Глава 4/2

Луну застелили густые облака, все вокруг мгновенно погрузилось во тьму, разглядеть берег стало невозможно, и только огни нового города Дубарецка напоминали, что мы близко к земле.

Мы подплыли к утесу почти вплотную, выключили двигатель лодки и довольно долго светили ойра-фонарями, пытаясь отыскать хоть намек на вход в пещеру.

— Инесс говорила, что вход можно увидеть только во время отлива, — сказал я после нескольких минут тщетных попыток отыскать проход. — И еще сказала, что придётся намокнуть. Полагаю, она имела в виду, что вход можно найти только в воде.

— Графиня имеет любовь к загадкам? — задумчиво поинтересовался отец.

— Имеет, но я не уверен, что она бы решилась забавляться в такой ситуации. Хотя… — Я снова провел лучом света по краю камня, там, где утес соприкасался с водой. И снова ничего не увидел — ни выступа, ни щели.

— Давай, значит, в воду, — тяжело вздохнул отец и начал снимать плащ, попутно наставляя меня: — Тепло брать неоткуда, поэтому не получится греться чарами. Да и чары могут понадобиться в поисках входа, а так как у нас их немного, лучше их поберечь, — отец напряженно посмотрел в ту сторону, где находился берег, посветил фонарем на воду и мрачно добавил: — Да и мало ли где они нам еще пригодятся.

Я засунул ойра-фонарь за пазуху, надел шлем, активировав кислородный артефакт. Я справился быстрее, поэтому кивнул отцу, давая понять, что я готов нырять. И без раздумий прыгнул в холодное темное море.

Вода оказалась еще холоднее, чем я ожидал. Тело обожгло льдом, и когда первый шок прошел, а организм начал перестраиваться, заработал водолазный костюм. Материал, из которого он был пошит, от соприкосновения с водой немного раздулся, образовав между кожей и тканью воздушную подушку, и теперь я не так сильно терял тепло. Также от соприкосновения с водой на шлеме загорелись маленькие ойра-фонарики, освещая все в радиусе двух метров и обеспечивая меня минимальным обзором.

Я оглянулся — увидел, что отец тоже спрыгнул, подал ему знак рукой и поплыл к утесу, нисколько не сомневаясь, что он последует за мной.

Первым делом мы начали нырять и искать вход в пещеру у края утеса. Но здесь даже намека на проход не было. Весь низ утеса до самого дна словно нарочно был выложен из больших квадратных валунов, которые невозможно было ни продавить внутрь, ни выдвинуть. И каждый из них мог оказаться входом в пещеру.

Отец начал толкать внутрь каждый камень руками, но это не принесло никаких результатов. Я проделал то же самое с другими валунами, но после множества безрезультатных попыток бросил эту затею и снова подумал о словах Инесс про отлив.

Возможно, она имела в виду не сам отлив, как явление, а способ открытия входа? Может быть, внутри утеса есть механизм, который открывает проход с помощью потока воды.

Я решил пробовать, хотя отец и просил не использовать чары. Но видимо, по-другому нам внутрь не попасть.

Быстрым движением нарисовал руну воды, поверх нее начертил руну силы и мысленно произнёс заклинание движения. Руны во тьме вспыхнули голубым светом, привлекая внимание отца, он тут же бросил толкать камни и теперь его подсвеченный круглый шлем был вопрошающе обращен ко мне.

Я потянул на себя поток воды от ближайшего валуна. Если за ним имеется полость, поток сможет пройти беспрепятственно через щели. Отец понял, что я делаю, и принялся проделывать то же самое с другими валунами.

Я тянул поток от одного камня, второго, третьего, а на четвертом почувствовал, что здесь он куда сильнее. Но мне не хватило сил, чтобы усилить поток.

Помахав руками, я привлек внимание отца и указал на камень. Он подплыл ко мне и теперь мы, объединив чары, уже сильнее начали тянуть поток воды на себя.

И камень подался.

Сначала он выдвинулся вперед, словно бы кто-то неспешно толкал его изнутри, а после он также неторопливо наполовину опустился, открыв нашему взору зияющий чернотой проход.

