Глава 6

— Как ты мог? — накинулась на него Никки.

— Что именно?

— Ах, ты еще и не понимаешь?

— Представь себе, действительно не понимаю! — огрызнулся Ион, занося их багаж в лифт. Он нажал на «пентхаус» — самую верхнюю кнопку небоскреба. — Криста — член твоей семьи. Для тебя это что-нибудь значит?

— Разумеется.

— И при этом ты была готова выбросить собственную сестру и племянницу из своего дома?

Он повернулся к ней, и она сразу ощутила, насколько уменьшилось пространство лифта. Она словно бы очутилась в клетке со львом — яростным, огромным, готовым сожрать ее всю целиком, да еще плотоядно облизнуться. Ощущение не из приятных!

— О чем ты говоришь? Я неспособна на такое!

— Мы причинили бы ей столько неудобств, что она сама бы решила съехать. Неужели ты этого не понимаешь? — с издевкой в голосе осведомился он. — А ведь они обе всю жизнь прожили в этом доме, не так ли?

Никки не желала отвечать, тем более что Ион был, в сущности, прав, однако все же попыталась это сделать:

— Кристе хотелось перебраться к своему другу, но она боялась меня обидеть. Вот я и решила дать ей шанс…

— Ну, разумеется, я именно так и подумал. «Дать ей шанс»! Указать на дверь и выкинуть на улицу!

— Это неправда! Кристе не нравилось, что я буду жить одна. Она вбила себе в голову дурацкую идею, что слишком многим мне обязана.

Он скрестил руки на груди, расправив широкие плечи. В его позе ей почудилось что-то угрожающее.

— А кому она обязана этой идеей? Тебе?

Да какое он право имеет требовать от нее объяснений?

— Мне все равно, что ты думаешь, — сухо сказала Никки. — Я с самого начала говорила тебе, что мне нужен муж для решения двух моих старых проблем, а не для создания новых!

— Да, помню. Одна из проблем называлась Эриком, вторая была слишком личной. Если бы я знал, что это за личная проблема и как ты собираешься ее решать, ни за что бы на тебе не женился.

— А если бы я знала, что ты начнешь вмешиваться не в свое дело, никогда бы не вышла за тебя замуж! — мгновенно вспыхнула Никки. — Дороже Кристы и Келли у меня никого нет…

— Однако ты выбрала самый занятный способ, чтобы продемонстрировать это!

— фыркнул Ион.

— Проблему со своим братом ты можешь решать как тебе вздумается. А в дела с моими родными тебе лучше не вмешиваться!

— Возможно, но здесь есть одно принципиальное отличие. Я принимаю дела Эрика близко к сердцу.

— Точно так же, как я — дела Кристы! Если бы ты не вмешался, а дал бы мне возможность самой все объяснить, мы бы обо всем договорились. Однако ты очень быстро ухитрился разрушить все, чего я с таким трудом пыталась достичь. Я потратила столько денег и нервов — и что же получила от своего замужества? Да ничего! И это твоя вина!

Он повернулся к дверям лифта, небрежно бросив через плечо:

— Если тебе нравится так считать, то пусть это будет моя вина. Я переживу.

Никки призвала на помощь все свое благоразумие, едва удерживаясь от желания взорваться и устроить скандал.

— Ты не имел права вмешиваться! Я так тщательно все спланировала, а из-за тебя мои планы рухнули.

— Ты думаешь, я об этом сожалею? — резко поворачиваясь к ней, осведомился Ион. — И не жди от меня извинений за то, что я избавил Кристу и Келли от твоих махинаций. Я очень рад, что вмешался.

— Ты просто многого не понимаешь. — Никки устало прикрыла веки. Теперь совершенно очевидно, что Криста еще долгое время не решится на переезд. Зачем покидать насиженное гнездо, если оно вполне удобно и безопасно? Зачем подвергать себя риску столкнуться с опасностями реального мира, если Никки дала ей замечательный повод остаться на прежнем месте? «Никки во мне нуждается, а я многим обязана Никки, которая спасла мне жизнь» — вот как будет рассуждать Криста. — Теперь она никогда не уедет.

