Ее действительно звали Бетси Гордон. Ее отец, американский инженер, приехал в Канаду, где женился на канадской француженке из Квебека. После свадьбы он окончательно перебрался жить в Канаду.
Отец сделал все, чтобы дать дочери американское воспитание. Однако гены распорядились по-своему. Главное, Бетси, как и ее мать, была уроженкой Квебека.
Она оказалась чуть старше, чем предполагал Болан, и успела уже три года проучиться в университете. Она отнюдь не была девушкой-подростком, хотя временами и становилась очень похожа на ребенка.
По пути в отель она всячески избегала расспросов Болана о СК, давая ответы лишь самого общего характера. Столь же старательно она уходила от любых разговоров о политических симпатиях Андре Шебле.
Болан не стал уточнять, каким образом она исчезла из номера, и поинтересовался только целью ее визита.
— В этом номере должен был остановиться мистер Грамелли, — объяснила она. — Когда вернулся Андре и сообщил нам о его гибели, мы сочли необходимым выяснить, кто же займет его место.
— Мы? — переспросил Болан.
Она сделала вид, будто не расслышала вопрос.
— Эта комната должна была пустовать. У меня чуть не случился сердечный приступ, когда я увидела вас лежащим на кровати с пистолетом в руке. Я сказала себе, что слухи о смерти мистера Грамелли оказались сильно преувеличены.
Она рассмеялась собственной шутке и продолжила:
— Тогда я поняла, что дело плохо и настало время превратиться в великую актрису.
Болан косо взглянул на нее:
— А до этого вы ничем таким не занимались?
— Разумеется, — ответила она, тряхнув черными как смоль волосами, — оставаться ребенком намного проще. Увидев вас, я едва не умерла от страха. Но надо было как-то выпутываться. — Она вновь засмеялась. — Конечно, я ужасно рисковала.
— Короче, вы решили сойти за проститутку по вызову.
Ее глаза блеснули.
— Это первое, что пришло мне в голову. Совсем как по Фрейду.
Болан усмехнулся.
— На мой взгляд, вами просто руководило желание выжить.
— Разве это не одно и то же?
Он испытующе посмотрел на нее.
— Мне кажется, что вы даже лучшая актриса, чем я думал. Ваши слезы были искренними?
Она перестала смеяться и на мгновение задумалась:
— Считайте, они были вызваны создавшимся положением.
Он вспомнил, как ее рыдания моментально прекратились, стоило только Джо Стаччио постучать в дверь.
— Вы провели меня, — тихо сказал он.
— Я ведь думала, что вы — гангстер, — пояснила она. — Может быть, преемник Грамелли. Я сказала себе: уж раз я здесь, значит надо узнать как можно больше.
— Но самой не попасться в суп.
— Ну я же чувствовала, что в вас есть галантность, и кроме того... я могу вас контролировать.
— В этом вы преуспели, — заметил Болан.
— Честно говоря, я не помнила себя от страха. — Она вновь засмеялась. — На самом деле я не такая уж хорошая актриса.
Но Болан был иного мнения. Он замолчал, пытаясь определить, какие чувства вызывает в нем Бетси Гордон. Неожиданно она спросила:
— Какая помощь вам потребуется от меня?
Чуть подумав, он произнес:
— Я хочу, чтобы вы показали мне секретный вход в отель.
— Вы нашли проход? — живо спросила она, повернувшись к нему всем телом.
Болан кивнул:
— Я знаю только часть. А мне нужна вся сеть целиком.
— Зачем?
Он доверительно склонился к ней:
— Вам известно, что происходит в этом отеле?
— Собрание гангстеров, мафии. Так?
— Но вы в курсе, почему они здесь собрались?
— Это мы как раз и хотели выяснить.
— Разве Андре вам не говорил?
— Что именно?
— Почему они созвали конференцию именно в Монреале?
— А он знает?
Болан вздохнул. Она была чрезвычайно осторожна и недоверчива. Хотя почему бы и нет? Она ведь ничем не обязана Маку Болану.
Но время поджимало, и он прямо перешел к делу:
— Они хотят подмять под себя Монреаль и всю провинцию. И это будет не скрытая аннексия, а полувоенная операция. По моим сведениям, мафия вступила в контакт с группой террористов, чтобы использовать их в своих интересах. Монреалю отведена роль столицы преступного мира всей планеты. На завтрашней встрече будет подписано соглашение по этому вопросу. Я хочу остановить их. Я проник в отель, у меня есть алиби. Но для решительных действий мне нужно надежное прикрытие. В противном случае меня тут же обнаружат, и все мои усилия пойдут прахом. Они соберутся в другом месте и без проблем реализуют свои планы относительно Квебека. У меня есть единственный шанс победить. Но во многом удачный исход дела зависит от вас. Вы можете открыть мне тайну сети вентиляционных шахт?
— Мне нужно на это разрешение, — отозвалась девушка.
— Кто вам даст такое разрешение и сколько на это уйдет времени?
Девушка громко вздохнула и ничего не ответила.
— Бетси, я доверился вам. Неужели так трудно понять, что этому городу я желаю только добра? Я вам не враг. Я ваша единственная надежда. Новые хозяева не будут мягкими и приветливыми. Они высосут из города всю кровь, а остов выбросят на помойку. Ну так доверьтесь же и вы! Мне нужна ваша помощь.
— Я... нет... для этого потребуется голосование. Может быть, завтра к вечеру...
— Завтра к вечеру! Слишком поздно... Я должен располагать полной информацией сегодня вечером. Или — никогда.
Она закусила губу, устремив взгляд на дорогу.
— Доверьтесь своей интуиции, Бетси, — попросил Болан.
Он остановил машину и после некоторой паузы объявил:
— Сожалею, но у меня нет времени отвезти вас обратно.
Он достал бумажник:
— Вот вам деньги на такси.
— Уберите их! — с отчаянием выкрикнула она. — Я согласна!
Он слабо улыбнулся, завел машину и тихо пробормотал:
— Разумеется, пока ты еще ребенок, подобные решения даются проще.
— Поехали. Ведь вы хотите немедленно увидеть секретный вход?
— Безусловно.
— Тогда поезжайте в сторону реки. Через двадцать метров остановитесь. Мы спустимся в канализацию.
— Логично, — согласился Болан.
— Я тоже так думаю, — бросила девушка.
Болан понял, что это уже не комедия. Глаза у девушки метали молнии.
— Я знаю, мистер Болан, вы одержали множество побед над мафией. Но если вы нас предадите, вы узнаете, что такое настоящая война.
Болан не нашелся, что ответить.
Он ей верил.