Хороший обзор истории написания русской истории дает В.О. Ключевский [396], с. 187–196. Она мало кому известна и очень интересна. Мы приведем ее здесь, следуя Ключевскому.
Известно, что современная версия русской истории восходит к XVIII веку и ее авторами являются Татищев, Миллер и Шлецер. Что же было известно о Киевской Руси до них? Оказывается, – практически ничего. Между тем, в XVI–XVII веках на Руси уже интересовались своей древней историей.
В.О. Ключевский пишет: «Мысль о коллективной разработке нашей истории возникла задолго до Шлецера… В этом отношении особенно выдается у нас XVI век: это была эпоха оживленного летописания… Тогда составлялись обширные летописные своды, с подробными оглавлениями, генеалогическими таблицами русских и литовских государей… В летописном повествовании становятся заметными проблески исторической критики; в него пытаются внести методический план, даже провести в нем известную политическую идею… Предпринимается обширный летописный свод, начинающийся легендой о венчании Владимира Мономаха венцом византийского императора» [396], с. 188.
Видимо, в это время создали версию русской истории, начинающуюся с Владимира Мономаха. К тому, как она создавалась, мы вернемся в последующих главах. Здесь же отметим, что в эту версию, по-видимому, еще не входила ранняя Киевская Русь. То есть, история ДО Владимира Мономаха.
Затем наступает перерыв до середины XVII века, когда: «Указом 3 ноября 1657 года царь Алексей Михайлович повелел учредить особое присутственное место, Записной приказ, а в нем сидеть дьяку Кудрявцеву и "записывать степени и грани царственные с великого государя царя Федора Ивановича", то есть продолжать Степенную книгу, прерывающуюся на царствовании Иоанна Грозного. Начальник нового приказа должен был вести это дело с помощью двух старших и шести младших подъячих…
Эта, как бы сказать, историографическая комиссия устроилась трудно и далеко не по царскому указу. Ей отведено было помещение в тесной и гнилой "избенке", где притом рядом с историографами сидели арестанты со сторожившими их стрельцами. Младшие подъячие совсем не были назначены, а в выдаче бумаги Посольский приказ решительно отказал. С большими хлопотами были сопряжены поиски источников… [Кудрявцев] обращался в один, в другой приказ, но получал ответ, что никаких книг, кроме приказных дел, нет, хотя после там оказались очень пригодные для дела рукописи и документы…
В конце 1658 года сам царь обратил внимание своего историографа на важное хранилище исторических памятников, на Патриаршую библиотеку… Кудрявцев достал опись этого книгохранилища и по ней отметил надобные ему рукописи. Но… царское повеление опять осталось неисполненным… Патриарший приказ ответил, что с требуемыми сведениями о патриархах, митрополитах и епископах, с царствования Федора Ивановича в том приказе "записки не сыскано". Другие приказы, несмотря на настойчивые доклады Кудрявцева, не дали и такого ответа…
Сдавая свою должность в начале 1659 года, Кудрявцев не оставлял почти никаких ощутительных плодов своих 16-ти месячных историографических усилий, "по ся места в Записном приказе государеву делу и начала не учинено нисколько", как выразился его преемник. В приказе даже НЕ ОКАЗАЛОСЬ СТАРОЙ СТЕПЕННОЙ КНИГИ, которую ему поручено было продолжать, И ТАМ НЕ ЗНАЛИ, ЧЕМ ОНА ОКАНЧИВАЛАСЬ И С ЧЕГО НАЧИНАТЬ ЕЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ. Но и второй дьяк ничего не сделал» [396], с. 189–190.
Из всего этого ясно видно следующее.
• Алексей Михайлович Романов – ПЕРВЫЙ царь, от времен которого сохранились прямые указания: «начать писать историю». Это – середина XVII века.
• Люди, исполнявшие его приказ, не нашли в столице источников по истории России ДАЖЕ ЗА ПОСЛЕДНИЕ СТО ЛЕТ.
