Примечания

1

«Courageuse» – по-французски «Мужественная», «Justice» – «Правосудие».

2

Евангелие от Матфея.

3

Слова Василия Лебедева-Кумача.

4

Себастьен Ле Претр де Вобан – французский маршал, фортификатор и военный инженер. Построенные им крепости объявлены Всемирным наследием человечества.

5

Убийцы (польск.).

6

Во Франции густые заросли вечнозеленых и колючих растений называют «маки». Отсюда, кстати, и получили свое прозвище бойцы французского Сопротивления в годы Второй мировой войны.

7

«Приготовьтесь, эта страна не для нас» (итал.).

8

Тревога! К оружию! (фр.)

9

Именно так изначально писалось название Гатчины.

10

«Вперед!» (польск.)

11

В 1894 году в США с помощью гелиографов удалось установить связь между точками передачи и приема, отдаленными друг от друга на расстояние 295 километров. Обе точки располагались на горных вершинах.

Загрузка...