Глава 26


Хорес продолжал надеяться, что они окончат работу вовремя. Все четверо часами усердно трудились, Ник и Брук делали эскизы и нумеровали их, чтобы части образца не перепутались, а Рокси и Сонни копировали рисунки через копировальную бумагу так, чтобы получалось три точных копии каждой фрески, бумажный образец и рабочий эскиз.

Хотя Рокси иногда и обменивалась с Сонни короткими замечаниями, большую часть времени она молчала и едва разговаривала с Ником. Ее молчание вносило еще большее напряжение в уже и так накаленную атмосферу, Ник ясно видел, что она становилась чужой не только для него, но и для Брук также. Приближалось время обеда, когда Брук вышла за бумагой, а Сонни ушел выполнять поручение, Ник и Рокси оказались наедине.

- У тебя хорошо получается, — сказал он, посмотрев через ее плечо на рисунок, который она только что скопировала, — я рад, что ты согласилась нам помочь.

- Спасибо.

Не испугавшись краткости ответа, Ник пододвинул стул и сел возле нее.

- Ты тоже интересуешься рисованием?

У Рокси выступил румянец на лице.

- Нет. Учителя рисования в школе сейчас не так интересны, как в то время, когда училась Брук.

Ник приподнял брови в ответ на эту подколку.

- Ой!

Не глядя на него и совсем не реагируя на ответ, Рокси продолжала работать.

Ник слышал приближающиеся шаги. Он еще некоторое время изучал Рокси, пытаясь преодолеть ее ожесточенную озлобленность, но она слишком отгородилась от него.

Брук возвратилась в комнату, неся стопку чистой бумаги.

- Время бежит, — сказала она, положив бумагу на стол и внимательно посмотрела на их лица в поисках ответа, что же произошло, пока ее не было, — думаю, я возьму Рокси пообедать. Мы ведь не хотим, чтобы она умерла от голода в первый же день.

Рокси притворилась, что слишком занята работой, чтобы есть.

- Все в порядке, — пробормотала она.

- А я хочу, — сказала Брук подчеркнуто непринужденно, несмотря на тучи, нависшие над комнатой, — сможешь обойтись без нас часок?

- Управлюсь, — сказал он, — идите.

Ник наблюдал за тем, как Рокси неохотно собрала свой инструмент и вышла из комнаты следом за Брук.

- Ты, кажется, нравишься Сонни, — сказала Брук Рокси, когда они сидели в маленьком, но популярном кафе которое со странным «На задворках Дели», вкусные - чизбургеры привлекали сюда людей со всей округи.

- О чем ты думаешь?

- Рокси праздно передвигала недоеденные чипсы пальцем по тарелке.

- Надеюсь, ты не собираешься свести нас, — сказала она, — меньше всего мне сейчас нужен еще один мужчина в жизни.

Усталый тон, которым она это говорила, будто была разведенной сорокапятилетней женщиной, обеспокоил Брук. Рокси была слишком молода, чтобы чувствовать себя такой несчастной.

- Я ничего такого не думала, — сказала она, — но согласись, что он привлекателен.

- Если тебе нравится такой тип, — безразлично произнесла Рокси.

Она отложила свой недоеденный бутерброд искомканную салфетку.

Брук откашлялась и попыталась снова найти тему, которая бы объединила их.

- Ну как, тебе нравится работа?

Рокси кивнула.

- Работа в городском совете изматывает. Все эти стычки...

- Ты можешь уволиться и работать у нас дольше, — сказала Брук, — в любом случае, ты говорила, что покинешь город после окончания школы. Это значит, что ты ненадолго от всего откажешься.

Рокси разглядывала поверхность деревянного стола.

- Я ведь не могу рассчитывать на ваши деньги, не так ли? — спросила она. — Что произойдет, если я брошу работу, а Абби Хемфилл выбьет у вас почву из-под ног?

Брук не могла ей противоречить.

- Ну, возможно, ты сможешь подумать об этом, когда у нас все наладится с деньгами.