Я без раздумий ринулся в эту тьму.

Внутри пещера была полностью заполнена водой, но помня слова Инесс, что склеп над водой, я поплыл дальше. В конце пещеры отыскались узкие выдолбленные в камне ступени, уходившие вверх во тьму. И стоило проплыть под ним вдоль совсем немного, как мой шлем оказался над водой.

Дальше ступени продолжали вести вверх, но уже на суше. Светоносные кристаллы в ойра-фонариках на шлеме мгновенно высохли и погасли. Во тьме на ощупь я поднялся еще немного вверх, давая отцу вынырнуть на поверхность, а потом достал ойра-фонарь и подсветил нам путь.

Из воды выходить было жутко холодно, водолазный костюм тут же сдулся и теперь неприятно прилипал к телу. Невольно захотелось снять его, но едва ли это была лучшая идея. Сама пещера была сырая и холодная, но зато здесь не было ветра. Я пожалел, что мы не додумались взять хоть один камень огненной ойрой, его бы жара хватило, чтобы мы с отцом смогли с помощью чар хоть немного обогреться. А так как ничего подобного у нас собой не было, все что оставалось — это дрожать, выстукивать дробь зубами и поторапливаться.

Склеп оказался куда больше, чем я ожидал. Его свод терялся где-то далеко вверху, а площадь от стены до стены могла сравниться с бальным залом в императорском дворце.

Первое, что бросалось в глаза: громадный каменный саркофаг, накрытый толстой плитой. Он стоял в самом центре склепа на пьедестале, увитый мощными железными цепями, которые держались на массивных крюках, вбитых в каменный пол пещеры.

На стенах пещеры я заметил несколько старых ойра-ламп на крючках и поспешил их зажечь. Затем снял водолазный шлем, отец к тому времени тоже от него избавился и теперь с интересом разглядывал саркофаг.

— Надо же, — сказал он, улыбаясь и при этом трясясь от холода и растирая ладони друг о дружку. — Неужели он до сих пор там живой лежит?

Внутри саркофага что-то скрипнуло, затем стукнуло, заставив нас настороженно замереть.

— Лучше нам этого не знать, — опасливо произнес я.

Отец, соглашаясь, закивал.

В свете и при ближайшем рассмотрении оказалось, что восемь цепей, сковывающих сундук, изрядно проржавели, как и крюки, на которых они держались. Очевидно, раньше цепи были защищены от коррозии чарами, но даже они невечные и со временем слабнут, что уж говорить о металле.

Нехорошее предчувствие, холод и мрачная атмосфера склепа буквально заставили меня поспешить. Я начал искать взглядом самый большой валун, под которым, по словам Инесс, и был спрятан тайник. Буквально в нескольких метрах от саркофага такой камень нашелся. Действительно большой, куда крупнее других здесь имевшихся — в человеческий рост, поэтому я даже не сомневался, что это именно тот камень, который нам нужен.

— Думаю, это здесь, — указал я взглядом на валун.

Отец озадаченно поджал губы, затем решительно зашагал к камню, попутно согревая ладони дыханием. Какое-то время он примерялся к нему, а затем обхватил и попытался потянуть его на себя — но ничего не вышло.

— Тяжелый, зараза, — резюмировал отец. — И чар у нас не хватит, чтобы его сдвинуть.

— Удивительно, но Инесс наверняка отодвигала и ставила его сама, — усмехнулся я.

— Ну если Инесс смогла, значит, и мы сможем, — весело заявил отец.

Мы довольно долго возились с камнем и все что нам удалось — сдвинуть его всего на несколько сантиметров. Мы попытались его расшатать и свалить, но это тоже не принесло результатов. На полноценное заклинание земли у нас не хватило чар, но зато, пока мы его двигали, удалось немного согреться.

В конце концов камень все же подался, и когда показалась полость под ним, работа пошла куда быстрее. Мы с отцом разом на него навалились, и глыба с грохотом рухнула наземь.

Вся пещера затряслась, сверху посыпалась каменная крошка, из саркофага послышалось шипение и скрежет. Мы с отцом переглянулись, не сговариваясь, опустились к открывшейся взору яме.

