоховал на этот раз, а то им всем не поздоровится…

Дедран оторвался от своих размышлений и, сосредоточившись на аплодирующих ему идиотах, объявил начало следующего номера. Ему нужно вести представление. Это тоже часть его работы. Убаюкать этих простаков, а потом нанести удар. Он использует девчонку, чтобы найти брешь в доспехах повелителя зверей. Девчонка шустрая. Она подружится с ним. Вотрётся в доверие. А потом вернётся и принесёт Дедрану сведения, которые помогут Грегару украсть животных, когда цирк благополучно улетит отсюда. И Дедран полностью переключился на представление.

Ларис вышла снова, переодетая мальчишкой, вслед за клеткой с тигровыми вампирами, которую выкатили на арену и присоединили к большой клетке, где они должны были выступать. Её старый приятель вылетел из клетки первым, и Ларис увидела, как застыла и напряглась толпа. Девушка посмотрела на вампира, потом повернулась к нему спиной. Он прополз на крыльях и упал на землю, навалив на нижнюю часть своего тела лёгкую ветку.

Девушка повернулась к нему снова, изобразила ужас при виде смертельно опасного животного, ведь тигровые вампиры действительно смертельно опасны, тут никакого обмана не было. С точки зрения землянина они выглядели как помесь тигра с огромной летучей мышью, отсюда и название. Звери достигали пяти футов в длину, а атакующий вампир выглядел как сплошные зубы и длиннющие серповидные когти.

Страх на лице Ларис сменился осознанием того, что опасный зверь ранен, что он попал в ловушку и для неё не опасен. Она торжествующе занесла оружие, чтобы убить зверюгу, «но, внезапно ощутив прилив жалости, вместо того чтобы добить, освободила его и отошла в сторону, глядя, как он забирается в глубь клетки.


Рейнджер, сидевший в первом ряду, обернулся к Шторму.

— Остроумный номер. Но разве эти твари не опасны?

— Достаточно опасны, даже поодиночке, а в стае — смертельно опасны. Но вряд ли у них тут есть целая стая. В настоящей стае тигровых вампиров обычно не менее ста особей.

Рейнджер снова уставился на арену, а Шторм сконцентрировался. Он чувствовал, что Тани, сидящая рядом с ним, делает то же самое. Она взяла его за руку и шепнула так, чтобы слышал только он:

— Это та девочка, что выступала на трапеции? Шторм кивнул. Чувства Тани коснулись животного в клетке.

— Дружба. Он ей доверяет. Она добрая.

— Сколько их?

— Я чувствую пятерых, не больше.

Шторм чуть заметно кивнул. Он тоже чувствовал присутствие пятерых вампиров. Достаточно, чтобы за несколько секунд разорвать девочку на куски, если их вдруг охватит ярость и они на неё набросятся. Но Хостин не чувствовал ярости. Только предвкушение радости. Зверям нравилось то, что им предстояло делать.

Номер действительно был остроумный. Сам по себе сюжет был избитый: человек спасает зверя, а тот приходит ему на помощь. Но номер был хорошо сделан, а тигровые вампиры действительно могут убить человека. Девочка очень искусна. Сидя рядом с ареной, Шторм чувствовал, что ей со стороны зверей ничто не угрожает.

Наконец девочка раскланялась, и тигровые вампиры поползли по коридорчику в свою клетку. Клетку заперли, укатили, и на арену вернулись карры с двумя земными собачками. Собачки и карры разыграли клоунаду. Пока публика хохотала, рабочие быстро разобрали и унесли решётки, ограждавшие арену.

Хостин и Тани вышли из цирка в хорошем настроении. Отчим внимательно посмотрел на Шторма.

— Я так понимаю, вы захотите повидать эту девочку и её животных? Ну что ж, идите. Пат Ларкин меня подбросит. А там уж до нашего ранчо рукой подать. Вечер сегодня тёплый.

Тани неловко поёжилась, Шторм улыбнулся, что с ним бывало редко.

— Думаю, мне следует с ней поговорить. А Тани хочет посмотреть животных. — Он оглянулся на Логана, своего сводного брата. — Ты, наверное, пойдёшь с нами?

— А вы как думали? Девчонка мне понравилась, это настоящая маленькая бестия! — ответствовал Логан, доказывая тем самым, что не только Хостин с Тани разгадали трюк с переодеванием. — Если она способна находиться в клетке, полной тигровых вампиров, то с ней определённо стоит познакомиться!

Тани хихикнула.

— Она в самом деле хорошенькая. Но тебе не кажется, что она слишком молода для тебя?

Логан покраснел.

— Возможно, она старше, чем выглядит. И потом, я же хочу только познакомиться, а не брать её в жёны! Она талантливая артистка. Обратили внимание, как непринуждённо она выступала на трапеции?

Тани кивнула.

— Ты прав, она хорошая артистка. Так же, как и зверушки, выступавшие на трапеции вместе с ней. — Она обернулась к мужу: — Шторм, что это были за животные?

— Карры. Они похожи на земных обезьянок, правда? И образ жизни ведут примерно такой же, только не такие крикливые и драчливые. — Он понизил голос: — Что ты чувствовала, когда они выступали?

— Удовольствие, — так же тихо ответила Тани. — Они любят девушку, и им нравится выступать вместе с ней. Им весело принимать участие в этой клоунаде. С ними хорошо обращаются, Шторм. Они работают не из-под палки, а с удовольствием и, естественно, ради лакомств.

Хостин кивнул. Это было всё, что просил их выяснить Келсон, командир отряда рейнджеров. Шторм посмотрел на Тани сверху вниз. Они поженились всего несколько месяцев назад и он всё ещё не до конца верил своему счастью. Прожив столько времени в окружении команды животных, он уже начал подумывать, что никогда не встретит человека, способного с ним ужиться. Но Тани ужилась. Она не прошла специального обучения и формально не могла называться повелителем зверей, но её природный дар был таким же сильным, как у самого Шторма. А может, и ещё сильнее.

Её команда вместе с животными самого Шторма осталась на главном ранчо Куэйдов. Тани хотела спокойно обойти клетки с цирковыми животными, изучить их обитателей и, возможно, организовать взятие образцов тканей у некоторых, чтобы отправить их на «Ковчег», которым управляли её тётя с дядей. Звездолёт был предназначен для того, чтобы спасать виды от окончательного уничтожения, и земным собакам тоже нашлось место в его банке образцов.

Они медленно пробирались сквозь толпу. Шторм подумал, что сегодня вечером толпа настроена доброжелательно. Хотя, поскольку на представлении присутствовало немало влиятельных людей, в толпе было много рейнджеров и охранников. Так что вряд ли даже самые отъявленные хулиганы осмелятся задирать кого-нибудь или затеять потасовку. Тани шла впереди него танцующей походкой. Шторм посмотрел на неё, и его лицо смягчилось. Прошло всего шесть месяцев с тех пор, как им удалось справиться с очередной проблемой Арзора: ксикские диверсанты запустили в Великое Уныние — самую обширную арзорскую пустыню — несколько стай смертельно опасных «щелкунов», генетически модифицированных жуков-людоедов.

Шторм знал, что Тани до сих пор порой снятся кошмары. И неудивительно! Они и ему порой снились. Но Тани сумела быстро оправиться от душевной травмы, которую нанесли ей проклятые жуки. На прошлой неделе они со Штормом ездили на охоту к племени нитра-джимбутов — арзорским туземцам, с которыми Тани крепко сдружилась, пока они пытались выяснить, откуда взялись щелкуны. Стаи жуков убивали туземцев и поселенцев, так что в конце концов обоим народам пришлось объединиться, чтобы извести эту заразу. На прошлой неделе Тани, её койотам и Мэнди — ишанской парасове — удалось добыть на охоте целый мешок степных курочек.

Команду Шторма пришлось оставить дома. У Сурры, его песчаной кошки, была течка. В прошлую течку она так и не забеременела, и Шторм был уверен, что это случится теперь. И тогда она родит первых песчаных котят, которые появятся на свет через три с половиной года после уничтожения Земли. Африканская орлица Баку отложит яйца ещё не скоро. Но она уже согласилась принять самца, которого Тани создала для неё из образцов ткани, имевшихся на «Ковчеге». Что касается Хинг, сурикаты, та насчёт партнёра долго не раздумывала. Она сразу же сдружилась с предложенным ей самцом.

Семейство сурикат, состоящее из Хинг, её нового самца, четырёх взрослых детёнышей Хинг и их партнёров, оказались первыми на Арзоре. И они произвели прямо-таки взрыв популяции сурикат, хотя проблем с ними не должно было возникнуть. Почти уничтоженные арзорские ринсы занимали на планете важную экологическую нишу: они сдерживали размножение нескольких видов крупных пустынных насекомых и мелких ящериц. Они также пожирали яйца крупных ядовитых ящеров — йорисов, если им удавалось сманить с гнезда самку.

Ринсы почти вымерли в результате освоения людьми пустынных районов, а также из-за внезапно разразившейся эпидемии. Даже вмешательство учёных не помогло предотвратить их вымирание. Так что сурикаты заняли освободившуюся экологическую нишу или должны были занять в ближайшее время, ибо размножались они с молниеносной быстротой.

Хостину нравилось наблюдать за ними. Хинг, которая долго жила без партнёра, стремительно навёрстывала упущенное. Поначалу их маленький клан вместе с добавленными к Тани партнёрами насчитывал десять особей. Однако все они плодились и размножались, и теперь их было около трёх десятков. Как правило, у сурикат размножается только одна, доминирующая самка, но пока что зверьки предпочитали игнорировать традиции.

Тани со Штормом уже подобрали второе место для обитания сурикат. Когда малыши подрастут, они переселят половину семейной группы туда. После чего сурикаты будут расселяться самостоятельно, создавая новые и новые семьи. Со временем они заселят все пустыни Арзора. Поселенцы с туземцами будут этому весьма рады — избавившись от ринс, йорисы начали плодиться с ужасающей быстротой, а это, надобно признать, весьма опасные ящеры.

Шторм почувствовал вспышку возбуждения шедшей впереди Тани. Она обернулась и поманила его к себе. Он подошёл к ней, заглянул в клетку и озадаченно вскинул брови, разглядывая Прауо.

— А это что за зверь?

— Я думала, ты знаешь. Логан присоединился к ним.

— Кто это? Хостин хмыкнул.

— Я видел много животных, но ничего подобного не встречал. — Он рассматривал пушистый золотистый мех на теле кота, блестящий чёрный, более гладкий и бархатистый на лапах, морде и хвосте. — Очень красивый! Интересно, откуда он взялся?

Ларис подслушивала разговор, прячась за углом клетки. Теперь, когда прозвучал этот вопрос, она сочла, что самое время показаться пришедшим. Мужчина помоложе заметил её и толкнул брата. Все трое обернулись и посмотрели на неё. Прауо мысленно обратился к ней.

«Хороший запах», — сонно сказал он.

«Не отвлекай меня. Эти люди могут заметить, что мы разговариваем», — мысленно ответила ему девушка, а вслух спросила:

— Вам нравится мой кот, благородные господа?

Логан заговорил первым:

— Да, он очень красивый. Никто из нас никогда прежде не видел ничего подобного. Откуда он у вас?

— С Фремлина… — начала Ларис, но тут вмешался повелитель зверей:

— Я бывал на Фремлине. Там таких животных не водится.

Ларис смерила его холодным взглядом.

— Я и не говорила, что они там водятся. Я говорю, что нашла его на Фремлине. А с какой планеты он родом, я не знаю. Я нашла его крошечным голодным котёнком, когда цирк давал там представления. Подобрала на помойке рядом с космопортом. Он со мной уже давно. Возможно, он вообще результат какого-то генетического эксперимента, так что таких больше нигде нет.

Девушка улыбнулась ей.

— Меня зовут Тани, это Шторм, мой муж, а это Логан, его брат. Очень приятно познакомиться.

— Меня зовут Ларис. Вы, похоже, разбираетесь в животных.

Она сказала это таким тоном, что это можно было понять и как утверждение, и как вопрос. Тани негромко рассмеялась.

— Шторм — повелитель зверей, если тебе это что-нибудь говорит.

— Да, говорит.

И Ларис закрылась наглухо.

— Тебе тоже стоило бы стать повелителем зверей, — весело заметил Логан. — Этот номер с тигровыми вампирами — просто потрясающий. А от твоего выступления на трапеции у меня душа ушла в пятки.

Он заразительно рассмеялся.

— Как эта карра поймала тебя за ногу, когда ты раскачивалась! В жизни не видел ничего смешнее!

Ларис обнаружила, что улыбается в ответ. Искренняя похвала располагала к необдуманным ответам…

— Это не входило в программу номера, но им так нравится озорничать! Время от времени мы переиначиваем отработанные выступления. Все так делают. Особенно когда кто-то не может выступать, и нам приходится растягивать и усложнять оставшиеся номера.

— А что, кто-то не мог выступать? — спросила Тани. — С ним что-то случилось?

— Да нет, ничего особенного.

Черт, это ведь Грегара не хватало! Не стоило об этом упоминать, одёрнула себя Ларис и поспешила вывернуться:

— У нас дрессировщик простудился. Отлёживается теперь. Но он не хочет, чтобы об этом знали.

Шторм промолчал — он был достаточно опытен, чтобы распознать ложь, и Тани тоже. Она сменила тему, ещё раз похвалила Прауо и принялась гадать вслух, откуда мог взяться такой зверь. О Прауо Ларис могла говорить бесконечно. Однако она тщательно следила за тем, чтобы ни словом не упоминать о других способностях кота. Эти люди тонко чувствуют. Возможно, ей померещилось, но, похоже, Шторм заметил, что она соврала насчёт отсутствующего дрессировщика.

Ларис показала им остальных зверей, приняла приглашение поужинать с ними и внезапно обнаружила, что ей хорошо с этими людьми. Так хорошо, как давно уже не было!


Поужинав с новыми знакомыми, она возвращалась в свою каюту, и тут в её мысли проникло сообщение Прауо.

«Дедран тебя ждёт. Он тревожится».

Благодаря этому предупреждению Ларис не вздрогнула от неожиданности, когда, свернув за угол, обнаружила поджидавшего её Дедрана. Она быстро завладела инициативой:

— Я подружилась с ними, как вы и велели. Думаю, через пару дней мне удастся добиться, чтобы они пригласили меня к себе на ранчо. Как вы думаете, в этом есть необходимость?

Дедран слегка расслабился.

— Слишком явно не напрашивайся. Но, если получится, постарайся туда попасть, и чем скорее, тем лучше.

Ларис хотела, чтобы он по-прежнему был доволен ею. Быть может, этого удастся добиться, если он будет рассчитывать на получение новых сведений… Ларис не раз видела крошечные аудио — и видеозаписывающие устройства, размером и толщиной с игральную карту. Устройства вмещали порядка пятисот часов записи, которую можно было просмотреть и прослушать на компьютере.

— Может, мне стоит взять с собой мини-камеру? У Грегара была такая, и если он не взял её с собой…

Ларис видела, что Дедрана покинули всякие подозрения.

— Нет, это опасно. Засекут ещё, насторожатся, начнут вопросы задавать… Не делай ничего, что могло бы их встревожить. Если они пригласят тебя пожить у них несколько дней, можешь остаться. И смотри, не говори им, что ты работаешь по кабальному контракту. Обрати, кстати, внимание на охрану и сигнализацию, если она у них есть. Вообще, постарайся разузнать всё, что получится.

— Я хочу взять с собой Прауо.

Дедран снова напрягся.

— Зачем?

— Они им интересуются. Девушка хотела взять образцы его тканей.

Дедран хмыкнул, но ничего не сказал.

— Я могу использовать его, чтобы проверить сигнализацию. Им покажется естественным, что он со мной. Ведь Шторм — повелитель зверей. Он наверняка будет больше доверять человеку, при котором есть животное.

Ларис была вовсе не уверена, что это действительно так, но знала, что Дедран этому поверит. И он таки поверил.

— Ну хорошо. Если тебя пригласят, можешь взять с собой Прауо, раз они будут не против. Можешь намекнуть им, что я решил задержаться здесь подольше. Мы будем давать тут представления ещё пару недель. А потом я планирую устроить тут небольшие каникулы, чтобы животные и актёры могли отдохнуть. Постарайся видеться с этими людьми почаще, пока мы не закончим выступать. И намекни, что тебе хочется повидать оба их ранчо.

— Оба? У них что, два ранчо? Дедран мерзко ухмыльнулся.

— Я же говорю, у твоих приятелей водятся денежки. У Куэйдов есть большое ранчо в Котловине. А ещё у старика есть земли в Пиках, примерно в пятиста милях отсюда. Шторм с женой владеют землями неподалёку от тех мест. Брэд Куэйд живёт в основном в Котловине, но трое остальных немало времени проводят на втором ранчо. Об этой семейке ходят странные слухи.

Ларис покосилась на Дедрана. Похоже, он оставил свои подозрения на её счёт и теперь думает о Шторме, Логане и Тани. Вот пусть о них и думает.

— Странные слухи?

— Поговаривают, Шторм обнаружил отряд ксикских диверсантов и разгромил его с помощью своих зверей и приятелей. Поговаривают даже, что ему пособили туземцы. А потом ещё потерялась какая-то важная шишка, и Шторм отправился её разыскивать как раз тогда, когда аборигены взялись за оружие. Но эту историю удалось замять. Тут Патруль приложил руку. По крайней мере, так мне рассказывали.

Ларис вздрогнула.

Дедран, заметив это, понимающе хмыкнул.

— Мне тоже не нравится, когда патрульные крутятся неподалёку. Но этот Шторм прямо-таки притягивает неприятности. Болтают, будто среди туземцев распространилась какая-то зараза. Хуже того, она перекинулась на людей, но Шторм с женой каким-то образом сумели остановить эпидемию.

Ларис в изумлении уставилась на Дедрана.

— Разве местные болезни могут быть заразны для людей! Если туземцы от неё умерли, значит, для нас она безвредна, разве не так? — повторила Ларис бытующее среди людей заблуждение.

— За что купил, за то и продаю. — Дедран оторвался от стены, на которую опирался. — Ладно, иди спать. И помни: с этими людьми надо держать ухо востро! Я хочу, чтобы они считали, будто ты славная девочка с милым котиком.

Дедран развернулся и зашагал прочь. Ларис осталась стоять, глядя ему вслед. Она знала, о чём думает хозяин цирка. Он боится, что семейство Куэйдов ей так понравится, что она сделается чересчур болтлива. Пока что ей удалось его успокоить, но надо быть осторожной. Проблема в том, что эти люди действительно ей очень нравились. Однако, если Дедран решит от неё избавиться, они ей ничем не сумеют помочь, а сами окажутся в опасности.

Ларис устало добрела до каюты, погладила Прауо и плюхнулась на койку. Она уснула, едва успев натянуть на себя одеяло.


В течение следующих двенадцати дней она чётко следовала инструкциям Дедрана. Искренне радовалась, видя кого-то из членов семьи Куэйдов. Помогла Тани взять образцы тканей у собачек. Часами болтала о цирке, о Прауо, о других животных, о представлениях и новых номерах. И ни слова о том, что могло бы рассердить Дедрана. Слушала рассказы Логана о туземцах и Арзоре. Она обратила внимание, что, несмотря на кажущуюся открытость, Логан ни словом не упоминал о рассказанных ей Дедраном событиях. Поначалу Ларис регулярно виделась со всеми тремя младшими членами семейства Куэйдов. Но по мере того как гастроли близились к концу, к ней всё чаще стал заходить один Логан.

Вот и сейчас он нашёл её возле клетки с каррами.

— Ларис, я слышал, вы заканчиваете выступать. А когда улетаете с Арзора?

— Мы пробудем тут ещё долго! — с улыбкой заверила его Ларис. — Дедран говорит, все мы устали и нам надо отдохнуть. Мы пробудем тут ещё несколько недель, прежде чем лететь на Трастор. Нам предстоят там долгие гастроли.

Логан уставился в землю.

— У тебя бывает когда-нибудь настоящий отпуск? Я хочу сказать, ты можешь уйти из цирка?

— Насовсем — нет, — быстро ответила Ларис. Логан поднял глаза.

— Я… м-м-м… имел в виду… Ты не хотела бы погостить у нас на ранчо? Я бы тебя верхом научил ездить… Быть может, Дедран согласится отпустить тебя к нам на несколько дней?

— Ну, я попробую спросить его…

Ларис не знала, как следует себя вести. Посмотрим, что скажет на это Дедран.

— Так давай найдём его и спросим, — предложил Логан, и они отправились искать хозяина цирка. А когда нашли его, спросил его напрямую:

— Не будете ли вы возражать, если Ларис немного погостит у нас? Мой отец будет рад, а мы покажем ей Арзор. У нас она будет в безопасности.

Так-то оно так, но зато семье Куэйдов будет грозить опасность из-за неё, печально подумала Ларис. Дедран сделал вид, что размышляет.

— Я не возражаю. Моя подопечная — девушка благоразумная, и я уверен, что вы позаботитесь о ней.

Он внимательно наблюдал за тем, как Логан отреагирует на его слова. Парень явно увлечён девчонкой. Что ж, может, оно и к лучшему. Он будет менее осторожен, а остальные, видя, как он к ней относится, тоже утратят бдительность.

Дедран ласково взглянул на свою наживку.

— Когда бы ты хотела уехать, дорогуша? О животных пока может позаботиться Гирран. Объясни ему, как и что надо делать.

— Ничего, если я возьму с собой Прауо? Дедран кивнул, и Ларис обернулась к Логану.

— Твои не будут возражать, если я приеду с ним? Логан улыбнулся.

— Шторм был уверен, что ты захочешь взять его с собой. Он ведь не попытается загрызть кого-нибудь без твоего разрешения? Я имею в виду животных?

Ларис покачала головой.

— Тогда всё в порядке. Послезавтра я заеду за тобой на вездеходе. Жди меня после завтрака. — Он улыбнулся ещё шире прежнего. — Здорово, что ты приедешь к нам на ранчо! Не беспокойся, тебе у нас будет хорошо.

Он оставил Ларис с Дедраном и убежал. Девушка знала, что Дедран следит за ней, и потому сохраняла невозмутимый вид.

— Ты знаешь, что надо делать? Ларис кивнула.

— Проверить все системы охраны, — принялась перечислять она. — Составить карту обоих ранчо. Запомнить распорядок дня: кто где когда находится. А что, если у них есть сейф? Мне попытаться раздобыть шифр? Это может оказаться полезным на случай, если Грегар захочет сбить с толку местную полицию. Или рейнджеров.

Дедран посмотрел на неё одобрительно.

— Неплохо придумано. Если получится добыть шифр сейфа — добудь его. Но рисковать не надо. Кроме того, в наше время даже на таких захолустных планетах многие имеют сложные системы охраны. Все ранчо вряд ли оборудовано системой сигнализации, но сейф — наверняка. К тому же у них тут, скорее всего, сенсорные замки, а у Грегара не будет времени миндальничать с обитателями ранчо.

Последние слова он произнёс особенно многозначительно, и Ларис содрогнулась. Она знала, каким образом Гильдия отпирает сенсорные замки. Зачастую, чтобы открыть их, требовалась всего лишь рука владельца, неважно, живого или мёртвого. Иногда была необходима рука живого, да ещё и голосовая команда хозяина. Но и это несложно было устроить. Немногие отказывались сотрудничать, когда им показывали кого-нибудь из членов семьи и растолковывали, что с ним сделают, если сейф не будет открыт. Гильдия славилась своей беспощадностью, однако зачем Грегару сейф? Ведь он должен был украсть животных повелителя зверей, а уж их-то в сейф никто запирать не станет…

Однако эта короткая передышка ей необходима. Должна же она хоть ненадолго ощутить себя обыкновенной девушкой, которая приехала погостить к друзьям! И Прауо сможет побегать на воле, поразмяться, поохотиться, когда ему разрешат. Он никогда прежде не имел такой возможности…


Логан приехал в назначенный час, и Ларис уселась рядом с ним, а Прауо весело запрыгнул на заднее сиденье вездехода.

— У вас много таких машин?

— Только одна, чтобы перевозить тяжёлые грузы. Мы на Арзоре стараемся как можно меньше пользоваться техникой. Она требует привозное горючее, часто ломается, а доставлять сюда новую технику и запчасти слишком дорого. У себя на ранчо мы обычно ездим верхом. У рейнджеров и охранников есть вертолёты. Но не много.

— У охранников? Ты имеешь в виду местных мужиков из Патруля?

Логан немного удивился.

— Почему мужиков? Среди них немало женщин.

— Да ну? На Коваре женщин-патрульных не было. Только мужики.

— Ты родилась на Коваре?

— Можно сказать и так, — пробормотала Ларис и поспешила сменить тему. — А это что за кустики? Красивые какие!

Логан принялся рассказывать ей о местных растениях, а потом и о местах, которые они проезжали. К тому времени, как они подъезжали к ранчо, он уже позабыл о вопросе, на который она так и не ответила. Но Ларис чувствовала, что надо что-то решать. Что им говорить, если они станут расспрашивать? Ведь, так или иначе, во время бесед неизбежно возникнут какие-то вопросы… В принципе, можно сказать правду. Единственное, что следует скрывать, — это свои настоящие отношения с Дедраном. При Куэйдах он называл себя её опекуном. Это было почтенно и безопасно. На некоторых планетах не признавали кабальных контрактов и почти на всех относились к ним более чем прохладно. Особенно к договорам с несовершеннолетними…

Может, и на Арзоре их тоже не признают? Нет, о договоре она будет помалкивать. Но если спросят, расскажет правду о том немногом, что она помнила о своём детстве. Ларис успела принять это решение, когда вездеход миновал ворота ранчо Куэйдов и остановился на вершине холма. Логан указал вперёд.

— Вот и наш дом, — негромко сказал он.

Глава 5

Ларис прижилась на ранчо Куэйдов так легко, словно родилась тут. Ездить верхом она научилась быстро, как будто умела это с детства, а теперь лишь припоминала забытое искусство. Это ещё больше возвысило её во мнении Шторма и его отчима. Прауо держался со зверями из команды Шторма сдержанно, но не вызывающе. Благодаря длинным ногам и поджарому телу он без труда поспевал за Ларис во время конных прогулок, пробегая десятки миль. Они охотились вместе, и оба действовали так согласованно, что Хостин не раз одобрительно кивал, наблюдая за ними.

Прауо радовался жизни, а девушка прямо-таки расцвела на воле. Она радовалась возможности носиться верхом, видеть новые места, слышать новые звуки, вдыхать незнакомые запахи. Нравились ей и тёплые, дружеские отношения, шум и гам большой семьи. Логан был с ней повсюду. Это он научил её ездить верхом, он сопровождал во время поездок и сидел рядом с ней за трапезой.

Они много разговаривали — иногда просто болтали ни о чём, иногда беседовали всерьёз, обсуждая события на других планетах, о которых рассказывали в новостях. Ларис начала сознавать, что отнюдь не глупа. У неё обо всём было своё мнение, и она умела отстаивать свою точку зрения. А благодаря лагерному опыту и разговорам, подслушанным в цирке и на планетах, где она побывала, девушка неплохо представляла себе, какие обстоятельства могут сопутствовать тем или иным событиям. Дней через пять разговор о её происхождении получил неожиданное продолжение.

— Логан говорил, что ты с Ковара? — спросил Брэд Куэйд, дружелюбно глядя на неё. Он не договорил, однако Ларис поняла, что тот имеет в виду: она была совсем не похожа на коварских поселенцев. По большей части они происходили из азиатской части старой Земли.

— Можно сказать и так, — повторила сказанное Логану Ларис. — Хотя на самом деле я не помню, где родилась. Дедран удочерил меня на Коваре, взяв из лагеря беженцев Де-Пьялл. Я много лет провела в лагерях, и это был последний из них. Последние два года, которые запомнились мне лучше других, я провела именно там, так что, наверно, могу считать Ковар своей родиной.

— А что-нибудь до Ковара ты помнишь? — поинтересовался Брэд.

— Почти ничего, — ответила Ларис и задумчиво оперлась подбородком на кулаки. — Я была на корабле вместе с другими. Я никого не знала. Мне было лет восемь или девять. Мы приземлились на Мериле, и я провела там, наверное, года два. А до того я была ещё в каком-то лагере. На Эрмейне, кажется. Тот лагерь, где я была до этого, тоже назывался Де-Пьялл. Возможно, это было на Йохале. Тогда ещё была жива моя мать. Мне, наверно, было года четыре или пять.

Шторм поднял голову.

— А что случилось с твоей матерью?

— Умерла, — коротко ответила Ларис. — Перед этим она болела. Я думаю, в том лагере многие умирали. В течение некоторого времени обо мне заботилась какая-то женщина. Но когда нас решили перевезти, она оказалась на другом корабле.

— Ты можешь не говорить об этом, если тебя это расстраивает.

Девушка покачала головой.

— Это всё было давно. Теперь меня это не волнует.

— Ну, если так, что ты помнишь о своей матери? Как называли её другие люди, когда разговаривали с ней? Она тебе никогда не рассказывала о том, где вы жили раньше? — Брэд подался вперёд. — Может быть, ты помнишь имена, какие-то слова, которые не имеют отношения к тем местам, где ты бывала потом?

Ларис попыталась вспомнить те времена, от которых в её памяти ничего не осталось. Тогда её, наверное, любили и берегли. Вероятно, у неё была своя семья… Но нет, в глубинах памяти было по-прежнему темно и пусто.

— Наверное, я болела одновременно с матерью. Я ничего о ней не помню. Ни имён, ни лиц. Иногда мне вроде бы что-то снится. Но когда я просыпаюсь, то вспомнить ничего не могу. — Она пожала плечами. — Да это, скорее всего, и неважно.

Брэд кивнул.

— Но имя своё ты помнишь, — негромко сказал он.

Она ответила не раздумывая:

— Я — Ларис. Меня всегда звали Ларис.

— Да… — подтвердил Брэд. — Ты — Ларис. Своё имя — это первое, что ты заучиваешь ребёнком, и, вероятно, последнее, что забываешь. Тебе хотелось бы узнать, кто ты и откуда, если бы это было возможно?

Ларис задумалась. В её жизни с Дедраном это ей ничем не поможет. И всё же знать это было бы приятно. Неплохо, наверно, иметь возможность сказать, что она — Ларис с такой-то планеты, а не просто сирота из лагеря. Внезапно она ощутила острый приступ тоски. Да, ей бы очень хотелось знать о себе всё, что возможно! Так она и сказала Брэду.

— Хорошо, я наведу справки.

И только два дня спустя до девушки дошло, что она натворила. Если Брэд обратится в лагерь Де-Пьялл на Коваре, там поднимут архивы, и станет известно, что её не удочерили, а заключили с ней кабальный договор. Она хотела убедить Брэда отказаться от этой идеи, но, по всей вероятности, было уже слишком поздно. Во всяком случае, она могла сказать, что просто подписала тогда какую-то бумагу. Что думала, будто её на самом деле удочеряют. В конце концов, ей было всего двенадцать лет. Необразованная, невежественная, девчонка из лагеря… Брэд ей поверит.

К счастью, Брэд не возвращался к этой теме, и объяснять ничего не пришлось. Вот только Логан, кажется, стал к ней ещё внимательнее и все пытался развеселить её.

А Логан и впрямь из кожи вон лез, чтобы угодить девушке. Ему так нравилось, когда она улыбалась! Увы, Ларис улыбалась очень редко и так неуверенно, как будто не знала, как это делается и стоит ли это делать. В этом не было ничего удивительного, если принять во внимание то, что сумел разузнать о ней его отец! Судя по лагерным архивам, девочке было около десяти, когда она попала на Ковар. О её семье сведений не сохранилось. А покинула она лагерь в возрасте двенадцати лет.

Брэд принялся выяснять, как получилось, что двенадцатилетняя девочка покинула лагерь беженцев. И обнаружил её контракт, зарегистрированный в другой конторе. Причём в договоре утверждалось, что девочке исполнилось шестнадцать. Почему и зачем это сделали — ясно было бы и слепому. Логан бы давно обсудил это с самой Ларис, но Брэд запретил.

— Я полагаю, Ларис в курсе, что она подписала кабальный договор. Она надеялась, что я этого не обнаружу, и солгала она нам, вероятнее всего, из стыда: на некоторых планетах быть в кабале считается постыдным. В лагерях дети рано приучаются быть практичными. Возможно, для неё это был единственный способ вырваться оттуда. Если мы дадим Ларис понять, что нам это стало известно, то отравим ей всё время пребывания здесь. Она всего лишь хотела узнать, откуда родом и кто такая. Но раз мы не можем этого узнать, лучше к этой теме не возвращаться, сынок.

Логан послушался. Ему был уже почти двадцать один год, и он мало-помалу начинал соображать, что люди иногда бывают очень уязвимы. Полученные сведения заставили его обращаться с Ларис ещё заботливее.

Шторм же, куда лучше Логана понимая, какую жизнь вела Ларис, по-прежнему относился к девушке с подозрением. Дети, выросшие в лагерях, рано привыкали заботиться в первую очередь о себе. Если Ларис придётся бороться за выживание, она махнёт рукой на любые принципы. Он наблюдал, как она общается с Прауо, а потом с сурикатами и Суррой. У девушки был природный дар. Животные тянулись к ней, доверяли ей, и она, казалось, инстинктивно понимала, чего они хотят. Осознав это, Шторм принялся наблюдать за нею вдвое пристальнее: возможно, он угадал верно и она действительно обладает врождённой восприимчивостью, свойственной повелителям зверей.

Возможно, именно потому хозяин цирка и заключил с ней договор. Любой, кто работает с животными или просто дорожит ими, заплатит большие деньги за человека с таким талантом. Отчего бы не допустить, что её хозяин позволил ей поехать на ранчо просто затем, чтобы порадовать ценного работника…

В тот день, когда они все вместе выехали кататься в степь, Хостин, впрочем, не думал о своих подозрениях, а просто любовался молодыми людьми и своей несравненной женой.

Тани, как обычно, ехала на Судьбе, серебристой кобылке, на три четверти двуроге.

Её койоты подняли самку оленя-мерена, и четверо всадников со смехом устремились в погоню — не слишком, впрочем, усердствуя. Миноу с Ферарре поняли, что охота ненастоящая, и трусили за зверем не спеша, весело вывалив языки. Олень метнулся в одну сторону, в другую, срезал угол и оторвался от погони. Преследователи остановились. Олениха тоже остановилась и оглянулась на них с небольшого холма.

Ларис расхохоталась.

— Какой у неё удивлённый вид! Кажется, она думает, что мы сумасшедшие!

Смех у неё был заразительный — даже Шторм хмыкнул.

— Ничего, пусть потренируется.

— А-а, — сказала Ларис, изображая удивление, — так вот для чего мы за ней гонялись! Мы, значит, дичь тренировали! Может, поищем ещё кого-нибудь? Логан говорит, у вас сейчас самый благодатный сезон. Как бы животные не разжирели!

— Может, просто построим для них спортзал? — предложила Тани. — Тогда они смогут тренироваться без нашей помощи и нам не придётся за ними гоняться!

Шторм посмотрел на неё.

— Ах, моя трепетная лань! Совсем обленилась, да?

Логан застонал — каламбур явно не состоялся.

— Пожалуйста, Шторм, не шути так больше! Я только что позавтракал, меня и стошнить может!

Ларис снова рассмеялась весёлым беззаботным смехом, от которого всем как будто стало теплее.

— Ну что ты, Хостин тут ни при чём! — сказала она, мило улыбнувшись. — Ты просто слишком долго тренировал животных, вот тебя и укачало!

На этот раз застонали все.

— Ларис, тебя здесь портят! — фыркнула Тани. — Это худшая шутка, какую я слышала за много лет.

Ларис только хихикнула в ответ.

Шторм следил за ней краем глаза. Когда ей было хорошо, она выглядела совсем девочкой. Но на самом деле она далеко не дитя. Брэд говорил, что, судя по архивам, ей шестнадцать-семнадцать лет. Пока что ему удалось проследить её путь до Эрмейна, а ранние следы были утеряны. Никакой фамилии — просто «Ларис», и все. Даже планета рождения неизвестна.

Хостин помнил, каково ему было до того, как он нашёл отчима и брата. А каково ей? Её это не сломило, это ясно. Но выпавшие на её долю испытания могут изменить и исказить душу, хотя со стороны это не заметно. Впрочем, маленькие дети на удивление живучи. Души их эластичны, и, возможно, ей удалось вырваться из лагеря, сохранив чистую душу. По крайней мере, Брэд в это верил, а Брэд человек мудрый и проницательный. Шторм чуть поотстал, наблюдая за остальными. Логану девчонка нравится. Но Хостин слишком любил своего сводного брата и не хотел, чтобы он пострадал.

Ехавшая впереди Ларис внезапно спрыгнула с коня и принялась рыться в россыпи щебня у растрескавшейся скалы. Убежавший вперёд Прауо вернулся трусцой, чтобы взглянуть на её находку. Ларис покатала её в ладони и показала остальным. Глаза её расширились от радости.

— Я еду, смотрю: на солнце что-то блестит! Красивый, правда?

Шторм взглянул на камень — это был кошачий глаз.

— Он не только красивый, он ещё и довольно ценный.

— А-а…

Девушка поколебалась и протянула камень ему.

— Он был на вашей земле…

Шторм заметил, что жена и брат смотрят на него укоризненно. Он покачал головой.

— Ты нашла, тебе им и владеть.

Логан бережно взял у Ларис находку и повертел в пальцах.

— Ночь была морозная, вот скала и треснула. А эта штука была внутри.

Он коснулся её руки.

— Шторм шутит, Ларис. Камушек, конечно, красивый, но по-настоящему ценятся только зелёные. А этот — золотистый и небольшой. Один зелёный кошачий глаз стоит больше, чем дюжина золотистых. Но всё равно он твой. Главное, не начни теперь рыть землю, как джимбут, в надежде найти ещё!

Ларис взяла свою находку, полюбовалась прозрачным золотистым камнем с чёрной, похожей на зрачок прожилкой внутри, делящей его надвое. Она указала на прожилку и спросила:

— Они поэтому называются «кошачий глаз»?

— Да. Вот, гляди.

Прауо подошёл к ним и теперь смотрел, что там отыскала его бесхвостая сестрица.

— Этот камень был бы точь-в-точь как его глаз, если бы был фиолетовым, а не золотистым.

Ларис кивнула.

— Камешек красивый, но мне больше нравятся глаза Прауо.

«Действительно красивый», — подумала она. И Дедран отберёт его, как только увидит.

— А сколько стоит зелёный кошачий глаз?

Если этот камушек всё-таки чего-то стоит, он поможет ей сбежать. Дедрану же о нём знать совсем не обязательно.

Логан поразмыслил.

— Я видел довольно мало зелёных кошачьих глаз. Но, помнится, последний крупный камень был продан за пять тысяч кредитов. Этот будет стоить около сотни кредитов.

Ларис постаралась не выдать своих чувств, но Шторм видел, как блеснули её глаза. Для девочки из лагеря этот камень всё равно был настоящим богатством…

Хостин угадал верно. Для Ларис это означало возможность, бежав с корабля, прожить на вырученные за него деньги как минимум полгода. Это означало безопасность, свободу от Дедрана и Гильдии. Впрочем, Гильдия её искать не станет. А Дедрана, скорее всего, заставит отправиться куда-то ещё, и ему будет не до того, чтобы разыскивать беглянку. Девушка улыбнулась и спрятала камень в карман. Снова села в седло, поравнялась с Логаном, и они поехали дальше, продолжая прерванный разговор. А Тани отстала, чтобы поговорить со Штормом.

— Брэду не удалось разузнать о ней что-нибудь ещё?

— Нет. Сейчас он воюет с эрмейнскими бюрократами. Тамошний лагерь беженцев закрыли лет семь тому назад. Через полгода после того, как Ларис увезли оттуда. Тамошние чиновники утверждают, будто через пять лет после закрытия лагеря большая часть архивов была уничтожена.

— Утверждают?

— Брэд думает, что они темнят, в расчёте получить на лапу.

Тани хищно улыбнулась.

— Когда вернёмся домой, пусти меня к комму. Тётушка Кейди будет рада показать этим бюрократам, где раки зимуют. Для большинства правительств «Ковчег» очень важен, и если тётя Кейди чего захочет, то желаемое получит. А после того как я сообщу ей, что мы получили образцы тканей двух земных собак, породы которой у неё нет, она добудет нам нужные архивы, даже если ей придётся лично прилететь на эту несчастную планету. И образцов тканей карр у неё тоже не так уж много.

Шторм хорошо знал тётушку Кейди. Она была настоящим учёным. Когда она шла по следу, остановить её не могло ничто. А собаки её порадуют, это правда. Хостин пустил коня в галоп и, поравнявшись с Ларис и Логаном, обратился к девушке:

— Дедран не будет против, если мы возьмём образцы тканей ещё и у карр?

— Не будет… — Ларис озадаченно нахмурилась. — А зачем?

Тут их догнала Тани. Она объяснила Ларис, что на Земле в начале войны был создан «Ковчег», на борту которого находились животные, замороженные эмбрионы и огромные банки тканей. Этот проект был разработан, чтобы сохранить образцы земной флоры и фауны, на случай, если произойдёт худшее.

— И худшее произошло, — негромко сказала Тани. — Но «Ковчег» уцелел, и теперь мои тётя с дядей разыскивают других земных животных или редких зверей с других планет и берут у них образцы тканей на хранение. Тётя очень обрадуется тем тканям собак, что вы нам позволили взять, но и карры тоже довольно редкие животные.

— А что будет, если с «Ковчегом» случится несчастье? — поинтересовалась Ларис.

— Образцы все равно уцелеют. Их берут в трёх экземплярах. Ещё два находятся на планетах, где существуют наземные хранилища. Дядя Брайон в последнее время поговаривает о том, чтобы довести число наземных хранилищ до пяти. Таким образом вероятность того, что имеющиеся образцы могут быть уничтожены, будет сведена к минимуму.

Тани принялась рассказывать Ларис о тех временах, когда она сама жила на «Ковчеге». А потом — о том, как попала на Арзор. Девушка слушала, прикидывая, стоит ли заводить разговор о тех слухах, которые стали известны ей от Дедрана. Неизвестно ведь, от кого он услышал эти истории. Возможно, ей вовсе не полагалось о них знать. Тани, Шторм и Логан ни разу не упоминали о ксикских диверсантах, а ведь об этом стоило рассказать! Уж наверно, если бы об этом можно было говорить, они рассказали бы сами. Итак, Ларис слушала рассказы Тани с интересом, но вопросов задавала мало и только предварительно обдумав, стоит ли их задавать.


Следующая неделя пролетела незаметно. И как-то вдруг оказалось, что до возвращения в цирк осталось несколько дней. Дедран позвонил на ранчо и предупредил, что через пять дней «Королева цирка» покидает Арзор. Он напомнил Ларис, что ей нужно приехать на корабль заранее, чтобы подготовить зверей к полёту. Большинство из них тяжело переносили взлёт. Некоторые начинали беспокоиться заранее, едва заметив признаки скорого отлёта. Так что в итоге у Ларис оставалось всего три дня.

Девушка надеялась, что ответ из лагеря на Эрмейне придёт Брэду до того, как она вынуждена будет уехать. Тани взяла у карр образцы тканей и отправила их вместе с собачьими образцами на «Ковчег». Кейди их пока не получила, однако сообщила, что попытается добыть все необходимые Тани сведения о Ларис, и с тех пор вестей от неё не было.

Несмотря на заверения Тани, Ларис вовсе не была уверена, что учёный, даже если он неплохо разбирается в людях, обладает достаточным влиянием, чтобы заставить чиновников открыть свои архивы. Ларис смутно припоминала, что, незадолго до того как её перевели на Мерил, в лагере творилось что-то странное. По всей видимости, там, как и во многих местах во время и после войны, процветала коррупция. И те, кто был замешан в этих делах, разумеется, не желают, чтобы архивы отыскались. Всегда найдутся люди, которым ни к чему ворошить старое. Как знать, не отразятся ли эти сведения на нынешнем правительстве? Да и вообще, стоит ли её любопытство таких усилий?

В один из вечеров Ларис решила спросить об этом у человека, который, вероятно, должен был это знать.

— Мистер Куэйд, если тётушка Тани всё-таки доберётся до лагерных архивов, что вы сможете оттуда узнать?

— Прежде всего — твоё полное имя. Я пытался узнать его на Коваре, но там ты значишься просто как «Ларис». Без фамилии. Ведь в лагерных документах иногда фиксировались только взрослые члены прибывших семей, а далее писали, например: «с тремя детьми». Случалось, записывали имена детей, без фамилий. Так что, может статься, розыски ничего не дадут. Однако если удастся отыскать твоё полное имя, можно будет копать дальше. И, при известном везении, выяснить, с какой планеты ты попала в лагерь.

Он ласково посмотрел на неё.

— Такие розыски требуют времени, Ларис. Но для любого правительства архивы — дело святое. Так что где-то они есть, вопрос в том, насколько полные сведения они содержат.

Он помолчал.

— Я понимаю, тебе кажется, что прошло ужасно много времени. Но на самом-то деле с момента эвакуации тебя с родной планеты прошло всего десять лет, максимум двенадцать. По меркам правительства целой планеты, это сущие пустяки.

Девушка сидела, нервно похрустывая пальцами.

— Да, но там иногда творились такие вещи… Хотя она не договорила, Брэд Куэйд её понял.

— Там — это в лагерях? И ты думаешь, некоторым из тех, кто стоит у власти, не хочется, чтобы это выплыло наружу? Вполне возможно. Но если дать им понять, что никто не собирается привлекать кого-либо отвечать за прошлое… Не беспокойся, я верю, что-нибудь мы накопаем. Я узнаю, куда отправился ваш цирк, и отправлю тебе любые сведения, которые получу. Или Дедрану это не понравится?

Ларис призадумалась и осторожно сказала:

— Думаю, Дедран возражать не станет. Но, вероятно, будет лучше, если вы отправите их на местный почтамт до востребования. А я смогу их забрать, когда мы приземлимся.

— Хорошо, так и сделаем, — согласился Брэд.

Он снова взялся за книгу, которую читал, и Ларис потихоньку ушла. Она восхищалась роскошной библиотекой, которая была на ранчо, и понимала, что человеку, увлечённому чтением, не нравится, когда ему мешают. Она и сама брала там книги и допоздна засиживалась над ними у себя в комнате. Друзья Ларис удивлялись разнообразию её интересов.


Три дня миновали быстро. Сидя за ужином — последним ужином на ранчо, — Ларис едва сдерживалась, чтобы не заплакать. Прауо растянулся позади неё. Он уже наелся, но хотел побыть с Ларис. Она старалась сохранять невозмутимый вид, но остальные уже знали это выражение её лица и вовсю старались развеселить её: шутили, припоминали разные забавные случаи.

Наконец Ларис извинилась и встала из-за стола. Она чувствовала, что, если немедленно не уйдёт, то наверняка разревётся. А ведь она не плакала с шести лет, с тех самых пор, как ей сказали, что она никогда больше не увидит маму! Что отныне ей придётся жить одной…

«Тебе грустно, бесхвостая сестрица?»

«Я их больше никогда не увижу. Дедран собирается сделать им какую-то гадость. Они меня никогда не простят».

«Ты могла бы их предупредить». Ларис ничего не ответила. Прауо лучше не знать, что у Дедрана длинные руки и жестокое сердце. Он отомстит либо ей, либо Прауо. Она попыталась скрыть эту мысль, но кот многому научился. Кое-что он уловил в её смятенном сознании, а об остальном догадался.

«Ты молчишь ради меня. Ты думаешь, что они все вместе, а у нас с тобой никого нет. Но если появится шанс, если мы сбежим, то надо будет предупредить их».

«Да, я их предупрежу».

В эту последнюю ночь она читала допоздна, старалась забыться, следя за приключениями других людей. Утром Ларис встала пораньше, чтобы поесть и напоследок прокатиться верхом с Тани и Логаном. Но встретил её один Логан.

— Тани надо поговорить с теми, кто живёт на ранчо у Пиков. Так что мы поедем вдвоём. Ты не против?

Ларис покачала головой. Как она могла быть против того, чтобы провести несколько часов наедине с человеком, который нравился ей все больше и больше? Но нет, об этом думать нельзя. Когда Дедран нанесёт удар, Логан её возненавидит. В глубине души Ларис надеялась, что Логан никогда не узнает, что она замешана в том зле, которое Дедран собирается причинить семье Куэйдов. Может, она ещё сбежит из цирка. Продаст кошачий глаз и купит билет до Арзора…

Но другая, более рассудительная часть души Ларис задавалась вопросом: что она станет делать, если, вернувшись, обнаружит, что Логан её всего-навсего жалел? Каково ей придётся, если он только удивится, увидев её? Если она окажется незваной гостьей и выяснится, что никто здесь её не ждёт? В конце концов, ведь это ранчо принадлежит не Логану, а его отцу. Конечно, мистер Куэйд был добр к ней и хочет помочь ей узнать о её происхождении и родных. Но, вероятно, из-за этого он уже успел раскопать что-нибудь, чего ему лучше не знать. Вряд ли он обрадуется её возвращению.

Девушка ехала рядом с Логаном, смеялась его шуткам, время от времени пускала свою лошадку в галоп. Она спрятала свои чувства подальше, сосредоточившись на том, чтобы провести эти последние часы до отъезда как можно приятнее. Жить настоящим — вот всё, что ей осталось… Ларис даже не подозревала, как отражаются на её лице печальные мысли всякий раз, когда она вспоминала, что уже пора уезжать, несмотря на то что губы её при этом продолжали улыбаться.

Но вот настало время поворачивать назад, к ранчо, видневшемуся в отдалении. Ларис остановила лошадь. Она сидела в седле и смотрела на то единственное место, где она впервые за много лет почувствовала себя счастливой. Быть может, её родной дом, где бы он ни находился, был таким же славным и уютным. Быть может, у неё когда-то тоже была дружная семья. И сама она была счастливым ребёнком, окружённым всеобщей любовью… Девушка пожала плечами. Что было, то прошло. Она пустила лошадь в галоп и ненадолго забылась, отдавшись бешеной скачке.

Когда они подъезжали к большому загону, где держали лошадей, Логан окликнул её:

— Ларис!

— Что? — обернулась к нему девушка.

— Ты можешь вернуться сюда, если захочешь. В любое время… когда цирк снова окажется на Арзоре. Тебе здесь будут рады.

— Спасибо. Но мы тут первый раз. Во всяком случае с тех пор, как я попала в цирк. Думаю, мы не появимся здесь ещё много лет. — Ларис плотно стиснула губы. Нет, она не станет скулить, как щенок, оставшийся без матери! Не станет!

Логан взял её за руку, огляделся по сторонам. Поблизости никого не было. Он взял её другой рукой за подбородок и прижался губами к её губам. Её губы были сладкие и тёплые. Они неумело откликнулись на его поцелуй, а потом девушка тихонько высвободилась.

— Может быть, мне не следовало этого делать, — сказал Логан. — Но я об этом не жалею.

— Я тоже, — сказала Ларис и побежала к дверям ранчо.

Как странно! В лагерях она старалась никому не позволять прикасаться к ней. И ей это, в общем-то, удавалось. Но только теперь она поняла, насколько это обедняло и притупляло её чувства. В течение многих лет она общалась только с Прауо и животными. Но поцелуй Логана был так приятен! Она не чувствовала никакого принуждения. Только тепло и комфорт. Как будто что-то внутри неё растаяло.

Губы у неё горько скривились. Логан ведь не сказал просто: «Возвращайся». Он сказал: «Можешь вернуться, когда цирк снова окажется на Арзоре…» Если бы Дедран узнал о чувствах, которые она испытывает, он бы ей больше ни в чём не поверил! Но она не может допустить, чтобы он причинил вред её друзьям. А как она может это предотвратить?

Когда Куэйды высадили её из вездехода рядом с территорией цирка, Ларис попыталась сделать то, что было в её силах.

— Шторм! — Она пристально посмотрела ему в глаза, стараясь заставить его понять. — Если пути тётушки Тани пересекутся с цирком, она может получить и другие образцы. Иногда образцы тканей животных могут оказаться очень, очень ценными. К сожалению, всегда найдутся люди, которые захотят ими воспользоваться. Ими и другими образцами, по другим причинам.

Она отвернулась, надеясь, что Хостин понял: им надо быть начеку.

— Мне тебя будет не хватать, Логан. Спасибо вам всем за то, что вы пригласили меня пожить на ранчо.

Она развернулась и бегом устремилась к кораблю. К тому времени, как они с Прауо пришли в её каюту, Ларис успела взять себя в руки. Это было очень кстати, потому что её уже ждал Дедран.

— Я получил сообщение от Грегара. У него на Лерейне всё получилось, он будет ждать нас на Трасторе. Приготовь потайную камеру. Она понадобится нам для волка, которого он добыл. Вернулась — берись за работу.

Он помолчал, вглядываясь в её лицо.

— Надеюсь, ты сумела разузнать всё, что надо. Тебе придётся пересказать все это Грегару. Ты сумела попасть на их второе ранчо в Пиках?

Ларис кивнула.

— Это хорошо. Как у них с охраной?

— Только коммы и компьютерные пароли. Дома никто не охраняет, кроме животных. В доме есть сейф. С кодовым замком. Шифра я так и не узнала.

Это была неправда, но все равно эта цель была второстепенной. Дедрану, скорее всего, наплевать, справится Грегар с сейфом или нет. Удастся поживиться денежками — хорошо, нет — невелика потеря.

— Жаль, ну да что поделаешь. Грегару наверняка удастся проникнуть в дом, усыпить животных и уйти с ними. Кого из них он может застать?

— Всё зависит от того, когда он там появится. Но, как правило, несколько зверей всегда на ранчо.

— Ладно. Ступай, готовь камеру. Через несколько часов взлёт. Я решил перенести вылет на день раньше, а тебе позволил задержаться подольше. Похоже, оно того стоило. Но сейчас ты мне нужна для работы с животными. — Он похлопал её по плечу и со смешком добавил: — Не думай, что я позволю тебе сидеть сложа руки, дорогая моя подопечная!

Ларис кивнула: ничего подобного она и не думала.

Девушка поплелась в отсек с животными. Она улетает и никогда не сможет вернуться сюда снова. Её мир опять погрузился в непроглядную тьму. Теперь уже ничто не имело значения.


Полдня она трудилась не покладая рук: успокаивала животных, готовила потайную камеру для жертвы Грегара. Всё это время она прислушивалась к разговорам окружающих. Циркачи говорили о двух новичках, отчаянных портовых парнях, которые не прижились на этой планете. Они уже готовили номер на канате под куполом. Парни видели, как это делается, и решили, что у них тоже получится…

Девушка вздохнула.

Они не первые и не последние, кто так думал. Возможность увидеть новый мир была главной приманкой, поставлявших в цирк работников и артистов. Эти двое всего-навсего сменяют один чужой мир на другой. Но тут они, по крайней мере, были сильными и здоровыми, а на Трасторе они снова очутятся на чужой планете, но уже калеками. А может быть, погибнут.

«В таком случае у них больше никаких проблем не будет», — заметил Прауо.

Ларис усмехнулась. Её кот порой бывал таким циником! Она выждала, пока рядом никого не будет, и подошла к самой большой клетке, стоявшей особняком. В ней сидело пятеро тигровых вампиров. Звери иногда бросались на тех, кто проходил мимо, и потому большинство циркачей предпочитали обходить клетку стороной. Оно и к лучшему. У этой клетки были свои секреты.

Ларис зашла за клетку, нащупала две точки на панели и сильно надавила. Кусок стены мягко отошёл в сторону. Девушка вошла, включила заранее приготовленный фонарик и провела лучом по камере. Здесь было довольно чисто, но можно и подмести. На полу уже осела пыль. Она заглянула во встроенные в стенки контейнеры для пищи и воды — надо протереть. А потом она принесёт подстилку.

«Если тому, кого посадят сюда, вообще что-либо понадобится», — донеслась до неё мысль Прауо. Ларис вынуждена была согласиться. До сих пор животные, похищенные Грегаром, жили недолго.

«Всё равно я приберусь и принесу подстилку».

Взявшись за работу, Ларис поймала себя на том, что думает о Шторме. Он такой спокойный, такой самодостаточный! Как он отнесётся к тому, что некоторые звери из его команды пропадут? Ох, лучше бы ей об этом не знать! Или, по крайней мере, не ввязываться во всё это. Получается, она предаёт людей, которые были добры к ней… Но тут ей вспомнилась лагерная жизнь. Ведь эти люди ей не родичи. Она им ничем не обязана.

