Глава 3

Инстинкты и давно забытые навыки проснулись, мышцы напряглись, требуя действия. Я развернулась, собираясь нанести демону удар каблуком в живот.

Но ничего такого я не сделала.

В тот самый момент, когда моя нога оторвалась от пола, проснулся здравый смысл, и я резко остановилась. Слишком поздно. Я потеряла равновесие и плюхнулась на задницу, почувствовав сквозь тонкую ткань холод керамической плитки.

Стюарт выкрикнул мое имя, но именно судья Ларсон наклонился и протянул мне руку. Я уставилась на него, моргая и мысленно убеждая себя в том, что далеко не все, кому нужно освежить дыхание, являются приспешниками Сатаны.

— Миссис Коннор, с вами все в порядке?

— Все хорошо. Все просто отлично.

Я осторожно взяла протянутую руку, радуясь, что он не стал рывком ставить меня на ноги и не попытался сразу же оторвать мне голову. Это ведь хороший знак, верно?

— Извините, — пробормотала я, поднявшись, и покраснела. — Я, наверное, поскользнулась. Мне очень неловко.

— Прошу вас, не стоит извиняться, — проговорил судья.

К тому времени из гостиной вышли Кларк и Элизабет, которым стало интересно, что у нас тут происходит, а на дорожке к дому появились два новых гостя. Ну блеск! Вся компания стала свидетелем моего унижения.

Я высвободила руку и посмотрела на мужа.

— Я в порядке. Правда.

Беспокойство, появившееся на лице Стюарта, отчасти примирило меня с тем, что мое акробатическое выступление стало гвоздем вечера.

— Ты уверена? Лодыжку не растянула?

— Все хорошо, — повторила я.

Разумеется, ничего хорошего не было. Совсем ничего. Получалось, что я собираюсь угощать демона моим знаменитым ригатони (знаменитым, потому что это единственное блюдо, которое у меня получается). Убедиться же в человеческой природе Ларсона в тот момент у меня не было никакой возможности.

Я краем глаза проследила за Ларсоном, когда Стюарт повел всех нас в гостиную. Впрочем, я знала, что сумею в этом разобраться. Ему не удастся вечно скрывать от меня свою сущность.

И если он действительно окажется демоном, ему придется за это дорого заплатить.

* * *

— Еще бри?

Я подошла с тарелкой к Ларсону и наклонилась над ним, как легкомысленная кокетка, демонстрирующая вырез платья и все, что там есть. Если он не демон, он должен был подумать, что я с ним заигрываю. Стюарт, благослови его боже, видимо, заподозрил, что во всем виноваты нервы.

Но я твердо решила еще раз принюхаться к дыханию Ларсона. На тот момент это было моей главной целью.

— Нет, благодарю вас, — произнес он, и я втянула носом воздух.

Бесполезно. Он уже съел достаточное количество бри, и резкий запах сыра скрыл все остальные ароматы.

Разочарованная, я поставила тарелку на стол и уселась рядом со Стюартом. Он и судья Роберт-сон, который пришел одним из последних, с головой погрузились в обсуждение калифорнийского «закона трех ударов»[4].

— И каково ваше мнение об этом законе? — спросила я судью Ларсона. — Что касается меня, я всецело за, — добавила я, — но, разумеется, это не относится к тем по-настоящему гнусным существам, которых нужно просто уничтожать, неважно какой ценой.

Я заметила, что мои слова привлекли внимание Стюарта, и он удивленно на меня посмотрел. Его позиция относительно преступности была жесткой, но не настолько.

— Линчующее правосудие? — спросил Ларсон.

— В определенных обстоятельствах — да.

— Кейти…

В голосе Стюарта явственно слышался вопрос: «Что ты делаешь?» Я улыбнулась ему, но свой ответ адресовала Ларсону:

— Играю роль адвоката дьявола, милый.

— Кейт может переспорить кого угодно, — сказал Стюарт, обращаясь к гостям. — И у нее очень твердые взгляды на преступность.

— Добро и зло, — подтвердила я. — Черное и белое.

— И никаких оттенков серого? — спросила Элизабет.

— Конечно, в отношении некоторых существ существует неопределенность, — проговорила я, бросив взгляд в сторону Ларсона. — И эти существа меня крайне огорчают.

Все рассмеялись.

