Глава 16

Я подняла глаза и встретилась взглядом с Дарреном. Тот смотрел пристально и требовательно, а у меня все мысли из головы вылетели. Сердце взволнованно билось. Меня накрыло волной облегчения и радости. Он здесь, в порядке — это главное! Я не знала, что ему ответить, не знала, как вести себя, ведь мы расстались на такой неоднозначной ноте. Не знала, чего ожидать от этой встречи.

Даррен тоже не спешил ничего говорить и смотрел на меня как-то странно, непривычно. Будто по-новому оценивал.

— Тебе следовало остаться дома, Лита, — наконец со вздохом произнес он. — Здесь слишком опасно.

— Дома? — непонимающе моргнула я, удивившись тому, что он впервые обратился ко мне на “ты”.

— В башне. В моей или… В твоей.

“Он знает!” — радостно пронеслось у меня в мыслях. Это одновременно успокоило и породило еще больше новых вопросов. Почему он тогда не вернулся вместе с Тесс? Почему остался здесь? И как давно он все понял?

Но я не успела ни о чем спросить. Не давая обдумать происходящее, он потянул меня в соседнюю комнату. Это оказалась просторная гостиная, такая же роскошная, как и все остальное в этом дворце.

Дверь за нами закрылась, а в следующий миг Даррен уже прижимал меня к ней и целовал так жадно и неистово, словно от этого зависела его жизнь. Голова кружилась, мысли улетучились. Сердце бешено забилось, грозя выпрыгнуть из груди. Я прижалась к нему теснее, закинув руки на его плечи, и полностью отдалась моменту…

Пока все не прекратилось так же внезапно, как началось. Словно через силу, Даррен отпрянул, давая нам обоим отдышаться. А затем сказал:

— Рядом с тобой моя метка болит сильнее. Но на душе становится спокойнее… Я должен был сразу догадаться. Прости.

— За что? — удивилась я.

— Было столько знаков, а я ни один не воспринял всерьез. Твое поведение в башне, то, как аномалии реагировали на твое присутствие. Слишком сильная магия для первокурсницы. Да и метка… Ты разглядела ее сквозь иллюзию, а я решил, что это мое заклинание так ослабло.

— Все в порядке, ты же не знал, — попыталась я успокоить его. — Да и на мне вины не меньше. Я ведь и сама на Кэтрин указывала. Направила по ложному следу.

Я подняла на него вопросительный взгляд, надеясь, что он сам расскажет о том, что их связывает. Может, Тесс соврала, и никакой свадьбы не будет? Может, все это просто глупый розыгрыш?

Но мысли Даррена текли в ином направлении. Он пренебрежительно фыркнул:

— Нужно быть последним дураком, чтобы поверить в то, что человек короля может быть феей. Твои слова тогда не имели для меня значения. Как впрочем и новое пророчество Эйдана. Оно лишь указало мне на тебя. А пробудившаяся сила Светлого Источника подтвердила мои догадки.

— Значит, ты почувствовал! Но ведь никто…

— Никто и не должен был, — самоуверенно усмехнулся Даррен. — Это я поставил блокирующий купол почти сразу в тот момент, как узнал, что ты вошла в башню. А потом отправил к тебе своего фамильяра.

Я нахмурилась, не понимая, о чем он говорит. А потом до меня дошло.

— Леди Ирида? Она фамильяр??? Так значит, она специально дала мне такое задание, чтобы я пришла к тебе!

— Задание? Из-за него ты здесь? — недоверчиво переспросил Даррен. Его голос похолодел от злости.

— Ну да.

— Она должна была держать тебя подальше от дворца, сделать все, чтобы ты сюда не попала, — неодобрительно покачал он головой. — Похоже, Ирида слишком устала от собственной жизни, раз действует против моих приказов. Все нарывается на развоплощение…

— А разве фамильяры так могут? Я думала, они верны своим хозяевам, ведь их жизни зависят от нашей магии.

