ПРИЛОЖЕНИЕ

Краткая хронология

До нашей эры

Ок. 500 000 лет. Древнейшие следы человека на территории Китая (провинция Шэньси).

Ок. 300 000 лет. Синантроп («пекинский человек»).

5000 лет. Культура Яншао (равнина Хуанхэ).

3000 лет. Культура Луншань (провинция Шаньдун).

2698–2598. Годы правления «первого императора» Хуанди.

2356–2255. Годы правления мудрого Яо.

Начало II тыс. до н. э. Династия Ся.

II тыс. до н. э. Династия Шан-Инь.

XI–VIII вв. Царство Чжоу.

VIII–VI вв. Эпоха Разделенных царств.

VII–VI вв. Время жизни Лаоцзы.

561–479. Годы жизни Конфуция.

V–III вв. Эпоха Борющихся царств.

221 г. Объединение Китая под властью династии Цинь.

213 г. Сожжение книг и казнь конфуцианцев императором Цинь Шихуанди.

III в. Экспедиции императора Цинь Шихуанди на поиски островов бессмертных.

206 г. Династия Хань.

195 г. Первая жертва Конфуцию как государственному божеству.

Ок. 145 — ок. 86 гг. Годы жизни Сыма Цяня, автора первой исторической хроники Китая — «Исторических записок».

Наша эра

I тыс. Распространение буддизма на территории Китая.

II в. Восстание «желтых повязок» и создание теократического государства даосов.

220–265 гг. Эпоха Троецарствия.

V в. Возникновение буддийской школы Цзинту.

402 г. Первый на территории Китая коллективный обряд поклонения будде Амитабхе.

VI в. Прибытие в Китай Бодхидхармы — основоположника чань-буддизма.

618–907 гг. Династия Тан.

842–845 гг. Массовые преследования буддистов, закрытие монастырей.

907–960 гг. Период Пяти династий и Десяти царств.

960-1124 гг. Династия Сун.

X в. Установление общегосударственного культа Юйди.

XII в. Канонизация Восьми бессмертных.

1279 г. Завоевание Китая монголами. Основание династии Юань.

1281 г. Указ Хубилая о сожжении даосских сочинений.

1369 г. Воцарение династии Мин.

XV в. Строительство храма Неба в Пекине.

1644–1912 гг. Династия Цин.

1949 г. Образование Китайской Народной Республики.

Глоссарий

Пояснение. Архаическая традиция — мифология Древнего Китая и представления конфуцианцев, поздняя мифология — государственный культ средневекового Китая, народная мифология — мифологические представления китайской «улицы», вобравшие в себя мифологию даосизма и буддизма.

А

АДИ-БУДДА («ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ БУДДА»)

В буддизме воплощение сущности всех будд и бодхисаттв, наиболее совершенное из трех тел (Трикая) — дхармакая. Из ади-будды «возникают» (эманируют) все прочие будды и бодхисаттвы.

В Китае ади-буддой считается будда Вайрочана.

АМИТОФО

В китайском буддизме один из наиболее популярных будд, китайский «вариант» будды Амитабхи, правитель «чистой земли» Сухватати (Ситянь), в которой могут возродиться все живые существа, уверовавшие в этого будду.

АО

В народной мифологии гигантская черепаха, на спине которой стоят три острова-горы — Инчжоу, Пэнлай и Фанчжан.

На этих горах живут бессмертные. По некоторым источникам, Ао — не черепаха, а огромная рыба с человеческой головой (возможно, беюй). Впрочем, Юань Кэ в «Мифах древнего Китая» утверждает, что черепаха не одна, что первоначально их было пятнадцать, и они держали на себе пять священных плавучих гор — три названных выше, а также горы Дайюй и Юаньцзяо. Случилось так, что последние две горы утонули в мировой бездне вместе с шестью черепахами, которые их держали, и из пятнадцати черепах осталось только девять.

Б

БА

В архаической традиции олицетворение засухи («Ведьма-Засуха»), дочь Хуанди. Когда Хуанди воевал с Чию, Ба остановила ливень, вызванный Чию.

БА ГУА («ВОСЕМЬ ТРИГРАММ»)

Восемь сочетаний горизонтальных цельных (символизирующих начало Ян) и прерывистых (символизирующих начало Инь) линий. В каждом из восьми сочетаний присутствуют три линии; отсюда название «триграммы». По легенде, эти триграммы придумал и ввел в употребление первопредок Фуси, который нарисовал первые триграммы, «вслушиваясь в свист ветров восьми направлений». Позднее триграммы легли в основу системы гадания, будучи «усовершенствованными» до гексаграмм (комбинаций шести линий), которых насчитывалось 64. Комментатор знаменитой «Книги перемен» Чэн Ичуань так объяснял эту трансформацию: «Когда в глубокой древности совершенномудрые люди начертали впервые восемь триграмм, то в них уже были выражены три мировые силы: Небо — Земля — Человек. Начав с них, они удвоили эти триграммы, чтобы в них полностью выразить то, что проходит как изменчивость во всем мире». Саму «Книгу перемен» также считали творением Фуси, а Конфуций, по преданию, опирался на нее в своих поучениях, причем как на философский трактат, а не как на гадательный свод; примеру Учителя конфуцианцы следовали на протяжении многих поколений, а один из виднейших последователей Конфуция Сюньцзы прямо утверждал, что люди, гадающие по «Книге перемен», не понимают ее истинного назначения. Тем не менее на «бытовом» уровне гадания по триграммам и гексаграммам (с использованием «Книги перемен») были очень популярны в китайском обществе — а в наши дни пользуются широкой популярностью и в остальном мире.

БАЙДИ («БЕЛЫЙ ПРАВИТЕЛЬ»)

В народной мифологии правитель запада, один из у-ди, также дух планеты Цзиньсин (Венера).

БАЙХУ («БЕЛЫЙ ТИГР»)

В народной мифологии одно из священных животных (сы лин), дух — покровитель запада, белый тигр, одно только появление которого заставляет нечисть разбегаться в страхе. Даосы почитали Байху и духа — покровителя востока Цинлуна как стражей храмов.

БАЙЦЗЕ

В архаической традиции говорящий зверь, наделенный всеведением. Как сказано у Юань Кэ, который ссылается на историка IX века Ван Гуана, байцзе «были ведомы все духи небесные и бесы земные. Он знал наперечет всех оборотней (в которых превратились неприкаянные бродячие души), живущих среди гор, лесов, рек и озер. Он мог, не перепутав, назвать, какие оборотни, духи и чудовища живут на такой-то горе, какие оборотни и драконы водятся в такой-то реке, какие шутки творит нечистая сила на дорогах и что за оборотни и духи-волки бродят по могилам». Император Хуанди, позавидовав мудрости байцзе, приказал изобразить на карте всех духов, которых упомянул зверь, и снабдить рисунки подписями. Рисунков оказалось одиннадцать тысяч пятьсот двадцать. И с тех пор Хуанди «стало очень удобно управлять всей нечистой силой».

БАОГУН («КНЯЗЬ БАО»)

В народной мифологии справедливый судья в загробном мире, обожествленный сановник Бао Чжэн (999-1062), который прославился успехами в расследовании преступлений и неподкупностью, причем последняя даже вошла в пословицу: «Взяткой не подкупишь только Яньвана и почтенного Баогуна». На народных картинах Баогуна всегда изображали с черным лицом (черный — цвет неподкупности); по этой причине в поздней традиции его иногда отождествляли с черноликим богом Куйсином — помощником божества литературы Вэньчана.

БА СЯНЬ

См. Восемь бессмертных.

БЕЮЙ

В архаической традиции чудовищная рыба, которую называли рыбой-черепахой или однорогой рыбой-драконом. У рыбы беюй четыре лапы, жила она в море, но могла выходить на сушу. Ей ничего не стоило проглотить лодку. Спину и живот беюя покрывали острые шипы. Как только рыба появлялась на поверхности, начинал дуть ветер и поднимались волны. Иногда беюя называли линъюй, или холм-рыба, и говорили, что у него тело рыбы, а голова, руки и ноги — человеческие.

БИГАНЬ

В народной мифологии гражданский бог богатства. Военным богом богатства считался Гуаньди.

БИИНЯО

В архаической традиции чудесные птицы. Они выглядели как дикие утки с зелено-красным оперением, причем у каждой было только одно крыло, одна нога и один глаз. Бииняо могли летать лишь парами (некоторые историки утверждали, что одна из птиц в паре была зеленой, другая — красной). По замечанию Юань Кэ, цитирующего «Каталог гор и морей», бииняо водились поблизости от Страны твердогрудых: «Люди там имели одну характерную особенность: кости у них на груди выдавались вперед, как кадык у мужчин». Птицы бииняо считались символом счастливого супружества.



Птица бииняо. Реконструкция Л. П. Сычева.

БИНФЭН

В архаической традиции чудовище. Оно похоже на кабана, покрыто черной щетиной; у бинфэна две головы — спереди и сзади.



Человек на чудовище бинфэн. Реконструкция Л. П. Сычева.

БИСЯ ЮАНЬЦЗЮНЬ («ГОСПОЖА ЛАЗОРЕВЫХ ОБЛАКОВ»)

В народной мифологии богиня-чадоподательница, покровительница детей, обитающая на священной горе Тайшань; отсюда ее второе, гораздо более распространенное имя — Тайшань няннян («Матушка горы Тайшань»). Даосы считали Бися Юаньцзюнь дочерью «первого бессмертного» Хуанди и небесной феей. Кроме того, культ Тайшань няннян был своеобразным «ответом» даосов буддийскому культу Гуаньинь. Богиню обычно изображали сидящей на троне, подле которого стоят другие «матушки» (няннян) — например, охранительница от глазных болезней Яньгуан, приносящая детей Сунцзы или защищающая от кори Тяньхуа.

БИФАН

В архаической традиции чудесная птица. Ее появление вблизи людских поселений вызывает пожары.



Птица бифан. Реконструкция Л. П. Сычева.

БОДХИСАТТВА

В буддизме человек или иное существо, принявшее решение стать буддой. Буддизм Махаяны провозгласил доступность пути бодхисаттвы для всех и каждого. Согласно буддийским сутрам, продолжительность этого пути составляет приблизительно три «неисчислимых» кальпы, длящихся каждая миллионы лет. По истечении третьей кальпы бодхисаттва, многократно перерождавшийся, достигает наивысшего, десятого уровня в своем развитии, и ему остается лишь полностью отрешиться от мира, чтобы стать буддой.

В китайской традиции наиболее популярные бодхисаттвы — Гуаньинь и Дицзанван.

БУДАЙ-ХЭШАН

В народной мифологии божество радости, благополучия и довольства, один из 18 лоханей, «ипостась» будды Майтрейи (кит. Милэфо). По легенде, под этим именем был обожествлен буддийский монах Цицы, считавшийся воплощением Майтрейи. Изображается обычно в образе улыбающегося толстяка с обнаженным животом.

БУДДА

В буддизме человек, достигший наивысшего предела духовного развития. Согласно учению Махаяны, в «невыразимом множестве» миров находится неисчислимое множество будд, и каждый из них создает собственный мир — буддакшетру (или буддхакшетру). Разрушение мира в конце кальпы будд не затрагивает, они продолжают существовать. Учение о трех телах (Трикая) провозгласило тождество всех будд.

В Китае наибольшей популярностью пользуются такие будды, как Амитабха (Амитофо) и Майтрейя (Милэ). Будда Шакьямуни, он же просто Будда, официально признается основоположником буддизма, однако его культ не столь популярен, как культ того же Амитабхи.

БЭЙДОУ

В поздней народной мифологии духи созвездия Большой Медведицы, повелевающие судьбами людей. Эти духи владели чудесными предметами — мечом Цисинцзянь, разрубавшим нечисть, и снадобьем бессмертия. К бэйдоу причислялась и «матушка Ковша» — богиня Доуму, охранительница от войн; согласно мифам, Доуму вместе со своим супругом Доуфу и девятью сыновьями ведают людскими смертями и рождениями. Изображения бэйдоу (или иероглифы их имен) вешались на дверях домов, чтобы отвратить злых духов.

БЯНЬ ХЭ

В народной мифологии бог — покровитель ювелиров, обожествленный чиновник династии Чжоу.

БЯНЬ ЦЯО

В народной мифологии бог — покровитель врачей, образ которого восходит к упомянутому в древних трактатах сподвижнику Хуанди, который помогал «первому бессмертному» распознавать целебные свойства растений. Поздняя традиция обожествила под именем Бянь цяо врача VI века до нашей эры Цинь Юэжэня, который якобы получил чудесные способности к врачеванию от некоего бессмертного.

