Да, горем…

Несмотря на то, что мне не очень нравился Альфа сосновых, Кассандра нравилась мне ещё меньше.

Резкий крик разнёсся по полю. Нора бросилась к искалеченному, неподвижному телу Джулиана. Робби отскочил от своей стаи и поймал мать, прежде чем та успела броситься к брату. Она хныкала, скулила и рычала на своего сына, в то время как он что-то тихо говорил ей на ухо. Спустя долгое мгновение она перестала рычать и перевоплотилась обратно в человека. Сотрясаясь от рыданий, которые были такими пронзительными, что их, наверное, можно было услышать в центре города, она уткнулась головой в грудь Робби.

Мой взгляд скользнул по странной сцене внизу. Люди начали высыпать на поле, чтобы поздравить своего Альфу, которая всё ещё была в волчьем обличии. На другой стороне поля Сара рухнула на колени. Я кинулась к ней, но Август схватил меня за запястье и покачал головой.

— Нет, — сказал он, его тон не допускал возражений.

— Но Сара…

— О Саре позаботятся.

Его хватка была расслабленной, но твёрдой, как будто он боролся со своим желанием сжать меня ещё крепче.

— Оставайся здесь.

Марго и рыжеволосая девушка опустились на колени рядом с Сарой, но мне всё равно не терпелось подойти к ней. Что действительно заставило меня держаться подальше, так это ощущение ужаса, от которого пульсировала наша связь. Мой и без того сжимающийся живот скрутило и сжало от страха, который испытывал Август.

Я вернулась к ограждению, и он отпустил моё запястье. И хотя он больше не прикасался ко мне, он удерживал меня с помощью нашей связи, как будто не доверял мне и боялся, что я сбегу вниз по лестнице.

— Я не пойду туда, — заверила я его, но это мало помогло ослабить его невидимую хватку.

Я снова обратила своё внимание на площадку внизу. В последний раз мех исчез в порах Джулиана, его морда втянулась, а конечности поменяли положение, превратившись в человеческие.

— Вы хотите оспорить справедливость боя и бросить вызов Альфе сегодня? — крикнула Лори, которая опять была человеком и уже оделась. Её голос прогремел над всеми остальными.

Вместе с другими присутствующими оборотнями я посмотрела на Нору. Посмотрела на то, как она повернулась в объятиях сына. На то, как дрожат её губы. На то, как она покачала головой, что сначала было похоже на дрожь, а потом превратилось в её ответ.

«Нет».

— Вы хотите бросить вызов Альфе через один лунный цикл, начиная с сегодняшнего дня? — спросила Лори громким и ясным голосом.

Сестра Джулиана снова покачала головой. Робби убрал светлые волосы, прилипшие к бледному лбу и щекам матери. Марго набросила на плечи свекрови что-то вроде накидки, а затем Робби обнял её и помог уйти с поля. Крик вырвался из её рта, а затем ещё и ещё один. Её горе эхом отразилось от Флашеронских скал и их самых дальних вершин.

— Альфа ручейных! — Лори повернулась к своей матери, которую всё ещё покрывал мех. — Сердце падшего принадлежит тебе, а вместе с ним и его стая.

Сердце падшего?

Я не знала, переспросила ли я это вслух или Август увидел замешательство, написанное на моём лице, но он сказал:

— Победитель съедает сердце проигравшего, таким образом приобретая связь со стаей мёртвого Альфы.

Комок желчи подступил к моему горлу.

Август встал передо мной и прижал меня к своей груди.

— Я же говорил тебе, что это жестоко.

Я не смотрела, но слышала водянистый звук разрываемой плоти, медленный хруст костей и кровавое хлюпанье того, что когда-то питало тело мужчины, а теперь должно было питать магию этой женщины.

Хотя я, вероятно, и вообразила себе это, мне показалось, что я услышала, как кровь капает с морды Кассандры и смешивается с землей, пропитанной слезами и рвотой.

В конце концов, торжествующие вопли разорвали летнее небо, возвестив о том, что Альфа пал, а его место заняла другая.

Я вспомнила последнее испытание против Лиама, которое мне нужно было выдержать — испытание на прочность. Неужели именно то, чему я только что стала свидетелем, и имели в виду старейшины? Неужели они надеялись, что Лиам разорвёт мою грудь и съест моё сердце?

Я вздрогнула, и Август стиснул меня ещё крепче, и я ему позволила. Мне было всё равно, кто увидит меня в его объятиях. У меня в груди всё ещё билось сердце. Я не хотела заставлять Августа скрываться, чтобы избежать критики или пристальных взглядов, точно так же, как не хотела заставлять Августа держаться от меня на расстоянии. Он был мне нужен. Я хотела его.