— Нет, на предательство они не способны. Но иногда могут поступать в соответствии со своими убеждениями, если верят, что это приведет к лучшему исходу, — он разочарованно вздохнул, откинув челке со лба. — Король ни в коем случае не должен узнать о тебе, Лита! Тебе нужно покинуть дворец как можно скорее. Зачем вообще тебя сюда принесло?

Он повернулся. Я ожидала встретиться с укором в его глазах. Ведь я сама позволила себя обмануть. Поступила импульсивно. Вот только оказалась не готова увидеть теплоту и искреннее беспокойство в глубине его привычно холодных глаз. Тревожная морщинка пролегла между его бровями, и я, сама не понимая, что творю, ласково провела пальцами по ней, будто в попытке разгладить.

Челюсть мужчины напряглась, а глаза зажмурились. Я испугалась, что ему неприятно, и поспешно убрала руку. Но Даррен успел ее поймать и нежно коснулся губами моей ладони. А потом перевел взгляд на запястье, надеясь увидеть там метку.

Но увидел лишь брачный браслет Лиама…

Все замерло в ожидании взрыва. Я поспешила оправдаться.

— Это… все не то, чем кажется! Мне пришлось надеть его, чтобы иметь какое-то прикрытие перед королем и придворными. Это мой пропуск во дворец, понимаешь? Чтобы быть ближе к тебе.

Слова прозвучали невнятно. Я боялась, что он мне не поверит, ведь и без того уже ревновал меня к Лиаму. Выходит, не зря.

Было сложно понять, как именно Даррен воспринял мое объяснение. Его лицо окаменело, превратившись в маску безразличия, а голубые глаза напоминали две льдинки, в глубине которых мне чудилось пламя бешенства. И я не была уверена в том, что злился он не на меня.

Но добавить что-то еще я не успела. Дверь за моей спиной кто-то бесцеремонно толкнул.

Я отошла и обернулась. В комнату вошел незнакомец. Темноволосый, кареглазый, с короткой стрижкой и массивным подбородком. На вид примерно ровесник Даррена. Что-то в его внешности казалось неуловимо знакомым, но я понятия не имела, где и когда могла с ним пересечься. Его окружала давящая аура власти и силы. Казалось, даже воздух вокруг него изменился, будто стало труднее дышать.

— Ваше высочество, — приветливо кивнул ему Даррен. И я повторила жест.

Так значит, это и есть наследный принц? Старший сын короля? Чувствую, не к добру эта встреча…

— Добрый день, — тихим голосом произнес он. Ему не нужно было кричать, чтобы обратить на себя внимание. — Не ожидал встретить кого-то в своей любимой гостинной. Надеюсь, я не сильно помешал вашему уединению?

Глаза мужчины внимательно смотрели на нас, очень точно подмечая каждую деталь: выбившийся из прически локон, мятый воротник, чуть припухшие от поцелуя губы. И наконец остановились на моем браслете.

— Так значит, вы и есть моя будущая невестка? — произнес принц, оценивающе разглядывая меня. — А у моего брата, оказывается, хороший вкус.

Только сейчас я заметила притихшего за его спиной Лиама. Тот странно подмигивал, подавая мне какие-то знаки. И я поняла — он просит поддержать нашу легенду. Ведь ради этого все и замышлялось. Ради этой самой секунды. Если отвечу согласием, то меня оставят в покое, примут, а может даже подпустят ближе. А если нет, если буду настаивать на обратном — как скоро наступит расправа? Успеет ли кто-то прийти ко мне на помощь?

Я в панике бросила взгляд на Даррена, надеясь увидеть поддержку и понимание в его глазах. Но все его внимание было нацелено на старшего принца. Он сделал шаг вперед, чуть заслонив меня собой, и произнес:

— Это моя ученица, Лита. Наша встреча стала для меня неожиданностью, ведь она проходит практику в моей башне и должна была оставаться там. Но узнав, что она приехала ради помолвки с принцем, я как раз собирался ее поздравить.

