Глава 12 Я так и знал!

У меня нет никакого настроения отвечать фею. Мы молча доедаем завтраки. По какой-то причине не могу найти себе место. Просто уверен, что у секретаря есть запасной план. С такой тщательной подготовкой он просто не мог не предусмотреть свой же арест по прибытии в порт. Уверен, тут тоже все просчитано.

— Я бы могла остаться дома, присмотреть за садом, — слышу сонный голос Василисы.

— Хорошая идея, — одобряю.

Феечка разворачивается и улетает в комнату. Феофан с завистью смотрит, как Вася возвращается в гамак досматривать десятый сон.

Допиваю чашку кофе и направляюсь к Беннингу.

— Вить, а ведь мы опять куда-нибудь поедем, поплывем, побежим. Давай быстренько провизии закупим? — предлагает Феофан, как только мы подъезжаем к таверне.

Идея, кстати, годная. Пайки фея неоднократно нас выручали. Взять, опять же, последний завтрак на дирижабле. Или перекус пирогами. Нет, все-таки запасливость моего напарника нам частенько пригождается.

В таверне Феофан никак не может определиться.

— У нас пироги с капустой, мясом или брусничные, — перечисляет девушка на входе. — Могу предложить вяленое мясо с томатами. Еще есть комплексные завтраки.

— Фео, давай быстрее, — тороплю фея.

— Сейчас, Витя, сейчас. Дело-то серьезное, — поясняет он. — Здесь нельзя промахнуться. Ты сам сказал, что у нас еще уйма времени.

— Но не настолько же!

В конце концов, берем всего понемногу. Едем в Серый дом, а Феофан выглядит намного более довольным.

Если бы еда решала все мои проблемы подобным образом, я бы давно был самым счастливым в этом городе.

Паркую байк, здороваюсь с администратором на входе, и мы поднимаемся по лестнице. Меня никто не останавливает. Видимо, привыкли. Феофан тяжело машет крыльями. Наверняка успел что-нибудь сточить по пути.

Беннинг встречает нас с красными от бессонницы глазами. Похоже, он всю ночь не спал и никуда отсюда не выходил.

— Да, Витя, я тебя ожидал, — говорит граф, когда я сажусь в кресло напротив него.

Смотрю в большое окно и вижу, как над городом просыпается утро. Уже почти девять. Беннинг, недолго думает и все же вызывает капитана.

— Ваше Сиятельство, дирижабль пока не появился в порту, — отвечает Громов. — Я постоянно вызываю экипаж. В порту Девятерых стража уже ждет.

— Как часто задерживаются дирижабли? — спрашиваю.

— Нет, точнее, нечасто, — возражает капитан, — первый раз за десять лет такое. Обычно летают чётко по часам.

— Ну точно, — бормочу про себя, — секретарь точно что-то придумал и умудрился сбежать.

— Куда он мог сбежать? В воздухе выпрыгнуть, что ли? — задает вопросы Беннинг. — Это глупо! Даже с амулетами это просто глупо. Они не всегда отрабатывают своё, риски опять же… да и у нас повсюду люди.

Сижу, нервничаю. Граф двигает ко мне пачку бумаг.

— Посмотри лучше документы, — говорит он. — Пока ты всё равно у меня в кабинете, займись чем-то полезным.

Просматриваю записи. Равнодушно отмечаю пару растрат на двести тридцать золотых — небольшие сделки на грани закона. Ставлю галочку, чтобы обратили внимание. Нахожу скрытые «мёртвые души»: записаны как стража. На них регулярно выделяются деньги. Пятьдесят золотых на обмундирование, тридцать вооружение, пятнадцать на питание. В общем, по мелочи.

Рефлекторно обвожу одинаковые подписи на документах. Практически на автомате выдаю Беннингу свой анализ по городу.

— О, Витя, спасибо, — благодарит граф. — Вот видишь, хоть делом нужным занялся, отвлёкся.

Беннинг снова вызывает Громова. Они на связи каждые десять минут. В этот раз капитан отвечает встревоженным голосом.

— Ваше Сиятельство, по поводу вашего секретаря есть новости, — сообщает Громов. — Капитан дирижабля говорит, что ночью они высадили нашего человека по срочному письму в том городе, который он сам указал. Капитан даже не знал, что там есть площадка для дирижаблей, пока секретарь ему об этом не сказал. Они прочитали поданные бумаги, посмотрели на штампы. Спокойно его высадили, секретарь спокойно вышел, никуда не торопясь, поэтому дирижабль опоздал на полчаса. Капитан, конечно, ругается, но письмо — есть письмо.

