Йиш-ваша (чеч.) – Родня
Вайнахи (чеч. «Наши люди») – Общее самоназвание чеченцев и ингушей
Деда (груз.) – Мама
Даико (груз.) – Сестрёнка
Калишвили (груз.) – Дочка
Генацвале (груз.) – Друг
Дзма (груз.) – Брат
Швило (груз.) – Ребёнок, дитя
Сидзе ( груз.) – Зять
Чемо карго (груз.) —Моя хорошая
Кмари (груз.) – Муж
Харам (араб.) – Грех
Адаты (в исламе ) – Неписанные законы
Белхамаш – Чеченские обрядовые песни
Цоли (груз.) – Жена
Санатрело (груз.) – Мечта моя
Ваша (чеч.) – Брат
Йиша (чеч.) – Сестра
Балик джан (армян.) – Деточка
Хопар (армян.) – Дядя
Ес ахчик ова? (армян.) —Кто эта девушка?
Инчес анум, ахчик джан? (армян.) – Что ты делаешь, девочка моя?
Хайрик (армян.) – Папа
Чемо сихаруло (груз.) – Радость моя
Зуда (чеч.) – Жена
Великий ала – Великий чеченец
Mon amour! (фр.) – Любовь моя!
Ma fiancée (фр.) – Моя невеста
Аh, mon bon ami (фр.) – мой дорогой друг
Вайме деда (груз.) – Мамочки
Мама (груз.) – Отец
Сули чеми (груз.) – Душа моя
Mon cher (фр.) – Дорогой
Майра (чеч.) – Муж
Доттагl (чеч.) – друг
Ma сherie (фр.) – Дорогая
Mon ange! (фр.) – мой ангел
Нана (чеч.) – Мать
Да (чеч.) – Отец