— Может быть, у вас в семье главный политик — ваша жена, Стюарт? — сказал судья Уэстин, которого недавно избрали в окружной суд. — Будьте осторожны, а не то, глядишь, именно она станет новым прокурором штата.

Стюарт погладил меня по плечу, наклонился и легонько поцеловал в щеку.

— Уж она бы позаботилась о том, чтобы преступлений стало меньше, можете не сомневаться. — Он улыбнулся всем присутствующим одновременно, и я поняла, что политик вернулся. — Разумеется, я тоже.

— Единственное, о чем я намерена позаботиться, так это о макаронах. — Я встала и знаком показала, чтобы гости оставались на своих местах. — Мне нужно заглянуть на кухню. Прошу меня извинить.

На кухне я изнеможенно прислонилась к столу, чувствуя, как сильно бьется сердце. Никогда еще у меня не было таких проблем с демонами. И немудрено. До сих пор мне не приходилось принимать их у себя дома. В прошлом мне давали задание, и я его выполняла. Все довольно просто. Мне никогда не требовалось устанавливать их местонахождение, этим занимался мой наставник. Я же делала грязную работу.

И хотя моя работа была опасной и не слишком приятной, я бы предпочла ее положению, в котором сейчас оказалась.

Я достала из ящика у плиты деревянную ложку и принялась помешивать соус, чувствуя себя немного виноватой из-за того, что мне никак не удается сыграть роль идеальной жены будущего политика. По крайней мере, соус получился великолепный. Может быть, вкусная еда поможет им смириться с тем, что у Стюарта жена немного не в себе. (С другой стороны, зачем политику слишком умная жена?)

Я быстро оценила события вечера и решила, что карьере Стюарта ничто не угрожает. Скорее всего, наши гости подумали, что я помешана на правосудии. Я это переживу без труда. А самое главное, Стюарт сможет это пережить. Но если я и дальше буду вести себя как дура, он распрощается со своей будущей карьерой еще до начала выборов.

Думай, Кейти, думай. Наверняка есть надежный способ определить, является ли Ларсон демоном, не подвергая опасности мой брак, политические амбиции Стюарта, а также этот прием.

Я убавила огонь под соусом и бросила макароны в кипящую воду, не переставая думать о том, что мне следует сделать. К сожалению, на свете существует весьма ограниченное количество возможностей для выявления демона. Если демон вселился в человека, пока тот еще жив, это легко. Возникает ситуация, когда внутри человека идет яростная борьба. Жуткая и отвратительная. И увидеть ее не составляет труда. Но это никогда не входило в мои обязанности (в прошлом).

Если в вас вселился демон, не зовите истребителей. Вам нужен священник. Это болезненная, уродливая, страшная процедура, во время которой демон отчаянно сопротивляется, тело истекает самыми разными жидкостями, а в конце наступает полное изнеможение. Я знаю. Во время обучения я стала свидетельницей двух таких случаев. (Отличный способ объяснить истребителю, почему мы стараемся стереть с лица земли эти омерзительные существа.) Должна заметить, что это не то зрелище, которое я бы хотела еще раз увидеть.

Но в душе судьи Ларсона не шло никакого сражения. Нет, если я все правильно поняла, он не одержим. Он действительно является демоном. Точнее, демон вселился в душу Ларсона, а та покинула землю.

Как ни печально это признать, нашу землю населяет огромное количество демонов. К счастью, большинство из них не могут причинить серьезного вреда людям. Они просто есть, парят вокруг нас в бестелесной форме и целую вечность ищут человеческое тело, чтобы в него вселиться. Многие из них так сильно хотят стать людьми, что осмеливаются захватить душу живого человека, делая его одержимым.

Однако меня беспокоят те, что более терпеливы. Эти демоны вселяются в тело человека в момент смерти. Когда от него отлетает душа, в него проникает демон, совсем как тот, что лежит в моей кладовке. Вы наверняка слышали истории о людях, которые попали в жуткие автомобильные аварии и никоим образом не могли выжить, но выжили. Или о человеке на операционном столе, который против всех законов природы и медицины сумел выкарабкаться. Или о людях, ставших жертвами сердечного приступа, но вернувшихся к нам живыми и здоровыми.

Что ж, теперь вы знаете правду.