«Ну и что, бесхвостая сестрица? Я-то ведь тебе тоже не родич! Однако сердца наши связаны. А как насчёт Логана?»

Ларис, подметавшая потайную камеру, остановилась и выпрямилась. Это имя заставило её вспомнить прикосновение руки Логана к её лицу, его тёплые, ласковые губы, прижавшиеся к её губам… На неё нахлынула печаль.

«Если Логан обо всём узнает, он никогда меня не простит. А если мы с ним ещё когда-нибудь увидимся, он обо всём догадается, едва взглянув на меня. Единственная наша надежда — убраться отсюда прежде, чем они украдут животных Шторма».

Пока она убиралась в камере, вокруг было тихо. Закончив работу, Ларис посмотрела в глазок, вделанный в одну из стен камеры, потом в другой глазок, выходивший в клетку тигровых вампиров. Поблизости никого не было. Девушка проворно отодвинула панель и вышла из камеры.

Вскоре её разыскал Дедран.

— Ну что, камера готова?

— Да. Подстилку я положила свежую. Ёмкости для еды и воды вычистила. Наполню их, когда волка привезут. Все работает нормально: линзы глазков чистые, дверь открывается без шума.

— Хорошо. Грегар прислал сообщение: он летит сюда. Приземлится ещё до того, как мы взлетим. Волка доставят в цирк, и ты тут же упрячешь его в камеру, поняла?

Ларис кивнула. С чего это Дедран все переиграл? Что случилось на Лерейне, почему Дедран изменил свои планы и решил взять Грегара на борт здесь? Быть может, тот попал в какую-то заваруху и ему срочно пришлось бежать?

Разумеется, спрашивать об этом она не стала. Судя по выражению лица Дедрана, это было опасно для жизни. Однако один вопрос можно было задать безбоязненно.

— А как насчёт еды для зверя? Я могу дать ему часть той туши, которую едят тигровые вампиры.

Дедран только оскалился в ответ.

— Дай ему что угодно, лишь бы жрал! Чёртов зверь, возможно, опять откажется от пищи. Короче, будь наготове и, когда прибудет Грегар, беги ему помогать. Возможно, нам придётся отложить отлёт.

Дедран ушёл. Судя по его походке, ему ужасно хотелось орать и топать ногами, но не смел привлекать к себе чьё-либо внимание. Значит, что-то действительно пошло не так… Грегар летит сюда. Отлёт сперва ускоряют, теперь откладывают… Интересно, на ранчо знают о том, что у одного из повелителей зверей похитили его волка?

Глава 6

Вернувшись на ранчо, Шторм вошёл в дом и увидел отчима, лицо которого было искажено гневом.

— Асизи, что случилось? — обратился к нему Хостин на языке навахо.

— Кейди Карральдо только вызывала пост рейнджеров в порту. Они переключили связь, чтобы она могла говорить с нами напрямую. На Лерейне убили повелителя зверей. Ей звонил оттуда один из её бывших сотрудников.

— Повелителя зверей… — повторил ошеломлённый Шторм. — Убили? Как, зачем?

— По всей видимости, затем, чтобы забрать оставшегося члена его команды. Кейди говорит, этот человек должен был весь день пробыть в городе, а волка оставил дома. Те, кто пришёл за зверем, наверняка это знали. Но хозяин вернулся домой раньше, чем рассчитывал. Он пытался предотвратить похищение, и кто-то из похитителей не рассчитал удара.

Шторм поразмыслил.

— Да, похоже на правду.

Однако гнев отчима был слишком силён. Вряд ли он разъярился бы так сильно только из-за смерти человека, которого они совсем не знали.

— Случилось что-нибудь ещё?

Брэд Куэйд оглянулся на безмолвный комм.

— Кейди говорит, что, по словам чиновников, все это очень напоминает обстоятельства, при которых были совершены похищения животных из других команд и убийства их повелителей. Она не знает, кому и зачем это надо, но насчитала ещё семь подобных случаев. Возможно, были и другие, но о них пока ничего не известно.

— Но… погоди-ка… Выходит, кто-то убивает повелителей зверей, оставшихся в живых к концу войны?

Отчим покачал головой.

— Нет. Большинство погибших были недоучками. У них были команды, но они так и не успели принять участие в войне. Быть может, именно поэтому их и избрали в качестве жертв. Их легче застать врасплох, чем ветеранов.

Шторм лихорадочно соображал.

— Достань мне список убитых. Узнай, где их убили, и любые подробности, какие сможешь раздобыть.

— Кейди прислала список. Вот он.

Брэд протянул Шторму листок бумаги. Тот, не глядя, протянул руку за ближайшим стулом, придвинул его к себе и сел, не переставая читать. Наконец он поднял голову.

— Что ты обо всём этом думаешь, асизи?

— А ты?

— Мне все кажется довольно очевидным. Первым был убит человек, с которым я вместе служил. Это был крепкий орешек, и команда у него была натасканная. Я полагаю, его звери стали сопротивляться, он почувствовал это и поспешил на помощь. Он убил двух нападавших, его звери прикончили третьего, а предводитель похитителей убил его самого, чтобы не оставлять свидетелей. Трупы он унести не мог, но постарался уничтожить все улики. Местные власти считают, что убитые были портовыми бродягами, готовыми взяться за любую работу. Брэд откинулся на спинку кресла.

— Так-так… Дальше…

— После этого человек, затеявший это дело, решил, что с ветеранами связываться не стоит. И взялся за стажёров. Похоже, ему удалось раздобыть несколько животных, но толку от них было мало.

— Это почему же?

Шторм скривился, словно попробовав лимона.

— Потому что со стажёрами командование практиковало другую методику обучения. Между этими людьми и их командами была установлена очень тесная мысленная связь. Не такая, как у меня, а похожая на… неразрывные душевные узы. Связь между командой и её лидером была прочнее и действовала на большем расстоянии. Командование полагало, что это позволит им эффективнее действовать в бою. Но возникли нежелательные побочные эффекты, и от этой методики решили отказаться вскоре после того, как первая группа прошла испытания. Если бы война не закончилась, командование, по всей вероятности, вернулось бы к методике, которую использовали прежде.

Хостин взял у Брэда протянутый ему стакан.

— Спасибо. Так вот, упомянутая ментальная связь позволяла создать очень сплочённую команду. Ею можно было управлять так же эффективно, как собственными конечностями. Но проблем от этого было больше, чем пользы. Если повелителя ранили, его команда впадала в неистовство. Если его убивали, команда умирала вместе с ним. Это обнаружилось, когда в ходе тренировок произошла пара несчастных случаев. Короче, когда какой-то идиот пытался украсть команду такого стажёра, она сражалась как одержимая. А после смерти повелителя его звери умирали в течение нескольких дней. Он посидел молча, поразмыслил.

— Что нам известно? Кто-то пытается воровать животных у повелителей зверей. Повелители защищают свои команды, и их убивают. Возможно, этим занимается один человек, который использует местную шваль как пушечное мясо. Но зачем? Я не вижу в этом смысла.

— А эти животные способны размножаться? Быть может, те, кто это затеял, хотят создать собственные команды?

Шторм взглянул на отчима исподлобья.

— Размножаться они способны. Если этим людям удастся сохранить их в живых. А вот создать команды будет куда сложнее… Но кому и зачем это понадобилось?

Брэд встал.

— Я поговорю с Келсоном. Командир подразделения рейнджеров может обратиться к службам безопасности других планет. К нему прислушаются. И к Кейди тоже. Мы предупредим всех, до кого сможем дотянуться. У командования должны быть списки оставшихся в живых повелителей зверей. Брайон сумеет отыскать их и предупредить.

На полпути к комму он остановился и с кривой улыбкой промолвил:

— По крайней мере, теперь это не ксики. Шторм фыркнул.

— Тем хуже для нас! Ксики не знают нас настолько хорошо, как свои. Пойду разыщу Логана. Он может отвезти Сурру и остальных в Пики. Я хочу, чтобы они были подальше отсюда — на всякий случай.

Хостин вышел из комнаты, и Брэд проводил его долгим взглядом. Шторм все ещё не понял, чего он боится больше всего. Если животные стажёров умрут или будут убиты, охотники снова примутся за ветеранов. И следующим в списке может оказаться Хостин…


Брэд недооценил Шторма, который прекрасно всё понял.

Он поговорил с Логаном, потом с Келсоном. На следующий день у дома приземлился вертолёт, в него погрузили Сурру с её самцом и Баку с Лазо — её партнёром. Хинг прискакала на зов Шторма, приведя с собой все своё племя. Погрузили и их. С ними отправился Логан. Перед отлётом он высунулся из кабины:

— А как насчёт Тани?

— Тани сейчас со своим кланом. Ты думаешь, какие-нибудь портовые забулдыги смогут приземлиться там, убить её и украсть койотов, Мэнди и Судьбу? Если так, то уж я не знаю, где она будет в безопасности, — несколько насмешливо ответил Шторм.

Логан ухмыльнулся. Полгода назад Тани покончила с опасностью, грозившей туземцам. Её приняли в клан нитра-джимбутов. Такое случилось во второй раз за всю историю людских поселений на Арзоре. Нитра были весьма воинственны и постоянно враждовали друг с другом. Они привыкли держаться начеку, а их воинское искусство не знало себе равных. Никакому портовому бродяге не подобраться к ним незамеченным, и если он решится на такое, жизнь его будет короткой, а смерть долгой.

Шторм махнул брату рукой.

— Лети, лети! С Тани я поговорю, когда она вернётся. Но она пробудет в гостях дней десять. Ты лучше о себе позаботься!

Хостин проводил взглядом оторвавшийся от земли вертолёт и почувствовал, как по спине пробежал холодок. Возможно, ему стоит взять своего жеребца — Дождя-в-Пыли — и съездить в земли клана. Хотя Тани взяла с собой портативный комм, проехаться по степи будет приятно. Сколько по комму ни говори, личного общения это не заменит. А Шторму отчаянно хотелось оказаться рядом с женой.

Её и клан джимбутов всё-таки стоит предупредить о возможном нападении. Тани обладала способностями повелителя зверей и имела тесную связь со своей командой, но военному искусству её никогда не обучали. Он расскажет воинам клана о похищениях зверей и убийстве их повелителей, и нитра утроят бдительность.

Шторм чуть заметно улыбнулся, и лицо его смягчилось и подобрело. Такое редко доводилось видеть кому-то, кроме его родных. Человека, который попытается разлучить Тани с её животными, можно только пожалеть. Быть может, его жена и не обучена воинскому искусству, но в её жилах течёт кровь воинов.

Он вернулся в дом как раз в тот момент, когда отчим отключал комм-приёмник.

— Звонили Кейди с Брайоном. Просят, чтобы мы берегли их племянницу.

Хостин молча кивнул.

— Брайон говорил с командованием. Они позвонят всем повелителям зверей, до кого сумеют добраться. Некоторые ветераны поступили на службу в новое отделение разведки, созданное после войны. Они в относительной безопасности, поскольку даже их начальство не всегда знает, где их искать. В присланный Кейди список убитых можно включить ещё один случай. Тоже стажёр. И ещё один труп, в котором опознали портового бродягу.

— Как давно это случилось?

— Несколько недель назад.

Шторм издал было возмущённое восклицание, но Брэд жестом успокоил его.

— Дело тут не в нерасторопности местных властей. Этот человек поселился в чаще леса, выстроил себе хижину и стал кем-то вроде лесничего. Он жил в своей глухомани на ветеранскую пенсию и с людьми встречался крайне нерегулярно. В городе появлялся два, максимум три раза в год. На своём комме он оставил сообщение, в котором просил перезвонить ему через несколько недель. В сообщении говорилось, что он отправляется подсчитывать численность диких животных.

Шторм крепко выругался.

— Кто-то знал об этом или им чертовски повезло. Видимо, кому-то срочно понадобилось встретиться с убитым, иначе его труп ещё долго гнил бы в лесу. Его нашли благодаря нам. Верховное командование разослало наше предупреждение, и один из приятелей убитого, служивший рейнджером, решил, что ему нужно сообщить об этом. После того как ему позвонили и в очередной раз услышали все то же сообщение, кто-то вспомнил, что уже слышал его месяц назад. Приятель-рейнджер отправился к нему, чтобы передать предупреждение, и нашёл его мёртвым. Рядом он обнаружил ещё один труп и признаки того, что ещё несколько человек было ранено. Звери из команды погибли все до единого: очевидно, их перебили, когда они пытались защитить хозяина. Местные власти полагают, что смерть наступила от тридцати пяти до сорока дней тому назад.

Некоторое время Брэд со Штормом сидели молча. Наконец Брэд вновь нарушил молчание.

— Неплохо было бы съездить и поговорить обо всём этом с Тани и её кланом.

— Утром поеду. Скажу, что ей следует либо оставаться с кланом, либо ехать на ранчо в Пики, к Логану.

— Правильно, — подхватил отчим. — А пока иди поспи. Кстати, Логан разве не собирался отправиться в космопорт, проводить девушку?

— Собирался. Его должен подвезти Келсон. Он как раз объезжает ранчо и беседует с фермерами насчёт якобыков. Некоторые развели слишком большое поголовье, которое может погубить их пастбища. Потом Келсон отвезёт Логана обратно в Пики. Не тревожься, асизи. Всё будет хорошо.

Но по спине Хелсона снова пробежал холодок. Сам он отнюдь не был уверен в этом.


Ларис запихнула волка в потайную камеру. Зверь тяжело, часто дышал, и девушка была всерьёз озабочена его состоянием. Грегар стоял рядом и тоже смотрел на зверя.

— Он не ранен.

— Травмы бывают разные, — печально возразила Ларис. — Боюсь, этот тоже не выживет. Скажи Дедрану, я сделаю всё, что смогу, но, по всей вероятности, на этот раз ему тоже придётся довольствоваться образцами, а не живым зверем.

Краем глаза она увидела, как на лице Грегара мелькнула довольная усмешка. Значит, он не хочет, чтобы Гильдия преуспела? Грегар хмыкнул, подошёл к глазку и выглянул наружу.

— Никого нет… Смотри, чтобы никто не увидел, как ты входишь в эту камеру и выходишь из неё. Полдюжины правительств жаждет повесить тех, кто причастен к похищению земных животных и убийству повелителей зверей. Рано или поздно какое-нибудь из них назначит награду за нашу поимку. Это всего лишь вопрос времени.

Грегар заметил, как Ларис поёжилась, и продолжал:

— Когда это произойдёт, в каждом космопорте найдётся немало людей, которые приложат все силы, чтобы обнаружить злодеев и захапать награду. Ты знаешь Дедрана — если он попадётся, то всех нас с собой утянет. Наш единственный шанс — позаботиться о том, чтобы к тому времени, как власти до него доберутся, он был уже мёртв.

Последние слова прозвучали совсем тихо, словно Грегар разговаривал сам с собой.

Затем он отодвинул стенную панель и вышел, закрыв её за собой с лёгким щелчком. Ларис ошеломлённо смотрела ему вслед. К чему он все это наговорил? Он что, хочет, чтобы она убила Дедрана? Или предупреждает, что сам собирается его убить? Она присела рядом со зверем, которого накачали успокоительными, и погладила мохнатый бок. Бедная зверюга. Ни за что ни про что схватили, притащили сюда… Она постарается, чтобы он выжил, но захочется ли ему жить одному, без друга, без команды?

Ларис отмахнулась от этой мысли. Не убивать же его! Люди и так причинили ему слишком много зла. Ладно, все это неважно. Пол под ногами мелко задрожал — корабль готовился к отлёту. Надо идти. Дедрану нужно, чтобы она передавала его приказы, проверяла, как себя чувствуют другие животные… Девушка надеялась, что Логан найдёт время увидеться с ней до того, как корабль взлетит.

Дедрану она и впрямь была нужна. Он гонял её взад-вперёд до тех пор, пока не появился Логан. Хозяин цирка широко улыбнулся. Ларис следила за ним с подозрением. Когда Дедран выглядел довольным собой, это никому не сулило ничего хорошего.

Он положил ей на плечо тяжёлую руку.

— Отведи-ка своего дружка в кают-компанию. У вас есть полчаса на то, чтобы попрощаться, а потом ему надо будет уйти.

«В кают-компанию… — подумала Ларис. — Там полно «жучков». Дедран услышит каждое наше слово. Но если мы туда не пойдём, он с меня потом шкуру спустит. Ничего, я успею поговорить с Логаном на обратном пути. А Дедрану скажу, что он набросился на меня, принялся целовать и никак не отпускал. Это если Дедран заметит, что мы слишком долго шли от кают-компании к трапу».

Они вошли в кают-компанию, и Логан тотчас заговорил. Девушка едва не застонала, осознав, к чему клонятся его предупреждения. Парень явно боялся за неё и болтал обо всём, что ему удалось узнать благодаря переговорам Брэда с Кейси. Прослушав запись их разговора, Дедран наверняка перепугается и разгневается. Кроме того, многое может его заинтересовать. Логан говорил о том, что кто-то похищает животных. Зверей из команд. Могут украсть и её Прауо, и тигровых вампиров. Она должна держаться начеку. Эти люди не останавливаются перед убийством.

Заставить его замолчать на полуслове Ларис не могла. Дедран ведь все слышит! Если он что-нибудь заподозрит, она ничего не сможет сделать для жителей ранчо, да ещё и сама погибнет. Девушке оставалось только дождаться подходящего места в речи Логана.

— … мне необходимо было тебя предупредить, пока ты не улетела…

Ларис мягко прижала палец к его губам. Логан явно собирался сказать ещё многое, но она предпочитала, чтобы Дедран этого не слышал.

— Ты такой добрый, Логан! Спасибо тебе, но зря ты волнуешься. Здесь я буду в безопасности.

Девушка указала на дверь и приподняла брови. Теперь главное, чтобы он не сболтнул лишнего. Логан предположил, что девушка хочет показать ему животных, чтобы продемонстрировать, насколько тут безопасно.

— Ну конечно! Мало у кого есть пять тигровых вампиров.

Ларис открыла дверь и потащила Логана наружу, прежде чем он успел сболтнуть ещё что-нибудь, но она опоздала. Остановившись в дверях, Логан сказал:

— Ты всё-таки поосторожнее. Шторм, например, намерен отправить всех своих зверей со мной, на ранчо Пики. А Тани в предгорьях, с кланом джимбутов. Мы-то в безопасности, а вот за тебя я беспокоюсь.

Ларис пришлось приложить немало усилий, чтобы её голос звучал ровно. Надо же было ему вот так прямо выложить всё, что нужно Дедрану! Теперь ему ничего не стоит отыскать команды Шторма и Тани!

— Не бойся, со мной всё будет в порядке.

С ней-то да! Но как только цирк приземлится на Лерейне, Грегар отправится прямиком в Пики и захватит там всех зверей. А цирк как ни в чём не бывало будет давать представления, потешая лерейнских обывателей!

Логан обнял её за плечи.

— Ты уверена? Если хочешь вернуться к нам вместе со мной, у нас никто возражать не станет…

Логан осёкся. Вот чёрт! Это же невозможно. Брэд говорил, что девушка в кабале у Дедрана, хотя хозяин цирка и утверждал, будто он её опекун.

Ларис лихорадочно соображала. Дедран её не отпустит. До окончания срока действия договора ещё несколько месяцев. И уж конечно, хозяин цирка позаботится о том, чтобы Ларис не забрала Прауо. У неё ведь нет доказательств, что это её животное. Можно было бы подать иск, но он примется тянуть время, улетит на другую планету, а потом заявит, будто Прауо умер в пути. Кроме того, Грегар планирует похитить животных Шторма или Тани. Если ему это удастся, она окажется единственной, кто сможет защитить их команды от Дедрана.

Она вспомнила Хинг и её семью. Маленькие, весёлые и такие обаятельные! Глядя на них, Ларис не могла удержаться от смеха. А Сурра, такая прекрасная, гордая, отважная, такая нежная со своим самцом! А орлица, Баку, которая снизошла до того, чтобы взять из руки Ларис кусочек мяса? Нет, если Дедрану удастся их похитить, она должна быть тут, в цирке. Если они и выживут, то только благодаря её присутствию. На душе у неё было горько, но девушка постаралась не показать этого.

Она улыбнулась одними губами, в то время как глаза у неё остались несчастными.

— Нет, из цирка я уйти не могу. У меня тут работа. Кроме того, я абсолютно уверена, что мне тут ничего не грозит. Пойдём посмотрим на тигровых вампиров, тебе ведь скоро уходить.

Логан пошёл следом за ней.

Он с удовольствием рассматривал пятерых хищников, которые сонно наблюдали за людьми. Самый крупный подполз к решётке, чтобы его погладили.

— Просто удивительно, каким он выглядит безобидным, когда не знаешь, на что они способны.

— Они совсем не злые! — возразила Ларис. — Просто они питаются мясом. А Крил довольно умный.

Она вздохнула.

— Хорошо было бы, если бы они когда-нибудь смогли вернуться домой! Я понимаю, что им никогда не позволят собираться в большие стаи. Но этим хотя бы вольер попросторнее, чтобы они могли размножаться!

Логан уставился на зверей в изумлении.

— Так среди них и самки есть?

— Ну конечно. Вон те две. — Ларис указала на двух вампиров поменьше. — Мне приходится подмешивать им в воду контрацептив, чтобы они не спаривались. Они у нас уже целый год… Хорошо было бы, если бы они когда-нибудь могли создать настоящую семью, верно?

Логан порывисто обнял её.

— У тебя доброе сердце!

Ларис напряглась было, но потом расслабилась в его объятиях. Логан наклонился к ней, и губы их слились в поцелуе. Потом девушка мягко высвободилась.

— Мне нужно проводить тебя до трапа. Дедран будет ждать, чтобы удостовериться, что ты покинул звездолёт.

Они направились к выходу. Там их действительно ждал Дедран. Когда они появились, хозяин цирка посмотрел на них весьма недружелюбно.

Логан пожал девушке руку и ненадолго задержал её в своей ладони:

— Мы будем рады видеть тебя снова, когда вы опять прилетите сюда.

Он вежливо кивнул Дедрану.

— И вас тоже, достопочтенный сэр. А теперь мне нужно идти, у нас всё время столько работы!

Он снова обернулся к Ларис, так, чтобы Дедран не мог видеть его лица. И одними губами произнёс: «Для тебя у нас место всегда найдётся». А потом сбежал по трапу на землю, где его с нетерпением дожидался Келсон. Трап корабля загудел, втягиваясь в звездолёт. Последнее, что видела Ларис, был Логан, машущий ей из отъезжающей машины. Она сделала каменное лицо и повернулась спиной к люку.

Дедран схватил ей за плечо.

— Не воображай себе невесть что, девка! Эта благородная семейка первопоселенцев к тебе бы и близко не подошла, если бы знала, что ты за птица.

Ларис резко повернулась к нему.

— А что я за птица? — яростно спросила она, не видя причин сдерживаться. — Я сирота — после войны остались миллионы сирот. Я заключила кабальный договор, причём незаконно, и оба мы это знаем. Но я никогда не делала ничего такого, чего мне следовало бы стыдиться!

Дедран усмехнулся, глядя в её разъярённое лицо, но глаза у него оставались холодными:

— Ой-ей-ей! Так вот как ты запела? А что бы сказали твои чистенькие друзья, узнав, что ты по уши увязла в шпионаже, воровстве и убийствах? Ты помогала мне достаточно часто, я могу засвидетельствовать это, не покривив душой. И ты прекрасно знаешь, чем занимается Грегар. Ведь это ты ухаживала за украденными им зверями и брала образцы их тканей, когда они дохли. И после этого ты говоришь, что тебе нечего стыдиться? Тогда и я чист как стёклышко!

Девушка увяла и ссутулилась. Дедран снова ухмыльнулся. Вот и хорошо. А то она что-то уж чересчур увлеклась молодым Куэйдом. Вовремя он напомнил ей, что она — всего лишь его собственность.

— Иди, работай. Разрешение на взлёт получено, и скоро мы будем далеко отсюда.

Он двинулся вдоль по коридору, но, дойдя до утла, обернулся, чтобы убедиться, что девушка послушалась его приказа.

Ларис направилась в отсек с животными, сохраняя смиренный, покорный вид. Пусть хозяин думает, будто убедил её в том, что у неё нет надежды вырваться из его лап с помощью Куэйдов. На самом деле она твёрдо помнила то, что вычитала в одной из книг, ещё в библиотеке на Йохале. На всех планетах, населённых людьми, существовал закон, согласно которому кабальный слуга не обязан отвечать за действия своего хозяина, а также за свои собственные действия, совершенные по его приказу. В том, разумеется, случае, если у слуги не было возможности уведомить об этом власти или имелись основания опасаться тяжких телесных повреждений за попытку известить их о преступных намерениях хозяина. Был там, помнится, пункт и о том, что слуга освобождался от ответственности, если, обратившись к властям, подвергал тем самым опасности чью-то жизнь. Ларис могла сослаться на все эти пункты. Даже на последний, поскольку она действительно могла подвергнуть опасности жизнь Прауо.

Кроме того, договор с ней был подписан незаконно, поскольку она была несовершеннолетней, — подтверждение этому нетрудно найти в лагерных архивах. Кроме того, можно было пожаловаться на жестокое обращение с малолетней — это было ещё серьёзнее. На судебных процессах, о которых она читала, судьи были весьма строги к тем, кто втягивает детей в преступления под угрозой физической расправы.

Девушка взялась за работу. На сердце у неё полегчало. Возможно, умение читать сослужит ей ещё одну добрую службу…

Глава 7

Ларис трудилась, зная, что Дедран сейчас, скорее всего, прослушивает запись её разговора с Логаном. Скоро он потребует у неё подробно рассказать ему о ранчо Пики. Её хозяин и Грегар захотят знать о нём всё, что знает она. Что ж, у неё на этот счёт была одна идея.

Девушка принялась обдумывать её, пока чистила клетки, кормила и поила их обитателей. Да, это действительно может сработать… Это может оттянуть нападение на животных Шторма.

Ларис хищно усмехнулась. Конечно, надо быть осторожной. Надо сделать так, чтобы Дедран думал, будто это его собственная идея. Но если вовремя обронить пару нужных фраз, хозяин наверняка заглотит наживку. А Грегар будет выполнять его приказ — откуда ему знать об Арзоре больше своего начальника? Ларис достаточно часто пользовалась корабельной библиотекой, чтобы знать, какая информация имелась в ней об Арзоре.

Дедран с Грегаром будут исходить из того, что «местные жители по большей части дружелюбны». Именно так писалось о них в статьях об Арзоре, и Ларис, естественно, не намеревалась пересказывать им истории о туземцах, которых она немало наслушалась от Логана. Зачем ей знать об обширных, диких и зачастую опасных пустынях, где обитали свирепые кланы нитра?

Внезапно она услышала мысли Прауо:

«Осторожней, сестрица! Лучше не договорить, чем наболтать лишнего, но и слишком скрытной быть временами опасно».

«Ну, тогда идём со мной, когда он меня вызовет. Слушай наш разговор. Может быть, ты придумаешь, что следует сказать».

Прауо был не болтлив по натуре, и если уж он давал совет, тот был обычно полезным.

«Ладно, так и сделаем».

Аппарат внутренней связи произнёс её имя. Ну, так и есть, Дедран хотел говорить с ней. Ларис оставила работу и поспешила в его каюту. Пусть хозяин думает, будто она испугалась угроз и теперь готова плясать под его дудку.

Дедрану понравилось, как быстро она откликнулась на его зов. Кабальные слуги, что с них взять! Без хлыста с ними не управишься. Девка даже не подозревает, насколько она для него ценна. Но если она откажется повиноваться его приказам, придётся заставить её силой.

— Сядь, — сказал он покорно стоящей перед ним хрупкой девушке.

Она села.

— Я только что прослушал твой разговор с Логаном. Он, значит, отправляется на ранчо в Высокие Пики? Расскажи мне об этом месте поподробнее.

Ларис принялась рассказывать о ранчо, немного, совсем чуть-чуть преувеличивая сложности, с которыми предстоит столкнуться Грегару.

— Вертолёты туда посылают редко, — говорила она. — Ветра в горах довольно сильные. Логан, вероятно, долетит на вертолёте до границ своих земель, а дальше поедет верхом.

Закончив с описанием местности, она перешла к рассказу о животных.

— Ещё у них есть койоты. Они славные и очень смышлёные. Можете себе представить, один раз я видела, как они… — Ларис пересказала охотничью байку, несколько преувеличивавшую умственные способности койотов. — Итак, их двое: самец и самочка. Но в Пиках их, к сожалению, не будет. Жена Шторма охотится с ними в каком-то туземном стойбище. Но вам ведь, кажется, не нужны койоты?

— Что мне нужно — не твоего ума дело, — рассеянно осадил её Дедран.

Ларис сохраняла на лице равнодушное и смиренное выражение. Попался он на крючок или нет? Дедран взглянул на неё.

— Ну-ка, расскажи поподробнее про эту Тани. Она тоже прошла обучение как повелитель зверей?

Попался! Ларис покачала головой.

— Нет. Шторм как-то говорил, что у неё есть соответствующие способности. Но война кончилась слишком рано, она не успела ничему научиться. Её даже не призывали в армию. Её тётя и дядя — учёные, и Тани работала с ними. Но, кажется, ничего особенного не делала — так, колбы мыла.

Нельзя заронить в его голову мысль, что Тани сама по себе стоит того, чтобы взять её в плен или убить.

— Ей, кажется, всего лет девятнадцать.

Это была неправда, но пусть-ка Дедран проверит! Тани выглядит моложе своих лет, а он видел её всего пару раз, и то мельком. Ларис знала, что у Дедрана зрелый возраст ассоциируется с умом, а молодость — с глупостью. Пусть он не думает, что Тани может представлять собой серьёзную угрозу. Хозяин цирка задумчиво нахмурился.

— Что ещё скажешь об этой девушке и её койотах?

«Говори, что они не представляют никакой опасности!» — мысленно подсказал ей Прауо. Ларис наморщила лоб.

— Да что о них говорить? Тани ведь ничему не училась! А если вы захватите одного из койотов, он зачахнет точно так же, как остальные животные, которых привозил Грегар.

— Ты сказала, у неё есть способности. И у её животных тоже?

— Ну, Шторм так говорил. Но ведь он её муж. Вполне возможно, он просто хвастался.

«Молодец, бесхвостая сестрица! Теперь осторожнее, не перегни палку».

— Как бы то ни было, Тани со своей командой уехала, они сейчас где-то на границе пустыни. На то, чтобы их отыскать, потребуется время… — Ларис позволила себе немного нахмуриться. — Хотя Шторм говорил, что на вертолёте туда добраться проще простого. Таких порывов ветра, как в Пиках, там не бывает…

И она умолкла, словно не зная, что ещё можно сказать.

Дедран коротко кивнул — он принял решение.

— Я хочу, чтобы завтра ты поговорила с Грегаром. Расскажи ему всё, что ты знаешь об этой девушке и её койотах. Я так понимаю, ты примерно представляешь, где находится стойбище туземцев, у которых она гостит?

Ларис кивнула. Логан рассказывал о Джимбутах и их землях достаточно, чтобы она могла указать Грегару направление поисков.

— Тогда ступай, проверь, как там волк. Выживет ли эта скотина, или нам снова достанутся только образцы тканей?

Ларис пробормотала, что второе больше похоже на правду, и сбежала.


Увы, она, по всей видимости, не ошиблась. Огромный серый зверь утратил волю к жизни. Он лежал на полу клетки, отказываясь от пищи и воды. Можно было, конечно, попытаться поставить капельницу с питательным раствором. Но всякий раз, как Ларис пыталась это сделать, стоило ей отвернуться, и волк отползал ровно настолько, чтобы выдернуть катетер из вены. Она вводила ему стимуляторы, но они действовали все слабее и слабее.

Девушка, как умела, боролась за него, но видела, что проигрывает битву.

В душе она бесилась из-за необходимости мучить животное. Однако если этого не станет делать она, Дедран найдёт кого-нибудь ещё, и этот кто-то может оказаться куда более жестоким.

Прошло пять суток со времени отлёта. Теперь, если волк умрёт, Дедран не станет винить её в этом. Ларис поддерживала в нём жизнь достаточно долго, чтобы никто не сказал, будто она не старалась. Оглядевшись по сторонам, она выдернула катетер, перекрыла тонкую струйку стимулятора, потом погладила жёсткую шерсть.

Наклонилась к зверю и прошептала в мохнатое ухо:

— Ступай на волю, друг. Беги! Я разрешаю тебе уйти.

Зверь тяжело вздохнул, закрыл глаза, и постепенно его дыхание стихло. Тело животного словно бы уплощилось. Ларис выждала несколько минут, потом недрогнувшей рукой взяла образцы, которые были нужны Дедрану. Положила их в контейнер, налепила бирку, наклеила на крышку этикетку с предупреждением и отправилась разыскивать хозяина цирка.

— Волк умер. Он снова вырвал трубки, пока я была у вас. Образцы я взяла. Они в контейнере. В трёх экземплярах.

Дедран шваркнул об стенку пресс-папье.

— Буквально из рук выскользнул! Он ведь даже не был ранен! Чёрт бы побрал этих зверей вместе с их повелителями!

Взгляд Дедрана внезапно сделался испуганным, он перешёл на хриплый шёпот:

— Мне позарез надо раздобыть живым хотя бы одного! Может быть, звери выживут, если их будет пара?

Он обернулся к Ларис:

— Пшла вон!

Девушка попятилась к двери. Дедран тяжело откинулся на спинку стула. Закрывая за собой дверь, Ларис услышала его бормотание:

— Если у меня ничего не выйдет, Нхара меня убьёт!

Нхара? Ларис постаралась на всякий случай запомнить это имя. Оно звучало как какая-то подпольная кличка. Быть может, этот Нхара и есть таинственный босс Дедрана, тот самый человек, который снабжает его деньгами? Ларис давно пришла к выводу, что Дедран не хозяин, а всего лишь управляющий цирком. Ибо цирк использовался прежде всего как ширма для перевозки людей и животных, которая без этого могла бы привлечь к себе интерес властей.


Грегар пришёл, чтобы поговорить о Тани и койотах, незадолго перед посадкой на Лерейн. Он внимательно выслушал всё, что она рассказала ему. Дедран тоже присутствовал при этом разговоре. Когда Ларис умолкла, мужчины принялись обсуждать её рассказ так, как будто девушки здесь вовсе не было.

— Койоты довольно смышлёные и без генетического вмешательства, — заметил Грегар.

— Отчего же тогда повелитель зверей высокого класса работал с волками, а не с койотами?

— Не знаю. Думаю, койоты оказались чересчур независимыми. Волки-то стайные животные.

Дедран тут же ухватился за это.

— Значит, койоты должны легче перенести разлуку с хозяйкой! А поскольку та не прошла обучения, возможно, они не так тесно связаны между собой. — Дедран мерзко улыбнулся. — Подумай, Грегар! В конце концов ты, возможно, даже сумеешь установить с ними связь!

Он обернулся к Ларис.

— Так ты говоришь, девица отправилась к туземцам в одиночку? Никого из родственников с ней нет?

— Да, в одиночку. Но никто не мешает кому-нибудь из её родственников отправиться вслед за ней, — ответила Ларис, тщательно подбирая слова. — Мне кажется, она намеревалась остаться в клане на несколько недель. Хотя я могу и ошибаться.

Это обеспечит ей алиби. Если что-нибудь случится, она всегда может сослаться на свои собственные слова. Она ни в чём не была уверена и так прямо и сказала.

Но Дедран, как она и рассчитывала, не обратил внимания на её предупреждение. Он уже уцепился за мысль о безобидной юной девушке, не способной защитить двух генетически модифицированных животных. Зверей, которые представляют собой семейную пару, а потому связаны не только с хозяйкой, но и друг с другом. Туземцев Дедран тоже сбросил со счётов. Он был родом с давно заселённой планеты в глубине Галактики. Тамошние аборигены вымерли задолго до того, как человечество подняло глаза к звёздам. Поэтому все туземные расы Дедран считал дикими и ни на что не годными. Ему не приходилось жить вне цивилизованного общества, и потому он не имел представления, сколько ума и изобретательности, а также отваги и даже жестокости она требует.

Он полагал, будто арзорские туземцы всего на ступеньку выше животных, которых они используют. Грегар прилетит на вертолёте, проберётся в стойбище, когда стемнеет, парализует столько туземцев, сколько понадобится, и заберёт парализованных койотов. Разумеется, он, как всегда, может воспользоваться помощью местных уголовников. Позаботиться о том, чтобы ни у кого из них не было с собой никаких документов. Нанять вертолёт под вымышленным именем… Из того немногого, что Дедран узнал об Арзоре, одно он запомнил твёрдо: согласно действующему договору, земли туземцев принадлежат им и только им. Вертолётов у них нет, и летать над их землями людям запрещено. Так что пройдёт немало дней, прежде чем властям станет известно о налёте. К тому времени Грегар успеет благополучно смыться.

Хозяин цирка знаком выпроводил девушку и сказал Грегару:

— Оба койота нужны мне целыми и невредимыми. Обездвижь их парализатором. Постарайся не убивать ни туземцев, ни девку. Молодой Куэйд разговаривал с Ларис в каюте, оборудованной жучками.

Слишком многие начинают сопоставлять факты и догадываться о том, что существует заговор против повелителей зверей. Возьми с собой столько людей, сколько потребуется. Если будет надо, парализуй хоть все племя. Разгони их лошадей и перед отлётом парализуй ещё раз. Это даст тебе достаточно времени, чтобы скрыться.

— Хорошо. Кстати, когда я последний раз слышал о Барисе с Идиной, они направлялись сюда. — Грегар жёстко усмехнулся. — Я приказал своему человеку следить за всем, что они делают. А ведь я мог бы воспользоваться их кораблём-разведчиком. Если я предложу им ограбить стойбище, они могут доставить меня на Арзор и вывезти оттуда, не сообщая никому о том, что на корабле имеется пассажир. И если потом арзорская служба безопасности станет кого-то разыскивать, так это будут они, а не я.

— Если их прихлопнут, ты сможешь подделать голосовые команды и заполучить в своё распоряжение неплохой корабль. Это будет хороший куш. Они ведь не принадлежат к Гильдии… — Дедран кивнул. — Мне нравится эта идея. Поговори с ними. Сули им что угодно, пускай они назначают любую цену.

Он встретился глазами с человеком, сидящим напротив.

— Даже если туземцы их не убьют, может статься, обратно они не вернутся.

— Такое вполне может случиться. Я разыщу их сразу, как только мы приземлимся.

Грегар поднялся и вышел из каюты. Да, выбирать, с кем будешь работать, не приходится. Жаль. Но тут можно хорошо поживиться, и есть шанс раздобыть зверей. Он позаботится о том, чтобы никто из наймитов не причинил вреда этой Тани. Она ведь не настоящий повелитель зверей. Она не из тех, кто допустил, чтобы его выбросили, точно мусор на помойку. Ей он даст возможность выжить. Поскольку она не обучена по-настоящему, потеря команды не будет для неё таким уж страшным ударом.

Придя в каюту, Грегар лёг спать, и ему снились давно прошедшие дни, когда один был многими, а многие были единым целым.


На следующий день он бродил вдоль клеток и разглядывал зверей. Ларис, как обычно, делала свою работу. Грегар обратил внимание, что девушка никак не может снять с верхушки штабеля тяжёлый верхний ящик с кормом. Он подошёл к ней в тот самый момент, когда штабель принялся угрожающе крениться в её сторону. Ящик оказался тяжелее, чем рассчитывала Ларис, и угрожающе завис над её головой. Грегар сообразил, что если ящик свалится на неё, то может покалечить девушку. Он подскочил, поймал ящик за ручки и с помощью Ларис аккуратно опустил на пол. Укоризненно взглянул на девушку и промолвил:

— Экая ты неосторожная! Если покалечишься, Дедран будет недоволен.

Её губы растянулись в кривой усмешке.

— Я знаю.

Грегар уже повернулся, чтобы уйти, но тут Ларис заговорила. Она сделала это не раздумывая, по старой лагерной привычке платить услуга за услугу. Этот человек спас её от серьёзной опасности, и ей следовало отплатить ему тем же.

— Грегар!

Он остановился и обернулся.

— Не обольщайся по поводу арзорских туземцев. Логан говорил, что все они воины. Их клан может сражаться так же отчаянно, как стая тигровых вампиров.

Грегар кивнул и, ничего не говоря, отправился восвояси. Но Ларис видела, что он принял её слова к сведению.


Сев на Лерейне, они обнаружили, что агенты Дедрана разожгли энтузиазм толпы до такой степени, что это смахивало на истерию. Грегар исчез в толпе зевак, наблюдавшей, как цирк обустраивает свои шатры и павильоны на краю космодрома. Вскоре он нашёл Бариса — тот бродил в толпе, стреляя глазами из стороны в сторону. Грегар мог бы прикончить этого идиота прямо сейчас. Но он собирался использовать его до тех пор, пока будет возможно. К тому же если он покажет, что без труда вычислил Бариса, это заденет его непомерно раздутое самолюбие.

Грегар повернулся спиной к Барису и стал ждать, когда тот его заметит. Боже ж мой, до чего этот человек неуклюж! Грегар почуял, как тот к нему подбирается, за несколько минут до того, как Барис подошёл на расстояние вытянутой руки. Когда Барис легонько похлопал Грегара по плечу, тот нарочно вздрогнул. Повернувшись, он успел заметить довольный взгляд Бариса. Во время войны этот человек был мародёром, стервятником, и в глубине души до сих пор стыдился того, что так и не стал настоящим бойцом.

Разумеется, Барис был очень доволен, что ему удалось застать врасплох воина, да к тому же бывшего бойца элитного подразделения. Грегар позволил ему вволю насладиться своим триумфом, прежде чем вступить в переговоры.

С Барисом он бы договорился в два счёта, однако тот не мог принимать решения без согласия Идины, которая отнеслась к предложению Грегара с подозрением.

— А тебе это к чему?

Принюхивается к приманке. Пора закидывать крючок…

— Мы оба в накладе не останемся, — спокойно сообщил ей Грегар. — Я добуду зверей, которые нужны Дедрану. Вы бесплатно перевезёте меня и их, таким образом мы сэкономим на накладных расходах. А насчёт вашей выгоды — Дедран подослал к этим людям шпионку, которая прожила у них несколько недель. Она говорит, что жена Шторма уехала в гости к клану туземцев.

Он подался вперёд и разложил на столе фотографии.

— Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное? Идина жадно уставилась на снимки.

— Камни «кошачий глаз»! — Она подняла глаза на Грегара и облизнулась. — И где же такое берут?

Грегар улыбнулся. Попалась рыбка!

— А ты как думала? На Арзоре, конечно. Мне как раз туда и надо. Это та самая планета, где их добывают. Тамошние Гремящие Громом носят ожерелья из таких камушков. Гремящие Громом — это туземные знахари, и зелёные камни — самые дорогие — их талисман. Некоторые туземные богачи тоже носят такие, только попроще. Золотистые или красные. Эти фотки сохранились с первых дней заселения планеты. Тогда с туземцами заключили договор. Люди не имеют права вступать на их земли, там нельзя охотиться, над ними нельзя даже летать на вертолёте, не получив разрешения от главы клана. А из оружия, — многозначительно закончил Грегар, — у них только луки со стрелами. Ездят они верхом. У них нет ни автоматов, ни вертолётов — ничего!

Глаза у Идины разгорелись.

— И в каждом клане есть свой Гремящий Громом?

— И у каждого Гремящего Громом — ожерелье из таких камушков, как эти, а может, и почище, — подтвердил Грегар.

Идина переглянулась с Барисом.

— Считай, что мы в доле. Но мы хотим обыскать весь клан, если будет время.

— Время будет. Если они начнут приходить в себя, мы оглушим их ещё разок, и дело с концом.

Грегар внимательно наблюдал за ней. Идина взглянула на Бариса, тот подал знак, что согласен.

— Ладно, — сказала Идина. — Тогда мы входим в долю. Но учти, Грегар, вздумаешь нас подставить — Барис тебя скормит тем самым чёртовым зверям, которых ты собираешься спереть.

— Мне нужны только животные и возможность попасть на планету и выбраться с неё так, чтобы у меня на хвосте не повисли патрульные. Но раз уж вы решили меня предупредить, то и я вас тоже предупреждаю — никаких штучек! — Грегар перехватил её взгляд и смотрел ей в глаза до тех пор, пока Идина не кивнула. — То-то же. Когда вы можете взлететь?

Идина с Барисом отошли и принялись что-то обсуждать вполголоса. Барис, похоже, возражал, но Идина его переубедила и вернулась к Грегару.

— Самое раннее — завтра утром. Нам нужно запастись всем необходимым, а Барис ещё хочет провернуть одно дельце.

Ну ещё бы! Барис, естественно, постарается принять предосторожности на случай, если их задумают обмануть. Однако, зная его, можно предположить, что ничего особенно хитрого он не придумает. А поскольку эта сладкая парочка предпочитает не посвящать в свои дела никого со стороны, вряд ли это будет проверенный веками способ оставить кому-нибудь конверт с надписью «вскрыть в случае…» Всегда ведь существует вероятность того, что эта уловка обернётся против них, и записку используют, чтобы их шантажировать.

Грегар небрежно махнул рукой.

— Завтра так завтра. А что до припасов — я внесу свою долю. По-моему, это будет справедливо.

Он передал Барису бумажку достоинством в сто кредитов и мимоходом коснулся его рукава. Место не самое надёжное, но крошечный жучок останется там достаточно долго. Два жучка побольше Грегар уже пристроил: один — под столом, другой — около трапа. Идина, конечно же, ожидает этого. Она осмотрит корабль, найдёт эти жучки и на том успокоится. Для того-то их Грегар и ставил. Теперь же, улучив момент, когда ни Барис, ни Идина за ним не следили, он выпустил из пальцев ещё три.

Один укатился и пропал. А два других прицепились к подолу платья Идины. Место не идеальное, но эти жучки дают хорошее усиление. Так что Грегар сможет слышать, о чём говорят эти двое. Он оставил парочку, обменявшись заверениями в дружбе и доверии, и спрятался в укромном уголке за складом. Там он поспешно вставил в ухо приёмник. Барис ныл.

— Почему бы нам не пришить его сразу, как взлетим? Выкинули бы труп и летели себе дальше.

Голос у Идины был такой едкий, что им можно было травить узоры на стали.

— Барис, ты идиот! Убив его, как мы отыщем нужный клан?

— Кто сказал, что нам нужен какой-то определённый клан?

— Я говорю. Если нас почему-либо сцапают до того, как мы успеем смыться, мы прикинемся торговцами, которых наняли, чтобы забрать товар с планеты. Мы понятия не имели, какого рода этот товар и что задумал этот человек. Раздобудь-ка нам новые документы на какую-нибудь чистую фамилию. Если они займутся нами, то ничего не обнаружат. А если возьмутся за Грегара… До Бариса наконец дошло.

— Поня-атно! Идина, ты гений! Они выяснят, кто он такой, и поверят нам!

— Вот и-именно! — пропела Идина. — Так что мы от него избавимся и выйдем чистенькими. Он рассчитывает, что мы не станем регистрировать его как пассажира, но мы поступим иначе — зарегистрируем как нанимателя! Если же всё пройдёт без сучка без задоринки, Дедран, вероятно, неплохо заплатит нам за этих зверей, даже если Грегара с ними не будет. Главное, позаботься о том, чтобы Грегару не удалось спереть наш корабль, и мы вполне сойдём за пиратов.

— Что значит «сойдём за пиратов»? Мы же и есть пираты!

Послышалось хихиканье, и Грегар вынул из уха приёмник. Он отцепил от пояса небольшой плоский предмет, нажал несколько кнопок, прицепил его на место и снова вернулся в толпу. Диктофон запишет всё, что говорят его подельщики, а Грегар будет прослушивать запись каждые несколько часов. Впрочем, большую часть дня Барису с Идиной предстоит бегать по делам и, скорее всего, будет не до болтовни. А вот позднее, закончив подготовку к отлёту, они, возможно, снова скажут что-нибудь, имеющее к нему отношение.


Грегар доложил Дедрану об услышанном.

— Они не собираются ничего предпринимать, пока мы не улетим с Арзора. Но мне нужны чистые документы для себя и все их документы с подлинными именами. Их документы я спрячу где-нибудь на корабле, так, чтобы их можно было без труда обнаружить при обыске. Если нас перехватит патруль, я выйду из воды сухим, а им придётся ответить на пару-тройку весьма неприятных вопросов. — Грегар ухмыльнулся. — Временами я начинаю путаться в этой игре: кто кого норовит облапошить?.. Погоди-ка.

Он включил запись.

— Нет, ничего важного — он просто покупает припасы. Думаю, Барис с Идиной постараются настроить приборы таким образом, чтобы без них я не смог поднять корабль. Как ты полагаешь, они это сделают?

Дедран поразмыслил.

— Не представляю, что они могут сделать, если ты вырубишь их и, обыскав вещи, найдёшь ключ. Они наверняка используют специальный код, чтобы заблокировать управление кораблём. Хотя… Возьми-ка универсальную карту памяти. На случай, если они вынут её из корабельного компьютера, чтобы звездолёт не мог взлететь. Или переформатируют память. Воспользовавшись картой памяти, ты сможешь запустить кибермозг, что бы они с ним ни сделали.

Грегар кивнул.

— Да, этого вроде бы должно хватить. Но всё-таки подумай ещё. Я зайду к тебе перед отлётом. Ведь если я не вернусь, то и зверей ты тоже не увидишь!

Он не стал упоминать о том, что если Барис с Идиной сдадут его властям, то у него не будет никаких причин скрывать от них что-либо. Дедран это и так понимал. Если Грегар выдаст им того, кто стоит над ним в гильдийской иерархии, ему обеспечат неприкосновенность и снабдят новыми документами. Разумеется, Грегар расскажет им далеко не все.

Ровно столько, чтобы у них был повод броситься разыскивать Дедрана как зачинщика всего предприятия.

Ничего такого, чтобы у Гильдии появились основания беспокоиться. Однако и этого хватит, чтобы обеспечить Дедрану несколько пожизненных сроков. Сколько именно — это будет зависеть от того, на какой планете и на чём именно он попадётся. В некоторых мирах делишки Дедрана тянули на смертную казнь. А у самого Дедрана не было в запасе человека, которого он мог бы сдать, чтобы спасти свою шкуру. Знал-то он многих, но все эти люди имели слишком большое влияние в Гильдии, и такого предательства Гильдия бы ему не простила. Грегару, впрочем, не стоило размышлять на эту тему — это уж будут проблемы Дедрана.

Грегар с горечью усмехнулся. Ну что за жизнь! Заложи товарища, пока он тебя не заложил. Никому не верь, ни с кем не дружи, на одном месте не задерживайся… И как он докатился до такого?


Большую часть дня Грегар бегал по делам, но во время дневного представления заглянул в цирк.

Представление прошло на ура: по окончании его публика аплодировала стоя. Судя по количеству желающих, которым не хватило билетов, цирк может задержаться тут на несколько недель, не вызывая ни малейших подозрений.

Перед тем как зайти к хозяину цирка, Грегар ещё раз прокрутил запись. Но ничего нового из разговоров Бариса с Идиной не узнал. Дедран тоже не сумел присоветовать ему ничего стоящего. После короткого разговора Грегар направился было к выходу, но остановился.

Его беспокоило ещё кое-что. Однако тут он ничего поделать не мог…

Он ненадолго задержался, чтобы заглянуть в отсек для животных, и постоял в нерешительности несколько минут. В дальнем конце отсека виднелась девушка, которая вычёсывала тигрового вампира. Они готовились к вечернему представлению. Грегар выругался, негромко и устало. Он, конечно, дурак, но доверяет Ларис больше, чем кому бы то ни было, а она его предупредила. Он понял её намёк насчёт туземцев: очевидно, они далеко не столь безобидны, как о них пишут. На этот случай он, правда, уже принял кое-какие предосторожности.

Дедран не так давно поделился с ним своими планами насчёт девочки. Здесь, на Лерейне, были такие же зверинцы, как и на некоторых других планетах. Их владельцы устраивали бои, где животные сражались между собой не на жизнь, а на смерть. Правительство Лерейна таких забав не одобряло, однако же и незаконными они не были. Но раз бои не поощрялись, раздобыть хорошего дрессировщика для зверинца было весьма и весьма непросто. Дедран намеревался продать Ларис хозяину подобного зверинца. И он это сделает, если срок её контракта не истечёт раньше или девочка не найдёт денег, чтобы сбежать. Впрочем, речь идёт не только о деньгах, поскольку девочка настолько порядочна, насколько может быть порядочной кабальная служанка Дедрана.

Грегар перехватил взгляд девушки и сделал ей знак подойти к нему. Ларис подошла, и он сказал тихо, почти не шевеля губами, чтобы слов его нельзя было ни подслушать с помощью жучков, ни прочесть по губам:

— На случай, если я не вернусь, имей в виду. Я припрятал немного бабок. Возьми их себе, они находятся за панелью, в соседней с моей каюте.

Он объяснил в двух словах, как найти деньги, и дождался, пока Ларис кивнёт в знак того, что все поняла.

— Почему ты оставляешь их мне?

— Почему бы и нет, если мне они будут ни к чему? Забери их и смойся. Только поклянись, что не тронешь их, пока не станет наверняка ясно, что я не вернусь. Используй их, чтобы смыться. Лады?

Ларис посмотрела ему в глаза.

— Клянусь, — сказала она таким же тихим, нарочито невнятным голосом. Потом робко протянула руку и провела пальцем вдоль его запястья. — Береги себя. Спасибо.

И пошла снова вычёсывать тигрового вампира.

Грегара неведомо отчего затрясло. Он взял себя в руки и пошёл прочь, размышляя о том, что если бы остался на службе, а потом женился, у него, быть может, родилась бы дочка. Интересно, стала бы она похожей на Ларис?

Но тут Грегар одёрнул себя. Стареет, видно, раз на сантименты потянуло. Ларис — всего лишь лагерная беспризорница, такая же, как тысячи других. И всё же… Всё же она лучше, чем большинство из них. Ведь она его предупредила. А ещё раньше сказала Дедрану, что Грегар талантливый дрессировщик. Когда он вспоминал об этом, на душе у него становилось теплее. Пусть девочка вырвется на волю, если сумеет; если в этой поездке ему придёт конец, деньги ему и впрямь будут ни к чему.

Он вышел на улицу, где находился магазин, в котором следовало купить всё необходимое. Ему надо было думать о предстоящем деле, но мысли его снова вернулись к цирку. Если Ларис не сбежит, Дедран рано или поздно изготовит поддельный открытый контракт и продаст девочку в дрессировщицы одному из хозяев зверинцев. Она будет против этого и, вероятно, попробует бунтовать. И тогда новый хозяин её сломает. Грегару не хотелось, чтобы это произошло, но что он мог сделать?

Выбросив бесполезные сожаления из головы, он зашёл в магазин и принялся придирчиво выбирать универсальную карту памяти для звездолёта. Такие карты стоили дорого, а Грегар не собирался тратить кредиты впустую.

По счастью, долго торговаться не пришлось. Основным промыслом Лерейна была рыбная ловля. Поэтому на планете имелось множество космопортов и сопутствующих им магазинов. Берега огромного внутреннего моря были усеяны консервными заводами, сушильнями, коптильнями и рыболовецкими посёлками. На Лерейн постоянно прибывали инопланетные грузовые корабли. Благодаря этому планета походила на огромную ярмарку, где мог хорошо подзаработать бродячий цирк и где можно было по дешёвке приобрести вполне приличные вещи. Грегар купил подержанную универсальную карту за такую смехотворную цену, что улыбка не сходила с его лица всё время, которое потребовалось ему, чтобы разыскать Бариса.

Глава 8

Когда Грегар нашёл Бариса, тот играл в карты и, конечно, передёргивал. Бывшему повелителю зверей было известно, что Барис нередко пополнял таким образом свои с Идиной карманы. Но только на тех планетах, где цивилизация не достигла такого уровня, чтобы устанавливать в игорных домах компьютеры, следящие за честностью игроков. Наказание для тех, кого ловили на шулерстве, было суровым: от принудительной кабалы до смертной казни — в зависимости от планеты и её законов.

Не занимался этим Барис и в звёздных системах, расположенных ближе к центру Галактики, где расчёты велись в основном через банки и кредитные карточки. Там пользовались документами, которые было практически невозможно подделать, и выплата выигрышей производилась путём перевода денег со счёта на счёт. На таких планетах Барис играть не рисковал: там нельзя было рассчитывать на наличные деньги, которые можно унести с собой и остаться неузнанным. Стоило тебе выиграть, и об этом легко можно было узнать даже на другой планете.