• Странно, что знаменитая Степенная книга исчезла.
• Условия работы, созданные этой первой историографической комиссии загадочным образом не соответствовали ее статусу. Царский указ практически саботировался!
Видимо, прав был В.О. Ключевский, когда писал, что «в тогдашней Москве к такому делу… не были готовы ни умы, НИ ДОКУМЕНТЫ» [396], с. 190. Значит, ДОКУМЕНТЫ ПОЯВИЛИСЬ ПОЗЖЕ. ИЛИ БЫЛИ ИЗГОТОВЛЕНЫ? Недаром Кудрявцев ничего не мог найти. По-видимому, указ Алексея Михайловича и был тем толчком, который побудил начать изготовление документов. Поэтому в конце XVII века они уже «появились». Ключевский так прямо и пишет: «ПОСЛЕ там оказались очень пригодные для дела рукописи и документы» [396], с. 189–190.
Конечно, Ключевский здесь говорит вроде бы лишь об источниках конца XVI – начала XVII веков. То есть о документах эпохи непосредственно предшествовавшей Алексею Михайловичу. И приходит к выводу, что документы этого времени появились УЖЕ ПОСЛЕ Алексея Михайловича. Но тогда естественно предположить, что если комиссия не могла найти документов XVI–XVII веков, то тем хуже обстояло дело С БОЛЕЕ РАННИМИ ЭПОХАМИ. Например, возникает закономерный вопрос. Существовал ли в эпоху дьяка Кудрявцева упомянутый выше «обширный Летописный Свод», описывавший историю, начиная от Владимира Мономаха, а также «Царственная Книга», описывающая время Грозного? Может быть, и они созданы, или существенно отредактированы, уже после Кудрявцева?
По-видимому, здесь мы счастливым образом нащупываем самое начало создания подавляющего большинства «древних» русских летописей. А известная Повесть Временных Лет в то время, вероятно, даже еще не написана. См. ниже. Сегодня очень трудно сказать – какие подлинные исторические свидетельства легли в основу всех этих будущих «древнейших» летописей. Конечно, такие свидетельства в то время еще существовали, но, скорее всего, большинство из них до нас не дошло. Сегодня мы судим о русской истории до-романовской эпохи, всматриваясь в нее сквозь искаженную призму хроник, написанных или отредактированных после дьяка Кудрявцева.
Забегая вперед, скажем, что до нас все же дошли кое-какие древние документы XV–XVI веков. Акты, тексты договоров, печатные книги, церковные источники. Но, как мы увидим, при пристальном прочтении из них встает совсем другая картина русской истории. Она сильно отличается от появившейся на свет после указа Алексея Михайловича и работ историков XVIII века – Татищева, Байера, Миллера, Шлецера, и которая сегодня преподается в школах. Об этом – ниже.
После дьяка Кудрявцева Ключевский переходит, минуя Татищева, сразу к Миллеру, начавшему работу по русской истории при Елизавете Петровне. Зададимся вопросом: а почему, собственно, Ключевский не упоминает Татищева? Ведь тот жил еще при Петре I, то есть раньше Елизаветы Петровны. Все мы знаем с детства, что именно Татищев – первый русский историк. Откуда же такое пренебрежение к нему? Оказывается, однако, что Ключевский совершенно прав.
Дело в том, что книга Татищева «История Российская с самых древнейших времен до царя Михаила» ВПЕРВЫЕ ОПУБЛИКОВАНА ЛИШЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ ТАТИЩЕВА И НЕ КЕМ НИБУДЬ, А МИЛЛЕРОМ. См. ниже. Таким образом, первая версия русской истории обнародована именно немцем Миллером.
Ключевский пишет: «Перенесемся в другую эпоху, к первым годам царствования императрицы Елизаветы. При Академии Наук усердно трудился над русской историей приезжий ученый Герард Фридрих Миллер. Он почти десять лет ездил по городам Сибири, разбирая тамошние архивы, проехал более тридцати тысяч верст и в 1743 году привез в Петербург необъятную массу списанных там документов» [396], с. 191. Миллер считается одним из основателей нашей исторической школы, вместе с Байером и Шлецером. Итак, что же мы видим?