Если сегодняшний день чему-то меня и научил, так это тому, что жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться о том, что подумают другие. Я обняла Августа за талию и прижалась к нему еще ближе, надеясь, что его запах и тепло помогут приглушить ужасные образы и звуки, которые продолжали воспроизводиться в моей голове.


ГЛАВА 51


Голоса вокруг нас становились всё громче. Разговоры начали проникать в мой гудящий мозг.

— Как ты думаешь, что он такое проглотил, что его стошнило? — спросил Мэтт своего брата.

— Мех, или, может быть, кусок плоти. От этого любого стошнит.

При упоминании рвоты желчь снова подступила к моему горлу.

— Ты был прав. Мне не следовало приходить, — пробормотала я, уткнувшись в грудь Августа.

Он заправил прядь волос мне за ухо.

— По крайней мере, теперь ты знаешь.

Его губы коснулись моей макушки, а пальцы прошлись по моей спине. Если у кого-то ещё были сомнения относительно того, пересекли ли мы с ним грань между дружбой и чем-то большим, я предполагала, что эта сцена должна была их развеять.

— Тебе следует забрать её отсюда, сынок, — услышала я слова Нельсона.

Я отстранилась от Августа так быстро, что, должно быть, оставила на нём пару своих ресниц.

Рот Нельсона был сжат в мрачную линию.

— Это было ужасно.

— Д-да, — заикаясь, пробормотала я.

Я заставила себя посмотреть в тёмно-карие глаза Нельсона, страшась увидеть там отвращение, но его там не было. Только настороженность. Я старалась не задаваться вопросом, была ли его настороженность вызвана тем, что произошло внизу, или тем, что произошло на террасе между Августом и мной.

Я засунула обратно под майку бретельку лифчика, которая соскользнула с моего плеча.

— Что теперь будет?

Несколько боулдеровцев тихо переговаривались позади Нельсона. Я услышала слова: Кассандра, дуэль, Лиам. Я боялась, что эти слова могут принадлежать одному и тому же предложению.

— Теперь, — отец Августа тяжело вздохнул. — Ручейные, вероятно, продлят своё пребывание в Боулдере. Им понадобится время для акклиматизации новых членов их стаи.

Джеймс, блондин с безупречно уложенными волосами, подошёл к Августу сзади.

— Это пойдёт на пользу вашему бизнесу.

— Можешь стричь и укладывать им волосы сколько угодно, но мы не будем вести дела с ручейными, — сказал Август.

— Мы жили рядом с сосновыми на протяжении почти ста лет и вели с ними дела. Почему бы нам не начать брать деньги с ручейных?

Август стиснул челюсти, как будто пытался удержать себя от язвительного ответа.

Нельсон коснулся предплечья сына.

— Давайте посмотрим, что будет дальше. Нет смысла предсказывать, что мы будем и чего не будем делать, пока мы не поймём, чего они хотят.

— Они хотят захватить нашу землю, — сказал Родриго, подходя и становясь рядом с Джеймсом, — и наших мужчин.

Я даже не потрудилась поднять руку, чтобы напомнить ему, что я не мужчина. Это действительно не имело значения.

— Откуда ты это знаешь, Родриго? Ты вроде сам болтал с Кассандрой перед дуэлью? — спросил Нельсон.

Я никогда не слышала, чтобы он был так резок с кем-либо. Я даже не знала, что он способен на такую резкость.

— Нет, Нельсон, я этого не делал, — отрезал Родриго. — Но зачем они вообще сюда явились? Зачем заставляли Эйдана следить за нами столько лет? Лиам сказал, что пропала одна упаковка Силлина. Готов поспорить, они накачали Джулиана таблетками…

— Тогда бы он не смог перевоплотиться. Кроме того, он ничего не пил и не ел прошлой ночью, — сказал Джеймс.

— Откуда ты знаешь? Ты был с ним всю ночь, Джейми? — а потом добавил себе под нос. — В очередной раз?

Джеймс попятился, качая головой.

— Иногда ты можешь быть настоящей задницей.

Он повернулся и направился к другой группе боулдеровцев.

— Лиам сказал Робби, что они должны сделать анализ крови Джулиана на Силлин.

Темноволосый, смуглый пожарный наклонил голову в сторону лужайки, где Лиам разговаривал с Робби.

— Но теперь тело Джулиана принадлежит ручейным, так как Нора отказалась сражаться. Буду удивлён, если они вообще позволят его похоронить.

— Робби собирается бросить Кассандре вызов прямо сейчас?

— Возможно, — сказал Родриго, — но его шансы на победу над Альфой ничтожны, — он покосился на меня своими тёмными глазами. — Нужно быть не в себе, чтобы бросить вызов Альфе.

