Акé — дядя, почтительное обращение к мужчине.
Калым- выкуп за невесту.
Тулпар — сказочный конь, быстроногий скакун.
Эне, энеке — мать; также обращение к пожилой женщине.
Молдо — мулла, мусульманский священник. При обращении говорят: молдоке.
Саба — бурдюк, кожаный мешок для хранения и перевозки жидкостей.
Караван-баши — глава каравана.
Караван- capай — постоялый двор.
Дэв — великан, чудовище.
Альчик — остроконечная баранья косточка, служащая для игры того же названия.
Аркан — толстая верёвка, канат.
Ата, атакé — отец.
Байбиче — обращение к пожилой женщине.
Суйунчу — подарок за радостное известие.
Тебетей — круглая шапка, отороченная мехом.
Медресе — высшее духовное учебное заведение у мусульман.
Зиндан — подземелье, тюрьма.
Карышкыр — волк.
Ласкательное от имени Алдар.
Кош — прощай.
Чаигарак — перекладина в верхнем отверстии юрты.
Мерген — охотник.
Ширалга — подарок из охотничьей добычи. Согласно народному обычаю, охотник должен делиться своей добычей.
Пери — добрая фея.
Жез-тумшук — ведьма, буквально — медноносая. Согласно верованию, ведьма имеет большие длинные стальные пальцы и медный ноc.
Здравствуй, Лисонька!
Элечек — женский головной убор.
Чанач — кожаный сосуд для хранения жидкостей.
Курджун — перемётная сума.
Дасторкон — скатерть.
Кереге — деревянный решётчатый каркас юрты.
Тюндук — дымовое отверстие в верхней части юрты.
Бий — судья.
Игра, сходная с игрой в бабки.
Камча — нагайка, плётка.
Аксакал — седобородый (форма почтительного обращения к старшему ио возрасту или положению).
Пишпек — прежнее название города Фрунзе.
Я сирая верблюдица, пришедшая вдохнуть запах шкуры верблюжонка, набитого соломой.
Жоламан — имя, образованное из двух слов: «жол» — путь, «аман»— здоровье; по смыслу — будь здоров в пути.
Иссык-Куль — горячее озеро.
Омач — деревянный плуг.
Мекка — город в Саудовской Аравии, место паломничества мусульман.
Намаз — мусульманская молитва, совершаемая в определённое время дня.
Джины — фантастические существа, духи.
Семёрка - созвездие Большой Медведицы.