• МИЛЛЕР БЫЛ ПЕРВЫМ, кто издал полную версию русской истории в том виде, как она существует сегодня.
• Очень странно, что исторические документы, – и даже не сами документы, а их рукописные копии, сделанные им самим, – Миллер почему-то привозит «из Сибири». Означает ли это, что в Москве, в Петербурге, да и вообще в центральной России, он не мог найти старых летописей? Не повторяется ли снова история с указом Алексея Михайловича, когда его дьяк не мог обнаружить в столице исторических источников?
• Начиная с Миллера, версия русской истории практически не менялась. Поэтому дальнейшие ее переизложения, выполненные Карамзиным, Соловьевым, Ключевским и многими другими, с этой точки зрения нас мало интересуют. По сути дела, они всего лишь пересказывали Миллера.
Имеющаяся сегодня версия русской истории создана в середине XVIII века на основании источников, написанных или отредактированных в конце XVII – начале XVIII веков. По-видимому, время от конца XVII до середины XVIII века – это и есть эпоха создания древней русской истории. Начиная от создания первоисточников и кончая полной версией. Другими словами, сегодняшняя версия русской истории написана в эпоху Петра I, Анны Иоанновны и Елизаветы Петровны. После выхода в свет «Истории» Н.М. Карамзина эта версия стала известна в обществе. До этого с ней был знаком лишь узкий круг лиц. Постепенно ее внедрили в школьный курс.
Наш анализ показывает, что эта версия ошибочна. Об этом мы расскажем в последующих главах.
Выше, следуя Ключевскому [396], мы рассказали о первых шагах написания русской истории. Повторим вкратце два момента.
• XVI век – это эпоха обширного летописания. По-видимому, летописи начинали свой рассказ с легенды о венчании Владимира Мономаха венцом византийского императора.
• Напомним, что указом от 3 ноября 1657 года царь Алексей Михайлович повелел дьяку Кудрявцеву продолжать Степенную книгу, прервавшуюся на царствовании Иоанна Грозного. Кудрявцев не смог выполнить царского указа, поскольку НЕ НАШЕЛ НИКАКИХ ИСТОЧНИКОВ ни в царской, ни в патриаршей библиотеках, ни вообще где бы то ни было. Он НЕ НАШЕЛ И САМУ СТЕПЕННУЮ КНИГУ, которую должен был продолжать.
Но как же тогда в 1672 году «в Посольском приказе была подготовлена "Большая государственная книга, или корень Российских государей" (сокращенно "Титулярник")» [473], с. 8, содержавшая помещенные в хронологической последовательности ПОРТРЕТНЫЕ изображения киевских и московских великих князей и царей от Рюрика до Алексея Михайловича включительно? Вдумаемся в то, что здесь нам рассказали. Документов столетней давности найти не смогли. Зато с легкостью нашли якобы 800-летний портрет Рюрика?
И одновременно шла активная работа по проверке и ПЕРЕРАБОТКЕ ЧАСТНЫХ родословных книг [473], с. 8. Переработанные книги собрали в официальный источник – «Государев родословец». Именно в это время, по-видимому, и создали романовскую ОФИЦИАЛЬНУЮ ВЕРСИЮ РУССКОЙ ИСТОРИИ. Недаром в 1674 году выпустили ее ПЕРВОЕ печатное издание, так называемый Синопсис.
Затем, в 1682–1687 годах создали «Бархатную книгу», содержащую РОДОСЛОВИЯ РУССКОГО БОЯРСТВА И ДВОРЯНСТВА [473], с. 8. Одновременно с этим, в связи с реформами патриарха Никона, ИЗЫМАЛИСЬ КНИГИ для их, якобы, исправления.