Еще немного повозившись, мы наконец-таки вытащили на свет внушительных размеров резной сундук с толстыми кожаными ремешками-застежками.

— Сколько же там артефактов? — отец окинул сундук восхищенным взглядом.

— Наверняка немало, и полагаю многие из них запрещенные. Домой его точно нести нельзя.

— Спрячем запрещенные где-нибудь в лесу, — сказал отец, затем повернул ко мне довольное лицо: — Ну что, достаем сапоги и возвращаемся в Варгану?

— А тетраход? Я думал, мы вернемся в гостиницу.

— Отправим завтра кого-нибудь, чтобы его забрали, — отмахнулся отец. — С таким сундучищем и в таком виде вряд ли мы сможем разгуливать по Шаранску, не привлекая внимания. Мы же не знаем точно, куда перенесут нас сапоги. Вдруг мы окажемся в центре нового города или, наоборот, слишком далеко от него? Уж лучше, если такое произойдет, оказаться в Варгане, а не в Шаранске.

Тут я не мог ничего возразить, отец был прав, лучше переноситься домой, к тому же таким образом мы точно избавимся от слежки.

Отец присел и начал расстёгивать первую застежку на кожаном ремне, что сковывала сундук. И я только было собрался помочь и расстегнуть второй ремешок, как со стороны ступеней внизу послышался всплеск. Мы с отцом одновременно замерли и настороженно переглянулись.

— Доставай скорее сапоги! — торопливо проговорил я.

Из саркофага снова послышался скрежет.

Отец спешно начал дергать замок, но он никак не поддавался. Мы не успели.

Словно из-под земли перед нами появились трое. Они были не в водолазных костюмах как мы, а в обычной одежде, с которой струями стекала вода. Но в отличие от нас они не тряслись от холода — без сомнения, перед нами были вурды.

Один из них широко и победоносно улыбнулся, убирая мокрые длинные темные пряди с лица.

— Ну вот, какие вы молодцы, Гарваны! — воскликнул он. — Достали мои артефакты, сделали за меня всю работу и даже напрягаться не пришлось. Я так и знал, что вы меня к ним приведете!

— Ты кто такой? — подвигая к себе сундук, угрожающе сказал отец.

Я на всякий случай приготовился оборачиваться. Из-за ослабшего родового древа нам ни за что не справиться с трема вурдами.

— Имею честь представиться, — елейно начал вурд, — мое имя Каин Фонберг. Граф Фонберг, если желаете. И сейчас вы пытаетесь вскрыть сундук с моими семейными реликвиями. Они мне достались в наследство от покойной мачехи, поэтому смею просить вас отдать их мне.

Я вышел немного вперед, решив тянуть время, и одновременно прокручивая в мыслях все варианты возможных маневров.

— Это вы за нами следили от самой Варганы? — спокойно поинтересовался я.

— Да, мы, — широко заулыбался Каин.

Он был расслаблен и явно даже не видел в нас угрозу.

— Откуда ты узнал, что мы тоже ищем тайник? — снова спросил я, покосившись на отца. Он едва заметно качнул головой, давая понять, что лучше даже не пытаться с ними сражаться.

— О-о-о, это длинная история, — Каин всплеснул руками. — Пришлось прибегнуть к услугам шамана. Я надеялся призвать дух своей любезнейшей мачехи и спросить у нее лично, где она спрятала причитающееся мне наследство. Но как выяснилось, Инесс не совсем мертва. Ее дух привязан к телу и теперь она призрак. Очень, кстати, злобный и сердитый призрак — расколотила все окна в моей гостиной, когда я задал ей вопрос об артефактах. А еще Инесс сказала, что мне никогда не достанутся ее артефакты. И, — Каин сделал паузу и красноречиво улыбнулся, — она обещала меня прикончить!

Каин притворно нахмурился и продолжил уже с меньшим запалом:

— Но я вот что подумал: а зачем призраку артефакты? Незачем, верно? И как она сможет меня убить?

Я слушал его и одновременно следил за ним и остальными вурдами, которые даже не скрывали напряжённых, готовых в любую секунду к атаке поз. Я взялся за амулет «каменной кожи» немного выдвинув его вперед и намекая отцу, что собираюсь его передать ему.