Рокси уклончиво кивнула.

Брук переломила пополам ломтик жареной картошки и начала ее задумчиво жевать.

- Сегодня ведь было нетяжело? — продолжала она, — работать с Ником, я имею в виду?

Рокси лениво рассматривала комнату, будто разговор ей уже надоел.

- Ничего. Ведь нет такого закона, который говорит, что он должен мне нравиться?

Брук отложила свою картошку и нахмурила брови.

- Он тебе не нравится?

- Нет, — произнесла Рокси, утомленно устремив свои карие глаза на сестру.

- Ладно, — промолвила Брук, — думаю это твое право.

Она сложила руки на столе, пытаясь представить, что произошло, когда она оставила Рокси и Ника сегодня одних. Оскорбила ли Рокси Ника? Разозлил ли Ник Рок си? Ей стало тяжело от того, что два дорогих ей человека могли сделать друг другу больно.

Она смотрела на свою сестру, отчаянно пытаясь найти слова, которые сломали бы лед между ними. Прошлой ночью она почувствовала себя почти близкой с ней. Они шли друг другу на уступки, обе пытались преодолеть то расстояние, которое возникло между ними, и когда Рокси согласилась на предложенную работу, у Брук появилась надежда, что их отношения наладятся. Однако теперь такая неприязнь Рокси к Нику, казалось, снова отдаляет ее.

- Ты...

- Что ты..?

Они произнесли эти слова одновременно и замолчали, предоставляя возможность высказаться друг другу.

Вновь почувствовав себя неловко, Брук попыталась продолжить разговор.

- Будем возвращаться? — тихонько спросила она.

Рокси поднялась.

- Я тоже собиралась спросить об этом.

Брук оставила чаевые на столе и пошла за сестрой к кассе у двери. Она озабоченно копалась в сумочке в поисках кредитной карточки, когда услышала: «Привет, Роке. Как поживаешь?»

Брук взглянула и узнала мужчину, которого видела с сестрой в темном кабинете городского совета на прошлой неделе. Сейчас он стоял рядом с женщиной, которая была, по меньшей мере, на пятом месяце беременности.

Лицо Рокси заметно покраснело, и она виновато посмотрела на Брук.

- Я... Все хорошо...

Зная, что все ее мысли отражаются на лице, как на рекламном щите, Брук удержалась, чтоб не открыть рот от изумления.

Она бросила подозрительный взгляд на левую руку женщины и увидела на ней поблескивающие обручальное кольцо. На его руке тоже был супружеский знак, подтверждающий, что они оба состояли в браке.

- Билл, хозяйка ждет за нашим столиком, — сказала женщина, потянув его за рукав.

Голова Брук слегка закружилась и она с изумлением посмотрела на них, когда они проходили мимо них с Рокси. Брук резко осуждающе посмотрела на Рокси. Слезы заблестели в глазах сестры, и Брук задумалась, были ли это слезы стыда или горя.

Механически она оплатила, счет кредитной карточкой. Кассирша могла бы взять с нее триста долларов за чизбургер, и она даже не заметила бы этого. Все свидетельствовало о том, что у ее младшей сестры связь с женатым мужчиной. Рокси была на грани скандала, который разрушил бы ее жизнь, как когда-то разрушил жизнь Брук.

Не сказав ни слова, они сели в машину. Спокойно, но еле сдерживая слезы, Брук выехала со стоянки, ожидая пока проедут машины, а затем направилась к церкви, расположенной в нескольких километрах от того места.

- Это совсем не то, что ты думаешь, — произнесла Рокси слабым голосом.

- Да? — сдержанно спросила Брук, — а что я думаю?

Слеза скатилась с ресниц Рокси, и она подняла дрожащую руку, чтобы вытереть ее.

- Я не-знаю, — прошептала она.

