– Речь шла только о будущем атлантов и гипербореев или о будущем всех обитателей Земли? – встревоженно спросил Закревский.

– Я понимаю твою тревогу, пришелец, – вздохнул Аскер, – и разделяю ее. Наши предки играли по крупному. Дракону Краду принадлежит все, что когда либо родится на этой планете. Время не властно отменить данный договор.

– Но неужели они не понимали, что совершают подлость? – нахмурился Ключевский.

– Наши предки вообразили, что сумеют переиграть дракона Крада, что полученные знания позволят им владеть не только Землею, но и Космосом. И, надо отдать им должное, они многое сделали, чтобы спасти наш мир. Они породили тебя, царевич Вадимир. И ты действительно убил сына Крада Люцифера. Деяние бесспорно героическое. Но убив Люцифера ты породил Аполлона, и карта атлантических и гиперборейских богов была бита. Сын идет на смену отцу, таков закон природы. И никогда не будет наоборот.

– А Марья Моревна?

– Они с Аполлоном породят новый мир, когда старый будет высосан драконом Крадом.

– Но этот мир, рожденный Аполлоном и Марьей Моревной тоже в свое время будет уничтожен Крадом, и все повториться сначала? – спросил я.

– Да, – кивнул головой Аскер.

– И с этим ничего нельзя поделать? – вскочил на ноги Крафт.

– Ничего, – покачал головой верховный жрец. – Именно поэтому старые боги Атлантиды и Гипербореи уходят в нирвану, освобождая место своим потомкам. Их ждет вечное блаженство, а вас и нас горечь поражения и смерть. Мы действительно прячем Мару, чтобы оттянуть час расплаты, бог Велес, но я не сомневаюсь, что рано или поздно он придет.

Хорошенькая перспектива, ничего не скажешь. Спасибо дедушке Велесу. Эти древние атланты заигрались в магию, а расплачиваться за их легкомыслие предстоит нам. Конечно, можно было бы махнуть рукой и сказать, что все это бабушкины или дедушкины сказки, и никакой дракон Крад не способен погубить нашу цветущую землю, но увы. Атлантиду и Гиперборею ему удалось похоронить в рекордно короткие сроки, и все усилия моего предшественника царевича Вадимира спасти атлантическую цивилизацию закончились прахом. До нас, потомков тогдашних Аполлона и Марьи Моревны, дошли лишь смутные слухи о некогда существовавшей могущественной цивилизации. Справедливости ради надо отметить, что атланты все-таки сумели сохранить остатки своего могущества, сосредоточив его на острове Буян, и дали своим потомкам шанс, вероятно очень хлипкий, выпутаться из сложной ситуации. Я правда не совсем понимал, механизм запуска грядущей катастрофы. Эти двое, я имею в виду Марью Моревну и Аполлона, на первый взгляд были самыми обычными людьми, пусть и наделенными некоторыми магическими способностями. Но я и сам, между прочим не без греха. Скажу более, наша первая с прекрасной Маргаритой брачная ночь тоже не обошлась без последствий. Хотя эти последствия носили локальный характер. Земля устояла. Рухнул, правда, замок Френ да наружу выбралось несколько отвратного вида животных, с которыми мне пришлось сразиться, но в принципе, все обошлось. И животных я убил, и замок Френ в конце концов, восстановил.

– Ваша брачная ночь, Чарнота, была всего лишь репетицией, – мрачно изрек царь Цемир, – а действо нам еще предстоит.

– Нет, знаете ли, – зябко передернул плечами актер Закревский, пассивный участник тех событий, – я с вами не согласен, Петр Сергеевич, какая уж тут репетиция. Я страху тогда натерпелся на всю оставшуюся жизнь. К тому же, Вадим Всеволодович весьма успешно справился с ситуацией, что оставляет нам надежду на благополучный исход грядущего катаклизма.

– Вашими устами, Аркадий Петрович, да мед бы пить, – криво усмехнулся Крафт. – К сожалению, дошедшие до нас свидетельства современников не оставляют нам никаких шансов на успех.

– Какие еще свидетельства современников Вацлав Карлович? – удивленно ахнул Закревский. – Этот атлантический потоп случился десять тысяч лет назад, и подробности о нем затерялись в веках.

– Вы помните миф о борьбе Зевса со своим отцом Кроном?

– Смутно, – развел руками Закревский. – Кажется этот Зевс низверг своего несчастного родителя в Тартар с помощью циклопов и сторуких великанов, как их называли… Ты не помнишь, Марк?

– Гекатонхейрами, – с трудом выговорил мудреное слово Ключевский.

– Так вот эти гекатонхейры восстали из земли словно каменные горы и принялись метать огонь и стрелы в несчастных титанов. Вам это ничего не напоминает, Чарнота?

– Видимо, тектонический сдвиг.

– Вот именно, – кивнул головой Крафт. – Но хотелось бы знать, это было природное явление, не подвластное ни богам, ни тем более простым смертным, впоследствии опоэтизированное, или все-таки есть способ вызвать подобные землетрясения и катаклизмы?

– Это вы у меня спрашиваете, Вацлав Карлович? – удивился я.

– Нет, свой вопрос я задаю верховному жрецу Аскеру. Существуют ли циклопы и сторукие великаны-гекатонхейры? И можно ли вызвать их магическими заклятиями из под земли?

Царь Киликии задумался. Видимо решал, стоит ли посвещать постороннего человека в жреческие тайны, доступные прежде только Совершенным. Но поскольку ситуация была аховой, чреватой большими неприятностями для всего цивилизованного и не очень человечества почтенный Аскер счел возможным поступиться принципами.

– Гекатонхейры безусловно существуют. Они порождение тьмы и света, как и все живое на земле. Но никому еще не удавалось вызвать их на поверхность. Во всяком случае, мне такие примеры неизвестны. Наши боги над ними не властны.

– А дракон Крад властен?

– Никто не знает истинной силы дракона Крада.

– Ну вот видите, господин Чарнота, – ехидно заметил царь Цемир. – Перед вами стоит в общем-то плевая для столь доблестного витязя задача – перебить этих сторуких великанов раньше, чем ваш сынок Аполлон натравит их на вас и ваших соратников-титанов. Кстати, а может быть вам следует на всякий случай пожрать собственных детей, как это сделал ваш предшественник Крон. Ведь совершенно ясно, что именно этим рожденным от Медуз Горгон младенцам предстоит стать новыми олимпийскими богами. Очень может быть, что именно поэтому так засуетились их матери.

– Это чудовищно! – произнес потрясенный верховный жрец.

– Совершенно с вами согласен, почтеннейший Аскер. Именно эти люди, я имею в виду царевичей Вадимира и Мрака, породили, и даже в буквальном смысле, проблему, которую мы здесь пытаемся решить. Безответственность отдельных лиц всегда очень дорого обходится человечеству.

– И что же теперь делать, почтенный Цемир? – вскочил на ноги Аскер.

– А ничего, – пожал плечами Петр Сергеевич Смирнов. – Самое умное, что мы можем с вами сделать это умыть руки.

Нельзя сказать, что все сказанное царем Цемиром было правдой, поскольку главная вина ложилась все-таки на древних атлантов, а мы с Марком были всего лишь пешками в их давней с драконом Крадом игре. Прав Петр Сергеевич был в другом, нам с Марком пора уже было выходить в ферзи, а то и самим подсаживаться к шахматной доске, если мы не хотим провалиться в Тартар подобно титанам.

– Будем надеяться, что Аполлон, это все-таки не Зевс, – примирительно заметил Закревский.

– А я не вижу здесь принципиальной разницы, – покачал головой Крафт. – И тот и другой олицетворяют свет, небо, космос. Так что в данных конкретных обстоятельствах Аполлон равен Зевсу.

Спорить мы могли до утра, но ситуация, в общем, прояснилась. Нельзя было допустить, чтобы Аполлон встретился с Марьей Моревной, во всяком случае в ближайшее время, до тех пор пока мы не найдем способ нейтрализовать сторуких великанов. Конечно, человеку получившему атеистическое воспитание трудно поверить, что в недрах нашей планеты находятся существа неизвестные науке, но в данном случае нам ничего другого не оставалось, как полагаться не столько на науку, сколько на мифологию. В конце концов, Атлантида все-таки погибла и мне бы очень не хотелось, чтобы вслед за нею рухнула в небытие еще и наша цивилизация. Конечно, я тоже мог бы уподобиться царю Цемиру и умыть руки, но внутренний голос мне подсказывает, что отцу новых олимпийских богов делать это не пристало.

Хорошо выспавшись на пуховиках царя Цемира, я встал по утру свежим и бодрым, вполне готовым к предстоящим великим свершениям. Не успели мы позавтракать за богато накрытым столом царя Цемира, как нас пригласили на Совет вождей кланов, собранных по инициативе верховного жреца храма всех Богов. Судя по всему, мероприятие предстояло бурное, чреватое для нас с Марком большими неприятностями. Именно сыновья царя Аталава в глазах вождей Светлых кланов были источником всех бед, обрушившихся на Атлантиду и Гиперборею. К счастью, мы могли рассчитывать на поддержку вождей Темных кланов, которые были обижены на Светлых за то, что те уклонились от своих обязанностей по защите священных границ от взбесившихся варваров. В общем, дебаты предстояли нешуточные, и я напряженно обдумывал свою речь, дабы не осрамиться перед высоким собранием.

– Вы куда, Чарнота, – окликнул меня царь Цемир, когда я по рассеянности едва не заперся в храм Всех богов. – Нам сюда.

Оказывается для форумов в Мерувиле было построено специальное здание, с огромным залом, способным вместить всех многочисленных вождей. Зал был переполнен. Я поискал глазами президиум, но, увы, ничего похожего не обнаружил. А что касается трибуны, то она была расположена в самом центре амфитеатра, но пока что пустовала. С большим трудом нам удалось разместиться в первом ряду, потеснив своих сторонников из Темных кланов. Светлые разразились было негодующими криками, но быстро умолкли, завидев подошедшего к трибуне верховного жреца. Носитель Света поднял руку, требуя внимания, хотя особой необходимости в этом не было, все и без того готовы были его слушать, затаив дыхание.

– Мы накануне трагических событий, Совершенные, – глухо произнес Аскер. – Грехи отцов рано или поздно должны были пасть на голову детей. С прискорбием должен вам сообщить, что это будут наши головы. Старые боги ушли в нирвану, а воцарение новых богов грозит Атлантиде и Гиперборее неисчислимыми бедствиями. Смятением в наших душах уже воспользовались варвары Багровой долины, ведомые таинственным Баалом. И горе будет нам, если мы не сможем остановить нашествие нечестивцев. Я Аскер, Носитель Света, сказал.

Публика разочарованно вздохнула вслед сошедшему с трибуны верховному жрецу. От царя Киликии явно ждали эксклюзивной информации, но он, увы, не оправдал надежд. Записные демагоги уже готовились обрушить свой праведный гнев и на верховного жреца, и на прочих виновных, по их мнению, лиц, но я опередил всех, торжественно поднявшись на возвышение.

– Слово предоставляется богу Велесу, – довольно громко произнес царь Цемир.

Зал расстроенно ахнул. Никому из вождей, разумеется, и в голову не пришло, что царь Саматрии пошутил. Такими вещами не шутят. Но сообщение о том, что ненавистный многим выскочка царевич Вадимир стал богом, огорчило почтенное собрание не на шутку. Да что же это делается, благородные господа, неужели некому остановить этого зловредного интригана? О чем думают Светлые кланы Аталании? Или они полагают, что другие царства останутся равнодушными к нарушениям обычаев, идущих от отцов и дедов?

Я не позволил глухому ропоту перерасти в грандиозный скандал и проинформировал публику, что уже отрекся от престола Аталании в пользу своего брата Мрака, ибо считаю неэтичным занимать должности сразу и царя и бога, поскольку искренне считаю, что богу богово, а кесарю кесарево. Мои слова были встречены дружным хором одобрения вождей как Темных, так и Светлых кланов Аталании. Начальник моего Идеологического отдела Ираклий Морава, придумавший этот ход, правильно просчитал ситуацию, надо отдать ему должное. Нельзя сказать, что после этого заявления зал проникся ко мне симпатией, но откровенно злобные рты мне удалось на какое-то время заткнуть.

– Верховный жрец Аскер уже обрисовал сложившуюся обстановку, как скверную и критическую, – продолжил я свою речь. – От себя могу добавить, что она архискверная и архикритическая. Воинство Баала насчитывает не менее миллиона особей, к коим следует добавить еще полсотни циклопов и не менее трех-четырех десятков сторуких великанов-гекатонхейров. Правда, последние проснуться только тогда, когда к Баалу, он же Аполлон Гиперборейский, попадет в руки девица Мара дочь Световида. Я вынужден заявить уважаемым вождям Светлых кланов, что их расчеты на то, что Баал ограничится только борьбой с Темными кланами и оккупацией Гипербореи глубоко ошибочны. По сведениям, полученным из достоверных божественных источников, Баал должен выполнить волю дракона Крада и смести с лица земли атлантов и гипербореев, а их земли погрузить в пучину океана. Если кто-то из присутствующих здесь благородных вождей полагает, что ему удастся пересидеть лихолетье, то он глубоко заблуждается. Я, бог Велес, сказал.

– Ложь! – громким голосом провозгласил какой-то субъект с третьего ряда. – Бог Велес сказал вам неправду, Совершенные!

– Слово почтенному Калакаю царю Абецании, – завопили верхние ряды. – Пусть скажет!

– Пусть скажет! – дружно постановил возбужденный зал.

Мне не оставалось ничего другого как покинуть трибуну и вернуться на свое место, под шиканье раззадоренных оппонентов.

– Может мне вызвать этого сукина сына на дуэль? – спросил я у царя Цемира. – За словесное оскорбление?

– Здешние цари не вступают в кровопролитные схватки ни с богами, ни с героями, – вздохнул царь Цемир. – Таков древний обычай. Но вы можете испепелить его молнией, Чарнота, подтвердив тем самым статус бога.

С молнией я решил пока не торопиться. Мне интересно было, что скажет этот Калакай почтенному собранию и какие аргументы приведет в доказательство своих хамских слов. По внешнему виду царь Абецании очень был похож на лисицу и, как вскоре выяснилось, к этому клану он и принадлежал. Самым неприятным в создавшийся ситуации для меня было то, что Лисы издавна тяготели к Темным кланам и числились чуть ли не самыми истовыми почитателями Чернобога.