Отец категорично закачал головой, и беззвучно шевеля губами, сказал:

— Он не будет работать на мне.

Я мысленно выругался, у амулета-щита единоличная активация.

— Но затем я понял! — весело и одновременно хищно воскликнул Каин, продолжив свой рассказ. — Инесс хочет вернуться к жизни! И тогда я подумал: а как она это собирается сделать, находясь в могиле в запретном лесу? — Каин широко улыбнулся, блеснув белыми тонкими клыками.

Если он их выпустил, значит, уже предвкушал кровь. Об этом я как-то узнал от Инесс: вурды моложе ста лет плохо контролируют себя, и стоит только подумать о крови, как тут же пробиваются клыки.

И это означало, что нас отсюда выпускать не собираются живыми, даже если мы отдадим артефакты. Все что нам оставалось, продолжать тянуть время.

Я все еще надеялся, что ему удастся достать сапоги. К тому же Каин весьма охотно рассказывал нам, как ему удалось провернуть подобное, и убивать он нас не торопился, явно смакуя победу. А значит нужно было выжимать из этой возможности все.

Уйти вдвоем мы не сможем, значит, папа наденет сапоги и уйдет вместе с артефактами один. А я обернусь и буду задерживать их сколько смогу, возможно, мне даже удастся с ними справиться. Но вот только заставить отца оставить меня здесь будет большой проблемой.

— Как вам удалось узнать, где она? — я изобразил легкое удивление и вышел вперед, заслонив собой отца.

— Так же, как удалось понять все остальное! — победоносно заявил Каин. — Когда Инесс во время призыва начала колотить все вокруг, шаман поспешил разорвать с ней связь. Но кое-что он смог увидеть и поведал об этом мне. Сказал, что Инесс связана с кем-то из живых. Сказал, что эта ментальная связь позволяет ей общаться с кем-то. Конечно же, мне стало интересно, с кем именно общается мачеха. Правда, я сначала подумал, что это ее старинный приятель — Клим Кострицкий, но увы, он ничего не знал об артефактах и о том, что Инесс призрак. Зря только потратили время на него.

Каин недовольно поджал губы, исподлобья взглянув на меня. На миг он о чем-то задумался. Я уже догадался, что он сделал с другом Инесс, наверняка пытал его, но так и не добившись ничего, убил.

Едва сдерживая злость, я как можно спокойнее спросил, желая вернуть Каина к разговору:

— Ты не сказал, как ты узнал про запретный лес.

— Мне помогла ведьма. Она просто раскинула куриные кости на карте Славии, взяла с гребешка Инесс волосы и подожгла их, начертила пару рун — и вот! Кости упали на запретном лесу, и показали, где лежит ее тело. И еще упали там, где бывает ее дух: в императорском дворце в Китежграде, и еще… — Каин сделал торжественную паузу и радостно добавил: — в Варгане! Прямо там упали, где находится поместье Гарванов — Вороново Гнездо. А так как я уже был наслышан о вашей странной дружбе с графиней, догадаться было несложно, с чьей помощью она собирается вернуться в Явь.

В саркофаге снова заскрежетало, теперь отчетливо и бойко, словно изнутри скреблась крыса.

Вурды переглянулись.

— Вы там кого-то прячете? — усмехнулся Каин. — Неужто саму Инесс?

Мы не ответили, едва ли он желал всерьез услышать ответ на свой вопрос. Он был всецело поглощен триумфом и упивался радостью оттого, что нашел сокровища Инесс.

Я покосился на отца, надеясь, что он уже сумел достать сапоги, но отец только расстегнул одну из застежек. Да и если бы даже он их достал, нам бы все равно не удалось их надеть. Я не видел больше вариантов. Желая отвлечь внимание вурд, я слегка качнул цепь, она заскрежетала по саркофагу:

— Тебе нужно уходить одному, — шепотом сказал я отцу.

Отец грозно и сердито зыркнул и отрицательно качнул головой.

Из саркофага послышалось то ли мычание, то ли вой, заставив нас всех обратить на него взоры.