Грегар издали помахал Барису. Тот сгрёб пачку кредитов и сказал сидящим вокруг стола игрокам:

— Спасибо, ребята. Мне пора двигать отсюда, как я вас и предупреждал. — Он передал пару кредиток сдающему. — С меня выпивка!

Он ещё раз кивнул игрокам:

— Счастливо оставаться! Удачно вышло, что я должен уйти. А то бы фортуна, чего доброго, повернулась ко мне спиной и быть мне без штанов!

Грегар обратил внимание на то, что игроки заулыбались. Значит, Барис обобрал компанию богатых лопухов. Экий ловкач! Заранее предупредил их, что ему нужно будет уйти, когда появится приятель, угостил всех выпивкой, дружески простился… Судя по их виду, они не подозревают, что их надули. Думают, Барис — приятный мужик, порядочный малый, которому просто повезло. Грегар мысленно отметил, что Барис — куда лучший психолог, чем он думал. Судя по пачке кредитов, он изрядно пощипал этих ребят да ещё и ухитрился не огорчить их этим.

— Славные парни, страстные игроки, — сказал Барис, присоединяясь к нему, и самодовольно улыбнулся. — То-то Идина обрадуется! Я вернул все деньги, что мы потратили на припасы.

Грегара передёрнуло, но он постарался скрыть это от Бариса.

— Сколько же времени ты играл?

— Пять часов. Пошли, Идина ждёт нас на корабле. Она хочет стартовать, как только нам дадут разрешение на взлёт.

Грегар зашагал следом за Барисом.

«Пять часов!» — думал он. Очевидно, Барис ненавязчиво ввязался в игру, выиграл партию, другую… Постепенно он стал выигрывать все чаще и чаще. Он не делал сногсшибательных ставок. Не давал партнёрам заметить, что ему как-то уж чересчур везёт.

Просто потихоньку доил и доил из них кредитки. Накопившиеся он незаметно распихивал по карманам, чтобы не мозолили глаза партнёрам. Не видя груды денег и не замечая, как Барис прятал их в карманы, они, скорее всего, не заметили, как много проиграли.

Сам Грегар никогда не мухлевал. Большинство профессионалов в этой области были наделены некоторыми способностями к ясновидению. Его собственные дарования лежали в другой области, однако он понимал, как и что они делают. Повелителей зверей знакомили с их методами во время обучения, чтобы они не попадались во всякого рода ловушки. А Грегар прожил достаточно долго, чтобы научиться не только этому, но и многому другому. Он сам не заметил, как губы его растянулись в зверином оскале. О, чёрт! Они обучили его, показали ему небеса, а потом отобрали все, оставили опустошённым, бросили истекать кровью до конца жизни. Они за это заплатят!

На корабле их ждала Идина.

— Где вас носило?

Барис ухмыльнулся и принялся вытаскивать из карманов выигранные кредитки. При виде денег лицо Идины смягчилось.

— Молодец! Ты там ни в какие неприятности не ввязался?

Барис фыркнул.

— Какое там! Мне попалась кучка дилетантов. Богатенькие сынки, желающие показать, будто знают, что почём. Я их раздел подчистую, а они и не заметили. Небось до сих пор сидят, пропивают те крохи, что я им оставил, и судачат о том, какой я славный малый.

Идина пересчитывала бумажки и монеты.

— Это покроет расходы на припасы. Люблю путешествовать бесплатно!

Она взглянула на Грегара.

— Однако остаются ещё расходы на топливо. Смотри, циркач, чтобы эта поездка окупилась сполна! Иди к себе в каюту и пристегнись. Разрешение на взлёт я уже получила. Через пять минут старт.

Грегар кивнул и вышел. Он заглянул в несколько кают подряд. Первые две принадлежали Барису и Идине. Третья была пуста. Он бросил сумку в привинченный к полу сундук, лёг на койку и застегнул пряжки страховочной сетки. Пару минут спустя маленький корабль задрожал и устремился в небо. Грегар лежал и раздумывал над тем, что невольно выдала Идина. Она явно знала, что они с Барисом встретились и идут к кораблю.

Без этого она вряд ли стала бы запрашивать разрешение на взлёт. Этот космопорт был оживлённым местом, через него шла торговля с нескольких планет. Корабли, большие и малые, взлетали и садились один за другим. Если бы Идина запросила разрешение на взлёт, а потом отменила запрос, её бы перекинули в самый хвост очереди. Значит, она знала, что они с Барисом уже идут. Следовательно, у них имеется какой-то способ связи, о котором ему неизвестно.

Стоит выяснить, что это за связь. Если ему понадобится изолировать их друг от друга, они не должны иметь возможность обмениваться информацией. Это может доставить ему лишние хлопоты, а в худшем случае будет стоить жизни.

Дрожь улеглась — корабль лёг на курс. Сила тяжести заметно упала — примерно до четверти стандартной. Грегар расстегнул страховочную сетку. Пора обойти корабль и разнюхать, что тут к чему.

За время, ушедшее на перелёт до Арзора, Грегар успел облазить звездолёт не раз и не два. Барис пытался втянуть его в игру, но у него ничего не вышло. Идина хотела оплести женскими чарами, и Грегар сделал вид, что поддался. Впрочем, дальше нежных улыбочек дело всё равно не зашло — Барис бы этого не одобрил. Однако Грегар старательно делал вид, будто размяк и даже стал ей немного доверять. При этом он не раз задавал себе вопрос, кто тут кого дурачит. Но ничего не поделаешь: надо было соблюдать правила игры.

А затем они приземлились на Арзор.

Нанять вертолёт и несколько профессиональных уголовников было проще простого. К вечеру Барис уже со всем этим управился. Вылететь они должны были на следующее утро, на рассвете. Грегар отправился в каюту, чтобы как следует отоспаться. Судя по звукам, которые доносились из соседней каюты, Барис с Идиной тоже решили удалиться на покой пораньше, но спать покуда не собирались. Тоже интересный момент — приближение опасности явно их возбуждает. Грегар с мрачной улыбкой принялся готовиться к завтрашнему дню. Если они попробуют что-нибудь предпринять, он будет готов к этому, и ожидающая их опасность окажется куда серьёзнее, чем им кажется.


К тому времени, как они встали и позавтракали, вертолёт уже ждал их. Рядом с машиной болталась четвёрка портовых головорезов. Водить вертолёт вызвался Барис, хотя Грегар, в случае нужды, тоже сумел бы поднять машину в воздух. Он занял место за спиной Бариса и украдкой следил за тем, какие кнопки и рычаги нажимает пилот.

Вертолёт описал круг, чтобы подлететь к становищу аборигенов оттуда, откуда их никак не могли ждать, и приземлился в скалах, несколько в стороне от посёлка нитра. Теперь они дождутся темноты и под её покровом прокрадутся в стойбище.

Барис с Идиной надели специальные линзы — теперь они смогут достаточно хорошо видеть в темноте. Линзы, которые надел Грегар, были и вовсе шедевром оптики. В темноте в них было не просто видно, как днём, — они позволяли видеть ещё и инфракрасное излучение. Таким образом, он мог видеть живые существа, даже если они спрячутся в кустарнике или в песке — лишь бы препятствие пропускало тепловое излучение.

Об этом он своим спутникам говорить не стал. Пусть думают, что на нём обычные линзы ночного видения. Если что-то пойдёт не так, он не станет рисковать больше необходимого.

Солнце медленно катилось по сиреневому небу. Семь пассажиров вертолёта дремали, пили, ели. Грегар наблюдал за четвёркой наёмников из-под полуопущенных век. М-да, мужики не подарочек. Десять против одного, что, если Идина найдёт-таки свои камушки, они попытаются пристукнуть и её, и Бариса, и Грегара. Хотя, возможно, они сперва дождутся, пока им заплатят. Неудивительно, если им придёт в голову сорвать куш покрупнее и захватить звездолёт…

Грегар расслабился и позволил себе погрузиться в полусон. До него доносился запах пустыни. Приятный запах. Чистый, сухой, с оттенком какой-то растительности. Арзорцу этот мягкий, чуточку пахнущий дымом аромат сказал бы, что цветёт фалвуд. Вдалеке сердито кричала степная курочка. Грегар, прищурившись, взглянул на часы. Надо будет присматривать за этими так называемыми товарищами. Не то чтобы они могли что-то предпринять. Пока ещё нет. Они дождутся, когда появится добыча, за которую стоит драться. И всё же…

Когда он окончательно пробудился, солнце почти село. На то, чтобы дойти до стойбища, им потребуется пара часов. Пожалуй, надо поужинать и трогаться в путь. Идина была того же мнения. Когда они выступили, она подошла к Грегару и заговорила с ним вполголоса, так, чтобы никто, кроме него, не слышал:

— Не доверяю я этим людям.

«Чья бы корова мычала!» — подумал Грегар и вопросительно поднял бровь, ожидая продолжения.

— В космопорте, у самого трапа, я припрятала в бурьяне запасное оружие. Если что, сделай вид, что ты упал, и…

— А что за оружие?

Грегар хотел знать, насколько далеко она готова зайти.

— Парализатор, переделанный под лазерные заряды.

Ничего себе! Очевидно, Идина готова на все. Сделать из парализатора лазер было, в конечном счёте, не так уж сложно, но власти относились к этому чрезвычайно неодобрительно. Любой, кто попадался с таким оружием, неукоснительно отправлялся на исправобработку. Но, разумеется, если речь будет идти о его жизни, он воспользуется припрятанным оружием, а уж потом станет думать о возможных последствиях. В любом случае, вряд ли его с ним поймают. И вряд ли кто-то сильно расстроится, узнав о смерти одного из этих бандюг.

Однако сказанное Идиной заставило его взглянуть на сладкую парочку новыми глазами. Раньше он думал, что Барис с Идиной работают по мелочи. Возможно, они в самом деле всего лишь шакалы, как он и думал. Но если они способны зайти настолько далеко, правильнее было бы назвать их бешеными шакалами. Грегар тихо спросил:

— А как насчёт тех парализаторов, что у вас при себе?

— Эти — обычные.

И то хорошо — если только соответствует истине. Но проверить это можно, лишь когда они пустят оружие в ход.

Грегар молча шагал вперёд, перебирая в уме всё, что ему удалось узнать о Барисе с Идиной. Выходило, ни на кого из шести человек, идущих вместе с ним, нельзя было положиться. И это ему не нравилось. Но если бы Грегар знал, что ждёт их впереди, ситуация понравилась бы ему ещё меньше.


Тани все ещё жила в клане. Шторм согласился на это, когда прошло десять дней, и все вроде бы оставалось спокойным. Стояла чудесная пора: межсезонье между двумя главными арзорскими временами года, дождливым и сухим. Тани от души радовалась славным денькам и задержалась у джимбутов, чтобы ещё немного поохотиться с друзьями. Сегодня они загнали пару годовалых оленей-меренов и добыли множество жирных степных курочек. До заката оставался всего час, и они решили повернуть, чтобы приехать в стойбище до темноты.

Высоко Прыгающий, первый из туземцев, с кем Тани удалось подружиться год назад, навьючивал добычу на лошадей, когда Ферарре насторожил уши. И тревожно заскулил. Тани установила с ним связь и услышала слабое жужжание двигателей вертолёта, летящего с глушителем. Девушка издала шипение и залегла. Высоко Прыгающий и остальные четыре туземца последовали её примеру.

Не поднимаясь с земли, Высоко Прыгающий обернулся к ней и спросил на языке жестов:

«Опасность, где, какая?»

«Ферарре слышит вертолёт. Это плохо».

«Почему?»

«Вертолёт полетел не в стойбище — он описал полукруг и приземлился в стороне от селения. И больше не взлетал. Ты ведь знаешь, по закону полёты над землями кланов запрещены. Думаю, те, кто на нём прилетел, могут быть врагами».

Почти наверняка враги. Либо придурки-горожане, у которых денег больше, чем мозгов. Но горожан бы рейнджеры, скорее всего, вовремя заметили и остановили. Пункт договора, запрещающий полёты, был весьма строгим.

Шторм или кто-то из рейнджеров со срочным известием прилетели бы прямиком в стойбище. Нитра ведь не идиоты. Если бы дело было действительно срочное, они бы поняли и простили нарушение договора. Однако вертолёт приземлился тайно, довольно далеко от стойбища. Тани чувствовала опасность и не могла допустить, чтобы её друзья пострадали из-за того, что она не предупредила их вовремя.

Высоко Прыгающий снова спросил на языке жестов:

«А теперь он не взлетает?»

«Нет».

Уши койота больше не слышали никаких звуков. Двигатели были по-прежнему выключены. Это, по всей вероятности, означало, что вертолёт останется там, где приземлился, ещё в течение некоторого времени. Тани встала, огляделась, прислушалась. Потом вытянула в сторону руку.

«Звук мотора доносился оттуда».

Её друзья-нитра побежали к лошадям и принялись приторачивать разделанных оленей к сёдлам. Высоко Прыгающий, первый справившись с делом, вновь обратился к Тани на языке жестов:

«Далеко ли отсюда вертолёт и далеко ли он от нашего стойбища?»

«Отсюда, наверно, полчаса езды. А от стойбища — около часа».

Летевшим на вертолёте не повезло, что Тани с друзьями охотились в этих местах. А ещё больше им не повезло из-за того, что Ферарре с Миноу оказались способны расслышать вертолёт на таком большом расстоянии. Если бы не койоты, вертолёт, вероятнее всего, остался бы незамеченным.

Тани улыбнулась. Когда вертолёт пролетал поблизости, нитра разделывали добычу. Но раз вертолётчики никак на них не отреагировали, значит, не заметили. Или приняли за стаю животных, укрывшихся в тени от послеполуденного зноя. Расстояние было значительным, и без специальной техники нитра было не разглядеть. Значит, на вертолёте либо не было соответствующих приборов, либо находившиеся в нём были слишком беспечны…

Высоко Прыгающий убедился, что воины навьючили добычу на коней, и обернулся к Тани. Заговорив с ней на языке жестов, он назвал её тем именем, которое дали ей туземцы.

«Мы едем домой, Утренняя Заря. Когда мы вернёмся в стойбище, я расскажу об этом Гремящей Громом. Она помолится и вопросит Грома о том, какая опасность нам угрожает. И тогда мы сможем решить, что нам делать. Пока же надо спешить в стойбище!»

Его конь ринулся вперёд, чуть помедлив, Тани тоже вскочила в седло. Судьба — серебристая кобылка-двурог — с готовностью рванулась следом за скакуном Высоко Прыгающего. За ней устремились её друзья-нитра. Койоты неслись впереди всех. Тани подумала о том, не стоит ли ей установить связь с Мэнди. Большая парасова может слетать и осмотреть место, где приземлился вертолёт. Но если птица попадётся на глаза людям, разбирающимся в местной фауне, они сразу поймут, что это не арзорское животное. Это может заставить врагов — если это, конечно, враги — насторожиться. Нет, лучше не рисковать. Рано.

Тем более что одного эти предполагаемые враги не могут знать точно. Губы Тани раздвинулись в жёсткой улыбке. Она была единственным другом туземцев среди десятков кланов нитра. И, учитывая её исключительное положение, Келсон — командир рейнджеров — выдал ей миниатюрный комм. С его помощью Тани могла сообщать рейнджерам о возникших у нитра проблемах, обо всём, что может создать трения между туземцами и поселенцами. В комме имелось встроенное шифровальное устройство — на случай, если вести будут чересчур неприятными, дабы случайно перехвативший их не поднял тревогу прежде времени. Тани послала Судьбу вперёд, кобылка прибавила ходу и без труда поравнялась с конём Высоко Прыгающего.

«Когда вернёмся в стойбище, я поговорю с Келсоном. Спрошу, почему этот вертолёт нарушает договор».

«Хорошо», — лаконично ответил джимбут.

Тани ехала и размышляла о том, что она скажет командиру рейнджеров. К тому времени, как они добрались до стойбища, она утвердилась в мысли, что вертолёт не мог принадлежать её друзьям или знакомым. А раз так…

Она спешилась перед шатром, из которого тут же появилась её подруга — жена Высоко Прыгающего. Увидев её, Тани стремительно зажестикулировала:

«Возможно, у нас неприятности. Мне надо поговорить с Келсоном. Слушай то, что я буду говорить».

Она юркнула в шатёр и вышла из него, держа в руках комм. До Келсона ей удалось дозвониться без проблем, и, разговаривая с ним, она одновременно повторяла свои слова на языке жестов для тех членов клана, кто не понимал языка поселенцев.

— Келсон, это Тани. Я охотилась к северу от стойбища клана, и Ферарре услышал шум вертолёта. Он приземлился примерно в часе езды от стойбища и в течение часа не взлетал. Мне не нравится, что его двигатели снабжены глушителем. Кроме того, перед тем как сесть, он описал дугу, чтобы его не услышали в стойбище. Могут ли эти люди находиться здесь законно?

Келсон ахнул. Раздался писк компьютера. Несколько минут спустя из комма снова послышался голос рейнджера:

— Нет, не могут. Запросов на разрешение полётов над землями нитра не поступало. Оба наших вертолёта находятся на задании в другом районе. Я связался с космопортом — ни один из тамошних вертолётов не направлялся в вашу сторону.

— Ты уверен? И что же нам теперь делать?

— Подожди немного. Я проверяю…

Прошло ещё несколько минут.

— Знаешь, Тани, мне тоже это не нравится. Я узнал, что за вертолёт мог оказаться на землях нитра. Так вот люди, которые в нём находятся, не внушают ни малейшего доверия. И двигатели у них действительно с глушителем. Пилот зарегистрировал план полёта, согласно которому он направляется к границам пустыни и везёт группу туристов с целью полюбоваться пейзажами. Из порта сообщили, что на борт вертолёта поднялось семь человек. Двое местные, обитатели Арзор-Порта, мелкие, но закоренелые правонарушители. — Келсон помолчал. — Там у вас, должно быть, уже темнеет?

— Темнеет, — подтвердила Тани.

— Наши вертолёты я до утра вернуть не смогу. Скажи клану, что эти люди не имеют права находиться на его землях. Пусть воины защищают себя и членов своего клана любыми способами, какие им доступны, — это не противоречит ни нашим, ни их законам. — Келсон сделал ещё одну паузу и повторил: — Любыми способами! Постарайся только, чтобы туристы, если это и впрямь туристы, не пострадали. Они могут ни о чём не подозревать и оказаться прикрытием.

— А если это не так?

— Тогда это враги, с которыми надо поступать соответствующим образом.

Во время беседы Тани с Келсоном толпа нитра вокруг неё все росла и росла, и, когда разговор дошёл до этого места, туземцы разразились негромким довольным шипением. Если их действия не выходят за рамки не только их собственных законов, но и законов поселенцев, то захваченные парализаторы окажутся законной добычей клана! Нитра смогут оставить их себе, как и всё остальное, что сумеют отобрать у пришельцев. Вертолёт им, разумеется, ни к чему, но его всегда можно обменять на равноценное количество лошадей. Столь блестящая перспектива никого из туземцев не могла оставить равнодушным.

— Келсон, ты сказал именно то, что они хотели услышать.

— Тогда передай им ещё, что живых туристов можно оштрафовать и штраф тоже достанется клану. Но только в том случае, если туристы останутся целыми и невредимыми.

— Передам. А ты постарайся разузнать об этих людях как можно больше. Не беспокойся, если я сразу не отвечу на твой вызов, я отключаю звонок комма. Пусть наш предполагаемый противник не знает, что у нас есть средство связи. Если ты позвонишь, комм замигает. При нём останется переводчик Гремящей Громом, он всё равно калека, так что сражаться не сможет. Когда ты позвонишь, он свистнет и я подойду, если, конечно, на нас в это время не нападут. Конец связи.

Тани выключила комм и принялась обсуждать с нитра тактику предстоящего сражения. Сейчас койоты поедят и напьются, а потом исчезнут в ночи. На экранах приборов инфракрасного видения они предстанут небольшими пятнышками. Если повезёт, враги решат, что это местные животные. Тем временем самые молодые воины клана растянутся цепью, пропустят нападающих, затем сомкнутся у них за спиной. Более опытные воины разделятся на две группы. Часть останется защищать стойбище, другие двинутся навстречу пришельцам, чтобы замкнуть вокруг них кольцо смерти. Коней следует отпустить, чтобы бродили вокруг лагеря: чем больше тепловых пятен покажут приборы неприятеля, тем лучше.

«Какое оружие у них будет?» — впервые подала голос Гремящая Громом, внимательно слушавшая разговор воинов с Тани.

«Парализаторы будут наверняка. Это разрешённое оружие, его может приобрести любой. Но если мы имеем дело с серьёзным противником, у него могут оказаться ещё и импульсные ружья».

Наблюдающие за разговором воины радостно зашипели, и Тани понимающе улыбнулась. Эти люди разбирались в оружии. Приобрести импульсные ружья они не могли: это было им не по средствам. Но если чужаки притащат их с собой, то это будет богатая, славная, желанная добыча!

Тани продолжала жестикулировать.

«Возможно, у них будут специальные штуки для глаз. Линзы, которые позволяют ночью видеть так же хорошо, как днём».

Шаманка насмешливо хмыкнула.

«Хо! Джимбуты — воины. Мы сражаемся и в темноте, и при свете дня. Или они думают, будто мы не знаем собственной земли? Наши враги — глупцы, коли они так думают. Мы уже знаем, что они тут, а они не знают, что мы это знаем. Келсон говорит, что их приземление незаконно. Стало быть, они — наша добыча, и их собственность будет нашей!»

Тани принялась жестикулировать в ответ, стараясь убедить Гремящую Громом, что туристы, возможно, тут ни при чём и будет плохо, если они погибнут.

Выслушав девушку, шаманка кивнула — это был человеческий жест согласия, которому арзорские туземцы научились от поселенцев.

«Мы понимаем. Все просто: тех, кто с оружием, мы убьём, тех, кто безоружен, не тронем. Если ваши туристы будут сражаться с нами, они тоже умрут».

Тани подумала, что это вполне логичный подход. В конце концов, не может же Келсон рассчитывать, что воины клана дадут себя перестрелять, даже если стрелок окажется всего лишь впавшим в панику туристом. Если турист не берёт на себя труд ознакомиться с законами того мира, который он намерен посетить, пусть пеняет на себя. А если он сознательно нарушает эти законы — тем паче.

Тани выглянула из шатра наружу. Прошёл уже час с тех пор, как стемнело. Во втором часу после наступления темноты туземцы обычно ложатся спать, если не устраивают какого-нибудь празднества. Люди в вертолёте почти наверняка это знают… Тани снова включила комм.

— Келсон!

— Келсон слушает.

— Я думаю, они явятся где-то через час. Клан согласился не причинять вреда туристам, если они не станут применять оружие. Если же они начнут стрелять — им конец. Ты больше ничего не разузнал?

Голос Келсона звучал куда суровее прежнего.

— Ещё как разузнал! Было заявлено, будто этот вертолёт нанят тремя туристами с инопланетного корабля с целью совершения двухдневной прогулки, причём управлять вертолётом должен был один из этих трёх инопланетчиков. Враньё на враньё сидит и враньём погоняет! Я просмотрел документы на корабль, но ничего предосудительного не нашёл. Тогда я попросил ознакомиться с ними мою знакомую из Патруля. Она проверила их со всей дотошностью и утверждает, что они фальшивые. Так же как и удостоверения личности обоих владельцев корабля, по которым они зарегистрировались при посадке. Кто они такие на самом деле, она пока не знает, но пытается выяснить. Насчёт их пассажира тоже нет определённых сведений, но, как говорится, рыбак рыбака видит издалека.

Тани тихонько ахнула. Келсон это услышал.

— Мы занимаемся расследованием, но тебя сейчас должно волновать другое. Один из работников космопорта говорит, что в вертолёте семь человек. Стало быть, четверо из них здешние. Двоих мы опознали сразу же, как только служба охраны увидела видеозапись, а двух других вычислили более или менее точно. Все четверо — преступники. Ни разу не попадались на чём-то серьёзном, так что прямых поводов отправить их на исправобработку не было, но полиция утверждает, что все четверо подозреваются в совершении тяжких преступлений. И гуляют они на свободе исключительно за недостатком улик. Короче, люди опасные.

Тани задумалась. Гремящая Громом начала жестикулировать, спеша поделиться с ней своими соображениями.

— Слушай, Келсон, а из этих четверых хоть один имел дело с якобыками? Знакомы они с дикими землями или городские?

Келсон хмыкнул.

— Хороший вопрос. Нет, Тани, все они городские.

Тани перевела это на язык жестов. Высоко Прыгающий отдал приказ на чирикающем языке туземцев, и два воина растаяли в темноте.

— Думаю, они плохо ориентируются на местности и верхом ездить не умеют. Вряд ли у них есть с собой что-то серьёзнее парализаторов — ну, в крайнем случае, игольника, — сказал Келсон.

— Ты уверен?

— Полной уверенности, разумеется, быть не может. Но посуди сама. В систему охраны внешнего периметра космопорта недавно включили новую детекторную систему. Она предупреждает нас, если кто-то пересекает границы космопорта с серьёзным оружием, вроде импульсных ружей или бластеров. При этом владелец оружия ничего не замечает — сигнал поступает только на полицейский пост. И охрана космопорта может установить наблюдение за владельцем оружия таким образом, что тот не будет об этом знать. Так вот эта компания покинула пределы космопорта с одними парализаторами. Хотя у одного был, предположительно, игольник. Небольшой, карманного типа.

Тани тут же углядела в его рассуждениях слабое место.

— А что, если они, покинув пределы космопорта, приземлились где-то ещё, чтобы взять более действенное оружие?

— Не думаю. Я зафиксировал время твоего звонка и сравнил со временем вылета вертолёта. Они успели долететь до вас, поскольку преодолели это расстояние на максимальной скорости. По всей видимости, вертолёт оборудован тепловыми сенсорами. Больше пока ничего разузнать не удалось. Держитесь, на рассвете к вам прибудут рейнджеры. А где Логан?

Тани вздохнула.

— В Высоких Пиках, с командой Хостина. Он вывихнул себе запястье и щиколотку, пытаясь усмирить дикого якобыка. Шторм объезжает наше ранчо в одиночку. Баку при нём, но Сурра по-прежнему не расстаётся со своим самцом, а у Хинг детёныши.

— Ага, значит, ни на кого из них рассчитывать не приходится. Ладно, Тани. К рассвету я прибуду с подкреплением. Мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь из этих идиотов остался в живых. Но если речь пойдёт о жизни и смерти, сделай правильный выбор. Конец связи.

Из темноты послышалось приглушённое чириканье. Переводчик принялся бегло жестикулировать.

«Они идут. Высоко Прыгающий посадил туши оленей-меренов на кольях, придав им вид живых. Наши разведчики ждали в темноте, спрятавшись за ними. Враги увидели только зверей. Они видят в темноте, как ты и говорила. Заметив оленей, они обошли их стороной, стараясь не спугнуть».

Он умолк, прислушиваясь к доносящимся из темноты крикам ночной птицы.

«Враги приближаются. Они подходят к конскому табуну».

Джимбут улыбнулся, растянув тонкие губы.

«Они видят в темноте, но не понимают, что видят. В табуне прячутся воины. Они следят за врагами».

Гремящая Громом кивнула.

«Теперь ступайте, готовьтесь. Ходи с оглядкой, Утренняя Заря!»

Тани дружески улыбнулась ей.

«Я буду очень осторожна, — пообещала она. — И ты тоже будь осторожна, мудрая женщина!»

Она бесшумно выскользнула из шатра и спряталась в небольшой канавке на дальнем конце стойбища. Холодная земля скроет большую часть её теплового излучения. Сейчас, когда над землёй торчит только её голова, на любом приборе инфракрасного видения она будет выглядеть точь-в-точь как какой-нибудь скальный кролик. Эти маленькие пухлые зверушки выбирались из нор на рассвете или ближе к полуночи. Пушистый мех надёжно защищал их от ночного холода.


Барис остановил свой отряд на краю лагеря.

— Отлично, все дрыхнут. Идина, вы с Грегаром идите вон к тому здоровому шатру и заберите оттуда все камни, какие найдёте. По дороге обработайте из парализаторов все шатры, мимо которых проходите. А вы, четверо, включите парализаторы на максимальное поражение, о зарядах не беспокойтесь, у нас есть запасные блоки питания. Постройтесь в шеренгу, идите впереди нас и стреляйте так, чтобы зоны поражения пересекались. Только тихо!

Наёмники повиновались, защёлкали переключателями парализаторов. По приказу Бариса они двинулись вперёд, поводя парализаторами из стороны в сторону таким образом, чтобы все живое перед ними оказалось в зоне их действия. Нитра, которые не предвидели подобной, крайне расточительной и нецелесообразной на их взгляд тактики, вынуждены были бесшумно отступить. Они скрылись в темноте, и атакующие даже не заметили их присутствия. Идина с Грегаром крадучись обогнули зону действия парализаторов и подошли к шатру шаманки. Они обстреляли его из парализаторов и вошли внутрь. Идина огляделась и тихо, но грубо выругалась.

— Тут никого нет, зато стоит чёртов комм! Она потрогала панель управления.

— Тёплый, зар-раза! Им пользовались несколько минут назад. Видимо, та самая девка. Поройся в этом хламе. Если они уходили впопыхах, возможно, камни где-нибудь тут.

Она принялась рыться в вещах Гремящей Громом, не обращая внимания на поднявшийся где-то на краю становища шум.

— Ты уверена, что стоит тратить на это время? — осведомился Грегар. — Рейнджеры наверняка уже летят сюда!

— Нет, не летят! — окрысилась Идина. — Мы неплохо заплатили за то, чтобы получить сведения о них. Их вертолёты сейчас на другом конце пустыни. Даже если их только что предупредили, они не смогут добраться сюда вовремя. Хотя, возможно, нам придётся возвращаться в космопорт другим путём. Поживей, Грегар! Погляди-ка в том сундуке.

Она негромко вскрикнула от радости: из свёрнутой тряпицы выкатилось несколько браслетов. Идина подхватила драгоценные вещицы, полюбовалась игрой света в зелёных и ослепительно-белых камнях, потом снова завернула их и спрятала в карман.

— Это стоит целой пачки кредиток. Ещё что-нибудь есть?

— Пока ничего.

Уголки губ Идины сердито опустились книзу.

— Ты обещал, что тут будет куча камней!

— Остальные, небось, на этой несчастной бабе. Ступай на улицу и ищи её сама, — проворчал Грегар, подумав, что, скорее всего, Идина никого не найдёт. Зато отцепится от него, а это уже немало. Ему-то ведь не было дела до камней. Ему нужны были животные…

Идина надулась и выглянула из шатра, чтобы мгновение спустя шмыгнуть обратно.

— В чём дело?..

— Тихо! Выбираемся отсюда другим путём. Быстрее! Кажется, у нас проблемы.

Грегар был готов к такому повороту событий. Он бросился к дальней стене шатра, вырвал из земли один из колышков, поднял кожаный полог и выполз наружу через образовавшуюся щель. Идина выскользнула следом. Грегар повернулся, чтобы воткнуть колышек на место. И тут же получил сильный удар в спину, от которого его развернуло на месте. Идина оглушила выстрелом из парализатора появившегося из-за шатра джимбута и критически оглядела Грегара.

— Ты вроде бы опытный боец, а?

— Я ведь пока жив, не так ли?

Грегар встряхнулся, поднялся на ноги и взглянул на тяжёлое боевое копьё, которым его ударили в спину. Спасибо Ларис: если бы не её предупреждение, он бы не стал надевать под рубашку бронежилет.

Он повёл Идину за собой, перебегая от шатра к шатру. Выбравшись из стойбища, они огляделись. Двое наёмников лежали на земле без движения — похоже, нитра прикончили их. Третьего туземцы свалили наземь и теперь вязали. Четвёртого нигде не было видно. Осторожный Барис держался позади своего маленького отряда. Поскольку он не доставал оружия, нитра его не тронули.

Видя, что туземцы не обращают на него внимания, Барис, сообразив, что к чему, бросился бежать со всех ног. Идине с Грегаром удалось догнать его только в двух милях от стойбища.

— Ну, что будем делать теперь?

— Сядем в вертолёт и полетим в стойбище! — рявкнула побелевшая от ярости Идина. — Я им покажу, этим туземцам! Меня так просто не возьмёшь!

Она злобно улыбнулась.

— В вертолёте есть мощный парализатор дальнего действия. Мы пронесли его на борт в том сундуке, который тащил Барис. Поднимемся, подлетим к стойбищу, зависнем на высоте футов пятидесяти и вырубим все живое на милю вокруг! А теперь — бегом!

Они прорывались сквозь густой кустарник, а потом трусили по каменистой почве, пока Идина не стала спотыкаться. Даже Грегар начал уставать. Наконец они добрались до вертолёта. Барис плюхнулся на сиденье пилота и попытался образумить разгневанную Идину:

— Погоди, отдышись сначала. Пусть туземцы успокоятся. Никто не видел, что произошло с остальными? Одного парня на моих глазах убила какая-то бешеная лошадь. Выскочила невесть откуда и набросилась на него как… Ну я не знаю кто!

— Стало быть, трое убиты, — подытожил Грегар. — Ещё одного они связали. Если туземцы оставят его в живых, он им все расскажет.

— Стало быть, вырубим его вместе с остальными. Со временем парня опознают, но это им ничего не даст. Если мы попадём в космопорт до рассвета, то сможем сесть на корабль и смыться с Арзора прежде, чем нас сцапают.

— Нет уж! — упёрлась Идина. — Сперва я заполучу свои камни!

— А я — своих зверей, — добавил Грегар.

— Ну ладно, ладно. Вот, хлебните на дорожку, и полетели.

Барис передал им фляжку, и оба отхлебнули по глотку. Бренди «Горячка» прожгло в их животах дорожку до самой печени. Оба ахнули, ощутив волну накатившего жара. Идина решительно тряхнула головой:

— Я готова. Вперёд!

Барис поднял вертолёт в воздух и развернул на юг, к стойбищу. Они возвращались. И уж на этот раз…

Глава 9

И снова койоты первыми заслышали возвращающийся вертолёт. Это не мог быть Келсон: он сказал, что появится только на рассвете. Очевидно, это возвращались враги. Тани пристально вглядывалась в ночное небо. Судя по звукам, которые слышали Ферарре с Миноу, машина шла на бреющем полёте. Так поступают патрульные, собираясь обработать толпу мощным парализатором.

Неужто у этих людей имеется парализатор дальнего действия? Но зачем им это? Чего они хотят?

Тани стояла у входа в шатёр Гремящей Громом вместе с хозяйкой. Койоты предупредили девушку о появлении вертолёта в тот момент, когда она помогала шаманке раскладывать по местам разбросанные вещи. Тани замерла, лихорадочно соображая. Враги проникли в единственный шатёр и рылись в вещах Гремящей Громом. Они явно что-то искали. Но что?

Она принялась жестикулировать.

«Старшая сестра! Те, что приходили, взяли что-нибудь из твоих вещей?»

«Мои браслеты».

«Те, в которых сила Гремящих Громом?!»

«Нет. Это был подарок друзей, сделанный из камней Гремящих Громом. Я скорблю об этой потере».

Тани сопоставила факты и догадалась, что к чему.

«Я думаю, враги хотели разного. Одни пришли, чтобы похитить священные камни. Другие — чтобы похитить моих друзей по духу».

Она мысленно связалась со своими зверями. Велела Мэнди приготовиться, а койотам идти с Гремящей Громом. Затем снова обратилась к шаманке:

«Мои друзья по духу слышат, что они летят сюда снова. Сними свои камни силы и спрячь их где-нибудь, подальше отсюда. Скорее!»

Она призвала к себе Мэнди. Гремящая Громом принялась поспешно снимать с себя пояс с камнями, ожерелье и прочие знаки своего сана. Парасова прилетела как раз, когда шаманка скрылась во тьме, чтобы спрятать свои священные регалии. Мэнди легко спланировала на землю и вразвалочку подошла к Тани. Девушка опустилась на одно колено, чтобы погладить большую птицу.

— Отнеси Брэду послание, — сказала Тани, запечатлевая его одновременно в голове парасовы и голосом, и мысленно. — «Брэд, я в клане джимбутов. На нас было совершено нападение. Сейчас нападавшие возвращаются. Они охотятся за кошачьим глазом и, возможно, за моей командой. Скажи Келсону, чтобы он закрыл космопорт».

Теперь она сама отчётливо слышала гул вертолёта. Он был почти на границе стойбища.

— Мэнди, лети скорее! В вертолёте — враги! Лети!

Не успела Тани договорить, как Мэнди взмыла в воздух и стрелой полетела домой, на ранчо. Но как ни стремительно летела сова, вертолёт оказался быстрее. Поле действия мощного парализатора было таким широким, что край его зацепил летящую птицу. Зацепил не сильно, но этого хватило, чтобы она на миг потеряла сознание. Парасова неуклюже спланировала и плюхнулась в кусты в нескольких милях от стойбища. Приземление было сравнительно мягким, однако одно крыло ударилось о ветку.

Перья погнулись и сломались. Травма была безболезненная, но из-за неё парасова не могла нормально лететь. Оглушённая Мэнди замерла в кустах, тяжело дыша. Постепенно голова её поникла — сказалось действие парализатора, — и птица заснула. Найти её здесь похитители не смогут, однако послание Тани так и не было доставлено Брэду.

В стойбище всё было тихо. Мертвенно тихо, только ночной ветерок шелестел одеждой поверженных излучением парализатора нитра.

Вертолёт приземлился. Трое людей выбрались из него и принялись прочёсывать стойбище. Грегар перехватил Идину прежде, чем она успела уйти далеко.

— Сперва займёмся людьми. Где тот парень, которого они взяли живым?

— Вот он. Сильно ранен, но пока ещё жив, — подал голос Барис, осматривавший тела лежащих без сознания туземцев. Подняв выпавший из руки нитра нож, он нанёс удар связанному наёмнику. — Все, теперь уже мёртв.

— В этом не было необходимости!

Грегару было плевать на наёмника, но, если когда-нибудь власти подвергнут его глубокому допросу, он сможет честно сказать, что протестовал против убийства.

Идина фыркнула.

— Забей! Не придётся обратно лишний груз тащить. И платить ему тоже не придётся. Остальных трёх убили туземцы, и если мы скажем, что они прикончили этого, нам поверят.

Она взяла нож у Бариса, тщательно обтёрла рукоять и вдавила её несколько раз в ладонь нитра. А потом бросила нож на землю, как будто туземец выронил его, теряя сознание.

— С этим покончено. Давайте теперь искать мои камушки!

Кошачьего глаза в стойбище нашлось предостаточно, но только дешёвого: красного, золотистого, даже чёрного. А зелёных и белых камней, которые ценились во много раз дороже — туземцы использовали их только в обрядах или для подарков Гремящих Громом, — не нашлось ни одного. Идина бранилась не умолкая.

— По-моему, это и есть их колдунья, — неожиданно прервал её ругань Барис. — Но никаких камней при ней нет!

Идина опрометью бросилась к нему.

— Обыщи её!

— Да обыскал уже! Нету!

— Так поищи рядом! Она, небось, сняла их и спрятала, услышав, что мы возвращаемся! А ведь она не могла услышать шум вертолёта раньше чем за минуту до того, как её парализовало. Этого времени едва хватит, чтобы снять украшения, не говоря уже о том, чтобы спрятать как следует!

Барис крякнул.

— Нет, ничего не могу найти.

Он пнул ногой лежащую без сознания женщину.

— Жаль, мы не можем забрать эту корову с собой! Она бы мне все выложила!

— Нельзя терять времени! — вмешался Грегар. — Забирайте всё, что хотите, и помогите мне унести зверей.

Пока Барис с Идиной обыскивали туземцев и их шатры, он искал койотов. И нашёл: они рухнули наземь неподалёку от Тани. Девушка тоже благоразумно сняла с себя все украшения из кошачьего глаза, подаренные ей племенем, и спрятала их в наспех вырытой ямке у самой стенки шатра. В чёрно-белом изображении ночных линз бугорок свежевскопанной земли не должен был привлечь чьё-либо внимание. И Грегар действительно его не заметил. А вот Миноу и Ферарре, прибежавших к Тани как раз в тот момент, когда становище накрыло парализатором, мудрено было не заметить.

— Берём этих треклятых зверей и — в вертолёт. Летим на то ранчо в горах!

Идина сердито повернулась в сторону Грегара:

— Это ещё зачем? Мы так не договаривались!

— Если хотите получить кучу кредитов, которые я намерен перевести на ваш счёт, то воздержитесь от вопросов. Пошли!

Идина плотоядно ухмыльнулась.

— Барис, заводи моторы! Похоже, нам предстоит ещё одно дельце.

Безвольно обмякших койотов загрузили в вертолёт. Двигатели негромко загудели, машина поднялась в воздух, повернула к северу и скрылась вдали. Внизу, в стойбище, ничто по-прежнему не шевелилось. Тишина царила там ещё много часов. А вертолёт тем временем нёсся вперёд на полной скорости. И язычок Идины работал почти с такой же скоростью.

— Что мы будем делать в горах? Где оно, вообще, это ранчо? Зачем мы туда летим? Там есть что-нибудь ценное?

Грегар жестом велел ей заткнуться.

— Барис, возьми семьдесят градусов к северу и пять к западу. Примерно через сто пятьдесят миль увидишь огни. Когда подлетим, обработай парализатором все ранчо. Мы сядем перед домом, возьмём то, что мне надо, и тут же улетим. Если заметите что-нибудь ценное — хватайте. Если нет — ничего страшного, внакладе не останетесь. Главное — забрать зверей, на которых я укажу. И как только поднимемся в воздух, жми в космопорт на всей скорости, какую сможешь выжать из этой колымаги.

— А садиться где? Грегар жёстко улыбнулся.

— На восточной границе космопорта, рядом со складами. Я все устроил.

Барис с Идиной переглянулись. Ну что ж, остаётся надеяться, что у них хватит ума повиноваться. Они должны понимать, какой муравейник разворошили, и им, разумеется, не улыбается попасться в лапы Патруля или полиции.

На лицах подельщиков Грегар прочитал готовность подчиняться. Раз он знает безопасный путь к кораблю, они выполнят его распоряжения. У них ещё будет время, чтобы его скрутить, когда они окажутся в безопасности. Так, по крайней мере, они думают.

Видя, что компаньоны расслабились, Грегар смерил их нехорошим взглядом. Эта парочка — толковые ребята. Но неизлечимо провинциальны и чересчур независимы. Вступить в Гильдию им, скорее всего, даже не предлагали… Он с трудом сдержал горькую усмешку. Ведь, если разобраться, он такой же, как они, только лучше это скрывает. И вдобавок Гильдия нуждается в его услугах. Потому что его способности уникальны. А таких, как эти двое, на кредит два десятка дают.

Вертолёт летел и летел, пока Барис наконец не сказал:

— Вижу внизу огни. Грегар сверился с приборами.

— Похоже, это и есть ранчо Куэйдов. Пройди над домом на бреющем полёте и обработай его парализатором. Потом поверни назад и пройдись ещё разок крест-накрест. Тогда должно накрыть всех, кто может находиться в других строениях.

Идина тоже повернулась к Барису:

— Когда приземлимся, останешься в вертолёте. Не выключай двигатели и следи, чтобы нам никто не помешал. Будь готов взлететь сразу, как мы управимся.

Машина уже заходила на второй круг, чтобы закончить обработку ранчо парализатором, когда Барис процедил:

— Ну, все. Готовьтесь к выходу.

Вертолёт опустился на землю, и двери отошли в стороны. Грегар выпрыгнул первым и кинулся к ранчо. Рывком отворил дверь в дом и вбежал внутрь.


Когда вертолёт проходил над ранчо, Логан был в подвале. В самом начале неурядиц с ксиками его отец отделал подвал пропластом: смесью пластбетона и стеклопласта. После специальной обработки материал этот представлял хорошую защиту не только от воздействия парализаторов, но и от бластеров. Даже если бы дом обрушился, находящиеся в подвале остались бы целы и невредимы.

Услышав рёв моторов над головой, Логан устремился к лестнице. Юркнул в подвал и захлопнул за собой крышку люка.

Он выскочил в коридор вслед за рычащей Суррой как раз в тот момент, когда в дом ворвался Грегар. Шедшая следом Идина выхватила игольник, взятый ею у одного из убитых наёмников, и открыла огонь по бегущему на них парню. Логан рухнул на пол, из рваной раны на макушке хлынула кровь. Сурра, увидев, что брат её человека ранен, пришла в ярость и бросилась на незнакомцев.

Идина знала, что в зверей стрелять не следует, но атакующая песчаная кошка выглядела как воплощение смерти. Идина не собиралась умирать и без колебаний выстрелила в Сурру, которая рухнула рядом с Логаном. Грегару захотелось огреть Идину чем-нибудь тяжёлым: кошки они, похоже, лишились. Однако он сдержал гнев: сделанного не вернёшь, а на пустую ссору не было времени.

Для верности он выстрелил в Сурру из парализатора и крикнул Барису, который поспешил к ним на помощь, услышав выстрелы из игольника:

— Бери кошку и тащи в вертолёт. Залепи ей чем-нибудь рану. Если она умрёт от потери крови, я заплачу вам вдвое меньше обещанного! Быстрее!

Убедившись, что за кошкой будет присмотрено, он вернулся в дом и принялся торопливо осматривать помещения. В большой гостиной он обнаружил оглушённую самку сурикаты, свернувшуюся вокруг гнезда с новорождёнными. Грегар сгрёб её вместе с детёнышами и поспешил к вертолёту.

Он аккуратно поставил ящик с животными в кабину и вернулся обратно. Где-то должна быть ещё орлица. Он вовсе не был уверен, что ему так уж хочется её найти. Но гордость не позволяла уйти, даже не попытавшись это сделать. А потом Грегар увидел сейф. Открыть его быстро было невозможно, но по комнате было разбросано немало мелких, достаточно ценных вещей. Грегар вернулся в вертолёт с набитыми карманами.

— Где Идина?

— Обшаривает дом, — лениво ответил Барис.

— Заводи двигатели. Она прибежит на звук.

Барис повиновался, и вскоре женщина выбежала из дома с охапкой награбленного добра. Двигатели взревели, и машина взмыла в воздух. Идина поудобнее уселась в кресле и пристегнулась. Вертолёт на максимальной скорости устремился в сторону космопорта.

— Нашла кое-что ценное. Это стоит не меньше тех камней, которые нам не удалось надыбать у туземцев.

Идина разложила перед собой добычу, и Барис одобрительно хмыкнул. Грегар подался вперёд и взял из кучи награбленного невзрачное, на первый взгляд, колечко. Серебряное, с надтреснутым травянисто-зелёным гранатом, оно, вероятно, попало сюда с Земли. Искусный резчик изобразил на нём кошачью морду, повёрнутую в три четверти. Казалось, зверёк шаловливо косится на зрителя.

— Я, пожалуй, возьму его себе. Стоит оно недорого, а я знаю человека, который ему обрадуется.

Грегар заметил на лицах компаньонов понимающие ухмылки. Они, видимо, решили, что он втюрился в какую-то бабу. И даже не поняли, что это земная работа. Всё, что они видели, — это то, что камень испорчен. Грегар улыбнулся в темноту, подумав, что Ларис обрадуется колечку с кошачьей головой. Он отдаст ей его в качестве компенсации за то, что он таки вернулся. За то, что его заначка ей не достанется, и за предупреждение, которое спасло его от смертоносного удара в спину. Надо только будет предупредить, чтобы она не надевала кольцо, если снова окажется на Арзоре. Грегар сунул колечко в карман и откинулся на спинку сиденья.

Вертолёт летел на запад, наперегонки со встающим солнцем. Он опережал восход, но ненамного. Когда он опустился позади самого большого склада, на востоке только-только занималась заря.

Грегар выпрыгнул из кабины первым и огляделся. Из-за угла показался человек, который негромко свистнул.

— Послали!

— Нашли.

— Хорошо. Тащите сюда то, что привезли.

Двое мужчин подкатили большие грузовые тележки и взялись за дело. Первой погрузили Сурру. Кровотечение у неё остановилось, однако Грегару не нравилось, как она дышит. Если ещё один зверь сдохнет, Дедран будет вне себя от ярости. Потом загрузили не раненых, но все ещё не пришедших в себя после действия парализатора койотов и сурикат. Ничего, этого улова должно хватить, чтобы утишить его гнев. Самка сурикаты останется в живых, чтобы заботиться о детёнышах, а детёнышам будет всё равно, где они находятся, лишь бы рядом с матерью. А главное, детёныши до сих пор ни к кому не привязаны, и он потребует для себя пару, прежде чем на них заявит права кто-то другой.

Один из грузчиков вытащил из тележки комбинезоны портовых рабочих.

— Надевайте поверх всего, да побыстрее. И катите тележки к своему кораблю. Он откроется, когда вы подъедете?

Барис кивнул.

— Я могу запустить его голосовой командой, когда мы будем достаточно близко. Он сам спустит трап.

— Хорошо. Комбинезоны и тележки заберёте с собой. Возвращать их всё равно будет некогда.

Грузчик поднёс руку к лицу и взглянул на часы.

— Ага, вовремя управились. Дальше так. Пройдёте за складом и окажетесь около своего корабля. Никто не заметит вас, пока вы не выйдете из-за здания. Сейчас служба безопасности будет проверять территорию. Отправляйтесь, как только я скажу. У вас будет сто пятьдесят секунд, чтобы добраться до корабля, прежде чем вас заметят. По моему сигналу…

Он вытянул руку поперёк дороги, взглянул ещё раз на часы и дал отмашку.

— Бегом!

Грегар бежал впереди, катя перед собой тележку, Барис катил следом вторую, а Идина неслась налегке, обгоняя обоих мужчин. Грегар мысленно отсчитывал секунды. Пятьдесят, сто… Барис хрипло выкрикнул приказ, и трап начал опускаться. Сто пятьдесят — позади взвыла сирена. Идина приостановилась и достала из зарослей бурьяна переделанный под лазер парализатор. Трап ударился о землю, и Идина, первой взбежав по нему на корабль, устремилась в рубку. Барис с Грегаром покатили тележки наверх. Барис отдал ещё один приказ.

Трап начал подниматься у них за спиной, и корабль задрожал — двигатели ожили, повинуясь последнему приказу. За спиной послышался звон — кто-то выстрелил в закрывающийся люк. Поздно. Люк встал на место. Переведя дух, Грегар принялся пристёгивать тележки. Взлетать надо немедленно. Зверей размещать некогда. Дай бог взлететь, прежде чем служба безопасности космопорта возьмётся за них всерьёз. Грегар взглянул на экран — да, ребята в главном здании космопорта не на шутку встревожены.

В окнах начали загораться огни. Внешние динамики доносили неразборчивые вопли какого-то начальства в мегафон. Кто-то включил лазерный резак, установленный на вездеходе, направляющемся в сторону корабля. Грегар видел рубиновый огонёк лазерного луча.

Барис с Идиной не обращали внимания на поднявшуюся в космопорте суету. Они уже сидели в креслах ходовой рубки, двигатели ревели, и, не успел Грегар улечься на койку, как корабль взмыл в небо. «Барис дал пятикратную перегрузку, не меньше», — подумав Грегар, влипая в койку. Но он, по крайней мере, ещё мог думать. Значит, их пока не подстрелили. Вряд ли песчаная кошка переживёт такой взлёт…

Корабль уходил в небо. Серебряная стрела мелькнула в облаках и исчезла.


Управляющая космопортом была в ярости. Она дала себе клятву, что непременно разыщет и покарает виновных. Её служба безопасности не могла быть столь нерасторопна! Кто бы ни были эти люди, им явно помог кто-то из портовых служащих. Она непременно выяснит, кто это был, и негодяи горько раскаются в содеянном. Космопорт — автономная, самостоятельная организация, но ради такого дела она пойдёт на сотрудничество с полицией и даже с Патрулём. Пусть эти мерзавцы не думают, что кто-то может обесчестить порт — её порт! — и уйти безнаказанным!


А в Высоких Пиках Логан только-только начал приходить в себя. Все тело отчаянно болело. Истекая кровью, он полз из комнаты в комнату, не в силах смириться с тем, что произошло. Сурра исчезла. Её забрали. И Хинг с детёнышами тоже. Что же он скажет Шторму? Снаружи послышался топот копыт, и Логан снова провалился в небытие.


В стойбище джимбутов Тани, пошатываясь, поднялась на ноги. Добралась до комма и хриплым голосом продиктовала сообщение. Потом снова опустилась наземь, дожидаясь, пока вернутся силы и уляжется головная боль. Гремящая Громом присоединилась к ней. Они сидели молча, обе разгневанные и исполненные решимости. Такое оскорбление не могло остаться неотомщенным!

А ведь они ещё не знали об исчезновении койотов…


Брэд Куэйд у себя в Котловине заканчивал завтракать, когда зазвонил комм. Услышав сообщение, Брэд едва не поперхнулся сванки, выронил чашку и бросился к двери. Ещё несколько секунд — и его вездеход, вздымая тучи пыли, помчался в сторону космопорта. Брэд гнал, не глядя на дорогу, не думая о безопасности. Над ним пролетел вертолёт Келсона. Он опустился на ближайшей подходящей площадке, Брэд подкатил к ней и запрыгнул в вертолёт.

— Рассказывай! Что случилось?

— Вас ограбили. Я лечу в стойбище джимбутов. Оттуда звонила Тани. Говорит, ночью прилетели какие-то люди на вертолёте и напали на нитра. Оглушили всех парализатором, похитили её койотов, все украшения с кошачьим глазом, какие смогли отыскать, и улетели.

Брэд открыл было рот, но Келсон жестом остановил его.

— Клан убил четверых налётчиков. Я хочу слетать туда и посмотреть, не удастся ли их опознать.

Но это ещё не все. Люди, ограбившие нитра, напали на ваше ранчо в Высоких Пиках. Мне звонил Шторм. Он вернулся с объезда и нашёл в доме тяжелораненого Логана. Сурра и часть сурикат похищены. Брэд опустился на сиденье. Наконец он тихо спросил:

— Это тоже не все, верно?

— Да. Мы упустили этих чёртовых налётчиков. Им удалось пробраться в космопорт и взлететь. Управляющая портом места себе не находит. Клянётся, что они не могли этого сделать без помощи кого-то из портовых служащих. Она собирается вызвать полицейских, чтобы те провели расследование.

Келсон с сочувствием взглянул на могучего фермера.

— Не падай духом, Брэд. Все не так плохо. Логан поправится. Тани невредима. Рано или поздно мы найдём мерзавцев и вернём ваших зверей.

— Это похищение схоже с теми, о которых нам стало известно.

— Вот именно. Я велел одному из своих людей предупредить космопорты на других планетах. Быть может, удастся перехватить негодяев в момент прибытия. Патруль мы тоже оповестили.

Келсон криво улыбнулся.

— Насколько я понимаю, им всё это нравится не больше, чем управляющей космопортом. Командир Патруля предложил прислать ей детектор лжи с оператором. Она сказала, что подумает об этом. Так что можешь судить, насколько серьёзно все к этому относятся.

— Семья Гуада — тоже из первопоселенцев, — рассеянно заметил Брэд. — Наши семейства дружат с давних пор. Я бы сделал для неё то же самое.

Вертолёт летел все дальше. Брэд погрузился в тяжкие раздумья.

Все сходилось. Убитые повелители зверей, пропавшие животные. Плюс тот факт, что налётчикам удалось подобраться к своим жертвам незаметно, а потом улететь, несмотря на то что порт был закрыт. У них был вертолёт. И ещё они оставили в стойбище четверых убитых. Ну что же, не так уж мало, чтобы выйти на след. Теперь, когда он впился зубами в эту задачу, решение её — это всего лишь вопрос времени. Его родичи помогут ему. Более того, их ещё придётся сдерживать. На губах Брэда заиграла мрачная улыбка.

Шторм — опытный боец, повелитель зверей, сражавшийся с ксиками на десятке с лишним планет. Тани, маленькая, хрупкая, во многих отношениях не уступала самому Шторму. Они уже вставали плечом к плечу против общего врага. Плюс Логан, этот сорвиголова, предпочитавший цивилизации дикую глушь. Логан, который не уберёг зверей своего сводного брата и проиграл первый бой с чужаками. Теперь всем им предстоит встать на тропу войны. И они сделают это не раздумывая. Ему же, Брэду, надо отыскать эту тропу. И он, безусловно, сделает это.

Брэд стиснул зубы и заставил себя успокоиться. Если он позволит гневу овладеть собой, от него никакого толку не будет. Для начала надо приземлиться в стойбище и посмотреть, что можно разузнать там. Брэд подался вперёд и тронул Келсона за локоть.