– Меня посетил почтенный Вивьер, вождь клана Архаров, вместе со лучезарной богиней Артемидой сестрой светозарного Аполлона, – загундел Калакай. – Увы, Совершенные, почтенный Аскер, прав старые боги Атлантиды действительно ушли в нирвану. Но, уходя, они оставили нам свои новые воплощения, одним из которых как раз и является, присутствующий на нашем собрании досточтимый Вадимир сын Аталава. Однако я спрашиваю вас благородные цари и вожди, сопровождалась ли замена старого бога Велеса на нового какими-либо катаклизмами?

– Был убит Люцифер, – подсказали забывчивому Калакаю из зала.

– И только-то, – развел руками оратор. – Справедливости ради следует заметить, что бывший верховный жрец был личностью во всех отношениях сомнительной и его не без основания подозревали в связях с Драконом Крадом. Устранение этого деятеля, претендовавшего на божественность происхождения, я поставил бы богу Велесу скорее в заслугу, чем в вину. Однако и среди богов и среди Совершенных далеко не все думают так же как я. Кое-кто полагает, что Вадимир сын Аталава оговорил досточтимого Люцифера, преследуя свои корыстные цели. Воля ваша, Совершенные, но я бы на вашем месте не стал бы вмешиваться в спор богов между собой. По словам Вивьера и Артемиды, бог, которого называют то Баалом, то Аполлоном, является новым воплощением Световида, одного из самых уважаемых богов Светлого стана. Новый бог честолюбив, что естественно, и претендует на главенствующее место в Иерархии. Его завышенные претензии, что тоже естественно, не нравятся богу Велесу. Я полагаю, что становление новой Иерархии не обойдется без ссор между бессмертными. Но какое нам с вами до этого дело? Мы ведь не боги. И новая Иерархия вполне может сложится без нашего участия. Тем более что против сумасбродства новых бессмертных бессильны даже наши старые жрецы. Возможно, со временем все устроится и мудрые старцы найдут способы воздействия на богов, возможно новые боги, подобно своим предшественникам. поделятся с ними своими секретами, но в любом случае я предостерегаю вас, Совершенные, от непродуманных решений и поспешных действий. Я, царь Абецании Калакай, сказал.

– А как быть с варварами? – крикнул со своего места царь Цемир. – Пропустить их на свои земли? Поделиться с ними накопленными знаниями и богатствами?

Вопросы были поставлены, что называется в лоб, и вызвали оживление среди присутствующих. Боги богами, но варваров в Атлантиде и Гиперборее не жаловали, и вожди всерьез опасались, как бы это нашествие не закончилось для них большой бедой.

– Никто и не собирается пропускать варваров в Гиперборею и Атлантиду, – развел руками Калакай. – Во всяком случае, я ничего подобного не предлагал. Равным образом и почтенный Вивьер, царь Архарии ничего подобного от нас не требует. Нам предлагают всего лишь не вмешиваться в спор богов, отдать Аполлону его нареченную невесту Мару, а также вернуть захваченные Темными кланами Аталании земли и крепости Архаров, Енотов и Скунсов. По-моему, эти требования вполне приемлемы и не содержат ничего такого, что ущемляло бы права атлантических и гиперборейских кланов.

После этих слов Калакай торжественно сошел с трибуны под одобрительные выкрики сторонников и злобное шипение оппонентов. К сожалению, первых было гораздо больше, чем последних. Попытка верховного жреца Аскера удержать вождей от опрометчивого решения, успеха не имела. Никто из присутствующих не поверил, что свадьба бога и богини может привести к катастрофическим последствиям. А откровенный намек на договор ушедших богов с драконом Крадом вызвал лишь смех собравшихся в зале Совершенных.

– Подобными байками можно запугать плебс, – выкрикнул какой-то бородатый тип с последнего ряда, – но не просвещенных патрициев.

Из этой реплики я заключил, что авторитет жрецов сильно упал в глазах элиты. Что, в общем-то неудивительно, поскольку они потеряли связь с прежними богами и не сумели установить контроль над новыми.

– Совершенные, – надрывался на трибуне царь Бакарии почтенный Аркинай, – в Атлантиде наступают новые времена. Приходится с прискорбием признавать, что жрецы не справились с ситуацией и не вправе теперь диктовать кланам, как им поступать в той или иной ситуации. Нам придется самим выработать правила взаимоотношений с новыми богами и позаботиться о том, чтобы их власть не превратилась в диктатуру. Предлагаю, отклонить требование Архаров, Скунсов и Енотов, о возвращении им крепостей на границе, но одновременно помочь богу Аполлону обрести свою нареченную богиню Мару. Что же касается божественной Иерархии, то пусть Аполлон будет равен Велесу, а Велес равен Аполлону. Я думаю, что богам не лишним будет узнать мнение вождей кланов, но вмешиваться в их борьбу мы не собираемся. Я, царь Бакарии Аркинай, сказал.

Предложение Аркиная было принято подавляющим большинством голосов. Переговоры с Вивьером и Артемидой поручено было вести царю Калакаю. А верховному жрецу Аскеру было предложено, поставить в известность о решении Совета Вождей всех служителей культа Атлантических и Гиперборейский богов, как старых, так и новых. На этом Высокое Собрание закончило свою работу, а его участники отправились на банкет к весьма довольному таким оборотом дела царю Аркинаю.

– Поражение по всем статьям и пунктам, – подвел итог собранию царевич Мрак и вопросительно глянул на хмурого царя Аскера, который вместе с нами делил горечь неудачи.

– Я не могу игнорировать решение Совета Вождей в данной ситуации, – вздохнул Носитель Света. – Среди жрецов ушедших богов царит полное смятение. Доверие к нам упало до нуля. Вы могли в этом убедиться собственными глазами почтенный Вадимир сын Аталава. Я могу лишь попросить верховного жреца храма Световида Ширгайо не торопиться. Но вряд ли мой почтенный коллега сможет долго выдерживать давление, как сверху, так и снизу.

Судя по всему, тогдашний Ширгайо этого давления не выдержал, он отдал Мару Аполлону и тем самым похоронил Гиперборею и Атлантиду. В этом смысле мы находились в более выгодном положении, ибо наша, рожденная в средневековье, Марья Моревна находилась под присмотром совсем другого Ширгайо, жреца храма Световида в Араконе, человека решительного и настроенного крайне отрицательно к Аполлону-Светозару.

– Я надеюсь почтенный Аскер, что вы выполните и другое решение Совета Вождей, а именно: поможете Темным кланам Аталании удержать горные перевалы и не пропустите в Гиперборею и Атлантиду варваров из Багровой долины.

– В этом можете не сомневаться, почтенный Вадимир, – твердо произнес царь Киликии. – Я пошлю им на подмогу все имеющиеся у меня под рукой силы, а также силы союзных нам Темных и Светлых кланов. К сожалению, больше я ничем не могу вам помочь. Вам придется практически в одиночку противостоять Аполлону и Артемиде. Вы уверены, что справитесь, бог Велес?

– Гарантий я вам дать не могу, Совершенный, но сделаю все, что в моих силах.

На этом мы расстались с расстроенным Носителем Света, потерявшим в этот тихий теплый день значительную часть авторитета и власти. Для Атлантиды наступали нелегкие времена междоусобных войн, закончившиеся катастрофой, у нас же еще пока сохранялся шанс на более благоприятный исход затянувшейся на тысячелетие драмы. Впрочем, царь Цемир, во дворец которого мы вернулись, моего оптимизма не разделял. По мнению Петра Сергеевича, Апокалипсис уже начался и сейчас мы слышим его финальные аккорды. Несмотря на свое упадническое настроение Смирнов аппетита не потерял, и велел своим слугам накормить нас ужином. Проведенный в трудах и огорчениях день мы залили прекрасным саматрийским вином, закусив его бесчисленными яствами.

– Кстати, Петр Сергеевич, вы знаете, где находится дворец Калакая царя Абецании?

– Разумеется, знаю, – пожал плечами царь Цемир. – До него не более ста шагов.

– Тем лучше, – кивнул я головой. – Сегодня ночью мы его навестим.

– Вы собираетесь его похитить? – прищурился в мою сторону Крафт.

– Скажем так, я собираюсь склонить его к сотрудничеству. Он наверняка знает, где находятся Вивьер и Артемида, и покажет нам дорогу.

– Вы в своем уме, Чарнота, – возмутился Петр Сергеевич. – Украсть царя! Это неизбежно приведет к войне. Заполыхает вся Атлантида.

– Атлантида свое уже отполыхала, – усмехнулся Марк. – Мы спасаем не Атлантиду и даже не Гиперборею, господин Смирнов, мы спасаем самих себя и свою цивилизацию.

– А если он все-таки откажется сотрудничать? – спросил Закревский.

– У Велеса найдутся способы, чтобы заставить его сделать это.

– Я все время забываю, что вы у нас бог, Вадим Всеволодович, уж извините старика.

Наша мирная беседа была прервана появлением Ворона. Мой эмиссар успел уже побывать в Архарии и даже сумел там перекинуться парой слов с самим Аполлоном Гиперборейским. Славный своими демократическими привычками царь Цемир пригласил посланца за стол. Ворон хоть и привык общаться с царственными особами, но гостеприимство владыки Саматрии был польщен и с охотою выпил кубок вина за здоровье славного царя Цемира и процветание Саматрии.

– Жутко наглый мальчишка, – охарактеризовал он бога Аполлона. – Тебя, Бер, он обещал сбросить в Тартар, ни больше, ни меньше. Что же касается твоих друзей, то он не возражает против их отъезда, тем более в обмен на Мару. Однако, здесь есть одна заковыка, эти люди тебя предали, Бер, став жрецами Баала.

Меня это сообщение скорее позабавило, чем огорчило. В принципе Поклюйский и Ираклий Морава и в Российской Федерации были жрецами покровителя муз, а что касается Сенечки, то ему следовало бы стать жрецом Гермеса, который, если мне не изменяет память, был богом воров и торговцев.

– Что еще?

– Мне показалось, Бер, что Вивьер отказался от похода на Гиперборею в ближайшее время. Во всяком случае, никаких приготовлений в его стане я пока не обнаружил. Все получилось так, как мы и предполагали: Скунсы и Еноты обвиняют Архаров в предательстве, да и среди варваров началось брожение. К тому же, царь Абецании Калакай вызвался помочь Аполлону Гиперборейскому и уже, кажется, договорился с жрецом храма Йопитера Ширгайо. Так что моя миссия, Бер, с треском провалилась. Мне не поверили ни Вивьер, ни Аполлон. Они считают, что ты просто блефуешь. Царь Калакай уверил их, что Мара находится у Ширгайо, и он якобы видел ее собственными глазами.

Честно говоря меня эта информация насторожила. Все дело в том, что наша Мара никак не могла находится у жреца храма Световида Ширгайо, ибо ее прятал в Араконе его тезка. И, тем не менее, Калакай уверенно заявляет, что видел Марью Моревну в Атлантиде. Одно из двух, либо царь Абецании нагло лжет, пытаясь надуть бога Аполлона, либо между храмом Световида в Атлантиде и храмом Световида в Араконе есть какая-то мистическая связь. Но в любом случае, нам следовало взять за жабры хитроумного Калакая и слегка его потрясти. Глядишь, что-нибудь и вытрясем.

Операцию по захвату дворца царя Абецании я возглавил лично. Хотя главная роль в ней отводилась царю Цемиру и посланцу богини Артемиды, в роли которого должен был выступить Закревский.

– Но позвольте, Вадим Всеволодович, – попробовал увильнуть от неожиданного назначения Аркадий Петрович. – какой из меня посланец, тем более Артемиды. Меня же разоблачат еще на пороге.

– Не увиливай, Аркадий, – осудил коллегу Ключевский. – Настю Зимину ты знаешь, так что сможешь описать ее внешность Калакаю, если возникнет такая потребность. А потом ты, в некотором роде, действительно ее посланец, поскольку именно она перебросила вас сюда.

– Да, но ведь дворец царя Абецании под завязку набит челядью, – засомневался Смирнов. – Убьют чего доброго и нас, и вас.

– Вы меня удивляете, Петр Сергеевич, – возмутился Крафт. – Конца Света вы не боитесь, а смерти вдруг испугались.

– Конец Света для всех один, – вздохнул Закревский. – А смерть явление сугубо индивидуальное.

К Калакаю мы отправились впятером, я, Марк Ключевский, Крафт, Закревский и Смирнов. На наше счастье царь Абецании уже вернулся с банкета и готовился отойти ко сну. Надо сказать, что его дворец не уступал роскошью дворцу царя Саматрии, а возможно даже превосходил его. Челяди, как и предупреждал нас Петр Сергеевич, здесь было с избытком, так же как и вооруженных до зубов представителей доблестного клана Лис. Так что в случае кровавой заварушки у нас действительно могли возникнуть большие затруднения. Впрочем, пока что все обошлось как нельзя более пристойно. Стоило царю Цемиру назвать себя, как стоящая у дверей стража взяла на караул. Собственно, ничего удивительного не было в том, что сосед решил навестить соседа пусть даже и в неурочный час. Да и свита царя Саматрии была не настолько многочисленной, чтобы вызвать подозрения у охранников. Нас пропустили во дворец практически беспрепятственно. Нельзя сказать, что здесь царил полумрак, но значительная часть светильников была погашена, так что мы с Марком могли не опасаться, что Калакай опознает нас с порога. Тем не менее, мы поплотнее закутались в плащи и на всякий случай спрятались за спины Крафта и Закревского.

– Надеюсь, вы не очень удивлены моим поздним визитом, почтенный Калакай? – вежливо полюбопытствовал Петр Сергеевич у стоящего посреди довольно обширного зала хозяина.

– Во всяком случае, я рад вашему приходу, почтенный Цемир. Хотя, не скрою, многие цари и вожди выражали удивление по поводу вашего отсутствия на пиру у Аркиная.

– Надеюсь, они не заподозрили меня в том, что я переметнулся в стан сыновей царя Аталава?

– Да как вам сказать, почтенный Цемир, – криво усмехнулся Калакай. – Некоторые, представьте себе, высказывали и такое предположение. Во всяком случае, вы же не станете отрицать, что на Совете Вождей сидели рядом с этими подонками.

