Глава вторая, в которой мы встречаемся с двумя разбойниками: пиратом Буль-Булем и шпионом Дыркой

В старом-старом доме на пыльном чердаке сидели два разбойника и шёпотом разговаривали. Их звали пират Буль-Буль и шпион Дырка. С ними жила пиратская собака Клякса: чёрная, лохматая и кусачая. Эта компания была настоящей пиратской шайкой, а разбойники – давними недругами Карандаша и его друзей. Однажды им даже удалось похитить Карандаша и заставить его рисовать для них оживающие картинки. Но волшебного художника спас его верный друг – Самоделкин.

Пираты мечтали стать настоящими морскими разбойниками и грабить корабли и пароходы. Но у них ничего не получалось.

Настоящий корабль, который им нарисовал волшебный художник, они разбили о морские рифы. Сокровищ разбойники так и не нашли, а стать морскими пиратами без морской шхуны было невозможно. Да, похоже, разбойникам определённо не везло.

Вот и теперь горе-грабители сидели в своём бандитском логове и ломали голову, какую бы ещё гадость устроить и где бы разжиться золотишком и всякими драгоценностями.

– Что же нам делать, длинноносый? – нервно расхаживая по скрипучим доскам чердака, снова и снова спрашивал пират Буль-Буль своего приятеля. – Где нам добыть столько золота, чтобы до конца дней ничего не делать и жить по-королевски?

– Может быть, банк ограбить? – вскочил худой шпион. – Представляете, мы врываемся в самый большой банк в городе, в руках у нас разбойничьи пистолеты, на лица натянуты чёрные маски, и мы кричим страшным голосом так, что даже стёкла дрожат от ужаса: «Это ограбление! Всем лечь на пол!»

– Здо́рово! – кивнул Буль-Буль.

– Кассир, дрожа от страха, набивает нам мешки золотом и деньгами! – размечтался шпион Дырка. – Только представьте! Все от страха попадали, у директора трясутся колени, а охранник от ужаса заикой на всю жизнь останется. Мы быстро хватаем мешки, и тут: БАХ! БА-БАХ! Как стрельнём в потолок из пистолетов, так люстра от пуль вдребезги и на пол грохнется. То-то шороху мы в банке наведём!

Буль-Буль от восторга даже зажмурился.

– Подхватываем мешки и уносим ноги! За нами, конечно, организуют погоню со стрельбой, но мы скроемся. Никто нас не поймает и не найдёт! А на следующий день во всех газетах об этом напишут. И мы станем самыми знаменитыми разбойниками в мире! – продолжал шпион Дырка.



– А если нас всё-таки схватят? – тихо спросил пират Буль-Буль. – Ты-то худенький, быстро бегаешь, а я вон какой толстый, – выпятил живот пират Буль-Буль. – Если я в дверях застряну, когда будем убегать, тут-то меня и сцапают. Ты, конечно, убежишь, а меня за решётку посадят! А тебя, даже если ты маску натянешь, всё равно нос выдаст! – злорадно добавил он. – Такого длинного носа в нашем городе больше ни у кого, кроме тебя, нет. Нас по твоему носу быстро найдут.

– Как это нас по моему носу разыщут? – не понял шпион Дырка.

– Да так! – разозлился рыжий пират. – Полиция после ограбления спросит свидетелей, какие особые приметы они заметили у грабителей. А свидетели и укажут на твою особую примету.

– Что такое особая примета? – не понял шпион Дырка.

– Это такая примета, по которой легко найти человека, – заявил капитан Буль-Буль. – У меня особая примета – рыжая борода, а у тебя – длинный нос, как у Буратино.

– А кто такой Буратино? – удивился Дырка. – Он тоже был знаменитым разбойником?

– Нет, Буратино – это такой деревянный мальчишка, – ответил Буль-Буль. – Из детской книжки. Такой же глупый, как и ты!

– И что же нам теперь делать? – расстроился шпион. – Где мы найдём деньги на сладости и вкусности?

– Р-р-р-гав! – тявкнула чёрная, как уголь, собака Клякса, соглашаясь с Дыркой.

– У меня есть план получше, – признался капитан Буль-Буль. – Хватит нам уже по морям и океанам плавать. Пора подниматься в воздух и там разбойничать, – предложил он. – Будем летать по небу!



– Как это – по небу летать? – не понял разбойник Дырка. – У нас же нет крыльев. Мы же не птицы. Как же мы без крыльев летать будем?

– Мы станем не морскими пиратами, а воздушными, – пояснил пират Буль-Буль. – Найдём какое-нибудь воздушное судно и угоним его в небо повыше. Только это должны быть не самолёт и не ракета, потому что ими сложно управлять, да и горючего эти машины много едят.

– Может быть, воздушный шар подойдёт? – ковыряя в носу, спросил Дырка. – Вот было бы здорово!

– Да ну его, этот воздушный шар! – отмахнулся пират Буль-Буль. – С воздушным шаром тоже одни хлопоты. Его же нужно газом наполнять! А если в наш шар врежется какая-нибудь слепая ворона, то он лопнет, а мы шлёпнемся на землю и разобьёмся.

– Но если не ракета, не самолёт и не воздушный шар, то что же тогда? – пожал плечами длинноносый шпион Дырка.