Я отшатнулась, потому что мне показалось, что последняя часть его предложения была адресована мне.

Нельсон ещё крепче сжал руку Августа.

— Это уже перебор, Родриго.

— Мой отец мог победить, — пробормотала я.

— Шансы таковы, что…

— Хватит! — сказал Нельсон, всё ещё сжимая руку Августа. — Достаточно.

Родриго сжал свои толстые розовые губы.

— Требуется мужество, чтобы бороться за то, чего ты хочешь, — сказал Нельсон. — А вот чтобы унижать других, мужества не требуется.

Родриго опустил глаза, услышав упрёк Нельсона, но он был слишком гордым, чтобы извиниться за оскорбление моей семьи.

— Август, нам нужна твоя помощь кое в чём.

Коул наклонил голову в сторону Мэтта и Декстера.

Когда Нельсон отпустил руку сына, Август повернулся ко мне, как будто боялся оставить меня одну.

Я растянула губы в улыбке, которой не чувствовала.

— Иди.

Он неохотно пошёл с тремя другими боулдеровцами.

Я отошла чуть подальше от Нельсона, который всё ещё отчитывал Родриго. Я попыталась разглядеть Сару внизу. Если Лиам был там, то, вероятно, это было безопасно…

— Между тобой и Августом что-то есть? — спросил Лукас.

Он стоял рядом со мной, упёршись локтями в перила и устремив взгляд на поле внизу, вернее, на скрюченную девушку с блестящими светлыми волосами. Марго поцеловала Сару в макушку, а затем, обхватив себя руками за талию, встала и подошла к мужчине постарше — возможно, к своему отцу.

— Да, — наконец сказала я.

Лукас повернулся ко мне, прислонившись к балюстраде.

— Это серьёзно?

Затем Марго направилась к Робби. И хотя он всё ещё был погружен в разговор с Лиамом, Робби притянул к себе свою беременную жену.

Я вздохнула.

— Я решила остаться.

— Ты, правда, собиралась уехать из города?

— Да.

— Куда бы ты поехала?

Я пожала плечами.

— Может быть, обратно в Лос-Анджелес. Там я не смогла бы чувствовать притяжение стаи.

При мысли о возвращении в Лос-Анджелес у меня скрутило живот. Лос-Анджелес слишком сильно напоминал мне о маме.

— Или, может быть, я бы попытала счастье на Восточном побережье.

— Ты же знаешь, что он чувствует себя дерьмово из-за всего этого? Из-за записи. Из-за Тамми.

Я снова перевела взгляд на Сару, которая была теперь одна.

— Я знаю, но это больше не моя проблема, не так ли?

— Он наш Альфа, Несс.

— О чём ты говоришь?

— Если Альфа испытывает противоречивые чувства, он становится небрежным, и это может влиять на всю стаю.

Я скрестила руки на груди.

— Ну и что? Ты предлагаешь мне спуститься туда, крепко обнять его и сказать, что я прощаю его за то, что он разбил мне сердце?

— А разве он это сделал?

— Разбил мне сердце? Да, он это сделал.

Хотя в воздухе витал резкий запах смерти, большинство пятен крови на лужайке были скрыты за группами оборотней — некоторые из них были в трауре, другие праздновали победу. Кто-то накрыл Джулиана белой простынёй, из которой теперь торчали только его ноги и голова. Кровь проступила на белой ткани, и её было так много, что я не была уверена в том, что какое-либо количество отбеливателя сможет её удалить.

— У тебя были такие сильные чувства к нему?

— Да.

— У него всё ещё есть чувства к тебе.

— Переживёт.

— А что, если нет?

— Ты пережил расставание с Тарин?

Он понаблюдал за Сарой, которая поднялась и вытянула шею, чтобы посмотреть на солнце. Может быть, она надеялась, что его пылающий жар высушит её слёзы?

— Я больше по ней не скучаю, — сказал он.

Сара прищурилась, посмотрев в сторону гостиницы. Когда она заметила нас, она направилась к ступенькам крыльца, ступая быстро, как будто спешила убежать от своей новой стаи. Её выпрямленные волосы блестели золотом. Добравшись до террасы, она, пошатываясь, направилась ко мне. Я едва успела раскрыть объятия, как она бросилась в них.

— Мы говорили ему, чтобы он не бросал ей вызов.

Её слёзы пропитали ворот моей майки.

— Мы умоляли его не делать этого.

Я погладила её по спине.

— Он ушёл. И теперь мы… мы… ручейные.

На последнем слове её голос дрогнул.

— Теперь я буду слышать в своей голове её голос. Она будет той, кто будет говорить нам, что делать.

Сара отстранилась, уставившись на меня своими блестящими карими глазами.

— Я. Ненавижу. Её, — выпалила она, дрожа всем телом. — Я ненавижу их всех.