– Я занял свое обычное место, Совершенный, в отличие от тех, кто по неизвестным мне причинам предпочел уступить позиции самозваному богу.

Калакай смутился и вильнул глазами в сторону:

– Преждевременная ссора была не в моих интересах.

– Я понимаю, почтенный Калакай, что у вас были свои резоны. Что же касается меня, то я действую по поручению божественной Артемиды.

– Вот как, – царь Абецании понизил голос почти до шепота, – а разве вы с ней знакомы?

– А по-вашему, я должен был встать на сторону сыновей царя Аталава?

– Извините, почтенный, я совсем забыл о ваших разногласиях.

– Не о разногласиях, царь Калакай, а о вражде! – В отличие от хозяина гость голос повысил почти до крика. – Прошу прощения, Совершенный, сорвался, но вы же знаете, кому я обязан разорением своего царства. Мой дворец в Саматрии до сих пор лежит в руинах.

– Я вам сочувствую, царь Цемир, – вздохнул Калакай.

– Мне все сочувствуют, – усмехнулся Петр Сергеевич, – но помощь предложила только она. Вы понимаете, о ком я говорю.

– Разумеется.

– Я привел к вам ее посланца. Позвольте вам его представить. Это некий Закр из Багровой долины. Он слишком ничтожен сам по себе, чтобы просить вас о доверительной беседе, и мне пришлось по просьбе божественной Артемиды выступить посредником.

– Но ведь все решено, – удивленно воскликнул Калакай. – Ширгайо дал свое согласие. Я ведь назвал Артемиде место, где прячут Мару.

– Похоже, вышла какая-то накладка, – вздохнул Петр Сергеевич. – Вы не могли бы нас избавить, почтенный, от лишних глаз и ушей.

– Да, конечно, – сделал приглашающий жест Каликай, – здесь нам будет удобнее.

Оба царя и Закр из Багровой долины скрылись за украшенной золотыми узорами дубовой дверью. А мы трое остались в парадном зале в компании четырех вооруженных мечами охранников и трех лакеев, которые принялись с усердием наводить глянец на и без того сверкающий в тусклом свете светильников пол. Наше нападение было стремительным, а потому успешным. Я опрокинул ближайшего ко мне добра молодца ударом кулака в челюсть, а второму врезал ногой по печени. Первый упал, не издав не звука, второй что-то захрипел неразборчиво, но сбитый повторным ударом умолк, если не навечно, то, во всяком случае, надолго. Мои спутники действовали не менее успешно. Объятые ужасом лакеи не оказали нам ни малейшего сопротивления и не издали ни звука. Вероятно, просто не успели. Не прошло и десяти секунд, как в зале уже не осталось никого, кто мог бы помешать нам в благородном начинании по спасению человечества.

Наше появление в комнате для переговоров возмутило царя Абецании, он даже поднялся с кресла, дабы выразить нам свое неодобрение, но, уткнувшись горлом в острие моего меча Экскалибура, проглотил приготовленные для нас ругательства и лишь произнес севшим от испуга голосом:

– Кто вы такой?

– Бог Велес с вашего позволения, почтенный, – вежливо отозвался я. – У нас мало времени, царь Калакай. Где сейчас находится Мара?

– В храме Световида на острове Русен.

– Быть может на острове Рюген?

– Первый раз слышу о таком острове, – удивился царя Калакай и осторожно вытер со лба заливающий глаза пот.

– Ладно, не важно. Вы должны доставить нас туда.

– Но мне придется вызвать летающую платформу.

– Это лишнее, – сказал я, приставляя к его голове волшебный жезл и жестом приглашая своих спутников подойти поближе. – Как выглядит этот храм?

Царь Калакай открыл было рот, чтобы описать нам внутреннее убранство культового сооружения, но чудесной палочке оказалось достаточно его мыслей по этому поводу.

Я опознал храм с первого взгляда. Вне всякого сомнения, это капище четырехглавого бога Световида в Араконе. Сам идол был однако сброшен со своего пьедестала, и лежал посреди трупов своих поверженных печальников. Судя по всему, драма здесь разыгралась нешуточная. Царя Калакая при виде столь удручающего зрелища едва не хватил удар. Он тут же заявил, что это совершенно другой храм, и что к разыгравшейся здесь трагедии он не имеет ни малейшего отношения. Я же был уверен в обратном. Для этого мне достаточно было взглянуть на пронзенное золотой стрелой тело Великого Ширгайо. Верховный жрец храма Световида решил, видимо, расставить ловушку на неуловимого Светозара, но пойманный бог оказался слишком силен, и за самонадеянность Ширгайо расплатились жизнями несколько десятков его дружинников Ясных Соколов. Особенно мне жаль было Войнега, с которым мы проделали удачный поход.

– Это тот самый жрец Ширгайо, с которым вы вели переговоры? – спросил я у потрясенного Калакая.

– Тот самый, – кивнул он головой.

– Вы в этом уверены?

– Вне всякого сомнения. Мне пришлось его очень долго уговаривать. Но происходило это совсем в другой месте. Это был совсем другой храм.

У меня не было никаких оснований сомневаться в словах Калакая. Великий Ширгайо имел доступ в Атлантиду, в чем я его, кстати подозревал и раньше. К сожалению, самоуверенный жрец, разочаровавшись в своем союзнике князе Вадимире, решил действовать самостоятельно. Возможно, он рассчитывал на поддержку бога Световида. Но скорее всего, он держал Светозара за самозванца, которого следует изловить и предать смерти. Приманкой для юнца была Марья Моревна.

– Я вам не завидую, Калакай, – прокаркал царь Цемир, мрачно оглядывая заваленное трупами помещение. – Здесь не менее двух десятков Архаров, а эти козлобородые твари умеют мстить.

Видимо, Аполлон пришел в храм с довольно большой свитой. Не думаю, что он опасался засады, просто столь высоко поставленное лицо не могло явиться к невесте сирым и босым. Наверняка он рассчитывал с первой же встрече пустить пыль в глаза Марье Моревне, во всяком случае, на убитых Архарах было столько золота, что вздумавшему ограбить мертвых мародеру хватило бы его на тысячи лет безбедной жизни. К сожалению, а может быть и к счастью, нормальные люди столько не живут. Огорченный происшествием, я как-то упустил из виду, что победа Аполлона Гиперборейского над неразумным Ширгайо сулит нам в будущем большие неприятности. Особенно если наживка, на которую его столь неосмотрительно ловили, оказалась у него в руках. Я имею в виду Марью Моревну.

– А вот интересно, – задумчиво произнес Марк, – тех первых Аполлона и Марью совесть не мучила? Все-таки они угробили два густо населенных континента. Жить с такой ношей наверняка было тяжело.

– Так ведь они породили новый мир, – не согласился Крафт, – а в гибели Атлантиды повинны не они. Спрос надо чинить с самих атлантов, заключивших договор с драконом Крадом.

– Но мы-то никакого договора не заключали, – справедливо возмутился Петр Сергеевич Смирнов, – этот Крад, кем бы он там ни был, должен же войти в наше положение. Почему мы должны расплачиваться за ошибку, совершенную давно покойными людьми.

– А кто покойный? – не понял коллегу царя Калакай.

– Вы, атланты, кто ж еще, – рубанул по простому царь Цемир. – Наплодили тут богов, понимаешь, а мы теперь расхлебываем.

Не уверен, что царь Абецании понял суть претензий, предъявленных ему царем Саматрии, но в данном случае, меня это не слишком волновало. Нам нужен был свидетель происшествия, способный ответить на один единственный вопрос – обрел ли Аполлон Гиперборейский свою нареченную невесту Марью Моревну или нет? К моему удивлению и немалой радости такой свидетель нашелся. Он буквально восстал пред нами из небытия, но вместо приветствия пробурчал неприветливо:

– Ну, что уставились?

– Явление Ивана Сидорова народу, – прокомментировал Марк Ключевский. – Ираклий, ты ли это?

Драматург был перепачкан кровью, но, как вскоре выяснилось, чужой. Пережитое потрясение, видимо, отразилось на его психике, поскольку опознал он нас не сразу. Впрочем, не исключено, что причиной его неадекватного поведения была не душевная травма, полученная в битве богов и титанов, а алкоголь, принятый на грудь в дозе слегка превышающей возможности истрепанного жизнью организма.

– На свои пью, – попробовал было оправдаться Ираклий, но понимания не встретил.

– Молчи уж, ренегат, – махнул рукой в его сторону Ключевский, – прислужник сына Люцифера.

– Попрошу не оскорблять, – гордо вскинул голову Морава. – Я служу светозарнейшему из богов. Да здравствует Аполлон Гиперборейский! Весь мир насилья мы разрушим до основанья, а затем, мы наш мы новый мир построим…

– Кто был ничем, тот станет всем, – дополнил споткнувшегося на самом интересном месте драматурга Ключевский. – Ты мне лучше скажи, юнец тоже был пьян, когда вы отправились за невестой?

– Конечно, – икнул Ираклий. – Мы еще заспорили, куда сначала отправляться, в магазин за килькой или в храм Йопитера за невестой. Он же без нее не может.

– Без невесты?

– При чем тут невеста? – удивился драматург. – Я о кильке в томате говорю. Но потом Сеня сказал, давайте сначала сходим за невестой, а потом пошлем ее за килькой в томате. Аполлоша послушал Сеню. Дурак. В результате – ни кильки, ни невесты. За водкой в таких случаях умные люди идут, поняли? За водкой.

– Значит, в храме Марьи Моревны не было?

– Я же тебе уже сказал, чекист – ни Марьи, ни кильки. Кругом сплошные хулиганы. Ох, докатились мы, мужики! На улицу нельзя выйти, в помещение нельзя зайти. Сразу раз по морде и все. Хорошо у Аполлоши был автомат Калашникова. Еле отбились.

– А куда ушел Светозарный?

– Пошел искать невесту, потому как должен же кто-то сходить за килькой.

Ираклий собирался уже было вновь прилечь на пол, но Вацлав Карлович обнаружил поблизости приличный сосуд с водой, которая и была вылита по моему указанию на голову захмелевшему драматургу. Ираклий завизжал как поросенок и потом еще долго перечислял как наши достоинства, так и достоинства наших ближайших родственников.

– Пить надо меньше, – укорил его Ключевский. – Смотри сколько народу по вашей милости полегло.

– Так это Настька виновата, – обиделся Морава. – Привязалась к парню как репей – женись да женись. А я ему говорю – Аполлоша, а тебе это надо? Девок кругом – палкой не провернешь. И Сеня ему о том же талдычил, и Серапион. Мы же его почти распропагандировали. Но тут у нас килька кончилась. Вот ведь невезуха. И некого было за ней послать.

– Значит, Аполлон отправился в Российскую Федерацию за невестой? – уточнил я существенное.

– Это как пить дать, – кивнул головой Морава. – Такую кильку как у нас нигде больше не делают. Я Аполлоше так и сказал – зачем тебе этот атлантический блок из Скунсов, Енотов и Архаров? В том смысле, что козлы, они и в Африке козлы. Так Бегунков на меня обиделся. Видите ли, я его оскорбил. Так не будь козлом, и никто о тебе худого слова не скажет.

Из не шибко связных речей драматурга Моравы я все-таки уяснил, что Марьи Моревны в храме Световида не было. Видимо, Ширгайо сомневался в том, что сумеет обуздать или устранить Светозара, поэтому и спрятал девушку. Знать бы вот только куда. Все-таки эта Марья ведьма не из последних. Абы кому ее не доверишь. А вот, скажем, богине Макоши можно. Эта Медуза Горгона вкупе с милыми сестрицами-лебедушками вполне способна обуздать своенравную девицу и придержать ее в темнице до той поры, пока ситуация не проясниться.

– Надо возвращаться в Москву и потрясти Наташкиного хорошего знакомого, – предложил Ключевский. – Будем надеяться, что компетентные товарищи уже успели установить его фамилию.

– Боюсь, что этого человека Бегунков с Гаркушиным установили еще раньше, – расстроенно вздохнул Вацлав Карлович. – И отправились они с Аполлоном сейчас к нему.

В предположении Крафта был свой резон. В конце концов, Вивьер с Крафтом, не говоря уже об Анастасии Зиминой, не дурнее нас, и наверняка уже сообразили, кому мог доверить бесценное сокровище Великий Ширгайо, мир его праху. До сих пор наше с Аполлоном противоборство происходило в веках ушедших, но, похоже, молодого человека куда больше влечет наш мир. И в этом не подготовленном к магическим битвам мире он способен натворить столько бед, что мало никому не покажется.

– Ты бывал в доме Поклюйского? – спросил я у Моравы.

– Бывал, конечно, – кивнул мокрой головой Ираклий. – Только у него не дом, а целый дворец.

Прежде чем коснуться головы драматурга волшебной палочкой, я отправил обратно в Атлантиду расстроенного и вконец сбитого с толку Калакая. Этому хитрецу еще предстояло объясниться с разъяренной богиней Артемидой по поводу провала сватовства Аполлона Гиперборейского, и я царю Абецании не завидовал.

По поводу жилища, принадлежащего Серапиону Павлиновичу Поклюйскому драматург не солгал. Сразу скажу, что хоромы продюсера не уступали ни размерами, ни роскошью дворцам царей Атлантиды Цемира и Калакая, в которых мне посчастливилось побывать. Правда, по части обслуживающего персонала здесь были большие проблемы. То ли Серапион Павлинович отпустил людей в отпуск перед тем, как отправиться на гастроли, то ли они сами разбежались, воспользовавшись отсутствием хозяина, но в доме мы не обнаружили даже сторожа. Зато в холодильнике была килька в томате, которой Ираклий Морава обрадовался как родной. Он тут же открыл одну из банок, но уснул над ней раньше, чем успел вкусить столь любезного желудку Аполлона Гиперборейского деликатеса.

– Раз килька цела, значит Аполлон с Поклюйским здесь еще не появлялись, – сделал логический вывод Ключевский, и мне ничего другого не оставалось, как согласиться с новоявленным Шерлоком Холмсом.

Мораву мы перетащили на диван, а сами с интересом и некоторым беспокойством уставились в телевизор. К счастью, ничего экстраординарного ни в нашем Отечестве, ни в сопредельных странах не происходило. Разговоры шли в основном о террористах, наводнениях и лесных пожарах, но имя Аполлона Гиперборейского в связи с этими событиями не упоминалось.