В

ВАН ЛИНГУАНЬ

В даосской традиции небесный полководец, страж дворца Нефритового императора. Обычно изображается в облике краснолицего трехрукого человека, который держит в руке палку или кнут, чтобы отгонять демонов.

ВАН ШУ

В архаической традиции возница луны. Имя Ван Шу упоминает поэт Цюй Юань.

ВОСЕМЬ БЕССМЕРТНЫХ (БА СЯНЬ)

У даосов восемь героев, которые считаются покровителями различных умений и ремесел: Хань Чжунли — покровитель врачей, Люй Дунбинь — покровитель воинов, Чжан Голао — покровитель литераторов, Цао Гоцзю — покровитель актеров, Ли Тегуай — покровитель магов, Лань Цайхэ — покровитель музыкантов, Хань Сянцзы — покровитель цветоводов, Хэ Сяньгу — покровительница домашнего уюта.

Известны многочисленные предания о восьми бессмертных — об их путешествии за море, о посещении ими богини Сиванму и прочее: эти легенды были обработаны У Юньтаем в романе «Путешествие восьми бессмертных на Восток».

ВОСЕМЬ СКАКУНОВ

В народной мифологии чудесные кони, наделенные необыкновенной резвостью и выносливостью (за ночь способны проскакать десять тысяч ли). По преданию, эти кони принадлежали царю Му-вану, который удостоился чести беседовать с богиней Сиванму.

ВЭЙ ГУ

В народной мифологии бог — покровитель врачей, обожествленный целитель VIII века, которому император пожаловал титул яована («князя врачей»). У даосов этот бог известен под именем Гуйцзан.

ВЭЙТО

В буддийской традиции небесный воин, охранитель монастырей, страж дхармы (закона). Согласно мифу, будда Шакьямуни перед своим уходом в нирвану поручил Вэйто блюсти закон и повсюду преследовать злых духов.

ВЭЙ ШАНЦЗЮНЬ

В народной мифологии бог — покровитель медицины, даосский монах, одна из «ипостасей» Яована.

ВЭЙШЕ (ВЭЙВЭЙ)

В архаической традиции двуглавый змей. Он водился на горе Цзюишань — Горе девяти сомнений. Юань Кэ, ссылаясь на «Каталог гор и морей», говорит: «На горе водились необычные звери и птицы, среди них самым страшным было животное вэйвэй… Это была двуглавая змея. Говорят, стоило человеку увидеть ее, как он тотчас же умирал… Временами двуглавая змея появлялась из-под земли в фиолетовом одеянии и красных шапках. По преданию, владыка княжества, увидевший такую змею, мог стать владыкой Поднебесной». Согласно легенде, некий мальчик, однажды встретивший вэйвэй, не испугался змеи, убил ее и закопал, чтобы она никому больше не причинила вреда. Как ни странно, этот мальчик не умер — он стал первым министром царства Чу. Как замечает Юань Кэ, настоящему храбрецу это чудовище не могло причинить никакого вреда.



Вэйвэй. Реконструкция Л. П. Сычева.

ВЭНЬЧАН

В народной мифологии бог литературы, в ведении которого также находятся экзамены, позволяющие человеку — при удачном их исходе — занять чиновничью должность. Обычно Вэньчана изображали в одежде чиновника, в руке у него скипетр — олицетворение исполнения желаний. Рядом с ним — два помощника, Куйсин и Чжуи; считалось, что последний тайком подсказывает экзаменующимся.

ВЭНЬШУ

В буддийской традиции небесный воин, охраняющий Дхарму, защитник праведников, ипостась будды Манджушри.

ВЭНЬ-ШЭНЬ («ДУХИ ПОВЕТРИЙ»)

В народной мифологии пять духов, соответствующие пяти сторонам света (восток, запад, север, юг, центр) и несущие людям «пять поветрий», то есть мор и эпидемии. К ним обращались с мольбами отвратить болезни.

В даосских текстах этих духов называют «великими государями управы эпидемий».

Г

ГОУМАН

В архаической традиции дух дерева, помощник первопредка Фуси. В более поздние времена почитался как один из у-ди — владык пяти первоэлементов.

ГО ЦЗЫН

В народной мифологии бог счастья, обожествленный сановник-конфуцианец, прославившийся своим благочестием, удачной карьерой и семейным счастьем. Обычно Го Цзына изображали в облике почтенного старца, окруженного семью сыновьями и множеством домочадцев.

ГУАНЬДИ

В народной мифологии и в позднем официальном культе бог войны и богатства, обожествленный полководец Гуань Юй (160–219), к рождению которого был якобы причастен некий дракон, передавший мальчику свою силу. Буддисты почитали Гуаньди как охранителя монастырей, а даосы именовали его усмирителем демонов. Официальный культ Гуаньди был установлен императорским указом в 1128 году, в 1594 году этот бог получил титул ди — «государь», а в 1856 году — титул шэн — «совершенномудрый», которого удостаивался только Конфуций.

По легенде даосов, Гуаньди убил великана Чию, известного в архаической традиции. Среди конфуцианцев Гуаньди почитался как покровитель литераторов — вероятно, потому, что любил перечитывать летопись «Весны и осени» (его нередко изображали с этой книгой в руках). В городах Гуаньди поклонялись как военному богу торговли и богатства, а в деревнях его почитали как победителя болезней и подателя дождей.

ГУАНЬИНЬ

В буддийской традиции бодхисаттва, спасительница, заступница, подательница детей и покровительница женщин, одно из наиболее популярных божеств. Гуаньинь — «китаизированный» вариант индийского бодхисаттвы Авалокитешвары. Первоначально ее почитали в мужском облике, но со временем возникла вера в то, что Гуаньинь — «посвященная» буддой Шакьямуни принцесса Мяошань, буддийская мученица за веру. Известны 32 ипостаси Гуаньинь, в которых она появляется в различных мирах.

ГУЙ

В архаической традиции дух умершего, позднее — общее название демонов. Гуй похож на человека, но не имеет подбородка, не отбрасывает тени, обладает способностью внезапно становиться невидимым, превращается в животных и в человека, чтобы завлечь ничего не подозревающего путника и убить его. В большинстве случаев гуй — душа умершего насильственной смертью или самоубийцы. Он боится громкого крика, календаря, меча, которым зарубили много людей, мочи, плевка, персикового дерева и различных амулетов; еще его можно отогнать, если прочесть отрывок из конфуцианского сочинения или буддийской сутры. У гуя много разновидностей — шуйциньгуй (дух утопленника), дяоцзингуй (дух повешенного), хогуй (огненный), маогуй (волосатый), баньфангуй (дух умершего в тюрьме от голода) и т. д. Китайские буддисты опасаются перерождения в качестве эгуй — «голодных духов», которые суть «китаизированные» индийские преты, или духи, не способные удовлетворить свои желания. В частности, они не могут насытиться, ибо при огромном чреве имеют крохотные рты. Претами, согласно буддийскому канону, рождаются те люди, которые в прежней жизни отличались скупостью, жестокостью и ненасытностью.

ГУЙМУ («МАТЬ БЕСОВ»)

В архаической традиции женское божество, которому «Каталог гор и морей» приписывает способность рождать небо и землю. В китайском буддизме известна Гуйцзыму («Мать бесенят»), обращенная буддой Шакьямуни в истинную веру; ее изображения имелись в каждом женском монастыре.

ГУЙСЮЙ

В космологических представлениях китайцев мировая бездна, расположенная к востоку от залива Бохай. Туда стекают воды восьми сторон света, а также воды Небесной реки (Млечного пути).

ГУНГУН

В архаической традиции бог воды, побежденный божеством огня Чжужуном (позднее — Хуанди или Юем). Согласно «Каталогу гор и морей», раздосадованный Гунгун бился головой о гору и «надломил подпорку небес». Ущерб, нанесенный Гунгуном, исправила богиня Нюйва, починившая небосвод.

В исторических сочинениях это бог выступает как коварный сановник, враг мудрого правителя Шуня.

ГУНЬ

В архаической традиции герой, боровшийся с потопом, отец Юя. Чтобы справиться с водами, он похитил у Верховного владыки (Хуанди или Яо) чудесную саморастущую землю сижан, но не справился и был казнен. Однако его тело три года оставалось нетленным, а потом из распоротого чрева Гуня вышел Юй, который продолжил борьбу с потопом. По другой версии мифа, после смерти Гунь превратился в трехлапую черепаху и погрузился в пучину.

ГЭГУ («ТЕТУШКА ГЭ»)

В народной мифологии богиня — покровительница повитух, обожествленная повивальная бабка, славившаяся своим умением принимать роды.

ГЭ СЯНЬВЭЙ («БЕССМЕРТНЫЙ СТАРЕЦ ГЭ»)

В народной мифологии бог — покровитель красильщиков.

Д

ДАНАЙ ФУЖЭНЬ («ГОСПОЖА ВЕЛИКАЯ БАБУШКА»)

В народной мифологии богиня-родовспомогательница, родившаяся благодаря бодхисаттве Гуаньинь, которая превратила один из своих пальцев в луч, вошедший в чрево матери Данай Фужэнь и ее оплодотворивший. За помощь императрице, благополучно родившей наследника, Данай Фужэнь была награждена многими титулами и впоследствии канонизирована под именем Цуйшэн няннян («Матушка, ускоряющая роды»). Ее обычно изображали с ребенком в левой руке и веткой коричного дерева в правой. Помощницы Данай Фужэнь — Пэйтай няннян («Матушка, помогающая зачатию») и Инмэн няннян («Матушка, приносящая детей»).

ДАНХУ

В архаической традиции чудесная птица, похожая на фазана. У нее над клювом росли усы, заменявшие данху крылья. Мясо этой птицы исцеляло глазные болезни.

ДАО

Основополагающий символ китайской культуры, базис, на котором строится китайская модель вселенной. Как символ имеет несколько значений:

— путь, дорога (буквальный перевод);

— метод, средство достижения цели, этика, справедливость;

— учение, истина, путь жизни.

Дао непостижимо и невыразимо; «Дао, которое может быть выражено словами, не есть настоящее Дао». Оно лишено внешних атрибутов, однако люди, способные прозревать в частном общее, могут познать мяо — сокровенную сущность Дао.

В китайской философии Дао — первопричина видимого мира, Высший Закон, Всеобъемлющая Субстанция, Сущность, не имеющая внешней причины и порождающая все явления из самой себя, мировая закономерность. В конфуцианстве Дао — путь нравственного совершенствования и правления на основе этических норм, а в даосизме — высший первопринцип, источник бытия и всего сущего. В каноническом трактате «Дао Дэ Цзин» говорится о двух Дао — именуемом и неименуемом, порождающем вещи и «вскармливающем» их. Последний позднее получил название Дэ — благая сила Дао, его энергия. «Каждая вещь, дойдя до предела своего созревания, вновь возвращается в сокровенную глубину первопринципа Дао. Однако человек может сходить с этого Пути, отступать от него, нарушая первозданную простоту естественности как своего бытия, так и вселенной. Проявляется это и в приверженности к многознанию, созданию усложненных социальных институтов» (Е. А. Торчинов).

Дао — путь к сверхъестественному совершенству. Обрести последнее возможно через преобразование собственного тела, которое в процессе трансформации (Дао) обретало сверхчеловеческие черты (умение летать, сжимать время и пр.), и преобразование сознания — благодаря медитациям, позволяющим ощутить единство со всем сущим и Дао как первоосновой мироздания. Человек, идущий путем Дао, становится шэньсянь (бессмертным); известны три категории шэньсянь:

— небесные бессмертные, чиновники во дворцах Полярной звезды и созвездия Большой Медведицы;

— земные бессмертные, оставшиеся на земле на священных горах (мин шань) или в особых «пещерных небесах» (дун тянь, своего рода параллельных измерениях);

— бессмертные, «освободившиеся от трупа», т. е. святые, преобразившие свою плоть через смерть и последующее воскресение.