— Грубо!

— Грубо? — Никки недоверчиво посмотрела на Иона. — А что, по-твоему, я буду делать, когда мы разведемся? Я не смогу вернуться в свой дом и жить там, как ни в чем не бывало. Если я это сделаю, она никогда не сможет устроить свою личную жизнь.

— Я всего лишь помешал тебе выкинуть твою сестру и племянницу на улицу. — Двери лифта раздвинулись» и Ион вынес багаж, поставив его у дверей своей квартиры. — Почему не позволить сестре жить на прежнем месте? Дети должны иметь дом, который могут называть своим. А когда мы разведемся, ты сможешь найти себе новую квартиру, где племянница не будет раздражать тебя тем, что оставляет в твоей комнате игрушки.

— Ты по-прежнему ничего не понимаешь!

— Ты права, я не понимаю. — Открыв дверь, он вдруг приблизился к Никки и подхватил ее на руки.

— Что ты делаешь? — изумилась она.

— Хочу перенести свою жену через порог. Добро пожаловать домой, миссис Александер. — С этими словами он внес ее в квартиру и поставил на ноги. — Надеюсь, вам здесь понравится.

Никки заморгала, пытаясь сдержать неожиданно подступившие слезы. Поспешно отвернувшись, чтобы он не успел заметить ее чувств, она пересекла прихожую и вошла в гостиную. Через огромные, во всю стену, окна открывалась великолепная панорама Манхэттена. Мебель была искусно расставлена таким образом, чтобы не загораживать эту панораму и вместе с тем создать атмосферу уюта и комфорта. Все было красивым, дорогим — и удивительно холодным!

— Интересно, кто здесь жил, пока ты находился в Лондоне? — спросила Никки, не оборачиваясь к Иону. Он вошел за ней следом.

— Не знаю. Это не моя квартира. «Международные инвестиции» используют ее для приемов. Иногда мы предоставляем ее нашим клиентам, когда они проездом оказываются в городе.

— А Лорен с Деллой не станут возражать, если мы поселимся здесь?

— С какой стати?

— А разве не Лорен является боссом?

— Нет, с недавних пор босс — я.

— Да? — Она задумалась, а затем решительно встряхнула головой. — Ну и что мы будем теперь делать?

— Я полагаю, позавтракаем и отправимся на работу. Эрик, вероятно, уже с самого раннего утра торчит там, рассказывая всем о нашей женитьбе. Мы подтвердим это сообщение, представив тебя как миссис Александер, затем примем всеобщие поздравления, проигнорируем шепот за нашими спинами и с головой углубимся в дела.

— А что будет после того, как мы устроим все это представление? Я имею в виду, когда ты вернешься в Англию?

— Я не собираюсь торопиться с возвращением, так что у нас еще будет масса времени, чтобы обсудить эту проблему.

— Да? А на балу у Монтегю ты заявил, что приехал всего на несколько недель.

— После женитьбы мои планы изменились.

— Почему?

— Да потому, что было бы странно, если бы твой муж не присутствовал на церемонии награждения тебя премией ЛДБ.

Никки изумленно воззрилась на Иона — за суетой последних дней она совсем позабыла о премии. И тут вдруг поняла, какую значительную роль сыграла эта премия в том, что Ион внезапно решил жениться на ней.

— Ах, ну как же… разве могут «Международные инвестиции» упустить такую премию.

— Честно говоря, я бы предпочел ее не упускать.

— Но если номинант так и не станет победителем — что тогда?

— Не знаю, — честно признался Ион. — Прежде мне надо оценить качество твоей работы.

— И ты не будешь разочарован, — твердо заверила его Никки. — Все, что я делаю, я делаю хорошо.

— Не уверен, но посмотрим. Оказавшись перед стойкой секретарши фонда «Международные инвестиции», Криста заколебалась: стоит ли сперва спросить, здесь ли Никки, или сразу отправиться на ее поиски? Однако ее сомнения разрешились сами собой: секретарши на месте не оказалось, спрашивать было не у кого.