– Позвоните Сокольскому, Чарнота, – предложил Крафт.

– Нет уж, – запротестовал Ключевский, – хватит с нас генералов. Я лучше Боре Мащенко позвоню, где-то у меня был записан номер его мобильника.

– Так он, может, сейчас в Бутырке, – предостерег нас Петр Сергеевич Смирнов, с удобствами расположившийся в шикарном кресле.

– А вот мы сейчас проверим, – потянулся к телефону Ключевский.

– А я бы не стал этого делать, – притормозил его Смирнов. – Наверняка все телефоны Поклюйского прослушиваются. Звоните с моего мобильника. Это, конечно, тоже риск, но вы не очень-то распространяйтесь. Скажите Борису, что мы ждем его у Павлина, и этим ограничьтесь.

– Не у Павлина, а у Скорпиона, – сонным голосом пробурчал с дивана Ираклий, перевернулся на другой бок и вновь захрапел.

К счастью бизнесмен был на свободе, хотя откликнулся не сразу. Ну это скорее по причине раннего утра. Произнеся в мобильник закодированную фразу, Ключевский мгновенно отключился. Теперь нам оставалось только ждать и надеяться, что Боря опознал Марка по голосу и сумеет правильно расшифровать наше конспиративное послание. Дабы не терять даром времени, я задремал в удобном кресле. В конце концов, богам тоже нужен отдых, особенно перед грядущими испытаниями. А то, что испытания будут, я нисколько не сомневался. Впрочем, выспаться мне не дали. Проявив редкую даже в бизнесменах догадливость и расторопность, Боря явился во дворец Поклюйского через три часа, и не один, а в сопровождении компетентных товарищей Михаила и Василия, которые буквально светились от служебного рвения. Из чего я заключил, что в органы не стали вот так с бухты – барахты отказываться от услуг вернувшихся с того света людей.

Взаимные приветствия и похлопывания по плечу разбудили даже Ираклия Мораву, который тут же с ходу захворал с похмелья и не успокоился, пока ему не поднесли полстакана довольно кисленького вина.

– Какая гадость, – скривился от отвращения драматург. – Брошу пить, ну их всех к черту.

– Килечки не желаешь, – ехидно предложил ему Ключевский.

– Уйди, феодал, – попросил Морава. – Не береди душу работнику искусства.

Мой подробный рассказ о кровопролитии в храме Световида, поверг компетентных товарищей в шок. Мир был, можно сказать, в шаге от окончательного краха, и только чудо сумело его предотвратить.

– Я бы посадил этого сукина сына, – почти простонал Василий. – Лет двадцать пять я бы ему точно впаял.

– А вот это еще бабушка на двое сказала, – покачал головой Ключевский. – Каждый человек имеет право на самооборону. Хороший адвокат в два счета бы доказал, что, во-первых, его подзащитный всего лишь жертва, а во-вторых, действовал из самых чистых побуждений, пытаясь вырвать из рук преступников свою невесту.

– А автомат Калашникова у него откуда? – возмутился Василий.

– Автомат Калашникова стреляет пулями, а не золотыми стрелами.

– Не понимаю, к чему вы затеяли этот дурацкий спор?! – рассердился Крафт.

– Мы это к тому, Вацлав Карлович, что этот юный негодяй может навалить здесь в Москве кучу трупов, а наши правоохранители будут только руками разводить. И первой его жертвой может стать тот самый тип, по милости которого мы едва не потерпели авиакатастрофу. Вам удалось установить его фамилию?

– Кабанов Лев Михайлович, – поделился с нами добытыми сведениями Михаил. – Сокольский утверждает, что о нашем устранении не было и речи, но, видимо, в последний момент у кого-то из руководителей операции сдали нервы.

– А кто поручится, что они не сдадут еще раз? – спросил с усмешкой Ключевский, на что компетентный товарищ только руками развел.

– Доверять этим людям нельзя, – вынес вердикт Вацлав Карлович, и с этим выводом согласились все.

– Какую должность занимает этот Кабанов?

– А никакую. Просто выполняет деликатные поручения наделенных властью товарищей. У него частное охранное агентство. А вот прежде он занимал довольно ответственный пост в МВД. Дослужился до полковника.

– Кабан, следовательно, матерый, – сделал вывод Ключевский. – Но в данном случае, он нарвался на очень расторопных оппонентов.

– А где живет этот Кабанов? – спросил я.

– Здесь неподалеку, на другом конце поселка.

– А Бегунков где обитает?

– Так здесь же, на Рублевском шоссе.

Поселок на Рублевском шоссе, кто не в курсе, это что-то вроде нашего отечественного Мерувиля, только без храмов в честь языческих богов, поскольку на Рублевке поклоняются Золотому Тельцу. Я не исключаю, что со временем Аполлон Гиперборейский мог бы занять здесь достойное место, если не в качестве бога, то во всяком случае, в качестве звезды шоубизнеса, но, увы, помешанный на женитьбе молодой человек выбрал другую стезю и занялся форменным разбоем. Во всяком случае, его поведение в трехэтажном особняке господина Кабанова никак не назовешь джентльменским. Не помогла Льву Михайловичу даже солидная трехметровая стена, которой он обнес свое далеко не скромное убежище. Черт его знает почему, но Аполлон не стал как все нормальные люди пользоваться воротами, а проломил огромную брешь в кирпичном заборе. Возможно, таким образом он хотел оказать психологическое давление на хозяина, а возможно, ему просто лень было огибать угол, и он пошел к цели другим путем.

– Вот паразит, – покачал головой Михаил, разглядывая пролом. – С бульдозером он, что ли, здесь ломился?

– На фига Аполлоше бульдозер, – засмеялся протрезвевший Ираклий. – Он ведь горы сдвигает одним мановением руки.

– Врешь, – не поверил драматургу капитан Василий.

– Сам видел, – обиделся Морава.

Мы подъехали к особняку Кабанова на двух машинах, и, видимо, поэтому собравшиеся на месте происшествия зеваки приняли нас за представителей правоохранительной системы, что было верно лишь отчасти, поскольку удостоверения ФСБ были только у Михаила и Василия. Дабы не вызывать ненужного ажиотажа мы с Марком переоделись, а мечи спрятали в багажник. Нашему примеру последовал и царь Цемир, сменивший тогу патриция на скромную пиджачную пару. Надо сказать, что гардероб у продюсера Поклюйского был столь обширен, что хранящейся там одежды хватило бы на целый полк. Мы ожидали увидеть море крови и самого хозяина распростертого с пробитой грудью на полу, но в этот раз, к счастью, все обошлось. Трупов не было. То ли у Аполлона Гиперборейского заклинил автомат, то ли он посчитал окружавших Кабанова быков несерьезными противниками, но в любом случае золотые стрелы он на них тратить не стал. Ограничился рукоприкладством. Зато количеству сломанных рук и свернутых на сторону челюстей не было числа. Судя по всему, Лев Михайлович Кабанов ждал нападения, ибо в противном случае трудно объяснить, зачем он собрал вокруг себя по меньшей мере три десятка тренированных бойцов. Сейчас эти бойцы скулили и стонали по всем углам обширного дома, требуя медицинской помощи.

Я поднял с пола пистолет, выпавший поврежденной руки одного из подручных господина Кабанова. ПМ был абсолютно исправен, и патроны в обойме были.

– А почему вы не стреляли? – спросил я у рослого широкоплечего господина с перекошенным от боли лицом.

– Оружие заклинило, – простонал тот в ответ.

– Что у всех сразу заклинило? – удивился Вацлав Карлович Крафт.

– Представьте себе, – скрипнул зубами пострадавший. – Этот мальчишка просто дьявол.

– Он не дьявол, а Аполлон, – поправил доблестного соратника Льва Михайловича Кабанова драматург Морава. – Вы хотели убить бога, милейший, а это наказуемо.

– Фамилия? – строго спросил у поверженного быка капитан Василий, поднося к его глазам служебное удостоверение.

– Каменюкин я, – нехотя отозвался тот. – Алексей Борисович.

– Слушаем вас, гражданин Каменюкин, – строго произнес Василий. – И не вздумайте шутки шутить. Итак, на вас напала банда радикально настроенных юнцов?

– Настроены они были радикально, – согласился с капитаном Каменюкин, пересаживаясь с помощью сердобольного Бори Мащенко с ковра на тахту. – Только юнец был один. А Архар с Гракхом люди в возрасте.

– Нападающих было трое?

– Шестеро их было, – простонал Каменюкин. – Троих я не знаю.

– Значит, фамилия главаря Архаров?

– Бегунков его фамилия. Нет, ну вы скажите, гражданин начальник, станет нормальный босс называть себя Козлом, пусть и горным? Вот и я говорю не станет. А этот Бегунков сволочь каких поискать.

– Вашего шефа они похитили?

– Наверное. Тут такое началось, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Этот пацан в натуре мочил всех подряд. А здесь ведь ребята собрались не из балета.

– Вижу, – сухо сказал Василий, оглядывая зал. – А что делили Бегунков с Кабановым?

– А мне откуда знать, – пожал плечами Каменюкин. – По-моему, речь шла о бабе. О какой-то не то Машке, не то Маньке, которую Кабан якобы украл и спрятал.

– Вы эту Маньку видели?

– Нет.

– А этот ваш Кабан случайно не оборотень? – спросил Ключевский.

– Какой еще оборотень?! – возмутился Каменюкин. – Лева уже лет десять как погоны снял.

– Оборотни бывают не только в погонах, – наставительно заметил Ираклий Морава. – Босс твой никогда не хрюкал?

– Это в каком смысле?

– В прямом, – рассердился драматург.

– В прямом нет, – покачал головой Каменюкин, – но в пьяном виде многое себе позволял.

– В пьяном виде все себе позволяют, – огорченно махнул рукой Морава.

– А с Наташкой ты не знаком? – спросил я у Каменюкина.

– Это с ведьмой, что ли? – перешел на шепот пострадавший. – Я ведь Леве говорил, держись от нее подальше, а он уперся как баран.

– А где живет эта ведьма вы знаете?

– Знаю. Пару раз сопровождал к ней шефа.

Ситуация складывалась критическая. Аполлон Гиперборейский все время нас опережал в поисках своей нареченной. У меня практически не было сомнений, что из этого особняка он отправился прямиком к богине Макоши, которая с удобствами устроилась в Москве. Конечно, богиня, это вам не отставной полковник милиции, но в открытой схватке с Аполлоном Гиперборейским ей, пожалуй, не продержаться. Особенно если к нему на помощь явится богиня Артемида.

– Собирайтесь, пострадавший, поедете с нами.

– У меня же перелом, – попробовал было отвертеться от выполнения общественного долга Каменюкин.

– Не перелом, а вывих, – возразил Крафт, беря его за руку. Вопль Каменюкина едва не обрушил на наши головы потолок и без того подвергнувшегося погрому здания, но, к счастью, все обошлось – и потолок не рухнул, и кость встала на свое место. Ключевский с Борей Мащенко подхватили стонущего быка под руки и потащили в машину под негодующие крики сочувствующих чужому горю зевак.

– Показывай дорогу, – обернулся к стонущему Каменюкину Василий. – И не вздумай шутки шутить.

В первой машине вместе с пленником и Василием разместились мы с Ключевским и вездесущий Ираклий. К Михаилу подсели Крафт и Боря Мащенко. Царь Цемир и актер Закревский от нас отстали, первый по причине застарелого пессимизма, а второй по причине возраста. Впрочем, мы и не настаивали на участии Петра Сергеевича и Аркадия Петровича в битве богов. А что такая непременно состоится уверенны были все участники головокружительной погони за Аполлоном Гиперборейским.

Если верить Каменюкину, то квартира Наташки находилась где-то в районе трех вокзалов. Я, честно говоря, плохо ориентировался на московских улицах, чего не скажешь о Василии, который, похоже знал родной город, как свои пять пальцев. Во всяком случае, он уверенно рулил в заданном направлении, не обращая внимания на протесты обиженных собратьев, которые усиленно давили на клаксоны.

– Эх, – вздохнул Морава, – нам бы мигалку, а то плетемся как последние чмо.

Из допроса свидетеля Каменюкина выяснилось, что большого босса Кабанова связывали с ведьмой Наташкой деловые отношения. После того, как расторопная бабенка помогла Льву Михайловичу провернуть несколько крупных афер, большой босс уверовал в ее провидческий дар. Ему, похоже, и в голову не приходило, как опасно ввязываться в дела богов и их подручных. В частности он понятия не имел, кто скрывается под личинами Бегункова и Гаркушина. Знал, конечно, что Архар с Гракхом люди крутые, но уповал в противостоянии с ними на тренированных быков и знакомого сотрудника президентской администрации. Похоже, Льву Михайловичу и в голову не приходило, что в России могут найтись существа куда более могущественные, чем все сотрудники всех без исключения администраций вместе взятые.

– Где-то я вас видел, мужики, – задумчиво проговорил Каменюкин. – И этого пацана тоже.

– А ты напрягись, – посоветовал ему Ключевский.

– Вспомнил! – подпрыгнул на сидении подручный большого босса. – Это ведь вас мы грузили в «Ил-76»! А потом о вас еще в газетах писали.

На этом воспоминания Каменюкина внезапно оборвались. Он, видимо, догадался, что нечаянно сболтнул лишнее. И теперь мучительно соображал, как могли отправленные в небытие люди вернуться с того света и так жестоко отомстить расторопному Льву Михайловичу.

– Экипаж самолета не пострадал? – полюбопытствовал Ключевский.

– Нет, – сглотнул слюну Каменюкин. – У них же были парашюты.

– Будем надеяться, что и с твоим боссом все обойдется. А на каком этаже живет эта ведьма?

– На шестнадцатом.

– Высоко, – вздохнул Ключевский. – Жаль, что босс у тебя Кабан, а не Сокол.