Высшим путем к бессмертию считалась алхимия. Даосы разделяли алхимию «внешнюю» (вай дань) и «внутреннюю» (нэй дань). Первая предполагала создание в реторте модели космоса, в котором под действием огня вызревает эликсир бессмертия — или алхимическое золото, полученное в процессе превращений других металлов. Алхимия «внутренняя» была алхимией лишь по названию, поскольку на самом деле представляла собой комплекс психофизических упражнений, направленных на трансформацию сознания (именно поэтому «внутреннюю» алхимию называют иногда «даосской йогой»). «Последователи „внутренней“ алхимии исходили из положения о полном подобии микрокосма и макрокосма, человеческого тела и Вселенной. А раз в теле человека есть все, что есть в космосе, то нет никакой необходимости создавать его модель в тиглях и ретортах: само тело является такой моделью. Следовательно, можно создать новое бессмертное тело из веществ, соков и энергий собственного тела. При этом данные субстанции были через процедуру символического соотнесения уподоблены веществам „внешней“ алхимии. Особое значение в практике „внутренней“ алхимии уделялось управлению энергиями, протекающими согласно ее теории по особым каналам (цзин) тела, аналогично меридианам акупунктуры, и накапливающимися в особых резервуарах — „киноварных полях“ (дань тянь), напоминающих чакры индийской йоги. Всего выделялись три таких „поля“: в голове, в районе солнечного сплетения и ниже пупа. При этом нижний центр считался основным. Управление же энергиями достигалось посредством соединения дыхательных упражнений с концентрацией сознания и визуализацией упомянутых парафизиологических структур» (Е. А. Торчинов).

ДАФЭН

В архаической традиции свирепое животное, чудовище неясного облика, о котором упоминается в древнем трактате «Хуайнаньцзы».

Кроме того, дафэн — чудесная птица, огромный феникс, причинявшая вред человеческим жилищам. Юань Кэ сообщает: «При полете птицы ветер, возникавший от взмаха ее крыльев, мог опустошить окрестности». Отважный стрелок И, повстречав птицу дафэн, поразил ее стрелой, к концу которой привязал веревку, сплетенную из зеленого шелка. «Веревка, привязанная к стреле, не дала птице улететь. Стрелок притянул птицу к земле и разрубил мечом на несколько кусков. Так люди были избавлены и от этого зла».

ДАШИВАНГО

В фольклоре китайцев чудесные деревья, произрастающие в одноименной стране. Это деревья с красными листьями и зелеными ветвями. На этих ветвях растут маленькие дети, которые при виде людей начинают смеяться и болтать руками и ногами. Если ветку сломать, ребенок, растущий на ней, умрет.

ДЕРЕВО-ЖЕНЩИНА

В фольклоре китайцев чудесное дерево, растущее на горе Иньшань. На рассвете на этом дереве рождаются дети; когда солнце восходит над горой, они начинают ходить, а когда солнце закатывается — умирают.

ДЕРЕВЬЯ-МЕЧИ

В народной мифологии чудесные деревья, растущие в аду по дороге к месту суда над умершими. Грешникам они наносят раны своими ветвями-мечами.

ДИ КУ

В архаической традиции герой и первопредок, потомок Хуанди, идеальный и справедливый правитель.

ДИЦЗАНВАН

У китайских буддистов один из наиболее популярных бодхисаттв, спасающий души умерших из преисподней, китайский «вариант» индийского бодхисаттвы Кшитигарбхи. В народной мифологии Дицзанван — владыка подземного мира, которому подчинены правители 10 судилищ преисподней. Его обычно изображали в облике человека в монашеской рясе; в одной руке у него металлический посох, в другой — жемчужина, свет которой рассеивает мрак преисподней.

ДИЦЗЮНЬ

В архаической традиции верховный правитель, культ которого после утверждения династии Чжоу был вытеснен культом Хуанди. Супруга Дицзюня — богиня Сихэ, родившая 10 сыновей-солнц.

ДИЦЗЯН

В архаической традиции чудесная птица. Юань Кэ описывает ее так: «В западной части гор Тянь-Шань жила священная птица, напоминавшая своим видом желтый мешок; она могла краснеть, и тогда становилась похожей на огненно-красный шар, у нее было шесть ног и четыре крыла, но не было у нее ни ушей, ни глаз, ни рта, ни клюва; она понимала песни и пляски».

ДИША

В народной мифологии духи звезд, оказывающих дурное влияние на человека. Таких звезд семьдесят две. Диша противостоят тяньган — духам звезд, благотворно влияющим на человеческие судьбы. Повелитель диша — юный маг; он расправляется с духами, протыкая тех вилами и бросая в земляные кувшины, которые затем относит в пустынные земли и швыряет в огонь. А поскольку пламя очерчено кругом извести, диша не могут выбраться.

ДИЮЙ

В буддийской традиции и народной мифологии преисподняя. Владыкой диюй считается Дицзанван, которому подчиняются 10 князей подземных судилищ. В первом судилище грешников отделяют от безгрешных; последние отправляются в рай, тогда как первых ожидают адские муки в 8-ми судилищах. В десятом судилище «сходятся рай и ад», там определяются порядок и последовательность перерождений.

ДОУМУ («МАТУШКА КОВША»)

В народной мифологии богиня, ведающая жизнью и смертью. Буддисты почитали ее как охранительницу от войн, даосы обращались к этой богине для защиты от болезней. По даосским легендам, у Доуму есть супруг Доуфу и девять сыновей-звезд.

ДРАКОН

Олицетворение мудрости, величия, могущества. В китайской традиции дракон обозначается иероглифом «рю», который выражает идею мощи и величия и одновременно является собственным именем дракона. Китайские драконы-лун олицетворяют мужское начало — Ян, светлую силу. Впрочем, в некоторых преданиях они сохранили связь с темной силой Инь: драконы живут под землей, где охраняют клады; им известно расположение земных жил. В одном старинном трактате, который цитирует в своей книге Юань Кэ, облик луна описан так: «Голова, как у верблюда, рога, как у оленя, глаза, как у зайца, уши, как у коровы, шея, как у змеи, живот, как у морского зверя, чешуя, как у карпа, когти, как у ястреба, лапы, как у тигра…» Правит китайскими драконами Лун-ван — повелитель вод. Он гораздо больше прочих драконов, его длина около пятисот метров. У каждого моря есть свой Лун-ван, и все они — братья мировой черепахи Ао. Кроме того, считалось, что лун-ваны есть у четырех главных рек Китая и у больших озер.

В китайской дворцовой геральдике только император имел дракона с пятью когтями, тогда как придворные носили эмблемы драконов с тремя и четырьмя когтями. Образ дракона с пятью когтями трактовался как сила императора, господствующая над четырьмя стихиями, или элементами.

ДУАНЬЧАН (ЕГЭ, ГОУВЭНЬ)

В фольклоре китайцев чудесная трава, которая, если ее проглотить, раздирает горло, подобно крючку (либо вытягивает из человека кишки и рвет их).

ДУ КАН

В народной мифологии бог — покровитель виноделов и виноторговцев, обожествленный винодел, который жил во времена Хуанди и первым начал изготавливать вино.

ДУНВАНГУН

У даосов божественный повелитель востока, супруг богини запада Сиванму.

ДУНФАН ШО

У даосов бессмертный (сянь), покровитель ювелиров (прежде всего мастеров золотых и серебряных дел). При жизни был сановником императора У-ди, которому, в частности, добыл чудесную росу — напиток бессмертия (или похитил у богини Сиванму персик, дарующий бессмертие). Когда он постарел, с неба спустился дракон Цинлун и забрал Дунфан Шо на небеса.

ДЯНЬМУ

В народной мифологии богиня молнии, помощница бога грома Лэйгуна. Ее также называют Шаньдянь наннян — «Матушка, сверкающая молниями». Обычно изображается в облике женщины с двумя зеркалами в руках; считалось, что богиня то сводит, то разводит эти зеркала, отчего и возникает молния. Эта молния освещает землю, освещая грешников, которых затем поражает бог грома Лэйгун.

Е

ЕЧА

В китайском буддизме небесные воины (инд. якши).

Ж

ЖО (ЖОМУ)

В архаической традиции священное дерево, растущее за Южным морем, у горы Куньлунь. Красные цветы этого дерева своим сиянием освещают землю. На верхушку дерева жо опускаются десять солнц, завершив свой дневной путь по небосводу.

См. также Фусан.

ЖУН ЧЭН

У даосов легендарный маг, наставник Хуанди, изобретатель календаря, учивший, что мужскую силу Ян необходимо пополнять за счет женской силы Инь; таким образом — при регулярном пополнении Ян — можно достичь бессмертия.

ЖУШОУ

В архаической традиции божество осени, дух металла.

И

И (ХОУИ)

В архаической традиции культурный герой, сын верховного бога Дицзюня, посланный на землю для избавления людей от стихийных бедствий и чудовищ. Стрелок И убил девять из десяти солнц, победил быка-людоеда, одолел птицу дафэн, однако Дицзюнь разгневался на своего сына и лишил его бессмертия. Тогда И отправился к Владычице Запада богине Сиванму и получил от нее эликсир бессмертия. Но жена стрелка Чанъэ похитила этот эликсир и бежала от мужа на луну, поэтому И остался на земле и впоследствии был убит своими слугами, которых подкупил его лучший ученик. После смерти его стали почитать как божество, отгоняющее бесов.

К

КАЙМИНШОУ

В архаической традиции чудовищный зверь с девятью головами. Ростом он выше четырех метров, туловищем напоминает тигра, а все девять лиц у него человеческие. Он охраняет девять ворот на священной горе Куньлунь, на которой стоит, оборотясь на восток. По замечанию Юань Кэ, кайминшоу охраняет не девять ворот, а дворец — «обитель всех духов».

КОНФУЦИЙ (КУНЦЗЫ)

Легендарный основоположник конфуцианства (ок. 551–479 до н. э.), этико-политическое учение которого оказало глубочайшее воздействие на китайскую культуру. Был обожествлен во II веке до нашей эры, а в 267 году императорский указ предписал совершать в честь Конфуция жертвоприношение тай-лао — тройственную жертву быка, барана и борова. Позже в каждом городе страны появились храмы в честь Конфуция. В эпоху Сун Конфуция официально признали покровителем ученых и чиновников.

В народной мифологии у Конфуция появилась «ипостась» в лице бога долголетия Шоусина.

КУАФУ

В архаической традиции божество плодородия. Согласно «Каталогу гор и морей», Куафу состязался в резвости с солнцем.



Девятиглавый зверь кайминшоу без одной головы. Реконструкция Л. П. Сычева.


Юань Кэ, пересказывая «Каталог», сообщает: «Он помчался по равнине огромными шагами, подобно ветру, вдогонку за уходившим на запад солнцем. В мгновение ока он пробежал тысячу ли и в конце концов настиг солнце в долине Юйгу… Огненно-красный шар был перед ним. Этот смельчак оказался в его лучах, радостно расправил богатырские плечи, намереваясь схватить солнце. Но он целый день бежал и сильно устал, да и солнце жгло его так, что на сердце стало печь и во рту пересохло. Лег он тогда на землю и стал пить воду из рек Хуанхэ и Вэй-шуй — в один миг пересохли обе реки, а свою жажду он все же не утолил. Побежал он на север, чтобы попить воды Великого Озера… Но он умер на полпути… Словно гора, упал он на землю, и грохот от его падения разнесся по равнине, потряс горы и реки. Перед смертью он бросил палку, которую держал в руке, и она превратилась тотчас в густую зеленую рощу персиковых деревьев с сочными плодами, которыми смогли утолять жажду те, кто вслед за ним пустился бы догонять солнце».

Согласно другому мифу, Куафу выступил на стороне мятежного бога Чию против небесного императора Хуанди и погиб в сражении.

КУЙ

В архаической традиции чудовище — одноногий и безрогий пепельно-синий бык. Куй мог ходить по воде; стоило ему ступить на воду, как тотчас же поднимался сильный ветер и начинался ливень. Глаза чудовища излучали нестерпимый блеск. По другим источникам, облик Куя был еще ужаснее: у него лишь одна, задняя нога, человеческое лицо и туловище обезьяны, и он умел говорить. Голос Куя был слышен за пятьсот ли. Желтый владыка Хуанди повелел изловить Куя. С чудовища содрали шкуру и натянули на барабан. Когда в этот барабан били палочкой из кости бога грома Лэйгуна, вражеские войска пугались насмерть.

КУНЬЛУНЬ

В архаической традиции священная гора, китайский вариант мировой горы. От нее, как считалось, начиналась река Хуанхэ. На этой горе располагалась нижняя столица Шанди, позднее «унаследованная» Хуанди. Также на этой горе находилась обитель богини Сиванму.