— Понимаю, — протянул мужчина, глядя на меня как-то плотоядно. — Ли-та, значит. Видимо, вы здесь для того, чтобы познакомиться с королевской семьей?

От его внимания мне становилось не по себе. А мое имя он умудрился смаковать так медленно, что я вновь пожалела, что не назвалась когда-то в этом мире своим полным именем. Посмотрела бы я на то, как он раскладывал по слогам “Елизавету Валентиновну”. Наверное, это заняло бы у него не меньше часа…

— Да, ваше высочество, — ответила я.

— Можете звать меня просто Инграм, — радушно улыбнулся он, но глаза остались все так же холодны. — Ведь мы уже практически родственники. Уверен, нам не составит труда найти общий язык и достаточно… сблизиться.

С этими словами он поцеловал запястье моей руки — той самой, которую еще буквально пару минут назад целовал Даррен, и которую украшал браслет Лиама. Так чувственно и проникновенно, с явным намеком, но у меня от этого лишь подобралась к горлу тошнота. Плечи задеревенели, хотя внутри меня всю трясло. Потребовались просто неимоверные усилия, чтобы никак не показать свое отвращение. За избиение наследника престола меня никто не похвалит.

Происходящее мне не нравилось. Как не нравилось и то, что все просто наблюдали и ничего не пытались предпринять. И долго будет продолжаться этот бессмысленный спектакль?!

Я снова посмотрела на Даррена и неожиданно заметила, как крепко он сжимал кулаки. Так сильно и яростно, до побелевших костяшек. А сквозь пальцы сочились густые клубы темной магии, готовые ударить наследного принца, если он сейчас же не отойдет от меня.

Может, это провокация? Неужели наследный принц специально все это делает? Специально пытается вывести его из себя? Неужели знает, что все это фальшь, знает, на что надавить?

Но мы пришли сюда не за войной. Поэтому я решительно выступила вперед, теперь уже закрывая собой Даррена.

— Очень рада лично с вами познакомиться, Инграм, — растянула я губы в милой улыбке. — Буду с нетерпением ждать новой встречи.

По довольному лицу мужчины я поняла, что выбрала верный тон.

— Думаю, долго ждать не придется. Вы очень вовремя прибыли во дворец. Сегодня у нас состоится прием в честь помолвки лорда хранителя и леди Кэтрин. Как вы смотрите на то, чтобы объединить оба повода в один? Отпразднуем заодно и вашу помолвку!

— Да ты просто гений, братец… — саркастично отозвался Лиам. — Может, еще кого позовем? А то двух пар как-то маловато, не думаешь?

Но наследный принц продолжал игнорировать брата, делая вид, что того не существует. И с настойчивым ожиданием смотрел на меня.

— С радостью, — отозвалась я, на самом деле ее не чувствуя. Скулы сводило от натянутой улыбки, а сердце, казалось, сейчас разорвется изнутри. Но разве можно в этой ситуации сделать что-то еще?

— В таком случае, буду ждать с нетерпением. Я распоряжусь, чтобы для вас выделили подходящие покои, и помогли вам подготовиться к предстоящему событию.

— Не стоит. Я сам способен позаботиться о своей невесте, — заявил Лиам. И лишь теперь Инграм снизошел до того, чтобы обратить на него внимание.

Два принца долго и неотрывно смотрели друг на друга, меряясь взглядами. Их взаимная неприязнь была столь очевидна. На мгновение мне даже почудилось, что они готовы прямо здесь и сейчас вступить в бой друг с другом не на жизнь, а на смерть.

К счастью, этого не произошло. А может, и к сожалению — это решило бы так много моих проблем… Либо принесло бы еще больше новых… В любом случае, Инграм великодушно уступил младшему брату право позаботиться обо мне и наконец поспешил откланяться.