Разумеется, все совсем не так просто. Огромную роль играет правильный выбор времени. Как только душа отлетела, вход закрывается и — пуф! — возможности захватить тело больше нет. (Это, конечно, не совсем так. Есть еще один этап, на котором демон может проникнуть в тело. Мне кажется, разложение открывает некий портал или что-то вроде этого. Я не теолог. Знаю только, что речь идет о трупном окоченении, червях и прочих отвратительных вещах. Некоторые демоны пользуются этой возможностью, и мне довелось пару раз сражаться с зомби. Но поскольку Ларсон совершенно явно не был зомби, я решила про них не думать.)

Другой проблемой для демонов является тот факт, что они не могут проникнуть в тело человека, который искренне верит в Бога. Душа такого человека вступает в схватку. Так что нельзя сказать, что демоны болтаются по больницам, дожидаясь, когда люди отправятся в мир иной. Все гораздо сложнее. И это, если хорошенько подумать, отличная новость.

Итак, по земле ходит не так уж много демонов в человеческом облике, но зато их очень трудно выявить. Они отлично маскируются. (Да, конечно, не стоит забывать об отвратительном запахе изо рта, но кто из обычных людей, то есть не истребителей, обращает на это внимание?) И прикончить такого демона отнюдь не просто.

Однако у них имеется некоторое количество идиосинкразий[5], которыми могут воспользоваться истребители. Я уже попыталась проверить дыхание Ларсона. И хотя, как мне кажется, он не прошел испытание, я не смогла подобраться к нему еще раз, чтобы подтвердить свои подозрения. Кроме того, даже если у него изо рта воняет так, что нормальный человек не может находиться рядом, это еще не повод вонзать ему в глаз что-нибудь острое. Скрыть убийство демона трудно. И мне совсем не хотелось бы объясняться по поводу случайной смерти судьи, который не был демоном.

Значит, я должна найти другой способ установить истину.

Самое лучшее — священная земля. Демоны не могут находиться в церкви. Иногда им удается пройти в дверь, но это их практически убивает. Они испытывают страшную, мучительную боль, которая усиливается по мере того, как они приближаются к алтарю. А если в алтаре имеются святые мощи (что случается довольно часто), тогда это самая настоящая пытка. Не слишком приятная картина. Но поскольку мне вряд ли удалось бы уговорить Стюарта, Ларсона и всех остальных прогуляться до собора, данное испытание не годилось.

Нахмурившись, я включила воду. Мне нужно было помыть руки, чтобы отнести еду на стол. Выявление демона откладывалось на время после десерта.

И тут я сообразила. Святая вода! Ответ был так очевиден, что я почувствовала себя полным ничтожеством из-за того, что не подумала об этом раньше. Святая вода сжигает демонов, совсем как в фильме «Экзорцист». (Должна признаться, что в мире нет прекраснее зрелища, чем великолепные ожоги, появляющиеся на теле демона, которого вы выследили. Мстительная мысль? Совершенно верно. Но какая приятная!)

Звякнул таймер на плите, напоминая мне, что макароны готовы. Я вывалила их из кастрюли в дуршлаг, затем переложила в роскошную салатницу, полученную нами в качестве свадебного подарка, смешала со своим секретным соусом и понесла на стол. Несколько мгновений я колебалась, глядя на лестницу и переступая с ноги на ногу. Мое охотничье снаряжение лежало в чемодане на чердаке, но каждый опытный истребитель держит кое-что при себе — на всякий случай. Даже по прошествии пятнадцати лет. Я точно знала, что в нижнем ящичке шкатулки для украшений я найду большой крест и по крайней мере одну маленькую бутылочку со святой водой. Во всяком случае, я надеялась, что найду.

Я закусила нижнюю губу. Заметят ли гости, если я поднимусь наверх? Вряд ли. В конце концов, меня не будет всего пару минут.

Я уже собралась рискнуть, когда появилась Элизабет в роскошном платье, наверняка стоившем ей месячной зарплаты. (Ее муж является партнером в «Маккей энд Кейз», фирме, которая занимается травмами, дающими право на подачу иска. Скажем так, им не приходится считать копейки.)

— Помощь нужна?