Гора Куньлунь славилась тем, что на ней водились различные диковинные существа — например, кайминшоу — и происходили чудесные вещи. Юань Кэ пишет: «Мощное пламя испускало яркий блеск, освещая стоявший на вершине гор… необычайно величественный прекрасный дворец Хуанди. В этом огромном пламени жила мышь, величиной… поболее быка, а весом в тысячу цзиней, ее шерстинки, достигавшие длины в два чи, были тонки, как шелковые нити. Эта мышь, обитавшая среди огня, была красного цвета, но стоило ей выйти из пламени, она становилась белой как снег. Выйдя из огня, мышь обливала себя водой и издыхала, и тогда ее шерсть стригли, пряли нить и ткали ткань, а потом шили из нее одежду. Эту одежду никогда не надо было стирать, а если она пачкалась, нужно было лишь бросить ее в огонь, и она вновь становилась чистой…»

Л

ЛАОЦЗЫ

Легендарный основоположник даосизма, обожествленный в первые столетия нашей эры. По легенде, он родился без отца — от солнечной энергии, которая накопилась в жемчужине, проглоченной его матерью, — и пробыл в материнской утробе не менее 70 лет, откуда его прозвище — Старый Ребенок. В даосских трактатах Лаоцзы — глава бессмертных, появившийся на свет вместе с небом и землей. Прожив среди людей около 200 лет, он отправился «на запад» и, покидая страну, оставил начальнику пограничной заставы трактат «Дао Дэ Цзин».

В народной мифологии Лаоцзы считали покровителем кузнецов и ювелиров.

ЛИ БИН

В поздней мифологии бог года, свирепое божество, которому чиновники приносили умилостивительные жертвы в начале весны (китайский новый год начинается весной).

ЛИНЪЮЙ

См. Беюй.

ЛИ ТЯНЬВАН («НЕБЕСНЫЙ КНЯЗЬ ЛИ»)

В китайском буддизме бог — охранитель небес, позднее почитался как защитник монастырей.

ЛОХАНИ (АЛОХАНИ)

В китайском буддизме люди, достигшие высшей степени духовного развития, но еще не ставшие буддами; в Индии таких людей называют архатами. На китайской почве образ индийского архата слился с даосскими представлениями о святых бессмертных (сянь). Лоханей принято делить на две группы — великих лоханей, достигших нирваны (их 18), и тех, кто обрел святость, но остался в мире (таких 500).

ЛО ЦЗУ («ПРЕДОК ЛО»)

В народной мифологии бог — покровитель нищих и цирюльников. В нем видели ученика Лаоцзы, вернувшегося в мир и зарабатывавшего на жизнь услугами цирюльника. Ло Цзу обычно изображали с книгой по брадобрейному ремеслу в руках.

ЛО-ШЭНЬ («ДУХИ ЛО»)

В народной мифологии духи-целители. Их также называют яньмусы («хозяева глаз») и минму-хоу («князья, просветляющие глаза»); эти имена связаны с тем, что ло-шэнь отвечают за здоровье глаз.

Существует предание, что некий цензор был сослан из столицы в провинцию и там столкнулся с пятью братьями Ло, которые творили бесчинства. Однако братья вдруг раскаялись и покончили жизнь самоубийством. Со временем цензора помиловали и разрешили вернуться, и тут у него на глазу появилась катаракта. Ночью ему приснились пятеро братьев Ло, а наутро он почувствовал, что зрение восстановилось. Цензор впоследствии построил храм, куда приходили просить исцеления все, кто страдал заболеваниями глаз.

ЛУАНЬНЯО

В архаической традиции чудесная птица. Внешним видом она напоминает нечто среднее между петухом и павлином, оперение у нее красное (или сине-зеленое). Голос луаньняо похож на звон колокольчика. Наряду с другими разноцветными птицами, хуанняо и фэнняо, птицы луань относятся к фениксам. Считалось, что они появляются, только когда в стране царят мир и покой.

Юань Кэ рассказывает о дереве Цзяньму: «Дерево Цзяньму росло на юго-западе на равнине Дугуан, где, считалось, находился центр неба и земли. Это было удивительное место: чего там только не росло — рис, просо, бобы, пшеница, зерна их были белые и гладкие, будто лоснящиеся от жира. А сеять их можно было в любое время — будь то зима или лето. Там пели волшебные птицы луань, кружились в танце птицы фэн, собирались самые разные птицы и звери, потому что деревья и травы зеленели в Дугуане зимой и летом».

ЛУ БАНЬ

В народной мифологии бог — покровитель плотников, своего рода культурный герой: по преданию, он изобрел осадные лестницы, различные строительные инструменты, научил людей навешивать двери; традиция приписывает Лу Баню строительство угловых башен Запретного города в Пекине, а также постройку дворца Сиванму на горе Куньлунь и даже укрепление небесных подпорок.

ЛУН

В китайской традиции дракон. Эти драконы олицетворяют мужское начало — Ян. В одном старинном трактате, который цитирует в своей книге Юань Кэ, облик луна описан так: «Голова, как у верблюда, рога, как у оленя, глаза, как у зайца, уши, как у коровы, шея, как у змеи, живот, как у морского зверя, чешуя, как у карпа, когти, как у ястреба, лапы, как у тигра…» Драконы-лун крылаты; они либо летают по небу, либо плавают по воде. Считалось, что от этих драконов пошли все звери и птицы.



Зеленый дракон Цинлун. Реконструкция Л. П. Сычева.


Первоначально драконов-лун было четверо, а именно:

— Тяньлун, или Небесный дракон, сторожил обитель богов;

— Фу Цанлун, или Подземный дракон, охранял богатства земных недр;

— Цинлун, или Земной дракон, повелевал реками и водоемами;

— Шэнь-лун, или Дождевой дракон, управлял ветрами и дождями.

Позднейшая традиция разделила драконов-лун на пять родов по цветам: хуанлун — желтые, цинлун — зеленые, чилун красные, байлун — белые и сюаньлун — черные. Кроме того, драконы различаются и по внешнему виду: есть цзяо — чешуйчатые драконы, есть цю — рогатые и чи — безрогие. У всех драконов-лун на лапах по пять пальцев (в отличие от корейских и японских драконов, у которых соответственно по четыре и по три пальца). Появление луна сулит удачу.

Дракон-лун обозначается иероглифом «рю», который означает могущество, силу и величие.

ЛУН-ВАН

В китайской традиции глава драконов-лун, повелитель вод. Он гораздо больше прочих драконов, его длина около пятисот метров. У каждого моря есть свой лун-ван, и все они — братья черепахи Ао. Лун-ван восточного моря звался Гуандэ («прибавляющий мудрости»), западного — Гуанжун («увеличивающий благосклонность»), северного — Гуанцзэ («увеличивающий щедрость») и южного — Гуанли («прибавляющий богатства»). Кроме того, считалось, что лун-ваны есть у четырех главных рек Китая и у больших озер.

В фольклоре китайцев лун-ван представляется старцем, живущим во дворце на дне моря. Этот дворец набит несметными сокровищами, которые охраняют морские твари.

В классическом средневековом романе У Чэнъэня «Путешествие на Запад» рассказывается о том, как царь обезьян Сунь Укун сражался с лун-ваном:

Дракон-старик не знает, как тут быть,

От страха у него язык отнялся…

В припадке бьются младшие драконы,

Иные мечутся, что в клетке звери,

Слышны повсюду крики, вопли, стоны,

Разбиты окна, высажены двери,

Поломаны запоры и заслоны…[115]

Битва была долгой и кровавой. Наконец Сунь Укун изловчился и ударом железного посоха размозжил лун-вану череп. А на месте битвы по велению императора воздвигли монастырь с такой вывеской над воротами: «Учрежденный по указу государя монастырь, охраняющий государство и ниспровергающий драконов».

ЛУСИН

В поздней мифологии бог — покровитель чиновников, обожествленный чиновник Ши Фэн, который жил во II веке до нашей эры.

ЛЭЙГУН

В архаической традиции бог грома, предположительно — отец первопредка Фуси. На рельефах из храма У Ляна этог бог изображен в облике человека на колеснице, катящейся по облакам; он бьет молотком по двум барабанам. В поздней мифологии Лэйгун считался богом-помощником и заступником, обращение к которому может вызвать дождь.

ЛЭЙЦЗУ

В архаической традиции богиня грома и супруга Хуанди, также покровительница шелкопрядения.

В народной мифологии Лэйцзу — бог грома, глава небесной управы грома. Обычно его изображали в облике человека с третьим глазом на лбу. Его помощники — Цзютянь лэйгун («Громовник девяти небес») и Уфан лэйгун («Громовник пяти сторон света»), а также богиня молнии Дяньму, громовник Лэйгун, бог дождя Юйши и бог ветра Фэнбо.

ЛЮ ДИН (ЛЮ ЦЗЯ)

В народной мифологии духи — хранители небес, небесные воины, несущие стражу в покоях божеств.

ЛЮ ХАЙ

У даосов бог монет, входящий в свиту бога богатства Чжаобао. Даосские легенды называют его сановником императора Тайцзуна, под влиянием одного из Восьми бессмертных Люй Дунбиня обратившимся к истинному учению и сумевшим изготовить пилюли бессмертия. Этого бога обычно изображали в облике смеющегося человека с распущенными волосами (эмблема отрешения от мира) и со шнуром, на который нанизаны монеты, в руках. Под ногой у бога жаба — злейший враг Лю Хая, переродившийся жабой за свою алчность; также трехлапая жаба — эмблема наживания денег.

М

МА-ВАН

В народной мифологии бог — покровитель лошадей. Этого бога обычно изображали в образе трехликого существа — одновременно «конского предка» (Мацзу), праматери коней (Сяньму) и «первого всадника» (Машэ). На лубочных картинках Ма-ван выступает как царь лошадей и зовется Сыма Дашэнь — «Великий бог, управляющий конями».

МА-ГУ

В народной мифологии небесная дева, помогающая людям. Обычно изображалась с такими атрибутами долголетия и бессмертия, как персик или волшебный гриб личжи (см. Чжи). Иногда ее изображали и в окружении маленьких мальчиков — как богиню, дарующую детей.

МАН

В китайской мифологии чудовищный змей, четырехпалый дракон или дракон с четырьмя когтями. Согласно словарю «Эръя», считался царем змей.

МЭНЬ-ШЭНЬ

В архаической традиции духи — хранители ворот. В «Каталоге гор и морей» говорится: «Посреди океана есть гора Душо, на ней большое персиковое дерево, раскинувшее ветви на три тысячи ли. На северо-востоке меж его ветвей находятся врата духов, через которые проходят сонмы духов. У врат стоят двое духов… Они проверяют каждого из духов, и если увидят зловредного, связывают его тростниковой веревкой и отдают на съедение тигру». Эти двое духов — боги Шэньту и Юйлэй. В поздней традиции этих богов, культ которых к рубежу I тысячелетия нашей эры был практически забыт, в качестве мэньшэнь вытеснили обожествленные полководцы Цинь Шубао и Ху Цзиндэ.

Н

НЮ-ВАН

В народной мифологии бог — покровитель крупного рогатого скота. Согласно преданию, под этим именем был обожествлен некий ученый, живший в XIII веке и разорившийся по причине вторжения в Китай монголов. Этот ученый сделался земледельцем и, работая в поле, никогда не бил своего вола.

НЮЙВА

В архаической традиции богиня — творительница мира, создавшая из глины людей, починившая небосвод, который чуть не обрушил бог разливов Гунгун, установившая обряды бракосочетаний и даровавшая женщинам плодовитость.

Супругом (а иногда и братом) Нюйва в мифах называется Фуси.

НЯННЯН («МАТУШКИ»)

В поздней мифологии женские божества, покровительницы женщин и детей, подательницы здоровья.

П

ПАНЬГУ

У даосов первопредок, из тела которого возник мир. Мотив творения мира из тела первопредка, известный и в других культурах и мифологиях (ср., например, скандинавского Имира, индийского Пурушу или Адама русской «Голубиной книги»). Архаической китайской традиции Паньгу был неизвестен. Исследователи полагают, что даосы создали миф о Паньгу с сугубо утилитарными целями — используя понятные широким массам мифологические образы, популяризировать свое учение.

В позднем даосизме Паньгу наряду с Лаоцзы и Хуанди входил в верховную триаду божеств.

ПАНЬГУАНЬ

В народной мифологии общее название секретарей владыки загробного мира Яньло-вана. Они ведут записи в книгу судеб. Также паньгуанями звались секретари любого другого божества.

Кроме того, Паньгуань — бог судьбы, помощник бога городов Чэнхуана. Традиция гласит, что под этим именем был обожествлен ученый Цуй Цзюэ, сумевший продлить жизнь императору Тайцзуну: он исправил в книге судеб единицу на тройку, благодаря чему император прожил «лишние» 20 лет. Еще Паньгуаня почитали как усмирителя демонов и в этом качестве нередко отождествляли с Чжункуем. Известна особая разновидность народных лубков — у гуй нао Пань, или «Пять бесов веселят Паньгуаня»: верили, что демоны и бесы настолько страшатся Паньгуаня, что всячески стремятся его задобрить.