— Нитра знают, что мы летим к ним?

— Гремящая Громом сказала своё слово. Мы можем приземлиться в их землях и забрать убитых. Тани вернётся в Высокие Пики вместе с нами.

Высоко Прыгающий и ещё двое из его народа отведут кобылку Тани в Котловину.

— А насчёт парасовы слышно что-нибудь?

— Когда я вылетал, никаких вестей не было.

Брэд насупился ещё сильнее. Если его юная невестка потеряла не только любимых койотов, но и Мэнди, она будет в отчаянии…

Тани первой подошла к опустившемуся вертолёту. Вслед за ней к нему приблизились воины-джимбуты, которые принесли четыре трупа. Один из налётчиков был так изувечен копытами, что в нём трудно было опознать человека. Брэд хмыкнул. Это, должно быть, работа Судьбы, кобылки Тани: двуроги безжалостно расправляются со всеми, в ком видят угрозу себе и своим друзьям.

Тани успевала повсюду: руководила погрузкой трупов в багажный отсек вертолёта, стремительно обменивалась жестами с Высоко Прыгающим, совещалась о чём-то с джимбутской шаманкой. В конце концов, уладив первоочередные дела, она подошла к Келсону и Брэду.

— Асизи! — Она использовала древнее индейское обращение. — Никто из наших не погиб. Поэтому нитра предоставят месть нам, если только мы не попросим их о помощи. Из отнятых жизней ни одна не принадлежала им, волею Грома.

Гремящая Громом подошла и встала рядом с девушкой. Она заговорила, и руки её переводчика так и замелькали.

«Враги хотели похитить камни, знаки моей силы. Если бы не находчивость моей младшей сестры, священные камни были бы утрачены. Но её друзья по духу дважды услышали приближение врагов, и это дважды позволило нам приготовиться к бою. Мы всегда готовы поддержать друга клана. Если мы можем вам чем-нибудь помочь в знак нашей благодарности, дайте об этом знать».

Келсон вытянул сцепленные руки и поклонился — это был принятый у нитра знак почтения к власти Гремящей Громом. Потом разнял руки и принялся жестикулировать в ответ.

«Благодарим. Враждебные злые люди принадлежат нашему племени. Наш закон будет судить их. Наш клан очень гневен, мы начинаем с ними войну. Однако если понадобится ваша помощь, мы, конечно, попросим её».

Шаманка сложила руки в знак согласия и двинулась к своему шатру. А мгновением позже Тани вскрикнула и со всех ног понеслась прочь. Брэд с Келсоном кинулись за ней. Когда они догнали её, девушка уже остановилась, плача и смеясь одновременно.

— Мэнди! С ней всё в порядке!

Из кустарника, росшего на краю стойбища, с трудом выбралась усталая парасова. Летать как следует она всё ещё была не в состоянии. То есть, насколько хватало сил, она летела, когда могла, но большую пути до становища проделала пешком. И это Мэнди очень не нравилось.

Тани опустила сцепленные руки, усталая птица взобралась на них и устроилась на плече девушки, вцепившись когтями в специальную подкладку. Осмотрелась по сторонам и принялась водить клювом по щеке Тани и нежно ворковать, посылая ей в то же время ряд ментальных образов.

Осмотрев крыло парасовы, девушка вздохнула и обернулась к мужчинам.

— Я отправила её с посланием к тебе, Брэд. Но вертолёт прилетел быстрее, чем я рассчитывала, и зона поражения парализатора оказалась шире. Мэнди зацепило краем, и она почти потеряла сознание. Ей пришлось приземлиться довольно далеко отсюда, и при этом она сломала несколько маховых перьев. Из-за этого она могла делать только маленькие перелёты и ей пришлось идти сюда пешком.

Мэнди негодующе зашипела, стоящие вокруг засмеялись. Келсон на ходу переводил слова Тани на язык жестов, и даже сдержанным нитра трудно было не улыбнуться, глядя на парасову, явно возмущённую тем, что ей пришлось идти пешком.

— Однако слух у неё очень хороший. Возвращаясь, вертолёт пролетел совсем близко от неё, и она расслышала несколько фраз. Повтори их для нас, Мэнди.

Птица раскрыла чудовищный клюв, и оттуда неожиданно послышался человеческий голос. Женщина говорила с весьма заметным акцентом изнеженной уроженки внутренних планет.

— …людей. Ой, ну ладно… летим туда. Но хорошо бы там было что-то стоящее, кроме этих дурацких зверей. Твой босс тебе тоже спасибо не скажет, если ты вместо живых зверей привезёшь ещё несколько трупов…

Мэнди умолкла, дожидаясь заслуженной похвалы, которую, разумеется, немедленно получила. Келсон обвёл их взглядом.

— Это может оказаться полезным. Голосовой сканер по имитации ничего не определит, но для человеческого уха этого достаточно, чтобы эксперты установили, на какой планете родилась эта женщина. А может быть, и не только это. Ну а теперь нам надо лететь в Высокие Пики.

Келсон дождался, пока Тани усадит Мэнди поудобнее. Они вернулись к вертолёту и расселись по местам. Келсон высунулся наружу, чтобы обменяться знаками с Высоко Прыгающим.

«Чего вы хотите от нас?»

«Левые руки наших врагов! — тут же ответил джимбут. — Если же это невозможно, принесите нам весть об их смерти и какой-нибудь трофей, чтобы можно было подвесить его в шатре нашего шамана».

Келсон сделал жест согласия, задвинул дверцу и завёл двигатели. Пока вертолёт поднимался в воздух, Тани взглянула на парасову. Перья вправить будет несложно, как только они вернутся на ранчо в Котловине и ночку отдохнут. Авось и с Логаном тоже всё будет в порядке. Брэд говорил, что юноша ранен, но не вдавался в детали…


Увы, рана Логана оказалась не из лёгких. Вбежав в дом, Шторм обнаружил брата лежащим в растекающейся все шире луже крови. Когда Хостин опустился рядом с ним на колени, Логан открыл глаза и попытался встать.

— Лежи спокойно. Сейчас я остановлю кровь. А ты пока обдумай, что хочешь мне сказать. — Шторм работал несколько минут. Наконец он отодвинулся и сел. — Вот так. Подожди ещё чуть-чуть.

Он наполовину опустошил принесённую аптечку и под конец аккуратно забинтовал брату голову.

— Ну, теперь рассказывай. Логан поднял глаза.

— Грабители. Вертолёт… — Он говорил, останавливаясь и переводя дыхание после каждого слова. Силы снова оставляли его. — Они похитили Сурру, Хинг, её детёнышей. Сурра сильно ранена, но ещё жива. Одна…

Голос его умолк, однако по прошествии нескольких минут юноша снова собрался с силами.

— Там была женщина, Шторм. В меня стреляла женщина.

После этого глаза его закрылись, и тело обмякло. Шторм схватился за медицинский анализатор. Нет, всё в порядке. Логан потерял много крови, но, безусловно, выздоровеет.

Хостин отнёс Логана в постель и только после этого позволил себе задуматься над словами брата. Ничего невероятного в том, что тот сказал, не было. Арзор редко страдал от бандитских налётов. Грабить тут было нечего, кроме кошачьего глаза, а ради одних камней серьёзных налётов предпринимать не стоило: накладные расходы обойдутся дороже добычи. Насколько он успел понять, бандиты украли кое-какие ценные мелочи, но вскрыть сейф не попытались, а его-то содержимое и представляло для них подлинный интерес. Зато налётчики обыскали весь дом в поисках его животных. Значит, это те же самые люди, которые совершали другие похищения и сопутствующие им убийства.

Но если им нужны животные, как же они до сих пор не догадались, что похищать их бесполезно? Ведь звери все равно умрут! Почему же эти мерзавцы продолжают упорствовать? Шторм покачал головой. Как знать, быть может, на этот раз им действительно повезёт? Сурра может умереть, если слишком долго пробудет в неволе, вдали от Шторма. А вот сурикаты, возможно, выживут. Ему тяжело было думать о том, что маленькая, ласковая Хинг и её малыши оказались в чужих, жестоких или равнодушных руках. Она ведь за всю свою жизнь не знала ничего, кроме любви и ласки!

Впрочем, сейчас не время переживать. Хостин потянулся к комму. Ответивший ему Келсон говорил сбивчиво, он явно спешил. Часа через два или три он будет на ранчо с Брэдом и Тани. Пусть Шторм дождётся их и ничего не предпринимает. И Шторм остался ждать, хотя ему показалось, что прошло куда больше обещанных трёх часов, прежде чем над ранчо раздался стрекот вертолёта рейнджеров. Тани выскочила из него первой и бросилась в объятия мужа.

Глава 10

Шторм обнял Тани, прижал к себе. Он чувствовал, как её трясёт. Это не была реакция на то, что Логана ранили, а у Хостина похитили часть его команды. Как ни любила она животных мужа и его сводного брата, тут чувствовалось ещё что-то, значительно более личное. Шторм встретился глазами с озабоченным взглядом отчима, и чутьё подсказало ему, что случилась ещё какая-то беда, о которой ему пока неизвестно.

— Асизи, в чём дело? Что стряслось? Однако Брэд уже скрылся в доме. Он торопился поскорее увидеть Логана. Рассказывать пришлось Келсону.

— В Высокие Пики грабители прилетели после налёта на джимбутов. Никто из нитра серьёзно не пострадал, но цели своей налётчики достигли. Они охотились за кошачьим глазом и за животными Тани.

Девушка подняла голову.

— Они забрали Миноу и Ферарре! — всхлипнула она. — Мэнди оглушили, но ей удалось скрыться.

Её глаза яростно сверкнули и снова наполнились болью.

— Мы убили четырёх, но остальные удрали и похитили моих друзей!

До сих пор Шторм не вполне сознавал, что лишился Сурры, Хинг и её детёнышей. Теперь боль потери переполняла его. Он крепко прижал к себе Тани, уткнулся лицом в её макушку и содрогнулся от безмолвного стона. Тани почувствовала, как окаменело его тело, и чуть-чуть отстранилась от мужа.

— В чём дело, Хостин? Ты не ранен?

— Сурра и Хинг с детёнышами… Их тоже забрали.

Он ощутил, как напряглась Тани. Девушка отступила назад. Её лицо исказилось от гнева. Она медленно подняла руки, стиснула кулаки. Её ярость была столь мощной, что Шторм ощутил её, как волну жара, окатившую его разум.

Порой Хостин забывал, что Тани пережила на Земле многочисленные атаки ксиков, что она потеряла отца, погибшего во время войны с ксиками, а мать девушки погибла буквально у неё на глазах. Да-да, она пережила все это. Хрупкая, на первый взгляд, нежная и ласковая девушка была отважным бойцом, в жилах которой текла к тому же кровь одной из величайших воительниц её народа. Полгода назад она доказала свою стойкость и отвагу и теперь держалась молодцом, несмотря на обрушившееся на неё несчастье.

— Сурра, Хинг с детёнышами, Миноу и Ферарре, — перечислила Тани, и голос её прозвучал подобно звонкому и грозному зову боевой трубы. — Мы найдём похитивших их негодяев и сочтёмся с ними за все.

Тани обернулась к Келсону.

— Что нам известно? С чего следует начинать? Командир рейнджеров едва сдержался, чтобы не попятиться, не отступить под яростным взглядом девушки. Он заговорил медленно, тщательно подбирая слова, от которых будет зависеть дальнейшее поведение Хостина и Тани.

— Похитителям помог кто-то с Арзора. Управляющая космопортом клянётся, что обойти охранные системы без помощи тамошних служащих невозможно. Служба безопасности у нас, конечно, не такая, как на внутренних планетах, расположенных ближе к центру Галактики, но тем не менее достаточно надёжная. Во всяком случае, мы закрыли космопорт прежде, чем эти похитители успели добраться до своего звездолёта. Въезды в космопорт были перекрыты, но они не воспользовались ими.

Восстанавливая в памяти разговор с управляющей Гауда, Келсон ощутил, что и в нём поднимается волна гнева. Инопланетчики были отъявленными мерзавцами, но о чём думали местные, взявшиеся им помогать? Неужто они рассчитывали, что до них, имевших глупость остаться на Арзоре, местные власти не доберутся?..

— Похитители пересекли посадочную площадку и пробрались к себе на корабль, переодевшись грузчиками. В этом Гауда уверена: она просмотрела видеозапись, сделанную охраной. В такой ярости я её ещё не видел. Она так разгневана, что обратилась за помощью к Патрулю. Они пришлют специалиста, который проведёт серию глубоких допросов. Возможно, узнав об этом, кто-нибудь из служащих припомнит что-нибудь полезное, дабы избежать этой весьма неприятной процедуры…

Донёсшийся из вертолёта настойчивый писк комма прервал речь Келсона.

— Извините!

Келсон забрался в вертолёт и опустил звуконепроницаемую плёнку. Когда он наконец поднял её снова, лицо у него было довольное.

— Вовремя позвонили. Один из соучастников явился с повинной. Мелкая сошка. Его наняли, чтобы он доставил комбинезоны и пару грузовых тележек в нужное место, а также показал негодяям, где и как проскочить мимо сканера, чтобы выиграть время. Теоретически он не должен был знать, кто его нанял. Но он узнал, и это, похоже, первый прокол наветчиков. Теперь патрульные и полиция ищут нанимателя.

Шторм подумал о Сурре. Ей больно, она ранена и вдобавок разлучена с человеком, который был с ней с момента её рождения. Никому другому она не подчинится. Она ведь кошка, и это противоречит её природе. Да, Сурра будет бороться с похитителями до конца. И погибнет, как и все остальные звери, которых украли эти мерзавцы… А Хинг! Она была так счастлива со своими детёнышами и новым самцом, после того как долго жила одна! Похитители отберут у неё детёнышей, как только те достаточно подрастут, чтобы не нуждаться в материнском молоке. И Хинг, которой необходимо присутствие сородичей, снова останется в одиночестве…

Боль утраты нестерпимо терзала Шторма. Но он загнал её внутрь, заставил утихнуть и стать, по крайней мере, терпимой. Он должен сохранять спокойствие. Он выследит похитителей, отыщет их, и тогда… Он снова соберёт свою команду — или погибнет. Хостин не отдавал себе отчёта в том, как выглядит со стороны. Не заметил он и того, как Тани взяла его за руку. А затем они, не сговариваясь, одновременно обернулись к командиру рейнджеров.

— Когда они намерены схватить этого человека?

— С минуты на минуту. Но, Шторм, тебе вряд ли разрешат…

— Мы отвезём Логана в больницу. А там посмотрим.

Келсон сдался.

— Ладно, сейчас главное — позаботиться о Логане…


Прежде чем последовать за носилками, на которых Логана вносили в больницу, встретивший их врач ободряюще улыбнулся и сказал:

— Не беспокойтесь, мы быстро поставим вашего парня на ноги. С ним всё будет в порядке. Приходите проведать его завтра утром.

Брэд колебался, и Шторм положил ему руку на плечо.

— Иди к Логану, а Тани останется со мной. Мы вернёмся на ранчо, как только управимся с делами. В случае необходимости наймём машину.

— В этом нет необходимости. Я бросил наш вездеход, не доезжая до космопорта, чтобы лететь с Келсоном к джимбутам. Возьмите его.

Брэд скрылся в дверях больницы, а Шторм обернулся и посмотрел в глаза Келсону.

— Мы с Тани едем в порт. Я хочу поговорить с управляющей Гаудой и, возможно, кое с кем ещё.

— Если ты имеешь в виду мужика, которого наняли бандиты, то тебя к нему и близко не подпустят. Возвращайтесь на ранчо. Если власти захотят поговорить с вами, они вас найдут.

— Лучше я сам их найду, чтобы не терять времени даром.

Тон Шторма был непреклонным, и Келсон развёл руками.

— Не буду тебя переубеждать. Все равно ты поступишь по-своему, так же обычно делает Логан.

— Потому-то, наверно, он и стал одним из твоих лучших рейнджеров, — заметил Шторм. — Это моё дело, Келсон! Бандиты напали на джимбутов, и если бы они кого-то убили, весь клан вышел бы на тропу войны. А если бы им удалось похитить священные реликвии Гремящей Громом, к нему присоединились бы и остальные кланы и племена нитра.

Хостин решительным жестом подчеркнул свои слова.

— Ты только представь, во что это могло вылиться! Норби вполне могли присоединиться к нитра. Оскорбление, нанесённое Грому, — одна из немногих вещей, которые могут сплотить дикие и культурные племена. Один раз такое уже случилось. Пара-тройка погибших воинов-нитра — это, можно сказать, их внутриклановое дело. Но похищение и осквернение священных камней силы — это, скажу я тебе, совсем не шутка!

— Ты же знаешь, как Патруль относится к поселенцам, обосновавшимся на планетах, где имеется коренное население, — негромко добавила Тани. — Как только патрульные сообразят, что из-за этих бандитов тут могла начаться настоящая война, происшествие попадёт под их особый контроль. Разжигание войны между туземцами и колонистами — преступление межпланетного масштаба. А что, если эти бандиты совершат нечто подобное где-то ещё?

Лицо Келсона омрачилось. Он и сам обдумывал возможные последствия налёта, но ему не приходило в голову, что это может всерьёз заинтересовать Патруль. В прошлом году смертельно опасные «щелкуны», жуки-людоеды, выведенные ксиками, выжили дикие кланы из пустынь. И Патруль готов был заставить поселенцев эвакуироваться со своих ранчо и вообще с Арзора — лишь бы не допустить межрасовой войны. Келсон медленно кивнул.

— Хорошо, я поговорю со здешними представителями Патруля. Тани права. Если бы она не догадалась, что грабители ищут камни силы, возможно, нам пришлось бы столкнуться с разъярёнными туземцами. Проверни бандиты нечто подобное на другой планете, и Патруль получит гражданскую войну. И все из-за того, что кто-то пытается раздобыть как можно больше генетически модифицированных животных из команд повелителей зверей!

Шторм некоторое время стоял в задумчивости. После того как Земля обратилась в дымящийся пепел, большая часть военного флота и его командования уцелела. Было создано новое верховное командование, которое возродило Патруль и восстановило нарушенную войной законность. Теперь оно играло роль хранителей особо ценной информации и арбитра в межпланетных конфликтах.

— Это может затронуть и верховное командование. Не исключено даже, что эти налёты — очередная акция ксиков, — сказал Келсон, мысли которого развивались в том же направлении.

Хостин покачал головой.

— Да нет, не похоже.

— А по-моему, очень даже похоже. Если похищение модифицированных животных всего лишь прикрытие… Ты действительно уверен, что ксики тут ни при чём?

— Нет, конечно. Как можно быть в этом уверенным?

— Если в дело вмешается верховное командование, у нас появится мощный рычаг, — задумчиво сказал Келсон.

Тани хмыкнула.

— А ведь он прав, любовь моя. Рано или поздно командование непременно обратится к тебе, чтобы узнать мнение повелителя зверей. Надо только чуть-чуть подтолкнуть этот процесс, и тебе, безусловно, разрешат поговорить с парнем, которого подвергнут глубокому допросу… На мой взгляд, тут тоже вполне могут быть замешаны ксики.

Хостин взглянул на жену и непроизвольно улыбнулся:

— О, ты поистине коварный воин!

— Учусь у лучших, — ответила Тани, возвращая ему улыбку. — Поехали в космопорт! Время уходит.

— Могу подкинуть вас до места, где Брэд бросил свой вездеход, — предложил Келсон. — После этого я поговорю с командиром Патруля. Прежде чем ехать к себе на ранчо, свяжитесь со мной. Если я успею выяснить что-то полезное, то сообщу вам.

Он сел в вертолёт и подождал, пока пассажиры пристегнутся. Потом поднял машину в воздух и направил в сторону космопорта, чтобы высадить Тани с Хостином у вездехода.


— Куда сначала?

— К управляющей космопортом. Возможно, мы сможем сообщить ей кое-какие небезынтересные детали. Сюда.

Тани шла рядом с мужем, чувствуя, как его присутствие ободряет и успокаивает её.

В кабинете управляющей кипела бурная деятельность. Люди входили и уходили, сквозь толпу служащих пробирались полицейские, время от времени сквозь гам слышался резкий голос самой управляющей. Шторм подобрался поближе и наклонился к ней, опершись руками о стол.

— Я…

— Я знаю, кто вы.

Управляющая неожиданно повысила голос:

— Освободите кабинет! Мне нужно поговорить кое с кем с глазу на глаз! Быстрее, пожалуйста!

Кабинет опустел, и последний из уходящих прикрыл за собой дверь. Гауда окинула взглядом Хостина с Тани и улыбнулась вымученной улыбкой, которая, несмотря ни на что, оставалась на удивление приятной.

— От вас мне нужен точный расклад по времени. Служащий порта признался, что ему дали взятку. Но утверждает, будто это произошло, только когда бандиты вернулись в порт. Я вижу, что он врёт! Человек, которого он назвал, ни сном ни духом ни о чём не ведает. Он так разозлился из-за этого обвинения, что добровольно согласился подвергнуться глубокому допросу. Хассет на это никак не рассчитывал. Допрос подтвердил, что обвинённый им человек ни при чём. Теперь он вызвал своего адвоката и предъявил Хассету иск на миллион кредитов.

Тани хихикнула. Гауда улыбнулась в ответ.

— Вам смешно. Но Хассету не до смеха. Похоже, за время работы грузчиком он сколотил неплохое состояньице. Говорит, ему везло в карты. Так или иначе, ему есть что терять. — Она улыбнулась ещё шире. — Человек, которого он оклеветал, каким-то образом пронюхал о его жирной заначке. А поскольку на миллион она всё же не тянет, если иск оклеветанного будет удовлетворён хотя бы частично, Хассет останется без гроша в кармане и ему придётся отдавать долг до конца жизни. Мы пытаемся убедить Хассета, что сможем уговорить адвоката отозвать иск или хотя бы уменьшить сумму, если он укажет настоящего нанимателя.

— И что? — спросил Шторм, сверкнув глазами.

— Пока думает. Если вы сообщите мне точный расклад событий по времени, мы сможем уличить его во лжи по нескольким пунктам. И будем иметь право подвергнуть его глубокому допросу. Возможно, впрочем, до этого дело не дойдёт и он расколется.

Гауда подалась вперёд.

— Это маленький человек. Не из тех, что готовы пойти на серьёзный риск. Он увяз во всём этом по уши и перепуган насмерть. Каждый раз, как я его допрашиваю, он покрывается потом от ужаса. Если мы сумеем указать ему выход, он им непременно воспользуется.

— Весь покрывается потом? — задумчиво переспросил Шторм. — Не похоже на то, что этот человек просто боялся лишиться своих денег. Скорее, что-то угрожает его жизни. И он понимает: если сболтнёт лишнее, некие могущественные люди разыщут его и убьют… — Хостин замолк, и тут его осенило. — А может, они уже здесь? Где его держат?

Гауда вскочила и нажала кнопку селектора.

— Тео, проверьте, как там Хассет! Я беспокоюсь…

— Госпожа Гауда, доктора тут нет.

Шторм распахнул дверь, и все трое бросились бежать по коридору. Гауда мчалась впереди всех. Они миновали несколько поворотов и очутились у открытой двери кладовки. Стоящий посреди неё врач склонился над задержанным. Гауда застыла как вкопанная и застонала. Она все поняла с первого взгляда. Лжец Хассет лежал на полу с посиневшим лицом и выпученными глазами, его тело окоченело, неестественно выгнутое предсмертной мукой…

Доктор Тео Бландеей поднял голову.

— Боюсь, мы пришли слишком поздно. Он принял фаракилл.

Врач снова наклонился над своим подопечным. Шторм бесшумно подошёл к нему и резко нажал на две точки на шее доктора. Тео мешком свалился на пол.

— Да вы что!.. — начала было Гауда.

— Я подозреваю, что именно он убил Хассета. Когда вы допрашивали Хассета, он при этом присутствовал?

— Разумеется. Он врач космопорта.

— Вы велели обыскать Хассета перед тем, как запереть его здесь?

Гауда кивнула.

— Да, это сделал один из патрульных. Он обыскал его тщательно и профессионально, с головы до ног.

— Так я и думал, — сказал Шторм. — Откуда же он в таком случае взял фаракилл?

Хостин задумчиво потыкал обмякшее тело доктора Бландеея носком сапога.

— Он пробудет без сознания минут двадцать или около того. Весь вопрос в том, откуда он узнал, что пора кончать с Хассетом? Что у нас имеется нечто, способное заставить этого бедолагу расколоться? Или он боялся, что Хассет выдаст его сразу, как только на него надавят?

Тани всё это время молчала, а потом вдруг умчалась в сторону кабинета управляющей космопортом. Вскоре она вернулась в сопровождении секретарши Гауды. И прежде чем Гауда или Шторм успели что-нибудь сказать, Тани спросила пришедшую с ней девушку:

— Ваше имя?

— Фалия Тедиско. Я секретарь госпожи Гауды, управляющей космопортом.

Девушка держалась надменно и смотрела вызывающе.

И тут в разговор вмешалась сама Гауда.

— Мне рекомендовали взять Фалию в секретари около года назад. Я доверяю ей как самой себе. — Она перевела взгляд на девушку. — Фалия, вас никто ни в чём не обвиняет. Произошло убийство, и Тани нужна ваша помощь. Прошу вас ответить на её вопросы.

Фалия нехотя кивнула, давая понять, что готова отвечать на вопросы.

— Вы знаете доктора Бландеея?

— Знаю. Он стал врачом космопорта вскоре после того, как меня взяли в секретари, — ответила Фалия неприязненным тоном.

— Вы его недолюбливаете?

— Ну, не то чтобы… — с сомнением протянула Фалия. — Мне лично он ничего плохого не говорил и не делал. Но ведёт он себя так, будто важнее всех на свете. И я как-то раз слышала, что он нехорошо отзывался о госпоже Гауде. Дескать, другие люди на её месте справились бы с порученной ей работой лучше. А это неправда! — Девушка раскраснелась от гнева. — Госпожа Гауда — лучший управляющий, который когда-либо был в Арзоре! Да что говорить: с тех пор как она заняла эту должность, доходы космопорта выросли втрое! При этом она ухитрилась сохранить хорошие отношения с капитанами кораблей. Она знает, где надо вложить деньги, а где, наоборот, сократить расходы, и… Тани улыбнулась.

— Вам кажется, доктору не понравились некоторые нововведения?

— Ну да. Все знают, что он неплохо зарабатывал на лечении заболевших членов экипажей кораблей. А управляющая Гауда сделала это дополнительной статьёй дохода космопорта.

Тани взглядом попросила Гауду объяснить, в чём дело. Управляющая, женщина средних лет, по-видимому, была удивлена — очевидно, сказанное Фалией было для неё новостью.

— Надо же, я перешла дорогу Бландеею, даже не заметив этого. Может, «все» и знали, чем он занимается, но я в их число не входила. Мне известно, что Тео живёт на Арзоре довольно давно. Раньше он не состоял в штате космопорта — ему просто выплачивали небольшие суммы за то, чтобы он в случае необходимости приходил и лечил наших служащих. Ничего плохого о нём я никогда не слышала. Поэтому, приступив к реорганизации космопорта, я наняла его в качестве штатного врача. В его обязанности входило посещать прибывающие корабли и оказывать медицинскую помощь членам экипажей. Понятия не имела, что он берет за это дополнительную мзду! Я не думала ни о каких нововведениях, когда занесла в список оказываемых космопортом услуг информацию о предоставляемой экипажам звездолётов медицинской помощи. Это была просто констатация факта…

Внезапно Гауда расхохоталась.

— Теперь понятно, отчего Бландеею это не понравилось! Он лишился левых доходов, а я ни сном ни духом об этом не знала! Фалия, почему мне никто ничего не сказал?

— Так всё же думали, что вы знаете! Что вы разрешили таким образом существующую проблему, не создавая конфликтов.

Тани кивнула.

— Логично. Если бы вы обо всём знали, то, скорее всего, поступили бы точно так же. Однако вернёмся к сегодняшним событиям. Фалия, вы находились в приёмной в тот момент, когда управляющая Гауда сказала, что хочет поговорить с нами наедине, и попросила присутствующих освободить её кабинет. Скажите, был в этот момент Бландеей в кабинете?

— Был! — подтвердила девушка. — Он вышел вместе со всеми и заглянул в соседний кабинет. Проверить портовые записи или ещё зачем-то. Через несколько минут он вышел, а потом выбежали вы, все вместе.

— Он заглянул в соседний кабинет?

— Спасибо, Фалия. Возвращайтесь в приёмную и позвоните в Патруль. Проследите за тем, чтобы вас никто не слышал. Скажите офицеру Верше, что мне необходимо её видеть. И чем скорее, тем лучше.

Гауда дождалась, когда Фалия вышла, и, плотно закрыв за ней дверь кладовки, с сожалением взглянула на распростёртые на полу тела.

— Вы были правы. Архив, расположенный рядом с моим кабинетом, остался от прежней администрации, которая сплошь и рядом пренебрегала требованиями безопасности. Туда ведут две двери: из приёмной и из моего кабинета. Бландеею надо было только чуть приоткрыть дверь — и он мог прекрасно слышать всё, о чём мы говорили.

Тани открыла было рот, но управляющая жестом заставила её умолкнуть.

— Нет, вы этого видеть не могли. Дверью, ведущей из архива в мой кабинет, давно не пользуются. Я хотела, чтобы во время ремонта её заколотили и прикрыли стеновой панелью, а пока просто заставила стеллажом с документацией. А поскольку отворяется она внутрь, в сторону архива…

— Ему и впрямь нетрудно было разжиться нужной информацией, — с горечью промолвил Шторм. — После чего оставалось позаботиться о том, чтобы Хассет никому ничего не рассказал.

Он вспомнил военные годы и вздохнул.

— Полагаю, он сказал Хассету, что даёт ему специальную таблетку, которая поможет не расколоться на глубоком допросе.

На лице Гауды появилось отвращение.

— У Хассета хватило бы дури в это поверить! Бландеей рассчитывал, что мы ещё долго пробудем у меня в кабинете. А потом, найдя Хассета мёртвым, решим, что отчаявшийся человек покончил жизнь самоубийством. У нас здесь нет настоящей камеры, а в эту кладовку может войти кто угодно, это нигде не фиксируется.

Она перевела взгляд на Шторма.

— Если бы вы не задумались над тем, отчего Хассет так сильно потеет при допросе, мы бы так ничего и не узнали. Бландеей, очевидно, оставался в архиве до тех пор, пока не услышал, как мы намерены заставить Хассета расколоться.

Шторм хищно улыбнулся в ответ.

— Теперь он уже не расколется, но мы поймали рыбу покрупнее. Готов спорить, этот ваш целитель знает куда больше Хассета!

— Только не со мной, — весело ответила Гауда. — Никогда не спорю о вещах очевидных. Хостин, сделайте так, чтобы он пока не очнулся. И последите за ним. Тут поблизости есть грузовая тележка, и мы отвезём его в мой кабинет. Потом обыщем с головы до ног. Если у него был при себе фаракилл, должны остаться следы. Насколько я понимаю, Верша уже едет сюда. Мы посвятим её в детали, а уж она это дело раскрутит. Верша — «горячая голова», потому и сидит здесь, на заштатной внешней планетке. Она любит действовать быстро и не раздумывая. Но последние её деяния сильно огорчили какого-то могущественного человека… Короче, это дело ей понравится.


Верша ворвалась в кабинет Гауды в сопровождении одетого в патрульную форму специалиста по глубокому допросу всего через несколько минут после того, как туда привезли Бландеея. Командир патрульного отделения на Арзоре была кругленькой, пухленькой дамой самого невинного вида. Однако её чёрные глаза на темнокожем лице были на редкость умными и проницательными. Верша выслушала управляющую космопортом, кивнула помощнику и помогла мужчинам усадить Бландеея в кресло Гауды, крепко пристегнув его руки и ноги к ножкам и подлокотникам. Сама же она уселась на край стола и скомандовала своему спутнику:

— Валяй, парень! Если начнём до того, как док очухается, выйдет даже лучше: он окажется под действием препарата, не успев оказать ему сопротивления.

Шторм с Тани промолчали. Проводить таким образом допрос было, конечно, незаконно, но они не собирались возражать. Если Бландеей виновен, в чём они ни секунды не сомневались, то это был самый верный и быстрый способ выудить у него правду.

На голову врача надели специальную сетку, подсоединили нужные датчики, и допрос начался. А через несколько минут к ним присоединился Келсон. Фалия провела его в кабинет и тут же выскочила обратно, стараясь не смотреть на существо, которое, развалившись в кресле, мямлило нечто невразумительное.

Келсон открыл было рот, прислушался к тому, что рассказывает Бландеей, и не промолвил ни слова.

Тео Бландеей признался в том, что давно уже встал на путь преступления. Он и на Арзор-то бежал со своей родной планеты — Лерейна, затем, чтобы спастись от обвинения в преступной халатности. Нашлись люди, которые помогли ему скрыться от преследования, и дело замяли. Нашлись и те, кто оплачивал оказываемые им доком услуги все двадцать лет, проведённые Бландеем на Арзоре. Одно время ему платили предатели, зарабатывавшие на сотрудничестве с ксиками. Потом они бежали с планеты, после того как Шторм разоблачил возглавлявшего их ксикского псевдочеловека. Но на смену им явились другие люди, тоже знавшие тайну дока. Бландеею был предложен выбор: кнут либо морковка. Большая, сочная и аппетитная морковка.

Раз уж он не отказался помогать врагам человечества, то работа на обыкновенного члена Воровской гильдии его тем более не смущала. Бландеей ухватился за предложенную морковку обеими руками. Тем более что ничего особенного, ничего по-настоящему рискованного от него не требовали. Время от времени он должен был оказывать мелкие услуги членам прибывающих на планету экипажей и не обращать внимания на кое-какие странности. Кроме того, врач космопорта часто общается с людьми, и ему было вменено в обязанность собирать сведения обо всех постоянных сотрудниках космопорта.

Последнее порученное ему дело показалось доку чересчур опасным. Ему велено было нанять грузчика, который в нужный момент проведёт трёх людей в закрытый космопорт. Бландеей попытался отказаться. А что, если нанятого им человека заметят? Что, если его схватят и он проговорится? Но заказчик не пожелал слушать его возражения. Какой же он врач, если не может избавиться от человека, ставшего ненужным и даже опасным? Пусть Бландеей вспомнит, что можно рассказать о нём властям, пусть подумает и примет верное решение. Доктор струсил — и сделал, как ему было велено.

Верша мрачно покачала головой.

— Довольно, пусть несколько минут отдохнёт. Теперь пришло время обыскать его. Если мы найдём следы фаракилла, то сможем оправдать этот допрос. В противном случае у меня будут неприятности… — Она усмехнулась. — Но мне к этому, в общем-то, не привыкать.

Несколько минут спустя Верша поднесла к глазам небольшую капсулу, явившуюся результатом тщательного обыска. Она аккуратно раздавила её и продемонстрировала собравшимся крохотные серебристые кристаллики.

— Мы были правы. Это фаракилл. Гауда, пусть ваша лаборатория проверит, совпадает ли спектр этого вещества со следами в крови Хассета. Если да, то запись допроса будет приобщена к материалам по делу дока.

Она потянулась к селектору.

— Фалия, вызовите, пожалуйста, адвоката космопорта. Скажите, что мы просим разрешение на глубокий допрос доктора Бландеея. И проверьте, есть ли у доктора свой адвокат. Если есть, вызовите и его тоже.

Верша нажала на рычажок и самодовольно сообщила:

— Результаты анализов, безусловно, совпадут, а сведения об этом звонке просочатся куда нужно. Адвокаты тут раньше чем через полчаса не появятся, но хозяин этого гада будет знать обо всём уже через несколько минут.

Она жизнерадостно ухмыльнулась.

— Давайте-ка получим ответ на главный вопрос и приведём этого страдальца в божеский вид.

Она дала знак оператору глубокого допроса.

— Бландеей! Как зовут человека из Воровской гильдии, кто он? Расскажите о нём всё, что знаете.

— М-м-м… Маррис.

— Так, хорошо. Маррис — а фамилия?

По лицу Бландеея расползлась идиотская улыбка, а в голосе стал заметён лерейнский акцент.

— Жила-была рыбка, которая попалась в сети, — нараспев проговорил он. — Был за ней один должок. Теперь должок уплачен.

Док захлебнулся кашлем, лицо его налилось кровью, и он обмяк в кресле.

Верша замысловато выругалась.

— Ну кто бы мог подумать! У него стоял ментальный блок! Очень грамотная психологическая обработка, вот только подействовала с запозданием. Вы заметили — последние слова звучали так, будто вырвались из самой глубины его подсознания? Если бы мы начали допрос, когда док был в полном сознании, он бы умер, едва попытавшись ответить. Из-за того, что он находился в полубессознательном состоянии, блокировке потребовалось больше времени, чтобы сработать. Возможно, нам всё-таки удалось кое-что узнать… Она потянулась к кнопке.

— Попробуем раздобыть списки населения Арзор-порта. Пусть Фалия их просмотрит и сделает выборку людей по имени Маррис.

Гауда покачала головой и отвела руку Верши от кнопки селектора.

— Не надо. Кажется, я догадываюсь, о ком он говорил. Этого человека зовут Маррис Пларрон. Один из моих друзей-патрульных с Лерейна рассказывал мне о нём когда-то. Джаред, помнится, ещё гадал, откуда у Пларрона берутся денежки.

Верша выглядела озадаченной.

— Почему именно Пларрон? Какое отношение он имеет к долгам или рыбе?

— Бландеей родом с Лерейна.

Гауда увидела, как сверкнули глаза Шторма.

— А-а, вижу, вы уже вспомнили! — Она обвела взглядом присутствующих. — На Лерейне есть большой рыболовецкий порт на внутреннем море. Я знакома с тамошним управляющим. Там производят консервы, вяленую рыбу, обезвоженные рыбные хлопья — практически всё, что можно изготовить из рыбы. Многие звездолёты приземляются прямо там, чтобы забрать экспортируемые на другие планеты грузы.

Она перевела дыхание.

— Это место называется порт Пларронет. Верша решительно подошла к переговорному устройству.

— Поговорю-ка я с тамошними патрульными. Думаю, моей власти хватит на то, чтобы его задержать. А вот насчёт того, чтобы провести глубокий допрос, — это вряд ли.


В действительности даже задержать Марриса Пларрона оказалось не так-то просто. Люди, пришедшие, чтобы его арестовать, обнаружили, что рыбка уплыла. Был объявлен розыск, но Маррис Пларрон как в воду канул. Тем не менее второпях, спасаясь от преследования, он оставил на своём комме немало данных, которые удалось восстановить и сделать пригодными для использования. А дальше сложить имеющиеся части головоломки было делом техники. Но тут уж Шторм с Тани ничем помочь не могли.


Шторм объезжал земли в Котловине — никогда ещё ранчо не управляли столь тщательно и придирчиво. А Тани тем временем слала дяде с тётей одну космограмму за другой. У Кейди с Брайоном имелись связи в самых неожиданных местах. Просто удивительно, какие вещи порой удаётся узнать учёным чудакам не от мира сего. Может быть, если раскинуть сеть достаточно широко, что-нибудь да попадётся…

Логан мало-помалу приходил в себя; через месяц Брэд забрал его к себе на ранчо.

Время шло, а они все ещё ни на шаг не приблизились к разгадке того, куда могли деться Сурра, Хинг и её детёныши. Им оставалось только надеяться, что животные ещё живы. К этому времени похитители могли добраться уже до нескольких планет. А приземлившись — бесследно исчезнуть.

И тут позвонила Гауда. Она сообщила, что удалось кое-что выяснить о звездолёте бандитов. Узнать его настоящий номер пока не получилось, однако следователи сумели определить планету, откуда он прилетел. Трастор! Более того, несколько лингвистов проанализировали запись фраз, которые запомнила Мэнди. Они принадлежали женщине из низших слоёв торгового класса планеты Брайтленд. На это наслаивался поддельный выговор знатной дамы. Подобное сочетание показалось знакомым начальнику полиции крупнейшего города Брайтленда.

— Он уверен, что это голос женщины по имени Идина. Она называет себя леди Идина и путешествует в обществе мужчины по имени Барис. Это опасная парочка. Они замешаны во множестве грязных преступлений. Начальник полиции говорит, что из них двоих Идина куда опаснее. Оба они не остановятся ни перед каким преступлением, но Идина, в отличие от своего напарника, ещё и умна. Насколько известно, связей с Воровской гильдией они не имеют. Вряд ли Идина согласится вступить в Гильдию — она предпочитает вести дела сама. Однако их могли использовать для того, чтобы доставить на Арзор члена Гильдии и затем вывезти его с планеты. А это уже кое-что.

— Этот полицейский не знает, где она может находиться сейчас?

— Он навёл справки через друзей и знакомых. В последний раз её видели в порту Стариль на Лерейне. По всей видимости, она намеревалась отправиться оттуда на Трастор. Верша передала эти сведения своему начальству. Через два дня она летит на патрульном корабле на Трастор, чтобы провести дальнейшее расследование. Она говорит, если Шторм хочет участвовать в нём, для него место тоже найдётся.

Глаза Тани расширились, Шторм же, напротив, подозрительно прищурился:

— Почему? Патруль ведь обычно не привлекает к работе штатских.

— Верша говорит, этот случай из ряда вон выходящий. Из-за этих бандитов могла начаться гражданская война. И, насколько я понимаю, её непосредственный начальник от всей души ненавидит Воровскую гильдию. Кроме того, Верша надеется, что ты сможешь почуять своих зверей, если окажешься поблизости.

— Другими словами, я буду вроде хорька, которого запускают в нору, чтобы посмотреть, что оттуда выскочит?

— Ну, вроде того. Так ты летишь? Шторм кивнул. Разумеется, он летит!

Глава 11

Цирк собирал толпы зрителей. Даже если он служил всего лишь прикрытием, Дедран был очень доволен. Ларис тоже радовалась. Зверям нравилось выступать при большом стечении народа. Они чувствовали всеобщее восхищение и понимали, что означают крики и аплодисменты. Кредиты текли рекой, циркачи повеселели. Дедран сделался чрезвычайно любезен с Ларис. Девушка была удивлена, но скрывала это. Видимо, его босс, кто бы он ни был, предпочитал, чтобы цирк самоокупался. А что нравится боссу, нравится и Дедрану.

Прауо любил смотреть представления её глазами. Он по-прежнему говорил мало, но Ларис всё сильнее ощущала его чувства. Казалось, кот тоже чувствует её эмоции, и иногда, когда девушке бывало грустно, он мысленно воспроизводил для неё сцены из лучших времён. Или просто транслировал воспоминания об испытанных тогда чувствах, так, что она улыбалась и на душе у неё становилось легче. Их выступления на арене пользовались большим успехом, что тоже доставляло удовольствие Дедрану. Прауо разыгрывал из себя опасного хищника, делая вид, что только Ларис, переодетой мальчиком, удаётся укрощать его ярость с помощью хлыста и отваги.

Дедран предпочитал делать вид, что в цирке куда больше актёров, чем на самом деле. Поэтому в каждом номере, с которым выступала Ларис, она выходила в разных костюмах, в разном гриме и разных париках. Ей нравилось выступать на арене. Она любила чувствовать животных, предвкушающих игру, их наивную гордость при громе аплодисментов, удовлетворение великолепно выполненной работой. Разумеется, она не била животных — в этом не было нужды, — а хлыстом щёлкала только для виду, как в номере с тигровыми вампирами. Это тоже радовало и её, и Прауо.

Девушке доставляла удовольствие возможность пожить некоторое время на одном месте. Иногда она думала о том, как хорошо, наверное, иметь настоящий дом. Жить где-нибудь на ранчо — на том же Арзоре, к примеру. Ездить по горам и равнинам, зная, что все это твоё и проживёшь тут до конца жизни. Любить… Интересно, что сейчас делают Тани со Штормом? А Логан? Особенно Логан!

Логан ей нравился. Куда сильнее, чем девушке казалось первое время. Однако, пока она связана кабальным договором, у неё нет будущего. А если Логан когда-нибудь узнает о том, какую роль она играла в похищении животных его брата, для неё вообще всё будет кончено.

Да-да, недавно она узнала, что животные были похищены! С корабля Идины пришла космограмма. Ларис сумела заглянуть в неё одним глазком и с интересом узнала, что урожай ягод свингла удался на славу, и Барис с Идиной закупили для Дедрана большую партию.

Девушка криво усмехнулась. Не так уж этот Дедран хитёр, как думает. Он оставил космограмму валяться без присмотра, рассчитывая на то, что если кто её и прочитает, то всё равно ничего не поймёт. Хотя на самом-то деле понять было нетрудно. Достаточно было увидеть, кто её прислал. Ларис без труда разгадала несложный код. Грегару удалось захватить много животных. Очевидно, большую часть команд Шторма и Тани… Ларис было жалко и людей, которые ей понравились, и оторванных от дома зверей. Они должны прибыть со дня на день, и её дело — помочь им остаться в живых…

— Ларис!

Окрик был как удар хлыста. Ларис покорно обернулась, и взгляд Дедрана сделался одобрительным.

— Готовь потайные камеры. Завтра Грегар будет здесь.

— Сколько камер?

Взгляд Дедрана стал торжествующим.

— Три! Рассчитывай на то, что придётся разместить пару зверей среднего размера, одного крупного и кучу мелких.

Сказав это, Дедран ушёл, и каждая мышца его тела демонстрировала, как он доволен уловом. Ларис смотрела ему вслед и прикидывала, кого же удалось похитить Грегару. Судя по всему, это не птицы. Значит, Сурра, койоты и часть сурикат.


После разговора с хозяином цирка Ларис заново вычистила камеры, постелила свежую подстилку, проверила системы подачи воды и пищи, а также дверные механизмы. Большая часть потайных камер была устроена весьма хитроумно. Они встраивались в заднюю часть клетки, в которой находились какие-нибудь цирковые животные. Если открыть дверь с одной стороны, не было видно ничего, кроме инструментов и тюков сена, соломы или гороховых лоз с Тиревии — эти мягкие, длинные плети повсеместно использовались в качестве дешёвой подстилки для животных.

Но это была только маскировка. Тюки были сложены так, чтобы казалось, будто все пространство позади клетки заполнено ими от пола до потолка. На самом же деле они лежали стеночкой толщиной в один тюк. Потайная дверь находилась с другой стороны клетки, а за ней — ещё одно помещение, большое или маленькое, в зависимости от размеров клетки. Воздух туда попадал сквозь замаскированные отверстия. Под потолком висели лампы, которые при необходимости можно было оставить включёнными. А пара глазков с разных сторон позволяла человеку, находящемуся в потайной камере, видеть, что делается в клетке либо со стороны потайной двери.

Кроме того, перегородку, отделяющую внешнюю клетку от потайной камеры, можно было вынимать. И когда цирку нечего было прятать, так и поступали. Дедран несколько раз провоцировал полицейских проверять пространство за клетками. А потом он — или, может быть, его босс — подал жалобу на то, что чрезмерно усердные служители порядка тревожат животных, и бдительным полицейским сделали выговор. Теперь блюстители порядка предпочитали не связываться с циркачами, которым решительно нечего было скрывать.

— Ларис!

Она вышла из-за последней клетки и остановилась, ожидая очередного приказа.

— Ну что, всё готово? Девушка кивнула.

— Вот и хорошо. Я только что получил сообщение — корабль приземлится через час. Будь здесь, чтобы принять животных. Рассади их по клеткам, накорми и напои, а потом доложи мне. Только мне, поняла? Если со мной будет Грегар, вернёшься позже.

Ларис хотелось спросить: неужели в тёмном мирке, где живут они все, Грегар теперь тоже находится под подозрением? Но она знала, что спрашивать не стоит. Поэтому просто кивнула. Дедран выдавил из себя улыбку. Вышло это у него неубедительно, но он улыбался так редко, что на лучшее рассчитывать не приходилось. Впрочем, какой бы ни была улыбка хозяина цирка, она свидетельствовала о том, что он действительно очень доволен.

— Ладно, ступай. Проследи, чтобы тигровые вампиры были готовы к вечернему выступлению. Когда привезут зверей, я тебя вызову.

Кивнув, Ларис побежала исполнять приказание Дедрана. Сейчас ей следовало угождать ему. Если он поручит ей заботиться о похищенных зверях, она, возможно, сумеет помочь им бежать. Или, по крайней мере, сделает все, чтобы они остались живы и здоровы. Чем больше она угодит Дедрану, тем больше вероятность, что он пойдёт ей навстречу и сделает для похищенных зверей то, о чём она попросит.

Следя краем глаза за входом в цирк, девушка первой заметила вошедшего человека, за которым по пятам шли ещё двое людей, которых она знала. Грегар был переодет и загримирован, сопровождавшие его — нет. Но Грегара она узнала по походке. Ларис бесшумно отступила за ряды клеток, продолжая наблюдать за пришедшими. Следом за ними в звездолёт въехало несколько грузовых поддонов на электрокарах. Оттуда не доносилось ни звука. Поддоны выглядели так, словно на них не было ничего, кроме тюков подстилки для животных.

Ларис фыркнула. Всё-таки у Дедрана очень однобокое мышление: он всё время использует для конспирации одни и те же уловки! Ему бы стоило поостеречься. Люди, которые постоянно пользуются наезженной колеёй, в ней же в конце концов увязают.

Грегар озирался в поисках Дедрана, и тот не заставил себя ждать. Они перекинулись несколькими фразами, после чего Грегар и сопровождавшие его ушли. Тогда Ларис показалась из-за клеток. Хозяин цирка махнул ей рукой.

— Ларис, отвези эту подстилку в кладовую. Да поаккуратнее с ней, чтобы ничего не пропало.

Она поняла приказ.

— Хорошо, Дедран, я буду осторожна. А то в последнее время у нас этого добра маловато.

Её тон был слегка ироническим.

Дедран пристально взглянул на неё, и Ларис одёрнула себя — в её положении не стоит слишком умничать. Дедран туповат в некоторых отношениях, но с радостью отлупит её, если решит, что она забыла своё место. И Ларис повезла тележку прочь, изо всех сил стараясь выглядеть поглупее и поневиннее.

Хозяин цирка задумчиво смотрел ей вслед. Ответ девчонки прозвучал чересчур независимо. Похоже, за время каникул на Арзоре Ларис подзабыла, что она всего лишь имущество Дедрана. Он принялся размышлять над тем, как ему проучить девчонку, но стоило ей скрыться из виду, как мысли его устремились к более важным и неотложным делам.

Оказавшись вне поля зрения хозяина цирка, Ларис огляделась. Поблизости никого не было. Она открыла потайную дверь и вкатила тележку внутрь камеры. В первой Ларис выгрузила усыплённых койотов, проклиная своё неуместное остроумие. Уходя, она успела незаметно оглянуться через плечо и поймать задумчивый взгляд Дедрана. «Хоть бы он позабыл о моих словах! Пусть спишет их на наглость бестолковой кабальницы». Она уложила койотов и осмотрела их. Никаких повреждений не заметно, и они не выглядят исхудалыми. Похоже, звери нормально питались всю дорогу.

В следующей клетке она выгрузила Хинг с детёнышами. Девушка немного задержалась, лаская малышей. Какие они славные и милые… Может быть, она сумеет по-настоящему подружиться с малышами. Грегор, наверное, думает о том же, но с ней эти животные уже встречались. Они, скорее всего, готовы воспринимать её как свою. В то время как Грегар у них ассоциируется только с похищением. Наконец она нехотя вышла из камеры и покатила тележку дальше.

Очевидно, последнее животное находится под фальшивым дном. Если это действительно Сурра, Ларис придётся повозиться, вытаскивая здоровенную кошку из тележки. Девушка почти достигла третьей камеры, когда рядом бесшумно возник Грегар.

— Я сам её вытащу. А ты позаботься, чтобы никто ничего не увидел. Передвинь заслонку, чтобы загородить меня.

Ларис послушалась, и Грегар, никем не замеченный, поднял и внёс в камеру пребывавшее в бессознательном состоянии животное. Девушка шмыгнула следом за ним, плотно закрыла дверь и только после этого зажгла свет.

— Запри дверь! Живо!

Грегар отнёс Сурру в угол и со вздохом облегчения опустил на подстилку. Увидев, в каком состоянии находится Сурра, Ларис с трудом сдержала гневный возглас.

— Это не я, — сказал Грегар, которому вовсе не хотелось, чтобы девочка думала, будто это он во всём виноват. — Это Идина. Уродка. Космический недоносок. Она выстрелила в брата повелителя зверей, и кошка бросилась на неё. Так эта дура выпалила в зверя из игольника, хотя хватило бы и парализатора.

Ларис отвернулась, чтобы Грегар не мог видеть её лица.

— А что юноша? Убит? — спросила она, огромным усилием воли заставив свой голос звучать ровно.

Грегар пожал плечами:

— Да вроде нет. Когда мы улетали, он был ещё жив, и я заметил всадника, направлявшегося к ранчо. Так что он, может статься, и выжил. — Он погладил Сурру по плечу. — По крайней мере, я на это надеюсь. Власти куда менее рьяно преследуют тех, кто не оставляет после себя трупов. А вот насчёт этого животного я беспокоюсь. Мы всю дорогу держали её в сонном состоянии, вводя питание внутривенно. Однако рано или поздно она всё же проснётся…

— Может быть, если ухаживать за ней поручат мне, я сумею помочь ей выжить, — сказала Ларис.

Грегар понимающе усмехнулся.

— И, может быть, если ты будешь единственной, с кем она будет видеться, кошка привяжется к тебе? Нет, девочка, не думаю: со зверями из обученной команды так не бывает. Кроме того, даже если она к тебе привяжется, тебе не захочется оказаться там, куда её в конце концов отправят. Нет уж. Корми и пои их всех. Прибирай за ними, когда понадобится. А работать с ними предоставь мне. Ты не будешь иметь с ними дело дольше, чем это необходимо. Поняла? Я-то не стану наказывать тебя, если что-то пойдёт не так, а вот Дедран… Рука у него тяжёлая, сама знаешь.

— Знаю.

Грегар пристально посмотрел ей в глаза.

— Он что, снова тебя дубасил?

— Так, немного.

Она зябко повела плечами, делая вид, что вспоминает побои. На самом деле Дедран не бил её уже несколько недель, но Прауо вовремя напомнил девушке об их плане. Она знала, что Грегар не одобряет побоев, и нарочно посадила себе на руки несколько синяков. Теперь Ларис как бы случайно задрала рукав, чтобы их стало видно, ещё раз повела плечами и поморщилась.

— Дедран велел, чтобы я доложила ему о том, как чувствуют себя животные, — сказала она и многозначительно добавила: — Когда тебя поблизости не будет.

На лице Грегара появилось отвращение.

— Вот же вонючка! — проворчал он себе под нос. А Ларис сказал: — Ладно, делай, как он велел. И старайся не попадаться, если будешь делать что-то другое. Но мой тебе совет: не соваться в чужие дела, слишком длинный нос могут и оборвать.

Девушка послушно кивнула, успев, однако, заметить гнев, сверкнувший в глазах Грегара. Услышанное от неё ему явно не понравилось, потому что означало: Дедран ему не доверяет.

— Как там твои тигровые вампиры? Ты их все ещё дрессируешь?

— Разумеется! — с вызовом ответила Ларис.

— Да не злись ты, я просто так спросил. — Грегар сунул руку в карман и что-то достал из него. — Вот, держи. Ты хорошая девочка. И я знаю, что денег моих ты не трогала. За это я тебе кое-что привёз. Только не носи его на Арзоре, если снова там окажешься.

Ларис взяла протянутое ей колечко и залюбовалась им. Потом подняла на Грегара расширившиеся глаза.

— Какое красивое! Спасибо большое. А почему мне нельзя носить его на Арзоре? А-а… — Лицо у неё вытянулось. — Ты стянул его у Куэйдов…

— Ничего подобного. Оно с ранчо, но взял его не я. Не волнуйся, колечко красивое, но недорогое. Обычное серебро, и камень треснутый. На чёрном рынке за него больше пары кредиток никто не даст. Думаю, оно годами валялось на дне ящика, из которого его взяла Идина. Вряд ли обитатели ранчо заметили, что оно исчезло.

Грегар ошибался. Кольцо было едва ли не первой вещью, которой хватился Брэд Куэйд. Это было кольцо его жены, Ракель, чьим сыном от первого брака был Шторм и которая впоследствии родила Брэду Логана. А ей оно досталось от бабушки. Серебро и камень, вделанный в кольцо, были из страны индейцев навахо на Земле. И то и другое собственноручно добыл муж прапрабабушки Ракель, он же изготовил для любимой жены и само колечко. А кошачью головку вырезал на камне потому, что её звали Та-Что-Ходит-Бесшумно-Как-Пума.

