Примечания

1

Перевод А. М. Руткевича.(Здесь и далее – прим. перев.)

2

Прислушайся к моему голосу, услышь мою мольбу. / Слышишь, как бьется мое сердце? Не противься! / Прошу тебя, не будь пугливой, / Когда мне так хочется. / Я жду твоей доверчивости, а ты ведешь себя как пленница. / Я жду твоей покорности, а ты робеешь(франц.).

3

От исп.abuelo – дедушка.

Загрузка...