ПАНЬТАО

В народной мифологии и фольклоре китайцев персик, дарующий бессмертие. Представление о персиковом дереве как подателе долголетия и бессмертия возникло у даосов. В даосских легендах также утверждалось, что владеет персиковыми деревьями, которые дают чудесные плоды, богиня запада Сиванму.

На народных лубках с персиком обычно изображается бог долголетия Шоусин.

ПУСА (ПУТИСАДО)

Китайская транскрипция санскритского слова «бодхисаттва». В народных верованиях этим словом называли не только буддийских святых (лоханей), но и всех других святых, духов и божеств.

ПУСЯНЬ

У китайских буддистов бодхисаттва Самантабхадра, распространитель и защитник учения Будды. Согласно «Сутре лотоса сокровенного закона», он объезжает на белом слоне земли всех остальных бодхисаттв и читает эту сутру для всех живых существ.

ПЭН

В архаической традиции гигантская птица, размах ее крыльев составляет несколько тысяч километров. Как сказано в старинном трактате, который цитирует Юань Кэ: «В море есть рыба, имя ей кунь, величина же куня — много тысяч ли. Она превращается в птицу, которую называют пэн, спина ее простирается на многие тысячи ли. Когда она взлетает в гневе, крылья ее подобны свисающим с неба тучам. Когда море приходит в движение, эта птица переселяется в Наньмин. Переселяясь в Наньмин, пэн вздымает волну в три тысячи ли и, поддерживаемый и колеблемый ею, взмывает ввысь на девяносто тысяч ли, летит шесть месяцев и лишь тогда отдыхает».

Юань Кэ сообщает, что рыба кунь и птица пэн — две ипостаси бога моря Юйцяна, который имел тело рыбы, руки, ноги человека и восседал на двух драконах.

ПЭНЛАЙ

У даосов обитель бессмертных (сянь), плавучая гора, которая покоится на спине черепахи Ао. Исторические хроники утверждают, что несколько императоров снаряжали экспедиции на поиски этого острова.

ПЭНЦЗУ

В архаической традиции долгожитель («китайский Мафусаил»), проживший более 800 лет. Своим долголетием он обязан тому, что оказал услугу Небесному владыке (или правителю Яо). Даосы приписывали Пэнцзу учение о правильном дыхании и дыхательной гимнастике.

С

САНЬ ГУАНЬ («ТРИ ЧИНОВНИКА»)

В народной мифологии божества трех стихий — Тяньгуань («Небесный чиновник»), Дигуань («Земной чиновник») и Шуйгуань («Чиновник воды»). В даосизме представление о Сань гуань наложилось на учение о Сань юань («трех началах мироздания»), отсюда — «освящение» 15-го числа 1-го, 7-го и 10-го лунных месяцев, которые связывались соответственно с этими стихиями.

САНЬСАН

В фольклоре китайцев гигантское дерево без ветвей, ствол которого тянется от преисподней до неба.

САНЬСИН («ТРИ ЗВЕЗДЫ»)

В народной мифологии триада звездных духов, связанных с конкретными небесными телами и благополучием в человеческой жизни. К этой триаде относятся бог карьеры Лусин, бог счастья Фусин и бог долголетия Шоусин.

САНЬ ХУАН («ТРИ ГОСУДАРЯ»)

В архаической традиции три высших правителя, связанные с тремя основными стихиями — водой, огнем и землей. Воду олицетворял Фуси, огонь — бог Чжужун, землю — Шэньнун. Известны также три «стихийных» государя — Тяньхуан (небо), Дихуан (земля) и Жэньхуан (люди); см. Сань гуан. В поздней мифологии термином «Сань хуан» обычно обозначали трех легендарных правителей — Фуси, Хуанди и Шэньнуна.

САНЬ ЦЗЕ («ТРИ МИРА»)

У китайских буддистов три мира, составляющих вселенную, — это нижний мир желаний (юйцзе, 2 земных яруса и 8 небесных), средний мир форм (сэцзе) и верхний мир отсутствия форм (усэцзе). В каноническом буддизме этим трем мирам соответствуют Камадхату, Рупадхату и Арупадхату.

САНЬ ЦИН («ТРИ ЧИСТОТЫ»)

У даосов три сферы высшего мира — Юйцин («нефритовая чистота»), Шанцин («верхняя чистота») и Тайцин («великая чистота»). Сфера Юйцин доступна совершенномудрым, сфера Шанцин — святым, сфера Тайцин — бессмертным. В народных представлениях сфера Юйцин соотносилась с Нефритовым императором Юйди, а сфера Тайцин — с богом Тайшан Лаоцзюнем, он же Лаоцзы.

По воззрениям буддистов, три правителя этих трех сфер олицетворяют собой концепцию «трех тел» (Трикая): правитель сферы Юйцин есть духовная природа Будды, правитель сферы Шанцин — известная природа Будды, а правитель сферы Тайцин — земная природа Будды.

САОЦИН-НЯН («МАТУШКА, РАЗМЕТАЮЩАЯ ТУЧИ»)

В народной мифологии богиня хорошей погоды. Обычно изображалась в облике женщины, засучившей рукава и подметающей пол в доме.

СЕ ТЯНЬЦЗЮНЬ («НЕБЕСНЫЙ ПРАВИТЕЛЬ СЕ»)

В народной мифологии бог планеты Хосин (Марс) и божество огня. Обычно его изображали стоящим на огненном колесе и с золотой плетью или мечом в руках.

СИВАНМУ

В архаической традиции женское божество, хозяйка страны мертвых, расположенной где-то на западе. «Каталог гор и морей» наделяет Сиванму полузвериным обликом. Усилиями даосов «звериная богиня» превратилась в ослепительную красавицу, владеющую секретом вечной молодости; в ее садах на горе Куньлунь растут персиковые деревья, плоды которых дают бессмертие. В даосских легендах у Сиванму появился муж — правитель востока Дунвангун.

СИЖАН

В архаической традиции саморастущая земля, с помощью которой Гунь пытался остановить потоп. Как сказано у Юань Кэ: «Сижан — это кусок земли, который может увеличиваться беспредельно. Он кажется не больше обычного комка. А если бросить его на землю, этот маленький кусочек сразу же вырастает и образует горы и дамбы».

СИНСИН

В архаической традиции чудесное животное. Юань Кэ описывает его так: «В окрестностях страны Сяоян водились очень любопытные животные синсин, с песьим туловищем и человечьим лицом. Глаза и носы у них выглядели очень строгими. Эти звери были очень умны и могли разговаривать по-человечьи. При виде людей они скрывались. Синсин могли окликать людей по именам и фамилиям. Чтобы поймать животное, люди в глухих горах ставили несколько кувшинов с вином, около них несколько чашек и черпаков и деревянные сандалии, а сами прятались… Животные, увидев расставленные вещи, догадывались, что люди поставили какие-то ловушки, и начинали всячески бранить людей, перебирая всех родственников до восьмого колена. Они ругались так долго, что у них пересыхало горло и им необходимо было чего-нибудь выпить. Тем временем винный аромат достигал их ноздрей. Синсин боялись попасть в ловушку, но жажда заставляла их чуть-чуть попробовать, чтобы убедиться, не таится ли в вине что-нибудь опасное. Самые смелые из них подходили поближе к кувшинам, вытягивали руку и обмакивали палец. Потом в ход шли черпаки, а затем и чашки. Синсин из чашек и черпаков с гамом и криком пили вина столько, сколько могли. Они опустошали до дна все кувшины. А напившись, обнаруживали на земле деревянные сандалии. Все наперебой кидались надевать их, разыгрывая из себя людей, но, не пройдя и трех-пяти шагов, спотыкались и падали на землю. Спрятавшиеся вблизи люди выбегали и крепко связывали их веревками».

Согласно «Каталогу гор и морей», туловище у синсин не песье, а свиное.

СИТЯНЬ

У китайских буддистов название «чистой земли» будды Амитабхи (Амитофо) — Сукхавати. Сам Амитабха как владыка Ситянь именуется Ситянь Цзяочжу — «Наставник и повелитель Ситянь».

СИХЭ

В архаической традиции богиня солнца, мать десяти солнц, девять из которых были убиты Лучником И, и одновременно возница солнечной колесницы. В «историзованном» варианте мифологического сюжета образ Сихэ «раздваивается» и богиня «превращается» в придворных астрономов Си и Хэ, которые, согласно повелению правителя Яо, измеряют ход небесных светил.

СИ-ШЭНЬ («ДУХ РАДОСТИ»)

В народной мифологии божество радости и удовольствия, покровитель браков. Обычно изображается в облике мужчины, несущего корзину или решето с тремя стрелами из персикового дерева (такими стрелами отгоняли злых духов). Си-шэня часто рисовали на народных лубках в свите бога богатства.

СУЙМУ

В архаической традиции чудесное дерево, затмевающее собой солнце. Согласно древнекитайскому трактату, «есть огненное дерево суйму, раскинувшееся на десять тысяч цинов. Птица-сова клюет дерево и извлекает из него сверкающий огонь».

СУНЬ БИНЬ

В народной мифологии бог — покровитель сапожников и шорников, обожествленный полководец Сунь Бин, потомок Сун-цзы. Его обычно изображают опирающимся на костыли и в сапогах с высокими голенищами (по легенде, Сунь Бина обвинили в преступлении, которого он не совершал, и в наказание отрубили ему ступни ног; впоследствии он изготовил себе кожаные сапоги, а поскольку на коня все равно было трудно вскакивать, изобрел еще и седло).

СУНЬ СЫМЯО

В народной мифологии бог — покровитель аптекарей, лекарей и торговцев целебными снадобьями, обожествленный медик, который славился своим искусством врачевания.

СЫ ЛИН

В китайской мифологии священные животные — единорог (цилинь), феникс (фэнхуан), дракон (лун) и черепаха (гуй).

СЫМА СЯНЖУ

В народной мифологии бог — покровитель торговцев вином, обожествленный поэт II века до нашей эры, который, по легенде, открыл на взятые в долг деньги винную лавку.

СЫМИН

У даосов божество, от которого зависит человеческая жизнь. Сымин живет во Дворце нефритовой пустоты, ведет список заслуг и проступков людей, сокращает жизнь тем, кто много грешит, и продлевает ее тем, кто творит добро.

В народной мифологии именем Сымин называли бога домашнего очага Цзаована.

СЮАНЬУ

В архаической традиции бог — повелитель севера, эмблема которого — черепаха, перевитая змеей (олицетворение брачного союза земли и неба). Поскольку север в натурфилософских представлениях китайцев был связан с водой, Сюаньу также почитали как божество вод.

У даосов Сюаньу — владыка севера и усмиритель демонов, всего за семь дней уничтоживший всю нечисть в Поднебесной.

СЮЙ ЧЖЭНЬЦЗЮНЬ

У даосов герой, победитель драконов и усмиритель наводнений.

СЮНЬХУАЦАО

В фольклоре китайцев чудесная трава-однодневка, которая утром зеленеет, а вечером гибнет.

СЮНЧАН

В фольклоре китайцев чудесное дерево, из коры которого делают одежду, когда на престол восходит мудрый правитель.

СЯНЬ

У даосов святые, достигшие бессмертия. На народных лубках обычно изображались в облике убеленных сединами старцев.

СЯНЬНЮЙ

В народной небесные девы, повелительницы стихий, а также дочери божеств. Поздняя традиция нередко смешивает сянь-нюй и дев-оборотней (цзин).

СЯО-ГУН

В народной мифологии бог — покровитель морей, озер и рек.

Т

ТАЙИ

В архаической традиции верховное божество. У даосов — отец Дао, предшествующий небу и земле, существо с телом петуха и головой человека, несмотря на свою материальную плоть, пребывающее в человеческом мозгу. Также Тайи считался духом Полярной звезды.

ТАЙ-СУН

В народной мифологии божество времени и дух планеты Суйсин (Юпитер).

ТАОТЕ

В народной мифологии чудовищный зверь-людоед. Обычно изображается в виде головы без тела — или даже одного желудка, — как предостережение алчным: по мифу, таоте пожирал людей, не зная пресыщенности, но в конце концов лопнул от обжорства.

ТАОУ

В народной мифологии зверь, похожий на тигра, но с человеческим лицом. Он обитает в Западной пустыне и, как сказано в «Книге о чудесном и необычном», «бесчинствует в ней».