Ракель умерла, и кольцо дожидалось, когда в семье появится новая женщина, которая его наденет. По семейной традиции достаться оно могло только кровной родственнице. Так что оно должно было принадлежать дочери Хостина либо Логана. И из всех украденных вещей Брэд прежде всего заметил пропажу кошачьего колечка. Все остальные украшения он покупал для Ракель сам. По большей части это были вещицы с кошачьим глазом, местной, арзорской работы. Их тоже было, конечно, жаль, но неизмеримо меньше, чем колечка с кошачьей головой.

На обычном рынке за него дали бы сущую мелочь, тут Грегар был прав. Но для семьи Куэйдов оно представляло несомненную ценность. И не только для неё. Существовал довольно обширный рынок, где покупателями были люди, лишившиеся родной планеты. Если бы они удостоверились, что колечко действительно с Земли и изготовлено из натуральных материалов, добытых на Земле, многие из них охотно заплатили бы за него куда дороже, чем стоили несколько граммов старого серебра и треснутый камень.

Брэд это прекрасно знал. Да и Идина могла бы догадаться, сообрази она вовремя, где изготовлено кольцо. Ничего этого Ларис не знала, однако кольцо оценила. В тот день она то и дело отрывалась от работы, чтобы полюбоваться таинственным мерцанием зелёного камня и блеском полированного серебра. Кошачья головка была вырезана так искусно, что казалась живой, и Ларис чудилось, что крошечные глазки с интересом рассматривают новую хозяйку.

Девушка работала в поте лица, а в перерывах бежала взглянуть на усыплённых зверей. Хинг и её детёныши получили минимальную дозу снотворного. Они и зашевелились первыми. Ларис снова побаюкала на руках сонных малышей, пытаясь дотянуться до их сознания точно так же, как делала с Прауо. Мысли детёнышей были пока неопределёнными: они ощущали тепло рук, исходящую от неё ласку и слабое доверие.

Мысли Хинг после того, как снотворное перестало действовать, были куда яснее. Но к Ларис она отнеслась спокойно и дружелюбно, к вящей радости девушки. После этого Ларис попыталась пообщаться с койотами. Грегар рассчитывал, что они смогут привязаться к нему, раз их повелительница была не настоящая, обученная по всем правилам, повелительница зверей. Но стоило Ларис прикоснуться к их мыслям, и она поняла, что Грегара ждёт разочарование. На её прикосновение ответил Ферарре. Его мысли были ясны, отчётливы и полны холодного гнева. Зверь требовал, чтобы ему вернули его человека.

Единственное, что могла сделать Ларис, — это позаботиться о нуждах койотов и предоставить их самим себе. Пусть Грегар разобьёт себе лоб об эту стальную волю, а она даже пытаться не станет. Не станет она также пытаться подчинить животных своей воле. Но как сказать Дедрану, что звери не примут другого хозяина? Он не будет её слушать, поскольку твёрдо уверен, что Грегар с ними справится. Если же бывший повелитель зверей потерпит неудачу, хозяин цирка не остановится перед тем, чтобы взять у койотов образцы ткани, а потом избавиться от непокорных зверей.

Ларис много читала о связи, существующей между повелителем зверей и его командой. Человек, обладающий способностью к мысленному общению с животным, начинает с эмпатии, и постепенно в процессе общения возникает прочная, неразрывная связь. Обучение повелителя зверей включало специальные упражнения, способствовавшие укреплению этой связи. В первую очередь команда генетически модифицированных животных и их повелитель учились доверять друг другу и разделять общие чувства. И, естественно, прочность этой связи зависела от способностей человека. Хотя Тани не прошла полного курса обучения, судя по упрямству Ферарре, способности у неё были большие, и команда зверей была привязана к ней очень сильно. Ну а Шторм, разумеется, проходил обучение вместе со своей командой, так что Сурра и Хинг нипочём не приняли бы кого-то вместо него. И Дедрану все это наверняка не понравится.

Скоро он должен её вызвать. Ларис решила навестить напоследок Сурру. Кошка лежала неподвижно, и только бока медленно вздымались и опадали, показывая, что она всё ещё жива. Ларис присела на корточки, изучая раны. Они вроде бы заживали. Чистые, не опухшие, без каких-либо признаков заражения. Но погруженная в сон кошка явно не собиралась выходить из него. Ну что ж, Ларис остаётся только придумать, как выиграть время, и надеяться, что внешние обстоятельства помогут ей найти выход из непростой ситуации.

Едва она вышла от Сурры, как Дедран потребовал её к себе. Через час должно было начаться вечернее представление, и Ларис пришла к нему в кабинет, уже переодевшись для своего первого выхода.

Колечко было при ней и висело на цепочке, спрятанное под высоким воротником униформы. Хозяину цирка ни к чему знать о подарке Грегара.

— Видела новых зверей? Как они там, пришли в себя?

— Койоты в ярости, но с ними всё в порядке. Сурикаты здоровы и держатся довольно дружелюбно. Кошка ещё спит. Раны у неё заживают, — негромко доложила Ларис.

Дедран позволил себе слегка приподнять уголки губ.

— Хорошо. Ты думаешь, кошка оправится?

— По-моему, шансы есть, если её оставят в покое и не будут нервировать.

Это может помочь Сурре выжить, если только Дедран послушается…

— Скажи Грегару, чтобы не трогал её, — распорядился Дедран. — Ухаживай за ней сама.

Он грозно воззрился на Ларис.

— И не вздумай приручать её! Если узнаю, что она к тебе привязалась, вздую немилосердно, а кошка пойдёт в топку и на образцы. А теперь катись.

Ларис кивнула в знак того, что все поняла, и ушла, поздравляя себя с маленькой победой. Теперь у Сурры действительно есть шанс. Она постарается сохранить кошке жизнь и надежду, что рано или поздно ей удастся вернуться к Шторму.

«Молодец, бесхвостая сестрица, — похвалил Ларис Прауо, видевший все её глазами. — Когда госпожа кошка соблаговолит проснуться, я помогу тебе поговорить с ней».

Он мысленно издал мелодичный звук, заменявший ему смех.

«С кошкой следует говорить кошке. Думаю, мы лучше поймём друг друга».

Ларис невольно улыбнулась и пошла готовиться к номеру с тигровыми вампирами.


Когда представление кончилось, Ларис переоделась в свою самую старую одежду и пошла навестить Сурру. Та всё ещё спала. Девушка вздохнула и потрогала кошачью головку на колечке. Ей почему-то казалось, что это кольцо должно принести им всем удачу. В лагерях Ларис убедилась, что в жизни зачастую очень многое зависит именно от удачи.

«Однако удачу чаще всего приносит отвага и решимость, бесхвостая сестрица. Будь сильной. Близятся перемены, я это чую».

«Какие перемены?»

«Не знаю, но чувствую, как меняется то, что управляет жизнями».

Больше Прауо ничего объяснить не смог. Ларис не поняла, что он имеет в виду, но раз кот говорит так уверенно, значит, всё ещё может измениться к лучшему.

В эту ночь Ларис спала куда спокойней, чем в предыдущие.

Она поднялась рано, чтобы проверить, как чувствуют себя звери. Сперва обошла тех, кто сидел в клетках, а под конец заглянула в потайные камеры.

Хинг с детёнышами встретили её с радостью. Малыши принялись карабкаться по Ларис, заглядывать в карманы в поисках чего-нибудь вкусненького, а Хинг устроилась у неё на коленях, довольно урча, пока девушка почёсывала ей за ухом.

Вошедший Грегар криво усмехнулся, увидев эту картину. Однако усмешка превратилась в настоящую улыбку, когда детёныши, оставив Ларис, помчались к нему, чтобы пошарить в его карманах. Они забрались ему на плечи и принялись теребить волосы.

— Славные малыши.

Он сел, и лицо его окаменело, когда он мысленно потянулся к детёнышам. Грегар почти утратил способность общаться со зверями, но время от времени всё же мог кое-что чувствовать. Это позволяло ему надеяться, что дар его не утрачен окончательно.

— Они ещё слишком малы, чтобы устанавливать с ними связь, но когда подрастут… Через несколько месяцев…

Он смерил взглядом Ларис.

— Не трогай их! Да нет, не физически, — добавил он, видя, что девушка собирается возражать. — Корми, пои, но не пытайся завязывать с ними прочные отношения. Дедран должен был тебя предупредить!

— Да, он предупреждал.

— Вот и не забывай об этом. Грегар говорил тихо и очень серьёзно.

— В этой игре для него слишком многое поставлено на карту. И если ты нарушишь его планы, он заставит тебя дорого заплатить за это. Заплатить так, что возмечтаешь о смерти — ты и твой кот тоже.

Ларис кивнула.

— Вот и умница. Сейчас ты нужна Дедрану, и, если дело выгорит, он, возможно, пойдёт на повышение. А там срок твоего контракта истечёт, и если ты сумеешь скрыться, вряд ли тебя кто хватится. Дедран не признается, что ты знаешь достаточно много и можешь представлять опасность. Но до тех пор держись тише воды, ниже травы.

Ларис снова кивнула. Грегар аккуратно снял с себя детёнышей и вышел.

Девушку не на шутку встревожило, что этот человек знает о ней так много. Догадывается ли он о том, что она надеется помочь Сурре и сбежать при первом удобном случае?

«Он дал тебе хороший совет. Ты начинаешь ему нравиться, а Дедрана он не любит. Ему будет приятно, если тот потерпит неудачу. Но он боится, как бы гнев Дедрана или высшего начальства не обратился на него самого».

Для Прауо это была довольно длинная речь, и Ларис приняла мнение кота к сведению.

Койоты были по-прежнему злы: на то, что их похитили, держат в неволе и они лишились своего человека. Ларис накормила их, напоила, прибралась в камере, но общаться не пыталась, только бормотала что-то успокаивающее. Койоты сидели в углу камеры, пристально смотрели на неё и тоже не предпринимали никаких шагов к примирению. Ларис чувствовала их гнев и разделяла его. Каждым своим движением она старалась показать, что не желает им зла и хочет только выполнить свою работу. Звери смирились с этим и послушно перешли на выметенную часть камеры, когда Ларис принялась прибирать вторую половину. Когда она уходила, они лежали, прижавшись друг к другу и глядя в стену.

Войдя в камеру Сурры, Ларис увидела, что кошка по-прежнему лежала неподвижно.

«Она притворяется, — мысленно сообщил девушке Прауо; — Она очнулась и следит за тобой, когда ты не видишь. Она помнит твой запах. Она очень умная. Ей уже случалось убивать, и она рассчитывает прожить достаточно долго, чтобы убить кого-нибудь из своих обидчиков. Но сейчас она слишком слаба. Ей нужно время, чтобы выздороветь. До тех пор она будет прикидываться спящей».

«Она меня поймёт?»

«Если я помогу».

Ларис подошла и уселась рядом с распростёртой на полу кошкой. Раскрыла свой разум и потянулась к ней.

Поначалу она ничего не чувствовала, только незримую стену между собой и животным. Потом вклинился Прауо, и Ларис снова потянулась к Сурре. Теперь она чувствовала гнев, боль от ран и угрюмую решимость не сдаваться, которая пылала в огромной кошке. Прауо выразил одобрение. Он помог девушке сконцентрировать мысли, укрепляя нить, которую она пряла, чтобы соединиться с сознанием Сурры. Глаза кошки открылись и принялись изучать Ларис. Потом возникли эмоции, забрезжила мысль, оформившаяся в образ. В вопрос.

«Зачем?»

Ларис видела за этим вопросом события. Упавший Логан, резкий запах крови. Ярость Сурры, её прыжок, мучительная боль и темнота. Всё это было окрашено чувством отвращения к самой себе. Сурра была опытной боевой кошкой и тем не менее потеряла голову. Она слишком давно оставила тропу войны и теперь, когда ранили друга-человека, впала в ярость, вместо того чтобы действовать хладнокровно. Шторм бы этого не одобрил.

Вопрос был ясен, и Ларис попробовала ответить на него, как могла. Она здесь тоже пленница, как и Сурра. Она поможет, если получится. Пока что путь, который избрала большая кошка, самый разумный. Пусть она вспомнит все свои былые навыки. Пусть лежит и ждёт, как хищник, караулящий добычу. Рано или поздно добыча появится, и она её убьёт, если только у неё хватит терпения.

У Сурры не было такого же чёткого представления о времени, как у людей, но тем не менее она задала вопрос, который можно было понять как «когда?».

Этого Ларис не знала. Если подождать, может статься, что их найдут и освободят. Их обеих и товарищей Сурры по команде. Нужно потерпеть. Ларис повторяла это снова и снова, сопровождая образом выжидающей кошки. Добыча явится, когда явится. Как можно знать заранее, когда это произойдёт?

«Шторм?»

Этот образ был очень ярким. Сочетание запаха, зрительного образа, тактильного ощущения и эмоций. Его можно было понять как «тот, кого она любит, кому доверяет, кто ведёт за собой — и в то же время равен». Ларис стиснула кольцо в руке и попыталась собраться с духом.

«Шторм ищет тебя».

Между ними установилось согласие. Сурра знала, что это правда. Шторм найдёт след, встанет на него и пойдёт по нему до конца. Ничто не собьёт его с пути. Сурра дождётся, пока снова не станет сильной. До сих пор она лежала расслабленно, с закрытыми глазами. Теперь же она глядела на девушку широко распахнутыми золотыми, полными отчаяния и решимости глазами. Эти глаза не знали, что такое поражение или отступление.

И только тут Ларис поняла, что наделала. Она вселила в песчаную кошку надежду, которой, быть может, не суждено сбыться. Если она будет продолжать в том же духе, то окажется ответственной за события, с которыми примириться не сможет. Она не могла сообщить Шторму, где находятся похищенные животные. А без этого он вряд ли их отыщет. Или она недооценивает Шторма? Уверенность в нём Сурры чего-то ведь стоила, поскольку она знала Хостина не один год, причём гораздо лучше Ларис. Ну что ж, если он появится, она будет готова помочь ему. Девушка почувствовала, что решение это придавило её, точно камнем. Она может погибнуть, если бросит вызов Дедрану. И Прауо тоже!

«Знаешь, бесхвостая сестрица, я всё же предпочитаю выжить, — мысленно отозвался Прауо. — Мы постараемся сделать все, чтобы остаться в живых. А большая кошка пусть лучше снова заснёт. Отдохни и ты, от усталой головы мало проку».

Кот был прав, Ларис едва доползла до своей каюты и без сил рухнула в койку. И всё же она чувствовала себя на редкость хорошо. Она впервые в жизни приняла действительно важное решение — сама, не принуждаемая к этому другими людьми. Значит, она всё же на что-то годится… Сознавать это было приятно. Улыбаясь и радуясь собственной решимости, девушка провалилась в сон.

Глава 12

Тем временем Логан мало-помалу оправлялся от ран. Выздоровление приходило медленно: Арзор, как и другие сельскохозяйственные планеты, не обладал новейшими медицинскими технологиями. Шторм нервничал из-за отсутствия новостей. Тани каталась на Судьбе, все чаще удаляясь в целительный покой пустыни. В стойбищах норби ей были всегда рады. Все знали, что она — друг клана джимбутов из народа нитра. А человек, удостоенный звания друга одного из диких кланов, безусловно, заслуживает доверия.

Тот факт, что она носила на себе камни Гремящей Громом, также производил на туземцев большое впечатление. Эти камни говорили о том, что, хотя Тани не прошла обучения, она обладает соответствующими способностями. Благодаря этому её охотно принимали в шатрах клановых шаманов. Авторитет её подкрепляло и то, что, кроме Тани и Шторма, никто не мог усидеть на Судьбе — чудесном создании, бывшем на три четверти двурогом. Кобылка была очень привязана к своей всаднице, а Шторма воспринимала как естественное продолжение Тани. Она ещё не присмотрела себе партнёра, но Тани со Штормом надеялись, что вскоре у неё появятся жеребята.

В тот день Тани доехала до ранчо Ларкина. Пат Ларкин владел небольшим участком на краю Котловины, куда он отправлял кобыл, которым пришло время жеребиться. Местечко было укрыто от ветров, и с кормом там было лучше, чем в Высоких Пиках, а хищников меньше, чем на окраинах Великого Уныния — крупнейшей на материке пустыни. Тани стояла, облокотившись на изгородь, рядом с фермером — человеком средних лет, в то время как Судьба застыла позади неё, глядя, как первый из новорождённых жеребят, пошатываясь, встаёт на тоненькие ножки.

— Это от Рока?

Когда Тани взяла себе кобылку и назвала её Судьбой, Ларкина это позабавило, и он назвал её сводного брата Роком.

Пат покачал головой.

— Не-а. Его мы не будем сводить с кобылами до следующего сезона, пока ему не исполнится три года. Я использовал жеребчика-метиса, и в результате получились полукровки — кобылы тоже наполовину двуроги. Этого хватает, чтобы придать им выносливость двурогов, но недостаточно, чтобы они неизбежно привязывались к одному-единственному всаднику. На мой взгляд, это единственный, но очень важный минус двурогов. Конечно, — усмехнулся он, — большинство всадников так не считают, пока не столкнутся с возникающими из-за этого проблемами.

Тани поняла, о каких проблемах говорит фермер. Не каждому нравится самому выезжать и школить для себя лошадь. А что делать на тех ранчо, где нужно, чтобы на любую из лошадей мог сесть не только её хозяин, но и рабочий?

— Что ты решил насчёт матерей Рока и Судьбы?

— Свёл их с тем же метисом, они ожеребятся позднее. Интересно будет взглянуть, что из этого получится. Очень может быть, жеребят от них придётся продать людям, которые захотят и смогут сами их выездить. Ведь они будут уже на пять восьмых двуроги. И, вероятно, привяжутся к одному человеку. Кстати, Думарой уже интересовался им. — Пат негромко рассмеялся. — Уж эти-то лошадки окажутся не по зубам конокрадам-нитра! Из этих жеребят вырастут кони, от которых не то что пользы ворам не будет — их и пытаться-то воровать опасно!

Девушка кивнула. Её Судьба уже убила двоих. Один был нитра, который пытался оседлать кобылку вопреки её воле. Другой был из числа бандитов, напавших на стойбище джимбутов. Он наткнулся на Судьбу в темноте и сердито пнул её, чтобы прогнать с дороги, после чего умер, не успев издать и стона.

Тани ещё некоторое время болтала с Патом о том о сём. Хорошо было стоять на солнышке и чувствовать, как напряжённые плечи расправляются, как расслабляется лицо и тело. Девушка улыбнулась, бросив последний взгляд на игры жеребят, и вскочила в седло. Возвращаясь домой, она, ощутив под собой могучее тело Судьбы, почувствовала себя настолько хорошо, что неожиданно запела. Ей отчаянно не хватало Миноу и Ферарре, но постепенно Тани сжилась с этой потерей — до поры до времени, разумеется.

Войдя в дом, она сразу ощутила царящее там напряжение, но, как выяснилось в первые же минуты, связано оно было не с внезапно возникшей опасностью, а с полученными наконец-то новостями.

— В чём дело? — спросила Тани у Логана.

— На Трасторе идентифицировали корабль бандитов. А на основании воспроизведённого Мэнди фрагмента речи стрелявшей в меня неизвестной сделано предположение, что бандиты — некие Варне и Идина. Один из полицейских с Брайтленда полагал, что они направятся на Трастор…

Тани надоела длинная преамбула, и она нетерпеливо завопила:

— Да не тяни же ты!

— Короче, их видели там. На Трасторе. Тани шумно втянула в себя воздух.

— Это замечательно! Или… что-нибудь не так?

— Не так, — мрачно сказал Брэд. — Власти Трастора утверждают, что эти двое не совершили ничего такого, что противоречило бы законам планеты. Они не намерены их арестовывать и не хотят даже задержать. Все, на что они согласны, это вежливо расспросить мерзавцев, раз уж мы так настаиваем.

Брэд покачал головой.

— Теперь, когда Земли не стало, большинство планет не желают, чтобы кто-то указывал им, что делать. Если они сочтут, что мы пытаемся на них давить, то упрутся как ослы и пошлют нас куда подальше. Более того, дадут понять этой парочке, что за ними охотятся, и тогда ищи их свищи…

Тани застыла, лихорадочно соображая. Да, действительно ситуация не простая. Власти Трастора не обязаны прислушиваться к мнению арзорцев. Но эта планета была кое-чем обязана лично ей! Отец Тани, Ясное Небо, погиб, защищая народ Трастора от захватчиков с Ксика. На этой планете ему поставлен памятник, там чтят его память. Тани выпрямилась, и её лицо затвердело. Пришло время разобраться с похитившими Миноу и Ферарре бандитами! Теми, кто пытался убить её родственника и увёз с Арзора большую часть команды Шторма!

— Патрульный офицер Верша сказала, что Шторм может лететь с ней на Трастор. Я полечу с ними и поговорю с представителями тамошнего правительства. Они, как ты знаешь, в долгу передо мной. И если кто-то забыл о нём, то я напомню. Я устрою там много шума, асизи. Но только в высших кругах, чтобы вести о нашем прибытии не дошли до бандитов. Нам надо добраться до них в течение нескольких часов после прилёта. Иначе они опять улизнут.

Она говорила так уверенно и решительно, что Брэд озадаченно вскинул брови.

Жена его пасынка была славной девушкой, наделённой талантами повелителя зверей и нежно любящей Шторма. Он знал, что она мужественна и отважна, но как-то подзабыл, что вместе с дядей и тётей Тани побывала на множестве планет. Что зачастую именно Тани приходилось заказывать и получать припасы для огромного звездолёта. И доказывать поставщикам, что она отнюдь не маленькая девочка, которую ничего не стоит обвести вокруг пальца. Теперь Тани говорила тоном, который приберегала именно для таких ситуаций и к которому до сих пор не прибегала на Арзоре.

Шторм улыбнулся отчиму.

— Тани права. Надо попробовать договориться с властями Трастора на месте. А если они откажутся с нами сотрудничать, я на свой страх и риск возьмусь за поиски этого Бариса и разрешу возникшее между нами недоразумение частным порядком.

Его улыбка превратилась в хищный оскал, не суливший ничего хорошего тем, кому она адресовалась. Шторм был решительным, а порой и жестоким, опалённым войной человеком, не имевшим привычки прощать даже мелкие обиды, не говоря уже о крупных.

Брэд поморщился, подумав, что вряд ли Барис переживёт встречу со Штормом. В лучшем случае дело кончится членовредительством, а этого власти Трастора, скорее всего, не одобрят. Он сказал об этом Хостину, но тот лишь пожал в ответ плечами. Подобно Тани, он был настроен весьма решительно, и Брэд ничуть не удивился, что это настроение передалось Логану, который потребовал, чтобы его тоже взяли.

— Ни в коем случае. Врач велел тебе лежать, вот и будь добр…

Логан посмотрел на отца с удивлением.

— Так я и буду лежать. До Трастора две недели лёта, даже на патрульном корабле. Я буду отдыхать всю дорогу. И к тому времени, как мы прибудем на место, буду в полном порядке.

Логан умоляюще взглянул на Тани: он знал, что отец будет возражать и найдёт убедительные аргументы, которые ему трудно будет оспорить. Тани поняла Логана и ткнула Шторма в бок.

— Пусть он тоже летит, асизи, — сказал после минутного молчания Хостин. — Логан единственный, кто знает бандитов в лицо. И может подтвердить их вину даже на глубоком допросе. Если он опознает Бариса и Идину, мы сможем на основании его показаний получить ордер на их арест. А Верша поддержит нас своим авторитетом патрульного. Заполучив их, Патруль, безусловно, подвергнет глубокому допросу. Мы узнаем, что они сделали с Суррой и остальными. Логан обвинит их в краже, покушении на убийство, незаконном проникновении в чужое жилище и во всех прочих грехах, которые мы сумеем измыслить. И тогда наконец мы узнаем, кто и зачем похитил животных. Я очень сомневаюсь, что это сделала именно эта парочка — они, по всей видимости, куда больше интересовались драгоценностями. А вот их сообщник… Эти двое расскажут нам о нём, но для этого их надо прижать по полной программе.

Брэд воздел руки к небу.

— Ну хорошо! А теперь подумайте, как я буду в одиночку управляться с двумя ранчо, пока вы путешествуете через пол-Галактики?

— Так же, как и всегда! — со смехом ответил Логан. — Всё равно я тебе не помощник, пока валяюсь в постели. К тому же я все равно большую часть времени отсутствую по делам рейнджеров. Хотя Келсон тоже порой жалуется, что от меня нет никакого толку. Зато вернувшись, я буду в хорошей форме и смогу помогать тебе как следует. А что до Тани, то неужели ты всерьёз думал, будто Шторм полетит один? И не забывай, что у неё тоже пропала половина команды!

— Ничего подобного я не думал… — проворчал Брэд. — Ну ладно. Значит, никто из вас в ближайшие несколько месяцев мне помогать не будет. Ну хоть постарайтесь вернуться целыми и невредимыми. В конце концов, я могу себе позволить нанять нескольких помощников.

Тани поняла, что недовольство его напускное, и подбежала к нему, обняла за шею.

— Не беспокойся! С нами всё будет в порядке. Я присмотрю за мужчинами. А они присмотрят за мной. Так что, есть ещё свежие новости или это все?

— Не то чтобы новости… — Брэд взглянул на Логана. — Это насчёт той славной девочки из цирка. Я ведь обещал узнать, не сохранилось ли в лагерях каких-нибудь сведений о ней.

Логан оживился.

— Ты что-нибудь нашёл?

— Так, кое-что по мелочи. Она из лагеря Де-Пьялл на Коваре и прибыла туда на старом транспортнике «Салли-Энн». Мне удалось связаться с его капитаном. Он всё ещё летает, и списки пассажиров у него хранятся в идеальном порядке. Не слишком подробные, но там всё же нашлась информация о том, что группа, с которой прибыла Ларис, была вывезена из главного лагеря Де-Пьялл на Мериле, как она и думала. Этот капитан, — фыркнул Брэд, — скинул мне всю информацию, которая могла касаться моего запроса, и разобраться в ней было не так-то просто. Но, так или иначе, я всё же добрался до списков беженцев, перемещённых с Мериля. И в одном из них упоминалась Ларис. И ничего больше. Тогда я запросил Мериль и выяснил, что девочка была зарегистрирована там более тщательно. Её зовут Шалларис Треган.

— Это имя звучит как английское, — заметила Тани. — По крайней мере, фамилия «Треган».

— Мне тоже так кажется. Однако на Мериле уверены, что все эти беженцы прибыли не с Земли. Это может означать одно из двух: либо её семья в течение некоторого времени проживала где-то ещё, либо Ларис перевели туда из другого лагеря. Поскольку она абсолютно уверена, что начала скитания под присмотром матери, на их пути была как минимум ещё одна остановка. Или, что более вероятно, несколько. Похоже, несчастных беженцев гоняли во время войны с планеты на планету по всей Галактике.

Брэд помолчал, собираясь с мыслями.

— Короче, если этот цирк окажется там, когда вы прибудете на место, сообщите девочке, что нам удалось разузнать. Полное имя — это невесть что, но всё же лучше, чем ничего. Скажите ей, что я собираюсь копать дальше.

Никто из них не сказал этого вслух, но все подумали об одном и том же: эти поиски помогут Брэду отвлечься, пока вся семья будет вдали от него.

— Я ей сам расскажу насчёт имени, — вызвался Логан. — Это будет не слишком утомительно для бедного инвалида.

— Да уж наверняка! — фыркнул Хостин. Логан покраснел и улыбнулся.

— Ну да, да, я хочу повидаться с ней! Что тут плохого?

Глаза Шторма потеплели.

— Решительно ничего плохого в этом нет. Возможно даже, она что-то видела. Или слышала. Цирк ведь работает со зверями. Есть вероятность, что к ним кто-нибудь обращался с предложением купить краденых животных. Вдруг Ларис что-нибудь об этом слышала?

— Если ты станешь её расспрашивать, постарайся, чтобы вас никто не слышал, сынок, — негромко добавил Брэд. — Мне не понравился её босс. Я бы не сказал, что это самый честный человек, какого я видел. Вряд ли он станет открыто использовать краденых зверей. Это может повлечь за собой крупные неприятности. Но подозреваю, что пара-тройка из тех тигровых вампиров, например, попала к нему не совсем законным путём. На Лерейне они практически истреблены. И последние пять лет, с тех пор как для них созданы специальные заповедники, вывоз вампиров с Лерейна запрещён.

— И что? — не понял Логан.

— А то. Помнишь, Ларис обмолвилась, что две самки не в родстве с прочими тремя? К тому же им всего года по два. Возможно, хозяин цирка купил их в заповеднике или в частном зоопарке на другой планете. Но, на мой взгляд, он мог с тем же успехом вывезти их с Лерейна контрабандой. А что до документов — многие владельцы зверинцев охотно подпишут любые фальшивые бумаги, если им хорошо заплатить. Зато две самки другого клана расширят генофонд и размножаться будут куда лучше. В наше время тигровые вампиры сделались настолько редкими, что детёнышей, которые могут у них родиться, запросто можно продать за большие деньги на нескольких планетах, где имеются зоопарки или зверинцы, в которых проводятся бои. Все мы знаем такие планеты. Тани задумалась.

— Да, это правда. Надо будет попросить Вершу обсудить это с лерейнской службой охраны природы. Возможно, у них есть возможность определить, где родились эти две самки. Я попрошу Ларис взять у них кровь или образцы ткани. Если мы докажем, что вампиры контрабандой вывезены с Лерейна, то местные биологи наверняка потребуют их вернуть. Тогда Дедрана тряхнут как следует и, возможно, изымут и остальных трёх вампиров — в качестве штрафа. Думаю, Ларис это только порадует. Ей не нравится, что их держат в цирке. Она говорит, это не место для таких созданий.

— Возможно. Ну ладно, собирайтесь в дорогу. Пока Тани не было, звонила Верша. Она заберёт всех, кто едет, около девяти часов. И пошевеливайтесь. У вас не так много времени, если вы хотите поесть, собраться и выспаться до того, как она появится.


Верша приехала в девять, как и обещала. Войдя в холл, она мрачновато улыбнулась — белые зубы ярко блеснули на темнокожем лице.

— Ага, все трое готовы в путь! Я так и думала. Вы, по-видимому, уже в курсе, что власти Трастора вредничают, но разногласия можно уладить, если отыскать нужных людей. — Она злорадно усмехнулась и потёрла пухлые ручки. — Я поговорила с патрульным офицером, окопавшимся на Трасторе. Мы с Джаредом вместе проходили обучение, и он подтверждает, что наших бандитов видели ещё раз всего несколько часов назад. Он принял кое-какие меры, и если они попытаются удрать на пассажирском корабле, то из этого ничего не выйдет. Кроме того, он нашёл их собственный звездолёт и установил за ним наблюдение. По его мнению, бандиты пока не собираются покидать Трастор.

— Да ну? — радостно воскликнул Логан. — Здорово!

— У Джареда нет достаточно веских оснований, чтобы схватить их, и он действует крайне осторожно, опасаясь спугнуть дичь до нашего прилёта. У него, насколько я понимаю, есть лишь одна хорошая зацепка: корабль этих негодяев зарегистрирован по фальшивым документам. Из этого особо-то много каши не сваришь, особенно ежели не желаешь засветиться. Но тут я помогла Джареду. Можете угадать как?

Верша обвела взглядом ухмыляющиеся лица слушателей. Шторм откликнулся первым:

— Повесила на эти фальшивые документы столь же фальшивое обвинение?

— Именно. Пока они не докажут, что их корабль чист либо что это вообще не их корабль, им придётся сидеть на месте.

— Но они ведь могут догадаться, что все это подстроено? — спросил Логан.

— Конечно. При этом они, скорее всего, заподозрят, что эту свинью подложили им старые враги. Видит бог, врагов у них, если верить полученным с Брайтленда сведениям, хватает. Посредник на Трасторе вполне мог продать им фальшивые документы именно с этой целью. Узнав, что у них начались неприятности, а Джаред позаботился об этом, он всё равно смоется. У нас имеется подставное лицо, человек, который подал очень серьёзный и убедительный иск. Он указал на связь звездолёта бандитов с преступлением, совершенным на Мериле, а в нём, да будет вам известно, замешаны криминальные структуры Брайтленда.

Верша громко захихикала.

— К тому времени, как они распутают этот змеиный клубок, свяжутся с Мерилем и Брайтлендом и доподлинно установят несостоятельность обвинения, утечёт немало воды. За это время мы успеем слетать на Трастор, прочесть там курс лекций о смысле жизни и вернуться обратно на Арзор кораблём на педальной тяге. Можете мне поверить, так оно и будет. С Трастора эти двое никуда не денутся, пока Патруль не разрешит. А получат ли они подобное разрешение когда-либо — зависит от вас.

Теперь захихикали уже все четверо. Даже на одной планете распутать бюрократическую ошибку не так-то просто. А уж со сложным судебным казусом, в котором замешано несколько миров, сам чёрт не разберётся. Самые матёрые бюрократы нередко в таких случаях опускали руки и сдавались. Обычно чиновники в таких случаях приходили к соглашению со своими коллегами, занимающимися запутанным делом на другой планете, и закрывали его. Однако для простых смертных, да ещё и с сомнительным прошлым, это был не выход.

Шторм задумался. Если бы он сам столкнулся с такой проблемой, то, скорее всего, решился бы действовать незаконно. Закрыл бы дело, но не на бумагах, а в реальной жизни. Он надеялся, что Верша предусмотрела подобный вариант поведения бандитов. Но лучше убедиться, что она действительно об этом подумала, чем не спросить и позволить бандитам улизнуть. Тем более что ловкости этим ребятам не занимать.

— Хм… Такую возможность исключать нельзя, — пробормотала Верша, выслушав соображения Хостина. — Что же касается Джареда, то мужик он, конечно, хороший, но пороху не нюхал. А мне, честно говоря, не пришло в голову указать ему на такую возможность. Надо будет проверить, принял ли он предосторожности на случай, если бандиты попробуют нанять частный звездолёт или удрать с планеты на своём. Включи комм, а я пока схожу за кодами.

Вернувшись, Верша уселась в кресло, которое подвинула ей Тани.

— Спасибо.

Она быстро набрала код, что-то быстро и неразборчиво сказала, и через некоторое время медлительный голос ответил:

— Патрульная служба, отделение Трастор. Джаред Анвар слушает. Это ты, Верша?

— Я. Ты принял меры, чтобы не дать кораблю, который нас интересует, уйти с планеты?

— За ним велось наблюдение, а теперь он под арестом. Никто не позволит ему взлететь.

— Видишь ли, владельцы этого корабля — не из тех людей, которые при любых обстоятельствах запрашивают разрешение на взлёт. Если они всё-таки взлетят и улизнут с Трастора, как ты заставишь их вернуться?

— Ну, я… то есть… Я рассчитываю, что мы… Хм, Верша, у тебя есть причина полагать, что они могут так поступить?

— Нет, если не считать того факта, что на трёх планетах их разыскивают и потому им приходится пользоваться фальшивыми документами. Их обвиняют в самых разных преступлениях, начиная с пиратства на космических трассах и кончая нападением на служащего космопорта на Аубеаре.

— А зачем они напали на служащего космопорта? — поинтересовался Джаред.

— Он потребовал, чтобы они сообщили, на каких двух планетах последний раз приземлялись. Такие вопросы в законе не прописаны, и бандиты разыграли возмущённую добродетель. Служащий попытался их задержать, и Барис сбросил его с трапа.

— Ну, это не бог весть какое преступление.

— Где как. На Аубеаре это преступление, поскольку там большая часть служащих — младшие члены и родственники королевской семьи. Однако, чем задавать вопросы, взгляни-ка ты на отправленную мной космограмму. Там перечислены все приписываемые им обвинения, и даже если половина из них туфта, оставшихся хватит, чтобы почесаться и принять меры. Мне пришлось здорово подоить информационную сеть, чтобы собрать на них более или менее полное досье, и если их корабль смоется, я буду локти себе кусать от ярости. Кроме того, я могу перечислить тебе ряд наших начальников, которых весьма обрадовало бы успешное завершение этого дела.

Повисла задумчивая пауза, и наконец Джаред сказал:

— Минуточку…

Похоже, он отвернулся от микрофона и крикнул куда-то в сторону:

— Неймор, поди-ка сюда.

До них долетели обрывки коротких приказов. После чего Джаред спросил у Верши:

— Какое количество людей отправить к звездолёту?

— Сколько понадобится. Но если они попытаются удрать, постарайся, чтобы эта славная парочка осталась в живых. Мёртвыми они много не расскажут. Но если твоим ребятам будет угрожать опасность, пусть стреляют первыми. Не колеблясь. Эти двое по-настоящему опасны, поверь мне.

Джаред застонал.

— С тебя выпивка! По-моему, ты втравила меня в скверную историю! Я поставлю Джолу следить за кораблём, а остальные будут на подхвате.

— Я хочу, чтобы его остановили, а не смотрели, как он взлетит! — промолвила Верша весьма неприятным, непохожим на свой обычный голосом.

— У Джолы будет при себе лазер-перехватчик. Один хороший выстрел в нужное место, и корабельный компьютер отдаст приказ об аварийной посадке. После этого он не взлетит до тех пор, пока компьютер не перенастроят и не отрегулируют заново. У кораблей подобного типа нет защиты от правильно нацеленного удара перехватчика. А Джола специализируется как раз по таким ударам. Она была одной из лучших штурмовиков на Трасторе, пока ксики не оставили планету в покое.

— А где вы раздобыли перехватчик? — с завистью спросила Верша.

— Джола захватила у ксиков во время наступления. А когда вступила в Патруль, мы с ней сочинили и заверили дивную бумагу, согласно которой местное отделение Патруля арендует лазер. Таким образом, его нельзя у неё реквизировать, а нам не надо выколачивать из начальства технику, которая нам до сих пор была не очень-то и нужна! Хотя я подозревал, что когда-нибудь она может пригодиться.

— Экие вы хитрецы! — восхитилась Верша. — Если у тебя появится ещё один знакомый, владеющий лазером-перехватчиком, дай мне знать, ладно?

— Идёт. А теперь мне надо перекинуться парой слов с моими коллегами из полиции. В конце концов, мы заберёмся в их вотчину, и лучше заблаговременно предупредить их об этом.

— Нет! — решительно возразила Верша. — У нашей парочки полно приятелей. Мы не знаем, кто на Трасторе связан с ними, а прикрытие у них наверняка имеется. Никому ничего не говори. Если тебе придётся убить этих двоих, сошлись на меня и не вдавайся в детали. Я везу с собой людей, которые предъявят им официальный иск и подпишут все необходимые бумаги.

— Власти Трастора не станут слушать частных лиц с другой планеты.

— Этих — станут. Короче, Джаред, берись за дело. Не упусти эту парочку, иначе наше начальство поотрывает нам головы. Мне — предположительно, а тебе — наверняка. Конец связи.

Она нажала на кнопку комма, и гудение утихло. Логан поднялся.

— О результатах этих переговоров мы узнаем только через двенадцать дней. Лично я всё это время намерен спать, есть и заниматься физическими упражнениями. Зовите меня только на обед, до Трастора я не желаю загружать свою голову этим делом.

— Надеюсь, Джаред справится, — с сомнением пробормотал Шторм.

Тани обратилась к Верше:

— Насчёт Бариса и Идины… Предположим, ни один капитан пассажирского корабля не рискнёт взять их на борт, дабы избежать объяснений с Патрулём. Но можно ли рассчитывать, что капитаны грузовых звездолётов не соблазнятся посулами бандитов, если кому-то из них предложат хорошую цену?

Взгляд Верши сделался грозным.

— Можно, можно. Я разослала конфиденциальное сообщение с информацией о том, что Патруль обнаружил группу пиратов, засылающих наводчиков на грузовые суда. Подсылы уговаривают капитана или других членов команды незаконно провезти их на другую планету, пытаются разнюхать всё, что возможно, о защите судна и грузах, а затем помогают своим подельщикам захватить звездолёт и расправиться с экипажем.

Она самодовольно ухмыльнулась.

— В сообщение включено довольно прозрачное описание Бариса и Идины. Люди Джареда позаботятся о том, чтобы каждый грузовой корабль, прибывающий на Трастор, получил эту информацию. Вряд ли найдётся настолько алчный капитан, который при подобных обстоятельствах подпустил бы эту парочку к своему кораблю хотя бы на пушечный выстрел. В то же время он вряд ли скажет им, почему не желает иметь с ними дела, опасаясь настроить против себя всю пиратскую шайку! Полагаю, он сочинит что-нибудь более или менее правдоподобное и пожелает им счастливого пути — на другом корабле, разумеется. Устраивает?

Тани захихикала, и даже Шторм заулыбался.

— Я бы дорого дала за то, чтобы очутиться поблизости и послушать, — заверила Тани Вершу. — Стало быть, эту проблему можно считать решённой. А теперь нас ждёт долгий путь.


Перелёт действительно был долгим, но даже самая затяжная поездка не длится вечно. Через двенадцать суток после этого разговора участники его очутились в двух часах от главного космопорта Трастора и послали сигнал о своём прибытии.

Отсюда они могли также прослушать разговор Брэда Куэйда с местной полицией. Пока дискуссия не зашла в тупик и полицейские решительно и бесповоротно не отказались предпринимать что-либо против леди Идины и Бариса, Брэд известил их о том, что в двух часах лета от планеты находится патрульный корабль, на борту которого летит Тани — дочь Ясного Неба — одного из самых знаменитых освободителей Трастора от ксиков. Означенная Тани имеет основания полагать, что двое людей, которых полиция планеты числит честными людьми, являются нарушителями закона, преступниками, причинившими лично ей серьёзный ущерб. О чём Тани намерена сделать официальное заявление, с привлечением, если в том возникнет необходимость, всех средств массовой информации Трастора. После непродолжительного совещания полицейские власти Трастора заявили, что готовы оказать Тани всемерное содействие в успешном завершении её миссии.

Глава 13

Когда патрульный корабль приземлился, Тани уже ожидала небольшая делегация, состоящая из двух правительственных чиновников. По просьбе Брэда и принимая во внимание деликатный характер миссии, ей не стали устраивать торжественную встречу и представителям прессы о её визите не сообщили. Верша вышла из корабля первой и встала так, чтобы было ясно: она прибыла сюда в качестве телохранителя. Затем по трапу спустилась Тани в сопровождении Шторма и Логана. Оба мужчины держались на полшага позади неё.

— Благородная леди, жители планеты приветствуют дочь Ясного Неба, освободителя Трастора!

Произнёсший эти слова чиновник был маленьким человечком незапоминающейся наружности. Верша, ставшая так, чтобы ему не было её видно, быстро передала Тани на языке жестов, который использовался для общения между поселенцами и туземцами Арзора:

«Хитёр, его нельзя недооценивать, это важный человек».

Человечек, не поворачивая головы, внезапно усмехнувшись, произнёс:

— Благодарю, офицер.

Его внимание снова переключилось на Тани. Внимательно оглядев девушку, он отвесил ей лёгкий поклон.

— Раз уж меня все равно раскусили, позвольте мне перестать быть любезным и сделаться хитрым. Сюда, пожалуйста.

Он проводил Тани в роскошную машину на воздушной подушке, проследил, чтобы её спутники заняли свои места, и дал знак своему секретарю садиться за руль. Машина тронулась, и маленький человечек произнёс:

— Я вице-губернатор Лараш-Ти-Андрессон. Для друзей — просто Андерс. Надеюсь, мы подружимся. Возможно, вы этого не знаете, Ясное Небо-Ти-Тани, но я один из тех людей, которых некогда спас ваш отец. Позднее, если вам будет угодно, я свожу вас к его мемориалу.

Он говорил тихо и, казалось бы, равнодушно, но Тани и Шторм почувствовали, что за его словами стоят подлинные чувства. Этот человек, кем бы и каким бы он ни был, действительно помнил и чтил того, кто погиб, помогая спасти Трастор от жестоких захватчиков.

— Я просмотрел имеющуюся информацию, — негромко продолжал Андерс. — Вкратце она сводится к следующему. Патрульный офицер Верша просила меня арестовать двух граждан планеты Брайтленд. Эти двое, леди Идина и человек, называющий себя Барисом, в настоящее время находятся на Трасторе. Они прибыли открыто, у них, по всей видимости, имеются деньги, они владеют собственным кораблём.

Он чуть заметно усмехнулся.

— Возможно, довольно потрёпанным и устаревшим кораблём, но тем не менее это их собственность. Звездолёт находится в состоянии, пригодном для космических полётов, и оборудован так, как предусмотрено законодательством. Здесь они, насколько известно, никаких преступлений не совершали, и исков на них граждане Трастора не подавали. Кроме того, мы не получали ордеров на их арест, выданных на других планетах в связи с совершенными там преступлениями, и потому не можем, как говорили в старину, подвергнуть этих людей экстрадиции. Тем не менее мне сообщили, что они совершили преступление против вас лично. Вы прибыли сюда, чтобы подать официальный иск и прошение о том, чтобы мы поступили в соответствии с просьбой Верши. То есть арестовали этих людей и подвергли их серьёзному допросу. Так? Тани молча кивнула в ответ.

— Однако частные иски, поданные гражданами другой планеты, в наших судебных инстанциях не рассматриваются, — вежливо заметил Андерс.

Тани посмотрела ему прямо в глаза.

— Мой иск будет рассмотрен, — коротко возразила она. — Я прибыла сюда как полномочный представитель племени нитра планеты Арзор. Патрульный офицер Верша присутствует здесь затем, чтобы подтвердить мои полномочия и показания. Я обвиняю людей, известных как Барис и Идина, в попытке восстановить расу туземцев против колонистов Арзора. Как представитель нитра я обвиняю их в краже священных предметов, которые могу опознать.

Она видела, что Андерс внезапно сделался очень серьёзен. Этого следовало ожидать. Обвинение, выдвинутое ею, было одним из немногих, к которому одинаково серьёзно отнеслись бы на любой планете. Ни один мир, где имелось коренное население, не потерпел бы идиота, разжигавшего межрасовую войну. И уж тем более нельзя было допустить, чтобы дружественные нечеловеческие расы заподозрили, будто люди несерьёзно относятся к подобным происшествиям. Андерс открыл было рот, но тут вмешался Шторм.

— Я прилетел сюда в качестве представителя воинского подразделения, или, если угодно, отряда повелителей зверей. Верховное командование подтвердит мои полномочия, если вы усомнитесь в моих словах и пожелаете послать соответствующий запрос. Я обвиняю людей, известных вам как Барис и Идина, в диверсионных актах против членов нашего отряда. В ходе этих актов они ранили гражданское лицо, совершили кражу, умышленно нанесли ущерб частной собственности и нарушили правила безопасности космопорта. Относительно последнего правительством Арзора предъявлено отдельное обвинение. У меня имеются соответствующие запросы и документы, которые будут вам переданы.

— При чём тут отряд повелителей зверей?! И верховное командование?! — в голосе Андерса звучал неподдельный ужас. Шторм решил на время отказаться от официального тона, который использовал, чтобы произвести на вице-губернатора необходимое впечатление.

— Андерс… — Он подался вперёд. — Эта парочка дважды нападала на стойбище туземцев. Они украли драгоценности у шаманки клана, предварительно оглушив её парализатором. Нитра предоставили разбираться с этим Тани, поскольку она официально носит титул друга клана джимбутов.

— Это, кажется, довольно необычно?

— За всю историю колонистов Арзора она — вторая, — лаконично ответил Шторм. — Нитра позволили ей разобраться с этим делом. Они хотят, чтобы Тани привезла обратно камни, а грабители понесли примерное наказание. Бандитов они позволят нам судить по нашим законам, но священные реликвии должны быть возвращены клану.

— Словом, туземцы требуют удовлетворения.

— Да. Причём, если миссия Тани провалится, они примут свои меры, чтобы найти и наказать виновных. Во что может вылиться это намерение, вы представляете не хуже моего. Особенно если учесть, что, не имея возможности отомстить конкретным обидчикам, нитра не остановятся перед тем, чтобы перенести свою месть на клан, к которому они принадлежат. То есть на всех без исключения представителей человеческой расы. В свете всего этого мои обвинения не столь уж важны, и тем не менее они достаточно серьёзны. На вашей планете убит повелитель, и у нас имеются основания полагать, что эта парочка замешана в его убийстве. Или, по крайней мере, знает тех, кто мог быть в этом замешан…

Пока Хостин говорил, машина беззвучно скользила над дорогой, приближаясь к комплексу административных зданий. Когда она опустилась, к Андерсу подошёл Логан и очень сдержанно и серьёзно произнёс:

— Вы говорили, что от граждан Трастора жалоб на бандитов не поступало. Позвольте тогда спросить у вас, разве Тани не является почётной гражданкой Трастора? Её тётя, Кейди, уверяла меня в обратном. Быть может, она ошиблась, или я что-то не так понял?

Вице-губернатор задумчиво пожевал нижнюю губу.

— Вы все поняли правильно. Мы официально признали Ясное Небо гражданином нашей планеты. Правда, это было сделано посмертно, но это не меняет сути дела. Согласно нашим законам гражданами Трастора считаются и все его дети. Пожалуй, это даёт мне повод предпринять нужные действия.

Он махнул остальным, приглашая их присоединиться к ним с Логаном, и они вошли в ближайшее здание. Войдя в свой кабинет, Андерс сел к панели стационарного комма. Сделав несколько звонков, он отдал ряд необходимых распоряжений и обвёл взглядом своих гостей.

— Ну что же, дело сдвинулось с мёртвой точки, колёсики закрутились. Офицер, вы, кажется, позаботились о том, чтобы преступники не могли неожиданно скрыться с планеты?

Верша улыбнулась.

— Да, я позаботилась об этом и полагаю, они все ещё где-то здесь.

— Я тоже так думаю, — сухо сказал Андерс. — До меня доходили слухи про обвинение, связанное с кораблём, который не могут идентифицировать. И про пиратов, которые являются будто бы его владельцами.

Он ещё раз наклонился к панели переговорного устройства, заказал напитки и откинулся на спинку кресла.

— Теперь нам придётся подождать результатов моей бурной деятельности. А поскольку не все делается так быстро, как нам бы того хотелось, давайте ждать с комфортом. — Он взглянул на Тани. — Правильно ли я понимаю, что двое из похищенных животных — ваши? Вы тоже повелительница зверей?

— Я никогда не училась на повелителя зверей. Но тем не менее обладаю соответствующими способностями, и койоты — часть моей команды.

— Но если вы не являетесь официально повелителем зверей, откуда у вас животные с Земли?

Тани устроилась в кресле поудобнее.

— Я племянница Брайона и Кейди Карральдо. Эти имена были явно знакомы Андерсу, и пока он силился вспомнить, где их слышал, девушка продолжала:

— Я выросла на «Ковчеге», работая с животными и помогая учёным и моим родственникам.

Память вице-губернатора наконец-то выдала требуемую информацию, и по спине у него поползли мурашки. Владыка пресветлый! «Ковчег» был бесценным источником генетического материала для любой планеты, населённой людьми. Управляли им учёные, но Андерс подозревал, что, когда речь заходит об этой девушке, хвалёная беспристрастность им изменяет. И если они сочтут, что на Трасторе с ней плохо обошлись… Нет, официально они не прекратят сотрудничать с Трастором, но, безусловно, найдут массу способов отказать планете в том, что ей нужно, подкрепив свой отказ самой веской аргументацией.

Естественно, Тани бы не пришло в голову воспользоваться своим влиянием на дядю и тётю, и она не догадалась, о чём думает Андерс. Об этом без труда догадался Шторм. Однако он не промолвил по этому поводу ни слова: если у человека голова устроена подобным образом, спорить с ним бесполезно. К тому же зачем разубеждать Андерса, если его заблуждение пойдёт им на пользу? Если он считает, что, взяв под арест Бариса с Идиной, заслужит признательность руководства «Ковчега», — пусть остаётся при своём мнении. Шторм доведёт до сведения Брайона и Кейди, что этот человек им помог. А уж как на это реагировать — им решать.

Андерс встал.

— Прошу прощения, я должен ненадолго удалиться. Мне нужно ещё кое-что сделать — государственные обязанности скучать не позволяют!

Он хохотнул и удалился.

Верша задумчиво посмотрела ему вслед.

— Андерс совсем не такой глупец, каким выглядит, хотя и сделал кое-какие поспешные выводы. — Она достала из кармана портативный комм и набрала номер. — Джаред!

— Джаред слушает. Верша, где вас черти носят и что вы затеяли? Полиция, охрана порта и правительственные агенты устроили на нашу парочку настоящую облаву! Носятся, словно наскипидаренные, ты не поверишь!

— Поверю, поверю. Расскажи мне, что тебе известно о человеке, которого зовут «вице-губернатор Лараш-Ти-Андрессон, для друзей — просто Андерс». Маленький такой человечек. Выглядит милым и приятным, до тех пор пока не скажешь что-нибудь важное и не слишком его радующее.

Её собеседник, похоже, судорожно сглотнул.

— Андрессон? Он действительно вице-губернатор и к тому же отвечает за безопасность на Трасторе. Полиция, портовая и частная охрана, правительственные агенты — все это по его части. Он поддерживает на Трасторе порядок отнюдь не в белых перчатках, но человек порядочный и по-своему добросовестный. Может быть жесток, особенно если считает, что его действия идут на пользу планеты. Трастор для него — превыше всего, и другие миры по сравнению с ним — ничто.

— Спасибо. Думаю, мы убедили его, что в интересах Трастора помочь нам. Не мешай ему, но проследи за тем, чтобы Барис и Идина остались в живых. Конец связи.

Верша выключила комм, сунула его обратно в карман и громко произнесла:

— Господин Андерс! Можете возвращаться.

Через несколько минут в комнату вернулся вице-губернатор. Походка его стала твёрдой и уверенной, а с лица спала маска скромного чиновника: в холодных глазах светился недюжинный ум, а губы кривила саркастическая усмешка.

— Я знала, что вы проявите к нам повышенный интерес.

— Значит, я не ошибся и вы действительно умны и предусмотрительны.

— Предположим, что так и есть, — парировала Верша. — А теперь, когда мы так хорошо друг друга поняли, скажите, как идёт охота?

— Серединка на половинку. Они добрались-таки до своего корабля и взлетели, но на высоте тысячи футов кто-то достал их выстрелом из лазера-перехватчика. Кто бы это мог быть, госпожа Верша?

Они некоторое время смотрели друг другу в глаза, и Верша выиграла этот поединок.

— Понятно… — пробормотал Андерс и продолжал: — Похоже, аварийная система корабельного компа запрограммирована весьма хитроумным образом. Вместо того чтобы сесть на прежнее место, звездолёт сделал манёвр и опустился в расположенный по соседству парк. Он находится в пятнадцати милях от космопорта, и к такому трюку никто не был готов. Разумеется, к тому времени как мои люди туда добрались, те, кто был на корабле, снова исчезли. Сейчас мои парни допрашивают всех, кто находился поблизости, но полезных сведений пока раздобыть не удалось.

Он нахмурился.

— Вы не знаете, есть у них тут сообщники? Кто-либо, кто мог бы помочь им скрыться или бежать?

Верша поджала губы.

— Когда они работали на Арзоре, с ними был кто-то третий. Логан его не видел, но Тани может засвидетельствовать, что бандитов было трое. Во время первого налёта нитра сочли их безобидными туристами и позволили уйти. Мы знаем также, что с Арзора на этом корабле бежали трое. Но здесь ли их сообщник, кто он такой и мог ли помочь им, мы не знаем. Однако это вполне возможно. Идина не остановится перед шантажом ради того, чтобы скрыться от полиции.

Андерс зловеще улыбнулся.

— Ну что ж, будем искать дальше. Рано или поздно кто-нибудь прибежит и доложит, что его сосед ведёт себя как-то странно. А до тех пор я дам понять всему нашему жулью, что это дело — не обычное. Что я не остановлюсь, пока не поймаю обоих. Пусть одни подонки ловят других подонков. Местной братии придётся не по вкусу, что мои люди суются во все укромные уголки. Через некоторое время она поймёт, что сдаваться мы не собираемся, и сама выдаст нам эту парочку.

— А получим ли мы их живыми и невредимыми, годными для допроса? — осведомился Логан.

Андерс посмотрел на него с уважением и ответил:

— Я дам кое-кому понять, что, если этих двоих убьют, это будет воспринято как сокрытие некой информации и, следовательно, повод копнуть наши отбросы общества ещё энергичнее. — Он откинулся на спинку кресла и потянулся. — Однако на это потребуется время. Вы собирались устроить наших друзей у себя, офицер?