- Я скажу тебе, что я думаю, — произнесла Брук, не в состоянии остановится, — я думаю, что у тебя связь с женатым мужчиной. И, несмотря на то, как это рассердило и огорчило меня, это кое-что объясняет. Вот почему вам приходилось встречаться в темных кабинетах по ночам, и почему у него появлялись срочные вызовы, заставляющие бросать тебя одну в подозрительных барах.

Она остановилась перед светофором и сидела, ожидая пока можно будет ехать.

Рокси сидела рядом с ней холодная, окаменевшая, охваченная своими чувствами.

- У него беременная жена! — сердито сказала Брук, раздраженная продолжительным молчанием Рокси, — тебя это никогда не беспокоило? Тебя это совсем не волнует?

- Ты не смеешь судить меня! — процедила Рокси сквозь зубы, говоря с каждым словом все громче, — у тебя была интрижка с учителем рисования в моем возрасте! Возможно, это семейное, Брук. Может, такое сочетание генов наследственное!

Брук с визгом затормозила на стоянке, заглушила двигатель и сидела, с трудом сдерживая раздражение.

- Ты не можешь винить меня или свои дурацкие гены, — сказала она, — ты это делаешь, Рокси. Я хочу, чтобы ты подумала об этом.

- Подумала об этом?! — воскликнула Рокси, — ты считаешь, я могла думать о чем-нибудь другом последние несколько недель?

Брук обхватила руками лицо.

- У тебя будут неприятности, Рокси, — сказала она, — это того не стоит.

Рокси покачала головой и открыла дверцу машины.

- Я не могу говорить с тобой об этом, — сказала она, — ты ничего не поймешь.

И прежде чем Брук смогла остановить ее, Рокси выскочила из машины и исчезла за зданием, безусловно, намереваясь идти домой.

Ник как раз выходил, чтобы позавтракать самому, когда обнаружил Брук все еще сидящей в машине. Она склонилась на руль и плакала навзрыд. Открыв дверцу, он сел рядом с ней.

- Что случилось? — спросил он, — расскажи мне.

Брук покачала головой.

- Я... не могу.

- Нет, ты можешь, — прошептал он.

- Я встретила парня Рокси, — сказала она, — он женат... и у него беременная жена.

Ник, застонав, откинулся назад и закрыл глаза.

- Что она пытается делать? — продолжала Брук, — идти по моим стопам?

Ник посмотрел на нее, мучительно ища ответ, который был ей так необходим.

- Возможно, это не то, что ты думаешь, — отважился он, — может быть, в действительности ничего и не происходит. Я наблюдал за ней сегодня, она не похожа па тех, кто разбивает семьи. Рокси была погружена в себя и... почти застеснялась. Сонни пытался флиртовать с ней, но она явно не знала, как отвечать на это. Она непохожа на тех, у кого большой опыт общения с мужчинами.

- О, Ник, — простонала Брук, — она практически допускает это. Сказала, что у нас обеих склонность к этому в генах!

- Ах, вот как, — сказал Ник, — она просто защищается, падая, пытается отвести огонь от себя.

- Она не делает этого! — сказала Брук, — она действительно видит меня такой!

- Тогда она не видит тебя вовсе, — ответил он.

Она достала бумажную салфетку из косметички, высморкалась и вытерла слезы.

- Мы потом вернемся к этому, — прошептала она, — нас ждет работа.

Она вышла из машины, и Ник последовал за ней.

- Брук, когда ты поймешь, что я был учителем? Именно меня винили больше всего. Негодяем был я.

- Никто из нас не был негодяем. Мы ничего не сделали.

Он дал ей отойти на несколько шагов от себя, а затем, наконец, сказал: «А я, может быть, и сделал».

Она обернулась, пораженная его признанием.

- Что, Ник? Что ты сделал плохого?

Я сам флиртовал с ученицей.

У Брук перехватило дыхание, и она развернулась так, чтобы видеть его лицо. Именно тогда она увидела боковым зрением Рокси, неподвижно стоявшую на углу здания.

Брук знала, что сестра тоже слышала это признание.


Загрузка...