ТАОЦЮАНЬ

В архаической традиции чудовищный зверь, обитавший в стране Иму — то есть в Стране одноглазых. Юань Кэ описывает это чудовище так: «Один из зверей назывался таоцюань — саранча-собака. Он напоминал собаку, тело его было зеленого цвета. Это чудовище питалось людьми и начинало пожирать их с головы».

ТАЙШАНЬ

В архаической традиции священная гора, правитель которой — внук Небесного государя и повелитель умерших. В поздней мифологии гора Тайшань — вход в подземную преисподнюю, а ее правитель — владыка рождений и смертей. Считалось, что камни с этой горы, если положить их перед входом в дом, защитят от злых духов.

ТУ-БО

В архаической традиции хранители ворот в подземном царстве мрака. Это рогатые великаны с тремя глазами, у них голова тигра и туловище вола. Юань Кэ описывает одного из них так: «Он изгибал свое огромное, как у вола, тело, потрясал блестящими крепкими и острыми рогами, растопыривал толстые, окровавленные пальцы и гонялся за бедными, жалобно стонущими духами — душами умерших, которые в страхе разбегались и прятались от него». Тот же Юань Кэ цитирует поэта Цюй Юаня, который в стихотворении «Призывание души» восклицал: «Душа, вернись, вернись, душа! Не опускайся и в Столицу мрака. Там изгибается Ту-бо девятью изгибами. Острей его рога всего на свете. Его спина толста, и пальцы в крови, и за людьми гоняться любит он».

ТУДИ-ШЭНЬ

В поздней мифологии боги — покровители местности, охранители крестьян, оберегающие от невзгод и приносящие благополучие и удачу. После смерти человека туди делал пометку об этом в особой книге. Обычно туди изображали в виде старика в шляпе гражданского чиновника; эти изображения «на удачу» наклеивались на стены комнат.

ТУ ЖУ-ШЭНЬ

В народной мифологии одна из пяти разновидностей единорога. Главная отличительная особенность ту жу-шэня — его сходство со львом. У этого зверя львиное тело и грива, изо лба растет рог, а вместо лап раздвоенные копыта.

ТЯНЬ («НЕБО»)

В архаической традиции абстрактное верховное божество, наделяющее царя (а позднее императора) правом управлять на земле от своего имени (отсюда — титул «Сын Неба»). Государственный культ Неба существовал в Китае до 1911 года. В народной мифологии небо — место обитания пантеона во главе с Нефритовым императором Юйди.

ТЯНЬГОУ

В фольклоре китайцев чудесный зверь, похожий на лисицу, но с белой головой. Появление тяньгоу сулило мир и спокойствие, а его лай отпугивал разбойников.

ТЯНЬДИ («НЕБЕСНЫЙ ГОСУДАРЬ»)

В народной мифологии верховное божество, глава богов и духов. Можно без преувеличения назвать его «синонимом» таких божеств, как Тянь и Шанди.

ТЯНЬЦЗЯН

У даосов 36 небесных полководцев.

ТЯНЬ-ХОУ («НЕБЕСНАЯ ГОСУДАРЫНЯ»)

В народной мифологии богиня моря, которой молились перед выходом в море.

ТЯНЬ-ШЭНЬ

В китайской мифологии общее название небесных духов.

ТЯНЬЮЙ ЮАНЬШУАЙ

В народной мифологии небесный воитель, усмиритель демонов. Обычно изображается с гром-камнем в одной руке и с желтым («императорским») знаменем в другой.

У

У-ДИ

В мифологии и натурфилософии собирательное название «пяти государей», «пяти великих», то есть пяти небесных правителей или духов пяти стихий. В первом варианте у-ди соответствуют пяти направлениям — четыре стороны света и центр; во втором варианте они олицетворяют собой пять стихий — воду, землю, огонь, дерево и металл.

У ФАН ШЭНЬ

В мифологии и натурфилософии духи пяти главных направлений, то есть четырех сторон света и центра. Каждому направлению соответствует свой первоэлемент (дерево, металл, вода, земля, огонь), свой цвет и свое животное. Имена духов пяти направлений таковы — Чжужун (огонь), Гоуман (дерево), Жушоу (металл), Хэбо (вода) и Сюаньмин (земля).

У ЮЭ («ПЯТЬ ПИКОВ»)

В архаической традиции и у даосов пять священных гор — Дунъюэ («Восточная»), Бэйюэ («Северная»), Чжунъюэ («Срединная»), Нанъюэ («Южная») и Сиюэ («Западная»). Позднее эти горы были признаны священными и китайскими буддистами; впрочем, гора Сиюэ (Хуашань в провинции Шэньси), на которой, согласно мифу, совершал жертвоприношения мудрый правитель древности Шунь, осталась сугубо даосским святилищем. На этой горе даосы приносили жертвы богиням, приносящим детей (см. Няннян).

Ф

ФУСИ

В архаической традиции первопредок, супруг (и иногда брат) богини Нюйва, культурный герой. Он научил людей охотиться, ловить рыбу и варить мясо, изобрел триграммы (Ба гуа) и иероглифы, рыболовные сети и музыкальные инструменты, установил правила браков.

ФУСАН

В архаической традиции чудесное дерево, растущее в долине, где обитают 10 солнц. Каждое утро эти солнца поднимаются на верхушку дерева фусан и оттуда начинают свой дневной путь по небосводу. Считается, что у дерева фусан два ствола, растущих от одного корня, а толщина его составляет более двух тысяч обхватов. См. также Жо.

ФУСИН

В народной мифологии бог счастья, образ которого нередко сливается с образом небесного чиновника Тяньгуаня, ниспосылающего счастье. Наряду с Лусином и Шоусином этот бог принадлежит к Саньсин — триаде звездных духов.

ФЭНБО

В архаической традиции бог ветра, имевший зооморфный облик — тело оленя с пятнами на шкуре, как у барса, голова птицы, хвост змеи и рога.

ФЭНЪИ

В архаической традиции божество вод (дождя). У даосов Фэнъи — бессмертный, обладавший способностью не тонуть в воде.

ФЭНХУАН

В архаической традиции чудесная птица. У фэнхуана клюв петуха, зоб ласточки, шея змеи, хвост рыбы, а туловище в разводах, как у дракона; спереди птица выглядит как лебедь, со спины — как единорог (цилинь). Юань Кэ говорит: «В Восточной пустыне, близ места обитания духа Шэбиши… жили красивые разноцветные птицы с пышным оперением, которые кружились в танце. В те времена Дицзюнь часто спускался с неба и дружил с пестрыми птицами… Почему же Дицзюнь дружил с этими разноцветными птицами?.. Оказывается, пестрые птицы были трех видов: одни назывались хуанняо, другие — луаньняо и третьи — фэнняо. В древних преданиях все они назывались фениксами — фэнхуан. Они были похожи на петуха с длинными разноцветными перьями. Фениксы когда хотят — едят и пьют, когда хотят — поют и танцуют. Стоит им появиться на земле, как в Поднебесной наступает мир и спокойствие».

ФЭНШЭНШОУ

В архаической традиции чудесный зверь, «рожденный ветром». Юань Кэ говорит о фэншэншоу так: «Он величиной с кошку, а все тело у него зеленого цвета. Фэншэншоу живет в больших лесах у Южного моря, и его ловят сетями. В огне он не горит. Можно сжечь несколько возов хвороста, который сгорит весь, а зверь останется целым и невредимым, даже ни одна шерстинка на его шкуре не опалится. Мечом его не проткнешь — меч его не берет. Если бить по нему железным молотом, то будто ударяешь по кожаному мешку. Его можно было убить, только ударив несколько тысяч раз по голове. Но и тогда у зверя имелось последнее средство выжить. Уже мертвым он раскрывал пасть против ветра и ждал, чтобы ветер попал к нему в пасть. Через мгновение он снова оживал и стремительно убегал. Но если в краткий миг успеть заткнуть ему ноздри пахучей травой чанпу, растущей на камнях, то зверь умирал; у него вынимали мозг, смешивали его с цветами хризантемы и принимали определенное количество этого средства в точно установленное время. Если принять десять цзиней такого снадобья, то можно прожить до пятисот лет».

Х

ХАЙЖЭНЬ

В народной мифологии чудесная рыба с лицом прекрасной девушки. В средневековом сочинении говорится: «Кожа ее бела, как нефрит, когда же она выпьет немного вина, становится как цветок персика. Вдовцы и вдовы, живущие на морском побережье, часто ловят ее и держат в прудах».

ХОСИН

В народной мифологии божество огня, двуликое, как римский Янус. Обычно его изображали в облике свирепого краснокожего существа с шестью руками, в каждой руке — по мечу или секире; одно лицо перекошено в жуткой гримасе, второе — благодушное и улыбчивое. Считалось, что Хосин преследует повелителя бесов Чжан Тяньши и устраивает пожары там, где последний останавливается.

ХОУ

В китайской мифологии животное-оборотень с головой дракона и телом шакала. В классическом китайском романе У Чэнъэня «Путешествие на Запад» о хоу упоминается как о ездовом животном богини Гуаньинь.

ХОУ-ТУ

В архаической традиции божество земли, первоначально почитавшееся в мужском облике и, в отличие от туди-шэней, повелевавшее не отдельными местностями, а землей в целом. В поздней мифологии образ Хоу-ту был переосмыслен и «сменил пол».

ХОУЦЗИ («ГОСУДАРЬ ПРОСО»)

В архаической традиции культурный герой, легендарный родоначальник племени чжоу. Он научил людей сеять злаки, прежде всего просо.

ХО-ШЭНЬ

В поздней мифологии общее наименование божеств огня. Все эти божества служат в небесной управе Хобу, возглавляет которую Ло Сюань — «государь звезды Огня», то есть планеты Марс.

ХУАНДИ («ЖЕЛТЫЙ ПРЕДОК»)

В архаической традиции культурный герой, мудрый правитель, научивший людей мастерить телеги и лодки, создавший медицину как науку, проложивший дороги и т. д. Также Хуанди почитали как одно из божеств направлений, конкретно — как бога центра; именно в этом качестве его образ впоследствии слился с образом верховного божества Шанди.

У даосов Хуанди — «первый бессмертный», который постиг Дао, взобрался на дракона и скрылся в небесах. Наряду с Паньгу и Лаоцзы его причисляют к верховной триаде даосских божеств.

ХУНЬ

В архаической традиции душа, связанная с Ян и управляющая духом человека (в отличие от души по, связанной с Инь и управляющей телом). После смерти человека хунь возносится на небо, где начинает путь к будущим перерождениям. Считалось, что с помощью особых ритуалов можно заставить хунь предка покинуть загробный мир и подняться в небесный дворец Южной вершины, т. е. подарить предку бессмертие.

ХУНЬДУНЬ

В архаической традиции чудесный зверь, похожий на собаку с длинной шерстью; лапы у него медвежьи, но без когтей. Б. Л. Рифтин, цитируя древнюю книгу «Шэнь и цзин», описывает хуньдуня так: «У него есть глаза, но он не видит, ходить не умеет, есть уши, но он не слышит, зато чует приближение человека. В брюхе у него нет внутренностей, есть лишь прямая кишка и вся пища проходит насквозь. На добродетельных он кидается, к злодеям льнет».

Юань Кэ добавляет: «Это дикий зверь, похожий одновременно и на собаку, и на бурого медведя, имеющий глаза, но ничего не видящий, имеющий уши, но ничего не слышащий. Глаза его незрячи, и потому он передвигается с большим трудом. Но стоит кому-нибудь забрести в его края, как он тотчас же почует это… Когда ему нечего делать, он, кружась, с удовольствием кусает свой собственный хвост, задирает голову, смотрит на небо и громко хохочет».

Согласно «Каталогу гор и морей», Хуньдунь — олицетворение первоначального хаоса.

ХЭБО

В архаической традиции дух реки Хуанхэ. Согласно мифу, стрелок И победил Хэбо и взял за себя его жену Лопинь.

ХЭЙДИ

В архаической традиции один из пяти богов направлений, божество севера. Позднее отождествлялся с мудрым правителем Чжуаньсюем.

ХЭХЭ

У даосов и в народной мифологии божества из свиты бога монет Лю Хая. По преданию, эти божества — братья от разных отцов, которые вели совместное дело, приносившее большую прибыль. Один из братьев присвоил эту прибыль себе, и началась жестокая вражда, продолжавшаяся «семь перерождений», пока некий небожитель не примирил братьев и не превратил их в богов согласия и благополучия.