Моим первым побуждением было попросить ее отнести блюдо на стол, а самой сбегать наверх, но проснувшийся здравый смысл велел мне отказаться от безумного плана. В данный конкретный момент святая вода мне не нужна. Если Ларсон — демон, я об этом скоро узнаю. А пока что он никуда не собирается уходить. (Кстати, а что я стану делать, если он и в самом деле демон? Прикончить его во время обеда будет дурным тоном и демонстрацией плохого воспитания. Этого мне никогда не простят.)

Как только я закончила накрывать на стол, Элизабет позвала мужчин. Они пришли, и я села рядом с Ларсоном, сделав вид, что не заметила, как Стюарт выдвинул для меня стул.

Сначала был салат, и мне даже удалось принять участие в разговоре. («О да, я слышала, что на Третьей улице планируют построить торговый центр. Надеюсь, план провалится. Это же совсем рядом с пляжем». «Это Элли вырастила базилик, Элизабет. Я скажу ей, что он вам понравился». «Спасибо. Мы в восторге от этого района». Скучно. Приземленно. Словно плывешь по течению.)

Когда настает черед основного блюда, люди обычно отдают все свое внимание еде, забывая о вежливых разговорах в угоду желудкам. Именно в этот момент я решила, что пора действовать. Я склонила голову набок и демонстративно нахмурилась. Затем нагнулась вперед и постаралась встретиться глазами со Стюартом.

— Ты слышал?

— Что? — обеспокоенно спросил он.

Я отодвинула стул и положила на него салфетку.

— Уверена, что ничего особенного не произошло, — сказала я, обошла стол и направилась к двери. — Мне кажется, Тимми плачет. — Я улыбнулась нашим гостям. — Прошу меня простить. Я скоро вернусь.

Стюарт уже начал подниматься со своего стула.

— Мне…

— Перестань. Наверное, ему приснился страшный сон. Я лишь хочу на него взглянуть.

Он успокоился, и я вышла из гостиной. Завернув за угол, где гости уже не могли видеть меня, я помчалась к своей цели, перепрыгивая сразу через две ступеньки.

Я почти не дышала, пока не оказалась в спальне, а едва переведя дыхание, тут же бросилась к своей шкатулке с драгоценностями, выбрав самый прямой путь — через кровать, за что Тимми получил бы нагоняй. Я выдернула нижний ящик и высыпала содержимое — украшения и разные памятные мелочи — прямо на неубранную кровать.

Счастливый браслет, сломанные карманные часы, серебряный крест в бархатном футляре, коробочка с молочными зубами Элли и — в самом низу — маленькая бутылочка со святой водой, плотно закрытая серебряной крышечкой.

Боже милостивый, благодарю тебя!

Я даже не слышала, как ко мне подошел Стюарт.

— Кейт?

Я вскрикнула и незаметно засунула бутылочку за вырез платья, рядом с сердцем.

— Проклятье, Стюарт, ты меня до смерти напугал.

Я соскользнула с кровати и повернулась к нему, стараясь не встречаться с ним глазами.

— Я думал, ты пошла проверить Тимми.

— Я и пошла. Он спит.

Стюарт приподнял брови и показал мне глазами на беспорядок на кровати.

— Я… вспомнила, что забыла надеть сережки.

Тишина.

Его молчание было очень выразительным, и я испугалась, что он мне не ответит. Но тут он подошел ко мне и погладил по щеке, а потом чуть приподнял мое лицо за подбородок. Очень нежно.

— Милая, с тобой все хорошо?

— Отлично, — сказала я.

Настолько отлично, насколько может чувствовать себя человек, которому приходится сражаться с демонами, устраивать прием и иметь секреты от своего мужа.

Неожиданно я сообразила, что мы оба наверху и кухня осталась без присмотра. Вдруг кто-нибудь что-нибудь прольет и отправится искать бумажные полотенца? И вдруг ему взбредет в голову заглянуть под банки с кошачьей едой?

Я схватила Стюарта за руку.

— Думаю, я переволновалась, — сказала я и потащила его за собой в коридор. — Я же не Джеки О.

— А мне и не нужна Джеки О., — заявил Стюарт. — Ты отлично справляешься. Просто оставайся собой, и все будут от тебя без ума. Я знаю по собственному опыту.

Я заставила себя улыбнуться, но сказать ничего не смогла. Впервые за все время я вдруг осознала весьма неприятную истину: мой муж, отец моего младшего ребенка и мужчина, с которым я каждый день делю постель, на самом деле ничего не знает о моей жизни.