Верша окинула своих спутников взглядом.

— Думаю, да. У нас в Патруле есть апартаменты для важных гостей. Они могут пожить там, пока вы не захотите снова с ними встретиться или пока не появятся достойные их внимания новости.

— Думаю, это случится скоро. На Трасторе не так-то просто спрятаться, когда за охоту берусь я. Мы найдём Бариса с Идиной через несколько часов, максимум — через пару суток.

Ему повезло, что он не предложил побиться об заклад. Миновало десять дней, а Барис с Идиной как в чёрную дыру канули. Вице-губернатор Лараш-Ти-Андрессон был этим весьма недоволен.


Барис тоже был не в восторге из-за того, что ему пришлось оторваться от карточной партии, которая сулила верный выигрыш. Его башмаки прогрохотали по трапу корабля, и он окликнул свою напарницу таким тоном, что от него чуть не полиняла внутренняя обшивка:

— Идина! Идина!!!

— Что случилось?

— Нас ищут! — тоном ниже рявкнул Барис. Идина вскинула бровь:

— И что в этом такого?

— Так смотря кто ищет! — ещё чуть тише рыкнул Барис.

Идина, сбитая с толку, уставилась на него.

— Ну кто ещё нас может искать? О чём ты? Объясни, придурок!

— Треклятый Андрессон натравил на нас всех штатных и внештатных копов! Нас ищут, чтобы допросить относительно обвинений межпланетного масштаба. Если его люди нас сцапают, то подвергнут глубокому допросу. Лично я сматываюсь, причём прямо сейчас! А ты как хочешь.

Он нырнул в рубку. Идина отправилась за ним.

— Ты что, забыл, что нам запретили взлёт!

— Пусть засунут себе этот запрет знаешь куда?

— Барис, это Патруль! Они наверняка предприняли что-нибудь, чтобы мы не смогли нарушить запрет, — предупредила Идина. Однако, видя, что Барис не склонен её слушать, заняла соседнее кресло и проворно пристегнулась.

— Ничего, рискну. Нам во что бы то ни стало надо выбраться отсюда.

Поскольку Идина хотела того же самого, возражать она больше не стала. Руки Бариса стремительно бегали по пульту управления, задавая программу навкомпу и запуская двигатели. Потом он дал команду на старт. К этому времени диспетчерская космопорта уже осыпала их градом предупреждений и угроз. Когда маленький корабль оторвался от земли, угрозы зазвучали ещё громче:

— …Согласно закону, вы подвергнетесь штрафу в размере не менее пятидесяти процентов от стоимости любого груза, имеющегося на борту, причём оплата экспертизы по оценке имущества возлагается на корабль-нарушитель…

Барис рванул рычаг, и голос в динамиках затих. Корабль уходил ввысь.

— Вырвались! — победно вскричала Идина. И тут звездолёт тряхнуло. Навкомп издал почти человеческий стон и замигал огоньками. Из динамиков зазвучало голосовое предупреждение:

«ТРЕВОГА! ТРЕВОГА! АВАРИЙНАЯ ПОСАДКА! СБИТЫ НАСТРОЙКИ НАВКОМПА! ТРЕВОГА! ТРЕВОГА! АВАРИЙНАЯ ПОСАДКА!»

— Чего-о?

Барис лихорадочно трудился. В сторону Идины он взглянул лишь один раз. Глаза у него были полубезумные от гнева и ужаса.

— Лазер-перехватчик, чёрт бы его побрал! Они применили против нас перехватчик!

— Да как они могли?!

— Заткнись! Я ввёл в систему одну программу, на которую они не рассчитывают. И пытаюсь выжать из неё всё, что можно.

Он взглянул на экран.

— Мы приземлимся милях в пятнадцати от космопорта. В каком-то парке. Там куча всяких кустов и деревьев. Хватай всё, что можешь взять с собой, и, как только сядем и трап опустится, беги без оглядки. Зелень поможет нам скрыться. Пройдёт несколько минут, прежде чем копы очухаются. Если будем бежать быстро и хоть немного повезёт, есть шанс уйти.

Корабль садился кормой вниз, в режиме аварийной посадки, используя вспомогательные двигатели. Идина пронеслась через рубку к тайнику с добычей.

— Нам надо бежать в цирк. Дедран нас примет. Потому что если он нас не укроет, на глубоком допросе мы слишком много расскажем о нём парням из службы безопасности.

Барис осклабился.

— Знаю! Возьми второй комплект фальшивых документов. И всё, что полегче, но стоит кредиток.

— Бабушку свою поучи! Возьми все оружие, какое мы сможем унести на себе. А то вдруг Дедрану придёт в голову избавиться от проблем, покончив с нами.

Оба лихорадочно распихивали ценности, оружие и документы по карманам и рюкзакам. Корабельная система оповещения предупредила, что до аварийной посадки осталось тридцать секунд. Барис надавил кнопку опускания трапа, потом, когда она не сработала, дёрнул рычаг отключения. Трап упал вниз в тот самый миг, как корабль коснулся земли. Раздался скрежет, трап погнулся. Барис, не обращая на это внимания, помчался вниз.

Они добежали до ряда маленьких автоматических такси на воздушной подушке, стоявших на краю парка. Идина нашарила в кармане жетоны на проезд. За проезд можно было расплачиваться и наличными, но те, кто собирался пользоваться автоматическим такси часто, обычно загодя покупали жетоны. Стеклопластовые кругляши почти ничего не весили, их нельзя было потратить и оказаться без денег на дорогу. К тому же машины не могли разменивать слишком крупные купюры. Идина возблагодарила судьбу за то, что у неё остался большой запас этих жетонов. Они с Барисом плюхнулись на заднее сиденье, и дверь с шипением закрылась. Автомат осведомился ровным любезным тоном:

— Куда вам угодно, благородные пассажиры?

— К зданию Алгона.

— Два кредита.

Идина бросила жетон в щель и откинулась на спинку сиденья. Барис принялся было расспрашивать её о том, почему именно туда, но Идина знаком велела ему заткнуться. Они подъехали к зданию. Идина прокашлялась, но осталась на месте. Машина снова подала голос:

— Вы прибыли к требуемому месту назначения. Вам нужно куда-то ещё?

— Да. Поезжай к перекрёстку Шарме. Жди нас там полчаса. Если мы за это время не появимся, можешь считать себя свободной.

— Это будет стоить шесть кредитов, благородные пассажиры.

Идина скормила автомату последние жетоны и вытащила очумевшего Бариса на улицу. Они проводили взглядом удаляющуюся машину, и Идина негромко объяснила:

— Эти такси, по всей вероятности, оснащены камерами. Андрессон сможет выследить нас с их помощью, но не сейчас. Единственный способ, каким он может ускорить возвращение этой машины, — это отозвать её в экстренном порядке. Но к тому времени, как он примет это решение, она, скорее всего, будет уже у Шарме. Я захватила с собой запасную одежду и грим. Мы переоденемся, пройдём несколько миль пешком, возьмём другое такси и поедем к Дедрану.

Вид у Бариса сделался кислый.

— Что мы на этом выиграли? В этом здании у них тоже повсюду камеры, разве нет?

— Разумеется! — Идина улыбнулась, впервые с того момента, как Барис попал на корабль. — Но у меня все предусмотрено.

Она достала из сумочки два небольших приборчика, обернулась и окинула взглядом толпу.

— Я их раздобыла на Йохале, уже довольно давно.

Она устремила взгляд на двоих людей, приближавшихся к ним.

— Вот эта парочка должна нам подойти.

Она указала на высокого, сухопарого мужчину и не менее сухопарую женщину рядом с ним. Они явно были поглощены беседой и не обращали внимания на окружающих. Идина направила на них первый приборчик. Тот негромко загудел. Через некоторое время Идина открыла его, достала кассету и вставила её во вторую плоскую коробочку. На ней тут же зажёгся красный огонёк. Идина спрятала коробочку под ремень у себя на груди.

— Держись рядом со мной и никуда не отходи. Эта штуковина проецирует на нас голографическое изображение тех двоих, которых я засняла. Пока мы находимся не дальше чем в паре футов друг от друга, все камеры будут воспринимать нас как ту пару скелетов.

Барис посмотрел на Идину с восхищением. В критической ситуации на неё можно было положиться, она непременно что-нибудь придумает. Это была одна из причин, по которой он терпел её, хотя и ворчал порой на излишнее властолюбие подельщицы.

Он взял её под руку, и они направились к общественным баням, которые имелись во многих торгово-развлекательных центрах Трастора. Идина вошла в банную комнату, беззаботно хихикая и волоча за собой Бариса. Сунула в щель кредитку, занавесила камеру полотенцем и дала Барису знак помалкивать. Бесшумно достала костюмы и грим, они переоделись и замаскировались с лёгкостью и ловкостью, которые вырабатываются длительной практикой. Барис достал из кармана записную книжку и настрочил: «Они не удивятся, что мы занавесили камеру?»

В ответ Идина взвизгнула, потом застонала. Затем принялась всхлипывать и постанывать, все чаще и быстрее, изображая нарастающее наслаждение. Барис ухмыльнулся и присоединился к ней. Ну разумеется, это было идеальное прикрытие! Они — просто двое влюблённых горожан, которые не желают тратить время на возвращение домой. Закончив этот маленький концерт, длившийся ровно столько, сколько это нужно было для того, чтобы всё выглядело естественно, они вышли, воспользовавшись приборчиком Идины. Оказавшись на улице, Идина выключила приборчик.

Теперь в нём не было необходимости. Вместо Бариса и леди Идины на улице стоял немолодой человек с сыном-подростком. Даже походка Идины переменилась, сделавшись развязной и размашистой, свойственной юнцам лет пятнадцати-шестнадцати. Барис же ступал тяжелее обычного, как мужчина весомый финансово и физически — стареющий человек, которому никогда не приходилось заниматься спортом, давно утративший ловкость и проворство. Они взяли такси и отправились в сторону цирка. За несколько улиц до него они вышли из машины и слились с толпой, движущейся в сторону модного нынче на Трасторе увеселительного заведения. У ворот цирка стояла охрана. Барис замедлил шаг.

— Ну что, рискнём?

— А что нам остаётся? — прошипела в ответ Идина. — Нам необходимо убежище. Только не спеши. Пойдём сперва к клеткам со зверями. Если повезёт, мы встретим там Дедрана либо Грегара, и нам не придётся светиться перед остальными циркачами.

Они двинулись дальше. Идина изображала скучающего мальчишку, который пытается делать вид, что его интересует развлечение, предложенное отцом, а Барис — не менее скучающего папашу, который радуется только тому, что парнишке интересно. Но вот Барис заметил знакомую фигуру. Он сжал локоть Идины, она лениво обернулась и посмотрела в нужную сторону.

Грегар был занят тем, что проверял запоры на клетках. Зеваки вечно оставляют детей без присмотра, и кто-нибудь из этих шалопаев нет-нет да и подбирался к решётке или, наоборот, пытался отпереть дверцу сзади, чтобы погладить зверушек. Большинство зверей будут этому только рады: одни потому, что действительно любят, когда их гладят, другие потому, что никогда не откажутся от лакомого кусочка. Но встречаются и такие, которые могут попробовать сбежать, а то и укусить легкомысленного ребёнка. А спросят за это, вестимо, с него, Грегара. Проверяя очередную дверцу, он почувствовал, как кто-то приблизился к нему сзади. Грегар с трудом удержался, чтобы не вздрогнуть. Из-за спины раздался шёпот:

— Не оборачивайся! Это мы, Барис с Идиной. Нас ищут. Идина думает, что это из-за налёта на Арзор. Скажи Дедрану, пусть спрячет нас. Нам светит глубокий допрос, а на нём, вольно или невольно, мы выложим все, как на духу. Поторопись, копы идут за нами по пятам.

Грегар пораскинул мозгами.

— Погуляйте немного, я мигом отыщу Дедрана. Мы проведём вас в проход за рядами клеток. А там спрячем так, что сам чёрт не найдёт.

Он оглянулся по сторонам и скрылся в толпе.

Грегар действительно вернулся минут через пять вместе с хозяином цирка. Дедран выглядел озабоченным. Ещё через десять минут беглецов разместили — без удобств, зато в безопасности, в потайном отделении самой просторной клетки. Выслушав Грегара, Дедран испугался и пришёл в ярость, но беглецам своих чувств не выдал. У него ещё будет время что-нибудь предпринять. А пока придётся подождать и посмотреть, действительно ли все копы Трастора взялись за ловлю этих идиотов. Если дело окажется чересчур опасным, выход всегда есть…

Глава 14

Ларис была в цирке и ничего не знала о появлении беглецов, пока её не разыскал Дедран.

— В самой большой потайной клетке у нас двое постояльцев, — сухо проинформировал он. — Отнеси им кружку местного сидра, да смотри, разбавь его соком не меньше чем наполовину. Как бы они не напились, чего доброго.

— Да этим пойлом и без сока не напьёшься! — фыркнула Ларис. — А что, если они на меня рассердятся?

— Скажи им, что я приказал, — хмуро ответил Дедран. — Не трать времени, девка! Вали туда и сейчас же назад. Я хочу внести изменения в сегодняшнее представление.

Он ушёл, а Ларис побежала в палатку, где хранились еда и напитки для цирковых работников. Она налила в тяжёлую кружку с крышкой местного сидра и разбавила его терпким фруктовым соком, прекрасно утоляющим жажду. Интересно, кого там прячет Дедран? Она юркнула в проход за клетками. Грегар был поблизости. Он коротко кивнул ей и снова взялся за работу, которая, по всей видимости, состояла в том, чтобы начищать до блеска замки клеток. Ларис это слегка удивило, потом она подумала, что он, видимо, стоит на карауле и беспокоится, как бы кто не заметил, что она входит в потайную камеру.

Она осторожно открыла дверцу, пробралась внутрь и поставила кружку на узкую полочку при входе. Внутри, там, куда не достигали яркие солнечные лучи, было темно, и Ларис не могла разглядеть, кто там находится. Она шёпотом сказала, обращаясь к тёмному силуэту у стены:

— Я принесла вам сидра с фруктовым соком. Дедран просил передать, что это по его приказу.

Она повернулась, чтобы уйти, но тут её схватили за руку.

Полузнакомый женский голос негромко промурлыкал:

— Ах, вот как?

Из темноты выступил второй силуэт. Глаза Ларис немного попривыкли к темноте, она пригляделась — и ей стало страшно. За руку её держала Идина, а позади неё стоял Барис, и оба были почему-то рады встрече. Чего никак нельзя было сказать о ней.

— Не люблю я фруктового сока, — негромко сказал Барис. — Я бы предпочёл бренди «Горячка». А ты, Идина?

— Да, бренди куда лучше сока, — согласилась Идина.

Ларис попыталась вывернуться.

— Я нужна Дедрану, немедленно. Он хотел обсудить сегодняшнее представление.

— Ну а мы хотим, чтобы ты принесла нам бренди. Мы даже готовы дать тебе пару кредитов. Сдачу можешь оставить себе.

— Дедран…

— Дедран подождёт. Сходи и купи нам то, чего мы хотим. — Барис покрепче ухватил её за запястье. — Слыхала? Я хочу бренди!

Его пальцы впились в старый синяк, и Ларис взвизгнула от боли.

В дверь просунулась голова Грегара.

— Чего ты тут застряла? Тебя Дедран ждёт!

— А может, мы хотим, чтобы она осталась? — вызывающе спросила Идина.

— А может, ей надо выполнять приказы хозяина цирка, а не твои капризы? — поинтересовался Грегар, глядя на Идину в упор. — Знаешь, есть старая поговорка: не обижай хозяина, будучи в гостях.

Идина надулась, но кивнула Барису. Тот нехотя отпустил Ларис. Потянулся за кружкой, отхлебнул и с отвращением сплюнул.

— Фруктовый сок! Скажи Дедрану, пусть пришлёт чего-нибудь, что можно пить. Мерильского вина, например. Хотя оно и местное, но довольно приличное. Всё, что угодно, только не этот проклятый сок. Разве это пойло годится для нормального мужика?

Ларис выбралась из клетки, предоставив спорить с гостями Грегару. Ей хотелось оказаться как можно дальше от мерзкой парочки. У неё было такое ощущение, что, если бы не Грегар, Барис не мог запросто её ударить. Но почему Грегар появился именно в тот момент? Как получилось, что он оказался рядом как раз тогда, когда был нужен? Ларис этого не знала. Но она была рада его приходу и надеялась, что он снова будет рядом, когда ей опять придётся обслуживать этих бандитов. А Грегар между тем тихо внушал Барису и Идине:

— Отвяжитесь от девчонки. Она принадлежит Дедрану и приносит неплохой доход цирку. Ларис выступает с четырьмя номерами, и если она не сможет работать, Дедран не обрадуется! К тому же, — взгляд Грегара сделался угрожающим, — она хорошая девочка. Попробуйте ещё раз её тронуть, и я вынужден буду вмешаться. Хотя мне и недосуг возиться с такими, как вы.

— Ты что, пугать нас, что ли, вздумал? — насмешливо поинтересовался Барис. Грегар вместо ответа уставился Барису в глаза и смотрел до тех пор, пока тот не отвернулся.

Грегар вышел. Барис сплюнул и исподлобья взглянул на Идину.

— Я этого так не оставлю! Погоди, я с ним ещё расквитаюсь.

Идина задумчиво ответила:

— Да. Но не сейчас. Сперва надо убраться с этой планеты подобру-поздорову. Лучше бы, конечно, на нашем собственном корабле. Мне не хочется подыскивать новый, а потом ещё переоборудовать его под наши нужды. Тем более если есть возможность вернуть старый.

Она вспомнила все грязные дела, которые им пришлось провернуть ради того, чтобы обзавестись давно списанным и изрядно потрёпанным курьерским кораблём. Не то чтобы Идина имела что-то против убийств или грабежей. Но Идина терпеть не могла работать на людей, которые помыкают ею и обращаются с ней и Барисом так, словно они никому не нужный мусор.

Ей не хотелось начинать все сначала. Жаль, конечно, что они не пришили Грегара после того, как улетели с Арзора. Но этот мужик оказался хитёр… Зато теперь, быть может, все выйдет иначе. Барис был не горазд строить планы, однако порой и у него возникали кое-какие идеи. Возможно, сейчас ему придёт в голову что-нибудь толковое… Они принялись обсуждать возможные варианты своих действий, а Ларис между тем прибежала в кабинет Дедрана. Когда девушка вошла, Дедран поднял голову.

— Где тебя носило?

— Барис пытался меня задержать.

Ларис рассчитывала, что Дедрана её слова насторожат и озлобят. Так и вышло. Взгляд Дедрана сделался жёстким.

— Что случилось?

Ларис охотно рассказала обо всём, что говорили и делали эти двое. И как Грегар проходил мимо, услышал её крик и вмешался. Она показала Дедрану синяк на запястье.

— Он остался с ними? — спросил Дедран.

— Уходя, я слышала, как он с ними разговаривал.

Дедран хмыкнул.

— Ну хорошо. Возможно, мне самому придётся поговорить с ними, если Грегар не сумеет им объяснить, что я тебя держу для работы с животными. Они-то хоть и выпендриваются, а даже на это не годятся.

Ларис хихикнула. Дедран взглянул на неё мрачно, но затем позволил себе улыбнуться.

— Они и в животные-то не годятся. Ну да не в них дело. Сегодня вечером нас посетят кое-какие важные персоны. Я хочу перенести номер с каррами…

И они взялись за работу.


Позже, когда представление закончилось, Дедран отыскал своего помощника.

— Что произошло между этой парочкой и девчонкой?

Грегар был немногословен, но красноречив. Его босс нахмурился.

— Они опасны. Возможно, с ними придётся что-то сделать.

— Тебе стоит только сказать…

— Погоди, всему своё время. Это тоже может оказаться рискованным. Я дам тебе знать, когда решу, что с этим отребьем делать.

— Хочешь, я буду приглядывать за девочкой? — предложил Грегар. — Эти мерзавцы могут опять к ней пристать, она закричит, кто-нибудь из посторонних услышит и начнёт задавать вопросы. Этот чёртов Андерс наводнил шпионами весь город. Я слышал, что Барис любит выкидывать весьма неприятные трюки, а если они покалечат девчонку, она не сможет работать. Или слишком её запугают, и она сбежит. Ты ведь не хочешь этого?

Дедран поджал тонкие губы.

— Нет, не хочу. Держись поблизости, когда она будет ходить к ним. Я ей скажу, чтобы предупреждала тебя заранее.

И он переменил тему.

— Что там со зверями? Девка говорит, мелкие в порядке и вполне дружелюбны, но койоты не желают иметь с нами дела, а здоровенная кошка все ещё больна.

— Все так, как она говорит. Сурикаты — дружелюбны.

Грегар с нежностью вспомнил, как радостно и доверчиво встретил его маленький клан. Малыши карабкались по его одежде, выпрашивая угощение и ласку, и даже Хинг позволяла прикасаться к ней — хотя пока что только физически, а не ментально.

— Койоты хорошо едят и пьют. Они в нормальном состоянии, но наотрез отказываются от установления связи. С ними придётся повозиться, однако, полагаю, в конце концов они одумаются. По крайней мере, Грегар очень на это надеялся.

— А кошка?

— Кошка — другое дело. Если бы Идина её не подстрелила, всё было бы куда проще. Я ассоциируюсь у неё с болью от раны. Но когда она окончательно выздоровеет, мне, возможно, удастся её убедить, что я друг. На всё нужно время, а на установление контакта со зверями — особенно.

Дедран нахмурился.

— Не нравится мне держать их у себя так долго. Слишком много любопытных шныряет вокруг. Я приму кое-какие меры на случай, если кто-нибудь что-то пронюхает. Что-то, чего посторонним знать не следует… — Он оборвал себя на полуслове и взглянул на Грегара. — Короче, скажем так: если охотники подберутся чересчур близко, здесь не должно остаться никаких улик.

Он двинулся к центральному шатру, а Грегар остался размышлять обо всём, что произошло в последнее время. Все это ему очень не понравилось. И особенно последнее замечание Дедрана. Он был бы рад прикончить Бариса с Идиной, тревожило его другое. Дедран в случае опасности постарается избавиться и от девочки, а это уже, право, чересчур…

Внезапно он ощутил странную потребность защитить Ларис. Она хорошая девочка. Она восхищается тем, как он дрессирует животных, и сама неплохо с ними работает. Теперь уже Грегар не помнил, почему и когда впервые почувствовал себя обязанным её защищать. Помнил только, что давным-давно, в незапамятные времена, когда у него была своя команда зверей, которая его любила, и положение в обществе, он знал одну девочку, которая была похожа на Ларис. Это было на планете, уничтоженной ксиками…

Грегар отмахнулся от смутных, полустёртых страданиями воспоминаний о младшей сестрёнке, которую любил когда-то. Очень-очень давно, когда у него были родители, семья и родная планета. Но Ишан уничтожили ксики, и всё, что он знал и любил, исчезло вместе с ним. Как это ни странно, за те годы, что Ларис странствовала с цирком, она все больше и больше становилась похожа на его сестру. Но Грегару не хотелось снова вспоминать боль утраты. И он заставил воспоминания отступить и затаиться на самом дне его не слишком-то чистой души.


В здании министерства безопасности секретарь Андерса что-то негромко говорил в комм. Закончив разговор, он обернулся к Тани.

— Благородная леди, вас просят присоединиться к Ларашу-Ти-Андрессону. Я отвезу вас туда, где он ждёт.

— Мы поедем все вместе, — твёрдо сказал Шторм. — Надо понимать, что после всех поисков добыча таки ускользнула от вас?

Секретарь покраснел и ничего не ответил. Шторм посмотрел на него с сожалением.

— Так и есть. Понятно. Ну, везите нас к Андерсу.

Андерс выглядел, как всегда, спокойным и уверенным, но внутри весь кипел. Шторму стало интересно, чем вызван его гнев, и он спросил:

— Как же вышло, что они ускользнули? Андерс помолчал, соображая, не хочет ли его

Шторм обидеть, и после недолгих размышлений пришёл к выводу, что того и впрямь интересуют детали. Во-первых, Хостин был лично заинтересован в поисках, а во-вторых, он и сам когда-то работал в смежной области.

— У них была специальная аварийная программа. Когда лазер-перехватчик дестабилизировал работу навкомп, она включилась, и это позволило им посадить корабль в стороне от места старта. Расстояние между стартовой и посадочной площадками определялось тем, на какую высоту они успели подняться к тому моменту, как пришлось начать вынужденный спуск. Программа управляет вспомогательными двигателями таким образом, чтобы дать кораблю возможность маневрировать в случае возникновения сбоев в навкомпе.

— Ваши люди на это не рассчитывали?

— Они за это ответят. Но вообще-то система новая, и те, кого я отправил за Барисом и Идиной, не ожидали, что такой старый корабль мог быть оснащён этой новинкой.

Андерс помолчал.

— Честно говоря, мне трудно винить моих людей в оплошке. Я бы и сам предположил, что эта программа не сможет нормально взаимодействовать с устаревшим оборудованием допотопного звездолёта. Однако я на их месте всё же принял в расчёт такую возможность — подстраховаться в нашем деле никогда не помешает. Но парни думают задницами, и это дало Барису с Идиной шанс уйти. Они воспользовались им как нельзя лучше. Мы проследили их путь до одного из развлекательных центров, но на выходе камеры их не зафиксировали.

— То есть они исчезли, — уточнил Шторм.

— Пока — да. — Глаза Андерса холодно сверкнули. — До поры до времени. Губернатор назначил награду за любые сведения о них. Мы потихоньку распространяем эту информацию через наших тайных осведомителей. К завтрашнему дню о награде будет знать каждый мелкий жулик. Придётся, конечно, выслушать много ерунды, но рано или поздно до нас дойдут и верные сведения. На них донесут, я лично в этом ни секунды не сомневаюсь. Тани пристально взглянула на Андерса.

— А что, если те, кто их прячет, замешаны во всём этом деле не меньше Бариса и Идины? Что, если это и есть те самые люди, которые их наняли? В таком случае они вряд ли станут их выдавать, чтобы не подставиться самим.

Андерс одобрительно качнул головой.

— Вы правы. Однако помимо нанимателей всегда найдутся люди, которые где-то что-то видели, где-то что-то слышали и при этом сами ни в чём не замешаны. Они с удовольствием расскажут всё, что знают, за соответствующую мзду и прощение тех мелких проступков, которые имеются на их совести. Или на том, что заменяет им совесть.

Он выпрямился, потирая поясницу.

— Не волнуйтесь. Рано или поздно Барис с Идиной отыщутся.

Сказав это, Андерс направился к машине на воздушной подушке, пропустив мимо ушей последнее замечание, с которым Шторм обратился к Тани и Логану:

— В том, что они отыщутся, и я не сомневаюсь. А вот во что мне совсем не верится, так это в то, что они отыщутся целыми и невредимыми.

Тани с Логаном кивнули. Они разделяли его опасения.


Андерс тоже был вовсе не уверен в удачном исходе поисков, хотя и пытался внушить инопланетчикам обратное. Он видел полное досье проклятых беглецов. В действительности они были замешаны в куда большем количестве дел, чем упоминалось в предъявленных им Таней и Штормом обвинениях. В секретном досье несколько страниц были заполнены описанием преступлений, в которых Барис с Идиной так или иначе принимали участие. На одном только Брайтленде их подозревали во всех смертных грехах, начиная от дерзких грабежей и кончая тремя убийствами, свидетели которых тоже были уничтожены.

Так что, по всей вероятности, эта парочка сумеет о себе позаботиться. Кроме того, возможно, они по-прежнему представляют ценность для своих нанимателей. Андерс предполагал, что Идина в любом случае будет держаться с ними настороже. Кому, как не ей, знать, что наёмных работников, которые сделались опасны, как правило, по-тихому вычёркивают из уравнения. И она наверняка будет с пристрастием наблюдать за любыми признаками того, что эти люди замышляют нечто подобное. Таким образом у Андерса имелись основания надеяться, что Идина и её напарник не позволят себя прикончить и рано или поздно объявятся живыми и невредимыми. Весь вопрос в том, где и когда.

Нет, Андерс почти не опасался того, что люди, нанимавшие Бариса с Идиной, а теперь давшие им пристанище, сумеют втихую избавиться от них. Идина будет начеку и не позволит Барису расслабиться. Парочка залегла на дно и будет дожидаться возможности вернуть себе корабль, чтобы на нём смыться с планеты. Дабы избежать подобного развития событий, Андерс установил вокруг звездолёта оцепление, решив тем самым одну из частей проблемы. Если бандиты попытаются пробраться на корабль, их тут же схватят.

На случай же, если они каким-то образом сумеют проскользнуть мимо его людей, он вывел корабль из строя. На первый взгляд, все в нём было в порядке, все работало, однако двигатели были заблокированы. Даже если Барис добудет запасной навкомп и в его распоряжении окажутся несколько часов, необходимых для того, чтобы восстановить систему управления, корабль всё равно никуда не полетит.

А слухи тем временем расходились все шире. У Андерса было немало агентов, в том числе и в преступных кругах. В основном это были люди, чем-то ему обязанные, как правило, жизнью. Однако и тут он зашёл сразу с двух концов. Во-первых, назначил солидное вознаграждение тому, кто направит его по нужному следу. А во-вторых, послал группу своих людей шерстить все притоны и злачные места в городе.

Причём каждый раз, перевернув очередной притон вверх дном или же просто разгромив его, полицейские старательно объясняли, что ищут Бариса и леди Идину. И что как только их найдут, в мире воцарится привычный покой и порядок. Андерс жёстко усмехнулся. Его поиски всполошили и разозлили едва ли не все преступные группировки в городе. Это значило, что они уже принялись работать на него. Если Идина и её дружок ещё на Трасторе, песенка их спета. Но нельзя исключать возможность того, что они уже смылись с планеты, распростившись с надеждой вернуть арестованный звездолёт. Разумеется, вероятность этого была невелика, поскольку взлетавшие с планеты корабли досматривались тщательнейшим образом, но всего на свете предусмотреть невозможно, и Андерсу это было известно лучше, чем кому-либо другому.


Скрывавшиеся в цирке Барис с Идиной чувствовали себя настоящими узниками. Потайная камера была чуть больше шести футов в ширину и десяти в длину. Все имевшиеся у них удобства ограничивались двумя узенькими койками. Заняться было нечем и большую часть времени они ели, спали, грызлись между собой и пили. Ничто из этого перечня не доставляло им удовольствия. Еда была чуть тёплая и непритязательная. Из питья Дедран давал им только разбавленный сидр. А на узких жёстких койках спалось совсем не сладко.

Ссориться же было опасно. Они позволяли себе это лишь постольку, поскольку в противном случае дело могло дойти до драки. Но драться друг с другом или с теми, кто предоставил им убежище, было немыслимо и означало верную смерть. Идина видела, что её напарник мало-помалу выходит из-под контроля. Барис всегда скверно переносил заточение. Ему несколько раз приходилось отсиживать короткие сроки в тюрьме, и его почти всё время держали на успокоительных. Идина запоминала время, когда им приносят еду и когда к ним в течение многих часов никто не заглядывает. И вот во время одного из таких промежутков между кормлениями она обратилась к своему напарнику:

— Давай-ка выберемся отсюда, пройдёмся малость.

Барис растерянно уставился на неё.

— Я полагаю, это слишком опасно…

— Торчать взаперти до тех пор, пока мы оба не слетим с катушек, ещё опаснее. Переоденемся снова отцом и сыном и выберемся хотя бы ненадолго из этой крысиной норы.

— А как же Дедран?

— Дедрану об этом знать совсем не обязательно.

Не успела Идина договорить, как Барис уже принялся натягивать на себя припрятанную маскировочную одежду. Переодевшись и загримировавшись, они покинули потайную камеру, вышли в узкий проход за клетками и, миновав его, слились с толпой, текущей от балагана к балагану. Побродив на воле несколько часов, они вернулись в камеру и спали этой ночью куда лучше, чем в предыдущие. Через некоторое время они снова решили рискнуть выйти подышать свежим воздухом. Потом ещё раз. И ещё.

Но Барису этого было мало. Он мечтал о том, чтобы выпить чего-нибудь крепкого, с негодованием отвергая обвинения Идины в алкоголизме. Действительно, он никогда не напивался всерьёз, хотя отдавал предпочтение крепким напиткам, и сидр, разбавленный соком, никоим образом его не устраивал. Если бы только ему удалось поймать эту девчонку, когда никого не будет поблизости, уж он бы сумел заставить её принести ему выпить чего-нибудь стоящего!

Он не знал, что бывший повелитель зверей следит за клеткой всякий раз, как девушка пробирается внутрь, чтобы отнести еду докучливым постояльцам. Однажды Грегар видел, как они выходили наружу, а в следующий раз узнал в толпе посетителей цирка, несмотря на маскировку. Он понимал, как сильно они рискуют, но помалкивал, приберегая этот козырь на крайний случай.

Барис валялся на койке, но на негромкий щелчок задвижки среагировал молниеносно. Стоило Ларис войти, как он схватил девушку. Одной рукой зажал ей рот, другой стиснул оба запястья. Однако его жертва многому научилась за время пребывания в лагерях. Ларис знала, что Грегар ожидает её снаружи, и пнула ногой не Бариса, а дверь, которая ещё не успела закрыться. Дверь с треском распахнулась. Ларис ещё раз дрыгнула ногой. Грегар должен понять, что её бьют, и прийти на помощь. Сжимая её запястья, Барис попытался пинком закрыть дверь, и тут из-под туники Ларис выскользнула цепочка, на которой висело кольцо. Глаза у Бариса расширились.

— Так-так! Вот, значит, кому досталось колечко! Идина, взгляни-ка сюда. Подозреваю, теперь я получу выпивку, как только пожелаю.

Он развернул Ларис, чтобы показать её Идине.

Грегар появился в камере как раз в тот момент, когда Идина встала с койки. Увидев его лицо, она тотчас села обратно. Идина знала, когда стоит отступить.

— Отпусти её, Барис.

Грегар казался равнодушным и спокойным, если не смотреть ему в глаза. Барис ему в глаза не смотрел.

— Я делаю, что хочу! И сейчас я хочу выпить! Не проронив ни звука, Грегар приставил к шее

Бариса карманный парализатор и нажал кнопку. Барис тяжело осел на пол, Ларис, ахнув, едва успела выскользнуть из-под него. Идина осталась сидеть на месте. Грегар мрачно взглянул на неё.

— Я тут ни при чём, — поспешно сказала она. Грегар кивнул в знак согласия, а Идина продолжала: — Не то бы я первой обратила внимание на кольцо, которое носит девушка, и припомнила, откуда оно мне знакомо. Дедран ничего не узнает о кольце, если ему не станет известно о выходке Бариса.

Грегар кивнул в свою очередь.

— Слово солдата?

Грегар снова кивнул, и Идина расслабилась. Сама она никогда в жизни не держала слово, если из этого нельзя было извлечь выгоду, но знала, что люди, которые воевали, гордятся тем, что не нарушают данное слово.

Грегар подхватил Ларис и вывел из потайной камеры. Девушка была вся в синяках, к тому же изрядно перепугана, хотя и старалась не подавать виду. Отойдя подальше от клетки, Грегар окинул её испытующим взглядом.

— Он ничего не успел тебе сделать?

— Поставил пару синяков. И если бы не ты, наверняка избил.

Она взглянула на него с неподдельной признательностью и восхищением, и на душе у Грегара потеплело. Он поймал болтавшееся на цепочке кольцо, опустил его обратно за пазуху Ларис и легонько похлопал девушку по плечу.

— Я рад, что у тебя всё в порядке.

В душе Ларис что-то шевельнулось. Не раздумывая, она повернула голову и жестом, старым, как сами лагеря, поцеловала руку, касавшуюся её плеча.

— Спасибо тебе. Я этого не забуду. Слово лагерника.

Она встряхнулась.

— А теперь мне лучше уйти.

Грегар слегка подтолкнул её в спину, она улыбнулась ему и убежала. А Грегар остался стоять, обдумывая случившееся. Он поклялся не рассказывать о выходке Бариса, но не обещал молчать кое о чём другом, чего Дедрану пока неизвестно. Например, о том, что нахальная парочка взяла моду разгуливать по цирковому городку переодетыми. А ведь это прямой вызов полиции! Грегар не сомневался: если подождать ещё немного, эти идиоты зайдут столь далеко, что Дедран вынужден будет избавиться от обоих.

Спасшись от Бариса и Идины, Ларис взялась за работу, стараясь изгладить из памяти эти страшные мгновения. Оставаться в цирке становилось небезопасно. Если дела пойдут таким образом, ей всё-таки придётся сбежать. Трастор вполне подходящая для этого планета. Здешние законы насчёт кабальных слуг значительно мягче, чем на некоторых других мирах. Здесь она сможет доказать, что договор с ней заключили незаконно. С теми деньгами, которые натаскал ей Прауо, да ещё с кошачьим глазом, который Куэйды разрешили ей оставить себе, у неё хватит средств, чтобы прожить тут пару лет.

Кроме того, она наверняка сумеет найти в городе место, где можно выучиться какому-нибудь ремеслу, и сможет устроиться ученицей. В зависимости от того, какое ремесло она выберет, ей придётся отработать за обучение от трёх до семи лет. Зато по истечении этого срока у неё будет профессия, и она сделается членом Гильдии. Может быть, ей удастся найти такую профессию, в которой её любовь к животным окажется кстати… Надо ведь подумать и о Прауо.

«Я как раз думал, бесхвостая сестрица, найдётся ли в твоих планах место для меня», — донеслись до неё мысли удивительного кота.

«Для тебя место всегда найдётся».

«Это хорошо. Мне нравятся твои мысли. А что до тех, чьи мысли мне не нравятся… — Ларис ощутила, что кот смеётся. — Сдаётся мне, вскорости с ними разберутся. Вокруг бродит слишком много людей, имеющих на их счёт весьма интересные планы. От всех им ускользнуть не удастся. Ты молодец. Продолжай играть этими людьми, натравливай их друг на друга».

И кот снова исчез из её мыслей.

Ларис подметала пол и озабоченно размышляла о том, что она может предпринять, чтобы избавиться от необходимости обслуживать Бариса с Идиной. Дедран ведь ничего не знает про выходки Бариса, а Грегар ему ничего не скажет. Он дал слово… Ларис с грустью подумала о Логане. Ей вспомнилось, как они катались верхом по принадлежавшим Куэйдам землям. Если бы только они с Прауо были свободны! Она бы с радостью повидала Логана… если бы у неё на совести не лежала кража зверей Шторма. Её мысли снова вернулись к тем двоим, сидящим в потайной камере. Она надеялась, что Грегар по-прежнему будет приглядывать за ними, когда ей придётся идти туда снова. Жаль, что он связался с этим цирком. Он нравился ей, и у неё создалось впечатление, что ему тут плохо. Так же, впрочем, как и ей самой.

Примерно о том же думал и Грегар. Конечно, цирк дал ему прибежище. Но, возможно, отсюда пора убираться. Грегар знал, что Дедран был одним из главарей Воровской гильдии, но Гильдия всегда делилась на враждующие группировки, и у хозяина цирка имелось немало врагов. Нхару, должно быть, всерьёз припёрло, если он пытается укрепить свой авторитет с помощью столь дорогостоящего плана. Который пока что весьма далёк от осуществления. Если же Нхару уберут, Дедрану тоже несдобровать, а вместе с ним и всему цирку. Не исключена вероятность того, что все цирковые работники, которые могут, по мнению Гильдии, знать слишком много, исчезнут вместе с Дедраном. Грегар-то уж, во всяком случае, входит в число тех, кто знает слишком много, и будет первым претендентом на исчезновение…

Размышления Грегара были прерваны появлением юноши, лицо которого было ему, несомненно, знакомо. Ба, да это Логан!

Интересно, что делает тут этот малый? Зашёл проведать Ларис? Грегар с сомнением покачал головой. Идина подстрелила Логана и нашла убежище в цирке, здесь же содержатся животные, похищенные у его родственников. Может быть, парень ищет Идину или животных? Как бы то ни было, появление его здесь не сулит цирку ничего хорошего. Да, он правильно рассудил, что отсюда надо линять при первой возможности. Грегар сделал приветливое лицо и вежливо промолвил:

— Если вы ищете Ларис, то она, скорее всего, вычёсывает сейчас тигровых вампиров.

Логан жизнерадостно улыбнулся:

— Спасибо! Как у вас тут идут дела?

— Неплохо. Очень даже неплохо. А что вы делаете на Трасторе?

— У моего брата и его жены тут дела, а я приехал с ними за компанию.

Заявление это очень не понравилось Грегару. Вполне возможно, «дела», о которых говорит парень, — это поиски пропавших животных. Или Варне с Идиной оставили следы, ведущие к цирку? Он позволил себе окинуть юношу внимательным взглядом. Достойный мальчик. Хорошая семья, деньги, земли, скот… Девочке повезло, она могла бы столкнуться с чем-то неизмеримо худшим.

— Можете уйти с ней на пару часов. Скажите, что работу я за неё доделаю.

Скулы молодого человека слегка порозовели.

— Хорошо. Спасибо большое!

Грегар кивнул и отвернулся, как будто не желал принимать благодарности за такой пустяк. Подождав, пока юноша скроется из виду, Грегар устремился в противоположном направлении. Дедрану следует знать, что парень и его семья здесь, на Трасторе!


Логан медленно шагал вдоль рядов клеток, высматривая вольер тигровых вампиров. Он сказал Шторму и Тани, куда идёт, и они не стали возражать.

— Брэд просил сказать девушке её полное имя и спросить насчёт животных, — напомнил Шторм. — Видят звезды, Андерс до сих пор ничего не обнаружил. Попробуй уж, кстати, разузнать всё, что известно о происхождении тигровых вампиров.

Тани мягко улыбнулась.

— Скажи Ларис её полное имя и передай, что Брэд по-прежнему ищет сведения о её семье. Может быть, мы со Штормом тоже заглянем в цирк. Только чуть попозже.

Логан отправился в путь. Такси доставило его к цирковому городку за несколько минут. Оставалось только разыскать Ларис. Он увидел её первым и ощутил прилив радости. Она ведь не знает, что они на Трасторе! То-то обрадуется встрече!

«Сестрица! — Ларис отчётливо ощутила тревогу Прауо. — Кольцо! Спрячь его, спрячь немедленно! Скорее!»

Она повиновалась не раздумывая. А несколько секунд спустя услышала знакомый голос:

— Ларис, привет! Это я, Логан!

Она вздрогнула и обернулась, мысленно поблагодарив Прауо за предупреждение. Логану нельзя видеть это кольцо. Ему ничего нельзя знать! Голова у неё шла кругом. Она улыбнулась ему робкой, чуть виноватой улыбкой. Что он тут делает? Знает ли он, что животные Шторма и Тани здесь, в цирке? Зачем он приехал?

Глава 15

Ларис неожиданно остро ощутила тяжесть невесомого кольца, висящего на цепочке под туникой, солнечный свет показался ей нестерпимо ярким, а счастливая улыбка Логана обрадовала и в то же время полоснула, как остро отточенный нож. Всё смешалось в её душе, образовав клубок радости и вины. Она ведь даже не может вернуть ему это кольцо! Цирк улетел с планеты задолго до налёта на стойбище туземцев и на ранчо Куэйдов. Если она попытается отдать кольцо, Логан поймёт, что она знает, кто на них напал и похитил животных. Он её никогда не простит! В то же время девушка чувствовала, что невольно улыбается Логану. Что она рада видеть его и не может этого скрыть.

— Что ты тут делаешь?

— Я прилетел вместе с Тани и Штормом.

Его улыбка мало-помалу угасла, пока он рассказывал ей всё то, что она знала и без него. Все то, чего Ларис была бы рада не знать. Он рассказывал о налёте на стойбище нитра и на ранчо в Высоких Пиках, о том, как его ранили и похитили Сурру, Хинг и её детёнышей. Как они лишились койотов Тани.

— Власти думают, что кто-то убивает повелителей зверей и похищает зачем-то их команды. — Теперь Логан выглядел очень серьёзным. — Я подозреваю, что это очередные происки ксиков. Хотя Шторм так не думает, и Брэд тоже. Вот мы и прилетели сюда, чтобы обсудить это со здешними властями. На Трасторе к Тани должны были прислушаться.

Он не стал объяснять, почему на Трасторе прислушались к словам Тани, — для этого пришлось бы рассказывать слишком много.

— Кстати, по дороге сюда я встретил одного человека… — Он улыбнулся и описал встречу с Грегаром.

— Грегар — главный помощник Дедрана, когда не отлучается из цирка… — сказала Ларис и внутренне содрогнулась.

О боги, зря она это сказала! Если Логан поймёт, что Грегар не всё время находится при цирке, то может задаться вопросом, что этот человек делает в остальное время…

Но Логан думал совсем о другом.

— Так он, значит, здесь вроде начальника? Это хорошо. Он сказал, что мы с тобой можем погулять пару часов, а твою работу он доделает. Пойдём, мне нужно тебе кое-что сказать.

Ларис вымученно улыбнулась, не в силах забыть о своей доле вины в недавних событиях. Грегар теперь лично ухаживал за сурикатами и койотами, Ларис по-прежнему заботилась о Сурре. Если к песчаной кошке пытался приблизиться кто-то другой, животному явно становилось хуже. Чувство вины перед Суррой и сочувствие к ней терзали девушку, но она не решалась что-нибудь предпринять. Пока что.

Судя по тому, что говорил Логан, налёт на Арзор по-прежнему вызывал слишком большой интерес у властей. Дедран наверняка захочет знать об этом как можно больше. Она скажет, что пошла погулять с Логаном именно для этого. Скормит потом Дедрану мелкие, безобидные обрывки информации, но зато проведёт с Логаном столько времени, сколько получится… От этой мысли Ларис почувствовала себя счастливой. Но тут же вновь приуныла. Логан останется с ней только до тех пор, пока не узнает, что она тоже причастна к похищению зверей… Но пока это обнаружится, она испытает столько счастливых минут! К чему думать о будущем? Да и есть ли оно у неё?

— Ну, раз Грегар сказал, что я могу быть свободна… Это очень любезно с его стороны. Погоди, я схожу в каюту, переоденусь в чистое. Подожди меня здесь, Логан. Я мигом!

Надо припрятать кольцо. Не годится таскать его с собой при Логане. Мало ли что может случиться! Она второпях переодевалась, а Прауо насмешливо наблюдал за ней с койки.

«Будь осторожна, бесхвостая сестрица! Я буду следить за всем, что здесь происходит, а ты разузнай, что делается там. Пока что ты ведёшь себя очень разумно!»

«Разумно? Почему?» — удивилась Ларис.

С минуту кот молчал, потом сказал:

«Постарайся разузнать как можно больше. Дедран строит планы, Грегар тоже. И те двое, чьи мысли имеют дурной привкус. Все строят планы. Но, может статься, именно то, что ты скажешь и сделаешь, определит ход событий. Все вокруг движется, как волны. Оседлаешь их — выживешь, позволишь им захлестнуть тебя — погибнешь. Другие этого не знают. Я — знаю, потому что я — вижу».

Ларис поняла далеко не все из того, что говорил Прауо, но уточнять, что имеет в виду её многомудрый кот, было некогда. Хорошо хоть она поняла половину сказанного, этим и придётся довольствоваться.

«Я узнаю всё, что смогу. А ты не расставайся со мной. Скажешь, если надо будет что-нибудь предпринять. Ладно, я побежала, а то Логану надоест ждать».

Огромный кот зевнул и захлопнул пасть, клацнув клыками.

«Не надоест, разве что ему придётся ждать несколько часов. Он слишком рад, что увидел тебя снова. — Глаза кота закрылись, он расслабился, потом всё же приоткрыл один глаз. — Иди, иди, а то будешь слишком много думать о спаривании».

Ларис покраснела и убежала.

Она нашла Логана у клетки с тигровыми вампирами и не стала возражать, когда он взял её за руку.

— Как здорово снова с тобой встретиться! Расскажи мне про эту стаю. Они тяжело поддаются дрессировке?

Ларис улыбнулась и принялась рассказывать Логану про тигровых вампиров. С Логаном было хорошо, легко разговаривать. Он разбирался в животных и любил их. Понимал их повадки и чувства. Ларис так увлеклась, что опять заговорила о том, как было бы славно, если бы Крил — вожак вампиров — и его крохотная стая могли жить на свободе. Логан внимательно посмотрел на неё.

— Ты никогда не задавалась вопросом, откуда в цирке взялась последняя пара вампиров? Лет пять назад жители Лерейна обнаружили, что вампиры практически истреблены. И тогда для них создали специальный заповедник. Папа говорит, что с тех пор вывоз вампиров с Лерейна запрещён.

— Дедран добыл этих двух самок всего пару лет назад. Он не говорил, откуда они взялись… — Ларис сделалась задумчивой. — Разумеется, они есть и на других планетах, в зоопарках. Кроме того, есть богачи, которые держат их у себя дома, чтобы повыпендриваться…

Она взглянула на тигровых вампиров.

— Знаешь, Логан, если их действительно похитили с родной планеты, это просто ужасно!

— Наверно, это можно выяснить…

— Как?

— Если ты возьмёшь у них образцы тканей, тётя и дядя Тани могли их проверить. Ты ведь знаешь, они руководители научных изысканий, которые проводятся на «Ковчеге». Им нужно только сравнить ДНК твоих вампиров с генофондом, существующим на Лерейне. Тогда они смогут сказать, с Лерейна эти вампиры или нет.

Ларис наморщила лоб.

— Но разве не все вампиры в родстве между собой? Мне кажется, образцы должны совпасть в любом случае.

— Ничего подобного. С тех пор как ввели запрет на экспорт тигровых вампиров, прошло пять лет. Но они и до этого были большой редкостью. Последнее разрешение на вывоз тигрового вампира с Лерейна было выдано семнадцать лет назад. Так что можно проследить структуру ДНК нескольких поколений. Если ДНК ваших самок совпадёт с ней, значит, они вывезены с Лерейна… Всё это довольно сложно, и проще было бы разговаривать не на пальцах, а написать несколько формул. Но, можешь мне поверить, всё обстоит именно так, как я говорю!

— Я верю… — пробормотала Ларис. — Ты хочешь, чтобы я взяла образцы и передала их тебе?

— Да. Если у тебя не возникнет из-за этого никаких проблем. Ведь если животные похищены с Лерейна, их конфискуют и вернут обратно. — Логан сделал паузу, подыскивая нужные слова. — Ты говорила, что желала бы видеть их свободными. Тебе бы этого действительно хотелось?

— Да, — не раздумывая, ответила Ларис. — Я хочу, чтобы их всех отпустили на волю. Им плохо в клетке. Это не карры и не собачки. Тем в цирке по-настоящему нравится. А вампирам — нет.

— Тогда помоги нам это выяснить. Ларис кивнула.

— Хорошо. Когда?

Он развернул её лицом к себе и широко улыбнулся.

— Сколько времени ты можешь провести со мной?

— Грегар сказал — пару часов. В любом случае мне нужно вернуться к началу представления. А что?

— Тогда пошли в парк, перекусим. Когда вернёмся, ты успеешь взять образцы. Если убедишься, что нет риска попасться за этим занятием. А я заберу их с собой.

Ларис подумала, что к тому моменту, как они вернутся, все циркачи будут лихорадочно готовиться к выступлению. Все будут очень заняты, а Дедран — больше других. Вряд ли кто-то станет выяснять, чем она занимается… Но нельзя, чтобы Логан узнал, насколько часто ей приходится брать образцы. Поэтому по дороге к парку девушка заставила его рассказать ей, как именно это делается.

Заметив среди зелени скамейки, они присели на них, продолжая разговаривать, и Ларис чувствовала себя счастливой оттого, что Логан держит её за руку. Его взгляд был такой нежный, почти — она боялась поверить тому, что нашёптывало ей собственное сердце, — почти любящий. Хотя, возможно, на самом деле все не так и она сама все это придумала…

Они немного побродили по парку, по-прежнему держась за руки. Ларис никогда ещё не было так хорошо, но её счастье омрачалось горьким чувством вины. Если бы Логан знал, что она наделала, он бы её возненавидел! Так она и разрывалась между счастьем, страхом и злостью на Дедрана: зачем он впутал её в свои подлые планы? В конце концов молодые люди вернулись к небольшому кафе и заказали себе еду и напитки.

— Доедай эту булочку и слушай меня. — Логан подался вперёд. — Брэду удалось отыскать твоё имя в архивах лагеря на Мериле. Пока что он не сумел выяснить ничего, кроме твоего полного имени. Никаких следов твоей матери. На Мериле ты была уже одна. Возможно, удастся разузнать ещё что-нибудь, Брэд, во всяком случае, не теряет надежды.

Он увидел, как напряглось её лицо.

— Брэд говорит, что на всё это требуется много времени, но он уверен, что сумеет выяснить что-то ещё. — Логан лукаво улыбнулся. — Ну, разве тебе не хочется узнать своё полное имя?

Её взгляд сказал ему больше любых слов.

— Так вот, знай, тебя зовут Шалларис Треган. Брэд нашёл эту фамилию в архивах. Откуда взялось имя «Шалларис», мы не знаем. Но Брэд говорит, что «Треган» — очень старое имя с Земли. Он даже прочёл нам старинный стишок: «Тре, Пен и Пол — вот и весь Корнуолл».

— А что это значит?

— Корнуолл был областью Британии. Одна из старейших заселённых земель. И многие корнуэлльские фамилии начинаются с этих приставок. Это означает, что если ты слышишь фамилию, которая начинается с «Тре», «Пен» или «Пол», то носящие её почти наверняка из Корнуолла. Или там родились их предки.

— Треган! — Ларис попробовала слово на вкус. Наконец-то у неё появилась настоящая фамилия! И родина. Она — Шалларис Треган, и её семья родом из Корнуолла на Земле. Быть может, сама Ларис не оттуда, но предки её жили именно там. Её лицо озарилось улыбкой чистой, неподдельной радости, и у Логана перехватило дыхание. Как здорово чувствовать, что он сделал её счастливой! Однако он тут же заметил, как по её лицу скользнула какая-то тень.

— В чём дело?

Ларис понимала, что если Брэду удалось выяснить так много, значит, он наверняка знает и то, что она скрыла, и о чём солгал Дедран. Что Дедран ей вовсе не опекун, а она — кабальная служанка. Ларис собралась с духом.

— Я… У меня с Дедраном кабальный договор, — выпалила она.

Логан ласково улыбнулся.

— Я знаю. Он нам солгал. Брэд сказал, что ты не достигла положенного по закону возраста, когда подписывала договор. Так что ты можешь опротестовать его. Если решишь это сделать, мы тебе поможем. Тани пользуется на Трасторе особым положением. Она замолвит за тебя словечко перед губернатором, и всё будет в порядке. Я узнавал, на Трасторе свои законы, касающиеся кабальных договоров, и Дедран практически все их нарушил.

Ларис задумалась. Они готовы ей помочь. Но согласятся ли они помогать ей, если узнают всё остальное? А если она возьмёт образцы и вампиры окажутся крадеными? Понеся из-за неё убытки, Дедран пожелает отомстить и расскажет всё, что о ней знает. Например, про кражи, в которых она участвовала по его приказу. Что скажут на это местные власти? К тому же Дедран наверняка настоит на том, чтобы оставить себе Прауо…

В затылке защекотало.

«Скажи ему, что ты предпочитаешь подождать и убедиться, что вампиры в безопасности. Это он поймёт».

Ларис взяла Логана за руку.

— Я знаю, что Дедран нарушил закон, но в целом он обращался со мной неплохо. — Она криво усмехнулась. — Если не считать оплеух, тумаков и ударов хлыстом, которыми он подбадривал меня время от времени. Он неплохо меня кормит, прилично одевает. А для меня это был единственный способ выбраться из лагеря. Дедрана я недолюбливаю. — Её глаза говорили о том, что это явное преуменьшение. — Но если я останусь здесь, пока не определилась судьба Крила и его стаи, то смогу позаботиться о том, чтобы с ними ничего не случилось. Я буду знать, если Дедран прикажет их куда-нибудь увезти или убить.

— Что ж, разумно. Главное, чтобы это было не слишком тяжело для тебя.

— Ничего, справлюсь, — коротко заверила его Ларис.

— Ну что, Шалларис Треган, пройдёмся?

Логан встал. Ларис хихикнула — ей было приятно слышать своё новое имя.

— Лучше пробежимся, Логан Куэйд!

И она помчалась по широкому парковому газону. Логан бросился её ловить. Она, хохоча, принялась уворачиваться.