Высотный дом, у которого Василий остановил машину, качался, причем амплитуда его колебаний явно выходила за рамки, предусмотренные проектировщиками. Перепуганные жильцы валом валили из подъездов и испуганно бежали прочь от готового вот-вот рухнуть строения. Панические вопли «землетрясение!» адекватно были восприняты соседями, а также многочисленными прохожими, которые добавили в поднявшийся бедлам свежую струю. Нас едва не смыло живым потоком на дорогу прямо под колеса ускоривших свой бег железных монстров, но мы все-таки сумели не только устоять, но даже продвинуться к дверям нужного нам подъезда. К сожалению, лифт бездействовал, видимо, какой-то расторопный электрик вырубил свет в готовом рухнуть доме. Пришлось нам гурьбой бежать по лестнице на шестнадцатый этаж, что оказалось делом совсем нелегким. Перепуганный Каменюкин следовать за нами отказался и нам пришлось бросить его еще в начале пути. Злоупотребляющий спиртными напитками Ираклий Морава отстал где-то в районе шестого этажа. На этаже десятом задохнулись Крафт с Борей Мащенко. А на вершину пирамиды мы с Ключевским вбежали вдвоем, опередив на целый лестничный марш компетентных товарищей. Дверь в квартиру ведьмы Наташки была открыта, чем мы и не замедлили воспользоваться. У порога нас встретил солидных размеров хряк, почему-то агрессивно настроенный к совершенно непричастным к его бедам людям. Ключевский в раздражении пнул агрессора ногой и первым вбежал в довольно обширный зал. Увы, мы опять опоздали. В стене зала зияло огромное отверстие, но вело оно отнюдь не в спальню, а в какие-то совершенно неведомые нам места. Если судить по царившему в квартире беспорядку, то без драки дело не обошлось, а если принять в расчет прокопченные стены и запах гари, то противники не только дрались, но и прибегали к магии.

– Откуда здесь кабан взялся? – спросил вбежавший вслед за нами Михаил.

Вопрос был, конечно, интересным, но отвечать на него было некому. Что же касается меня, то я понятия не имел, зачем Наташке понадобилось разводить свиней на шестнадцатом этаже многоквартирного дома. Странная фантазия, согласитесь, даже для особы, именующей себя богиней Макошью.

– Это не кабан вовсе, – сделал вывод появившийся на пороге квартиры Боря Мащенко. – Это Кабанов.

За неимением других свидетелей происшествия, нам ничего другого не оставалось, как заняться животным. К сожалению, хряк не оправдал наших надежд. Хрюкал он совершенно неразборчиво, чем очень огорчил компетентных товарищей Василия и Михаила, которые, надо полагать, еще не забыли о своих злоключениях в замке феи Морганы.

– Без Анастасии в этом деле не обошлось, – сказал Ключевский задумчиво глядя на кабана. – Богиня Артемида в своем репертуаре.

В квартире переставшего качаться дома собрались уже все участники погони, включая перетрусившего Каменюкина, который все-таки сумел совладать с нервами и прибежал выручать плененного недругами босса. Впрочем, в квартиру он проник на полусогнутых, готовый видимо в любую минуту удариться в бега с низкого старта. При виде Каменюкина кабан ожил и стал всячески выказывать ему свое расположение, только что не прыгал от радости.

– Узнал верную шестерку, – сделал вывод Ираклий Морава.

Увы, Каменюкин признавать в хряке хозяина категорически отказался и даже пнул его ногой, чем привел животное в неистовство. А разъяренный кабан, да еще на ограниченной стенами небольшой площадке, это я вам скажу не фунт изюма. Каменюкину пришлось птицей взлететь на стол и уже оттуда просить у компетентных товарищей защиты. Василий призыву о помощи внял и пригрозил расходившемуся хряку пистолетом. Внушение, сделанное капитаном ФСБ, произвело на нарушителя спокойствие магическое действие, он перестал бесноваться и затих в углу.

– Нервничает, – сочувственно вздохнул Михаил. – А это действительно Кабанов?

– Больше вроде некому, – пожал плечами Ключевский.

– Может, нам его пристрелить, чтоб не мучился? – предложил Ираклий Морава.

– Я тебе пристрелю, – обиделся на драматурга Михаил. – Попробуйте его расколдовать, Чарнота? Вы же бог все-таки.

– Вообще-то я по кабанам не специалист. Разве что заклятье попробовать.

– Ни в коем случае, – вскинулся Василий, – нам только вашего Мкрткртрчака здесь не хватало.

И дернул же кто-то за язык капитана произнести слово, которое в этом месте произносить как раз не стоило. Мало того, что сверху стебанула молния, так еще раздался такой грохот, словно рухнула вся Вселенная. А на самом деле рухнул-то всего лишь дом, который, к счастью, уже покинули жильцы. Что же касается нас, то мы, проделав немыслимый кульбит во времени и пространстве, приземлились в совершенно незнакомой, но лесисто-холмистой местности. Вроде бы серьезно никто не пострадал, если не считать травмой отбитый зад Ираклия Моравы.

– Я так и знал, – взревел обиженный судьбой и неумелым магом драматург. – Свяжись только с компетентными товарищами, и они загонят тебя туда, где даже Макар телят не пас.

– Ну, случайно сорвалось, – попробовал оправдаться Василий, однако понимания у расходившегося Ираклия не встретил.

– Не умеешь колдовать, не берись! Кабан как был кабаном, так им и остался, а мы провались в такую Тьмутаракань, откуда, возможно, и выхода не будет. А с тебя еще и за разрушенный дом спросят, Василий, тебе зарплаты не хватит, чтобы за него рассчитаться.

Люди вокруг меня собрались бывалые, много чего повидавшие и на этом свете и на том, так что в панику никто не ударился и рубашку на груди рвать не стал. Ну, разве что за исключением Каменюкина, который дико озирался по сторонам и готовился звать маму. Кабан тоже был с нами, но этот только хрюкал и косил в нашу сторону злым красным глазом. Похоже, именно в нас он видел источник всех своих бед.

– Кто-нибудь может сказать, где мы сейчас находимся? – спросил Михаил.

– В горах, естественно, – пожал плечами Крафт.

– Я не слепой, Вацлав Карлович, – обиделся майор. – Хотелось бы уточнить название местности. Или хотя бы страны. В крайнем случае континента.

– Запросы у вас, батенька, – хмыкнул Ключевский.

– Может, нам назад вернуться? – предложил Василий. – Не нравится мне здешняя обстановка.

– Обстановку надо сначала изучить, а потом уже делать выводы, – укорил профессионала Морава. – Вдруг нас сюда не случайно занесло. Давайте поднимемся вон на ту вершину и осмотрим местность.

Предложение Моравы мы поначалу сочли дельным. К сожалению, среди нас не было альпинистов, а подъем в гору, не такое уж большое удовольствие, как это может показаться неискушенным людям. Во всяком случае, ругань по адресу шибко умного драматурга не смолкала до самой вершины, на которую мы все-таки взобрались, затратив массу усилий. Увы, ничего примечательного мы отсюда не увидели, что, впрочем, и неудивительно, ибо холм, который мы выбрали под смотровую площадку, оказался далеко не самым высоким в округе.

– По-моему, там что-то есть, – указал пальцем на соседнюю вершину обладающий острым зрением Марк Ключевский, отвлекая тем самым общее внимание от источника наших бед Ираклия Моравы.

– Вроде замок, – неуверенно предположил Крафт. – Видите просеку? Кажется, она ведет прямо к воротам.

Просеку я видел, а вот что касается замка, то он терялся среди окружающих его гигантский деревьев. Виден был разве что шпиль или, точнее, нечто очень на него похожее.

– Ну, и что вы предлагаете, Вацлав Карлович? – сердито буркнул Миша. – Спуститься с горы, чтобы вскарабкаться на другую гору?

– Да какие это горы, – бодро отозвался за Крафта драматург. – Местность здесь, конечно, холмистая, но все же не настолько непроходимая, чтобы впадать в панику.

Спуск с покоренной нами вершины прошел легче, а главное быстрее чем подъем. К сожалению, мы потеряли кабана. Только что он путался под нашими ногами и вдруг исчез, словно в расселину провалился. Потеря была бы небольшая, если бы речь шла о самом обычном животном, но наш кабан был когда-то настоящим полковником, и бросить его на произвол судьбы мы, конечно, не могли. Однако прочесывание местности результата не принесло. Зато мы окончательно выбились из сил. К тому же солнце уже клонилось к закату. Поэтому и было принято решение, добраться до расположенного на соседней вершине замка и попросить местное население о поддержке. На наше счастье, к замку вела довольно ровная дорога. Во всяком случае, нам не пришлось в полумраке спотыкаться о сучья, путаться в густом подлеске и проклинать жизнь, которая горазда подбрасывать нам разные сюрпризы, более похожие на мелкие пакости. Ключевский не ошибся, просека действительно вывела нас к замку. Во всяком случае, это было очень солидное сооружение, обнесенное высокой стеной. Вот только ворота в это логово средневекового рыцаря были почему-то распахнуты настежь, а подъемный мост опущен. Мне подобное гостеприимство не понравилось, судя по всему, мои спутники тоже были озадачены, во всяком случае, они не бросились по подъемному мосту в гостеприимно открытый зев каменного исполина.

– Может, на улице переночуем? – предложил Морава. – У меня килька припасена на ужин.

– Какая еще килька? – удивился Крафт.

– Из холодильника Поклюйского, – пояснил драматург. – Я прихватил десять банок, чтобы порадовать Аполлошу. Слушайте, рыцари, а где ваши мечи?

– Остались в багажнике, – нехотя отозвался Ключевский.

– Вот это профессионалы, мама дорогая! – всплеснул руками Ираклий. – Отправляются к черту в зубы без оружия.

– У меня есть перочинный ножик, – обрадовал драматурга Каменюкин.

– А зачем мне твой ножик?

– Консервную банку открыть.

Морава собрался было выругаться, но в этот момент сверкнула молния и грянул такой гром, что все мы невольно присели.

– Опять кто-то сказал «Мкрткртрчак»? – возмутился драматург. – Да что же это такое.

На неосторожно произнесенное Ираклием Моравой магическое заклятье природа отреагировала адекватно, то есть опять засверкали молнии, загремел гром и хлынул такой дождь, что буквально за минуту промочил нас до нитки. Тут уж выбора не было и мы гурьбой бросились по подъемному мосту, пытаясь найти убежище под сводами рыцарского замка. От дождя мы спаслись, но вот что касается прочих неприятностей, то, похоже, никто давать нам гарантий на этот счет не собирался. На первый взгляд замок казался пустым. Во всяком случае, мы довольно долго бродили по его залам, пытаясь привлечь к себе внимания, но понимания не встретили. Никто на наш зов так и не откликнулся.

– Замок как замок, – пожал плечами Морава. – Только пустой, можно даже сказать бесхозный.

– Бесхозных замков не бывает, – не согласился с драматургом опытный в таких вопросах Крафт. – Наверняка кто-то устроил для нас ловушку и теперь довольно потирает руки.

– Ох уж эти мне масоны, – возмутился Ираклий. – Всюду им чудятся заговоры. Я правильно говорю?

– Правильно, – отозвалось на вопрос Моравы эхо где-то под потолком огромного зала, где мы, в конце концов, очутились после блужданий по замку. Кроме дубового стола устрашающих размеров с двумя лавками да камина, здесь больше ничего не было. Если у этого замка и был владелец, то материальным достатком он похвастаться явно не мог. Ни злата, ни серебра мы здесь не обнаружили. Даже на глиняную посуду был явный дефицит. Ключевский, недолго думая, щелкнул зажигалкой и запалил приготовленные какой-то доброй душой дрова. Огонь весело заплясал в камине, и в таинственном замке сразу же стало уютнее и теплей.

– Ну что же, – сказал Морава, открывая довольно вместительную сумку, которую он весь день таскал с собой. – Пришла пора поужинать.

– Пришла пора поужинать, – радостно поддержало его все тот же голос.

– Не нравится мне это эхо, – задумчиво проговорил Ираклий, извлекая из сумки консервы.

– И мне, – согласилось с ним голос.

– Ну что стоишь, – прикрикнул на Каменюкина драматург, – доставай ножик и открывай банки.

– Открывай банки, – поддержало Мораву эхо.

– Ты губу не раскатывай, – поднял голову к потолку драматург. – Я тебя угощать не собираюсь.

– Тогда я тебя самого сожру, – последовал ответ.

– Ого, – растерянно произнес Морава, – это, оказывается, не эхо.

– Не эхо, не эхо, не эхо.

– А ну вылезай! – громко крикнул Ключевский. – Хватит дурака валять.

По-моему, Марк поторопился с приглашением, во-первых, у нас еще стол не был накрыт, а во-вторых, возникшее на пороге чудище менее всего годилось сотрапезники. Это был здоровенный дебил шести метров роста, то ли одетый в звериные шкуры, то ли обросший шерстью до неприличия. Пасть его украшали приличных размеров клыки, зато глаз был всего один, и располагался он аккурат посредине лба.

– Да это циклоп! – ахнул Морава.

– Циклоп! – радостно согласился с ним придурок.

Самое время нам было сматывать удочки, но, к сожалению, мы запоздали с исполнением этого, возможно, самого последнего в своей жизни желания. Распахнутые еще минуту назад двери вдруг захлопнулись со страшным грохотом под громовой хохот довольного циклопа. Открыть их нам не удалось. Расстроенный Михаил даже выстрелил в одну из дубовых створок из пистолета, но, увы, на дверь это не произвело ни малейшего впечатления. Даже следа от пули на ней не осталось. Последнее обстоятельство почему-то особенно расстроило Михаила, и он в раздражении вытащил обойму из своего ПМ. Обойма была пуста. Зато патроны вдруг посыпались на нас с потолка и раскатились по полу. Судя по всему, это развлекался не чуждый магии циклоп.

– Дешевый фокус, – презрительно скривился Морава. – А вот, скажем, кабана ты мог бы отыскать в густом лесу?

– На что мне кабан, – хмыкнул циклоп, – я на людей охочусь.

– И много поймал?

– Может сотню, может две.

– А я где-то читал, что циклопы баранов разводят.

– Баранов мы не разводим, баранов мы едим, – загромыхал циклоп. – Сейчас сам увидишь.

Циклоп сделал шаг вперед и едва не ухватил огромной лапой Каменюкина, который, взвизгнув, метнулся под стол. Я на всякий случай достал пистолет и приготовился произнести свое заветное «крибли-крабли-бумс», дабы поставить зарвавшегося хама на место. Целил я ему в ногу, но, увы, мое магическое заклятие почему-то не сработало. То есть огонь из дула выскочил, но тут же и угас, не опалив ни единой волосинки на теле циклопа.

– Вот дурак, – вновь захохотало обнаглевшее чудовище. – Разве можно с помощью простого заклятия одолеть циклопа. Мы же вечные, мы бессмертные, мы выше богов и выше героев. Тебе, жалкое подобие бога Велеса, следовало бы это знать.