Она посмотрела на небольшую группу ручейных, проходивших под нами.

Их было пятеро, и они были ненамного старше нас. В то время как двое парней и одна из девушек сдержанно смотрели на нас, двое других — парень и девушка, которые были так похожи, что я предположила, что они были братом и сестрой — наблюдали за нами с нескрываемым интересом.

— Они не могут все быть плохими, — прошептала я ей, пытаясь успокоить.

— Я всё равно их ненавижу, — пробормотала она.

— Я знаю.

Я убрала её волосы назад.

Она отстранилась от меня и посмотрела своими покрасневшими глазами на Лукаса.

— Лиам должен бросить ей вызов. Он должен забрать себе стаи. Вы должны сказать ему, чтобы он бросил ей вызов.

Кровь отхлынула от лица Лукаса, сделав его таким же белым, как тот шрам, что рассекал его чёрную бровь.

— Ни за что. Если она сама не бросит ему вызов, то мы посоветуем ему не вмешиваться.

— Я уверена, что она жульничала, Лукас. Я не знаю, как она это сделала, но я в этом уверена. Джулиана рвало не шариками из шерсти. Готова поспорить, что она его отравила.

— Если бы она это сделала, — я сморщила нос от того, что собиралась сказать, — она не смогла бы съесть его сердце, не отравив себя.

— Несс права, Сара.

Сара потёрла глаза тыльной стороной ладони.

— Но она что-то сделала. Это должно быть так. Может быть, ей всё-таки удалось подсыпать ему Силлин? И это ослабило его.

Я наморщила лоб.

— Как бы она это сделала?

— Я не знаю, но…

Лукас прервал Сару.

— Разве Силлин не заставил бы его сразу же перевоплотиться в человека?

Было ли это так?

— Он не даёт нам перевоплощаться из человека волка, — сказала я, вспомнив, что он делал со мной, — но я не знаю, как он действует, когда мы находимся в обличии волка.

— Всё покажет токсикологический анализ, — сказал Лукас.

Так же, как он показал это в случае с Хитом…

— Если нам вообще разрешат его сделать, — пробормотала Сара.

— Если она не позволит вам его сделать, это будет ответом на ваш вопрос. Это докажет, что ей есть что скрывать.

Кассандра, наконец, перевоплотилась в человека. Её тело было в синяках и крови, но она гордо расправила плечи и подбородок. Какой-то мужчина перевязывал её бедро, из которого всё ещё сочилась кровь.

— Что, если он у неё в крови? — прошептала я.

— Что у неё в крови?

— Силлин. Что, если он у неё в крови? — сказала я так тихо, что и Лукас, и Сара напрягли слух. — Её рана уже должна была затянуться.

— Но ей удалось перевоплотиться в волка, — сказала Сара.

— Она, должно быть, проглотила его, находясь в волчьей форме, — сказала я, посматривая на импровизированную дуэльную арену в поисках — чего? — белых таблеток, смятой упаковки из фольги?

— Тогда мама увидела бы, как она что-то ест, и подала бы сигнал.

— Может быть, твоя мама пропустила это? — предположила я.

Сара сделала быстрый вдох.

— Ты же знаешь, что всё это значит? Что сейчас она слабее. Что если Лиам бросит ей вызов, он вполне может победить.

— Если только она не отравит и его тоже, — пробормотала я.

На лицо Лукаса вернулся румянец.

— Если Силлин есть в её организме, она никак не сможет снова перевоплотиться в волка. Не в ближайшие пару часов. Возможно, ей понадобится несколько дней, в зависимости от дозы.

— Они могли бы драться на дуэли в человеческом обличии? — спросила я.

— Это было бы необычно, но почему, чёрт возьми, нет? — Лукас казался взволнованным.

Мне не понравился его энтузиазм. Я боялась этого. Боялась, что это может подтолкнуть Лиама к безрассудным действиям. Прежде чем я успела его успокоить, Лукас крикнул:

— Великая Альфа Морган, перевоплотись назад!

Все повернулись и уставились на него, то есть вообще все.

— Прошу прощения? — спросила Кассандра.

Лукас скрестил руки на груди.

— Перевоплотись. Назад.

— Зачем, мистер Мейсон?

Я была поражена тому, что она знала его имя. С другой стороны, она, должно быть, потратила десятилетия на изучение всех материалов, которые присылал ей кузен, который стоял сейчас рядом с ней и был похож на кота, съевшего канарейку. Как же я презирала Эйдана Майклза.

— Чтобы удовлетворить моё любопытство, — сказал он.

— Держу пари, она этого не сделает, — прошептала Сара.

— Ну, хорошо, — сказала Кассандра.