Криста никогда прежде не беспокоила сестру в разгар рабочего дня, однако за последние три недели многое изменилось. Что-то было не так… Она уже несколько раз побывала в новой квартире сестры, но там ей не удалось побеседовать с ней один на один, поэтому она и решилась заехать к Никки в офис. Заметив в дальнем конце холла небольшую группу людей, стоявших перед двойными дверьми в ожидании лифта, Криста устремилась туда.

— Извините, — произнесла она, касаясь плеча высокого мужчины с золотисто-каштановыми волосами.

— Мне пока еще не за что вас извинять, — улыбнулся он.

— Я бы хотела узнать… — Криста не договорила, потому что из-за дальней двери послышался знакомый голос. Никки!

— Зачем ты перепоручил счет Стамберга? — вопрошала сестра. — Этим счетом занималась я!

— А теперь им будет заниматься Мейерсон, — пророкотал в ответ мужской голос, в котором Криста узнала голос зятя. Вот так дела — она и не знала, что они работают вместе!

— Мейерсон? Этот идиот? Да я бы не поручила ему и менее сложные счета, тем более счет Стамберга. А я-то думала, ты стремишься улучшить дела компании!

— Ты правильно думала.

— Неужели?

— Мне кажется, ты забыла, кто на кого тут работает.

— А мне кажется, что скоро все разъяснится само собой.

— Что, черт подери, ты имеешь в виду?

— А то, что еще несколько таких ослиных решений — и тебе уже не придется заботиться о работодателях, делах, счетах или сотрудниках компании, поскольку мы все окажемся без работы!

— Ты даже не представляешь себе, какую чушь несешь!

— Зато я очень хорошо представляю себе, какую колоссальную ошибку ты совершаешь с этим Мейерсоном!

— Да он удвоит прибыли Стамберга!

— Не смеши меня! Он не способен удвоить даже содержимое своего кошелька.

— Может, заключим пари? Или ты способна только на пустые разговоры?

— Ах, тебе хочется действий? Что ж, ты их получишь! Мейерсон не только не удвоит прибыли Стамберга, но потеряет и те деньги, которые тот уже вложил в некоторые проекты.

— А если ты ошибешься?

— Тогда я… тогда я…

— Ну что, что?

— Тогда я станцую голой на твоем столе! Зато, если ты проиграешь, ты сделаешь то же самое, но уже на моем столе!

Люди, стоявшие перед дверями лифта и вместе с Кристой слышавшие весь этот разговор, засмеялись. Однако сама Криста была удивлена и шокирована — она не ожидала от Никки ничего подобного.

— Да, я бы не отказался посмотреть на эту сцену! — заметил один из мужчин.

— Заткнись, Бентли, — сказал ему второй, тот самый, к кому обращалась Христа.

— О Боже, что мне теперь делать! — неожиданно запричитал третий.

— А тебе, Мейерсон, лучше бы выиграть это пари, иначе Ион Александер оторвет тебе голову! — заявил Бентли.

На какое-то время воцарилось молчание.

— Ты сама поставила это условие, — снова заговорил Ион. — Так что готовься к проигрышу, дорогая.

— Ха! Да у тебя нет ни малейших шансов выиграть наше пари!

Голос Никки стал громче — вероятно, она подошла к двери. Поняв это, все бросились врассыпную. Мужчина, предложивший Бентли заткнуться, схватил Кристу за руку.

— Вам лучше уйти отсюда, — пояснил он, распахивая ближайшую дверь и буквально втаскивая в комнату изумленную женщину. — Никки разозлится не на шутку, если узнает, что мы ее подслушивали.

Мужчина так тесно сжал ее в объятиях, что Кристе стало трудно дышать. Однако она даже не попуталась отстраниться — настолько приятно было чувствовать мощь и теплоту его большого и сильного тела. Семь долгих и безнадежных лет она жила одна — и это не замедлило сказаться. — Пожалуйста… — начала Криста.