Ситуация складывалась из рук вон. Против циклопа не действовали испытанные средства ни технические, ни магические, а сам он в любой момент мог передавить нас огромными лапищами. Конечно, в моем арсенале находилось еще заветное слово «Мкрткртрчак», но я берег его на крайний случай.

– А что ты здесь делаешь один в глуши? – вежливо спросил Ключевский.

– Поставлен у врат.

– Кем поставлен?

– Не твое дело, лягушка.

– Да он не знает, – усмехнулся Василий. – Кто такому остолопу доверит государственную тайну.

– А вот и доверили, – злобно рыкнул циклоп. – Смотри, лягушонок, если, конечно, сердце выдержит.

Противоположная от нас стена вдруг засветилась, и на ней, как на экране телевизора появилось жуткое существо, с такой зверской мордой, что мне захотелось то ли закрыть глаза, то ли закричать от ужаса. Чудовище подпирало потолок огромной пещеры и простирало к нам свои бесчисленные щупальца. Нечто подобное я уже видел, когда ступил на Калинов мост во время своего несостоявшегося поединка с Аполлоном. Взгляд у монстра был завораживающим, это я почувствовал в тот самый момент, когда заглянул ему в глаза.

– Зачем звал? – прозвучал откуда-то снизу утробный голос.

– Так вот, вашество, – залебезил циклоп. – Бог Велес пожаловал. Повелитель подземного царства, хи-хи.

– Сожри, – коротко бросил монстр и исчез с экрана.

– Это кто ж такой? – потрясенно спросил Вацлав Карлович Крафт.

– Гекатонхейр, естественно, – отозвался циклоп, тоже изрядно струхнувший при виде подземного сторокукого чудовища.

– Это ты при нем собачкой служишь? – полюбопытствовал Ключевский.

– А хоть бы и собачкой, – хмыкнул циклоп. – Кто он, а кто я. Когда они восстанут из земных глубин, рухнут горы и звезды попадают с небес. Вот так-то, лягушка.

Заявление циклопа не показалось мне в эту минуту преувеличением. Было в этом гекатонхейре нечто внушающее страх и уважение, да и слава о них шла дурная. Все монстры, которых мне доводилось видеть прежде были порождены атлантами, но эти явно выбивались из общего ряда. Я не уверен даже, что они порождение нашей старушки Земли, скорее уж гекатонхейры пришельцы из Космоса.

– Ну, лягушки, пришел для вас последний час, – прохрипел циклоп, сверкая своим единственным покрасневшим глазом. – Я хоть и не шибко голоден сейчас, но приказ есть приказ.

– И что же, даже кильки не попробуете? – заискивающе проговорил Морава. – А я для вас расстарался. Десять банок деликатесного продукта. Пища богов, можно сказать.

Циклоп склонился над столом, взял огромной лапищей консервную банку и поднес к носу. На его, с позволения сказать, лице появилась гримаса отвращения. Тем не менее, он сунул в банку толстенный палец, а потом облизал его.

– И боги едят такую гадость? – спросил он у Моравы.

– А как же, – удивился тот. – Для усиления потенции.

– Какой еще потенции?

– Умственной, – пояснил Морава. – В рыбе содержится фосфор весьма полезный для работы мозга.

– Да у него мозгов нет, – засмеялся Ключевский. – Зачем ему фосфор?

– Но ты, лягушка, – обиделся циклоп. – Тебя не спрашивают.

Консервы он сожрал все. Морава только успевал открывать ему банки. После чего циклоп впал в задумчивость. Видимо, переваривал ценный продукт. На морде его в этот момент читалось удивление, потом удивление сменилось гримасой боли. Одноглазый монстр покачнулся и рухнул подрубленным дубом на каменный пол, едва не придавив при этом неосмотрительно выбравшегося из-под стола Каменюкина. Из разинутой пена повалила как из огнетушителя. Циклоп пару раз дрыгнул правой ногой и затих.

– А что такое? – изумился Морава. – Что это с ним?

– Сдох, – констатировал Крафт, приподнимая веко над единственных глазом придурка. – Ты что, яд туда подсыпал?

– Я вас умоляю, – взвился Морава. – Качественный продукт! Фирма гарантирует. Ни сном, ни духом.

– Может у них срок годности истек? – предположил Василий.

– Что значит, истек, я же одну банку на ваших глазах съел еще в доме Поклюйского. Отличный продукт.

– Срок годности истекает аж в две тысячи десятом, – сказал Михаил, осматривая консервную банку.

– Мало ли что напишут, – стоял на своем Василий. – Ты на этого посмотри.

Циклоп действительно выглядел не ахти как. В том смысле, что это был законченный покойник, не подающий никаких признаков жизни. Жалеть мы его, конечно, не собирались, но объект отравления, как выразился, Василий был налицо, и надо было разобраться, кто повинен в этом преступлении.

– А я ведь тоже попробовал – сказал побелевший как полотно Каменюкин. – Самую малость, когда банку открывал.

– Какую малость! – возмутился Морава, пересчитывая банки. – Ты же одну целиком приговорил. А ну признавайся, где тара?

– Под столом, – прошелестел посиневшими губами несчастный Каменюкин. – Это я от волнения. Думал, что если сейчас помру, то хоть не голодным.

Каменюкина мне было искренне жаль, ну хотя бы потому, что верный сподвижник Кабанова не был циклопом. Да и смерть ему выпала какая-то нелепая. Это ж надо такому случиться – отравиться отечественными консервами в замке одноглазого чудовища, если и известного в нашем мире, то только со слов древних греков, не отличавшихся особой правдивостью. Скажи кому, не поверят. Чего доброго объявят лгуном. Да и какие могут быть циклопы, а тем более гекатонхейры в наше время? Мы положили несчастного Каменюкина на стол и собрались вокруг, чтобы проводить его в последний путь. И довольно долго его провожали. Прошло уже часа полтора, а отравившийся килькой субъект продолжал как ни в чем ни бывало пучить на нас глаза и вздыхать о своей бездарно погубленной жизни.

– Все, – сказал потерявший терпение Марк Ключевский, – вставай покойник, нечего дурака валять. Если бы действительно хотел помереть, так уже давно бы помер.

Каменюкин обиделся и даже попытался опровергнуть заключение сира Марка де Меласса о собственном здоровье, но понимания у окружающих не встретил. Да и трудно было поверить, что этот ражий детина с порозовевшим от долгого лежания на столе лицом способен нас покинуть в ближайшие лет пятьдесят.

– Вот ведь люди, – обиделся на Каменюкина Ираклий, – их даже отрава не берет. Бери пример с циклопа, Леха. Дрыгнул ногой, брызнул слюной и нет его.

Стремительно улучшающее самочувствие Каменюкина навело всех присутствующих на мысль, что мы поторопились обвинить в недобросовестности производителей кильки в томате. Продукт был качественным, а повинен во всем был сам циклоп, который решил полакомиться деликатесом, опасным для его желудка.

– Что позволено Аполлону Гиперборейскому, то не позволено циклопу, – сказал Вацлав Карлович Крафт, и с его выводом согласились все.

Разыгравшаяся в замке драма странным образом подействовала на наши желудки. У всех вдруг разыгрался аппетит, который утолить было нечем. Не сумевший умереть от кильки Каменюкин начал умирать от жажды. Мы разбрелись по замку в поисках воды и питья, но, увы, ничего съедобного так и не обнаружили. Циклоп сказал нам правду по поводу баранов. Шашлык в замке делать было абсолютно не из чего. Видимо, этот одноглазый монстр действительно питался человечиной.

– Я тут дверь обнаружил в подвале, – сказал нам Ираклий Морава. – Очень надежная дверь, дубовая, такие обычно ведут либо в винные погреба, либо в кладовую с запасами пищи. К сожалению, мне не удалось ее открыть.

– Веди, – распорядился Михаил. – Если не поужинаем, то хоть разомнемся.

Мне, честно говоря, уже надоело бродить по негостеприимному замку, но с другой стороны, сокровища, хранившиеся за дубовой дверью, могли принести отраду моему истосковавшемуся по общению желудку. Видимо, мои спутники рассуждали так же как я, поэтому мы отправились к загадочному хранилищу гурьбой и с удивлением уставились на роскошные врата, изукрашенные иероглифами, рисунками и прочей того же вида ерундой.

– По-твоему, эта дверь ведет в винный погреб? – криво усмехнулся Ключевский, разглядывая изукрашенный златом, серебром и драгоценными камнями вход в неведомый, а возможно даже заколдованный мир.

– Но ведь куда-то же она ведет, – резонно отозвался Морава.

– В ад она ведет, – предположил Василий. – Больше некуда. Помяните мое слово. Это именно ее охранял покойный циклоп.

Предположение было разумным, однако оно не охладило пыл Ираклия Моравы, который проголодался настолько, что готов был просить кусок колбасы даже у черта.

– Ужо будет тебе колбаса, – зловеще пообещал Василий. – Валить надо отсюда, мужики, пока не поздно. А за этой дверью наверняка живет тот самый урод, чье телеизображение мы видели на стене парадного зала.

К сожалению, капитан запоздал со своим предложением, путь к отступлению нам был отрезан. Дверь, через которую мы сюда проникли, исчезла куда-то самым непостижимым образом. Еще минуту назад она была и даже лениво поскрипывала за нашими спинами, а теперь на ее месте была глухая стена, через которую нам не удалось бы пробиться даже с помощью тарана.

– Влипли, – констатировал Вацлав Карлович. – Похоже, из царства мертвых нет возврата.

– Так уж сразу и царство мертвых? – не поверил Морава. – Эй, Сезам, а ну откройся?

Увы, изукрашенные золотом и камнями врата никак не отреагировали на призывы драматурга. Расстроенный Морава даже пнул их ногой, но это уже скорее просто от отчаяния. Отступать нам было некуда, оставался единственный путь – вперед. Но, к сожалению, даже наши объединенные усилия не произвели на упрямую дверь никакого впечатления – она была недвижима, как скала.

– Я бы попробовал на твоем месте «крибли-крабли-бумс», Чарнота, – перевел дух взопревший от чрезмерных усилий Боря Мащенко.

– «Крибли-крабли-бумс» здесь вряд ли поможет, – не согласился с ним Василий. – Тот нужен по меньшей мере «Мкрткртрчак».

Произнеся это слово Василий поспешно прикрыл рот рукой и даже присел, ожидая молнии и грома. Но, к счастью для нас, заклятие в этот раз не сработало, иначе нас чего доброго спалило бы молнией в этом небольшом и замкнутом со всех сторон помещении.

– Тоже мне маг-любитель, – укорил Василия драматург. – В таком месте должны работать профессионалы. Ваш выход, бог Велес.

Разумеется, я не настолько сумасшедший, чтобы рваться туда не знаю куда по собственной воле, не испробовав при этом все имеющиеся шансы для спасения. Я вытащил из сумки хрустальный череп и заглянул в его пугающие пустые глазницы. К сожалению, в них были все те же, уже намозолившие нам глаза роскошные врата. Однако открыть их с помощью черепа мне не удалось.

– Осталась волшебная палочка, – напомнил мне Ключевский. – Если и она не поможет, то боюсь нам худо придется в этом замкнутом мешке. Кислорода не хватит для такой большой компании.

Первая попытка вырваться из замка циклопа с помощью волшебной палочки не удалась. Хотя я сделал все как всегда: то есть представил во всех подробностях кабинет Сокольского и взмахнул подаренным дедом Велесом жезлом. Не удалась и попытка прорыва в замок Руж. Да что там Апландия, даже Атлантида была для нас недоступной. В отчаянии я попытался воздействовать жезлом на врата, но, увы, они даже не дрогнули.

– Вот вам и Мкрткртрчак, – сказал я с досадой и попал в точку. Не знаю, что в данный момент сработало то ли заклятье, то ли подаренный дедом жезл. Но так или иначе, а врата распахнулись, приглашая нас в неведомый мир. Ираклий Морава издал вопль восторга и даже рванулся было вперед, но был остановлен Ключевским:

– Не лезь вперед батьки в пекло, Ванька. Пусть хозяин подземного мира идет первым.

Я пожалел, что со мной нет моего меча Экскалибура, ибо с ним бы я чувствовал бы себя увереннее в незнакомом месте. Впрочем, пока что ничего ужасного не произошло. Я просто шел по широкому тоннелю, разглядывая свое отражение в отполированных до зеркального блеска стенах.

– Это мы что, в метро спустились? – спросил оживший Каменюкин.

– Какая проницательность в столь юные годы, – съехидничал Морава. – Это преисподняя, Леха.

Каменюкин был не столь уж юн, но излишком интеллекта, видимо, не страдал:

– А строили ее метростроевцы?

– Вне всякого сомнения, – подтвердил солидно Ираклий, – а уголовный элемент был у них на подхвате.

Тоннель внезапно оборвался и мы оказались на приличных размеров площадке. Справа от нас была скала и слева скала, над головой звездное небо, а впереди – перекинутый через широкую пропасть плетеный мост. Вроде бы звезды не самый завидный источник света, но, тем не менее, Калинов мост я видел совершенно отчетливо, и он как две капли воды был похож на тот, где мы с Аполлоном Гиперборейским едва не вступили в смертельную схватку. Правда, в этот раз никто не ждал меня на той стороне пропасти.

– Что и требовалось доказать, – удрученно крякнул за моей спиной Крафт. – Кажется, мы пришли именно туда, куда и стремились. Теперь остается только ждать драконов.

– Драконов мы уже убили, Вацлав Карлович, – не согласился с ним Марк. – Теперь у бога Велеса совсем другой противник.

Стоять у моста было глупо, поворачивать назад – бесполезно. Оставалась одна дорога – через Калинов мост.

– Всем оставаться на месте и ждать, – обернулся я к своим спутникам.

Я подошел к краю пропасти и заглянул вниз. Увидел я там именно то, что и предполагал увидеть – тысячи тянущихся ко мне гигантских щупалец и сотни горящих ненавистью глаз. Теперь я уже знал, что эти существа называются гекатонхейрами и поспешил отвести от них глаза. Мало того, что сторукие великаны не блистали красотой, так они еще обладали гипнотическим взглядом, способным притянуть к себе неосторожного путника. Калинов мост подозрительно скрипел под моими ногами, каждый шаг давался мне с большим трудом, но я все-таки прошел по нему десять метров и уверенно ступил под своды гигантской пещеры.