Она смотрела на Лукаса, не отрывая от него взгляда. Из её пор начал появляться коричневый мех, а затем её глаза вспыхнули нечеловеческим блеском, и она приземлилась на четвереньки, растоптав нашу теорию о Силлине так же, как она растоптала травинки своими лапами.


ГЛАВА 52


Изо рта Лукаса вырвался свистящий вздох.

— Как? — прошептал он.

Сара заморгала, наблюдая за тем, как волк медленно превращался обратно в женщину.

Как только Кассандра перевоплотилась в человеческое обличие, она вытянула шею, чтобы посмотреть на нас, и подтянула повязку, которая соскользнула с её бедра.

— Я удовлетворила ваше любопытство, мистер Мейсон?

Губы Лукаса всё ещё были приоткрыты, но из его рта не вырвалось ни звука.

Могла ли она нанести на своё тело какой-нибудь крем, от которого Джулиану стало плохо?

— У Джулиана была аллергия на что-нибудь? — спросила я Сару.

Она покачала головой, её глаза были так широко распахнуты, что даже её радужки слегка побелели.

— Чёрт, — наконец сказал Лукас, как вдруг по полу террасы застучали тяжёлые шаги.

Мы все повернулись в сторону звука.

Зажатый между Августом и Коулом, стоял парень моего возраста. Похоже, это был печально известный Алекс Морган. Убийца Эвереста.

У Алекса были светлые кудри херувима, мальчишеская челюсть, которую ещё предстояло отточить жизнью, и которая была испещрена светлеющими синяками, напоминающими фиолетовый оттенок его глаз. Он был скорее симпатичным мальчиком, чем хладнокровным убийцей.

— Чёрт, она гораздо сексуальнее в жизни, — сказал он, окинув меня пристальным взглядом.

Август ударил Алекса локтем в висок.

— Ой. За что? — проворчал Алекс, пытаясь поднять руку и схватиться за голову, но Коул и Август сжали его запястья, скрутив их за его долговязым телом.

Алекс и в самом деле не производил впечатления, будто его должны были удерживать два гигантских оборотня. С другой стороны, в нём было нечто скользкое, как будто он был угрём, а не волком.

— Неужели это он убил Эвереста? — спросила Сара.

— Знаю-знаю, — проворчал Лукас.

Алекс ухмыльнулся, взглянув на Сару, точнее, на её грудь.

— А женщины здесь ничего.

— Заткнись, мать твою, — прорычал Лукас.

Алекс широко улыбнулся, начиная, похоже, всех раздражать. Затем он уставился поверх нас, на лужайку.

— Привет, ма, я дома!

Из стаи ручейных донеслось несколько приглушённых смешков.

— Ты сказал, что не причинишь ему вреда, — прорычала Кассандра Лиаму.

— Нет. Мы сказали, что не будем его убивать. И мы этого не сделали, — голос Лиама прозвучал пугающе спокойно.

Кассандра пристально посмотрела на него.

— Ваши условия. Какие они?

— Ты со своей стаей немедленно покидаешь Боулдер.

Сара ахнула.

Я положила руку ей на плечо.

— Он, конечно, не имеет в виду вас, — успокаивающе пробормотала я.

— Я сомневаюсь, что мои новые подданные… — начала Кассандра.

— Подданные? — пальцы Сары сжались в кулаки. — Мы не присягали тебе на верность. Мы бы никогда этого не сделали!

Кассандра бросила пристальный взгляд своих серых глаз на мою подругу.

— Мои новые соотечественники… Вам больше нравится этот термин, мисс Мэтц?

Сара нахмурилась.

— Я сомневаюсь, что они захотят покинуть свою землю, — продолжила Кассандра, снова обращая своё внимание на Лиама. — Хотя по факту, это моя земля.

— Так ты не принимаешь мои условия?

— Я не принимаю твои условия, — спокойно сказала Кассандра.

Я украдкой бросила взгляд через плечо на Алекса. Он больше не ухмылялся, но и не мочился в штаны.

— По факту, Колейн, Эверест был бы уже мёртв, не так ли? — продолжила она.

— Мы не в суде. Твой сын не отделается формальностями. Это закон, и он запрещает убийства между стаями, — сказал Лиам с резкостью в голосе. — У нас есть доказательства, что твой сын намеренно столкнул его с дороги. Мы нашли жёлтую краску на джипе Эвереста. Эта жёлтая краска с «Хаммера» твоего сына.

— Краска? И это твоё доказательство? — Кассандра поджала губы. — Когда Эверест уезжал с нашей территории, он вписался задним ходом в машину моего сына. Вот почему…

— Он позвонил мне прямо перед катастрофой! — мой голос разнёсся по поляне, оставив за собой шлейф вздымающейся тишины. — Он сказал, что за ним гнались, — я с трудом сглотнула. — Так что не смей утверждать, что он съехал в тот кювет случайно!