— Что за нечисть там? — раздраженно спросил Каин.

— На саркофаге надпись какая-то. Кажется, старославийский, — подал голос один из его людей. — Там говорится о зле, и что-то про смерть.

— Там Кассей Бессмертный, — ответил я.

Каин брезгливо поморщился:

— Незавидная участь для бессмертного — вечность во тьме, одиночестве и муках голода… Но если там и вправду тот, о ком вы говорите, то он, несомненно, все это он заслужил. А теперь давайте с этим покончим, отдавайте сундук!

Отец встал из приседа, и слегка отодвинув меня, вышел вперед:

— Мы отдадим вам сундук и разойдемся миром.

— Конечно-конечно, у вас ведь нет выбора, — Каин был слащаво любезен и жадно смотрел на сундук за нами, явно ожидая, что мы расступимся, пропустив его к нему.

Но отец, как и я, не спешил его отдавать, он тоже предчувствовал беду. Я взял его за плечо.

— Вы ведь не собираетесь оставлять нас в живых, — сказал я, пятясь и увлекая отца за собой вглубь пещеры.

— С чего бы нам это делать? Вы ведь преступники, по вам виселица плачет. Вступили в сговор с призраком изменницы, пытались украсть артефакты, которые принадлежат мне на законных основаниях. Поэтому советую вам не сопротивляться, обещаю, мы убьем вас быстро и безболезненно.

Он хищно оскалился, продемонстрировав свои клыки во всей красе, и с наигранным сожалением добавил:

— Но вы, конечно же, будете сражаться до последнего, верно?

Отец среагировал молниеносно и командирским тоном отдал мне приказ:

— Щит!

Я тут же прикрыл нас, первый вурд, бросившийся к нам на всей скорости, ударился о щит и упал на спину. Отец же бросил во второго вурда ледяную мантию — не лучший ход, учитывая, что вурды легко переносят холод и корка льда остановит их всего лишь на несколько секунд.

Но отец задумал не это, как только вурды застыли, он окатил их водой и снова ударил мантией. Если бы у него хватило сил, ему удалось бы задержать их таким образом на минуту-другую, мы бы успели достать сапоги и уйти.

Но и из-за слабого родового древа чары не сработали как надо: мой щит тут же испарился, а вурды быстро приходили в себя.

— Надевай сапоги и уходи, а я пока прикрою, — сказал я отцу, наблюдая, как медленно и рывками пытаются встать вурды.

Я попытался швырнуть в них ледяные иглы, но ни силы ветра, ни силы холода, ни чар не хватило на полноценную боевую атаку.

— Мы уйдем вместе, — бросил мне отец, торопливо пытаясь совладать с застежкой сундука, но из-за холода пальцы отца тряслись и никак не получалось его открыть.

— Я буду тебя прикрывать, — проигнорировал я его слова, не сводя взгляда с врага и попутно продумывая план атаки, — а ты наденешь сапоги и уйдешь. У меня есть шанс выбраться, на мне амулет, а волк может с ними справиться.

— Я не брошу здесь моего сына, — отец поднял на меня полный ярости взгляд.

Вдруг у одного из вурд я увидел на поясе кинжал, пока он был еще под действием льда, я рванул к нему, вытянул и кинжал и прицелившись воткнул острие ему в сердце. По-хорошему кинжал нужно бы было в нем оставить, так бы вурд нескоро пришел в себя, но кинжал нам был нужен сейчас больше. Вытянув оружие из кровососа, я кинул его отцу. Он тут же схватил кинжал и разрезал ремешки, открыв сундук. Поверх всего магического барахла самым первым лежал красный сапог.

— Надевай! — крикнул я ему.

Но второй вурд, избавившись от ледяной мантии, стремительно рванул на нас.

Волк вырвался из глубин сознания так резко, словно его, разъярённого до бешенства спустили с цепи. Секундная вспышка боли — за доли секунды тело будто бы вывернулось на изнанку, и вот я, уже обернувшись в прыжке, лечу на вурда, сбивая его с ног.

Мы сцепились в неистовой схватке.

Сражаться с вурдом не то же самое, что с человеком или чародеем. Скорость и сила, мгновенная регенерация делают из кровососов сильнейших противников.