— Понятно, — сжимает зубы граф. — Принеси наши извинения. Скажи, что мы возместим всё, что нужно.

— Да, конечно, — отвечает Громов.

Беннинг кладет переговорный амулет на стол.

— Ну, что, Виктор, ушёл от нас мой секретарь, — Граф обреченно подпирает руками подбородок.

Видимо, за бессонную ночь он успел прикинуть, как много важной информации знал товарищ и к чему имел доступ. Теперь много чего утечет.

— Не ваша вина, — замечаю. — Лучше посмотрите, как красиво вас обвели, — обращаю внимание графа на саму ситуацию. — У вас под носом работал, причем долго работал, почти год, ставленник Совета.

Беннинг мрачно отвечает:

— Ну ты, конечно, находишь странные способы утешить. Что теперь предлагаешь с ним делать?

— Ничего мы с ним не сделаем, — качаю головой. — Он пути отхода наверняка продумал заранее. Ушёл верхами, его обязательно кто-нибудь встретил. Понятное дело, что мы знаем, кто заказчик, но нам нужны точные данные.

— Виктор, не растекайся мыслью по древу, давай точнее, — нервничает граф.

— Я бы на вашем месте в первую очередь усилил охрану спящего мага, — предлагаю варианты действий. — Потому что ваш секретарь знает о нем.

— Просто усилить охрану мало, — размышляет Беннинг. — Разве ты не видишь, что происходит?

— Можно перевести мага в целительскую к Самуэлю, — озвучиваю еще один вариант. — Просто лишить их шанса найти мага и разбудить.

— Или убить, — Беннинг предполагает худший исход.

Он собирает бумаги со стола в ровные стопки. Видно, как пытается держать лицо.

— Тогда как и планировали, я отправляюсь за иллитидом, — продолжаю. — Вариантов нет — без него мы не вычистим ваш гадюшник и не допросим единственного члена Совета.

— Я рад видеть, что ты это понимаешь, — кивает Беннинг. — Мой дирижабль в полном твоём распоряжении вместе с экипажем. Лети.

Встаю из-за стола всесильного графа с чувством некой двойственности. С одной стороны, очень жаль, что парня-секретаря найти не удалось. Покушение на отца я ему прощать не собираюсь и не прощу. С другой стороны, отец не умер. Но тут спасибо целителю. Сама же красота и детальность работы прямо под носом влиятельного человека поражает воображение.

Феофана приходится расталкивать. Фей теперь спит в любое удобное для него время. Будь то ручка кресла или сидение кареты.

— Да, Вить, полетели! — невпопад отвечает Феофан и летит совсем в другую сторону.

Потом внезапно понимает, где он, и закладывает крутой вираж, пристраиваясь за моим плечом.

— Всё, всё, да, я проснулся, — убеждает он меня или самого себя. — Вперёд.

— Сначала к целителю — проведаем отца, потом домой, заберем Васю и полетим на дирижабле, — сообщаю фею наши дальнейшие планы. — У нас со временем всё в порядке, и нам уже без разницы время вылета. Господин граф предоставляет нам свой дирижабль.

— Потрясающе! У него такие вкусности! — крутится в воздухе Феофан.

— Это было у императора! — напоминаю.

— Ой, я тебя умоляю, — улыбается фей. — У графа точно не хуже!

Выходим из Серого дома. Граф, очевидно, уверен, что я знаю, где искать моего синекожего товарища. Просто не поднимает этот вопрос, и, в общем-то, эта тактика оправдана. Товарища в любом случае постараюсь найти.

Забираюсь на байк. Спросить у местных, где находится целитель — дело пары минут. Всё-таки в местной больничке я ещё ни разу не был. Она находится неблизко, в другой части города. Вспоминаю, что здание больницы мы видели. Там поблизости находится королевский дворец, что неудивительно.

Едем до королевской площади. Людей на улицах прилично. Погода солнечная, многие выходят из своих лавок подышать воздухом. Несколько женщин гуляют с детьми.

Феофан машет рукой малышам, и те радостно смеются.