И я сделаю все, чтобы не узнал.


Возможность, которую я так ждала, представилась во время десерта.

— Кто-нибудь еще хочет воды? — спросила я, вставая.

Никто не хотел, поэтому я отправилась на кухню, вытащила наш самый маленький стаканчик (с выцветшим малиновым динозавром) и вылила в него святую воду. Меньше полудюйма.

Я посмотрела на кран, раздумывая, не будет ли святотатством смешать святую воду с водой из городских труб. А самое главное, не станет ли от этого святая вода менее эффективной.

Рисковать своей душой и планом мне не хотелось, и я вернулась в гостиную с крошечным стаканчиком, на дне которого едва виднелась вода. Стюарт посмотрел на меня, и я пожала плечами.

— У нас вечно не хватает чистых стаканов, — объяснила я.

— Похоже, вас не слишком мучает жажда, — весело заявил судья Ларсон. — Или вы решили потихоньку глотнуть спиртного, пока мы тут наслаждаемся вашим великолепным яблочным пирогом?

Я рассмеялась.

— Меня мучает жуткая жажда, — соврала я. — И я выпила почти весь стакан, пока шла сюда.

С этими словами я направилась к своему месту, собираясь споткнуться и вылить воду на Ларсона, когда окажусь рядом с ним.

И тут зазвонил телефон. Стюарт отодвинул свой стул и оказался у меня на дороге, мешая осуществить задуманное.

— Это, наверное, судья Серфас, — проговорил он, имея в виду единственную приглашенную, не пришедшую на прием; она позвонила, чтобы сказать, что ее самолет опаздывает. Он поднес трубку к уху, и на лице у него появилось удивление. — Я вас не слышу, — сказал он тем особым громким голосом, каким обычно говорят, когда связь оказывается плохой. — Не понимаю ни единого слова.

Прошло еще несколько секунд, и он раздраженно покачал головой, а потом пожал плечами и повесил трубку.

— Кто это был?

— Понятия не имею. Какой-то иностранец. Может, итальянец. Я почти ничего не слышал. Думаю, он ошибся номером.

Отец Корлетти.

Я инстинктивно взглянула на судью Ларсона и обнаружила, что он смотрит на меня.

Проклятье! Сейчас или никогда. Обойдя Стюарта, я направилась к своему стулу. В этот момент Ларсон встал. Он услужливо выдвинул для меня стул и, прежде чем я сообразила, что происходит, толкнул меня под руку и выбил стакан.

Вода пролилась на пол, и ни единой капли не попало на судью.

— О, прошу прощения, — проговорил он. — Какой я неуклюжий!

— Вы сделали это нарочно, — прошипела я и нагнулась за стаканом.

— Что?! — спросил Стюарт.

Господи!

Мои слова предназначались только для Ларсона, но, похоже, я произнесла их громче, чем собиралась.

— Я сказала, что он умеет удивить. — Я выпрямилась и, холодно улыбнувшись, посмотрела Ларсону в глаза. — Ничего страшного не произошло. Воду всегда можно заменить. Взять из-под крана или налить минеральной воды, а еще бывает вода в бутылках. Самая разная.

Он мне не ответил. В этом не было необходимости. Мы оба знали, какой в этом раунде счет. Демоны — один. Я — ноль.


Еще час мы болтали о пустяках и всякой политической ерунде, и наконец наши гости решили, что им пора по домам. Вечеринки всегда заканчиваются шумно: все начинают двигаться одновременно, ищут сумки, ключи от машин, — и наша не стала исключением. Мы перебрались в прихожую, затем вышли на крыльцо, где все принялись жать друг другу руки и прощаться.

В этом переполохе Ларсон взял меня за руку, и я почувствовала, какая у него грубая кожа.

— Это был чудесный, познавательный вечер, миссис Коннор. Уверен, что мы с вами еще увидимся.

Его глаза горели напряженным огнем. Не обязательно говорящим о зле… но он определенно вел себя так, словно знал все мои тайны.

Я вздрогнула, пытаясь прогнать отвращение и легкий страх.

— Да, — с трудом выдавила я. — Уверена, наши пути еще пересекутся.

— Мне так жаль, что не посчастливилось познакомиться с вашей дочерью. Думаю, она очень похожа на мать.