– Переходить по одному, – крикнул я своим спутникам. – Вниз не смотреть. В противном случае, я не дам ломанного гроша за вашу жизнь.

Следом за мной по Калинову мосту пошел Марк Ключевский. Он не удержался и глянул вниз, но тут же поспешно отвел глаза и прыгнул вперед. Мост заходил ходуном, но Марк уже был на моей стороне.

– Не смотреть вниз, – теперь уже к моему призыву присоединился и доблестный апландский рыцарь едва не ставший жертвой собственного любопытства.

Благоразумный Вацлав Карлович Крафт внял нашим советам и прошел по мосту без проблем. С дисциплинированными Мишей и Василием тоже ничего ужасного не случилось. Эти двое прошествовали к нам почти строевым шагом, глядя строго перед собой. Боря Мащенко перемахнул препятствие с уверенностью прораба, который это висячее над пропастью сооружение возводил. Уже побывавший сегодня на волосок от смерти Каменюкин не стал во второй раз искушать судьбу и побежал по мосту рысью с закрытыми глазами. К сожалению, у Калинова моста не было перил, и если бы не расторопность Ключевского, вступившего таки на мост и успевшего схватить олуха царя небесного за руку, нам бы пришлось оплакивать сподвижника отставного полковника Кабанова во второй раз.

– Ну Ванька, – погрозил сир Марк приятелю кулаком, – не вздумай шутки шутить! Здесь тебе не театр, а гекатонхейрам ты на один зуб.

Морава совету внял и перебрался через пропасть без приключений, но ступив на твердую землю, он все-таки не совладал с любопытством и бросил взгляд в пропасть. Однако мы с Марком были готовы к такому обороту дела и успели подхватить падающего драматурга и оттащили его от края чудовищной пропасти.

– Чтоб ты провалился, Ираклий! – не на шутку рассердился Ключевский. – Сколько раз тебя надо предупреждать?

– Какой ужас! – только и сумел вымолвить драматург.

– Зрелище не для слабонервных, – согласился с ним Марк.

Стоять у края пропасти было глупо, а потому нам ничего другого не оставалось, как продолжить путешествие по подземному лабиринту. Причем мне показалось, что я однажды был то ли в этой, то ли в подобной пещере. А навели меня на эту мысль черепа, пялившие на нас свои пустые глазницы.

– Кажется, это убежище дедушки Велеса, – сказал я своим спутникам. – Здесь находится его трон.

– Скромно жил твой предок, – криво усмехнулся Морава, испуганно оглядывая усыпанный костями пол. – Стоило становиться богом, чтобы проводить жизнь в таком жутком месте.

Я оказался прав, мы не прошли и ста метров, как очутились у подножья трона. Того самого, на котором сидел мой дед. В десяти шагах я увидел знакомый череп мастодонта, служивший в прошлый раз мне в качестве табурета. Трон был пуст, если, конечно, не считать лежащего на нем черепа.

– Это что намек? – спросил Морава, кося на меня хитрым глазом.

– Череп хрустальный, – определил Ключевский, подходя вплотную к трону. – По-моему, Чарнота, ты можешь им воспользоваться.

Хрустальные черепа не были для нас в диковинку, поэтому я взял в руки этот новый дар ушедшего в нирвану деда без душевного трепета. Заглянув в пустые глазницы, я обнаружил дверь, которая тут же распахнулась, стоило мне сделать шаг по направлению к ней.

– Вот это я понимаю хоромы! – аж прицокнул языком от восхищения Морава.

Хоромы действительно были на заглядение. Вся виденная нами до сих пор роскошь российских олигархов и атлантических царей блекла перед убранством божьего жилища. Стены огромного зала, в котором мы очутились, были усыпаны драгоценными камнями так густо, что под ними не видно было основы. Сделанные из какого-то прозрачного материала столы сплошь были заставлены золотой посудой. Причем золотые блюда не пустовали, на них дымились и источали аромат различные яства, а серебряные, украшенные крупными изумрудами, кубки были до краев наполнены янтарным вином. Зато расставленные там и сям кресла и стулья, обтянутые золотистой материей ничем не уступали лучшим образцам современного мебельного искусства.

– Живут же люди, – завистливо протянул Каменюкин.

– Это не люди так живут, а боги, – поправил его Ираклий Морава, без раздумий беря с ближайшего блюда кусок мяса. – Тебе эта участь не грозит, Леха.

– А не отравимся? – не рискнул сразу последовать примеру драматурга Василий.

– Еще чего, – возмутился Морава, запивая мясо вином. – Продукт первосортный. Фирма гарантирует качество.

– Твоя фирма и циклопу качество гарантировала, – обиделся Каменюкин. – И где сейчас тот циклоп.

– Вот темнота, – покачал головой Морава. – Ну не дорос твой циклоп до нашего российского деликатеса. Да и что взять с доисторического монстра, обиженного богами и судьбою. Ешь, примат, боги угощают.

– Какой еще примат?! – обиделся Каменюкин. – А ты сам-то кто?

– Я человек, тот самый, который звучит гордо, и не надо путать меня с циклопом.

Каменюкин не выдержал искушения. Махнув рукой, он принялся потреблять кушанья в больших количествах, что однако никак не сказалось на изобилии предложенного нам стола. Вместо взятого с золотого блюда куска мяса тут же появлялся новый, точно такой же, икра вообще не убывала, сколько не черпай ее ложками, а опустошенные кубки тут же наполнялись вином. Каменюкин ахал, охал, но остановиться никак не мог.

– Оттащите его от стола, – посоветовал Боря Мащенко, – пока он окончательно не упился.

Увы, совет запоздал. Потребивший по меньшей мере литра три отличного сухого вина Каменюкин пал жертвой своей жадности раньше, чем мы успели вмешаться в процесс. Пал в буквальном смысле, так что нам с Марком пришлось оттащить его на кушетку и оставить там наедине с потребленными продуктами. Ираклий Морава, расположившийся в кресле с кубком в руке, с укоризной взирал на своего нерадивого ученика. Сам он был почти трезв и настроен философски.

– Все-таки, мужики, в смысле господа, приходится с прискорбием признать, что наш мир нисколько не лучше загробного. А возможно и уступает ему по многим параметрам. И если бы мне сейчас предложили несколько десятков гурий, то я, пожалуй, не отказался бы.

– А разве вы мусульманин, Морава? – удивился Крафт.

– Пока нет, но, возможно, мне как атеисту сделают скидку.

Увы, гурий мы так и не дождались. Да и какие могут быть гурии в аду? Все-таки даже в претензиях к потустороннему миру надо же соблюдать чувство меры. Наш с Ираклием Моравой спор по поводу несовершенства человеческой природы был прерван появлением встревоженного Василия, вздумавшего побродить по чужим хоромам и присмотреться к обстановке. На капитане не было лица, в переносном, конечно, смысле.

– Там гроб, – объяснил он нам свое состояние.

– Где там? – не понял коллегу Михаил.

– В соседней комнате.

Нам ничего другого не оставалось, как прервать отдохновение и направиться к гробу, который компетентный товарищ отыскал в месте вроде бы не предназначенном для захоронений. Тем не менее гроб был, тут Василий не ошибся. Он висел, покачиваясь на золотых цепях, прикрепленных к четырем столбам из серебристого металла. Гроб был хрустальный. Во всяком случае, мы очень хорошо видели лежащую там прекрасную девушку, облаченную в роскошное платье из златотканой парчи.

– Да это Марья Моревна! – воскликнул Ключевский и был, по-моему, совершенно прав. У меня практически не было сомнений в том, кто мог ее сюда поместить. Сделать это могла только богиня Макошь, она же Натали де Перрон, она же жрица Светлана. Скорее всего, у этой особы был свободный доступ в подземные хоромы дедушки Велеса.

– Она что же, умерла? – спросил потрясенный Боря Мащенко.

– С чего бы это ей умирать, – пожал плечами Морава. – Согласно древним преданиям в хрустальные гробы помещали исключительно особ королевской или царской крови, которые немедленно воскресали, когда какой-нибудь знатный жених возникал на пороге.

Драматург был прав. Девушка действительно выглядела скорее спящей, чем умершей. Во всяком случае, таких румяных щек у покойниц не бывает. А что касается жениха, то он действительно в любой момент мог здесь объявиться с весьма печальными для человечества последствиями.

Недоверчивый Михаил подошел к хрустальному гробу и постучал по нему рукоятью пистолета. Если он пытался таким образом разбудить спящую красавицу, то напрасно. Тут нужен был царевич или королевич, а Михаил, насколько я знаю, коронованными предками похвастаться не мог. Кроме того, он был давно женатым человеком. Словом, с какой стороны не посмотри – жених сомнительный. Немудрено, что Марья Моревна в ответ на все его усилия даже не шевельнулась.

– Я значит, плебей, а этот ваш Аполлон Гиперборейский аристократ, – обиделся майор. – А между прочим, генетическая экспертиза подтвердила, что он является отпрыском гражданина Чарноты Вадима Всеволодовича с точностью до девяносто семи процентов.

– Так Чарнота у нас бог и сын гиперборейского царя, – напомнил компетентному товарищу Боря Мащенко.

– А где вещественные доказательства? Где документы, подтверждающие высокое происхождение? Этак любой и каждый может назвать себя царем и богом.

– А хрустальный гроб чем тебе не доказательство? – удивился Ираклий. – Ты же его не открыл, а Аполлоша, уверяю тебя, сделает это одним мановением руки.

– И что за этим последует?

– Вероятно, конец света, – пожал плечами Морава.

– Вот, – поднял палец к потолку гробницы Михаил. – Поэтому я предлагаю, либо разбудить спящую красавицу, либо доставить ее прямо в гробу нашим экспертам, которые, надо полагать, сумеют и ящик вскрыть и спящую разбудить. Приступайте, товарищ капитан.

Я был абсолютно уверен, что дело компетентные товарищи затеяли зряшное, но препятствий им в служебном рвении не чинил. Сначала Михаил с Василием попытались вскрыть хрустальный гроб, потом разбить его, но их усилия не увенчались успехом. Гроб не удалось ни разбить, ни даже поцарапать. После чего раззадоренные чекисты принялись за золотые цепи и металлические столбы. Увы, их героические усилия ни к чему не привели, не помогла им даже помощь бизнесмена Мащенко и драматурга Моравы.

– Инструмент нужен, – сказал запыхавшийся Ираклий. – Голыми руками здесь ничего не сделаешь.

– А где ты возьмешь этот инструмент? – усмехнулся Марк.

– Надо искать, – отозвался драматург и направился в угол склепа. – Что я говорил! Смотрите какая классная железяка.

Классная железяка оказалась мечом, да к тому же волшебным. Собственно, это был мой Экскалибур, который я оставил в багажнике машины, стоящей на одной из московских улиц. Каким образом забытый меч оказался в хоромах дедушки Велеса можно было только догадываться, но, тем не менее, это был он. Однако прежде чем я успел заявить права на утерянную собственность, легкомысленный драматург не нашел ничего лучше, чем рубануть Экскалибуром по золотой цепи. Последствия были чудовищными. Невесть откуда взявшийся электрический разряд едва не испепелил святотатца. Во всяком случае, одежда на драматурге точно задымилась, а волосы встали дыбом. После чего он рухнул на пол и остался лежать в полной неподвижности.

– Допрыгались, – зловеще выдохнул Крафт. – Теперь и этого хоронить придется.

Ираклий Морава был однако жив, во всяком случае дышал. Мы осторожно подняли его с пола и перенесли на кушетку. Привести в чувство нам его не удалось, хотя мы и приложили к этому максимум стараний.

– Ну вот, – горестно вздохнул Боря. – Была у нас спящая красавица, а теперь еще появился спящий красавец. Хотел бы я видеть ту царевну, которая захочет его разбудить.

Не приходилось сомневаться, что в данном случае мы столкнулись с магическим заклятьем, скорее всего предназначенным для Марьи Моревны и совершенно случайно угодившим в драматурга. Известно нам было и имя даровитой ведьмы, устроившей весь этот бедлам, оставалось только до нее добраться и получить лекарство для спасения несчастного Ираклия.

– Недаром же говорится, послушай компетентного товарища и сделай наоборот, – в сердцах воскликнул Крафт.

Михаил свою вину в инциденте признал, что, однако, не помешало ему обидеться на Вацлава Карловича. Он даже что-то пробурчал насчет масонов, которые вечно путаются под ногами у занятых людей, подбрасывая им дурацкие магические загадки. И вообще: маги, колдуны и прочие экстрасенсы, это не его компетенция, и ввязался он в это дело исключительно по приказу непосредственного начальника генерала Сокольского, который с помощью безответственных лиц заставил его спустится в ад, где уважающему себя офицеру спецслужб делать абсолютно нечего. Правота обиженного майора была очевидной, поэтому никто и не стал с ним спорить. Действительно, черт знает что такое.

– Нужно отловить Наташку и притащить ее сюда, – предложил Ключевский. – Возможно, она сумеет привести Ираклия в чувство.

– Я бы на вашем месте поторопился, – поддержал Марка Вацлав Карлович. – А то он, чего доброго, действительно умрет. У него ведь пульс почти не прощупывается, да и с дыханием проблемы.

– А где нам искать эту богиню Макошь? – развел я руками. – Она наверняка где-то затаилась, дабы не попасться на глаза разъяренному Аполлону.

– Надо навестить Бернара де Перрона, – подсказал Ключевский. – Менестрель знает, где скрывается его жена.

Я не был уверен, что де Перрон посвящен в тайные дела своей супруги, но в данном случае выбирать не приходилось. Мне ничего другого не оставалось, как взяться за волшебную палочку, в надежде что в этот раз она нас не подведет.

– Кого-то надо оставить здесь, – остановил меня Ключевский. – Не можем же мы бросить Ваньку без присмотра.

Идеальной сиделкой при обездвиженном драматурге мог бы стать Каменюкин, но, к сожалению, этот тип до сих пор не проснулся, и все попытки его разбудить закончились провалом. Этот упившийся сукин сын был столь же недвижим, как и Ираклий Морава. Пришлось оставить у ложа больного Вацлава Карловича Крафта. Нельзя сказать, что масон остался этим выбором доволен, но другого выхода у нас действительно не было.