— До скорой встречи, Ли-та.

После этого дверь за ним закрылась, оставив нас втроем. И сразу будто с плеч упал огромный груз. Аура наследного принца была слишком тяжела.

Но выдыхать было рано. Я повернулась к Даррену, собираясь с ним поговорить… Но он неожиданно вышел из комнаты, даже не взглянув на меня. Просто унесся в неизвестном направлении, ничего не объяснив.

— Даррен! — крикнула я и уже собиралась броситься следом. Но Лиам крепко ухватил меня за руку, не давая и шанса вырваться.

— Не смей! — прошипел он. — Лучше бы тебе вообще держаться от него подальше. Особенно здесь, во дворце.

— Что ты такое говоришь?! — не поверила я своим ушам. — Сама судьба свела нас вместе! Почему мы вынуждены притворяться, что это не так?

— Нельзя давать окружающим ни малейшего повода для подозрений. Помни о нашем плане!

— Да какой еще к черту план?! Если из-за этого спектакля он меня возненавидит, то все было зря!

— Не думай об этом, — махнул рукой Лиам. — Отношения не жизнь, в них всегда есть место для второго шанса. А для осуществления нашей задумки повода лучше может и не представиться. Идем!

С этими словами он вывел меня в коридор и подозвал проходившую мимо служанку, приказав той подготовить для меня покои, а затем помочь нарядиться к предстоящему приему. Неужели он собирается идти на поводу у Инграма? Уму непостижимо!

И все же именно так он и поступил. Двадцать минут спустя я сидела перед зеркалом в шикарных гостевых покоях. Вокруг меня кружилось едва ли не с десяток служанок, второй раз за день пытаясь меня преобразить и украсить. А у меня в груди разверзлась пропасть.

Сомнения и переживания о Даррене не давали покоя. Почему он ничего не возразил Инграму, когда тот заговорил о свадьбе с Кэтрин? Почему продолжает верить, что она его суженная? Почему не поставил принца на место, когда тот сыпал своими неприличными намеками? Он ведь сильнейший маг королевства! Зачем потакать какому-то выскочке, пусть и наследнику престола?!

И что самое главное — почему он ничего не сказал обо мне, о наших отношениях? Почему продолжает делать вид, что между нами ничего нет?.. Или я все неправильно поняла, и все эти поцелуи, признания, все эти чувства — все это было лишь плодом моего воображения? Неужели какая-то фальшивая фея для него важнее, чем я?

Может, я что-то неправильно поняла, что-то упустила? Эти подковерные игры и дворцовые интриги совсем не для меня. Я чувствую себя глупой пешкой в чужих руках. А ведь я теперь хранительница светлой магии, но даже своей силой воспользоваться не способна! И теперь вынуждена участвовать в игре, правил которой не понимаю, и которые никто мне объяснять не спешит…

Чем дальше шли приготовления, тем мрачнее становилось мое настроение. Ни косметика, ни украшения, ни наряды не могли на него повлиять. Лиловое вечернее платье сидело на мне восхитительно, но лишь подчеркивало бледность кожи, которую с трудом скрывали даже румяна.

— Этот цвет вам очень к лицу, миледи, — вежливо прокомментировала одна из служанок. — Любимый цвет младшего принца. В этом наряде вы ему точно понравитесь.

Я лишь презрительно фыркнула в ответ, окинув ее тяжелым взглядом. На милые улыбки и вежливость не осталось ни сил, ни желания. Даже если ее и расстроило мое поведение, то девушка этого никак не показала. Наверняка в этом змеином гнезде под названием королевский дворец и не к такому привыкла.

Внезапно раздался стук в дверь.

— О, а вот и его высочество пришел за вами! — воскликнула она и побежала открывать. Но внезапно ойкнула, как ошпаренная, отпрыгнув от двери.

Я обернулась и замерла. Ко мне пожаловал вовсе не Лиам.