— Фео, нам лучше не привлекать много внимания до вылета, — говорю ему.

— Ну да, твой байк вообще незаметная штуковина, — хмыкает фей.

Ритм последних дней его порядком утомляет. Отчасти разделяю настроения фея, но отдохнем чуть позже, сначала сделаем все необходимое.

Поворачиваю возле королевской площади немного в другую сторону, чем обычно. Благодаря байку добираемся до больницы за какие-то смешные десять минут. Дорогу находим почти сразу, тут не запутаешь.

Дом целителя представляет собой неожиданно небольшое здание. Очень аккуратный, практически кукольный двухэтажный дом. Светлая обшивка. По обе стороны два длинных крыла. Дом словно обнимает небольшой сквер.

Подъезжаю ближе. Небольшая площадка перед входом в здание вполне позволяет оставить что безлошадную карету, что байк. А вот карета с лошадьми, боюсь, здесь не поместится. Круговой разворот площадки предназначен только для того, чтобы извозчик приезжал, выгружал пациента и ехал дальше.

Возле стеклянной двери меня встречает круглолицый мужик в ярко-жёлтой мантии.

— Вы по болезни или по записи? — уточняет он, как только я прохожу внутрь дома.

— Нет-нет, я скорее посетитель. Хочу узнать, что с моим отцом, — объясняю. — Он поступил вчера днём. Ранение тяжелое, насколько знаю.

— А, посетитель! Прошу вас, проходите со мной, — зовёт за собой встречающий. — Будьте добры, перед тем, как идти дальше, обуйте тапочки.

Мужчина в мантии достает из светлого деревянного шкафа одну пару.

— Да, обязательно, — соглашаюсь и беру из рук администратора больничную обувь.

— А фей, я так понимаю, пойдёт с вами? — круглолицый кивает на Феофана. — Тогда его тоже касается, — поясняет, не дожидаясь моего ответа. — Будьте добры, помойте руки, — указывает на туалетную комнату.

Мужик в жёлтой мантии совершенно не церемонится и не относится к Феофану спустя рукава как большинство. Он прекрасно знает, что эти существа понимают разумную речь, поэтому и обращается к фею соответствующим образом.

Встречающий ждет, пока мы оба переобуемся и оставим свою обувь под лавочкой на входе.

— А зачем тапочки? — удивляюсь.

— Чтобы не мешать другим пациентам, — отвечает мужчина. — Мы стараемся поддерживать тишину в наших корпусах не только с помощью амулетов, но и более простыми способами.

Встречающий профессионально доброжелателен. Внимательно выслушивает мои вопросы и спокойно отвечает. Видно, что он готов к моим возражениям, но возражать я не пытаюсь. Всё по делу. Обуваю мягкие тапочки, и благодаря мягкой ткани по коридору не разносится ни единого звука шагов.

— Теперь будьте добры подойти к администрации и уточнить, где находится ваш отец, — указывает на стойку встречающий.

— Спасибо, — благодарю его и прохожу в указанном направлении к администратору.

— Добрый день. Вы посетитель? — уточняет курносая девушка-администратор с дежурной улыбкой.

— Да, — подтверждаю.

— Тогда будьте добры надеть халат, — девушка показывает на светлый деревянный шкаф. — Вы к кому? — задает вопрос, просматривая списки.

— Граф Меллин. Записан вчера. Прибыл после стычки с бандитами, — рассказываю детали.

— Да, да, вижу, — подтверждает девушка. — Все есть.

— Подскажите мне, наверное, надо оплатить его пребывание здесь? Сколько золотых это будет стоить? — уточняю.

Феофан при разговоре о деньгах морщится и отлетает подальше.

— Нисколько, — улыбается девушка. — В подобных случаях платит король. Все документы графа Меллина уже подписаны, направлены и оплачены. Не беспокойтесь.

Неожиданно, но приятно.

— Граф Меллин сможет поговорить со мной? — спрашиваю.

— Да, насколько я знаю, он пришел в сознание и уже вполне способен выходить ненадолго, — кивает девушка. — Планируемая дата выписки — завтра.

— Хорошо, в какой палате я смогу его найти? — задаю вопрос и смотрю в сторону белоснежного коридора.

— Нет-нет, что вы, — мотает головой администратор. — Внутрь госпиталя вас никто не пустит. Проходите по первому этажу направо. Там есть небольшая рекреационная зона. Граф спустится. Мы передадим, что к нему посетитель.

