«+К.М.» является, судя по всему, второй совместной работой дуэта сценаристов Дмитрия Мухи и Леонида Давидовича Лукова. Ранее они уже сотрудничали в написании сценария, по которому режиссер А. Лундин в 1928 г. поставил фильм под названием «Ванька и “Мститель”» (также известен как «Ванька Огнев и его собака Партизан»). Рассказывалось в нем о пастушонке-сироте Ваньке Огневе, который спас двух красных бойцов от преследования белых, был принят в красный отряд и после многочисленных приключений и военных подвигов представлен к награде.
Видимо, авторы решили и дальше разрабатывать перспективную жилу «красных дьяволят»: ведь мальчишки-слуги Джим и Том, герои «+К.М.» — это те же Ваньки Огневы, только перенесенные на фантастическую почву.
Если исключить этих героев, нетрудно будет увидеть, что сценарий, выполненный в технике «киноромана» двадцатых годов — всего лишь вольная обработка фантастической новеллы «Стальной замок», печатавшейся в № 1–3 журнала «Вокруг света» за 1928 г. (ее доселе неизвестный автор скрылся под псевдонимом «П. Н. Г.»). Отсюда заимствованы основные детали сюжета — последний оплот капиталистов, огороженный смертоносной электромагнитной стеной, стальной замок-крепость, летательный аппарат, пробивающий завесу молний, рабочие-подпольщики и т. д. Отсюда и аббревиатура «К.М.», которую авторы расшифровывают на самой последней странице. Это «Край Молчания», в оригинале Крата Мовчання — Страна Молчания (в переводе мы решили сохранить исходное название). Именно так называется у «П.Н.Г.» государство недобитых капиталистов где-то на востоке бывших Соединенных Штатов.
Возникает вопрос, отчего авторы нигде сослались на непосредственный источник своего вдохновения. Может быть, сочли это излишним? Вряд ли они намеревались пойти на прямой плагиат — иначе не оставили бы без изменений имена действующих лиц (у «П.Н.Г.» есть и Карстон, изобретатель ракетного аппарата, и его помощник Губер — оба они летят в «Страну Молчания»).
Обращение к наивной героике объяснялось, конечно, и молодостью соавторов — одному из них, Лукову, было в ту пору всего лет двадцать. Но их вещь была написана уже на излете советской героической фантастики с ее магистральной темой «последнего и решительного боя» мировой Коммуны и мирового Капитала, опубликована и вовсе в 1930 г. Очень скоро по идеологическим причинам понадобилась совсем иная фантастика, фантастика «ближнего прицела» — недаром 1930 год (год сталинского «Великого перелома») часто называют началом упадка советской фантастики. Возможно, по этим причинам кинороман так и не превратился в кинофильм.
Нам, к сожалению, не удалось найти какие-либо сведения о дальнейшей судьбе Д. Мухи. Зато биография Л. Д. Лукова (19091963) хорошо известна: он стал видным советским кинорежиссером, создателем более двух десятков кинолент, многие из которых считаются классикой советского кино (достаточно назвать «Два бойца»), пережил и почести, в том числе две Сталинские премии, и сталинские гонения; они-то в конечном счете и свели Лукова в могилу в возрасте 53 лет.
Кинороман Д. Мухи и Л. Лукова был впервые напечатан в журнале «Знання та праця» (№ 8-12, 1930). Эту забытую публикацию разыскал украинский библиограф и любитель фантастики Н. Ковальчук; благодаря его стараниям ее можно теперь прочитать в оригинале на сайте украиноязычной фантастики «Аргонавти Всесвiту» (http://argo-unf.at.ua/). Перевод выполнен по первому изданию, откуда взяты и иллюстрации. Переводчик позволил себе исправить ошибку авторов в конце части III, где они случайно назвали Тома — Джимом и добавить в одном месте пропущенное слово «зеркало».