ИЗЪЯТИЕ КНИГ проводилось также и при Петре I. Обратите внимание на важный факт. 16 февраля 1722 года «Петр I издал указ всем епархиям и монастырям "ВЫСЛАТЬ В МОСКВУ, в Синод, находящиеся у них хроники и хронографы, писанные на пергаменте или бумаге"; при этом ЗАПРЕЩАЛОСЬ УТАИВАТЬ ЧТО-ЛИБО и объявлялось, что по снятии с них копий они будут возвращены. Одновременно Синод получил приказание разослать несколько лиц для осмотра и собирания этих рукописей» [979], с. 58.
По-видимому, это была очередная чистка русских библиотек, предпринятая Романовыми для уничтожения подлинных источников по русской истории. Интересно, было ли действительно выполнено обещание «вернуть рукописи» – оригиналы? Неужели Петр I удовлетворился всего лишь копиями, и добросовестно вернул подлинники дальним монастырям? Усомнимся в этом.
Известно, что существующая сегодня «научная» версия русской истории восходит к Татищеву, Шлецеру, Миллеру, Байеру – деятелям второй половины XVIII века. Сообщим краткие сведения обо всех этих лицах.
ТАТИЩЕВ Василий Никитич, 1686–1750, – русский историк, государственный деятель. В 1720–1722 и в 1734–1737 годах управлял казенными заводами на Урале, в 1741–1745 годах был астраханским губернатором [797], с. 1303. Но, как выясняется, что именно писал Татищев, да и вообще, писал ли он о русской истории, – дело темное. См. ниже и [832], [979]. Портрет В.Н. Татищева приведен на рис. 1.1.
БАЙЕР Готлиб Зигфрид, 1694–1738, – немецкий историк, филолог, член Петербургской академии в 1725–1738 годах, «основоположник антинаучной норманской теории» [797], с. 100. За 12 лет пребывания в России он ТАК И НЕ ВЫУЧИЛ РУССКОГО ЯЗЫКА [979], с. 4. В.О. Ключевский писал о Байере и Миллере следующее: «Ученые академики-иностранцы взялись за него (за варяжский вопрос – Авт.) поневоле… НЕЗНАКОМЫЕ ИЛИ МАЛО ЗНАКОМЫЕ С ЯЗЫКОМ ЭТОЙ СТРАНЫ И С… ИСТОЧНИКАМИ ЕЕ ИСТОРИИ… Байер… НЕ ЗНАЛ, что… Синопсис – не летописец» [396], с. 120.
Поясним, что Синопсис – это первая опубликованная РОМАНОВСКАЯ версия русской истории. НИЧЕГО ОБЩЕГО С ЛЕТОПИСЬЮ НЕ ИМЕЕТ. Составлен как учебник по русской истории. То, что Байер не отличал его от летописца, показывает – как «хорошо» он разбирался в русских исторических источниках.
МИЛЛЕР Герард Фридрих, 1705–1783, – немецкий историк. В России – с 1725 года. «Собрал коллекцию КОПИЙ (а куда делись оригиналы? – Авт.) документов по русской истории (так называемые портфели Миллера)» [797], с. 803.
ШЛЕЦЕР Август Людвиг, 1735–1800, – немецкий историк, филолог. На русской службе находился с 1761 по 1767 годы. С 1769 года стал иностранным почетным членом Петербургской Академии Наук. Поскольку он вернулся в Германию в 1768 году [797], с. 1511. Первым стал заниматься изучением подлинника нашей СТАРЕЙШЕЙ Радзивиловской летописи, то есть знаменитой Повести Временных Лет [715], т. 2, с. 7. См. об этом ниже.
Сразу скажем, что Татищева, по-видимому, надо исключить из числа основоположников русской истории. Дело в том, что «История» Татищева, написанная будто бы до Миллера, на самом деле ИСЧЕЗЛА. Сегодня мы имеем, под именем Татищева, ЛИШЬ ТАТИЩЕВСКИЕ «ЧЕРНОВИКИ», ИЗДАННЫЕ МИЛЛЕРОМ. См. ниже и [832].