— Не поймаешь, не поймаешь!

Тут она взвизгнула: Логан схватил-таки её за руку и притянул к себе. Его губы прильнули к её губам с почти болезненной нежностью. Знай он правду, он бы этого не сделал… Он не обнимал бы её так — как будто она стеклянная и может разбиться…

«Живи сегодняшним днём, сестрица. Завтра все может измениться к лучшему», — шепнул ей Прауо. И она отдала Логану свои губы, молясь, чтобы так оно и было.


Они вернулись в цирк, счастливые уже от того, что могут идти вместе, держась за руки. Все были заняты своими делами, как Ларис и рассчитывала. Не привлекая к себе ничьего внимания, они прошли к клеткам. Там Ларис вооружилась предметными стёклами и маленькой иголкой. С серьёзным видом выслушала повторенные Логаном инструкции, взяла образцы тканей вампиров и бережно упаковала их в пакет. Проводила Логана взглядом, испытывая ставшую уже почти привычной смесь радости и вины, и отправилась разыскивать Грегара. Девушка вполголоса рассказала ему о том, что узнала. На что Грегар, коснувшись её руки, предупредил:

— Не рассказывай Дедрану про их теории насчёт убитых повелителей зверей, похищенные команды и заговор. Пусть думает, что они считают это дерзкой вылазкой грабителей. Дескать, налетели пираты и украли животных, чтобы продать их важным шишкам для коллекции. И больше ничего про это не говори. Не надо пока беспокоить его. Скажи, что ты постараешься разговорить парня, но на это потребуется время.

Взгляд Грегара сделался задумчивым: он осмысливал информацию.

— Да, перескажи ему всё, что малый рассказывал тебе про налёт. Особенно то, что он может опознать Бариса с Идиной. И про отца Тани, национального героя Трастора, тоже расскажи. Дескать, власти к ней прислушиваются и потому отбывающие звездолёты потрошат нещадно. Что этим делом интересуется Патруль из-за нападения на стойбище туземцев и похищения священных камней.

Ларис послушно кивнула.

«Прауо?»

«Он говорит искренне. Он заботится о тебе. Я чувствую, что есть опасность, и он пытается отвести её от тебя. Точнее определить не могу. Слушай и соглашайся».

— По-твоему, я должна упирать на то, что держать тут Бариса с Идиной опасно?

— Вот именно. Действуй потоньше, и остальное предоставь мне. Только предупреди меня, когда будешь рассказывать все это Дедрану.

Ларис поразмыслила.

— Он наверняка уже знает, где я была. И после вечернего представления захочет меня видеть. Если будешь следить за его палаткой, то сможешь войти туда, как только я выйду.

— Молодчина. Так и сделаю. А ты будь поосторожнее.

Он пошёл было прочь, но потом снова вернулся к Ларис.

— Если Дедран решит, что за ним вот-вот явятся копы, или если они действительно явятся сюда, держись подальше от клеток. Особенно от тех, где имеются потайные камеры. Поняла? Это очень серьёзно. Больше я тебе ничего не скажу, лучше и не спрашивай. Просто держись от них подальше вместе со своим котом.

И ушёл прежде, чем Ларис успела что-нибудь спросить. Грегар сам давно уже задавался кое-какими вопросами и нашёл ответы, которые ему очень и очень не понравились. Хозяин цирка не ведал жалости, Грегар это всегда знал. И, с его точки зрения, то, что он делал, было вполне оправданным. Но это ещё не значит, что его действия должны были нравиться Грегару… Он вздохнул. Вот так наделаешь глупостей, а потом увязаешь все глубже и глубже. Пока не увязнешь настолько глубоко, что уже и не выбраться.

Хорошо хоть девочка пока ещё не увязла во всей этой грязи по уши. Она ещё чистенькая, но это ненадолго. Грегар знал, что Дедран использует Ларис и её большого кота для краж. Конечно, кабальную служанку не смогут осудить за это, если она покажет на глубоком допросе, что совершала кражи, опасаясь за свою жизнь или безопасность кого-то другого. Но много ли времени пройдёт, прежде чем Ларис пойдёт на это ради денег? Хотя бы для того, чтобы раздобыть средства на побег? Так оно и бывает, Грегар не раз это видел. Да и у Бариса ухмылочка совершенно дикая. Пусть Дедран выслушает девчонку, а потом Грегар ему ещё кое-что расскажет. И после этого им уже не придётся беспокоиться хотя бы из-за Бариса с Идиной.

Грегар направился к палатке, где размещалась цирковая столовая. Возможно, дела пойдут быстрее, если отнести Барису выпить чего-нибудь забористого. Грегар налил полкружки сидра и разбавил его не невинным фруктовым соком, а бренди «Горячка». Убойное сочетание, Барису этого должно хватить по уши. Залив глаза, он непременно пожелает нарядиться в свой маскарадный костюм и выбраться на свет божий. В полупьяном виде Барису всегда требовалась женщина — причём не Идина, а какая-нибудь другая. Грегар будет следить за клеткой, чтобы знать, когда тот выйдет. Он мрачно взглянул в сторону хозяйской палатки. У всех свои планы, не только у Дедрана.


У Тани, разумеется, тоже были свои планы. Она с пристрастием допросила Логана насчёт того, что сказала Ларис про тигровых вампиров, забрала образцы и отправила их на первичное исследование в лабораторию. Сопоставление образцов должно было занять куда больше времени, но, имея задел, можно было подключить к делу тётю Кейди.

— Отправь сразу же и второй комплект образцов, — посоветовала Кейди. — Да не на «Ковчег», а на Лерейн. Узнай, не стартует ли с Трастора в ближайшее время патрульный корабль.

— Какие-нибудь пояснения посылать?

— Не надо. Я сама все объясню. Поговорю со своим знакомым. — Тётя скороговоркой произнесла имя и адрес. — Он занимается пресечением контрабандной торговли исчезающими видами животных. Если результаты тестов совпадут с ДНК тигровых вампиров, имеющихся на Лерейне, он поговорит со мной, прежде чем отправлять эту информацию дальше.

Шторм, который куда лучше Кейди и Тани знал, на что способны негодяи ради собственной безопасности, вмешался:

— Пожалуйста, позаботься об этом, Кейди! Если животные похищены или вывезены контрабандой и ваш знакомый станет действовать недостаточно осмотрительно, владелец, скорее всего, уничтожит зверей. Уничтожить улики — первое, что приходит в голову подобным типам.

— Кому это и знать, как не офицеру Тарвину! — хмыкнула Кейди. — Думаешь, это будет его первый поход против незаконных торговцев животными?

— Лучше перестраховаться, чем кусать себе потом локти. Мёртвых не умеете оживлять даже вы.

— И то верно! — хихикнула Кейди. — Ну все, Тани, счастливо. Береги себя. И ты тоже, Шторм.

Её голос и лицо исчезли, сменившись электрическими помехами. Шторм принялся разглядывать полученные только что образцы и результаты первичного исследования.

— Я сделаю копии результатов и разделю образцы. Один экземпляр отправлю на Лерейн, а второй оставлю здесь. Чтобы у нас имелись на всякий случай резервные копии. — Он покосился на Логана. — Думаю, тебе следует как можно больше времени проводить с Ларис. Если тигровые вампиры действительно попали в цирк незаконным путём, неизвестно, чем ещё может заниматься его хозяин. Если возникнут осложнения, неплохо бы тебе в критический момент оказаться поблизости, чтобы вытащить из этого гадюшника девушку и Прауо.

— Раз ты считаешь, что так надо… — ответил Логан, стараясь не выдать своего восторга.

— Да, я так считаю. А ты, Тани?

Она кивнула. Логан взглянул на настенный хронометр.

— Тогда я завтра пойду на дневное представление.

Он исчез так быстро, что это было похоже на бегство. Хостин с Тани переглянулись с понимающей усмешкой.

— Неужели и мы вели себя так же? Шторм покачал головой.

— Нет, ведь впервые мы встретились в присутствии Мэнди. И первое, что я от вас услышал, была отвратительная брань.

Тани расхохоталась. Их первая встреча была полна драматизма. Один из работников «Ковчега», будучи обижен на своё начальство, обучил парасову Тани огромному количеству бранных фраз на нескольких языках. Причём командой к произнесению этих фраз служили самые употребляемые слова. Нечаянно Шторм произнёс ключевое слово, и парасова откликнулась заученной фразой. Тани ужасно смутилась, а смех Хостина довёл её до белого каления. Она буквально возненавидела Шторма. Однако вскоре после этого Арзор оказался в смертельной опасности, и им пришлось работать вместе, чтобы спасти планету, которую Тани успела полюбить. К сожалению, а может и к счастью, на то, чтобы гулять по парку, держась за руки, времени у них не было.

Тани посерьёзнела.

— Пожалуй, мне больше нравится наш способ влюбляться. К тому времени, как у нас появилось время поболтать, мы оба знали, чего хотим.

Шторм обнял её.

— Я хочу этого постоянно, радость моя, — сказал он, называя её так, как называл всегда. — И если Логан завтра убежит в цирк, мы наконец-то сможем побыть вдвоём. Разумеется, если Андерс не придумает какого-нибудь срочного дела. Но мне почему-то не верится, что он так быстро сцапает Бариса с Идиной.


Упомянутых бандитов чрезвычайно радовало, что их так долго не могут найти. Но это было единственное, что радовало их в последнее время. «И тем не менее жизнь мало-помалу меняется к лучшему», — думал Барис. Когда началось вечернее представление и доносившийся снаружи гул голосов начал стихать, ему померещился стук в дверь. Барис выглянул в глазок. Никого. Однако у двери в камеру стояла большая кружка с крышкой. Должно быть, это девчонка. Боится встречаться с ним лицом к лицу. Барис приоткрыл дверь и взял кружку.

— Чего там?

— Опять сок притатцили, — сообщил Барис Идине. Отхлебнул большой глоток, и тут же его лицо побагровело, а глаза едва не выскочили из орбит, пока обжигающий напиток прокладывал себе путь в желудок. Барис открыл было рот, желая уточнить, что это вовсе не сок, но вовремя передумал. К чему Идине об этом знать? Она ещё, чего доброго, начнёт скандалить и требовать, чтобы он сделал не больше двух глотков этого замечательного пойла. Но человек, проторчавший столько времени взаперти с нею, нуждается в компенсации! И это пойло — как раз то, что надо! Барис глотнул ещё и расплылся в улыбке. Очень хорошо, просто замечательно!

Идина снова задремала. А Барис продолжал прихлёбывать из кружки, содержимого которой с лихвой хватило бы на двоих. Оно погрузило бы их в блаженное, дремотное состояние. Возможно, им захотелось бы попеть песен. Но Барис не принадлежал к числу мирных, добродушных пьяниц. Он любил пить один и в сильном подпитии не пел задушевные песни, а либо приставал к женщинам, либо учинял драки.

На некоторое время Барис впал в пьяное забытьё, поскольку выхлебал большую часть того, что было в кружке. Однако через час, когда представление завершилось и циркачи начали расходиться по своим палаткам, поднявшийся в цирковом городке шум разбудил его. Отлично! Раз кругом полно народу, значит, можно пойти прогуляться. Барис переоделся и кое-как загримировался. Теперь он выглядел как тучный, респектабельный господин средних лет, изрядно выпивший и чрезвычайно этим довольный. Он допил содержимое кружки и потихоньку выбрался наружу. Кружку он прихватил с собой. Возможно, скоро ему представится случай её наполнить.


Ларис отработала свои номера, переоделась и развела животных по клеткам. Она знала, что Дедран захочет поговорить с ней, и нарочно ошивалась там, где он мог её заметить. Девушка не ошиблась: возвращавшийся в свою палатку Дедран увидел её и сделал ей знак следовать за собой.

— Ну, что тебе сказал этот парень? — спросил он, пристально глядя на Ларис.

— Он говорил про нападение на стойбище туземцев. И про налёт на их ранчо, — ответила она и принялась подробно пересказывать то, что ей довелось услышать от Логана. Когда она сказала, что Логан может опознать Бариса с Идиной, Дедран поджал губы и глаза его яростно сверкнули. Ага, дела идут на лад, решила Ларис и начала говорить о том, что власти Трастора, неохотно выслушивающие жалобы инопланетников, отнеслись к Тани весьма внимательно, поскольку её отец считается здесь национальным героем.

Дедран мрачнел с каждой минутой. Теперь ему стало очевидно, что вся эта шумиха скоро не уляжется. Напротив, со временем страсти разгорятся пуще прежнего. Раз уж кто-то начал такой большой шмон, то не успокоится, пока своего не добьётся. Если же Бариса с Идиной обнаружат в цирке, это его как минимум разорит. Кроме того, в ходе следствия неизбежно станет известно о его связях с Гильдией. А если у Нхары возникнут неприятности, Дедран за это дорого заплатит. Большие шишки в Гильдии грызлись между собой, и положение Нхары было шатким. Либо он сам разберётся с Дедраном за то, что тот подставил его, либо это сделают те, кто свалит Нхару. Положение было аховое, он ходил по лезвию ножа и прекрасно сознавал это.

Между тем Ларис закончила свой рассказ и спросила:

— Желаете вы, чтобы я продолжала встречаться с Логаном? Мне кажется, он в курсе того, что замышляет этот Лараш-Ти. Хотя рассказывает о своих делах не слишком охотно.

Она сделала скучающую мину, от всей души надеясь, что Дедран прикажет ей продолжать встречаться с Логаном.

— Да-да, встречайся, насколько позволяет работа…

Голова у Дедрана была занята другим. Он расстегнул полог палатки и отступил в сторону, выпуская Ларис. Девушка быстро выскочила наружу, боясь, как бы хозяин цирка не переменил своего решения.

По пути она встретилась с Грегаром, направлявшимся к палатке Дедрана. Он замедлил шаг и шёпотом спросил её:

— Ну что, сказала?

— Как договорились.

— Молодцом.

Грегар вошёл в палатку и опустил за собой полог. Ларис не стала дожидаться результатов его переговоров с Дедраном и даже не пыталась подслушивать. Палатка хозяина цирка только выглядела тонкой и лёгкой, на самом деле она была пошита из термопласта — несгораемого, звуконепроницаемого материала, обладающего вдобавок рядом иных достоинств. К тому же девушка устала после представления и всего этого длинного, насыщенного событиями дня.


Войдя в палатку, Грегар, не тратя время на предисловия, в нескольких словах поведал Дедрану, что их опасные гости, вместо того чтобы сидеть тише воды ниже травы, частенько бродят по цирку на виду у почтенной публики.

— Ты уверен? — переспросил Дедран. Насчёт Бариса он мог поверить чему угодно, но уж Идина-то! Не могла же она быть такой дурой? Однако если верить Грегару, которому не было никакого резона врать, выходило, что могла, да ещё как.

— Поначалу я сам не был уверен. Они действительно неплохо маскируются. Но потом я узнал Бариса, нарядившегося преуспевающим торговцем. Когда он появился снова, я порасспросил кое-кого из наших, и они сказали, что видели его уже не раз.

Грегар умолк с видом человека, который сообщил всё, что намеревался сказать. Дедран колебался. Нет, он был не против убийства, но стоит ли так рисковать? Идина — баба хитрая. Возможно, избавиться от неё без лишнего шума окажется не так-то просто, тем более когда вокруг шастают агенты Андерса…

— Мне придётся с этим разобраться. Можно попробовать для начала поговорить с Идиной.

— Сейчас я пойду и…

Но тут снаружи послышался тонкий, встревоженный голосок. Дедран расстегнул молнию и откинул полог. Ларис влетела внутрь и затараторила:

— Барис выбрался наружу! Он на главной аллее. Вдрызг пьяный и в любую минуту может затеять скандал, попытавшись пристать к какой-нибудь девушке! Скорее, сделайте что-нибудь!

Грегар сообразил, что к чему, быстрее Дедрана, поскольку сам заварил эту кашу.

— Я так и знал, что с этой парочкой будут проблемы! Дедран, разберись с Идиной, а я позабочусь об этом пьяном идиоте. Выбора у нас нет. Если Барис исчезнет, она устроит скандал на весь Трастор. Ларис, отведи меня к этому алкашу.

Они ушли, а Дедран остался, лихорадочно соображая, что же ему теперь делать.

Раз Идина не остановила Бариса, когда он выходил в таком виде, значит, она спит. Следовательно, не знает, что её напарник нарывается на скандал. А раз она ничего не знает, то и неприятностей не ждёт…

Дедран выскочил из палатки и помчался к звездолёту. У него в сейфе хранилось несколько экзотических вещиц, и одна из них могла ему пригодиться.


Рассказав Дедрану о встрече с Логаном, Ларис отправилась к Сурре. Она гладила огромную кошку, пыталась расчесать мех, сделавшийся клочковатым и растрёпанным за время болезни, и повторяла свои обещания. Надо потерпеть, и она поможет: отыщет Шторма и освободит Сурру. Скоро, уже скоро. Девушка сидела рядом с кошкой, гладила её и размышляла, каким-то образом вытащить отсюда Сурру. Её можно было бы вывезти так же, как и привезли, на грузовой тележке. А может быть, отправить Шторму с Тани анонимное письмо?

Но удовлетворятся ли они, получив назад одну только Сурру? Не заставит ли их её возвращение ещё активнее разыскивать остальных членов команд? Ларис знала, каково бы ей было, если бы потерялся Прауо. Она бы сделала всё, чтобы его вернуть. Всё, что угодно. И уж конечно, она бы не простила того, кто его похитил. А если учесть, что Сурра вернётся к Шторму далеко не в идеальном состоянии…

Девушка в последний раз провела рукой по кошачьему боку, встала и выскользнула из потайной камеры. И тотчас заметила подвыпившего Бариса, которого сразу же узнала, несмотря на маскировку, сделанную в этот раз довольно небрежно.

Понимая, какие это может иметь последствия для цирка, она со всех ног бросилась за помощью. Потом указала на него Грегару и поспешила в свою каюту, где её дожидался Прауо. Огромный котяра не мог видеть людей, когда Ларис на них не смотрела, однако он умел воспринимать их чувства. Особенно тех людей, которых оба они знали. Именно благодаря этому он сумел предупредить её о приближении Логана.

Ларис вытянулась во весь рост на койке, Прауо примостился рядом с ней. Девушка положила руку ему на плечо, воспринимая его впечатления. Прауо коснулся сознания Грегара и Бариса, воспринял их эмоции и молча поделился ими с Ларис.

Волны головокружительной похоти, негодование, ощущение, что вокруг смыкаются стены. Это бредущий пошатывающейся походкой Барис.

Застарелая боль, свежий гнев. Недовольство, сосредоточенное на другом человеке. Струйка страха за животных. Таковы были ощущения Грегара.

Снова Барис: узнавание, пьяный смех, чувство снисходительности к неизмеримо более низшему, чем он, существу.

Вспышка гнева в ответ. Красный свет. Наслаждение. Наконец-то больше не надо притворяться. Обрывочное видение девушки, отдалённо похожей на Ларис.

Барис пошатнулся. Странно. Мир кружится. Ноги подгибаются. Падающая, затмевающая все чернота.

В голове Ларис послышался голос Прауо:

«Плохого человека больше нет».

Ларис и сама это поняла. Грегар убил Бариса по приказу Дедрана. Ну что же, она-то уж наверняка плакать о нём не станет. Но если труп найдут… Нет, два трупа. Дедран не оставит опасного свидетеля в живых, и ему придётся убить Идину. И поделом ей. Ларис свернулась в комочек и заснула.


А Дедрану с Грегаром было не до сна. Хозяин цирка знал, как бесследно уничтожить два трупа, но ему требовалась помощь. В идеале он предпочёл бы воспользоваться топливным отсеком корабля, однако двигатели проходили профилактический ремонт, поскольку цирку предстояло пробыть на Трасторе ещё несколько недель. И если их задействовать, да ещё посреди ночи, кто-нибудь наверняка обратит на это внимание и начнёт задавать вопросы. Впрочем, другой способ тоже был неплох. Если верить источникам Дедрана, он срабатывал уже не раз. Всё должно пройти гладко… И все бы прошло гладко, не случись технического сбоя.

Глава 16

Если исчезновение Бариса с Идиной Лараш-Ти-Андрессона, мягко говоря, не порадовало, то известие о том, что их обнаружили, повергло его секунд на десять в ступор. А когда он вновь обрёл дар речи, то наговорил своим служащим такого, отчего едва не расплавились пластстальные конструкции офиса. После чего Андерс развил бурную деятельность. Запросы агентам множились стремительно, как земные кролики.

Шторм с Тани прибыли в его заведение уже на исходе взрыва. И тут к Андерсу начали поступать подробные доклады. Содержание их вызвало очередной взрыв. Подчинённые и посетители внимали вице-губернатору молча, ожидая, пока гнев его несколько поутихнет. И когда это наконец произошло, Шторм спросил:

— Как это случилось, где были найдены тела?

— Идину — отравили, — прорычал Андерс. — Бариса закололи длинным узким клинком. Наверное, он даже не заметил, как умер. Вот, полюбуйтесь.

Он бросил на стол перед Штормом и Тани несколько последних докладов и продолжал:

— Хуже всего то, что способ, которым преступники хотели избавиться от трупов, прост до безобразия и им, без сомнения, пользуются давно и успешно.

Внимательно читавшая доклад Тани подняла голову и спросила:

— Как же получилось, что в этот раз он не сработал?

— Ха! Повадился кувшин за водой ходить — быть ему битым! Кто-то будет в ярости из-за того, что лавочка закроется, но нашей заслуги тут нет, — мрачно ответил Андерс. — Да и убийцы, если уж на то пошло, ошибки не совершили. Фокус не вышел из-за некоего стечения обстоятельств.

— А можно поподробнее? — холодно поинтересовался Шторм, проглядев один из лежащих на столе докладов.

— Можно, почему бы и нет. Как вы знаете, у Трастора две луны. На одной находится большой горнодобывающий купол, а на другой — группа куполов поменьше. Поскольку до лун — рукой подать, использовать для транспортировки руды дорогостоящие корабли нерентабельно. Мы перевозим её на звездолётах старого типа. Они стартуют каждые пять дней со специального космопорта. — Андерс невесело усмехнулся. — Соль в том, что на этих кораблях установлены двигатели, работающие на органике. Другими словами, при необходимости они могут перерабатывать любой мусор органического происхождения.

— Конечно, эти корабли устарели, но их продолжают использовать по всей Галактике, — заверила Андерса Тани. — К примеру, цирк, который у вас гастролирует, использует именно корабль. И на «Ковчеге» такие же двигатели — надёжные рабочие лошадки. Гонки на них не выиграть, но зато они неприхотливы и дёшевы в эксплуатации.

— Вот именно. Когда они используются для коротких перелётов, ценой топлива можно вообще пренебречь, оно обходится почти даром. Наши рудовозы работают на прессованных брикетах из опилок, стружек, отходов рыбоперерабатывающего производства, ну, словом, на всяческих отходах. А некая предприимчивая дама решила развить эту идею до совершенства. Она закупила прессовальную установку, собирает за деньги бытовой мусор и брикеты из него продаёт компании, занимающейся разработкой копей.

Андерс хмыкнул.

— Мысль использовать мусор в качестве топлива не нова, но теоретизировать — это одно, а организовать рентабельное производство — совсем другое. Производство это держится на родственниках предприимчивой дамы. Она сама, её брат, старшие дети да ещё пара пенсионеров, работающих на полставки. Так вот, некий хитрец, которому надо было избавиться от трупа, ночью приволок его и спустил в коллектор.

— Который был наполнен перед завтрашним циклом?

— Угу. Придя на работу, дедуле оставалось только нажать нужную кнопку. Когда машины изготавливают партию брикетов, он отвозит их к кораблю, которому предстоит взлететь, и сгружает во внешний топливный отсек. Сегодняшнее утро началось как обычно — придя на работу, дедуля нажал на кнопку. Но тут пресс застонал и перестал подавать признаки жизни. Дедуля вызвал начальство. Брат хозяйки пришёл чинить установку, открыл коллектор и, как вы думаете, что он там нашёл?

Тани усмехнулась.

— Понимаю, что вы имеете в виду. Что ж, значит, убийцам не повезло. А вы не спрашивали, часто ли раньше ломался пресс?

— Спрашивал. Мне сказали, что очень редко. Это был третий раз за пять лет работы. И оба предыдущих раза он ломался под вечер. За ночь его успевали починить, и к утру он снова начинал работать. Иначе говоря, маловероятно, чтобы кто-то, кроме членов семьи, знал о том, что пресс иногда ломается. Убийцы были уверены, что это абсолютно надёжный способ схоронить концы.

В кабинет вошла секретарша, положила на стол бумаги и молча удалилась. Андерс пробежал их глазами.

— Ничего важного. Опросы тех, кто живёт поблизости от того космопорта. Никто ничего не видел и не слышал. — Он нажал на кнопку. — Отчёт патологоанатома готов?

— Нет ещё, сэр.

— Черт!

Андерс откинулся на спинку кресла.

— Я просил их разобраться сначала с Идиной. Если удастся выяснить, каким именно ядом её отравили, это даст зацепку… — Он выглядел так, словно готов снова взорваться. — Нет, ну какая наглость! Я эту парочку ищу повсюду, а кто-то посмел их убить! Прямо у меня под носом! Да ещё спрятать в мусоре!

Он пристально взглянул на Шторма с Тани.

— Как вы думаете, может ли это быть связано с делом повелителей зверей?

— Думаю, да, — задумчиво сказала Тани. — Мы знаем, что оба налёта были связаны с ними. Мэнди воспроизвела слышанный ею голос, и его опознали на Брайтленде. Тамошние власти уверены, что это Идина. Логан видел женщину, которая в него стреляла, и опознал её. Нам известно, что эта парочка много лет работала вместе. Но взгляните на список преступлений, в которых их обвиняют. Они занимались чем угодно, но животных прежде не воровали.

Андерс быстро пробежал глазами упомянутый список.

— Действительно. Они предпочитают мелкие, но ценные вещи. В их стиле украсть регалии вашей Гремящей Громом. Зелёный или белый кошачий глаз — это солидная сумма кредитов, аккумулированная в малом объёме.

— Они собрали все ценности, какие нашли, и задержались, чтобы похитить пару койотов, семью сурикат и Сурру, несмотря на то что она была ранена. Думаю, это дело рук их компаньона. Он охотился именно за животными. А этих двоих нанял с условием, что они могут брать всё, что им приглянется.

— Логично.

Андерс опёрся подбородком на руку и ещё раз перечитал список преступлений Бариса и Идины.

— Корабль принадлежал ей. Поскольку официально они с Барисом были объявлены в розыск по обвинению в преступлении против гражданина Трастора, а также в преступлениях межпланетного масштаба, мои люди потихоньку копаются на корабле. Они успели найти ряд чрезвычайно любопытных вещиц, подтверждающих, что бандиты виновны в преступлениях, совершенных на Брайтленде. Но по вашему делу пока ничего не обнаружено. Наш специалист по обыскам говорит, что никогда ещё не сталкивался с такими разнообразными и изощрёнными способами прятать контрабанду. Он уверен, что кое-что его люди ещё не нашли. Для тщательной проверки пришлось бы повредить корабль, а этого мы не решались делать, пока у нас не было твёрдой уверенности… Тани мило улыбнулась.

— Но теперь владельцы корабля убиты. И ваш прямой долг — выяснить, как это произошло. Так что, даже если вам придётся разобрать корабль на запчасти, это будет вполне законно, не так ли?

— Да… Вы правы. Андерс задумался.

— В конце концов, очевидно, что владельцы звездолёта были преступниками. Об этом свидетельствуют вещественные доказательства, которые нам удалось обнаружить. Никакого завещания или распоряжений относительно дальнейшей судьбы корабля его владельцы не оставили. И мы, конечно, должны сделать все, чтобы удовлетворить требования закона. Попытаться отыскать наследников…

— Но, помимо этого, неужели у вас не существует закона о непредвиденных обстоятельствах? — поинтересовался Шторм и процитировал наизусть: «В случае если владелец имущества был замешан в преступлении и скончался до признания его виновным, государство имеет право конфисковать имущество, при условии, что у умершего не имелось прямых или несовершеннолетних наследников».

Он указал на документы, лежащие перед Андерсом.

— Барис с Идиной никогда не заключали никаких официальных договоров. Ни друг с другом, ни с кем-либо ещё. Оба они мертвы. Детей у них, насколько известно, нет. Брайтленд утверждает, что оба они происходят из респектабельных тамошних семейств. Их родители отреклись от них, а братья и сёстры уже взрослые. Ни Барис, ни Идина не общались с роднёй в течение многих лет. Следовательно, по закону они не несут ответственности перед детьми своих братьев и сестёр. Так что, на мой взгляд, применение закона, который я процитировал, в данном случае вполне уместно. Андерс кивнул:

— Я поговорю с начальником группы, которая ведёт обыск.

Он нажал кнопку на панели кома.

— Джайрин? Да, это Андерс. Слушайте. К кораблю, на котором вы находитесь, применим закон о непредвиденной ситуации. Можете его курочить как хотите. Мне всё равно, что вы там будете делать. Главное — найдите всё, что сможете, даже если придётся оставить от него голый корпус. Да-да, под мою ответственность. Мы проверили все записи. Никаких прямых и несовершеннолетних наследников. Действуйте.

Он обернулся и улыбнулся Хостину с Тани.

— Джайрин — хороший человек, и повадки у него как у трасторианского землероя. Он даже внешне похож на него. И если на корабле что-то есть, Джайрин это обнаружит, не сомневайтесь. А когда он управится, звездолёт можно будет починить и присоединить к тем, что летают на луны Трастора. Губернатор будет чрезвычайно доволен. Нам как раз позарез нужен четвёртый корабль.

— Вот видите, все остались в выигрыше! — рассмеялась Тани. — Кроме Бариса с Идиной. Но мне всё-таки хотелось бы знать, кто был третий.

— Кстати, о третьем, — мимоходом заметил Андерс. — Где ваш брат?

— Как где? С Ларис в цирке, разумеется.

— Между прочим, я только что получил космограмму от Брэда Куэйда. Он отыскал кое-какие сведения о девушке.

Андерс взял депешу и протянул её Тани. Она была очень короткой, и Тани, быстро пробежав её глазами, подняла голову.

— Он пишет, что ему удалось проследить её путь, уже вместе с матерью, до Фремлина. Её мать была зарегистрирована в тамошнем лагере как Шальмарра Треган, а её отец, — Тани повысила голос, — как Айларис, но к тому времени он был уже мёртв. Понимаешь, Шторм? Они соединили свои имена, чтобы дать имя Ларис. Брэд пишет, что в лагере на Фремлине были собраны беженцы с Боулила, Мериля и Ишана, незадолго до того, как Ишан был уничтожен ксиками. Он думает, что она, скорее всего, с Ишана, но просит ничего не говорить Ларис, пока не сумеет выяснить точнее.

Шторм взял космограмму.

— Ну, теперь мы можем идти. Даже если мы её не найдём, то скажем об этом Логану, чтобы он передал ей. — Он позволил себе чуть заметно улыбнуться, и глаза у него потеплели. — Я уверен, его это порадует.

Он взял Тани под руку, они простились с Андерсом и, выйдя на улицу, взяли воздушное такси, чтобы лететь в цирк.

— Почему бы нам не отдать Логану эту депешу вечером, когда он вернётся?

— Понимаешь, — медленно ответил Шторм, — я вот думаю… Эти бандиты… которые крадут животных… Где проще всего спрятать дерево?

Тани вскинула брови.

— В лесу, конечно… А-а, понимаю! Животных проще всего спрятать среди других животных. Например, в частной коллекции или в зоопарке. Но ни те ни другие не путешествуют. В отличие от цирка. Мне тоже пришла в голову эта скверная мысль. Бандиты точно знали, где меня искать. Наше ранчо в Высоких Пиках — ещё ладно. Это всем известно. Им достаточно было поговорить с кем-то из нашего округа…

— Да, но они ни с кем не говорили. Они прибыли на планету и полетели прямиком в стойбище джимбутов, а оттуда — на ранчо. У них не было времени что-либо разведать.

— Но кто мог знать, где буду я? Кстати, у Брэда на ранчо в Котловине висит на стене кабинета большая карта Высоких Пиков, и в углу — изображение нашего дома. Кто мог их видеть?

Шторм колебался.

— Ларис была с нами на ранчо в Котловине. Но откуда она могла знать про стойбище клана джимбутов?

— А как ты думаешь, о чём болтал с ней Логан? Он знал, что после отъезда Ларис я поеду туда поохотиться дней на десять. Я сказала это ему незадолго до того, как цирк улетел с Арзора. Я даже говорила, что задержусь подольше, если охота будет удачной. Он наверняка рассказывал Ларис о клане! Он так гордится, что он — рейнджер, а я — друг клана джимбутов.

— Всё сходится, — задумчиво ответил Шторм. — И всё же есть одно обстоятельство. Бандиты как будто ожидали, что нитра сдадутся без боя. Но если Логан столько о них болтал, Ларис должна была знать, что на это рассчитывать не приходится. Она наверняка знает, что нитра — не норби. Это дикие кланы. Они воины, и застать их врасплох не так-то просто. Быть может, Ларис нарочно обманула бандитов — если только они действительно получали сведения от неё, — надеясь, что их убьют?

Машина остановилась, и они вышли наружу.

— Ничего не говори ей, — предупредил Шторм. — Пусть она ничего пока не замечает. Она же кабальная служанка. Возможно, её принудили это сделать, но даже в этом случае она может оказаться опасной, если поймёт, что мы что-то подозреваем. Лучше нам сперва отыскать Логана.

Они нашли его у бокового входа в главный шатёр. Шло дневное представление, и Логан с улыбкой наблюдал за ужимками карр и земных собачек. Хостин отдал ему космограмму Брэда и подождал, пока Логан её прочитает.

Юноша прочитал депешу и перевёл взгляд туда, где Ларис ждала своей очереди на выход. Следующим номером шло её выступление с вампирами. Глаза Логана потеплели, лицо смягчилось. Тани перехватила короткий взгляд Шторма и чуть заметно кивнула. Да, Логан явно влюблён.


Представление завершилось, зрители потянулись к выходу. Ларис подбежала к Логану.

— Мне надо переодеться, а потом проверить животных. Дедран на несколько часов ушёл в город и взял с собой Грегара, так что мне придётся заглянуть и к его зверям. Но я постараюсь управиться побыстрее!

Ларис действительно вернулась быстро. Все вместе они сходили к клетке с собачками, потом немного поиграли с каррами. Тани принялась рассказывать про Ферарре и Миноу. Про то, как она их любит и как ей их не хватает. О том, что она уверена, они тоже о ней тоскуют. Шторм подхватил эту тему и принялся рассказывать про войну, про то, как они со своей командой вели разведку и устраивали диверсии на незнакомых планетах, как это здорово, когда команда чувствует себя единым существом.

Логан ничего не замечал, но Шторм видел, что девушка всё сильнее нервничает. Лицо у неё было спокойное, но её выдавали жесты и напряжённая поза.

«Бесхвостая сестрица! Я чувствую, они что-то подозревают».

«Но почему? Как они могли догадаться?»

«Не знаю, но они догадываются. Пожалуй, пора звать на помощь. Отвлеки Логана, а когда он отойдёт, поговори с женщиной. Только будь осмотрительна и думай, о чём говоришь».

Чем дольше Шторм наблюдал за Ларис, тем сильнее удивлялся. Только что девушка была почти вне себя от напряжения. Потом движения её изменились: казалось, она прислушивается к голосу, не слышному для окружающих. Он видел такую позу и выражение лица у разведчиков со вживлёнными в ухо передатчиками. Но вряд ли у этой девочки может быть имплантат. Так что же она слушает? Точнее, кого? Потом Ларис попросила Логана сходить вперёд и посмотреть, нет ли кого у клетки с тигровыми вампирами. Хостин заметил, что, когда Логан ушёл, девушка нарочно замедлила шаг. Он терпеливо ждал, полагая, что сейчас она скажет что-то важное.

Ларис мучительно размышляла, как дать своим спутникам понять, почему она не может так просто уйти от Дедрана и никого при этом не выдать. И, к удивлению Шторма, неожиданно принялась рассказывать о своём коте.

— Я нашла его на окраине космопорта. Он был крошечным котёнком и умирал от голода…

Она вспомнила, каким был тогда Прауо. Лапы казались слишком большими для крохотного тельца, а чёрно-золотые полосы, сейчас совершенно отчётливые, тогда выглядели бледно-жёлтыми и тёмно-коричневыми разводами.

— Я не могла оставить его умирать, но боялась, что Дедран не разрешит мне взять его себе. Однако когда он увидел Прауо, то не стал возражать. Наоборот, сказал, что котёнка можно научить всяким трюкам и заставить выступать на арене. А если не получится, его всегда можно где-нибудь продать.

Шторм увидел страх, вспыхнувший в глазах девушки, и начал догадываться, в чём её главная проблема.

— У тебя нет доказательств, что Прауо твой? — мягко спросил он.

— Нет, в том-то и дело. И сама я в кабале. На некоторых планетах это означает, что Дедран владеет не только мной, но и всем, что я нажила или заработала. Еда, которую ел Прауо, принадлежала цирку, койка, на которой он спал, — тоже, а всё это — имущество Дедрана. У меня нет никаких бумаг на владение Прауо.

— Но ведь и у Дедрана нет, как я понимаю? — спросила Тани.

— Это не имеет значения — он ведь владеет мной. К тому же если он захочет получить бумаги, то всегда сможет их добыть.

Шторм выслушал это замечание с большим интересом. Тот факт, что Дедран всегда может добыть фальшивые бумаги на владение животными, совпадал с их подозрениями относительно тигровых вампиров. Надо будет сказать об этом Верше… А Ларис продолжала:

— Вы себе просто не представляете, как вам повезло! Ваши команды принадлежат вам по закону, и все это земные животные, им нельзя причинить вред, их нельзя у вас отобрать законным путём. А по единственному закону, который касается нас с Прауо, он мне не принадлежит.

Она посмотрела в глаза Шторму, и в её голосе зазвучали одновременно жуткий страх и пламенная страсть.

— Я люблю Прауо, он мой друг! Я не могу представить, как бы жила без него после стольких лет! Если с ним что-нибудь случится, я, наверное, умру. Мы с ним связаны так же, как вы с вашими командами. Чтобы спасти Прауо, я сделаю всё, что угодно. Абсолютно все, неважно, хорошее или плохое.

Шторм с Тани переглянулись. Они наконец поняли, каким образом Ларис втянули в это дело. Значит, если девушка замешана в похищении земных животных, то в силу непреодолимых обстоятельств. Однако они не будут размышлять, виновна она или не виновна, пока не выяснится, насколько сильно она в этом замешана.

Все утро Тани провела на могиле своего отца. Её возил туда Андерс. Она стояла и тихо плакала, читая слова, высеченные на камне. Её отец отдал все: жизнь, команду и надежду на возвращение на родину ради того, чтобы спасти народ, борющийся с беспощадным врагом. Глядя теперь на Ларис, она думала, что у этой девушки не было ничего — только кот, которого она любила. И она готова была рискнуть всем — чтобы не потерять его. В каком-то смысле её решение было подобно тому, которое некогда принял отец Тани.

— Мы понимаем, — мягко сказала Тани. Ей нужно было сделать так, чтобы условия сделки были понятны, но при этом не сказать ничего такого, что могло быть впоследствии использовано против них. — Однако есть шанс, что статус Прауо будет узаконен. Если это произойдёт, то, может быть, и нашему горю придёт конец?

Ларис посмотрела в глаза им обоим.

— Если Прауо окажется в безопасности, то, я уверена, так оно и будет. Но я не стану рисковать Прауо, он должен быть в безопасности.

— Мы можем узнать, что гласит закон и что может быть сделано для вас обоих. Как мы можем общаться с тобой без риска?

— Я скажу Логану, что вы пытаетесь узаконить мои права на Прауо. Дедран сам велел мне проводить с ним как можно больше времени. Если вы захотите мне что-то передать, передайте через него.

Шторм слегка приподнял брови. Так значит, хозяин цирка нашёл способ использовать увлечение Логана девушкой? Несомненно, именно из этого источника и исходила большая часть полученной им информации.

— Что, снова треплете всуе моё имя? — спросил вернувшийся Логан.

Ларис объяснила, в чём дело, и он кивнул.

— Да, конечно! Будет здорово, если никто и никогда не сможет отобрать у тебя Прауо. Он такой красивый!

«Этот человек разбирается в котах!»

«Просто я ему нравлюсь».

«Значит, он разбирается не только в котах. Неплохо для начала, бесхвостая сестрица. Думаю, они понимают, в чём твоя проблема. Их чувства недоверия и гнева по отношению к тебе несколько угасли».

Кот прервал ментальный контакт, и Ларис принялась показывать гостям животных, постепенно расслабляясь от болтовни Логана. Тани заверила её, что, если станет что-то известно насчёт вампиров, они тоже дадут ей знать через Логана. Если животные действительно добыты незаконно, возможно, ей удастся воспользоваться этими сведениями для того, чтобы закрепить за собой Прауо. Какой именно, сказать пока трудно, но выход непременно найдётся…

В ту ночь Ларис спала крепко и спокойно. В её сердце проснулась надежда.


На следующий день Логан пришёл снова. Дедран был доволен тем, что Ларис встречается с ним, — он рассчитывал, что она вытянет из него как можно больше информации. Молодой человек, посмеиваясь, объяснил, отчего он явился так рано.

— Шторм говорит, что я излишне забывчив. По его словам, я бы и свою голову забыл, если бы она не была приделана к плечам. Я ведь забыл отдать тебе официальную справку о твоих родственниках. — Он посерьёзнел. — Твоего отца звали Айларис Треган. Он и твоя мать сложили свои имена, чтобы дать тебе имя.

— Наверно, это значит, что я была их первым ребёнком?

— Вероятно, да. Ты не припоминаешь, вместе с тобой не было других детей, поменьше?

Ларис покачала головой.

— Я вообще мало что помню о матери. Я ведь уже говорила мистеру Куэйду. Думаю, мне было лет пять или шесть, когда она умерла.

— Твой отец, по всей видимости, умер года за два до того. И других детей у них не было. В двух лагерях, где ты была вместе с матерью, никаких сведений о нём не сохранилось. Но в третьем Брэд обнаружил имя твоего отца в списке умерших.

— Но сумеет ли он отыскать что-нибудь ещё, вот в чём вопрос!

Логан фыркнул.

— Ты не знаешь моего папочку! Стоит ему напасть на след, и его уже не остановишь. Если какие-то сведения сохранились, он их непременно отыщет.

Девушка перевела дух. Пришла пора сказать то, о чём она думала все утро и долго обсуждала с Прауо. Она намеревалась поставить на карту свою и судьбу Прауо, положившись на то, что предложение Тани и Шторма было искренним. Тем более Логан, скорее всего, позаботится о том, чтобы они выполнили своё обещание.

— Логан, мне надо тебе сказать одну вещь. Ты ведь знаешь, что я в кабале у Дедрана?

Молодой человек молча кивнул, ожидая продолжения.

— Он не раз заставлял меня нарушать закон в его интересах. Меня и Прауо. Нам приходилось участвовать в кражах со взломом. Дедран сказал, что я должна повиноваться ему, иначе он отберёт у меня Прауо. А когда я пыталась возражать, пообещал, что продаст Прауо в зверинец или убьёт и снимет с него шкуру. Я не могла этого допустить…

Губы у неё задрожали.

— Я давно уже задумала побег. Прауо во время этих краж воровал для меня деньги и приносил их мне. Иногда и Дедран подбрасывал немного мелочи. Мы собирали деньги в течение нескольких лет. Теперь их набралось достаточно, чтобы протянуть некоторое время после того, как истечёт срок моего договора и я стану свободна…

Она замолкла и после долгой паузы с трепетом спросила:

— Ты меня презираешь?

Логан вспомнил разговор с Брэдом. Однажды вечером отец принялся рассуждать о том, каково должно было приходиться девочке, которая осталась одна, как трудно ей было выжить в устроенных для беженцев лагерях. Его рассказ походил на фильм ужасов, и Логан мог только удивляться тому, что Ларис не только сумела выжить, но и не утратила мужества и любви к жизни. Он обнял её одной рукой, притянул к себе и заглянул в глубокие карие глаза.

— Конечно же нет! Брэд говорил, как тяжело тебе, должно быть, пришлось в лагерях. И всё же ты подобрала полумёртвого котёнка. Выходила его и сделала всё, чтобы спасти. Ты молодец, а этот твой Дедран — сволочь!

Ларис невольно улыбнулась его горячности.

— Мало того, он к тому же состоит в Воровской гильдии. Я в этом почти уверена.

— В самом деле? Верше будет чрезвычайно любопытно об этом узнать.

Ларис вздрогнула.

— Нет-нет, — поспешил успокоить её Логан. — Пока мы об этом помолчим. Но если понадобится, непременно используем этот факт в наших интересах.

Он обнял Ларис ещё крепче.

— Ну а теперь иди. Тебе пора на арену. Увидимся после представления.

Когда представление закончилось, они снова встретились и долго говорили о том о сём. А после ухода Логана Ларис шмыгнула к Сурре. Об остальных животных, сидящих в потайных камерах, должен был позаботиться Грегар.


Тем временем Грегар действительно сидел в потайной камере, держа на руках малышей-сурикат. Хинг сонно поглядывала на него из гнезда, а детёныши карабкались, верещали, ласково попискивали и наконец сбились в кучу у него на коленях. Грегар нежно поглаживал крохотные, сильные, тёплые тельца. Их слабые мысленные прикосновения становились все ощутимее. Если судьба будет к нему благосклонна, через несколько недель у него снова будет команда. Вернее, часть команды, если хотя бы двое из детёнышей согласятся признать его своим повелителем.

Но мысли его были заняты не только сурикатами. После исчезновения Бариса с Идиной Лараш-Ти не успокоился, напротив, его люди совсем озверели. Дедран, по всей видимости, понятия не имел, что теперь делать. А между тем местные главари Воровской гильдии начали выражать недовольство — активность полиции мешала их бизнесу. Ещё немного, и они примутся давить на Нхару, требуя, чтобы тот выдал властям столь досадившего им человека…

Грегар выяснил, почему Дедран был уверен, что власти не найдут никаких улик. Не то чтобы сейчас никаких улик не было — но когда он захочет, они исчезнут. И это совершенно не устраивало Грегара. Он ввязался в эту затею, соблазнившись обещаниями и появившейся у него надеждой. Обещания оказались пустышкой. И если они не будут выполнены, надеждам его не суждено будет сбыться. С чем он останется в результате? Ответ на этот вопрос был известен и тоже отнюдь не радовал.

Однако выхода из создавшегося положения Грегар пока не видел. Нужно выждать ещё немного. Следить и быть начеку. И, кстати, приглядывать за девочкой и её котом. Ему не хотелось, чтобы они пострадали, а Дедран предпочитал избавляться от ненужных свидетелей самым решительным образом. Гладя маленьких сурикат, Грегар позволил своим мыслям унестись далеко-далеко, в те времена, когда он был кем-то большим, чем сейчас. Когда он был многими, а многие были единым целым. Но ксики убили его команду, а земное командование отказало ему в новой. Оно утверждало, что у них недостаточно животных, но Грегар был уверен, что ему солгали.

Загнанный в тупик, он сделал глупость, и после этого у него не осталось шансов вернуть себе то, чем он когда-то владел. А потом Земля погибла, и вместе с ней, как он и опасался, погибла всякая надежда раздобыть новую команду. Если бы Грегар мог вспомнить, как молиться, он бы, пожалуй, обратился к Богу. И попросил его о том, чтобы вернуть себе, хотя бы на час, это незабываемое ощущение общности. Но надежды не было даже на Бога. Было только чувство усталости и обречённости. Грегар смежил веки, радуясь теплу маленьких сурикат, угнездившихся на его коленях.

Глава 17

Два дня спустя Шторма разбудили настойчивые звонки. Он перевернулся на другой бок и взглянул на настенный хронометр. Четыре утра! И кому это пришло в голову звонить в такую рань? Он нажал на кнопку комма и буркнул:

— Шторм слушает!

Комм в ответ весело зачирикал:

— Проснись и пой, мой мальчик! Через десять минут я буду у вас. У меня новости.

— Верша, ты?

— Она самая! Давай, просыпайся!

Комм отключился. Шторм застонал. Рядом заворочалась Тани.

— Я всё слышала! — сонно произнесла она. Тани села и протёрла глаза. Взглянула на часы.

— Думаю, лучше будет подготовиться к её приходу. Верша не стала бы будить нас в такую рань, если бы дело не было срочным. Тем более что вчера все мы легли поздно. — Она широко зевнула. — Однако дело того стоило! Мы славно повеселились.

С этим Хостин не мог не согласиться. Они ездили с Андерсом в один из его любимых ресторанчиков. Там подавали местные фруктовые напитки, терпкие и удивительно приятные. А развлекала клиентов труппа инопланетян — полдесятка гуманоидов, которые пели, плясали и показывали очень остроумное и забавное шоу с участием животных. После выступления Шторм с Тани разговорились с ними и довольно долго обменивались рассказами о своих питомцах. В целом они чудесно провели время и домой вернулись всего за три часа до звонка Верши. Тани выбралась из постели и начала причёсываться и одеваться, время от времени поглядывая на часы. Шторм последовал её примеру. Через десять минут они вышли из комнаты и встретили Логана, который, пошатываясь, брёл по коридору.

— Что, маленький брат, ты тоже встал? Логан взглянул на Хостина с негодованием:

— Встал, а что толку? Поднять подняли, а разбудить забыли! Можете себе представить, мне только что звонила Верша! В четыре часа утра!

Он картинно плюхнулся в кресло и испустил глухой стон.

— Нет, я так не могу! Мой организм бунтует! Мне нужно время, чтобы прийти в себя!

Шторм насмешливо прищурился. Тани рассмеялась.

— Ну вы артисты! Можно подумать, никому из вас не приходилось подниматься в такую рань. Дома вы постоянно встаёте до рассвета.

— Так-то оно так, — возразил Логан, — но дома мы не ложимся так поздно. Если я в четыре утра в седле, значит, накануне лёг часов в восемь-девять и успел нормально выспаться. Короче, хотелось бы, чтобы дело того стоило.

— Подозреваю, оно будет того стоить, — утешил его Шторм. — Верша не стала бы тревожить нас по пустякам.

Он направился в небольшую кухоньку при холле.

— Полагаю, от горячего сванки никто не откажется?

Тани с Логаном дружно закивали, и Шторм принялся за дело. Когда он раздавал дымящиеся кружки, на лестнице послышались торопливые шаги Верши.

— Ага, уже встали! Хорошо. Чую, сванки? Чудесно! Мне тоже чашечку, пожалуйста. Садитесь, я вам сейчас кое-что расскажу.

Верша была возбуждена, глаза её горели. Она схватила кружку со сванки и разложила на журнальном столике бумаги. Остальные расселись вокруг и приготовились слушать, прихлёбывая горячий, пахнущий шоколадом напиток.

— Во-первых, насчёт образцов тканей тигровых вампиров, которые раздобыл Логан. Пару часов назад мне позвонили с Лерейна. Эти две самки, безусловно, были добыты незаконным путём. Судя по образцам, это отпрыски двух тигровых вампиров, содержащихся в заповеднике. Работники заповедника сообщили, что в их архивах зафиксировано, когда пропали эти животные. Они тогда опасались, что звери каким-то образом выбрались за пределы заповедника. Работники заповедника обнаружили брешь в силовом заграждении, на первый взгляд — естественного происхождения, и сочли, что молодые тигровые вампиры проскользнули сквозь неё и потерялись в горах. Они не нашли следов этих животных, но надеялись, что те вернутся, когда достигнут половой зрелости и станут искать себе стаю. Но, похоже, животных просто усыпили и похитили. Возможно, всю стаю усыпили газом, а выбрали именно этих двух самок. Лерейн хочет, чтобы их вернули. Если Дедран сумеет доказать, что он приобрёл их у похитителей, не зная, что животные похищены, ему выплатят компенсацию.

— Но если это было не так, он догадается, что кто-то проболтался. Я не хочу, чтобы во всём обвинили Ларис! — озабоченно сказал Логан.

Верша улыбнулась.

— В том-то и дело. Мне тоже не хочется, чтобы у девушки были неприятности. Поэтому я отправлюсь в цирк сама. А вы можете прийти заранее, как будто в гости. У меня есть распечатка кодов ДНК тигровых вампиров с Лерейна. Я скажу, что на Лерейне стало известно о выступающих в цирке вампирах и тамошние власти настаивают на сравнительном анализе ДНК, поскольку, по всей вероятности, животные похищены. Он не посмеет мне отказать, поскольку в качестве патрульного я имею довольно широкие полномочия. А когда окажется, что ДНК совпадает…

— И это все?

— Нет, это только начало…

Верша заглянула в лежащие перед ней бумаги.

— Шторм — повелитель зверей, а вы, Тани, были до какой-то степени причастны к центру разведения и воспроизводства животных для повелителей зверей, прежде чем покинули Землю. Не помнит ли кто-нибудь из вас человека по имени Джейсон Риган? Так звали повелителя зверей, команду которого уничтожили ксики. Он обратился в управление повелителей зверей, но на тот момент у них не было животных для новых команд. Ему сказали, что надо подождать, но он не захотел этого сделать.

Она возмущённо фыркнула.

— Вместо этого самоуверенный придурок уговорил одного из новичков проделать трюк, который назывался «сплетением». Его суть в том, чтобы дать двум людям возможность управлять одной командой. Попытка была неудачной, новичок погиб, а Риган, по всей видимости, «перегорел» и лишился своих способностей. Риган предстал перед военным судом, но тот счёл, что погибший стажёр действовал по собственному почину. Во всяком случае, никаких законов, которые запрещали бы делать то, что совершил Риган, не существует. Тем не менее его освободили от занимаемой должности, он оставил службу и исчез. Тани наморщила лоб.

— Да, помню, когда я была маленькая, при мне говорили о том, как опасно делать такие вещи. Но имени «Риган» я не слышала.

— А вы, Шторм? Шторм нехотя кивнул.

— Я с ним мало общался. Он был старше меня. Примерно того же возраста, что отец Тани. Во время войны с ксиками повелителей зверей набирали везде, где только можно, и людей с такими способностями постоянно не хватало. Но про Ригана я слышал. В то время существовало мнение, что «сплетение» помогает раскрыться. То есть вдвое улучшает связь с командой. Поговаривали, что кто-то уже добился блестящих результатов, и эти двое попытались установить «сплетение», в результате чего Риган «перегорел».

— А что означает «перегорел»?

— Риган не мог больше устанавливать мысленную связь ни с кем из животных. Он не мог продолжать работать повелителем зверей. Считалось, что со временем канал может восстановиться. Вы должны понять, Верша: всё это было впервые. К тому же шла война, и руководство не могло держать его в отряде, рассчитывая на то, что лет через пять или десять он снова может стать полезен. Ему предложили должность в другом соединении. Он отказался. Ходили слухи, что у него повреждён мозг и он страдает частичной потерей памяти. Риган уволился из отряда и, прежде чем его успели отправить на лечение, исчез. — Он указал на бумаги. — Там говорится что-то ещё?

— Да, и весьма интересное. В конце концов стало известно, что большую часть времени Риган провёл в цирке Дедрана. Он называет себя Джес Грегар. Имена достаточно похожие, и он быстро привык к новому. По нашим сведениям, он родом с Ишана. Его предки прибыли туда из Британии с третьей волной поселенцев. У его родителей была ещё дочь, на десять лет младше Джейсона. Никаких сведений о том, что произошло с его семьёй, раздобыть не удалось — по всей вероятности, все они погибли. Как вам известно, Ишан был уничтожен ксиками около четырнадцати лет назад. Большая часть мужчин погибла, удерживая наступление ксиков, чтобы дать возможность спастись женщинам и детям. По всей видимости, семьи у этого Ригана нет, и попросить его о помощи через них мы не можем. А помощь нам, скорее всего, понадобится. — Верша поморщилась. — Я говорила со штабом Патруля. У них был свой человек в Гильдии, но он молчит уже довольно давно. Однако он успел сообщить, что в Гильдии поговаривают, будто один из главарей, по имени Нхара, готовит масштабную операцию. Что это за операция — неизвестно, но Гильдия, похоже, возлагала на неё большие надежды, и она имела какое-то отношение к животным.

— Цирк! — сказала Тани. — У них есть животные, добытые незаконным путём. С ними сотрудничает «перегоревший» повелитель зверей. Логан говорил, что Ларис сказала ему, будто Дедран способен при необходимости раздобыть фальшивые документы на любое животное. Есть ли что-то ещё, указывающее, что в этом деле замешан цирк?

