Глава 8. Варна. Чёрное море

Путешественники осмотрелись по сторонам. Как они обрадовались, ведь прямо у их ног плескалось ласковое Чёрное море.

— Ура! — закричал и запрыгал по песку Карандаш.

— Здорово! — воскликнул профессор Пыхтелкин.

— Вот когда мы достанем сокровища, — весело затараторил пират Буль-Буль, — то первым делом купим себе самый настоящий пиратский корабль.

— Парусный фрегат, — уточнил шпион Дырка.

— Будем плавать по морям и океанам, — продолжал радоваться Буль-Буль. — Как самые настоящие флибустьеры.

— Да! Да! — обрадовался длинноносый шпион Дырка.

— Интересно, а тут в, Болгарии, были пираты? — спросил Карандаш у профессора Пыхтелкина.

— Конечно, — порадовал их географ. — Раньше, в стародавние времена, пираты бывали повсюду, где можно было встретить торговые суда. Конечно, где-нибудь в Тихом океане или в Атлантическом их было куда больше чем здесь. Особенно много их было в Карибском море. Там бороздил воду знаменитый капитан Воробей!

— Джек Воробей! — загорелись глаза у пирата Буль-Буля. — Это знаменитый пират. Мой кумир! Вот на кого я хочу быть похожим!

— Или Чёрная Борода! — вспомнил шпион Дырка. — Говорят, это был самый страшный и дикий пират. Его бороду было видно за много миль вперёд. Говорят, что все корабли в панике разбегались, вернее, расплывались, в разные стороны, лишь только на горизонте появлялась чёрная борода.

— Нам нужно торопиться! — напомнил друзьям Самоделкин. — А то снова упустим Кирилла и Мефодия.

Путешественники устремились вперёд. Оказалось, что до центра города совсем недалеко. Друзья пересекли несколько маленьких улочек и увидели великолепную площадь, в самом центре которой стоял великолепный храм.

— Вот это да! — обрадовался Карандаш.

— Чудо! — согласно кивнул Самоделкин.

— А я и не знал, что тысячу лет назад строили такие огромные и красивые храмы! — удивлённо добавил Карандаш.

— Ой! — схватился за голову профессор Пыхтелкин. — Постойте, постойте…

— Что? — испугался Карандаш.

— Так ведь это же знаменитый на весь мир Успенский собор, — наморщил лоб учёный.

— Да! — кивнул Самоделкин. — Я вроде бы читал про этот собор. Он считается одним из самых красивых соборов Болгарии. Говорят, что на этот знаменитый храм люди приезжают любоваться со всего света.

— Правильно! — кивнул профессор Пыхтелкин. — Но только если я не ошибаюсь, его построили лишь в девятнадцатом веке, — добавил учёный. — А во времена первого и второго Болгарского царства его ещё не было.

— Вы уверенны, профессор? — растерялся Самоделкин.

— Конечно, уверен, — чуть не закричал географ. — Об этом знает каждый школьник. А уж тем более такой знаменитый географ как я, просто обязан это знать. Иначе меня бы уж давно выгнали из Академии Наук.

— Но как же так получилось? — растерялся Самоделкин. — Неужели моя Машина Времени дала сбой, и мы, вместо того, чтобы оказаться в Варне времён Кирилла и Мефодия, оказались в 19 веке.

— Да какая разница, куда мы попали, — недовольно пробурчал Дырка. — Давайте уже поскорее сокровища искать.

— Как же мы сможем искать сокровища, если случайно очутились в другом столетии? — удивился Карандаш.

— Вернее в другом тысячелетии, — поправил друга географ.

— А вдруг Кирилл и Мефодий спрятали сокровища именно здесь, в Варне? — подал голос пират Буль-Буль. — Мы сейчас пойдём, узнаем, где они тут ходили, что они тут делали, вот и нападём на след сокровищ.

— Давайте хотя бы город осмотрим? — жалобно попросил Семён Семёнович. — Тут так красиво!

— Хорошо! — согласился Самоделкин. — Только мне нужно разобраться, что же случилось с моей Машиной Времени. Почему мы оказались совсем в другом веке?

Путешественники пошли гулять по городу. Разбойники то и дело заглядывали в разные дома, скверы и дворики. Им повсюду мерещились и не давали покоя сокровища.

— Ох! — схватился за голову учёный профессор. — Ну и растяпа же я! Твоя замечательная Машина Времени не сломалась. Это я во всём виноват!

— Что случилось? — удивлённо остановился Самоделкин.

— Я как всегда всё на свете перепутал, — протирая очки, продолжал сокрушаться Семён Семёнович. — Всё дело в том, что полторы тысячи лет тому назад город Варна назывался совсем по другому.

— По-другому? — удивился Карандаш.

— Да! — воскликнул географ. — Как же я мог забыть об этом. Ведь об этом написано во многих книгах по истории. Поэтому когда мы попросили Машину Времени перенести нас в город Варну, она отправила нас в девятнадцатый век.

— И как же раньше назывался этот город? — спросил Дырка.

— Этот город назывался — Одессос, — вспомнил профессор Пыхтелкин. — Тут обитало довольно много греков, которые и дали городу такое название. Между прочим, это был не просто город, — продолжил учёный. — А город-государство!

— А как переводилось Одессос с греческого языка? — спросил Карандаш. — Вы знаете перевод?

— Одессос, значит — селение! — объяснил географ.

— Так значит, этот город стоит на этом месте уже более двух тысяч лет? — не на шутку удивился Самоделкин.

— Что ты! — воскликнул профессор Пыхтелкин. — Тут жили люди намного раньше. Говорят, что даже легендарный полководец Александр Македонский завоевал этот город, и одно время здесь правили его наместники. А это было, между прочим, в четвёртом веке, до нашей эры.