Правда, уже в XX веке, после революции 1917 года, в ЧАСТНЫХ архивах историки нашли некие рукописи, которые тут же предложили считать вариантами «настоящей» татищевской «Истории». Однако сами историки признают, что ВСЕ ЭТИ СПИСКИ НАПИСАНЫ РАЗНЫМИ ПОЧЕРКАМИ. Считается, что Татищев их «только правил» и, может быть, вписывал отдельные куски [832], т. 1, с. 59–70.
Рис. 1.1. В.Н. Татищев. Гравюра А. Осипова. XVIII век. Взято из [331], т. 1, с. 359. См. также [667], с. 64
О том, как Татищев создавал свою «Историю» и почему он не смог ее опубликовать, мы узнаем из воспоминаний Шлецера [979]. См. также [832]. Сообщается следующее: «В.Н.Татищев… в 1719 г. получил один список Нестора из кабинета Петра (то есть копию Радзивиловской летописи, изготовленную для Петра I в Кенигсберге – Авт.), который он тотчас переписал для себя… в 1720 г… Татищев был командирован в Сибирь… Тут он нашел у одного раскольника очень древний список Нестора. Как он удивился, когда увидел, что он СОВЕРШЕННО ОТЛИЧЕН от прежнего! Он думал, как и я сначала, что существует ТОЛЬКО ОДИН Нестор и одна летопись» [979], с. 52–53.
Как думал, так в результате и «получилось». Ведь сегодня мы имеем фактически ТОЛЬКО ОДИН текст, описывающий историю Древней Руси – это Повесть Временных Лет. Остальные тексты, в том числе и подлинные древние, были, по-видимому, просто уничтожены или надежно скрыты.
Цитируем далее. «Татищев мало-помалу собрал десяток списков, по ним и сообщенным ему другим вариантам составил одиннадцатый… В 1739 г. он привез его из Астрахани в Петербург… Он показывал свою рукопись различным лицам; но вместо того, чтобы одобрить его и поддержать, они делали ему СТРАННЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ и старались отклонить его от всего предприятия» [979], с. 52–53.
Вскоре Татищева стали подозревать, ни много ни мало, – В ВОЛЬНОДУМСТВЕ И ЕРЕСИ. Пишут так: «Он позволил себе много смелых рассуждений, которые могли навлечь на него еще более опасное подозрение – в ПОЛИТИЧЕСКОМ ВОЛЬНОДУМСТВЕ. Без сомнения, ЭТО БЫЛО ПРИЧИНОЙ, ЧТО ПЕЧАТАНИЕ ЭТОГО 20-ЛЕТНЕГО ТРУДА В 1740 Г. НЕ СОСТОЯЛОСЬ» [979], с. 54. Впоследствии Татищев хотел издать свой труд в Англии, но эта попытка не увенчалась успехом [979], с. 54.
Таким образом, труд Татищева на самом деле УТРАЧЕН (изъят?) и неизвестно по каким рукописям якобы издан МИЛЛЕРОМ. Считается, будто Миллер издал именно УТРАЧЕННЫЙ ТРУД Татищева, дескать, по его черновикам [832], т. 1, с. 54.
«Миллер пишет… о бывшем в его распоряжении "ХУДОМ" СПИСКЕ… Миллер признавался в том, что не смог исправить "всех описок" рукописи… Миллер в "предуведомлении" к первому тому указал и на СВОЮ ПРАВКУ ТАТИЩЕВСКОГО ТЕКСТА… Все последующие упреки Миллеру повторяли по существу только то, что он сказал в этих предуведомлениях, ТАК КАК НИ ТЕХ РУКОПИСЕЙ [Татищева], КОТОРЫМИ ПОЛЬЗОВАЛСЯ МИЛЛЕР, НИ ДРУГИХ КАКИХ-ЛИБО РУКОПИСЕЙ "ИСТОРИИ" ТАТИЩЕВА НИКТО ИЗ КРИТИКОВ ЕГО ИЗДАНИЯ В РУКАХ НЕ ДЕРЖАЛ, ДА ПЕРВЫЕ (которыми якобы пользовался Миллер – Авт.) ИСЧЕЗЛИ И НЕ ОБНАРУЖЕНЫ ДО СИХ ПОР» [832], т. 1, с. 56.