На пороге стоял Эйдан.

Не дожидаясь приглашения, он влетел в комнату и приблизился ко мне. Я едва успела подняться с кресла, как он тут же схватил меня за запястье, на котором красовался браслет Лиама. А потом с нескрываемым отвращением отбросил ее прочь.

— Пф! Думаешь, брак с другим заставит меня отказаться от своих слов?! — презрительно воскликнул он. — Развода не будет и точка! Плевать даже, что он — королевский отпрыск. Ты моя! Навеки! Никто и ничто не заставит меня отказаться от тебя. Я слишком многим пожертвовал ради этого.

Я не могла поверить, что мне действительно придется все это выслушивать прямо сейчас. Мне и без того нелегко, а он еще и подливает масла в огонь. Внутри меня все кипело от ярости и отчаяния.

— Это уже слишком, Эйдан! — вскричала я. — Держись от меня подальше! Тебе больше нет места в моей жизни!

Я попробовала его оттолкнуть и пройти мимо, но он не пустил — поймал меня за талию и притянул к себе, железной хваткой ограничив мои движения. Наклонился к моему уху, опалив его горячим влажным дыханием, и тихо произнес:

— Думаешь, я не понимаю, что это все специально, что между вами ничего нет? Но да ладно. В любом случае авантюра с Кэтрин скоро закончится, и я смогу официально взять тебя в жены. Разве не этого ты хотела?

— Нет! Не бывать этому! Ты упустил свой шанс! — я попыталась отстраниться, но ничего не выходило — Эйдан держал меня слишком крепко.

— Да и точка! Я все сказал!

В отчаянии я подняла взгляд на служанку, которая в шоке уставилась на нас. Спохватившись, девушка выбежала из комнаты, как я надеялась, за помощью.

Эйдан всего этого даже не заметил. В его глазах плескалось настоящее безумие, которое приводило меня в ужас. Поговорить с ним спокойно, достучаться до его разума вряд ли представлялось возможным, но я все же должна попытаться. Хотя бы для того, чтобы потянуть время и не позволить ему совершить нечто безрассудное.

Поэтому я перестала вырываться и просто повернулась к нему, сделав вид, что сдалась.

— Послушай, Эйдан, — мягко произнесла я. — Ты же сам видишь, что нам не удается договориться. Как ты себе представляешь нашу семейную жизнь после всего, что произошло? Ты изменил мне! Собирался жениться на другой! Разве можно простить такое?!

— Это ничего не значит! Кэтрин ни за что не стала бы моей женой. Как ты не понимаешь, я пошел на эту сделку только ради тебя! Чтобы защитить ТЕБЯ!

— Ах, значит, я еще и благодарить тебя за это должна?!

Возмутительная наглость!

— Могла хотя бы попытаться! — вновь вспылил Эйдан и теперь, к счастью, выпустил меня.

Я тут же отошла на пару шагов, готовая в любой момент сбежать.

— Думаешь, я просто так прятал тебя дома все это время? Не брал с собой на приемы и званые вечера? Держал подальше от академии? Король не знал о твоем существовании, так и должно было оставаться до самого конца! Но тебе зачем-то приспичило учиться, и весь план пошел насмарку! Ты сбежала к Ворону, раскрыла себя перед всеми, породила массу слухов, привлекла внимание короля. Думаешь, теперь тебя оставят в покое? Лиам заманивает тебя в ловушку, а ты послушно ему помогаешь. После этого ужина тебе никогда больше не покинуть дворец. И я… больше не смогу тебе помочь.

На мгновение я усомнилась в верности собственных выводов. Слова Эйдана звучали так убедительно и затрагивали ту сокровенную ниточку в моей душе, что все еще связывала меня с прошлым. С той Литой, что искренне любила своего мужчину и мечтала о долгой и счастливой жизни рядом с ним… C тем самым мужчиной, кто за любовь отплатил обманом и предательством, взрастил в ней недоверие к другим, запер от всего мира, как дорогую вазу, а теперь еще и требует благодарить его за это!