Девушка нажимает на кнопку пульта.

Иду по белоснежному коридору направо. Фей крутится по сторонам, но рассматривать тут особо нечего. Захожу в небольшое, в сущности, помещение. Тут помещаются несколько кресел, столик, диван и зеленые растения. Горшки стоят на всех поверхностях, начиная от подоконника и заканчивая небольшими тумбами. Из окна видно парадный вход. Сажусь в очень мягкое кресло. Феофан устраивается на широком подлокотнике.

Отца приходится ждать недолго. Видимо, ему сообщают сразу, как только отхожу от стойки.

— Здравствуй, Виктор, — здоровается Бастиан и проходит к дивану.

— Здравствуй! — радостно отвечаю и приподнимаюсь.

Отец выглядит свежо и почти не хромает.

— Сиди, сиди, — показывает он рукой. — Да уж, неудачно получилось. Я тебе даже помочь ничем не смог.

Чувствую переживания графа.

— Думаешь? А мне кажется, что всё очень хорошо получилось. Тебя не убили. С бандитами мы расправились, — перечисляю.

— Надо было тебя дождаться в Сером доме, — вздыхает отец.

— Да, надо было, — соглашаюсь. — Но не факт, что сложилось бы лучше. Есть как есть. Как ты себя чувствуешь?

— Знаешь, лучше, чем многие годы до этого, — улыбается граф, и на его лице почти не видно морщин. — Такое ощущение, что меня переселили в новое тело, — рассматривает свои руки Бастиан. — Может быть, это прозвучит не очень правильно, но если бы я не попал в ситуацию с бандитами, то её определенно стоило бы придумать. Мне снова двадцать лет, Витя, не больше!

— Кажется, тебя неплохо подлатали, — радуюсь вместе с отцом.

— Что ты! Меня скорее создали заново! — говорит он.

Феофан переворачивает на подлокотнике и принимает более удобную позу.

— Ладно. Мне сказали, что ты здесь пробудешь ещё один день, — передаю слова администратора.

— Да, я бы с удовольствием побыл больше, но увы, — разводит руками Бастиан. — Самуэль говорит, что завтра выхожу.

— Тогда смотри. У меня сейчас остались дела, — сообщаю. — Вот, приехал попрощаться. Уеду неизвестно насколько, но надеюсь, скоро вернусь. Хотел сказать, что мой дом…

— Ты знаешь, — прерывает меня отец и прячет глаза. — Я бы, наверное, хотел отправиться в наше графство, если твоё предложение ещё в силе. Если нужен здесь, то останусь, конечно.

— Вроде бы срочных дел для тебя нет, — улыбаюсь. — Граф Беннинг сообщил, что не против, чтобы я забрал у тебя графское имя. Король тоже не против. Тем более, с его слов, графство небогатое.

— Да, графство совершенно небогатое, это правда, — подтверждает отец. — Но вовсе не потому, что оно не может давать денег. Просто основной задачей мы всегда видели благополучие наших вассалов. Тогда я лучше вернусь к себе. Тем более, все клятвы у меня уже взяли. У всех моих людей тоже, — грустно рассказывает.

Про двух казненных, пожалуй, говорить ему не буду. Отец наверняка это предполагает и без меня.

— Если тебе так удобнее, — соглашаюсь.

После пережитого мы становимся ближе. Незаметно для себя ломаю субординацию.

— Не переживай, сын, — замечает это граф и улыбается. — На самом деле то, что ты смог унаследовать наш титул — больше, чем я мог рассчитывать. Что тут говорить? Я даже не знал, что ты жив. Теперь у меня начнется новая жизнь. А сейчас серьезно. Когда захочешь или когда сможешь, приезжай домой. Я буду ждать. За доходы с графства не волнуйся. Несмотря на то что большая часть наших баронов погибла вместе с сыновьями, их родственники прекрасно ко мне относятся. Я справлюсь. Тем более что новых баронов, скорее всего, не поставят без твоего разрешения. Очень надеюсь, что ты разумно подойдёшь к распределению титулов в своём графстве.

— Я тоже в этом уверен, — соглашаюсь с отцом.

— Вот вы где! — в комнату заходит целитель с широкой улыбкой на лице.

Загрузка...