– Я бы на вашем месте вооружился, – посоветовал нам многоопытный поклонник Мерлина. – Неизвестно, что вас ждет в том замке.

Совет был дельным, но, к сожалению, холодного оружия в подземных апартаментах бога Велеса мы не обнаружили, за исключением моего меча Экскалибура. А что касается пистолетов компетентных товарищей, то мы уже неоднократно имели возможность убедиться, что толку от огнестрельного оружия на острове Буяне почти никакого. И нужно недюжинное магическое искусство, что бы заставить его работать. К сожалению, и Михаил, и Василий были сомнительными кудесниками, и их попытки сотворить чудо, как правило заканчивались конфузом.

– Ладно, – махнул рукой Ключевский, – что нибудь придумаем. Главное для нас сейчас – добраться до замка Перрон.

Попытка воспользоваться для перемещения во времени и пространстве хрустальными черепами не увенчалась успехом, все они дружно указывали на вход в гробницу, где мы уже побывали и без их совета. Оставалась волшебная палочка. Я представил парадный зал замка Перрон во всех подробностях и устремился туда всей душой. В этот раз нам, кажется, повезло, и мы действительно сумели вырваться за границы подземного царства. Но на этом наше везение, пожалуй, закончилось. В замке Перрон мы не обнаружили ни единой живой души, если, конечно, не считать ворона, порхнувшего на плечо Бори Мащенко и перепугавшего бизнесмена едва ли не до икоты. Похоже было, что нас опередили. Причем нападение, скорее всего, было настолько внезапным, что гарнизон не успел оказать достойного сопротивления. Мебель в парадном зале была переломана, но следов крови мы не обнаружили. Что же касается замковых ворот, то они разнесены были вдребезги вместе с прикрывающей их сторожевой башенкой. Нечто подобное нам уже довелось видеть в замке Рус, а потому мы все дружно пришли к выводу, что в этих старых стенах побывал Аполлон Гиперборейский со своей подозрительной во всех отношениях свитой. Не знаю, удалось ли им схватить Наташку, но менестреля они, скорее всего, увезли с собой. После чего не на шутку перепуганная челядь доблестного рыцаря де Перрона решила покинуть замок, где бесчинствовала нечистая сила. Наша растерянность по поводу случившегося в замке Перрон несчастья продолжалось недолго. Ключевский предположил, что менестреля, скорее всего, перевезли в замок Шаузель. Я с ним согласился. В любом случае, нам следовало навестить сира Антуана, дабы напасть на след похитителей. Для этой цели мы решили воспользоваться обнаруженными в замке Перрон лошадьми. Лошади, кстати, были в полном порядке, то есть напоены и накормлены, из чего мы заключили, что нападение было совершено совсем недавно, и след похитителей еще не успел остыть. Здесь же в замке мы обнаружили мечи и амуницию. Так что наш отряд, выехавший на большую дорогу из разгромленного замка мог внушить если не страх, то во всяком случае уважение любому противнику, задумавшему сразиться с нами в чистом поле. Правда, я не был уверен, что наших сил хватит, чтобы совладать с гарнизоном замка Шаузель, особенно если среди его защитников окажется Аполлон Гиперборейский. Этот агрессивный тип вполне способен был испортить нам настроение.

– Стены замка штурмовать не будем, – предупредил я своих спутников. – Постараемся проникнуть в охраняемое здание незамеченным. В случае превосходства противника ретируемся через черный ход. На нашей стороне фактор внезапности и огромный опыт в зорении чужих гнезд.

– Хиленький план, – счел нужным покритиковать меня Боря Мащенко. – Если мы унесем отсюда ноги, то это будет огромное счастье.

– Тогда, может быть, мы с тобой, Чарнота, сходим на разведку? – предложил Ключевский.

– Нет уж, – дружно запротестовали наши спутники. – Мы в этой вашей Апландии гости, и, чего доброго, застрянем здесь на долгие годы, если с вами что-нибудь случится.

В подземелье было темно, хоть глаз коли. А у Ключевского в фонарике подсели батарейки. Так что передвигались мы почти на ощупь. Счастье еще, что путь этот был нам хорошо известен, и мы почти без проблем выбрались на свет божий, не встретив в этот раз ни многоголовых гидр, ни летающих горгулий. Пока что наш налет на чужой замок больше напоминал невинную экскурсию. Темная апландская ночь уже вступила в свои права, так что в замке царил полумрак. Висевшие на стенах чадящие светильники позволяли нам без проблем выбирать направление. Пару раз мы едва не столкнулись со слугами, спешащими по своим делам, но, к счастью, все обошлось, и мы благополучно добрались до дверей парадного зала, где совсем недавно пировали в компании своих благородных знакомых. Я приоткрыл дверь и заглянул в зал. За огромным столом сидели двое и о чем-то горячо спорили.

– А я говорю, что вы сами виноваты, Серапион Павлинович, – услышал я знакомый голос. – Кто же заходит с туза, имея на руках двух шестерок.

– Так ведь освещение, Семен, войдите же в положение немолодого человека.

Из этого немудреного диалога я сделал вывод, что Мордред с Поклюйским режутся в карты, скорее всего в подкидного дурака. Причем они были так увлечены своим занятием, что не сразу заметили подсевших к столу пятерых гостей.

– С червей надо было ходить, Серапион Павлинович, – подсказал Ключевский, заглядывая в карты Поклюйского.

– А идите вы, батенька с такими советами… – не остался в долгу продюсер. – О господи, а вы здесь откуда?

Изумление любителей подкидного дурака было неподдельным. Сеня так и застыл с открытым ртом, а Серапион Павлинович выронил из рук карты.

– Аполлон в замке? – шепотом спросил я.

– Нет ни Светозарного, ни Артемиды, – отозвался на мой вопрос быстро пришедший в себя Сеня.

– Наташку им поймать удалось?

– Фигу, – хихикнул Мордред. – Она обернулась белой лебедью и упорхнула в окно. Зато они захватили ее мужа и собираются его пытать.

– Кто они?

– Вивьер, Гракх и Шаузель. Ну и Кирюха Фролов за ними увязался. Хотят выяснить, где находится убежище выдры.

– Какой еще выдры?

– Белой лебеди Наташки. Это она украла у них Марью Моревну. Аполлоша был вне себя. А тут у него еще и килька кончилась. Так что он рвет и мечет. А в этой вашей зачуханной Апландии кильку в томате никто не производит.

– А что же вы не запаслись ею в России?

– Как это не запаслись?! – удивился Сеня. – Мы же с Аполлоном рыбный магазин грабанули. Две здоровенные сумки доверху банками забили. Продавщицы на нас смотрели как на придурков. Он ведь эту кильку любит прямо до потери пульса. Только и разговоры у него, что о Марье Моревне и кильке.

Пока что ситуация складывалась в нашу пользу. И этим следовало незамедлительно воспользоваться. Бегункова и Гаркушина я не слишком опасался, какими бы магами они ни были, но с Чернобогом им не совладать. А что касается Агапида и Шаузеля, то этих и вовсе можно было не брать в расчет.

– В замке большой гарнизон?

– Человек двадцать, не больше.

– Ну что же, вперед и с песней, богатыри земли Русской.

Наше появление в пыточной камере повергло палачей в трепет, а их жертву в восторг. Сопротивление нам пытался оказать только Бегунков, ражий мужчина под метр девяносто ростом и соответствующего телосложения. Этот полностью оправдал дурную славу, которой пользовались в Атлантиде его сородичи Архары, и попытался тут же на наших глазах метаморфизировать до козлиного состояния. Однако в данном случае он не на тех напал. Компетентные товарищи Михаил и Василий в два счета загнули ему салазки, а потом крепко стянули за спиной руки. Физически сломленному Вивьеру не оставалось ничего другого, как вернуться в человеческое обличье. На всякий случай, мы связали по рукам и соратников Бегункова, а вздернутого на дыбу рыцаря де Перрона спустили на грешную землю. Спасенный нами менестрель не сдержал чувств и пару раз чувствительно пнул под зад подвернувшегося ему под ногу Агапида.

– Ну что же, – оценил обстановку сир Марк де Меласс, – подозреваемые на месте, пыточный инструментарий в наличии. Можно, пожалуй, приступать к допросу.

– Вы что же собираетесь нас пытать? – не удержался от вопроса Гаркушин, здорово облинявший с тех пор, как я его видел в последний раз.

– А почему бы нет, Валерий Валентинович, – пожал я плечами, присаживаясь на лавку. – На вашей совести жизни многих людей, которых вы отравили в Катадже. А уж на мое снисхождение вам и вовсе не следует рассчитывать.

– У меня не было другого выхода, Вадим Всеволодович, клянусь, – попробовал оправдаться Гаркушин. – Они были обречены. И ваш отец это знал. Мы все обречены. Гекатонхейры не пощадят никого.

Вивьер бросил на своего подельника предостерегающий взгляд, но того, похоже, уже нельзя было остановить. Гаркушин был слишком напуган случившимся, чтобы реагировать на предостережения своего давнего босса. Впрочем, к некоторому моему удивлению господин Бегунков быстро пришел в себя и сейчас не выглядел ни испуганным, ни подавленным. Скорее уж в его глазах светилось торжество, словно это не мы скрутили ему руки, а он заманил нас в ловушку.

– Откуда взялись эти существа?

– Вероятно из глубин Космоса. Я не знаю, как гекатонхейры оказались на Земле, но с тех пор наша планета обречена. Это вопрос времени. Эти существа вечны, в отличие от нас. Но им нужна энергия, которую они могут получить только от людей. Сначала они уничтожили Атлантиду, но им не хватило энергетического запаса, чтобы покинуть нашу планету. Тогда они создали еще одну цивилизацию – нашу. Мы тоже будем уничтожены. Но и гибель нашей цивилизации не решит всех их проблем. Поэтому на наших костях они создадут цивилизацию новую. Чтобы в свою очередь погубить ее через десять тысяч лет. И так будет до той самой поры, пока они не накопят достаточно энергии, чтобы покинуть нашу планету. Этому невозможно противостоять, Чарнота. Можно лишь отодвинуть гибель цивилизации на час, на день, на месяц. Это хорошо понимал ваш отец, захвативший Катадж только для того, чтобы не допустить своего собственного отпрыска к яйцу птицы Феникс. Он бы убил вас, Чарнота, чтобы спасти человечество, но это ничего бы не изменило. Ничего. Многие не верили, что такое возможно. В том числе и жрецы храма Йопитера, созданного атлантами. Одни воображали, что могут перехитрить гекатонхейров, другие сомневались, что они вообще существуют. Им казалось, что речь идет всего лишь о мифе, но я-то знал, что это правда. Понимаете, Чарнота, знал!

– Откуда, если не секрет?

– Мне показал их мистер Рейли.

– Вы имеете в виду Вивьера?

– Да. Я был тогда всего лишь аспирантом, включенным в экспедицию профессора Максима Ивановича Чарноты в качестве подсобной силы. Я был тогда на седьмом небе от счастья. Но появился он, и все изменилось. Я ему не поверил, Чарнота, клянусь. Посчитал это наваждением. Мистер Рейли был иностранцем, возможно шпионом, как же можно верить такому. Я не верил ему до тех пор, пока мы не нашли это проклятое яйцо.

– Вы имеете в виду космический корабль, Валерий Валентинович?

– Это не космический корабль, Вадим Всеволодович. Гекатонхейрам не нужны космические корабли, чтобы перемещаться в пространстве. В этом чудесном яйце находятся знания, которыми они решили поделиться с атлантами. И те клюнули на их приманку и запустили чудовищный механизм уничтожения. Многим казалось, что остров Буян, это инструмент, с помощью которого можно изменить прошлое, а следовательно настоящее и будущее. Так думали жрецы храма Йопитера. Так думали поначалу ваши отец, и дед. Но действительность развеяла все их иллюзии. У меня же не было иллюзий с самого начала. Я знал тогда далеко не все, но знал достаточно, чтобы встать на сторону Вивьера. Ибо только с его помощью я мог стать богом нового мира. И уцелеть. А у человечества нет шансов. Вы понимаете, Чарнота, ни единого. Вы тоже можете стать богом нового мира, Вадим Всеволодович. Так же, как и ваши спутники. Для этого вам всего лишь надо передать девушку Мару в руки Аполлона Гиперборейского.

– И только-то? – удивился я.

– Он прав, царевич Вадимир, – услышал я, наконец, хриплый голос Вивьера. – Ты уже проиграл один раз в Атлантиде. Пусть это был не совсем ты, но поверь человеку, лично знавшему Вадимира сына Аталава, он превосходил тебя в магической мощи. Стоит ли Вадимиру сыну Всеволода искушать судьбу?

– А что мы действительно похожи внешне?

– Как две капли воды, – усмехнулся Вивьер. – Но сын Аталава был патологическим честолюбцем, он жаждал абсолютной власти и не захотел ее делить даже с собственным сыном Зевсом.

– Так в прошлый раз Аполлона звали Зевсом?

– Или Юпитером, или Перуном, впрочем, это ни так уж важно. Зевс был рожден Вадимиром сыном Аталава и внуком Велеса-Крона от дочери Морского царя Морганы. Его искупали в крови сына дракона Крада Люцифера. И этого оказалось достаточно, чтобы он низверг с трона своего отца и погубил Атлантиду и Гиперборею.

– А ты Вивьер служил тогда Зевсу, как сейчас служишь Аполлону?

– Да. Мне удалось подчинить варваров и бросить их сначала на Гиперборею, а потом на Атлантиду. Мутным потоком мы прошли по двум континентам, сметая со своего пути легионы Светлых и Темных кланов. Мы вырвали Мару из рук Великого Ширгайо. И все было кончено. Восставшие из недр Земли гекатонхейры завершили чудовищным катаклизмом устроенный нами погром. Атлантида погрузилась на дно океана, Гиперборея покрылась толстым слоем льда. Уцелели немногие. Да и то исключительно по воле гекатонхейров, у которых были свои планы на наш счет.

– А почему ты, Вивьер, стал служить космическим монстрам?

– Я ничего не знал о гекатонхейрах. Помогая Перуну-Зевсу победить Велеса-Крона, я мечтал об абсолютной власти. Истина открылась мне слишком поздно, когда уже ничего нельзя было изменить. Впрочем, я ни о чем не жалею, Вадимир сын Всеволода, ибо только служа гекатонхейрам я понял, что такое власть и что такое истинное могущество.

Загрузка...