Ц

ЦАЙ-ШЭНЬ

В народной мифологии божества богатства, среди которых существовало «мирское» разделение на гражданских и военных. Согласно воззрениям даосов, на небе имеется управа богатства, в которой служат все цай-шэнь; возглавляют эту управу Чжаобао тяньцзюнь — «небесный государь, призывающий сокровища» — и Нацянь тяньцзюнь — «небесный государь, приносящий деньги».

ЦЕЛАНЬ-ШЭНЬ

В поздней мифологии духи — хранители монастырей и храмов, изображавшиеся обычно в облике вооруженных воинов устрашающего вида.

ЦЗАОВАН

В народной мифологии бог домашнего очага, опекун дома и хранитель семейного благополучия. Известен сюжет, согласно которому Нефритовый император Юйди назначил Цзаованом святого Чжан Чжаня с горы Куньлунь. Получив императорское повеление, Чжан превратился в пять цзаованов (четыре стороны света и центр), а те, в свою очередь, «умножились» до 10 000 богов очага, которые стали наблюдать за людскими делами во всех домах. Обычно Цзаована изображали на лубках вместе с супругой и помощниками, однако выпускались и лубки с одним Цзаованом, поскольку некоторые верили, что в доме, где висит изображение Цзаована и его супруги, между членами семьи согласия не будет.

ЦЗИЛЯН

В народной мифологии пятнистые лошади с красной гривой и глазами «как золото». По мифу, тот, кто ездит на такой лошади, проживет тысячу лет.

ЦЗИН

В народной мифологии общее название оборотней. Считается, что животные, прожившие на свете долгий срок (не менее 500 лет), могут по желанию превращаться в людей; отдельным животным — например, тигру, — чтобы перекинуться в человека, требуется не меньше тысячи лет.

Оборотням-цзин посвящено немало литературных произведений, самое известное из которых, пожалуй, — знаменитые «Странные истории из кабинета неудачника» Пу Сунлина.

ЦЗИНВЭЙ

В архаической традиции чудесная птица, в которую, согласно мифу, превратилась прародительница всего живого на земле Нюйва. В «Каталоге горой и морей» она описывается как птица, похожая на ворону, но с пестрой головой и красными лапами. «Она постоянно носит куски дерева и камни с Западных гор, чтобы завалить Восточное море».

ЦЗИНТУ («ЗЕМЛЯ ЧИСТОТЫ»)

У китайских буддистов земля, которую посетили и где проповедовали будды и бодхисаттвы.

ЦЗОУУ

В фольклоре китайцев чудесный пятицветный зверь с хвостом длиннее тела. За один день на этом звере можно проскакать тысячу ли (то есть около 600 км).

ЦЗЫГУ

В народной мифологии богиня отхожих мест.

ЦЗЮЙБИЧЖИШИ

В архаической традиции мифологии демоны, обитавшие в тех же краях, что и зверь таоцюань. Юань Кэ описывает их так: «Встречались там и странные духи цзюйбичжиши с кривой шеей, голова у них с длинными спутанными волосами свисала на грудь. Руки у них были как бы обрублены, и их тело напоминало гладко выструганный ствол. Похоже, что они находились в непримиримой вражде с духами и во время битв наносили им раны, как свирепые волки». По другим источникам, облик цзюйбичжиши немного иной: у них переломленные шеи и распущенные волосы, а одной руки нет.

ЦЗЮЙЛИН

В архаической традиции божество реки, расколовшее гору Хуашань (см. У юэ), чтобы проложить путь воде.

ЦЗЮ ТЯНЬ («ДЕВЯТЬ НЕБЕС»)

В китайской космологии и мифологии девять сфер, составляющих небесный свод. Также бытовало представление, что Цзю тянь — это девять частей неба, разделенного по восьми направлениям (четыре стороны света и промежуточные направления) плюс центр; в этом случае употреблялся и термин цзю е — «девять полей». На земле цзю тянь соответствовали девять областей (цзю чжоу), на которые разделил территорию Поднебесной правитель Юй. По воззрениям даосов, в нижней небесной сфере расположена граница земного и небесного миров, а в центральной области небосвода находится дворец Небесного владыки.

ЦЗЯНЬМУ

В архаической традиции чудесное дерево, растущее «в центре неба и земли»; согласно мифу, по этому дереву поднимались на небо и спускались на землю великие предки. По «Каталогу гор и морей», дерево цзяньму напоминает своими очертаниями быка, а его желтые плоды подобны плодам мыльного дерева.

Юань Кэ говорит: «Дерево цзяньму росло посередине сада, находившегося… в центре неба и земли. В полдень, когда солнце освещало его вершину, от дерева не было никакой тени. Если около этого дерева громко кричали, то звуки терялись в пустоте и эхо не повторяло их. Дерево цзяньму было очень странным на вид: его тонкий длинный ствол врезался прямо в облака, на нем не было ветвей и только на верхушке имелось несколько изогнутых и кривых веток наподобие каркаса зонта; корни дерева были тоже изогнутыми и переплетались между собой. Это дерево обладало еще одной особенностью: его эластичная и прочная кора отделялась, как женский пояс или кожа желтой змеи».

ЦЗЯОЖЭНЬ

В архаической традиции люди-рыбы. Юань Кэ говорит: «И хотя они живут в море, но… часто садятся за ткацкие станки и ткут. Глубокой и тихой ночью, когда море спокойно и нет волн, когда светят луна и звезды, на берегу слышен исходящий из глубины моря шум ткацких станков… У цзяожэнь есть души, они могут плакать, и каждая их слезинка превращается в жемчужину.

По другому преданию, люди-рыбы очень похожи на людей — у них такие же брови, глаза, рот, нос, руки, ноги. Все они… необычайно красивы, с тонкой белой кожей, напоминающей нефрит, а их волосы, похожие на конские хвосты, достигают пяти-шести чи в длину. Стоит им выпить немного вина, и тело их розовеет, как цветы персика, и они становятся еще прекраснее. Когда у прибрежных жителей умирали жена или муж, они ловили человека-рыбу, поселяли в маленьком пруду и нарекали ее своей женой или мужем».

ЦИ

В китайской натурфилософии космическая энергия, благодаря которой возникло все сущее.

ЦИЛИНЬ

В архаической традиции чудесный зверь, схожий с европейским единорогом. У цилиня туловище оленя, шея волка, хвост быка, копыта коня; во лбу у него торчит рог, заканчивающийся мясистым наростом. Шкура у цилиня разноцветная. Ступает он так легко, что не пригибает ни травинки; питается чудесными злаками. Это главный зверь, подобно тому как фэнхуан — главная птица. Появление цилиня сулило плодородие и процветание, предвещало рождение мудреца.

ЦЮНСАН

В фольклоре китайцев гигантское дерево, растущее на берегу Западного моря и плодоносящее раз в тысячу лет. Считается, что его плоды даруют необычайно долгую жизнь.

ЦЮНЦИ

В архаической традиции чудесный зверь. Внешне он напоминает крылатого тигра. Цюнци понимает язык людей и отличается странной привычкой: он частенько набрасывается на ссорящихся и всегда поедает невиновного. Честным людям он откусывает носы, а обманщикам и злодеям дарит мясо животных, которых сам убил. В «Каталоге гор и морей» говорится: «Зверь цюнци похож на тигра с крыльями. Он ест людей, начиная с головы. Иногда его жертвы прикрывались от него волосами. Он живет к северу от зверя таоцюань».



Цюнци. Реконструкция Л. П. Сычева.

Ч

ЧАНШЭНЬ

В народной мифологии гневные демоны. Они управляют пятью колесницами, на которых умерших доставляют в подземное царство смерти бога Янь-вана.

ЧЖАН-СЯНЬ

В поздней мифологии божество, дарующее мужское потомство.

ЧЖАН ТЯНЬШИ

В народной мифологии и у даосов главный маг и повелитель бесов. Образ Чжан Тяньши вобрал в себя многие легенды о даосском патриархе Чжан Даолине, который считался могущественным усмирителем демонов и человеком, познавшим сокровенные тайны бытия.

ЧЖИ (ЛИНЧЖИ, ШЭНЬЧЖИ)

В народной мифологии и у даосов волшебный гриб, дарующий долголетие и обладающий способностью воскрешать мертвых. Пятицветный гриб чжи считался олицетворением совершенной мудрости правителя. Известны многие разновидности этого гриба, в том числе шичжи, растущие на скалах, жоучжи («мясистые грибы») и др. Особо почитались грибы чжи, растущие на тысячелетних деревьях.

ЧЖИНЮЙ

В архаической традиции небесная ткачиха, круглый год ткавшая из облаков парчу. Отец девушки Тяньди пожалел ее и выдал Чжинюй замуж за Нюлана (олицетворение созвездия Волопаса), однако после свадьбы Чжинюй перестала ткать. Рассерженный Тяньди приказал дочери вернуться под отцовский кров и разрешил ей встречаться с мужем только раз в году — 7-го числа 7-го лунного месяца, а Нюлана переселил на другой берег Небесной реки (Млечного пути).

В народной мифологии Чжинюй считалась богиней — покровительницей ткачей.

ЧЖУАНЬСЮЙ

В архаической традиции первопредок, внук или правнук Хуанди. При нем духи Чжун и Ли разделили небо и землю, чтобы люди более не могли свободно подниматься на небеса.

ЧЖУЖУН

В архаической традиции божество огня, повелитель юга.

ЧЖУНКУЙ

В народной мифологии и у даосов повелитель и усмиритель демонов.

ЧИМЭЙ

В фольклоре китайцев чудесный зверь с лицом человека и звериным туловищем, у него одна рука и одна нога. Считается, что эти звери любят обманывать людей.

ЧИЮ

В архаической традиции божество войны, восставшее против Хуанди. По некоторым версиям мифа, у Чию было много братьев, которые поддержали его мятеж. Юань Кэ пишет: «У Чию было восемьдесят один или семьдесят два брата, каждый из них был страшен и необычен, имел медную голову с железным лбом, звериное тело, коровьи копыта, четыре глаза и шесть рук, все братья умели говорить по-человечьи. Сам же Чию имел человечье тело, коровьи копыта, четыре глаза и шесть рук. Рассказывают также, что на голове у Чию рос крепкий и острый рог, а когда волосы за ушами вставали торчком, они напоминали мечи и трезубцы. Удивителен не только внешний вид Чию, еще удивительнее то, чем он питался. Его обычной пищей были песок, камни и куски железа… Кроме того, он был наделен божественной силой, намного превосходившей силы людей». Небесный владыка Хуанди долго не мог одолеть Чию и его братьев, но в конце концов победил — с помощью дракона Инлуна, повелевавшего дождями, и чудесного меча, который «мог разрезать нефрит, словно глину».

ЧУАН-ШЭНЬ

В народной мифологии божества кровати — Чуангун («Господин кровати») и Чуанпо («Матушка кровати»), которые, как считалось, охраняют спальни и могут, если их умилостивить, даровать потомство.

ЧУН-ВАН

В народной мифологии бог — покровитель вредных насекомых, земноводных и червей. Обычно изображался в облике старика с вазой в руках; в этой вазе он и держит своих «подданных».

ЧУНМИН

В архаической традиции чудесная птица. Юань Кэ говорит: «Яо управлял страной много лет. К концу его правления жители страны Чжичжи подарили ему чунмин — птицу с двойными зрачками. Ее называли так потому, что в каждом ее глазу было по два зрачка. Она была похожа на петуха, пела, как феникс. Она сбрасывала с себя все свое оперение и возносилась ввысь совсем оголенной. Птица чунмин могла изгонять нечистую силу и прогонять волков, тигров, барсов и шакалов. Питалась она лишь нефритовой пастой. После того как птица поселилась у Яо, она по-прежнему часто улетала к себе на родину и иногда не возвращалась по несколько лет. Все очень ждали ее возвращения, чистили и мели дворы, чтобы достойно встретить ее. Если она долго не возвращалась, люди вырезали ее изображение из дерева или выплавляли из металла и вывешивали его на воротах. Злые духи и оборотни, увидев это изображение, пугались и убегали далеко прочь».

ЧУНЬ

В фольклоре китайцев чудесное дерево, которое не увядает на протяжении десяти тысяч лет.

ЧЭНХУАН

В поздней мифологии бог города, культ которого с 1382 года стал государственным. У каждого города свой чэнхуан, которому подчиняются духи данной местности (см. Туди-шэнь). Кроме того, в фольклоре китайцев чэнхуан — чудесный зверь, обитавший в Стране белых людей, у жителей которой все тело и даже волосы было белым. Чэнхуан видом напоминал лисицу, на спине у него росло два рога, Бегал он очень быстро; поэтому еще этих зверей называли фэйхуан — «летающие желтые». Предание говорит, что люди, которым доводилось ездить на чэнхуанах, жили две тысячи лет.