Брови Кассандры удивлённо изогнулись. Она слизнула кровь с губ, которые казались ещё синее в солнечном свете.

Чьи-то пальцы переплелись с моими. Тонкие пальцы. Сары. Она крепко сжала мою ладонь.

— Послушай, Колейн, — сказала Кассандра, — если ты вернёшь мне моего сына, я клянусь перед каждым ручейным и боулдеровцем, что никогда не вызову тебя на дуэль.

Она похлопала по тому месту, где находилось её сердце, словно желая доказать свою искренность.

— Я позволю твоей стае жить здесь и дальше. Я готова подписать с вами мирный договор сию же минуту.

Искра надежды зажглась во мне… в Лиаме. Я почувствовала, как ускорилось его сердце в моей собственной груди.

— Я пришла сюда не для того, чтобы бросать вызов Альфам, — сказала Кассандра. — Я пришла сюда, чтобы заключать союзы.

— И это говорит волк, который только что убил, — вмешался Робби.

— Не я бросила вызов твоему дяде!

Измождённое лицо Кассандры исказил гнев. Она сделала несколько шагов назад, заметно прихрамывая на правую ногу.

— Он бросил мне вызов! И он проиграл.

Она перестала пятиться и дёрнула рукой в сторону останков Джулиана.

— Вот что высокомерие делает с мужчинами. Оно заставляет их чувствовать себя богами, но ведут они себя при этом, как дураки.

Лиам долго изучающе на неё смотрел. Я молилась, чтобы он принял во внимание её условия.

— Прими её предложение, — прошептала я. Не то чтобы он мог меня услышать. — Прими его.

Сара взглянула на меня, на её лице отразились противоречивые эмоции.

— Нет!

Ответ Лиама был подобен взрыву — ужасающему взрыву.

— Ты сражаешься со мной прямо здесь. Прямо сейчас.

Моя кровь застыла в жилах.

— Лиам!

Лукас рванулся к ограждению так быстро, что я испугалась, как бы он не проломил его.

Кассандра внимательно посмотрела на Лиама.

— Пытаешься воспользоваться моими травмами, Колейн?

— Ты согласна? — спросил Лиам.

— Лиам, нет! — закричала я.

— Ты. Согласна?

— Ты что, не слышал ни слова из того, что я только что сказала о высокомерии? — спокойно спросила она.

— Боишься встретиться со мной лицом к лицу? — спросил Лиам.

Я хотела, чтобы она не согласилась.

— Тебе понадобится секундант, — наконец сказала она.

Лиам повернулся к нам и вытянул шею.

— Лукас…

— Чёрт, не проси меня сделать это, дружище.

Лукас так яростно замотал головой, что его чёрные волосы хлестнули его по белой, как полотно, челюсти. Лиам, должно быть, сказал ему что-то ещё, на этот раз через мысленную связь, потому что Лукас прорычал громко и непоколебимо:

— Абсолютно точно нет!

Лиам бросил взгляд на Мэтта.

Мэтт дёрнулся, а затем, как и Лукас, покачал головой.

— Нет.

Глаза Лиама сузились.

Улыбка заиграла на губах Лори.

— Твоя стая, кажется, не очень уверена в твоих способностях…

— Родриго? — в голосе Лиама послышалось раздражение.

Лицо Родриго блестело от пота.

— Прими её предложение, Лиам.

«Поверьте в меня!» — забушевал его голос у меня в голове.

Я зажала уши ладонями. И я была не одинока.

«Я смогу победить её! Она слаба. Я могу это сделать! Но я должен сделать это СЕЙЧАС».

Из меня вырвался всхлип.

Лиам пристально посмотрел мне в глаза, и это длилось долгое мгновение, за которое межу нами промелькнуло так много всего. Сожаление, обида, разочарование, привязанность.

«Не делай этого», — одними губами произнесла я.

Наконец, он обернулся.

— Я бросаю тебе вызов без секунданта.


ЭПИЛОГ


Кассандра забарабанила пальцами по окровавленной повязке на бедре.

— Дуэль без секунданта — это неслыханно.

— Неслыханно, но не противоречит законам, — сказал Лиам, тон его голоса был напряжён и решителен. — Кроме того, это ставит меня в невыгодное положение. И ты прямо-таки должна ухватиться за это.

Кассандра посмотрела на Лиама изучающим взглядом.

— Я не пытаюсь ни за что ухватиться. Я оцениваю риски.

Я лихорадочно осмотрела окружавших меня боулдеровцев. Некоторые из них стали бледными, как привидения.

Взгляд Августа встретился с моим.