— Секундочку, — прошептал он, обжигая ее ухо своим горячим дыханием. Слегка приоткрыв дверь, мужчина выглянул в коридор. — Кажется, она идет.

— В самом деле? — раздался в коридоре яростный голос Никки. — Ну что ж, мы еще посмотрим. Приподнявшись на цыпочки, Криста глянула через плечо незнакомца и увидела раскрасневшуюся сестру. Никогда прежде Никки не казалась ей такой красивой. — Да, посмотрим, — парировал Ион. — А пока учись стриптизу. — И он с треском захлопнул дверь.

— Если вы не возражаете… — пробормотала Криста, извиваясь всем телом и пытаясь высвободиться.

— Ах, извините. — Мужчина отступил на шаг и опустил руки. Глянув на Кристу в упор, он нахмурился:

— Ваше лицо кажется мне знакомым. Я вас знаю? — Не думаю. — Она виновато улыбнулась. — Меня зовут Криста Барретт, и я — сестра Никки.

— Забавно, — усмехнулся мужчина, — а я — Эрик Сандерс, брат Иона.

Криста удивилась не на шутку. Так это тот самый человек, который преследовал ее сестру и сделал ее жизнь настолько невыносимой, что она сначала придумала себе мужа, а потом вышла замуж за его брата? Бывают же такие удивительные совпадения! Впрочем, вряд ли это совпадение, а брак Никки — не просто любовная игра, как пыталась уверить ее сестра. Криста внимательно посмотрела на Эрика. Возможно, он что-нибудь знает об этом и не откажется ее просветить?

— Послушайте, я понимаю, что мое предложение довольно неожиданное… — заговорил Эрик. — Но… быть может, вы согласитесь пойти со мной на ланч?

— Право, не знаю. Я пришла, чтобы повидать Никки.

Эрик широко улыбнулся — дружелюбной мальчишеской улыбкой.

— А вам не кажется, что вы выбрали для этого не самое подходящее время? — Наверное, вы правы. — Криста уже поняла, что не сможет не принять его приглашение. К тому же не исключено, что беседа за ланчем многое прояснит. — Хорошо, я согласна.

— Великолепно, тогда пошли.

Криста кивнула головой и словно завороженная двинулась следом. Когда Эрик взялся за дверную ручку, какая-то тень пробежала по его лицу.

— Полагаю, следует сказать вам, что мне очень нравилась ваша сестра. Но между нами ничего не было, — поспешно добавил он.

— Понимаю, — скрывая свое удивление, кивнула Криста.

— Кроме того, я, кажется, кое-что понял…

— Что именно?

— Никки прекрасно подходит Иону, но она слишком хороша для меня. Она — женщина, мечтающая сделать карьеру, в то время как я мечтаю о жене, приверженной более традиционным ценностям. — Улыбаясь, он распахнул перед Кристой дверь и вдруг спросил:

— Кстати, а у вас есть дети?

— Забавно, что вы меня об этом спрашиваете, — засмеялась Криста.

Никки вошла в офис и с силой захлопнула за собой дверь. Никогда еще за двадцать восемь лет своей жизни она не чувствовала себя настолько раздраженной. И все из-за этого невозможного человека, который имел несчастье стать ее мужем!

Пытаясь успокоиться и взять себя в руки, она принялась расхаживать по кабинету, но это не помогало. Тогда она попробовала прибегнуть к другому способу — глядя в окно, считать проезжавшие мимо машины. Когда и это не помогло, она начала убираться у себя на столе, где и так царил образцовый порядок. Все было идеально. И тут она вспомнила, что всегда действовало на нее успокаивающе. Никки достала из туалета большую картонную коробку и вывалила ее содержимое на пол — специальная земля в целлофановых пакетиках, удобрения, перчатки, пульверизатор, ножницы, керамическая плитка и фартук. Надев перчатки и фартук, она подошла к окну и занялась чахлыми комнатными растениями, расставленными на подоконнике. Эти пораженные болезнями цветы принадлежали сотрудникам компании, увлекающимся садоводством. Никки получала истинное удовольствие, выхаживая эти растения, чтобы потом вернуть их хозяевам; ярость исчезала, душевные силы восстанавливались, и она вновь обретала контроль над собой. Все время ланча Никки провозилась с цветами. Чувствуя себя вполне умиротворенной, она снова переоделась, убрав все садовые принадлежности обратно в коробку. Затем, полюбовавшись делом рук своих, стала думать о приближающемся Рождестве. В этот момент зазвонил телефон.