Верша аккуратно достала из стопки одну бумагу и протянула Тани. Та пробежала её глазами и передала Хостину. Логан со Штормом принялись читать её вместе, склонившись голова к голове. Потом все трое воззрились на Вершу.

— Это не доказательство, и всё же… На одежде Бариса нашли обрывки гороховых лоз с Тиревии. А единственное известное нам место, где на Трасторе используют это растение, — цирк Дедрана. Его употребляют там в качестве подстилки для животных и как корм для травоядных. Разумеется, можно предположить, что Барис с Идиной любили животных или цирк и часто ходили смотреть представления. Но тем не менее это ещё одна зацепка.

Логан лихорадочно соображал. Нет, у них есть не только зацепки! Ларис говорила, что с Дедраном связан один из главарей Гильдии. Дедран заставлял её и Прауо воровать для него… А на следующий вечер Ларис, видя, что Логан её не осуждает, рассказала ему ещё кое-что. По-видимому, Дедран ворует промышленные тайны для перепродажи. Если описание предметов, в похищении которых участвовали Ларис с Прауо, было точным, то эти кражи наверняка выведут их на Гильдию. Возможно, для Ларис с Прауо это шанс вырваться на волю!

— Верша, Ларис очень боится, что Дедран отберёт у неё её кота. Или убьёт его, если девушка о чём-то проговорится. Он заставлял её совершать преступления, угрожая замучить и убить Прауо у неё на глазах. Если вы сможете вытащить Ларис вместе с котом и подтвердить её права на животное, она расскажет вам очень много интересного.

— А она не согласится для начала побеседовать со мной?

— Нет, пока не будет уверена, что Прауо в безопасности.

Верша призадумалась.

— Я собиралась явиться в цирк с обыском, чтобы забрать вампиров. Но что, если мы, как бы между делом, прихватим с собой и девушку с её котиком? Андерс подтвердит, что мы хотим обследовать её и кота в связи с распространением инфекции, источником которой, возможно, стало подобное животное. А уж вытащив их оттуда, мы что-нибудь да придумаем. Если девушка согласится давать показания и они окажутся ценными, мы явимся в цирк снова и проведём полномасштабный рейд. Андерс охотно предоставит для этого своих людей.

Верша хихикнула.

— Он до сих пор злится, что упустил Бариса с Идиной — у него прямо пар из ушей валит, когда он об этом вспоминает! Мы можем забрать вампиров, девушку и её кота всего с парой людей Андерса. Вытащим оттуда животных и девушку прежде, чем Дедран сообразит, что к чему. Это может подействовать, если мы скажем, что конфискуем животных, поскольку существует подозрение, что они попали на Трастор незаконно, а относительно девушки и кота ему следует обращаться в карантинную службу. Логан, найди девушку. Изложи ей эту идею. Я не хочу, чтобы она решила, будто мы забираем кота на самом деле, и впала в панику. Идёт?

— Я пойду туда сразу, как только они проснутся. Это будет около семи утра.

— Хорошо. А я пока поговорю с Андерсом. Тани, я бы посоветовала вам со Штормом зайти в цирк до полудня. Мы явимся туда с обыском ровно в двенадцать. Лучше, чтобы вы были там, это может оказаться полезным. Логан, не рассказывай девушке ничего, кроме того, что мы заберём её и кота в обмен на информацию, которая поможет Патрулю раскрыть преступление. Ей не следует знать ни о Барисе с Идиной, ни о гороховых лозах, ни о грядущем обыске. Понятно?

Логан кивнул.

— Вот и хорошо. Через несколько часов увидимся.

Верша убежала, сжимая бумаги в коричневых пальцах. Она хотела раздобыть побольше информации о Ригане. Если удастся расколоть его, он сообщит им достаточно, чтобы нанести Гильдии серьёзный удар.

Шторм встал, и Тани поднялась вместе с ним. Они ушли к себе в комнату, чтобы переодеться перед выходом на улицу. Логан тоже пошёл переодеваться. Сегодня нормальный завтрак ему в рот не полезет — он слишком возбуждён. Заморить червячка — и в цирк!

В семь утра Ларис приступает к уборке клеток. Она будет возиться с этим часа два. У прочих циркачей хватает своих забот, и большую часть времени девушка будет одна. Логан не раз приходил спозаранку, чтобы помочь Ларис и поболтать с ней, так что его ранний приход никого не удивит. А когда поблизости никого не будет, он сможет предупредить её, чтобы не волновалась, объяснить, что должно произойти, сказать, чтобы она была наготове и в удобный момент появилась вместе с Прауо и полиции удалось их забрать, пока Дедран не спохватился.

Ларис очень боится того, что может сделать её хозяин, если у него будут причины подозревать, что она проболталась о его делишках. Судя по её обмолвкам, Дедран способен на любую жестокость и даже на убийство, если сочтёт, что ему грозит опасность. И Логан разделял мнение Ларис, что Дедран, если загнать его в угол, может быть очень опасен. Что же до Грегара, то Ларис дала понять, что этот человек был ей с Прауо почти другом. И Логану хотелось верить, что тот ни в чём не замешан.

Он ел не торопясь, размышляя о том, как лучше вести себя в цирке. Потом прибрал со стола и вызвал такси, которое доставило его на обнесённую лёгкой оградой территорию цирка. Цирковые шатры и палатки вырисовывались бледными силуэтами на фоне рассветного неба. Логан прошёл к клеткам с животными и быстро отыскал Ларис, которая подметала дорожки. Девушка подняла голову и расплылась в счастливой улыбке.

— О, Логан! Ты пришёл мне помочь?

— Помочь и поговорить.

Что-то в его тоне подсказало девушке, что разговор будет серьёзный. Она отступила к дверце клетки и огляделась.

— Где Грегар, я знаю. А Дедран в это время завтракает и считает вчерашнюю выручку. Раньше чем через час он не появится. Помоги мне управиться с несколькими клетками, тогда и поговорим. Чтобы Дедран или Грегар не могли сказать, будто я отлыниваю от работы.

Они трудились в поте лица в течение получаса. Когда стало ясно, что Ларис опережает обычный график, Логан отвёл её в сторону. Она окинула взглядом ряд клеток и удовлетворённо сказала:

— Никого не видно. Ну, в чём дело, Логан? Ты собирался сказать что-то важное?

— Да.

Логан прижал её маленькие ладошки к своим щекам.

— Слушай меня внимательно, любовь моя, и не перебивай. Во-первых, мы все знаем, что Дедран использовал тебя и Прауо для совершения краж. Нет-нет! — воскликнул он, увидев, как побелело её лицо. — Выслушай меня. Мне пришлось рассказать об этом Хостину с Тани. Но Шторму во время подпольной работы пришлось провести некоторое время в одном из лагерей. И он знает, что это такое. А Брэд работал с людьми, которые прибыли на Арзор из лагеря на Мериле. Так что все мы понимаем, почему тебе было необходимо оттуда вырваться и каким образом Дедран вынудил тебя участвовать в своих делишках. У тебя не было выбора, ты была в его власти, он мог убить Прауо, избить тебя до полусмерти, и никто бы вас не защитил.

Плечи девушки поникли, она отвернулась от него, но Логан снова притянул её к себе.

— Я серьёзно, Ларис. Мы понимаем, почему тебе необходимо было вырваться из лагеря и почему ты была вынуждена повиноваться Дедрану. Ты много читала и знаешь законы, касающиеся кабальных слуг. Всё, что ты делала, тебе пришлось делать, чтобы спасти свою жизнь, и, если дойдёт до суда, тебя, конечно же, оправдают.

— А как же Прауо?

— Верша дала мне слово, что он останется с тобой.

В глазах Ларис зажглась искорка надежды.

— А она сдержит обещание? Захочет ли она его сдержать?

— Да! Верша — человек слова, и, кстати, она возглавляет отделение патрульной службы на Арзоре.

Глаза Ларис расширились.

— Тогда она может давать такие обещания… Но ты уверен, что она…

Логан встретился с ней взглядом, всем сердцем желая, чтобы девушка поверила ему.

— Клянусь! — медленно сказал он. — Шторм заставил её написать расписку, и Прауо останется с тобой, если будет доказано, что ты его хозяйка. Я видел её своими глазами, честное слово.

Мысленный голос Прауо прошептал в мозгу Ларис:

«Он говорит правду, насколько она ему известна. Я бы ему поверил».

«Я верю ему», — ответила Ларис коту, а вслух спросила:

— Но как мне доказать, что Прауо мой?

— Ты сказала, что пойдёшь на все ради Прауо. Возможно, тебе придётся согласиться на глубокий допрос, чтобы доказать, что он твой. Готова ты на это?

Ларис втянула воздух и испустила дрожащий вздох.

— Готова. Что ты ещё хочешь, чтобы я сделала?

— Около полудня сюда придут двое людей из подразделения по охране исчезающих видов. У них будет ордер на изъятие тигровых вампиров. Как только анализ — теперь это формальность, ибо на самом-то деле он уже проведён — подтвердит, что обе самки краденые, всю стаю конфискуют и вернут в заповедник на Лерейне. Одновременно с этим представители карантинной службы заберут вас с Прауо. Если кто-то спросит зачем, они ответят, что вас обоих необходимо обследовать.

— Зачем? Логан усмехнулся.

— Затем, чтобы Дедрану передали, что на одной из планет возникла вспышка заболевания, которое, по всей видимости, занесло туда животное, подобное Прауо. Поэтому карантинная служба хочет проверить вас обоих.

— Логан, а что, если Дедран не согласится меня отпустить? Он знает, что я могу рассказать слишком многое. Уверена, что он не позволит им забрать меня!

— Можешь заставить Прауо устроить истерику, если они попытаются взять его без тебя?

В голове Ларис снова зазвучал ментальный голос Прауо:

«Я сделаю это с удовольствием, бесхвостая сестрица! Без тебя я стану таким жутким, что им придётся взять тебя».

Ларис улыбнулась.

— Прауо сделает это, если я дам ему соответствующую команду. Скажи Верше, пусть будет готова.

— Я позабочусь о том, чтобы она обо всём узнала. — Логан снова взялся за метлу. — Давай закончим с делами побыстрее. А то вдруг тебе не скоро удастся вернуться в цирк. Тебе понадобится время, чтобы управиться с делами.

Ларис улыбнулась ему и расслабилась. Когда Логан затеял этот разговор, её терзали сомнения. Всю жизнь, сколько Ларис себя помнила, другие люди её использовали, и она опасалась, что на этот раз выйдет так же. Но Логан делал для неё всё, что мог, а его родные и друзья, зная, что она из себя представляет, принимают такой, какая она есть. И не осуждают — хотя это было бы так естественно! — понимая: на многое она шла, чтобы выжить и спасти Прауо.

Да, Логан был прав: ей действительно нужно было уладить кое-какие дела. Ларис вовсе не хотелось оставлять здесь своё скромное состояние. Если Дедран сбежит, то сделает это на своём корабле, и её денежки улетят вместе с ним. А кроме них, у неё ничего ценного нет — кроме кольца. Которое она отдаст Куэйдам, после того как расскажет всё, что сможет, Верше.

Тут мимо них прошёл Грегар. Он кивнул Ларис, и девушка, чутьём, обострённым годами, проведёнными в лагерях, уловила, как странно взглянул Логан ему вслед. Она знала этот взгляд, означавший: «А я про тебя кое-что знаю!»

Интересно, что может знать про него Логан? И тут ей пришла в голову мысль, что Грегар был добр к ней. Спас её от Бариса, доверил ей свои собственные накопления или, правильнее сказать, завещал в случае своей смерти… Надо его предупредить! Если Логан что-то знает об этом человеке, Патрулю это, скорее всего, тоже известно. Возможно, он предпочтёт скрыться, прежде чем тут начнутся серьёзные разборки, неотвратимость которых девушка ощущала всеми фибрами души. И, кстати, вот ещё вопрос — что будет с животными Шторма и Тани, когда она покинет цирк? Обдумывая все это, Ларис так энергично заработала метлой, что Логан усмехнулся.

— Смотри, пол у клетки протрёшь!

— В дыру весь мусор и сметём! — отозвалась Ларис.

Они почти управились с работой, когда появился Дедран. Он смерил Логана взглядом и хмыкнул: если глупый мальчишка готов работать даром — тем лучше.

— Ларис, днём будешь выступать с каррами на трапеции. Я ставлю твой номер вместо Джонрана, метателя ножей.

— Почему? — удивилась Ларис. Номер с метанием ножей пользовался большой популярностью.

— Утром этот идиот упражнялся в жонглировании ножами и промахнулся. Теперь он на некоторое время выбыл из программы, и я велел ему собирать вещички. В цирке нет места для придурков, которые из пустого баловства калечат себя и заставляют хозяина перекраивать программу!

Дедран развернулся, собираясь уходить.

— Да, про костюмы не забудь! — бросил он на прощание.

— Логан, мне надо идти. — Ларис понизила голос: — Увидимся около полудня. Прауо придёт со мной. Я буду чистить клетку рядом с вампирами, так что Верша сразу меня увидит.

Логан поспешно обнял девушку и пошёл докладывать патрульному офицеру, что всё в порядке. А Ларис устремилась в противоположном направлении. Грегара она нашла там, где и рассчитывала: он выходил из потайной камеры с сурикатами. Девушка как бы случайно проскользнула мимо него, прошептав:

— Есть разговор. Тебе грозит опасность. Грегар направился в другую сторону, сделал круг, и они с Ларис снова встретились, но теперь уже за клетками, где их никто не мог видеть.

— Какая опасность?

— В полдень сюда придут патрульные либо полиция. Логан говорит, они знают, что вампиры незаконные и заберут их. Меня с Прауо тоже прихватят с собой. Я так поняла, про тебя они тоже что-то пронюхали. Где-то ты, видать, прокололся.

Грегар шумно вздохнул. Если девчонка уйдёт со звездолёта, то все расскажет. Похоже, Дедрану конец. Но звери… У Дедрана на их счёт были свои планы, которые Грегару с самого начала не нравились. Его руки ещё помнили прикосновения крохотных, тёплых, доверчивых сурикат. Его разум ощущал лёгкую щекотку открывающихся мысленных каналов ласковых зверушек. Сурикаты пока что не были привязаны к нему, однако он ощутил признаки того, что они близки к этому и могут избрать его своим повелителем. Теперь он знал, что его способности не сгорели окончательно — они только временно исчезли, но их можно восстановить. Вот только ради чего?

Грегар вспомнил свою команду. Ласа и Лару, мангуст. Киру, аубеарского сокола. И Мали, песчаную кошку, так похожую на больное животное в потайной клетке. Он снова ощутил поток взаимной любви, струящийся через ментальный канал. Доверие и единство. Он так любил их всех! Мали была половиной его сердца, Лас и Лара — его смехом, Киру — его глазами. Когда они погибли, Грегар потерял и сердце, и смех, и внутреннее зрение.

Ларис терпеливо ждала, пока Грегар размышлял. Наконец он обернулся к девушке, и она подумала, что глаза у него стали другими. Как будто в них снова заструилась жизнь, взломав лёд безразличия. Даже голос у него сделался другим, звонким и отчётливым, без этой приблатненной шепелявости:

— Расскажи Патрулю про потайные камеры. Предупреди их. Я не могу открыть камеры и выпустить зверей наружу, на то есть свои причины. И ещё, имей в виду, Дедран заминировал камеры, чтобы в случае нужды уничтожить улики. Я попытаюсь их разминировать, но… Скажи им, пусть приходят с обыском ровно в полдень. Постараюсь управиться к этому времени.

— Но как же ты?..

Грегар грустно улыбнулся.

— Для меня уже слишком поздно. Главное, чтобы ты вырвалась. Забирай своего кота и уходи на волю. А я сделаю для зверей всё, что смогу. Скажи Патрулю, пусть будут осторожны, на случай, если я не сумею разминировать все потайные камеры.

Сказав это, он ушёл, а Ларис осталась растерянно стоять на месте. Ну ладно, она сказала ему всё, что хотела… Девушка нервно закусила губу. Известие о том, что камеры заминированы, сильно её встревожило. Она плохо разбиралась в таких вещах.

Наверно, Грегар что-то путает: разумеется, всё, что нужно, — это отворить дверцу, и сурикаты выбегут наружу, как только путь окажется свободен и Шторм их позовёт. То же самое сделают койоты. Несколько секунд — и они в безопасности. Вот с Суррой будут проблемы. Огромная кошка ослабела от раны, от снотворного, которым её накачивали, и от многих недель, проведённых в неподвижности. Она была на пороге смерти, Ларис с трудом удавалось заставить её цепляться за жизнь. Так что первым делом Грегару нужно разминировать камеру Сурры. Но сумеет ли он это сделать?

А тем временем на другом конце циркового городка Грегар размышлял о том, что так рисковать нельзя. Клетка, в которой располагалась потайная камера Сурры, — в самом конце ряда. Она видна из палатки Дедрана. Нет, лучше сперва управиться с двумя другими камерами. Тогда, даже если Дедран его заметит, ему, возможно, удастся отвлекать внимание хозяина цирка и спасти кошку. А остальные будут уже в безопасности.

Грегар взглянул на часы. Времени оставалось мало. А камеры буквально напичканы взрывчаткой.

На то, чтобы разминировать обе, уйдёт большая часть времени, оставшегося до появления Патруля. Грегар пролез под клетку, где сидели сурикаты, и взялся за работу. Руки сделались неожиданно ловкими. Да, вот тут обрезать проводок, тут разъединить… Когда-то Грегар мог делать все это с закрытыми глазами. И теперь руки вспоминали прежние навыки. Ларис наверняка удивляется, отчего он не может просто выпустить животных наружу…

Если бы всё было так легко! Дедран установил во всех потайных камерах хитрую систему распознавания. И привёл её в действие в тех, где сидели сурикаты, койоты и Сурра. Люди могут свободно входить и выходить, не замечая этого поля. Но если дверь камеры попытается миновать животное, оно испытает болевой шок и умрёт от разрыва сердца. У Дедрана был ключ, с помощью которого эту систему можно было отключить. У Грегара такого ключа не было. Так что прежде, чем выпустить животных наружу, ему придётся вывести из строя всю систему в целом. Иначе они просто погибнут. Надёжное средство против побега или похищения… Грегар трудился, не обращая внимания на выступившие на лбу бисеринки пота. Одно неверное движение — и он взлетит на воздух… И животные тоже. А потому он упорно делал своё дело.

Наконец ему удалось управиться с камерой сурикат. Выпускать их пока не стоит. Иначе зверушек могут заметить и предупредить Дедрана. Грегар выбрался из-под камеры, перешёл к темнице, где томились койоты, и снова лихорадочно взялся за работу. Дело продвигалось медленно, слишком медленно… Но теперь Грегар знал, как устроены эти электрические схемы, и работал чуточку быстрее. Он взглянул на часы. Половина двенадцатого…


Верша сидела в офисе местного Патруля и отслеживала поступающую информацию. Людям, которые обыскивали корабль Идины и Бариса, удалось не только обнаружить хитроумно запрятанный тайник в стенке корабля, но и взломать хранившиеся там информационные диски. Очень интересно. Новые материалы поступили и от верховного командования. Запрошенные ею сведения из досье Ригана. Одна из фигурировавших там фамилий показалась Верше смутно знакомой… Где она могла её слышать или видеть? Верша пожала плечами. Гадать было некогда.

Шторм читал поступавшие сведения, сидя у неё за спиной. Его глаза слегка расширились. Ему это имя говорило куда больше, чем Верше. До полудня оставалось двадцать пять минут…

Сидя в своей палатке, Дедран обдумывал последние события. Похоже на то, что до него вот-вот доберётся Патруль. Нхара только что прислал сообщение: в Гильдии обнаружили шпиона. Этот человек покончил жизнь самоубийством, так что гильдийские спецы не успели вытянуть из него, многое ли он успел передать. Возможно, безопаснее всего взлететь прямо сейчас. «Королева цирка» полностью автоматизирована. По крайней мере, она может стартовать и лететь без команды. Но сперва надо пройтись по цирку, проверить, есть ли какие-то признаки того, что за ним следят. Дедран взглянул на часы. Без двадцати двенадцать…

Верша отправилась путь с отрядом из шести полицейских, Андерсом и Джаредом. Следом за ними в воздушном такси летели Тани, Шторм и Логан. Они обогнали отряд, вышли у цирка и смешались с толпой на главной аллее. Логан стрелял глазами во все стороны в поисках Ларис. Девушка, как и обещала, была в клетке с тигровыми вампирами, Прауо сидел рядом. Девушка увидела их, кивнула, вышла из клетки и встала подле Прауо. Огромный кот прижался к её плечу.

Грегар, сидевший под камерой койотов, вздохнул с облегчением. Ещё одна камера готова… Он дождался, пока в проходе между клетками никого не будет, перебежал дорожку и нырнул под последнюю камеру. А наверху, над ним, Сурра насторожила уши. Она услышала шорох. Кошка чувствовала опасность. И ещё она чувствовала, что её человек близко. Песчаная кошка была, разумеется, слаба, но не настолько, насколько казалось ухаживавшим за ней людям. Она подползла к двери и улеглась возле неё. Она знала, что Шторм близко. Она будет наготове…

Грегар работал. Его руки так и мелькали, отсоединяя проводок за проводком. Ради Мали, которую он любил… Перед его мысленным взором проходила вереница мёртвых и умирающих. Все повелители зверей, сражавшиеся с людьми Дедрана. И их звери, которые предпочитали умереть, чем жить без своего человека.

Поначалу ему, поглощённому своим одиночеством, было всё равно. Он даже радовался — подлой, мелкой радостью, что они испытают ту же боль, что и он. Но потом эта девчонка что-то в нём изменила. Быть может, потому, что она кого-то ему напоминала. Жаль, он не мог вспомнить, кого именно. Но как бы то ни было, девушка была ему не безразлична. Он пытался держаться в стороне от Ларис. И всё же, почти против своей воли, многократно спасал её от гнева и побоев Дедрана — куда чаще, чем подозревала сама Ларис. Почему-то ему казалось, что так будет правильно.

А потом появились Хинг с детёнышами, и Грегар наконец ощутил, как что-то снова касается его ума и сердца. Однако всякий раз, беря их на руки и чувствуя, как мало-помалу раскрывается его душа, одновременно с этим он ощущал вину за то, что наделал. Теперь, когда к нему возвращались прежние чувства, воспоминания и знания, он понимал, сколько причинил боли. Чувство вины за то, что он помогал Дедрану, сделалось почти невыносимым, и Грегар, никогда не бывший суеверным, начал бояться, что вернувшийся к нему дар будет снова отнят у него, если он не расплатится за содеянное.

Быть может, если он сумеет спасти этих зверей, это ему зачтётся. Он снова обретёт команду… Грегар заставлял свои руки двигаться быстрее, ещё быстрее. Надо закончить работу и убраться отсюда, пока кто-нибудь не заметил, что он сделал. Рядом с клеткой послышались шаги. Затем они затихли, и тихий, угрожающий голос Дедрана спросил:

— Грегар? И что же это ты тут делаешь?

Глава 18

Грегар ответил не сразу. Все то время, что он молчал, руки его продолжали работать. Наконец он сказал единственное, что пришло ему в голову:

— Я ухожу, Дедран.

— Ах, вот как? А закон Гильдии знаешь: назад пути нет? Если тебе у нас не нравится, надо было идти своей дорогой.

«Пусть говорит подольше! — думал Грегар. — Пусть болтает о том, какой он умный и какой я глупый. О чём угодно. Лишь бы мне хватило времени управиться. Дедран ведь не сам минировал клетки. Он поручил это специалисту. Если я успею закончить, сам он ничего починить не сможет. И звери выживут!»

Дедран опустился на одно колено, взглянул на то, что делали эти стремительные руки. Он разбирался в подрывном деле куда лучше, чем думал Грегар. «Ну-ну! — подумал Дедран. — Значит, этот придурок действительно пытается спасти зверей!» Он снисходительно хмыкнул.

— Столько трудов, и всё впустую! Очень жаль, Грегар. Но каждая из камер снабжена датчиком, и взрыв произойдёт, как только она опустеет. Обидно, правда? Пусть кошка попробует убежать, тем самым она поможет мне избавиться от трупа. Ты не уйдёшь, Грегар. Я сам тебя увольняю.

Он выхватил маленький, смертоносный игольник, который всегда носил при себе, и нажал на кнопку. Грегар выгнулся от боли, когда заряд крохотных игл вонзился в его тело, и тотчас обмяк.

Часы Верши показали полдень…

Дедран нагнулся и заглянул под камеру. Все в крови, грудь истыкана иглами… Вот и конец предателю. Дедран выпрямился. Ну, теперь точно пора уходить. Это было последнее предупреждение. Сейчас он вернётся на корабль, поднимет трап и взмоет в небо прежде, чем портовые чиновники сообразят, что к чему. Цирк своё отработал.

На предателя, кстати, можно будет свалить и все неудачи: свои и Грегара. Дедран направился к кораблю, миновал ряды клеток и тут только сообразил — что-то не так. Он огляделся по сторонам. Странно… Куда подевался народ? Когда он вышел из своей палатки, тут было не протолкнуться. Куда они, спрашивается, исчезли? Дедран с опаской направился дальше.

Двое полицейских, поставленных у ворот, заворачивали назад посетителей, ещё двое выпроваживали тех, кто ещё оставался на территории циркового городка. За последние полчаса почти все люди, бродившие между балаганов и клеток со зверями, оказались выдворены за ворота. Большая часть их, впрочем, ушли сами, поскольку наступало время обеда. Именно потому это время и было выбрано Вершой и Андерсом для обыска — они не желали, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств пострадали мирные граждане.

Циркачи обратили внимание на то, что городок внезапно опустел, и дважды пытались предупредить об этом Дедрана. Но не нашли. Один из них заглянул в его палатку и, естественно, никого там не обнаружил. Второй отправился искать его по всему цирку, но разминулся с ним между клетками. Парень оказался смекалистым и, ощутив зловещий холодок в спине, собрал свои скудные пожитки и рванул к воротам. Присутствие полицейских окончательно убедило его в том, что сейчас ему лучше держаться подальше от цирка. Он шмыгнул в толпу зевак, собравшихся у ворот, и исчез.

А в конце ряда клеток за происходящим наблюдали Ларис вместе с Прауо. Логан стоял рядом и первый заметил приближавшегося к ним стремительным шагом Хостина.

— Верша говорит, что большинство посторонних покинуло территорию цирка. — Он пристально взглянул на Ларис: — Тебе известно что-нибудь о моей команде?

Девушка отвела взгляд и шёпотом ответила:

— Извините… Я очень боялась за Прауо и потому ничего вам не сказала… Вы уверены, что Дедрана уже арестовали?

— Ещё не арестовали, но дело к тому идёт. — Шторм нахмурился. — Его видели несколько минут назад. Он по-прежнему здесь. Не волнуйтесь, Лидере схватит его, как только тот появится. Так где мои звери?

— В потайных камерах. Некоторые большие клетки имеют специальные отсеки…

— Покажи! — потребовал Шторм. Подошедшая к ним Тани слышала большую часть разговора. Она взяла ледяные ладони Ларис в свои и мягко потёрла их. Девушка до сих пор ужасно боится своего хозяина. Её нужно успокоить, утешить, убедить, что она в безопасности.

— Не бойся. Мы с тобой. Честное слово, Ларис, Дедран к тебе даже близко не подойдёт. Хостин сумеет тебя защитить. Скажи, что с моими койотами? Они не ранены? Как Сурра, Хинг и детёныши?

— С Хинг и детёнышами всё в порядке. Малыши растут и веселы. Ваши койоты живы и здоровы. Они злы на меня, но я заботилась о том, чтобы у них всегда была свежая вода и вдоволь еды. Дедрана я к ним не пускала. — Из глаз её покатились слёзы. — Сурра была тяжело ранена при похищении. Я заставляла её жить, говорила, что Шторм придёт за ней. Что я её спасу. Я не могла позволить ей умереть. Она вон там, в крайней клетке.

Шторм собирался заглянуть под клетку. Но Ларис, опередив его, нажала на стенную панель. И прежде чем кто-нибудь успел что-либо сделать, Сурра вывалилась из потайной камеры прямо на руки Шторму. От кошки остались кожа да кости, мышцы атрофировались от длительной неподвижности, мех свалялся, но она была жива. Тани наклонилась и взглянула на землю рядом с клеткой.

— Что это? Шторм, погляди-ка! Здесь кого-то ранили. Вся земля в крови.

Прауо обошёл Тани и принюхался. «Это Грегар, сестрица. Он умирает. Думаю, его застрелил Дедран. Я пойду по следу». Ларис сглотнула.

— Шторм, Прауо говорит, что Дедран застрелил Грегара. Наверно, увидел, что тот разминирует клетки. Он обещал, что сделает это, чтобы спасти зверей. Надо найти их обоих. Прауо говорит, что Грегар тяжело ранен. А Дедран может сделать ещё что-нибудь ужасное.

Хостин опытным взглядом окинул остатки электрических схем.

— Он поработал здесь на совесть. Разреши, Ларис, я проверю следующую камеру, прежде чем ты её отопрёшь.


Очнувшись, Грегар огляделся по сторонам. Дедран скрылся. Сообразил, видимо, что запахло жареным и пора рвать когти. Грегар застонал и повернулся на бок. Скверно, что звери все ещё в опасности. И девочка тоже. Он знал, что она первой бросится спасать животных.

Заставив себя поднять непослушные руки, Грегар разъединил оставшиеся целыми блоки электрических цепей под камерой Сурры. Отсоединить провода, идущие от датчика, фиксировавшего, что камера опустела, было нетрудно. Ему повезло, что Дедран проболтался. Этот датчик был пакостной штучкой, вполне в стиле Дедрана.

Так, вставать лучше не пытаться… Грегар прополз между клетками и обезвредил датчик под камерой Миноу и Ферарре. Отлично. Осталась одна камера, и он сможет отдохнуть. Как странно… Он думал, что ещё день, а на улице заметно темнеет. Ну, неважно. Ларис скоро должна прийти за зверями. Надо, чтобы к её приходу всё было готово. Грегар пополз дальше, тяжело, хрипло дыша.


Ларис шла впереди всех, следуя за Прауо, бежавшего трусцой, вынюхивая кровавый след.

«Он слабеет, сестрица. Думаю, он всё же умрёт. Но пока из последних сил ползёт вперёд. Теперь он направляется к камере с сурикатами».

Тани выпустила койотов, и те радостно запрыгали вокруг неё, тычась мордами в её руки. Они радовались обретённой свободе, заверяли её, что оба в порядке и обращались с ними в целом неплохо.

Человеческая самка со странным котом была к ним добра.

Прауо тем временем ускорил бег, торопясь по следу Грегара. Ларис бежала следом за ним. Шторм, тащивший на руках Сурру, постоянно отвлекался на койотов и изрядно отстал от них. А потом девушка скрылась из виду, шмыгнув между двумя клетками, чтобы срезать путь.


Грегар дополз до последней клетки и оглянулся. Он чувствовал, как сотрясается почва, — сюда кто-то бежал. В просвете между клетками мелькнул Прауо. А где кот, там вскоре появится и девушка. Но он не успел отключить датчик в последней камере! Ларис тут же попытается выпустить сурикат. И ему останется только беспомощно наблюдать, как девушка и доверившиеся ему зверушки погибнут…

Да, вот она бежит… Грегар увидел, как из-за поворота появилась хрупкая фигурка. Следом за ней бежал Шторм, за ним — Тани и Логан.

Они замедлили шаг, а затем и остановились, увидев жуткую фигуру, внезапно возникшую перед клеткой. Сделав титаническое усилие, Грегар выкатился из-под камеры и заставил себя подняться на ноги. Пошатываясь, весь в грязи и крови, он с трудом удерживал равновесие. Перед глазами все плыло. Он поднял потупившийся взгляд на приближающуюся Ларис. Сестра. Это она бежит сюда. Его маленькая, милая, любимая сестрёнка. Нельзя допустить, чтобы она погибла.

Страх за неё заставил его собрать последние силы. Грегар отодвинул стенную панель, заглянул в камеру и подхватил корзинку, в которой Хинг кормила своих малышей. Грегар так боялся за них, что к нему вернулась способность мысленного общения. Хинг услышала мысленный приказ: «Лежи смирно! Опасность!» — и замерла, предупреждающим писком заставив детёнышей сделать то же самое.

Грегар помедлил долю секунды, потом стремительно отскочил от камеры. Сработал сигнал тревоги. Силовое поле Грегар успел отключить, но датчик послал сигнал об исчезновении животных, и потайная камера вместе с клеткой взлетела в воздух. Грегар это предвидел. В прыжке он сумел извернуться и, когда прогремел взрыв, накрыл собой доверчиво замерших сурикат, заслоняя их собственным телом.

В воздухе засвистел град осколков и щепок, но пострадали только задние — глухие — стены клеток. Прауо, ещё не успевший добежать до клетки с сурикатами, в последний момент прочёл мысли Грегара и бросился к Ларис. Сбил девушку с ног, и они закатились под одну из клеток. Шторм с Суррой и Тани с Логаном были ещё далеко, и смертоносный вихрь их не коснулся.

— Вы ранены? — Логан первым подбежал к Ларис и Прауо, выползавшим из-под клетки.

— Нет. — Ларис спихнула с себя кота. — Грегар, Грегар!

Она кинулась к лежащему на земле мужчине и хотела перевернуть его, но Шторм аккуратно опустил свою кошку на землю и перехватил руку девушки.

— Не надо. Ты сделаешь только хуже.

Хинг, возбуждённо щебеча, выкарабкалась из-под Грегара и поскакала к своему человеку. Малыши побежали следом за ней. Шторм подхватил их и бережно передал Тани. Затем опустился на колени рядом с Грегаром, ощупывая его опытными руками человека, не раз бывавшего на поле битвы. Грегар устало разлепил веки и уставился на склонившуюся над ним размытую фигуру.

— Датчик… силовое поле, настроенное на параметры животных…

Хинг устремилась к нему и принялась озабоченно обнюхивать его окровавленное лицо, тревожно ощупывать маленькими лапками. Грегар слабо улыбнулся. Эти прикосновения напомнили ему его собственную команду, и он невнятно спросил:

— Лас? Лара? Моя команда… — Он перевёл взгляд на Шторма. — С ними всё в порядке?

— Они не пострадали, — твёрдо ответил Хостин. Этот человек умирал. Какие бы грехи он ни совершил, с точки зрения Шторма, он сполна расплатился за них жизнями Хинг и её детей. — Покойся в мире, повелитель зверей. Ты спас их всех.

— Шал! — Теперь Грегар видел лишь слабое пятно света. — С-сестрёнка… Шал… Милая моя… Шал?

Ларис держала его за судорожно сжатую руку. Из глаз её градом катились слёзы. Этот человек спас её от Бариса. Единственный, кто был добр к ней с тех пор, как она попала в цирк. Он спас зверей… Её прикосновение ненадолго вернуло Грегара к жизни. Его взгляд прояснился, он узнал её.

— Ларис? Моя заначка — твоя. — Он перевёл отчаянный взгляд на Шторма. — Ты будешь свидетелем! Слышишь!

— Я свидетель. Всё, что у тебя есть, переходит к Шалларис Треган.

Глаза Грегара изумлённо распахнулись, и Шторм кивнул в ответ на его невысказанный вопрос.

— Да. Это она. И ты её спас.

Грегар выдавил из себя последние слова:

— Она не виновата… хорошая девочка…

Он умолк, но продолжал умоляюще смотреть на Шторма.

— Мы знаем. Я позабочусь, чтобы с ней всё было в порядке. Дедран заплатит за все. Прощай, повелитель зверей.

Грегар успел услышать его и понять. Хорошо… Теперь все хорошо. Он, сам того не зная, спас свою родную кровь. Он спас свою команду, своё сердце, свой смех и то внутреннее зрение, которым живёт повелитель зверей. Теперь надвигалась тьма. Джейсону Ригану Трегану пора было на охоту. Он уже видел своих зверей. Они были вокруг него, они были в нём. Он чувствовал, как их души поддерживают его.

Тело Грегара напряглось, потом глаза превратились в пустые окна, слепо уставившиеся в небо, а затем тело обмякло и словно опало. Шторму не раз доводилось видеть подобное. Человек умер, душа его отправилась на последний суд. Что ж, Грегар отдал свои долги кровью. Пусть далёкие боги откроют перед ним Тропу Воина.

Хинг вернулась к Шторму, взобралась по штанине и прижалась к нему. Ларис, стоя на коленях, по-прежнему сжимала безжизненную руку Грегара. Логан стоял рядом с ней и Тани, державшей в охапке маленьких сурикат. И тут у них за спиной раздался голос:

— Как это трогательно! Ну, кто из вас будет столь любезен, что проводит меня к звездолёту?

Дедран криво ухмылялся, сжимая в руке смертоносный игольник. А в следующий момент из-за клетки, оказавшейся у него за спиной, бесшумно выскользнул Прауо и чёрно-золотой молнией прыгнул на хозяина цирка. Стальные когти вышибли из его руки игольник. Хозяин цирка взвыл — вместе с оружием кот прихватил изрядный кусок кожи — и рухнул под тяжестью внезапно обрушившегося на него восьмидесяти фунтового зверя.

Прауо приставил когти к глазам Дедрана и выжидательно уставился на Ларис.

«Можно мне попортить ему шкуру, сестрица? Это не помешает ему рассказать всё, что надо, тем, кому следует».

Ларис заколебалась. Конечно, это было бы здорово. И это действительно не помешает Патрулю вытянуть из Дедрана все его тайны с помощью глубокого допроса… Она обвела взглядом своих друзей. Шторм был невозмутим. Он признавал за ней право на месть. Но Тани с Логаном были не столь бесстрастны. Если она позволит Прауо сделать это, то навсегда омрачит этим их дружбу… Ларис вздохнула.

«Не надо, Прауо. Держи его крепко, но не причиняй вреда». Тут в голову ей пришла соблазнительная мысль, и она добавила: «До тех пор, пока он попытается сбежать!»

«Ты это серьёзно?»

«Серьёзно, Прауо. Зато, если он попытается причинить тебе вред или сбежать, можешь его хоть на куски порвать!»

«Ладно».

Прауо устроился поудобнее на груди Дедрана, всем своим видом показывая, что в ближайшее время покидать своё лежбище не собирается.

Хостин внимательно наблюдал за этой сценой. Очень интересно. Даже если бы он не видел последней космограммы Брэда, то всё равно бы догадался, что Ларис — племянница Грегара, дочь его младшей сестры. Возраст подходящий, да и внешнее сходство налицо, если знать, что искать. Никто прежде этого не замечал просто потому, что никому не приходила в голову такая возможность. И только Шторм успел прочитать космограмму, которая пришла от его отчима за несколько минут до их отъезда в цирк. В ней сообщалось о том, что из архивов получены дополнительные сведения о Ригане. Этот человек использовал первую часть своего имени, опуская фамилию. Его полное имя было Джейсон Риган Треган. Так что Ларис происходит из рода повелителей зверей. И, похоже, она ментально связана со своим огромным котом. Во всяком случае, они прекрасно понимают друг друга.

Прауо повернул голову в сторону Шторма. Фиолетовые глаза пристально изучали его. Затем Шторм ощутил в мозгу нечто вроде щекотки и услышал слова:

«Нуда, связаны. И прекрасно понимаем».

Шторм разинул рот от удивления, но тут появились Верша, Джаред и Андерс. Женщина выглядела озабоченной.

— Мы нашли всех, кроме этого треклятого Дедрана! Он прямо как сквозь землю провалился…

Тани с Логаном расступились, и пришедшие увидели Дедрана, на котором по-прежнему возлежал довольный Прауо. Лапища с острыми когтями угрожающе нависала над лицом хозяина цирка. Верша расплылась в счастливой и хищной улыбке.

— Чудесно! Он тут, да ещё и упакованный в мех для сохранности!

Она обернулась к Ларис.

— Можно, мы его заберём?

«Прауо, пора его отпустить. Не волнуйся, эта славная леди расправится с Дедраном ничуть не хуже тебя».

Прауо зевнул и поднялся. Он вразвалочку прошествовал к Ларис, а Андерс тем временем защёлкнул на хозяине цирка наручники. Джаред увёл арестованного, и Верша обвела оставшихся задумчивым взглядом.

— Я думаю, нам имеет смысл собраться в офисе Андерса и побеседовать. Мне хотелось бы знать, что и как здесь произошло. А также если это Грегар, то кто его убил. — Она покосилась на труп. — Животных вы, я вижу, уже получили обратно. Так что можно сказать, для вас дело завершилось удачно. Для нас, впрочем, тоже, — добавила она, хищно усмехнувшись. — Дедран выложит нам всё, что знает, моё начальство будет в восторге, а Гильдия, хочется думать, — наоборот. Очень, очень недурные результаты!

Шторм наклонился, чтобы снова взять на руки Сурру.

— Да.

Логан заставил наконец Ларис выпустить руку Грегара и встать с колен. Шторм взглянул на поникшую девушку.

— Нам нужно кое-что обсудить и кое с чем разобраться. Ларис!

Она подняла голову.

— Боюсь, Сурре повредит, если я всю дорогу буду нести её на руках. Что бы такое придумать?

Ради дела Ларис сумела преодолеть охватившую её скорбь.

— Надо взять грузовую тележку. Одна из них стоит в соседнем проходе. Я сейчас!

Она умчалась прочь и скоро вернулась, катя за собой тележку, на которой была расстелена пара одеял. Шторм уложил на них Сурру. Ларис подняла низкие бортики, чтобы Сурра не скатилась на землю. Хостин толкнул тележку, и она мягко покатилась вперёд. Ларис накрыла кошку краями одеял и отступила в сторону.

— Хорошо. Спасибо, — одобрил Шторм. Ларис покраснела и кивнула.

Маленькая процессия двинулась к воротам циркового городка.

За воротами Шторм с Суррой сели в такси, туда же влезла Тани с койотами, которые по-прежнему ни на шаг не отходили от хозяйки. Логан усадил Ларис в следующую машину. Прауо запрыгнул следом за ними и уютно устроился между Ларис и Логаном, что немало позабавило последнего. Верша с Андерсом сели в служебную машину, а Дедрана отправили на четвёртой, в сопровождении бдительных полицейских. Когда они доехали до офиса вице-губернатора, Андерс, успевший дорогой побеседовать с Вершой, сказал:

— Думаю, нам стоит на время разойтись. Поезжайте к себе, примите душ, поешьте и отдохните. Встретимся вечером, часов в восемь. К этому времени мы с Вершей, вероятно, добудем ответы на все вопросы, которые вам захочется нам задать.

Он зловеще улыбнулся Дедрану:

— Эти ответы, как вы, наверно, догадываетесь, мы надеемся получить от вас.

Он сделал знак сопровождавшим Дедрана полицейским:

— Отведите его в камеру и приступайте к допросу. Я сейчас приду.


Семь часов спустя они снова встретились: чистые и прилично одетые, причём гости жаждали задавать вопросы, а хозяин готов был на них отвечать. По сияющему лицу Андерса было видно, что допрос Дедрана не разочаровал его.

— Давайте я попробую предварить хотя бы часть ваших вопросов, — предложил он. — Мы получили предварительные сведения, которые рассеяли ряд тайн. Если в двух словах: босс Дедрана — один из главарей Воровской гильдии. Её руководство планировало использовать краденых животных и Грегара для создания новых команд. Хозяин Дедрана намеревался использовать их для поиска новых планет, годных для колонизации. Этот цирк был изначально создан как прикрытие тёмных делишек Гильдии.

Андерс заметил, что Ларис поёжилась.

— Да-да, он рассказал и о вас, и о вашем друге. — Вице-губернатор кивнул в сторону Прауо. — Пока мы не начали глубокий допрос, Дедран пытался убедить нас, что шпионаж, диверсии и кражи были вашей затеей. Выглядело это, прямо скажем, не слишком убедительно. К тому же я видел копии документов с Ковара. Дедран занялся этими делишками задолго до того, как вы очутились в цирке, уж не говоря о том, что вы попали туда, когда вам было всего двенадцать лет. На глубоком допросе он подтвердил, что заключил договор с вами незаконно и что вы участвовали в кражах по принуждению.

Ларис посмотрела ему в глаза, набираясь храбрости.

— Я готова подвергнуться глубокому допросу, если это может помочь установить истину. Я боялась за жизнь Прауо и за свою собственную.

— Я вам верю. И всё же мне придётся предоставить губернатору Трастора и руководству Патруля протоколы вашего допроса. Но вы не тревожьтесь. Для тех, кто готов говорить правду, глубокий допрос не опасен и не особенно мучителен. Мы можем провести его прямо сейчас.

Он взял со стола какие-то бумаги и зашелестел ими.

— Мы получили доклад от одного из наших осведомителей. Он подтверждает, что в Гильдии существуют серьёзные разногласия. Покровитель Дедрана… э-э-э… выведен своими коллегами из игры, и теперь они не прочь добраться до самого Дедрана. Мы дали ему понять, что его единственный шанс выжить — это остаться здесь и чистосердечно и пространно рассказать обо всём, что он когда-либо слышал и совершал сам.

— Рассказ получился занимательным? — спросил Логан.

Андерс усмехнулся.

— Как только он уяснил, что к чему, главной нашей проблемой стало заставить его заткнуться. К тому же он почему-то вообразил, что, согласившись сотрудничать с нами, избежит исправобработки. Мы не стали его разубеждать, и впереди его ждёт сильное разочарование. Даже половины того, что нам известно о нём, хватит на билет в уютную комнатку в исправительном центре. Или на быструю, безболезненную смерть, если он предпочтёт её. В любом случае обычное тюремное заключение с последующей амнистией ему не светит.

Ларис передёрнуло. Исправобработка — это страшно. Во время неё твою личность стирают, и ты снова становишься как младенец. Тебя обучают заново, а потом отпускают на волю, но ты так никогда и не узнаешь, кем был в прежней жизни. Это всё равно, что смерть, а может, и хуже смерти… Девушка снова содрогнулась. Она от души надеялась, что Дедран выберет быструю смерть. По крайней мере, тогда ей не придётся опасаться, что когда-нибудь она ещё раз увидит его, хотя бы и переделанного психически.

Андерс направился к двери.

— Ларис, идёмте со мной. За час мы управимся и, если ваши друзья согласятся подождать…

Разумеется, они согласились, и через час, как и было обещано, Андерс вернулся вместе с девушкой. Оба улыбались. Андерс передал принесённые бумаги Верше, и та сказала:

— Я побеседовала с Джаредом, и мы пришли к общему мнению. Допрос подтвердил: все, совершенное Ларис, было сделано ею по долгу кабальной служанки, по приказу хозяина и под угрозой смерти или физической расправы с ней или животным, которое она приютила. Поэтому она признается невиновной.

Верша произнесла это медленно и торжественно. Она представляла закон и желала, чтобы слова её имели должный вес.

— По свидетельству Хостина Шторма, вам завещано все имущество, принадлежавшее прежде Джейсону Ригану, известному также как Джес Грегар. В данных обстоятельствах устное завещание являлось законным и не может быть обжаловано, поскольку покойный ясно выразил твёрдое намерение передать все своё имущество вам. У здешних властей нет причин задерживать вас на Трасторе. На основании глубокого допроса с вас сняты все обвинения, и вы можете покинуть эту планету в любое время. Унаследованные вами деньги будут вручены вам по первому требованию.

Она заглянула в бумаги и медленно продолжала:

— Животное, называемое Прауо, признается вашей собственностью до тех пор, пока вы не пожелаете распорядиться им иначе. Владелец цирка не имеет на него прав, поскольку уличён в криминальных деяниях, находится под следствием и, будучи подвергнут глубокому допросу, подтвердил, что документами на владение Прауо не располагает. Ваш договор с Альдо Мранне Дедраном признан недействительным, ибо доказано, что он был заключён незаконно. Данное решение является окончательным, вынесенным и подписанным представителем Патруля Синд Иллишо Вершей. Да будет так!

Верша хлопнула ладонью по столу и опустилась в кресло.

Ларис сидела ошеломлённая. Логан сграбастал её и закружил по комнате.

— Ты чего, не понимаешь? Ты свободна! Всё, что оставил Грегар, — твоё! Прауо у тебя никто отобрать не сможет! — Он остановился и заглянул ей в глаза. — В чём дело, что тебя ещё тревожит?

Ларис покачала головой.

— Ничего… Но, Логан, я делала ужасные вещи! Я помогла Грегару похитить животных Шторма и Тани. Тебя из-за меня ранили. И это ещё не все!

Она сунула руку под тунику и потянула наружу кольцо.

— Его мне подарил Грегар. Я догадывалась, откуда это кольцо, но оно мне так понравилось… Возьми его, пожалуйста. И если ты не захочешь больше общаться со мной, я пойму и не обижусь.

Она уронила кольцо в ладонь Логана. Шторм взял его у брата.

— Кольцо Той-Что-Ходит-Бесшумно-Как-Пума… Брэд будет счастлив узнать, что оно вернулось в семью.

— Извините, — всхлипнула Ларис. — Простите меня…

Прауо подошёл и встал рядом с ней. В мозгу Шторма переданные им слова и образы слились воедино, образовав просьбу:

«Она боролась. Боролась, как могла, против лагерей, против своего хозяина, против тех, кто хотел использовать её для плохого».

Короткие, мелькающие образы: Ларис, корчащаяся под ударами, томительный голод, вспышки страха и боли.

«До сих пор её жизнь была непрерывной борьбой. У неё не было своего места в жизни. Ей некого было любить, кроме меня».

Облако чёрной тоски и одиночества.

«Неужели теперь вы прогоните её прочь? А как же ваш собственный путь? Неужели он был так уж гладок, так уж свободен от заблуждений и ошибок?»

«Нет», — мысленно признал Хостин.

«Тогда судите её и вы, как судила эта темнокожая женщина: справедливо и милосердно».

Шторм сжал в кулаке кольцо, а другую руку положил на плечо Ларис.

— Когда война закончилась, я прилетел на Арзор, — негромко сказал он. — Я намеревался убить человека, который, по моему мнению, предал меня и моих близких. Он показал себя человеком чести, но я закрыл на это глаза. Я постарался этого не увидеть, но под конец был вынужден взглянуть в лицо истине. Благодаря этому человеку у меня теперь есть семья. И свой дом. Много лет тому назад один мудрец сказал, что дары надлежит не возвращать, а передаривать.

Он развернул Ларис лицом к себе.

— Ты не дала умереть Сурре, хорошо заботилась о Хинг и её детёнышах. — Он набрал в грудь побольше воздуху. — И потому я прощаю тебе то зло, которое ты причинила мне и моей команде. Это — пыль на ветру. Развеяно и забыто.

Ларис растерянно уставилась на Шторма, потом перевела взгляд на Тани, и та, улыбнувшись ей, сказала:

— Ты заботилась о Миноу и Ферарре, и я не держу на тебя зла. Купи здесь что-нибудь, связанное с небом, и подари джимбутам. — Она негромко рассмеялась. — Я знаю, где можно купить метеорит. Маленький чёрный камушек с неба. За такой дар Гремящая Громом простит многое. В глазах клана это вещь великой силы, и джимбуты, безусловно, простят твой долг. Тем более что никто из них не был ранен, а они захватили четыре руки.

— Я с удовольствием заплачу… — Ларис сглотнула. — А денег у меня хватит?

— Хватит, хватит. Ты ещё не видела доклада Верши по поводу Грегара.

Известие о том, что этот человек приходился Ларис родственником, Тани решила приберечь на потом. Она протянула девушке список.

— Твой друг был весьма богат. В тайнике, о котором ты нам рассказала, хранился диск. На нём оказались номера банковских счётов. Я поговорила с человеком, который в этом разбирается. В целом ты унаследовала… — Тани назвала сумму, от которой у девушки голова пошла крутом. — Так что ты можешь позволить себе купить небесный камень. И солидный участок земли в придачу. Если захочешь, конечно.

Девушка, все ещё не веря своему счастью, обернулась к Логану. Юноша обнял её.

— А за мою кровь тебе придётся расплатиться своим временем. Поехали к нам на Арзор. Поживи с нами месяца три, познакомься поближе с нашей землёй, и я буду считать долг уплаченным, независимо от того, захочешь ты остаться или нет.

Шторм взял Тани под руку и увлёк из комнаты.

— Думаю, им хочется побыть наедине, моя радость.

Тани взглянула на приникшую к Логану девушку и кивнула.


Улететь с Трастора удалось далеко не сразу.

Ларис пришлось пройти ещё один глубокий допрос, чтобы сообщить всю известную ей информацию. Знакомый Андерсу банкир разобрался тем временем с финансовым положением девушки. Пять тигровых вампиров были отвезены на Лерейн и отпущены на свободу, пусть даже и относительную. Браслеты Гремящей Громом нашлись в тайнике, обнаруженном в каюте Дедрана. Тани собиралась вернуть их клану вместе с трофейными прядями волос всех трёх виновников налёта на джимбутов: Бариса, Идины и Дедрана — и рассказать о том, как они умерли. Клану должна понравиться эта история.

Прежде чем отправиться на Арзор, Ларис взошла на холм и развеяла по ветру горсть пепла. Теперь она знала, кем в действительности был помогавший ей человек — Джейсон Риган Треган, взявший фамилию своего деда, чтобы доставить удовольствие старому солдату. Джейсон Треган, который сделался Джейсоном Риганом, а потом — Джесом Грегаром и который в конце концов вернул себе потерянную честь.

Глядя с холма на простиравшиеся перед ней дали, девушка тихо заговорила:

— Будь свободен от боли и скорби, Грегар. Пусть отыщут тебя души твоей команды. Пусть они бродят вместе с тобой, чтобы отныне ты никогда не был одинок. Найди мою мать — свою сестру, которая любила тебя. И пусть встреча с ней послужит утешением вам обоим. Спасибо, дядя, и счастливой тебе охоты. Пусть ничто не тревожит твой дух, все долги уплачены.

Некоторое время она стояла молча, а потом начала спускаться с холма, туда, где ждал её Логан.

Путешественникам казалось, что корабль ползёт через космос медленно, точно улитка. Но в конце концов он всё же дополз до Арзора и приземлился на рассвете. Ларис увидела, как светлеет сиреневое небо, почувствовала, что тёплый ветерок насыщен ароматом цветов фалвуда, и ощутила снизошедший на неё покой.

Эта земля околдовала её, привязала к себе, признала своей. Ларис охотилась вместе с Тани, хохотала, шутила, каталась верхом с Логаном. Шторм показывал ей окрестности ранчо и стада якобыков.

Брэд часто и подолгу разговаривал с ней. Рассказывал об Ишане, о людях из Корнуолла, Ирландии и Бретани, которые, обживая новый мир, принесли с собой свой язык и многие из старых обычаев. О том, как явились ксики и превратили Ишан в выжженное дотла обиталище смерти. Но до того как это случилось, многие поселенцы успели перебраться на Ду-Ишан, на котором родилась Мэнди — парасова Тани. Быть может, когда-нибудь Ларис захочет побывать на Ду-Ишане, ведь это и её родина.

Брэд и Шторм попытались выяснить что-нибудь насчёт Прауо, до времени не посвящая Ларис в свои поиски. Кто он: похищенный детёныш неведомого вида или плод генетических экспериментов? Однако, кем бы он ни был, невозможно было отрицать, что удивительный кот наделён недюжинным интеллектом. Сам Прауо, впрочем, не слишком интересовался своим происхождением. Его дом был там, где была Ларис — его бесхвостая сестра. Он охотно примет выбор, который она сделает за них обоих.

Через двенадцать недель после возвращения на Арзор Ларис отправилась с Логаном кататься верхом. Они подъехали к краю Котловины и остановились. Вдали виднелись Высокие Пики, фиолетовые, точно глаза Прауо. Ларис хотелось побывать там. Суровые скалы, неприступные склоны, сухой аромат близкой пустыни, одиночество и тишина… Логан внимательно наблюдал за девушкой, пока та мечтательно всматривалась в расстилавшиеся перед ней дали. И наконец тихо сказал:

— Если ты чувствуешь, что не можешь остаться здесь, я не стану тебя удерживать. Но если захочешь остаться, мы могли бы вместе купить кусок земли… — Он старался говорить нейтральным тоном — ему не хотелось давить на девушку: — Так ты действительно хочешь уехать?

Ларис долго молчала, прислушиваясь к тихому голосу собственной души и ментальному мурлыканью Прауо. Потом она обернулась к Логану и с улыбкой ответила:

— Мой дом там, где ты. Зачем мне уезжать из нашего дома?



Загрузка...