— Лиам…

— Даже не думай давать мне советы, Ватт, — рявкнул Лиам.

Я втянула воздух, но в нём как будто закончился кислород. Я сделала ещё один вдох, и воздух словно попал мне не в то горло. Я начала кашлять так сильно, что подумала, что лишусь одного из своих лёгких.

Возможно, Лиам смог бы победить Кассандру, но что, если нет?

Тогда… тогда она… она должна будет съесть его сердце.

Не в первый раз за сегодняшний день желчь подступила к моему горлу. Я уже собиралась развернуться, когда мой взгляд упал на Алекса. Он улыбался, как будто почувствовал вкус своей свободы, как будто почувствовал, что его мать не отступит перед вызовом, как будто знал, что она победит.

Я снова развернулась. Кассандра поглаживала свой узкий, окровавленный подбородок. Рядом с ней бок о бок стояли Лори и Эйдан, оба расслабленные и улыбающиеся так же непринуждённо, как и Алекс.

— Я вызываюсь! — внезапно крикнула я. — Я буду его секундантом!

— Что? — взревел Лукас, и в то же самое время Август закричал:

— Об этом не может быть и речи!

Прежде чем кто-либо смог остановить меня, я слетела вниз по лестнице и помчалась к Лиаму.

Его тёмные глаза расширились от шока.

— Но поскольку я буду секундантом, я имею право голоса относительно того, когда произойдёт дуэль.

— Несс… — начал Лиам.

— Верно? — практически завизжала я, моё горло горело огнём.

— Нет. Только вызываемая на дуэль сторона имеет право голоса относительно того, когда и где это произойдёт, — сказала Лори. — И мы бы…

— Отпустите моего сына, и вы сами решите, когда и где состоится дуэль.

— Чёрта с два мы его отпустим, — сказал Лиам.

— Мой сын никому не причинит вреда. Я даю тебе своё слово.

— Твоё слово ни черта не значит.

— Тогда давай сразимся сейчас.

Она хромала и истекала кровью, и всё же была готова вернуться на ринг?

— Лиам.

Я мотнула головой в сторону крытого бассейна.

Стиснув зубы, он направился к гостинице, открыл стеклянную дверь, и после того, как мы оба вошли внутрь, захлопнул её так сильно, что стекло задребезжало в раме. Прежде чем я успела заговорить, он воскликнул:

— Ты пытаешься подставить меня?

— Подставить тебя? Нет, Лиам. Я бы не подписалась на это, если бы пыталась подставить тебя.

Его зрачки пульсировали.

Я взглянула через стекло на Кассандру, которая вытирала своё тело мокрым полотенцем, чтобы избавиться от свежей и запёкшейся крови, а затем обошла помещение с бассейном, вероятно, чтобы проверить камеры наблюдения.

Я не заметила никаких камер, но это не означало, что это место не прослушивалось, поэтому я понизила голос до шипящего шёпота.

— Она что-то сделала с Джулианом, и я планирую выяснить, что именно, так как не хочу, чтобы следующим сердцем, которое она съест, было твоё.

— Почему тебя волнует, что случится с моим сердцем?

Я провела рукой по волосам, мои пальцы зацепились за несколько прядей.

— Без понятия. Просто волнует.

— Ты выбрала Августа.

Я сжала губы. Сейчас был совсем неподходящий момент для этого разговора. С другой стороны, вряд ли когда-то мог наступить подходящий момент для этого разговора.

— Ты провела с ним ночь.

Это был не вопрос.

— Это не твоё дело.

— Вы мои волки. Это моё…

— Нет, Лиам. То, что происходит между Августом и мной, касается только его и меня.

В его стиснутой челюсти дрогнул нерв. Долгое мгновение он просто смотрел на меня.

— Послушай, я знаю, что ты не хочешь отпускать Алекса, но это даст нам время. Нам нужно время.

Но когда мои слова не загасили жажду крови, которая горела в радужках его глаз, я вскинула руки в воздух.

— Знаешь что, если тебе наплевать умрёшь ты или нет, тогда, пожалуйста, продолжай и дальше потворствовать своей вспыльчивости и иди сразись с ней прямо сейчас, но ты будешь делать это в одиночку, потому что я не буду стоять там и смотреть, как тебя выпотрошат!

В его глазах, наконец, появилось сомнение.

— Ладно. Хорошо, я подожду.

— Хорошо.

— Но я разрешу тебе быть моим секундантом только при одном условии.

— Никаких условий. Ты либо соглашаешься, либо нет. Но если ты этого не сделаешь, ты проиграешь.

— Может быть, я не проиграю.

Я зарычала от досады.

— Лиам. Ну же. Это не шутки. Это твоя жизнь! Неужели тебе не хочется увидеть ещё одну ночь? Ещё один год?