– Я слышал, что в нашем городе появился дирижабль, – тихо сказал разбойник Буль-Буль. – Вот бы нам его угнать!

– А откуда он взялся? – с интересом спросил Дырка.

– Говорят, что один знаменитый учёный из нашего города летит в путешествие на какой-то загадочный остров. Об этом все газеты писали. Специально для этого путешествия и построили дирижабль.

– А что такое дирижабль? – с опаской спросил шпион Дырка.

– Это такая здоровенная штука, которая летает по небу, – почесал затылок пират Буль-Буль.

– Как самолёт, что ли? – поинтересовался Дырка.

– Нет, он похож на большую летающую сигару – ответил Буль-Буль. И признался: – Но сам я точно не знаю.

– Значит, он – как большой воздушный шар? – задумчиво произнёс длинноносый разбойник Дырка.

– Он большой и очень прочный, – ответил рыжебородый капитан Буль-Буль. – Ни одна ворона не сможет продырявить его своим клювом.

– И как же он летает? – спросил Дырка.

– У него есть моторчик, – пояснил Буль-Буль.

– Славненько! – потёр худые руки шпион Дырка. – Вот его-то мы и угоним. И разом превратимся в воздушных пиратов!

– А теперь пойдём, немного покрутимся возле дирижабля. Может быть, поймём, как им управлять.

Пираты выскочили на старую деревянную лестницу и, громыхая башмаками, побежали к выходу. Разбойникам не терпелось посмотреть на воздухоплавательное судно, которое совсем скоро, может быть, понесёт их в голубую небесную даль, сквозь облака и грозовые тучи…

Дирижабль стоял, а вернее, висел над главной площадью города.



Большой и красивый воздушный корабль плавно покачивался от дуновения тёплого ветра. Он показался разбойникам похожим на огромную сардельку. К этой «сардельке» на толстых длинных канатах-«макаронинах» прикреплена широкая плетёная корзина. В этой корзине и будут сидеть путешественники, пассажиры дирижабля.

Разбойники подкрались к дирижаблю поближе и принялись выспрашивать у рабочих, которые занимались последними приготовлениями к полёту, как управлять «летающей сарделькой».

– Скажите, дяденьки, как летают на этой штуковине? – как бы из любопытства спросил шпион Дырка, пряча лицо в воротник шпионского плаща.



– Да очень просто, – почесав затылок, ответил седой рабочий. – Включаешь прибор управления, и пропеллер, который прикреплён сзади, начинает быстро вращаться. Дирижабль плавно скользит по воздуху, а пассажиру остаётся лишь менять курс воздушного судна в нужном направлении. Понятно? – спросил он, закуривая папироску.

– Понятно, – кивнул длинноносый шпион Дырка, на самом деле ничего не поняв. – А что такое курс? – задал он новый вопрос.

– Это направление, в котором летит дирижабль, – пояснил дядя.

– А зачем вон та кнопочка? – встав на цыпочки и заглядывая в корзину, спросил шпион Дырка.

– Чтобы дирижабль мог, когда нужно, опуститься на землю, – подозрительно взглянув на тощего разбойника, ответил старый мастер. – А ты, мальчик, почему всё время выспрашиваешь? Ты, случайно, не шпион?

– Я – юный техник, – пробормотал перепуганный шпион.

– Мы следопыты! – утаскивая Дырку в кусты, выкрикнул пират Буль-Буль.

Разбойники скрылись в густых колючих кустах и, весело потирая руки, зашептались.

– Теперь-то мы знаем, как управлять такой штуковиной. Когда будем угонять этот самый бирижабль? – спросил Дырка.

– Сегодня ночью, в полночь, – зловеще прошептал рыжебородый пират. – Только не бирижабль, а дирижабль!

– Да какая разница, – отмахнулся шпион. – Лишь бы эта воздушная сарделька летала.

Пираты отправились в своё разбойничье логово. Им нужно было хорошенько подготовиться к угону воздушного корабля.

* * *

– Газеты, газеты, покупайте вечерние газеты! – высунувшись из стеклянного киоска, предлагал старичок-киоскёр.



– Пойди, стащи одну газетку, – толкнув в бок Дырку, велел толстобрюхий пират. – Интересно, в какое такое путешествие улетают эти малявки? – И он почесал рыжую бороду.

Дырка на цыпочках подкрался к газетному киоску и стянул с прилавка газету с вечерним выпуском новостей. Длинноносый шпион развернул газету и стал читать по слогам:


«Завтра утром с площади Романтиков отправится в путешествие большой дирижабль. На нём полетят известные путешественники – Карандаш, Самоделкин и профессор Пыхтелкин. Отважные воздухоплаватели отправятся на загадочный остров за гигантскими насекомыми».

– Ага, вот, значит, для кого построили этот корабль, – задумчиво прошептал пират Буль-Буль. – Опять эти малявки собрались куда-то лететь.

– Какие малявки? – не понял Дырка.

– Карандаш и его друзья, – ответил Буль-Буль. – Тот самый Карандаш, который умеет рисовать оживающие картинки.

– Наверняка они отправляются в дальние страны за сокровищами! – хлопнув себя по лбу, воскликнул разбойник Дырка.

Загрузка...