Глава 22. Дороти нашлась

Тропинка вновь привела Дороти к огромному дубу, и — о радость! — рядом с деревом белели палатки. Косматый и Омби Эмби разжигали костер, а дядя Генри с тётей Эм, сидя в тени дуба, мирно беседовали с Волшебником.

— Дороти! — всплеснула руками тётушка, как только заметила племянницу. — Ты где была? Где мы тебя только ни искали! Ты как сквозь землю провалилась!

— Я заблудилась, — оправдывалась девочка, — и не могла найти дорогу назад.

— И целый день, не евши, ты бродила по лесу? — посочувствовал дядя Генри.

— Он ещё спрашивает! — воскликнула тётушка. — Бедняжка умирает с голоду, её надо срочно кормить!

— Не надо, — остановила тётушку Дороти, — я не голодная. На завтрак я съела рояль и коляску, а обед был вообще королевский!

— Вот оно что! — улыбнулся Волшебник. — Опять приключения!

— Да у неё от голода ум за разум зашёл, — запричитала тётушка, — где это видано — рояль на завтрак!

— Бисквитный рояль, — пояснила Девочка, — со сливками.

— А я поклевала крошки! — похвасталась Жёлтая Курица.

— Ну а теперь расскажи нам всё по порядку, — попросил Волшебник. — Мы обнаружили следы, твои и Биллины, у этого дуба, но не знали, по какой тропинке идти — ведь тут их две, и решили подождать. И, как видишь, дождались. Ну, рассказывай!

Друзья уселись поудобнее, и Дороти начала свой рассказ.

— После живых бумажных кукол и живых головоломок живая мясорубка меня уже не удивит, — глубокомысленно изрёк дядя Генри, когда Дороти закончила.

— Скорее мясорубка удивится, увидев тебя, — заметила тётушка. — Похоже, мы единственные нормальные люди в этой ненормальной стране.

— Все в сборе, не продолжить ли нам путешествие? — предложил Косматый, глядя, как нетерпеливо переминается с ноги на ногу Деревянный Конь.

— Куда теперь? — поинтересовался Омби Эмби.

— Сначала к Пустомелям, потом — к Нытикам, — отвечала Дороти, — вы не против?

— Звучит не очень-то заманчиво, — буркнула тётушка.

— А потом — к Железному Дровосеку, Тыквоголовому Джеку и Страшиле, — объявил Волшебник.

— Вот здорово! — Дороти даже запрыгала на месте от радости.

За разговорами наступили сумерки, друзья поужинали и улеглись спать, а наутро, плотно позавтракав, отправились в путь.

— Откуда ты знаешь дорогу, Волшебник? — удивилась Дороти. — Тебе кто-то рассказал? Вы обнаружили жильё неподалёку?

— Нет, я просто заколдовал колёса, — пояснил Волшебник, — теперь они сами приведут нас к цели.

— А я подумала, — мечтательно взглянула на небо Дороти, — вот бы научиться летать! Если бы у нас был летательный аппарат, мы взлетели бы над лесом и сразу нашли дорогу.

— Летательный аппарат? — поморщился Волшебник. — Только не это! Хватит с меня воздушного шара, на котором я перелетел через пустыню. А помнишь, Дороти, как воздушный шар занёс меня в Овощное королевство? Насилу оттуда выбрались. И неужели тебе было приятно, когда ураган тащил по воздуху твой домик?

— Зато на воздушном корабле каждый сможет прилететь в Страну Оз, — возразила Дороги.

— Вот именно, — нахмурился Волшебник, — не хотелось бы, чтобы Изумрудный Город стал простой станцией на большой воздушной дороге. Надо бы предупредить Озму.

Экипаж выехал из лесу, и друзья оказались на главной дороге, с которой в своё время так легкомысленно свернули.

— Впредь нам будет наука, — рассудил Косматый, — нечего было сворачивать. Дорога всегда куда-нибудь приведёт, на то она и дорога.