— Вот кто мог тут сокровища зарыть, так это Александр Македонский, — мечтательно протянул шпион Дырка. — Он был настоящим богачом.

— А вы кроме как о сокровищах, о чём-нибудь другом мечтать можете? — усмехнулся Самоделкин, глядя на разбойников.

— Нет! — почесал бороду Буль-Буль.

— Это самая главная наша мечта, — ответил шпион Дырка. — Найти сокровища…

— Эх, и где же мы их тут искать-то станем? — недовольно пробубнил Буль-Буль. — Нам нужно в другой век перемещаться, туда, где жили Кирилл и Мефодий.

— Правильно, — поддержал приятеля Дырка. — Нам нужно сокровища искать, а не в море купаться.

Но путешественники не слушали скулящих разбойников. Потому что они стояли прямо перед великолепным храмом — Успенским собором. На небе, словно драгоценные камни сверкали золотом купала, четыре маленьких, и пятый — огромный.

На улице было множество народа. Все пели, плясали и веселились от души.

— Смотрите, смотрите! Тут какой-то праздник, — обрадовался Карандаш.

— Интересно, что они празднуют? — удивился Самоделкин.

— Так-так, — задумался профессор Пыхтелкин. — Сейчас на дворе какой месяц?

— Май! — ответил Карандаш. — А что?

— Ну, тогда всё понятно, — улыбнулся учёный. — Этот праздник называется: «День славянской письменности», — напомнил географ. — С тех пор, как Кирилл и Мефодий придумали алфавит, и все славянские народы им пользуются, с тех пор, все, кто пишут и читают на кириллице, отмечают этот день как великий праздник.

— Тоже мне, праздник! — скривился шпион Дырка. — Вот Новый год или день рождения — это я понимаю, праздник!

— Чудак! — рассердился профессор Пыхтелкин. — Если бы эти знаменитые братья не придумали азбуку, нам бы пришлось писать и читать по-гречески, или по-турецки.

— А мне всё равно, — огрызнулся шпион Дырка. — Я всё равно читать не умею, и учиться не собираюсь.

— И я тоже не умею, — сказал Буль-Буль.

— Учиться никогда не поздно, — нахмурил брови Карандаш. — Это стыд и срам не уметь читать и писать.

— Мы и без этого прекрасно обходимся, — противно засмеялся длинноносый разбойник. — Нам бы только сокровища найти.

— Да уж, — добавил пират Буль-Буль. — Будь у нас сундук золота, нам никакая грамота не нужна.

— Не нужна! — согласно кивнул длинноносый шпион. Ой, не нужна…

Профессор Пыхтелкин махнул на них рукой и повёл друзей дальше осматривать город. Вокруг, действительно было довольно много людей. Все куда-то спешили, скорее всего, на праздник, который проходил в самом центре города, напротив Успенского собора.

То и дело мимо путешественников проезжали нарядные повозки. В хвост и в гриву лошадей были вплетены разноцветные ленточки.

Уличные певцы и музыканты играли на различных инструментах и пели прямо на ходу, весело пританцовывая при этом.

— Смотрите, — аж, подпрыгнул от радости географ. — Видите, прямо перед нами Римские термы.

— Подумаешь, — скривился пират Буль-Буль. — Развалины какие-то, — как всегда недовольно пробубнил он.

— Да, развалины, — согласился географ. — Но это очень знаменитые развалины.

— И чем же они знамениты? — спросил Карандаш.

— Термами называли в старину бани, — начал новый рассказ учёный. — Древние римляне, не жалели ни средств ни сил на то, чтобы у них в городе были настоящие бани. К вечеру друзья набрели на пустынный пляж и решили переночевать прямо тут, у воды. Волшебный художник нарисовал палатки, и как только они из нарисованных, превратились в настоящие, тут же их и установили. Затем художник нарисовал подушки, одеяла и вкусный ужин. На берег Чёрного моря опустилась ночь.

— Вы хотите сказать, что две с половиной тысячи лет тому назад, у людей были бани? — удивился Самоделкин.

— Да-да, — кивнул профессор Пыхтелкин. — У римлян был водопровод, вода подавалась в бани и горячая и холодная. Между прочим, у них была даже парилка, а внутри было всё отделано розовым и жёлтым мрамором.

— И всё это было здесь, в Варне? — спросил Карандаш.

— Да, в Варне, — ответил учёный. — И в Риме, и в других больших городах.

— Возможно, тут купался сам Александр Македонский! — сказал Самоделкин.

— А может быть, он где-то тут и закапал свои несметные сокровища? — тут же оживился пират Буль-Буль.

— Да-да! — запрыгал, словно макака по развалинам шпион Дырка. — Я кино смотрел про Македонского. — Он был настоящий царь. У него было много золото и драгоценных камней. И он возил повсюду сундуки с драгоценностями на боевых слонах. Раз он тут жил, значит, он мог их тут закапать! — решительно заявил Дырка.

— Да, прямо вот тут и закопал! — пошутил Самоделкин, влезая на одну из каменных глыб. — Карандаш, нарисуй им лопаты, чтобы они могли здесь всё перекопать.

— Что вы, — испугался профессор Пыхтелкин. — Тут копать могут только археологи.

— Ага! — обрадовался шпион Дырка. — Значит, тут всё-таки могут быть сокровища?

— Могут! — кивнул географ. — Как и в любом другом месте земли.

Путешественники отправились дальше. И хотя разбойники были очень недовольны, друзья во главе с Карандашом осмотрели весь город и все его окрестности. Варна им очень понравилась.

Загрузка...