Ш

ШАНДИ

В архаической традиции верховное божество, образ которого постепенно слился с образами Тянь и Тяньди. У даосов Шанди — великий предок Дао. В поздней мифологии имя этого божества стало титулом Нефритового императора Юйди.

ШАОХАО

В архаической традиции внук или правнук Хуанди, мудрый правитель. Также Шаохао считался духом — повелителем запада; в этом качестве его отождествляли с Байди.

ШИЖОУ

В архаической традиции чудесное животное, «зрячая плоть». Юань Кэ описывает его так: «…это живое существо, совершенно лишенное костей и конечностей, представлявшее собой только ком мяса, несколько напоминавший печень быка, но с парой маленьких глаз. Это странное существо люди считали самой прекрасной пищей, так как… его мясо нельзя было съесть без остатка: съешь кусок, а на этом месте вырастает такой же. И шижоу вновь обретает прежнюю форму. Для великих предков, покоившихся в земле, оно служило никогда не истощающейся пищей, и если это чудище было под рукой, то не приходилось задумываться, чем наполнить желудок».

ШИЭР ШЭНСЯО-ШЭНЬ («ДУХИ ЖИВОТНЫХ 12-ЛЕТНЕГО ЦИКЛА»)

В народной мифологии духи годов 12-летнего цикла летосчисления. Этих духов изображали обычно в образе людей со звериными головами.

ШОУСИН

В народной мифологии бог долголетия, с которым иногда отождествлялся Конфуций. Обычно Шоусина изображали в облике седобородого старца с посохом или бумажным свитком (символом долголетия) в одной руке и персиком — эмблемой бессмертия — в другой.

ШУНЬ

В архаической традиции мудрый правитель, которого Яо за его благочестие выбрал своим наследником в ущерб правам собственного сына. Шунь, по преданиям, усмирил четырех злодеев, изводивших население Поднебесной, а также установил правила почтительного поведения.

ШЭНЬ

В китайской мифологии общее название доброжелательных духов.

ШЭНЬНУН

В архаической традиции культурный герой, научивший людей земледелию и первым сумевший распознать целебные растения, поэтому в народной мифологии он считался одним из покровителей медицины.

Э

ЭРЛАН

В народной мифологии бог — покровитель дамб и плотин, защищающих от наводнений. Кроме того, Эрлана почитали как небесного воителя, уничтожающего демонов.

ЭРШИ БАТЯНЬ («ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ НЕБЕС»)

У китайских буддистов двадцать восемь земных и небесных сфер, прохождение которых снизу вверх равносильно достижению нирваны. Низшую земную сферу населяют демоны и души грешников, в верхнем земном слое расположена «чистая земля» будды Амитабхи, а выше находится сфера Доушуай — небо, на котором селятся бодхисаттвы, готовые спуститься в мир людей. Именно в сфере Доушуай ожидает часа своего пришествие в мир бодхисаттва Милэ (будда Майтрейя).

Ю

ЮЙ

В архаической традиции культурный герой, усмиритель потопа, сын Гуня. Усмирив потоп, он разделил территорию Поднебесной на 9 областей (цзю чжоу), и государь Шунь, восхищенный деяниями Юя, передал ему престол. С Юя началась легендарная династия Ся.

Кроме того, юй звались демоны, обитавшие в стране Юйминь. Юань Кэ говорит: «Они были очень ядовитыми и водились в горных потоках на юге. Гады юй напоминали черепах длиной два-три чи и причиняли много вреда тем, кто на них охотился. Рассказывали, что их рот был как самострел, они плевали в людей ядом, от которого сгибались ноги, начинались жар, судороги, болела голова, а на коже появлялись нарывы. При легком отравлении человек долго болел, при тяжелом непременно умирал». В «Книге песен» демоны юй сравниваются с оборотнями.

ЮЙДИ

У даосов и в поздней мифологии верховное божество, Нефритовый император, которому подчинены вся вселенная, все божества и духи.

ЮЙЦЯН

В архаической традиции божество моря и ветра.

ЮЙШИ

В архаической традиции божество дождя, культ которого сохранялся вплоть до XX столетия нашей эры.

ЮЭСЯ ЛАОЖЭНЬ («ПОДЛУННЫЙ СТАРЕЦ»)

В народной мифологии бог бракосочетаний. Обычно изображался в облике старика с мешком, в котором лежат красные нити (красный — свадебный цвет). Этими нитями он, как считалось, связывает тех, кому суждено стать супругами.

ЮЭ ТУ («ЛУННЫЙ ЗАЯЦ»)

В народной мифологии Нефритовый (или Яшмовый) заяц, живущий на луне. Он толчет в ступе снадобье, дающее бессмертие.

Я

ЯН ЦЗЯНЦЗЮНЬ

В народной мифологии бог — покровитель лодочников и плотогонов.

ЯНЬ-ВАН (ЯНЬЛО-ВАН)

В народной мифологии владыка подземного мира; в государственном культе — правитель пятого судилища преисподней (диюй).

ЯНЬГУАН

В народной мифологии богиня зрения, исцеляющая глазные болезни.

ЯНЬ-ГУН

В народной мифологии бог — покровитель моряков, обожествленный сановник XIII века, утонувший во время бури и явившийся после смерти своим родственникам, которые ввиду этого воздвигли ему храм как святому. Считается, что именно Янь-гун спас Шанхай в 1522 году от нападения морских разбойников.

ЯНЬДИ

В архаической традиции бог солнца и дух — повелитель юга. По мифу, Яньди враждовал со своим братом Хуанди, но был побежден последним. Образ Яньди достаточно рано слился с образом Шэньнуна, и мифы о них практически не поддаются различению.

ЯО

В архаической традиции идеальный правитель, при котором, согласно конфуцианцам, Китай пережил «золотой век».

ЯОВАН

У даосов и в народной мифологии бог — покровитель аптекарей и врачей. Кроме того, титулом яован император награждал прославившихся своим искусством медиков.

ЯЮЙ

В архаической традиции чудесный зверь с головой человека или дракона, змеиным туловищем, лошадиными ногами и тигриными когтями. В «Каталоге гор и морей» сказано, что голос у яюя как у ребенка и что он ест людей.

Библиография

Источники

Беседы и суждения (Луньюй) / Перевод и комментарии А. В. Кривцова. М., ЭКСМО, 2005.

Гэ Хун. Баопуцзы // Религии Китая. Хрестоматия / Перевод и комментарии Е. А. Торчинова СПб., Евразия, 2001.

Дао Дэ Цзин // Дао. Гармония мира / Перевод Ян Хиншуна. М., ЭКСМО, 2002.

Каталог гор и морей (Шань Хай Цзин) / Перевод, предисловие и комментарии Э. М. Яншиной. М., Наука, 1977.

Книга перемен (И-цзин) / Перевод и комментарии Ю. К. Щуцкого. М., ЭКСМО; СПб., Мидгард, 2005.

Книга песен (Шицзин) / Перевод и комментарии А. А. Штукина. М., Наука, 1987.

Кукан. Значение звука, знака, истинно сущего (Се дзи дзиссо-ги) // Буддизм в Японии / Перевод Л. Г. Фесюна. М., Наука, 1993.

Лецзы // Дао. Гармония мира / Перевод Л. Д. Позднеевой. М., ЭКСМО, 2002.

Ли Хунчжи. Чжуан Фалунь. http://www.falundafa.org/ Russian.

Ло Гуань-Чжун. Троецарствие / Перевод В. А. Панасюка. Стихи в обработке И. Миримского. М., ГИХЛ, 1954.

Пу Сунлин. Странные истории из кабинета неудачника / Перевод и комментарии В. М. Алексеева. СПб., Петербургское востоковедение, 2000.

Сукхавативьюха / Перевод и комментарии А. Гунского. Самара, Издательство СГУ, 1997.

Сутра лотоса сокровенного закона // Религии Китая. Хрестоматия / Перевод А. Н. Игнатовича. СПб., Евразия, 2001.

У Чэнъэнь. Путешествие на Запад / Перевод А. Рогачева. Рига, Полярис, 1994.

Хуайнаньцзы (Философы из Хуайнани) / Перевод и комментарии Л. Е. Померанцевой. М., Мысль, 2004.

Чжуанцзы // Дао. Гармония мира / Перевод Л. Д. Позднеевой. М., ЭКСМО, 2002.

Литература

Абаев Н. В. Чань-буддизм. Новосибирск, Наука, 1983.

Алексеев В. М. Китайская народная картина М., 1966.

Алексеев В. М. Лисьи чары (предисловие переводчика) // Пу Сунлин. Странные истории из кабинета неудачника / Перевод и комментарии В. М. Алексеева. СПб., Петербургское востоковедение, 2000.

Бичурин Н. Я. (Иакинф). Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение. СПб., 1840.

Ван Шуцунь. К истории китайской народной картины // Редкие китайские народные картины из советских собраний. Л., Аврора; Пекин, Народное искусство, 1991.

Васильев Л. С. Культы, религии, традиции в Китае. М., Восточная литература, 2001.

Вэнь Цзянь, Горобец Л. А. Даосизм в современном Китае. Благовещенск, Издательство АГУ, 2002.

Георгиевский С. М. Мифические воззрения и мифы китайцев. СПб., 1892.

Гроот Я. М. де. Демонология Древнего Китая / Перевод Р. В. Костенко. СПб., Евразия, 2000.

Кнорозова Е. Ю. Мифы и предания Вьетнама. СПб., Петербургское востоковедение, 2000.

Конрад Н. И. Запад и Восток. М., Наука, 1966.

Королев К. М. Индийская мифология: Энциклопедия. М., ЭКСМО; СПб., Мидгард, 2004.

Королев К. М. Энциклопедия знаков, символов и эмблем. М., ЭКСМО; СПб., Мидгард, 2005.

Королев К. М. Энциклопедия сверхъестественных существ. Издание третье, с исправлениями и дополнениями. М., ЭКСМО; СПб., Мидгард, 2005.

Ли Юйшань. Коротко об эстетике китайских народных новогодних картин // Редкие китайские народные картины из советских собраний. Л., Аврора; Пекин, Народное искусство, 1991.

Малявин В. В. Китайская цивилизация. М., Астрель, 2000.

Мифологический словарь / Под редакцией Е. М. Мелетинского. М., Советская энциклопедия, 1990.

Мифы народов мира / Под редакцией С. Я. Токарева. В 2 т. М., Советская энциклопедия, 1982.

Половцев Д. В. Культ бодхисаттвы Кшитигарбхи в дальневосточном буддизме Махаяны // Шестая буддологическая конференция: Тезисы / Сост. С. Э. Коротков, Е. А. Торчинов. СПб., Издательство СПбГУ, 1999.

Попов П. С. Китайский пантеон. СПб., 1907.

Рифтин Б. Л. Китайская мифология // Мифы народов мира / Под редакцией С. Я. Токарева. В 2 тт. М., Советская энциклопедия, 1982.

Рифтин Б. Л. О китайской мифологии в связи с книгой Юань Кэ // Юань Кэ. Мифы Древнего Китая / Перевод под редакцией Б. Л. Рифтина. М., Наука, 1987.

Рифтин Б. Л. О китайском лубке и его русских собирателях // Редкие китайские народные картины из советских собраний. Л., Аврора; Пекин, Народное искусство, 1991.

Солонин К. Ю. Об одном подходе к изучению китайской религиозности. http://east.philosophy.pu.ru.

Судзуки Д. Основы дзэн-буддизма // Буддизм. Четыре благородных истины. М., ЭКСМО, 2000.

Тойнби А. Постижение истории / Перевод под редакцией А. П. Огурцова. М., Прогресс, 1991.

Торчинов Е. А. Введение в буддологию. СПб., Санкт-Петербургское философское общество, 2000.

Торчинов Е. А. Даосизм. Опыт историко-религиоведческого описания. М., 1989.

Федоренко Н. Т. «Шицзин» и его место в китайской литературе. М., ГИХЛ, 1958.

Элиаде М. Миф о вечном возвращении / Перевод А. А. Васильевой. М., Ладомир, 2000.

Элиаде М. Шаманизм. Архаические техники экстаза. Киев, София, 1998.

Юань Кэ. Мифы Древнего Китая / Перевод под редакцией Б. Л. Рифтина. М., Наука, 1987.

Яншина Э. М. Формирование и развитие древнекитайской мифологии. М., Наука, 1984.

Загрузка...