Примечания

1

(англ.) – помещик.

2

Шекспир, Ричард III.. Акт I, сцена 1-я. Перевод А. Дружинина.

3

Шекспир, Король Ричард III. Акт I, сцена 2-я

4

Шекспир, Король Ричард III. Акт I, сцена 2-я

5

Шекспир, Два веронца. Акт IV, сцена 2-я. Перевод В. Левина и М. Морозова.

6

В XVI веке богатые землевладельцы насильно сгоняли крестьян с земли. Землю лорды огораживали и отводили под пастбища или сдавали в аренду крупным фермерам. Лорды богатели, а крестьяне, потерявшие землю, превращались в бродяг и нищих, преследуемых законом. Они боролись против огораживаний, поднимали многочисленные восстания.

7

Шекспир, Ромео и Джульетта. Акт III, сцена 2-я. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

8

Шекспир, Ромео и Джульетта. Акт IV, сцена 3-я.

9

Народный весенний праздник, который отмечается в начале мая.

10

Шекспир, Генрих V. Акт I, пролог. Перевод Е. Бируковой.

11

Шекспир, Генрих V. Акт III, пролог.

12

сокращенное от «Елизавета» – так звали королеву.

13

легендарный герой английских народных песен и баллад средневековья.

14

Согласно библейской легенде, юноше Давиду удалось убить великана Голиафа выстрелом из пращи.

15

по верованиям древних греков, сказочные существа, полулюди-полулошади.

16

Имеется в виду междоусобная война феодалов, которая была в Англии с 1455 по 1485 год и получила название войны Алой и Белой Розы.

17

К. Марло, Эдуард II. Акт IV, сцена 4-я. Перевод А. Радловой.

18

Шекспир, Генрих V. Акт I, пролог.

19

Шекспир, Генрих V. акт II, сцена 4-я.

20

Шекспир, Генрих V. Акт III, сцена 1-я.

21

(древнеевр.) по библейской легенде, «земной рай».

22

Буцефалом звали легендарного дикого коня, которого обуздал Александр Македонский.

23

Стихи в этой повести даны в переводе Р. Сефа.

24

древний город в Палестине. Согласно библейскому мифу, неприступные стены Иерихона рухнули от звука труб.

25

массовое революционное движение английских рабочих (30-50-е годы XIX века) под лозунгом борьбы за Народную Хартию (по-английски charter). Движение выражало протест против бесправия трудящихся, против господства крупной буржуазии. Одно из основных требований чартистов - право голоса для каждого гражданина, независимо от его имущественного положения.

26

На основании закона о мятеже (англ. Riot act), принятого в 1715 году, власти обязаны предложить мятежникам разойтись, предупредить их, и лишь в случае неповиновения могут применить силу.

27

(англ. tory) - политическая партия в Англии, представлявшая интересы крупных землевладельцев-дворян.

28

английский король (правил с 1272 года по 1307 год). Завоевал Уэлс и присоединил его к Англии.

29

Ричард - полное имя, сокращенное от него будет Дик.

30

монета достоинством в один шиллинг.

31

бумажные деньги достоинством в один фунт стерлингов.

32

район Лондона.

33

Англия середины XIX века, описанная великим английским писателем Ч. Диккенсом.

34

члены детской и юношеской буржуазной спортивной организации.

35

Дик презрительно называет бойскаутов «кочерыжками», потому что по звучанию английское слово «boyscout» - «бойскаут» (дословно: «мальчик-разведчик») напоминает слово «sprout» - «спраут», означающее брюссельскую капусту.

36

английская сыскная полиция.

37

названия бойскаутских отрядов.

38

Вильгельм Завоеватель (1027- 1087) - король Англии с 1066 по 1087 год.

Карл I (1600-1649) - король Англии с 1625 по 1649 год.

39

сокращенное название Британской радиовещательной корпорации. Произношение дикторов лондонского радио принято считать нормой английского литературного произношения.

40

Почтовые ящики в Англии окрашены в красный цвет.

41

В фунте стерлингов - двадцать шиллингов.

42

титул бывших германских императоров. В годы первой мировой войны Германией правил кайзер Вильгельм II.

43

английские профсоюзы.

44

«Дейли Уоркер» - орган коммунистической партии Великобритании;

«Челендж» - орган Британского коммунистического союза молодежи.

45

В небольшом курортном городе Блэкпуле происходят ежегодные конференции и находится штаб-квартира лейбористской партии - правосоциалистической партии, изменившей делу рабочего класса. Прикрываясь пролетарской фразеологией, лейбористы проводят политику, играющую на руку буржуазии.

46

Крупнейшая за всю историю английского рабочего движения забастовка 1926 года, сорванная из-за предательства лейбористских лидеров.

Загрузка...