Далее в [832] приводится суждение «известного академика и автора знаменитой "Обороны летописи русской" Г.П. Буткова. Бутков писал, что "История" Татищева "ИЗДАНА НЕ С ПОДЛИННИКА, КОТОРЫЙ ПОТЕРЯН, а с весьма неисправного, худого списка…" И далее что "при печатании сего списка исключены в нем суждения автора, признанные [Миллером] ВОЛЬНЫМИ, и сделаны МНОГИЕ ВЫПУСКИ". Бутков делал из этого заключение, что теперь НЕЛЬЗЯ ЗНАТЬ, НА КОТОРОМ ВРЕМЕНИ ТАТИЩЕВ ОСТАНОВИЛСЯ, ЧТО ТОЧНО ПРИНАДЛЕЖИТ ЕГО ПЕРУ и по чьей вине в его "Истории" между текстом и примечаниями нередко попадаются "несообразности и противоречия"» [832], т. 1, с. 56. Проще говоря, примечания «Татищева» в издании Миллера ПРОТИВОРЕЧАТ ТЕКСТУ.
Более того, миллеровское издание «Татищева» почему-то не содержит первой части его труда, описывающей историю Руси до Рюрика. «Написанный Татищевым текст первой части "Истории Российской" оказался НЕ ВКЛЮЧЕННЫМ в рукопись 1746 г., где он был ЗАМЕНЕН… лишь кратким изложением содержания этой части» [832], т. 1, с. 59.
Нельзя не отметить, что Татищев СОВЕРШЕННО НЕ ДОВЕРЯЛ Повести Временных Лет, по крайней мере, ее первой части. В «татищевских» рукописях, найденных в XX веке, в частных архивах, прямо написано: «О князех руских старобытных Нестор монах НЕ ДОБРЕ СВЕДОМ БЕ» [832], т. 1, с. 108. А верил он, оказывается, баснословным – по мнению современных историков – летописям и сказаниям. Видимо, Татищев понял в подлинной русской истории значительно больше, чем «ему следовало». Его книгу, видимо, просто уничтожили, самого Татищева объявили вольнодумцем. Но впоследствии, уже после смерти, цинично воспользовались его именем.
Пытаясь «оправдать» Татищева, современный комментатор пишет: «Можно ли обвинять историка первой половины XVIII века в том, что он поверил Иоакимовской летописи, когда даже в наши дни находятся авторы, которые ищут в БАСНОСЛОВНЫХ СКАЗАНИЯХ ростовского Артынова подлинное отражение действительных событий чуть ли не Киевского времени» [832], т. 1, с. 51.
Наконец, отметим яркий штрих, усиливающий подозрения и наглядно показывающий, как быстро менялась обстановка вокруг русских исторических источников в XVIII веке. Оказывается, «Татищев пользовался КАК РАЗ ТЕМИ МАТЕРИАЛАМИ, КОТОРЫЕ НЕ СОХРАНИЛИСЬ ДО НАШЕГО ВРЕМЕНИ» [832], т. 1, с. 53. В этом отношении Татищев удивительным образом отличается от Карамзина. Оказывается, «труд Карамзина почти целиком (за исключением Троицкой пергаментной летописи) основан на источниках, СОХРАНИВШИХСЯ В НАШИХ АРХИВАХ» [832], т. 1, с. 53.
И как это удалось Татищеву подобрать для своей «Истории» именно те источники, которые через некоторое время «почему-то» погибнут?