Давно пора разрубить эту связь. Ей больше нет места в моей жизни!

— Даже если и так, то это будет мое решение. Твои слова больше не имеют надо мной власти, — спокойно заявила я. — Все кончено, Эйдан. У меня есть истинный, и это не ты…

— Мне плевать, чья ты истинная! — перебил он меня, разрубая рукой воздух. — Ты — моя жена, моя единственная фея! Только с тобой я могу быть счастлив! Так предначертано звездами, и этого не изменить, даже если пророчество говорит иначе. Пророчества могут и врать, знаешь ли, но сердце — никогда!

Его слова были полны горячности, а глаза сияли безумным блеском. Казалось, он настолько уверовал в собственную сказку, что теперь был не в состоянии открыть глаза и принять реальность. На миг я даже почувствовала к нему жалость, но отныне его жизнь — это его дело. Так же, как и его чувства, искренние или нет, меня больше не касаются. Даже если не добьюсь развода, все равно к нему не вернусь!

Последний раз взглянув в его глаза, я прошла мимо него, гордо вскинув голову. У самой двери меня остановил гневный крик:

— Если ты думаешь, что я просто так отпущу тебя, то ты глубоко ошибаешься! Я сделаю все, чтобы ты осталась со мной! И лучше бы тебе пойти на это добровольно, чем доводить меня до крайних мер. Поверь, тебе не понравится исход, — конец фразы он почти прорычал сквозь зубы.

По спине пробежал холодок страха, ведь я понимала — его слова не были пустой угрозой. Но я заставила себя стоять ровно, не подавая признаков испуга, и так же ровно ответила:

— Я знаю, что ты способен на многое, Эйдан. Но силой ничего не исправить, у тебя больше нет власти надо мной. Надеюсь, однажды ты встретишь свою истинную и поймешь меня, обретешь свою настоящую любовь. А до тех пор нам больше не о чем говорить. Пожалуйста, не беспокой меня больше. Прощай…

С этими словами я вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Сердце все еще колотилось от пережитых переживаний, но теперь в нем горела искра надежды на новую жизнь. Я наконец-то могла вздохнуть свободно, будто парой фраз избавилась от груза, что тянул меня к прошлому. Теперь все обязательно изменится.

Часть меня все еще ждала, что Эйдан рванет за мной следом, чтобы остановить, но, к счастью, этого не произошло. К тому же, тут как раз подоспела подмога.

— Ты долго, — недовольно буркнула я, рассматривая принца.

Тот был облачен в элегантный белоснежный костюм. Светлые волосы зачесаны назад и, как всегда, лежали идеально. Не хватало только широкой сияющей улыбки — сегодня он выглядел на редкость серьезным и собранным, что не мешало ему вести себя по-привычному небрежно.

— Ну простите, миледи, — развел руками Лиам и склонился в шутовском поклоне, приглашающе протянув мне руку. — Ты отлично выглядишь! Кстати, это мой любимый цвет. Идем?

Я мрачно хмыкнула, закатив глаза, но руку все же приняла. Деваться все равно некуда.

— Рад, что ты в порядке, — шепнул мне принц. — Поверь, я бы не позволил ему навредить тебе. Все было под контролем.

— Ну конечно! — возмутилась я. — Тебя тут даже не было!

Лиам не стал спорить и только легкомысленно улыбнулся, а я мысленно вздохнула и подумала о том, насколько же этот принц безнадежен. Знала бы, что так будет, выбрала кого другого себе в напарники. А лучше бы вообще ни во что не ввязывалась.

Однако сокрушаться по этому поводу уже поздно. Теперь нас ждал королевский ужин. И что-то мне подсказывало, что он станет сложнейшей частью моего пребывания в этом дворце.

Загрузка...