Внутри у меня все сжалось, и я вдруг поняла, что начала задыхаться. Было почти одиннадцать. Торговый центр закрылся час назад. А Лора и Элли мне так и не позвонили.

О дерьмо, дерьмо, дерьмо!

— Тимми плачет, — пробормотала я, обращаясь к Стюарту, но не стала проверять, услышал ли он меня.

Я помчалась в дом, крикнув на бегу: «Спасибо вам всем, что пришли», и исчезла за дверью.

— Возьмите трубку, возьмите трубку, возьмите трубку.

Я держала в руке телефон и ходила по кухне. Голос Лоры, дурацкое сообщение на автоответчике, звуковой сигнал, а потом:

— Элли? Лора? Где вы?

Никто не отвечал, и я уже готова была бросить трубку и помчаться к Лоре, когда услышала срывающийся от хохота голос Минди:

— Миссис Коннор?

— Минди, — выдохнула я и поняла, что меня не держат ноги. Я медленно опустилась на пол, подтянула колени к груди и оперлась о посудомоечную машину. — Где Элли?

— На тренажере. Мы съели по две порции мороженого, поэтому нам нужно сжечь около трехсот калорий.

Я закрыла глаза и подумала, что лекцию о правильном питании прочитаю в другой раз.

— Ты можешь ее позвать?

Минди не стала тратить силы на то, чтобы мне ответить, но я услышала, как она передала трубку Элли.

— Мама! Миссис Дюпон водила нас в кино, на Адама Сандлера! Правда, здорово? Он такой смешной!

— Не знала, что вы так надолго уйдете из дома, — сказала я. — Я думала, вы только мороженого поедите.

Я почти услышала, как она пожимает плечами.

— Ну, мы попросили. Но, мама, это такое отпадное кино!

Видимо, это означало, что фильм ей понравился.

— Может, объяснишь, почему ты не позвонила и не сказала, где будешь?

— Но ведь я же была с миссис Дюпон. Или ты забыла?

Ладно, я не слишком справедлива.

— Извини. Просто я начала волноваться, когда не смогла до вас дозвониться.

— Тогда купи мне мобильный телефон.

Моя дочь настоящий прагматик.

— Слушай, а почему бы вам с Минди не прийти к нам? — весело предложила я. — Я выпила слишком много кофе. Если ты еще хочешь посмотреть всего «Гарри Поттера», я готова.

— Хм…

Не такого ответа я ожидала.

— Давай, Эл. Будет здорово. Вы сможете не ложиться, пока все не посмотрите.

— Правда? — Пауза. — Почему?

В ее голосе прозвучала подозрительность. Умная девочка.

— Потому что ты моя дочь и я люблю тебя и хочу проводить с тобой как можно больше времени.

И защитить тебя.

Я затаила дыхание, пока она обдумывала мое предложение.

— Да, но у нас нет фильмов.

— Я отправлю Стюарта, и он возьмет.

— И мы правда сможем посмотреть все?

— Чистая правда.

Я могу быть великодушна, когда одерживаю победу.

— Классно! — Пауза. — Кстати, мама…

— А? — рассеянно отозвалась я, раздумывая над тем, как уговорить Стюарта съездить в прокат.

— Мне кажется, я нравлюсь парню в прокате.

Моей рассеянности как не бывало.

— Которому из них? Блондину, который выглядит так, будто играет за свой колледж в футбол?

Я сверну ему шею, если он только осмелится посмотреть на мою малышку.

— Не-е-ет. — Судя по звуку, Элли закатила глаза. — Ему лет шестнадцать, у него очки и вьющиеся волосы. Очень симпатичный.

— Тебе не нужен бойфренд, Элли, — заявила я. — Поверь мне. У тебя еще будет для них время, позже.

— Ну ма-а-ама. Ладно, я все равно не хотела бы, чтобы он стал моим бойфрендом. — У меня тут же возник вопрос, не присмотрела ли она себе кого-нибудь определенного на эту роль. — Я сказала, что это я ему нравлюсь. Он умный и все такое, но какой-то повернутый. И у него пахнет изо рта.

У меня застыла кровь в жилах.

— Элли, — сказала я острым, как нож, голосом. — Я немедленно сажусь в машину и еду за вами. — Я вздохнула и попыталась замаскировать свою тревогу. — Иначе нам придется смотреть кино до самого рассвета.