— Никки Эштон слушает, — машинально произнесла она, но тут же поправилась:

— Точнее сказать, Никки Александер.

— Никки, дорогая, это тетя Сельма.

— Привет, тетушка. — Никки улыбнулась. — Как ты поживаешь?

— Прекрасно. Однако мне срочно нужен твой совет.

— Ты знаешь, что я всегда готова тебе помочь.

— Знаю, дорогая, именно поэтому мы всегда тебе и звоним.

— Так что случилось?

— Мы с Эрни получили замечательное предложение, — возбужденно сообщила тетушка. — Разумеется, прежде чем его принять, мы бы хотели обсудить это с тобой.

Никки слегка нахмурилась. Идеи, возникавшие у дяди Эрни и тети Сельмы, редко бывали удачными.

— В таком случае вы не могли бы подъехать ко мне завтра в офис? В полдень вас устроит?

— Нет-нет, нам надо встретиться сегодня вечером. Мы не в силах ждать до завтра. К тому же чем быстрее это произойдет, тем лучше. Нам бы хотелось заехать к тебе домой.

— Мне кажется, это не совсем удобно…

— Но почему? Криста говорила, что ты теперь занимаешь великолепные апартаменты, и, кроме того, нам бы очень хотелось познакомиться с твоим мужем. Почему ты его до сих пор скрываешь и даже не пригласила нас на свою свадьбу? — Сельма сделала деликатную паузу, после чего вежливо осведомилась:

— Так в котором часу удобнее заехать?

— Как насчет шести? — быстро предложила Никки, будучи не в состоянии придумать подходящего предлога, чтобы отказать тетке.

— Прекрасно, тогда и увидимся.

Повесив трубку, Никки села на стул. Ничего страшного, попыталась уверить она саму себя. К счастью. Ион должен сегодня — как и всю эту неделю — задержаться допоздна, так что она вполне успеет выпроводить своих родственников до его прихода. Нельзя и дальше позволять ему вмешиваться в ее дела.

Прикрыв глаза, Никки снова ощутила нарастающее напряжение. Может, вернуться к цветам?

— Нам нужно всего-то вложить пятьдесят тысяч, и мы получаем все права на эксклюзивную продажу, — сказала Сельма, энергично потирая руки.

— Причем решаться надо как можно скорее, — добавил Эрни. — Если мы не внесем деньги в среду, то есть послезавтра, поезд уже уйдет.

— Мне кажется, что это тот самый поезд, который лучше пропустить, — заметила Никки.

— Почему ты так думаешь, дорогая? — встревоженно спросила Сельма.

— Почему я так думаю? — переспросила Никки, отмечая в своем рабочем блокноте среду. — Кстати, как зовут того человека, который предложил вам эту сделку?

— Тимоти Т. Таккер. Очень обаятельный мужчина, не правда ли, Эрни?

— Да, и при этом такой знающий, компетентный! У нас даже головы закружились от нарисованных им перспектив. По его словам, в течение года мы сможем утроить свой первоначальный капитал.

— Знаешь, дядя Эрни, даже я бы не смогла этого сделать, — заявила Никки, откладывая ручку.

— Да, детка, знаю, — Эрни ласково похлопал ее по руке, — но все равно мы гордимся тобой, не так ли, Сельма?

— Разумеется. Мы очень гордимся тобой, Никки.

— Спасибо. А как вы нашли этого Таккера и что вы о нем знаете?

— Он сам однажды зашел в наш кофейный магазин, — пояснил Эрни, добродушно улыбаясь. — И этот день стал для нас настоящим праздником. Оглядевшись по сторонам, мистер Таккер сразу понял, что наш бизнес вполне процветает, после чего сделал нам свое предложение.