Вот возможное объяснение. Оказывается, Татищев пользовался документами XIV–XVI веков, которые относились к истории Поволжья и Сибири, и при этом «пользовался КАЗАНСКИМИ и АСТРАХАНСКИМИ АРХИВАМИ, НЕ ДОШЕДШИМИ ДО НАШЕГО ВРЕМЕНИ» [832], т. 1, с. 53.
Мы считаем, что все эти архивы ПРОСТО УНИЧТОЖЕНЫ В XVIII веке, уже после Татищева. Как мы теперь понимаем, поволжские и сибирские источники XIV–XVI веков, вероятно, говорили об истинной истории Руси-Орды. Даже после первых романовских чисток архивов там, видимо, что-то еще сохранялось.
Противоречили скалигеровской и романовской истории. Были уничтожены. Целиком.
Теперь обратимся к фигуре профессора истории и официального историографа в Петербурге при Академии Наук – Г.Ф. Миллера. Миллер получил заказ на написание русской истории. Однако также не смог найти источников по истории Руси в столицах и поэтому, якобы, был вынужден отправиться в путешествие по провинциям, в 1733–1743 годах. Причем, – в Сибирь! Следовательно, имеющиеся сегодня летописи, лежащие в основе нашей истории, «привезены» Миллером, дескать, из Сибири. В то же время хорошо известно, что они носят яркие следы стиля юго-западной Руси.
По возвращении из Сибири Миллер и получил официальную должность историографа. Однако при поступлении на службу ему пришлось дать, выражаясь современном языком, подписку о неразглашении государственной ТАЙНЫ. Об этом сообщает Шлецер: «Миллер говорил о ГОСУДАРСТВЕННЫХ ТАЙНАХ, КОТОРЫМИ ПРИШЛОСЬ БЫ ОВЛАДЕТЬ, ЕСЛИ ЗАНЯТЬСЯ ОБРАБОТКОЙ РУССКОЙ ИСТОРИИ; но эти тайны доверяются только тому, кто на всю жизнь записывается на русскую службу… Тогда я еще не знал, что МИЛЛЕР САМ СДЕЛАЛ ПОДОБНУЮ ОПЛОШНОСТЬ… И ЛИШИЛ СЕБЯ… ОТСТАВКИ» [979], с. 76.
А.Л. Шлецер был нанят Миллером как домашний учитель для его детей, с приглашением принять участие в его, Миллера, исторических и географических трудах. В своих воспоминаниях Шлецер так отзывается об архиве русских летописей, имевшихся в распоряжении Миллера: «Киевская летопись игумена Феодосия и летопись XIII столетия неизвестного автора… были бы большим пособием, если бы были изданы… ибо… [в них] описывается история главнейших вождей и князей, а также говорится ОБ ОБШИРНЕЙШИХ ПРИОБРЕТЕНИЯХ ЗЕМЕЛЬ с древнейших времен» [979], с. 46.
Шлецер отказался дать обязательство о неразглашении государственной тайны и поэтому НЕ БЫЛ ДОПУЩЕН К АРХИВАМ МИЛЛЕРА. Рукописи, которые Шлецер обработал, он нашел в архивах Академии Наук.
Вся эта картина означает, что привычная нам сегодня концепция русской истории – очень позднего происхождения. Кроме того, оказывается, что современная версия русской истории была выдвинута ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИНОСТРАНЦАМИ. С некоторым успехом современные историки демагогически «загораживаются» Татищевым – первым русским историком. Мол, первым был все-таки русский. А о том, что труд Татищева на самом деле УТРАЧЕН и затем неизвестно по каким рукописям издан МИЛЛЕРОМ – обычно не говорят.
Атмосферу романовско-миллеровской исторической школы хорошо передал С.М. Строев. Он писал: «Во всех этих томах видны усилия, стремящиеся к одной цели: доказать, подкреплять, утверждать, распространять ОДНИ И ТