Глава двадцать вторая

Мощные, литые из чистого золота, инкрустированные слоновой костью, ворота плавно распахнулись. Бойцы Чурсина по одному вошли в тронный зал, сам Генрих Янович следом за ними. Держа пальцы на спусковых крючках, крепко сжимая оружие, спецназовцы озирались по сторонам, рассматривали широко раскрытыми глазами великолепное убранство огромного помещения.

— Здравствуйте, — громко обратился к незваным гостям мальчик-фараон. – Подойдите, пожалуйста, ближе.

Бойцы, как по команде, напряглись, вскинули автоматы, но Чурсин тихо сказал за их спинами:

— Отставить. Следуйте за мной.

И он направился прямо к трону.

— Приветствую тебя, господин, — Чурсин, естественно, сразу понял, что перед ним местный властитель. — Могу ли я узнать, где мы находимся и как называются твои владения?

— Мы тоже рады приветствовать вас. Я – повелитель Империи Атлантов, возможно, вы слышали это название. Прикажи своим подчиненным убрать оружие, здесь оно не имеет силы.

Генрих Янович подал знак, оружие поставили на предохранители.

— Мы пришли с миром, — начал Чурсин. — Нам нужен только вот этот маленький кентавр и мы сразу уйдем.

— Щас, разбежались... – Валька встал перед кентаврёнком, сжимая в руке фотонный меч, правда, еще не включенный.

— У нас к вам есть гораздо более интересное и намного более выгодное предложение, — фараон говорил, уверенно глядя прямо в глаза Чурсину, без тени страха, чувствуя за собой силу и мощь вселенского масштаба. – Вальтер, Кларки, вы тоже слушайте внимательно, это касается и вас также. В тот год, куда мы собираемся направить Избранных, должно начаться нашествие Ящеров-Нагризулов. Смешное название, не правда ли? Но на самом деле это несметные полчища жестоких и опасных тварей. Они сметают все живое на своем пути, оставляют позади выжженную пустыню. Взгляните сюда...

По левую руку фараона снова показался туманный шар, на котором через мгновение слушатели разглядели, как трехметровые существа, чем-то напоминавшие тираннозавров, но в одежде, планомерно истребляли небольшую деревеньку. Они согнали всех жителей на какой-то небольшой пустырь и принялись расстреливать из коротких черных трубок. Фонтанчики огня выплескивались из дул, а люди падали на землю. Звука не было слышно, но и без слов понятно, что они умирали в страшных мучениях. Детей же захватчики просто-напросто втаптывали в грязь, не утруждая себя тратой зарядов. Впрочем, несколько взрослых и с десяток детишек были привязаны к повозкам, вероятно, в качестве будущих рабов. Увиденное не оставило равнодушным никого, даже казалось бы черствого и хладнокровного Чурсина.

Кларки вспомнил, как было уничтожено его собственное племя, Валька подавлено молчал. А фараон продолжил:

— Эти твари идут с Востока, и если в тот год их не остановить, то гибель грозит всем потомкам Атлантов в Европе, Египте, Междуречье. Цивилизация людей исчезнет с лица Земли. Наша магия бессильна в прошлом в таких масштабах, чтобы преградить дорогу Ящерам. Но оружие вашего времени хоть и с трудом, но способно рассеять и уничтожить страшного врага. Мы хотим просить у вас помощи. Мы готовы заплатить самую высокую цену. Слово за вами...

У Чурсина алчно загорелись глаза, он почуял запах золота. Но согласиться сразу значило потерять авторитет.

— К сожалению, я не вправе самолично принимать решения такого уровня. Мне необходимо переговорить с моим боссом, с хозяином.

Фараон понимающе кивнул:

— Ну что ж. Мы можем отправить тебя на встречу с хозяином. Однако мы сильно сомневаемся, что он поверит в твои слова. Не будет ли более разумным пригласить вашего хозяина, или как вы говорите, «босса» сюда, к нам?

Чурсин представил обалделый вид Сурика при виде золотого блеска изваяний богов, сверкающих всеми цветами радуги драгоценных камней, вделанных в стены, усмехнулся про себя, а вслух сказал:

— Вы правы, господин. Пусть уж мой босс самолично убедится в реальности происходящего. Тогда нам будет легче договориться.