— Понятно, — вздохнула Никки. Этот таинственный Тимоти Таккер внушал ей подозрение. Явился, увидел, что дела идут хорошо, задал несколько наводящих вопросов, а затем сделал ее наивным родственникам свое «головокружительное» предложение. — А вы говорили ему о закладной?

— Но у нас нет закладной, — удивилась Сельма.

— Я это знаю, но разве мистер Таккер не интересовался подобными вещами?

— Нет, — покачала головой тетушка. — Да и вообще все выглядело очень невинно. Он сказал, что сам хочет открыть в нашем районе магазин и интересуется размерами ренты.

— А мы, разумеется, сказали, что не знаем, — вмешался дядя Эрни, — поскольку сами являемся собственниками.

— Но если он продает эксклюзивные права, то с какой стати вздумал интересоваться размерами ренты?

— Чтобы заинтересовать людей в покупке «Волшебной коробки», разумеется.

— Однако это не имеет ни малейшего смысла! — решительно заявила Никки. К несчастью, ее милейшие родственники мало доверяли разуму и логике, предпочитая довольствоваться тем, что считали здравым смыслом. — Если у него есть эксклюзивное право на продажу этой «коробки», то почему бы ему самому не открыть…

— Не беспокойся, дорогая. — заметив возбуждение племянницы, попыталась успокоить ее Сельма. — Поначалу мы тоже были сбиты с толку, однако мистер Таккер оказался очень любезен и терпелив и все нам разъяснил. Разве не так, Эрни?

— Да, причем он ответил на все наши вопросы, используя деловую терминологию, и это выглядело очень убедительно. — Дядя Эрни гордо улыбнулся.

Никки снова взялась за ручку и принялась записывать:

— Так, Тимоти Таккер, «Волшебная коробка», пятьдесят тысяч, среда. Кстати, вы случайно не попросили у него визитку?

— Разумеется, попросили. — Дядя Эрни полез в карман жилета и достал оттуда карточку. — Мы с Седьмой сделали все как полагается. Обрати внимание, что визитки подобного типа стоят очень дорого.

— Интересно, откуда он взял деньги на них? — пробормотала Никки, уже не пытаясь скрывать свой сарказм.

— Наверное, он уже немало заработал на проектах типа «Волшебной коробки», — на полном серьезе предположил дядя Эрни.

— Но как вы сами собираетесь продавать эти «коробки» и при этом содержать кофейный магазин?

— Нам помогут Горди и Кэл.

Никки закрыла глаза и вздохнула — час от часу не легче! Так, значит, в эту идиотскую затею будут вовлечены ее кузены. Именно они-то и разорятся первыми, после чего такая же участь ожидает Сельму и Эрни.

— Так что ты обо всем этом думаешь? — спросил дядя. — Сможем мы на этом заработать?

— У вас нет на это ни малейшего шанса! — твердо заявила Никки.

— О, детка, зачем ты нас разочаровываешь? Мы сейчас так нуждаемся в деньгах! — жалобно запричитала Сельма, и ее глаза наполнились слезами. — Если не хочешь думать о нас, подумай хотя бы о своих кузенах. Такой возможности им может больше не представиться!

— Оно и к лучшему!

— Но на следующей неделе у нас подходит срок платежей, — напомнил Эрни. А вдруг нам придется влезать в долги?

— У вас есть деньги.

— Ты имеешь в виду наш сберегательный счет? — переспросила Сельма. — А там разве достаточно денег?

— Вам хватит на то, чтобы открыть второй магазин, — заверила ее Никки.

— Прекрасно, но тогда, может быть, мы могли бы…

— Нет.

— Но почему? — дрожащим от слез голосом спросила Сельма. — Ведь это же наши деньги!

— Ваши, — в очередной раз вздохнула Никки.

— Разве мы не можем потратить их по своему усмотрению?

— Можете, — заверил Ион, входя в комнату. — Разве не так, Никки?

Загрузка...