Но мой волк сейчас был так свиреп и неистов, что даже вурд не поспевал за моими ударами и укусам.

Я припечатал лапой вурда к земле и вгрызся зубами в бледное, ощерившее клыки, лицо. Вурд в ответ схватил меня за пасть, в буквальном смысле пытаясь ее разорвать. И он бы это сделал, если бы не амулет-щит и я не захлопнул рот, откусив вурду пару пальцев, и не отскочил назад.

Волку не понравилась мертвая, холодная кровь вурда — слишком сладкая и приторно-гнилостная. Фаланги пальцев волк выпустил изо рта и настороженно уставился на поднимающегося противника. Таких сильных соперников зверю еще не доводилось видеть.

На доли секунды я посмотрел туда, где был отец. Я очень надеялся, что отец послушался меня, забрал сундук и ушел. Но он не ушёл.

Он отбивался от Каина, умело размахивая кинжалом. Но вурд был слишком быстр и раны, которые наносил ему отец, заживали молниеносно. Отец целился в сердце и голову, такие раны у кровососов затягиваются дольше. Только ранив в сердце или мозг можно на несколько минут лишить вурда сознания.

И только я было собрался прийти ему на помощь, как мой противник накинулся на меня, мощно ударив по хребту. И снова меня спас амулет, забрав половину силы удара. В другом бы случае я вряд ли так быстро поднялся на ноги.

Я снова завалил противника на спину, вгрызаясь в его грудь, ломая лапой ребра и желая добраться до сердца. Вурд тоже не отставал, он рвал на мне шерсть, неистово сдирал с меня кожу голыми руками. Вурд попытался свернуть мне шею, но не смог. Я успел прогрызть дыру в его нутро, разодрал ребра и ударил когтями по сердцу, затем еще и еще, пока не почувствовал, что кровосос отключился.

Затем я рванул на помощь отцу.

Каин успел загнать его в угол, вурду оставалось сделать один прыжок, чтобы накинуться на отца и свернуть ему шею.

Каин прыгнул. Отец взмахнул кинжалом, целясь ему в грудь. Вурд успел увернуться и выбить кинжал из рук отца.

Я набросился на Каина в тот миг, когда он уже вонзил клыки в шею папы. Каин отлетел к стене. Отец поспешил за кинжалом. Я только было бросился снова на Каина, как он, словно тень, пролетел мимо и снова накинулся на отца, завалив его.

Тело Каина резко обмякло. Отец успел выставить кинжал, который угодил как раз в сердце вурда. Все вурды были мертвы, но едва ли это надолго.

Отец скинул Каина с себя и крикнул мне:

— Оборачивайся обратно, надо уходить!

Я потребовал у волка свое тело. Времени га то, чтобы уйти у нас было в обрез. Вскоре все вурды очнутся и тогда нам уже вряд ли удастся с ними справиться.

Пока я оборачивался, отец успел выудить из сундука один сапог. Второй был завален кучей артефактов и колб с зельями, и отец все никак не мог до него добраться.

Вурд, которого я вырубил первым, начал ворочаться. Я поспешил отцу на помощь.

— Нам нужно одновременно пожелать оказаться у Воронова гнезда, — торопливо заговорил я. — А еще нам нужно взяться за руки. Берем сундук другими руками с обеих сторон, и на счет три, представляем и перемещаемся.

Отец отрицательно закачал головой:

— Они ведь не оставят нас в покое, они все равно придут за нами, — сказал он. — Нельзя их так оставлять. Мы должны их убить.

— Мы не успеем! Мы потеряем время!

В эту секунду отцу наконец удалось найти второй сапог. Он вынул его за носок из-под груды артефактов. Красный сапог сверкнул самоцветами, нашитыми на голенище.

— Уходим! — воскликнул я, натягивая сапог.

Но отец почему-то мешкал и странно глядел на цепи, сковывающие саркофаг.

— Нам с ними не справиться сейчас! Уходим, папа! После решим…

Отец не дал мне договорить. Он ринулся к саркофагу и изо всех сил дёрнул за одну из цепей. Та, заскрежетав, жалобно звякнула и лопнула.