Сурик выплыл из фиолетового облака как был – в шелковом китайском халате с красными драконами, с бокалом мартини в одной руке, мобилой в другой. Очевидно, расслаблялся после трудового дня в сауне с очередной пассией.

Первым он увидел Чурсина и сразу налетел на него:

— Генрих, в натуре, че за байда?! Второй день на связь не идешь, не знаю че думать! О, так вот же он, нашел же? – Сурик разглядел кентаврёнка. – Бери его за жабры и тащи ко мне на дачу, будем дальше разбираться... А это еще кто?

Полутрезвые глаза шефа наконец-то рассмотрели и трон, и все вокруг. Он заоглядывался, хлопая губами, словно карась, выброшенный на берег.

Потом заорал, вконец разозлившись и покраснев от натуги:

— Да кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?!!

— Здравствуйте, Анатолий Николаевич, — гулко разнеслось по залу эхо. Мальчик на троне дождался, пока Сурик обернется к нему и продолжил, — мы решили пригласить вас сюда, чтобы договориться о сделке.


Услышав волшебное слово «сделка», Сурик моментально переключился на деловой настрой, успокоился и подошел поближе к трону.

Фараон в двух словах повторил Сурику рассказ о нашествии Ящеров. Тот скептически усмехался, слабо верилось. Но богатое убранство вокруг убеждало лучше всяких слов.

— Ладно, Ящеры или кто там еще, не важно. Хотите оружие, будет оружие. Вертай меня обратно, а здесь Генрих разбираться останется.

— Примите от нас в дар вот это...

Небольшой черный сундучок появился из воздуха прямо у ног Сурика. Крышка открылась и сияние разлилось вокруг. Сундучок был полон драгоценных камней всех цветов радуги.

Все это великолепие переливалось, завораживало. Сурик быстренько захлопнул сундук.

– Это, как вы называете, «аванс». Когда мы получим оружие, будет во много раз больше. Или вы предпочитаете золото?

— Нет, камешки лучше. Меньше места занимают и дороже котируются. — быстро сообразил Сурик, поднял сундучок, прижал к груди.

По мановению руки юного фараона фиолетовое облако унесло Сурика домой.

— Итак, продолжим. Сейчас вы отправитесь в назначенное время и вступите в переговоры с местным племенем. Тебе, Кларки, это племя слишком хорошо знакомо.

Глаза кентаврёнка зажглись ненавистью при воспоминании о гибели соплеменников.

— О чем с ними договариваться, их перебить всех мало! — звонко крикнул он и заплакал, не скрывая слез.

— Нет, малыш, — с грустью произнес фараон, — это все их шаман виновен, с него и спрос. Он за все ответит.

А ведь и правда, про шамана-то и забыли совсем!

— Он же кентаврёнка ждет сейчас, сразу прикажет схватить! — вмешался в разговор Валька.

— Не посмеет, вон у вас защита какая, — фараон указал скипетром на Чурсина и его «коммандос» — Подойдите к центру зала и встаньте в позолоченный круг.

— Эй, секундочку! А как мы вернемся за оружием, когда договоримся там с местными? — задал Генрих Янович вполне резонный вопрос.

— С этим вам поможет медальон Кларки, код ключа вам известен.

Чурсин удовлетворенно кивнул.


Все по очереди шагнули на сверкающий металл. Послышалось гудение, словно проснулись разом сотни шмелей. Но вдруг все стихло.

Фараон спохватился и подозвал к себе Кларки.

— Я хочу выполнить одно твое заветное желание, малыш.

— Но у меня нет никакого желания... — удивился кентаврёнок.

— Есть, – снисходительно улыбнулся фараон. – Ты очень хочешь, чтобы твое родное племя, твои родители, вновь вернулись к жизни. Ведь так, мы не ошиблись?

Кентаврёнок только и смог, что кивнуть в ответ. Он не верил своим ушам — неужели это возможно?!

Фараон ответил на немой вопрос:

— Да, малыш, это в наших силах. Тебе поможет твой талисман. Вот, возьми эту серебряную пластинку. На ней написан нужный код, на трех языках, нашем, твоем и русском. Когда прибудешь в заданное время, просто набери код и все получится. Удачи тебе, малыш!

Фараон потрепал Кларки по плечу и тот вернулся в круг.

Снова загудел неведомый механизм, яркий светящийся столб опустился откуда-то сверху, а когда он погас, в круге уже никого не было...

Загрузка...