Несмотря на энтузиазм по поводу неожиданного подарка, Элли и Минди продержались только до первой половины «Тайной комнаты». Я оставила их спящими на полу перед телевизором, а затем обошла весь дом, проверила двери, окна и сигнализацию и включила датчик движения в подвале. Мы редко его включаем (кот постоянно там бродит, и сигнализация срабатывает), но сегодня я посчитала это важным. Если кто-нибудь (или что-нибудь) заберется в окно, я хотела об этом знать.

Мне хотелось убрать из кладовки тело, но я побоялась перебудить весь дом. Лучше отправлю завтра мужа и детей со списком субботних поручений, а сама останусь, чтобы заняться грязной работой. Если я предложу им на выбор — поехать за покупками или мыть ванные комнаты, можно не сомневаться, что они с радостью уберутся из дома.

Я планировала лечь спать на диване рядом с девочками, но Стюарт проснулся, когда я проверяла комнату Тимми, и потянул за собой в постель. Мы прижались друг к другу, как делали вот уже несколько лет, но я все равно не могла заснуть. Просто лежала, пытаясь справиться с неразберихой, царящей у меня в голове. Я слишком устала, и на ум не приходило ни одной разумной мысли, которая могла бы объяснить события прошедшего дня.

С другой стороны, во всем этом не было никакого смысла. Мне просто не хватало информации.

Мой затуманенный взор устремился на циферблат часов. Кажется, начало пятого. Я потихоньку выбралась из постели и села, свесив голые ноги на пол.

Пора позвонить.

Даже через пятнадцать лет я помнила телефонный номер наизусть, быстро его набрала и стала ждать, прислушиваясь к гудкам. Мне всегда казалось, что европейские телефоны — это скорее игрушка, чем телекоммуникационная система. Через четыре гудка трубку взял оператор в Ватикане.

— Это Кейт Эндрюс. Не могла бы я поговорить с падре Корлетти? — сказала я по-итальянски.

Естественно, падре знал мое имя по первому мужу — Кроу, но он был для меня все равно что отец, и для него я всегда буду Кэтрин Эндрюс.

Оператор соединил нас, и через пару секунд отец Корлетти взял трубку.

— Кэтрин? — Его голос, когда-то твердый и внушительный, показался мне слабым. — Кэтрин? Это ты?

— Да.

Я закрыла глаза, неожиданно испугавшись, что он не сумеет мне помочь. Но это было невозможно. Если я не смогу обратиться за помощью к «Форца скура»[6], значит, мне больше некуда идти.

— Я так рад, — сказал он с сильным акцентом. — Когда я не смог до тебя дозвониться, то предположил, что случилось самое худшее.

Я облизнула губы.

— Расскажите мне, что происходит.

— Это ты находишься в Сан-Диабло. Может быть, лучше ты меня проинформируешь?

Я рассказала все с самого начала с подробностями, которых не упомянула в своем первом сообщении, и закончила последними словами Ларсона, а также признанием Элли, что ею интересуется парень из видеопроката, от которого отвратительно пахнет.

— Неужели они охотятся на мою девочку? — прошептала я. — Прошу вас, святой отец, скажите, что это не так.

— Они что-то ищут, — ответил он. — Что-то, что находится в Сан-Диабло.

— Вы не ответили на мой вопрос, — с легким упреком произнесла я.

— Я не знаю ответа, дитя мое.

Я закрыла глаза, изо всех сил стараясь не расплакаться. Я не отдам им Элли. Ни сейчас и никогда.

— Что они ищут? Чего они хотят?

— Мы этого не знаем.

— Так узнайте, — сказала я. — Или, еще лучше, уничтожьте эту проблему. Вы, конечно, уже послали сюда истребителей?

— К сожалению, нет.

— Тогда пошлите их, — прошипела я.

Я с трудом взяла себя в руки, чтобы не заорать от возмущения. Нервы мои были напряжены до предела, внутри все болело, и мне пришлось напомнить себе, что моя семья спит и я не хочу никого разбудить.

— Ах, Кэтрин, — проговорил отец Корлетти. — Возможно, я не совсем ясно выразился. Или нет? Но мне кажется, ты не поняла. Мы никого не можем к тебе отправить. — Он тяжело вздохнул. — Это сражение тебе придется вести самой.

Загрузка...