Внутри саркофага оживлённо застучало, забилось, заскрежетало.

— Это не самая лучшая идея! — с досадой воскликнул я.

Отец, не слушая меня, потянул и порвал вторую цепь.

Крышка саркофага задрожала.

— У нас нет выбора, Яр! Освободим Кассея, и он убьет их. А мы тем временем уйдем.

Выругавшись, я начал ему помогать. Цепи, несмотря на толщину, слишком проржавели в сырой пещере и буквально крошились в руках. Почему этого древнего вурда заковали здесь именно таким образом, а не магическим — оставалось только догадываться.

Когда остались последние две цепи, крышка начала ходить ходуном и подпрыгивать.

— Кажется, дальше он и сам справится, — сказал я отцу, глядя на это. — Теперь уходим. Я бы не хотел с ним встречаться.

Отец не стал со мной спорить и поспешил к сундуку, где его дожидался второй сапог. Вурды уже приходили в себя и даже Каин с кинжалом в груди открыл глаза и теперь предпринимал слабые попытки вытащить его из себя.

Когда мы надели по сапогу, один из вурд поднялся на ноги. Когда мы подняли сундук и взялись за руки, вурд рванул на нас.

Все происходило слишком быстро. Вурд юркнул тенью и вытащил кинжал из груди Каина и устремился к нам. Чтобы выиграть еще пару секунд я изо всех сил ударил по ржавому крючку еще одной из цепей. Цепь звякнула и вылетела.

Плита саркофага медленно поднялась и громко рухнула обратно.

— Что вы наделали?! — заревел Каин и вскочил на ноги.

Мгновение — я не успел ничего понять. Громадная крышка саркофага взлетела вверх, словно была из фанеры, оттуда показались костлявые ужасающе длинные пальцы. В эту же секунду и вурд, и Каин налетели на нас. Меня полоснули кинжалом, но амулет снова сдержал удар.

— Давай! — заорал отец.

Я закрыл глаза и представил Вороново гнездо. Кажется, подул ветер, хотя в пещере его быть не могло, но я его явно почувствовал — холодный, пронизывающий насквозь. Где-то заухал филин и это значило только одно — нам удалось, мы переместились!

Я открыл глаза, вокруг была только тьма. Это длилось совсем недолго, и вскоре начали проступать смутные силуэты, забрезжил свет.

Я держал отца крепко за руку, она расслабленно обмякла. Наверняка, он облегченно выдохнул, поняв, что нам удалось спастись.

Перед взором появились деревья и утреннее небо, проступающее сквозь ветви, воздух наполнился запахами прелой листвы и хвои.

— Мы смогли! — радостно воскликнул я, но резко осекся.

Сундук, одну из ручек которого я все еще держал, с грохотом рухнул на землю, а там, где должен был стоять отец был только красный сапог с самоцветами. Я все еще держал отца за руку.

В каком-то немыслимом отупении я не смел даже смотреть туда. Я таращился на пустой сапог, словно бы ожидал, что отец каким-то чудесным образом появится из него.

Медленно я перевел взгляд и поднял то, что осталось в моей руке. Из сильного мужского предплечья стекала кровь густыми каплями. Отрубленная по локоть рука, казалась живой и еще даже не побледнела.

Я не паниковал, за годы сражений я с легкостью научился отключать это чувства и без раздумий идти навстречу смерти. Я не испытывал боли потери, потому что даже не допускал мысли, что отец мертв. Пока я не увидел это собственными глазами, для меня он оставался жив.

Я должен вернуться в пещеру и спасти отца. Разумом я понимал — шансы спасти его стремятся к нулю, а в пещере древний голодный вурд. Возвращаться туда равносильно самоубийству. Но я не мог не вернуться. Я не думал, я просто одной рукой натягивал сапог, а второй зачем-то продолжал держаться за отрубленную руку отца.

Я отдавал себе отчет, что точка перехода артефакта может оказаться слишком далеко от нужного мне места, но я все равно представил пещеру в утесе, на котором растет древний дуб. Я должен был действовать, иначе я не мог.

Загрузка...