— Моё условие простое. Всё, о чём я прошу, это…

— Я же сказала, что не собираюсь вести с тобой переговоры.

— …ты не встречаешься с Августом до окончания дуэли.

— Что?

— Я хочу, чтобы ты сосредоточилась на мне. Если ты будешь потворствовать парной связи, твой разум и тело будут слишком заняты им, чтобы беспокоиться обо мне.

— Лиам… — выдохнула я. — Это просто смешно.

— Если я собираюсь доверить тебе свою жизнь, мне нужно, чтобы твои руки не были заняты, лаская тело другого мужчины.

Жар ударил мне в щёки.

— Лиам!

— Я не вижу проблемы в этой просьбе. Парень так увлечён тобой, что подождёт. Я же не прошу тебя оставаться без пары до Зимнего солнцестояния. Только до окончания моей дуэли.

Я недоверчиво уставилась на него.

— Для которой мы даже не назначили дату. Это может занять месяцы.

— Тогда лучше поскорее выяснить, как она сжульничала.

Это было нелепо. Он вёл себя нелепо.

— Послушай, моё условие — это не способ вернуть тебя. Это просто важное правило, помогающее избежать отвлекающих факторов, которые могут стоить мне жизни.

— Жизни, которой ты был готов пожертвовать минуту назад.

Он долго и пристально смотрел на меня.

— Ты согласна?

Он был совершенно несправедлив. Наши отношения с Августом не помешали бы мне сосредоточиться. Конечно, мы были парой, но я могла сосредоточиться и на других вещах… на других людях.

Мои ноздри раздувались от раздражённых вдохов.

— А если что-то случится?

— Если что-то случится, тогда я сам выберу дату дуэли.

— Ты ведь понимаешь, насколько это глупо, верно? Ты шантажируешь меня своей собственной судьбой.

— Соглашаясь на тебя в качестве своего секунданта, я вверяю свою судьбу в твои руки. Я полностью доверяюсь тебе. Честно говоря, я всё ещё думаю, что должен пойти и сразиться с ней прямо сейчас.

Его пристальный взгляд переместился на Кассандру, после чего опять остановился на мне.

— Так что? Ты согласна?

Я ненавидела то, о чём он меня просил.

— Я всё равно буду работать на него и его отца.

— Нет. С этого момента я буду тебе платить.

Я раскрыла рот, чтобы возразить.

— Твоей работой станет подготовка меня к дуэли.

Я всё ещё не могла закрыть рот.

— Твоей единственной работой. Ясно?

Август точно будет в ярости. Я уже чувствовала через напряжённую пульсацию связи, что моё добровольное желание быть секундантом Лиама съедало его.

— От тебя пахло им этим утром, так что не думай ни на секунду, что я не узнаю, проводишь ли ты с ним время.

— Мне теперь даже не разрешено проводить с ним время?

— Не один на один и не в замкнутом помещении.

— А что насчёт колледжа? Я смогу поступить в колледж, или это тоже не обсуждается?

— Ты можешь посещать занятия, но после них ты будешь со мной.

Он протянул руку.

— Мы договорились?

— Я ненавижу тебя, — сказала я, подавая ему руку.

— Если бы ты ненавидела меня, то позволила бы мне драться сегодня.

Его улыбка стала шире, но не радостнее, а коварнее.

— Будет весело.

— Весело? Это будет всё что угодно, но точно не весело.

Наши с ним сердца были сейчас на кону; а наши жизни оказались в подвешенном состоянии.

Он поднёс мою руку к своим губам и поцеловал костяшки моих пальцев.

Я отдёрнула руку и вытерла её о свои обрезанные джинсы.

— Для тебя это просто игра, не так ли?

— В некотором смысле, да. Если я хорошо разыграю свою карту, я выиграю всё, о чём когда-либо мечтал.

Его пристальный взгляд скользнул по моему лицу.

— Что бы ты сказала, если бы в итоге мы стали персонажами сказок, которые оборотни будут рассказывать на ночь своим детям из поколения в поколение, Несс Кларк?

— Я бы сказала, давай спасём твою чёртову жизнь, чтобы я могла вернуться к своей.

В его глазах блестела та же незаметная улыбка, которая украшала и его губы. Он кивнул в сторону лужайки, открыл дверь и вывел меня из тени обратно на солнечный свет.


Заметки

[

←1

]

querida — (исп.) дорогая.

[

←2

]

Мармит — посуда, предназначенная для длительного подогрева пищи.

[

←3

]

Венис Бич — пляж в Лос-Анджелесе

[

←4

]

Полента — кукурузная каша

[

←5

]

Dios mio (исп.) — боже мой

[

←6

]

Сorazón (исп.) — сердце

Загрузка...