Глава 1

Ирландия встретила нас дождем. Я, хихикнув, закуталась в огромную «полевку» Егора, поверх своего элегантного пиджака «английской» модели, а он ворча расправил дождевик.

У здания аэропорта нас ждала большая черная машина самого старинного вида. В салоне пахло кожей и деревом. Невысокий полноватый мужчина вежливо открыл перед нами дверь салона, а потом проговорил:

– Прошу мистер, миссис.

Усевшись, я обнаружила, что в салоне есть еще один мужчина кроме шофера. Он повернулся и представился:

– Лорд Бирн МакБрэйди владелец замка Фрим.

Я забилась в угол, пытаясь сквозь струйки дождя рассмотреть здание аэропорта и чувствуя, как противные холодные капли, пробравшись под ветровку ползут по шее.

– Егор Ласков. – Коротко сказал мой супруг и представил меня: – моя жена Лия Ласкова.

– Рад знакомству, – ответил лорд Бирн и обратился к шоферу: – можем ехать.

И мы поехали. Мотор взревел, набирая обороты.

Следующие три часа прошли довольно скучно. Я отправила маме смс, что мы доехали благополучно. Проверила сообщения от подруг, которым повезло с практикой несколько меньше. Оставшееся время я тихо дремала, пока Егор не произнес:

– Проснись, дорогая, вот и замок.

Я выпрямилась, роняя потертую «полевку» на сидение, и глянула на себя в зеркальце водителя. Мне показалось что мои голубые глаза столкнулись с синими, пронзительными и почти бешеными. Вздрогнув, я прервала зрительный контакт с пассажиром переднего сидения и выглянула в окно.

Оказалось, что дождь уже кончился. Умытые им лужайки сверкали на солнце, словно осыпанные бриллиантами. А фоном этому великолепию служила огромная груда серых камней.

Я приникла к стеклу, стараясь рассмотреть крышу, но не преуспела – замок тянулся ввысь, по крайней мере на пять- шесть этажей.

– Егор смотри! Смотри, какая красота!

Мой восторженный визг произвел впечатление на всех мужчин. Егор снисходительно улыбнулся и взъерошил мне волосы, как маленькой.

– Да Лия, красивый замок, и очень старинный. В этой части использованы элементы тюдоровского стиля – эркеры, широкие окна. Посмотри, как гармонично они вписаны в здание!

Пассажир с переднего сидения удивленно хмыкнул, но комментировать слова Егора и мой восторг не стал.

Машина, замедлив ход, свернула на широкую аллею, потом еще на одну и наконец, остановилась у более современного двухэтажного флигеля.

Высоченное крыльцо с балюстрадой украшали каменные вазоны с темно-красными цветами. Высокие окна блестели чистыми стеклами и дубовыми рамами.

– Егор! Французские окна! – завопила я в полном восторге.

– Мисс, – повернулся ко мне лорд Бирн, – в этой стране все окна исключительно ирландские!

Шофер вышел из машины и открыл дверь пассажиру с переднего сидения. Высокий мужчина с удовольствием распрямил длинные ноги, выбираясь на мокрый асфальт.

Потом щелкнула дверь рядом со мной, и я осторожно ступила на землю поместья, еще не зная. Какие приключения и переживания меня здесь ожидают.

Егор выбрался сам, и потянувшись громко сообщил по-русски:

– А ничего домик! Не соврал Кевин!

– Кевин? – развернулся к нам пассажир, – Вы друзья Кевина?

– Да, – осторожно ответила я, борясь с желанием убежать.

– Ясно, – бросил мужчина сквозь зубы и, не задерживаясь больше, шагнул к крыльцу.

На крыльцо вышла хрупкая дама в длинной синей юбке и строгой «английской» блузке:

– Приветствую вас, сэр! – она поклонилась нашему спутнику. Тот буркнул в ответ что-то невразумительное, и прошагал мимо нее в тяжелую даже на вид приоткрытую дверь.

– Здравствуйте! – от возмущения манерами неизвестного мой голос прозвучал особенно звонко, и дама едва не подпрыгнула. – Мы гости мистера Кевина.

– Добрый день! – с достоинством ответила дама. – Он предупреждал о вас. Меня зовут миссис Пит, я экономка. Пройдемте за мной. Я покажу вам ваши комнаты. Егор закинул на плечо свой рюкзак, шофер уже держал мой небольшой чемоданчик, так что мы дружно последовали за миссис Пит в недра старинного дома.

Загрузка...