— Надеюсь, эта дорога приведёт нас в Болтунвиль, к Пустомелям, — отвечал Волшебник.

И в самом деле, вскоре справа от дороги показался холм, а на нём — деревенька, как две капли воды похожая на любую другую деревню в Стране Жевунов, — такие же домики с куполообразными крышами, с балкончиками над входной дверью, с небольшими продолговатыми окошками.

Тётушка Эм с облегчением вздохнула, увидев, что деревенька была самая обычная, и по улицам её расхаживали самые обычные люди, не бумажные и не деревянные. Экипаж въехал на главную улицу деревни, и Волшебник спросил первого попавшегося прохожего:

— Скажите, пожалуйста, это Болтунвиль?

— Будучи опытным путешественником, Вы могли бы заметить, что каждая местность тем или иным образом отличается от любой другой местности, каждому населённому пункту присущи свои, особые, неповторимые черты. По неуловимым признакам, по манере поведения жителей, по их лицам, по походке, наконец, можно совершенно точно определить, где Вы находитесь. Если же Вы совершили оплошность и в результате недосмотра оказались там, где вовсе не намеревались оказаться, тогда Вам следует…

— Сколько можно болтать! — не выдержала тётушка. — Остановите этого пустомелю!

— Да он и есть Пустомеля! — улыбнулся Волшебник. — Теперь я совершенно уверен, что мы в Болтунвиле.

— Неужели нельзя просто сказать «да» или «нет»? — сердито буркнул дядя Генри.

— Боюсь, что Пустомели не знают таких коротких слов, как «да» и «нет», — заметил Омби Эмби.

Прохожий тем временем продолжал болтать, и на звуки его голоса подошли ещё несколько местных жителей. Между Пустомелями завязалась оживлённая дискуссия.

Одна из Пустомелек, услышав замечание главнокомандующего, обратилась к путешественникам:

— Нет ничего проще, как ответить «да» или «нет» в том случае, когда вопрос задаётся с целью получения необходимых сведений или же с целью удовлетворения естественного любопытства. Если же вы желаете вступить в контакт с индивидуумом, обладающим обширнейшими познаниями в разнообразнейших сферах жизненного опыта, и предполагаете выяснить нечто, не имеющее непосредственного отношения к вышеупомянутым двум предметам любознательности…

— Простите, пожалуйста, — вежливо перебила Пустомелю Дороти, — но я уже забыла, с чего Вы начали.

— Только не это! — взмолилась тётушка. — Не проси её начинать сначала!

Но женщина и не слушала Дороти, она бубнила себе и бубнила, слова так и лились у неё изо рта, как вода из крана.

— Если внимательно их послушать, может, и услышишь что-нибудь поучительное, — заметил Волшебник.

— А давайте не будем слушать, — предложила Дороти. — Теперь мы знаем, как выглядят Пустомели, можно и дальше ехать.

— Правильно, — поддержал племянницу дядя Генри, — нечего зря время терять!

— Вот-вот! — пробурчал Косматый. Он давно уже сидел, заткнув уши, чтобы не слышать монотонного жужжания толпы вокруг экипажа.

Волшебник подал сигнал Деревянному Коню, и друзья продолжили путь. Дороти оглянулась — женщина-Пустомеля продолжала сотрясать воздух, хотя собеседники её удалились на приличное расстояние.

— Скорее рак на горе свистнет, чем эти ребята замолчат, — скептически усмехнулся Омби Эмби. — Вот уж и в самом деле пустомели!

— А мне они напомнили проповедников, которых я имел несчастье встречать у нас, в Штатах, — откликнулся Косматый, — а ещё профессоров. Те тоже, как заладят «бу-бу-бу», так пиши пропало! Вот бы их всех отправить в Болтунвиль, чтобы не морочили людям голову!

Дороти ехала молча. Пустомели настолько напугали её, что девочка твёрдо решила никогда не открывать рот по пустякам, а если уж говорить, то чем короче, тем лучше.

Загрузка...