ВТОРАЯ ГЛАВА Два дня спустя

Вот так, совсем неплохо, жилось двум малышам. Но зубы-то были Йенса, и он совсем не радовался всем этим маленьким Кариусам и Бактериусам, потому что такие вот малявки разрушают зубы. Да и причиняют сильную боль. Всякий, у кого когда-либо болели зубы, знает, что это одна из худших бед на свете. И о зубной боли ещё будет сказано в этой главе.

Спустя два дня Бактериус уже построил себе дом в верхнем клыке и сидел, нежась, на балконе. Кариус меж тем по-прежнему долбил и рубил внизу, в старом доме.

— Алло, Кариус, это ты там, внизу?

— Ты что, не слышишь, как я работаю?

— А что ты делаешь?

— Буравлю подземный ход от твоего зуба к моему.

— Прекрасная идея! — воскликнул Бактериус.

— Ну а как тебе живётся там, наверху? — спросил Кариус.

— Здесь здорово! Как раз сейчас я сижу и наслаждаюсь прекрасным пейзажем — повсюду, насколько хватает глаз, белые горные вершины!

— Ну а что это за писк такой? — спросил Кариус.

— Тсс! Тише! Послушаем! — сказал Бактериус.

— Ой, как зубы болят!

— А это всего-навсего Йенс жалуется, — успокоил его Бактериус. — Ты слышишь, что он сказал?

— Он сказал: «Ой, как зубы болят!» — пискнул Бактериус, передразнивая Йенса. И оба малыша расхохотались, Бактериус же хохотал куда громче Кариуса.

— Сдаётся мне, Йенс — жуткий маленький крикун.

— Ничего, сейчас я его немножко подразню, — оживился Кариус. — Сейчас я постучу в таком местечке, где, я знаю, будет очень больно. Послушай-ка!

И он постучал глубоко-глубоко, в самом низу зуба.

— Ой, ой, ой!

— Ты слышал что-нибудь? — спросил Кариус.

— Он сказал: «Ой, ой, ой!» — ответил, Бактериус, и тут оба они засмеялись так, что прямо чуть животики не надорвали.

— Попробуй ещё разок, — попросил Бактериус. И Кариус повторил свою проделку ещё раз.

— Ой, как зубы болят!

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха! — заливались смехом оба маленьких злодея.

— Ты не должен забывать чистить зубы, Йенс!

— Кто это сказал? — испуганно спросил Кариус.

— Это была мама Йенса, — ответил Бактериус.

— Что она сказала?

— Она сказала: «Ты не должен забывать чистить зубы, Йенс!»

— О, это ужасно, Бактериус. Что, если он пустит в ход эту мерзкую зубную щётку. Что мы станем делать?

— Мы заставим Йенса бросить щётку, — сказал Бактериус. — Мы крикнем ему, чтобы он не слушался маму. Будем кричать хором. Раз, два, три!

— Не слушайся маму, Йенс! Не слушайся маму!

— Все-таки он собирается чистить зубы! — воскликнул Бактериус. — Я слышу, как он наливает воду в стакан. А вот и мерзкая щётка! На помощь, Кариус! На помощь!

— Прыгай! — закричал Кариус. — Быстрее вниз, ко мне! Здесь мы в большей безопасности, чем у тебя наверху!

Бактериус спрыгнул вниз из своего дупла и заполз в дом к Кариусу. И поспел в самое время. Потому что не успел он втиснуться в дупло зуба, как мимо просвистела щётка. Потоки воды и пены обрушились на малышей.

— Фу! Брр! Эта гадостная зубная паста чуть не задушила меня, — отплёвываясь и кашляя, сказал Кариус.

— Вода просто бурлит и клокочет, — возмутился Бактериус. — Фу!

— Ну, наконец-то он кончил чистить зубы, — вздохнул с облегчением Кариус.

— Как, по-твоему, можно нам вылезти? — спросил Бактериус.

— Осторожней, осторожней, — попросил Кариус и чуточку приоткрыл дверь дома.

— О, как все печально! — вырвалось у Бактериуса.

— Что печально?

— Все кончено. Не осталось ни крошки еды. Ни малейшей крошки.

Все, что вкусно, все, что сладко,

Все исчезло без остатка.

Щётка здесь прошлась с размаху

И на нас нагнала страху, —

Щёлки, дыры опустели —

Ни конфет, ни карамели.

Где разжиться леденцами?

Что же дальше будет с нами?

Загрузка...