Примечания

1

Строка из песни Джона Прайна How Lucky. В переводе с англ.: насколько может человеку повезти? – Здесь и далее прим. переводчика.

2

Хода Котб – одна из ведущих американской программы «Сегодня».

3

В ориг. WIZ/Weather Information Zone – Погодная информационная зона.

4

Wilco – американская группа, играющая альтернативный рок. Она была образована в Чикаго в 1994 году участниками Uncle Tupelo, оставшимися после ухода вокалиста Джея Фаррара.

5

Синапс – место контакта между двумя нейронами или между нейроном и получающей сигнал эффекторной клеткой.

6

Главный герой фильма «Дни грома» – молодой и перспективный гонщик Коул Трикл

7

Прочь – американский детективно-сатирический фильм ужасов.

8

ESPN – американский международный базовый кабельный спортивный канал.

9

Муковисцидоз – наследственное заболевание, при котором нарушается выделительная функция желез с поражением жизненно важных органов.

10

The Letter People – детская программа обучения грамоте.

11

Корпус мира – гуманитарная организация, отправляющая добровольцев в бедствующие страны для оказания помощи.

12

Ошибка Google Переводчика из-за схожего звучания «Ай-Чин» и «Эгейский» в китайском языке.

Загрузка...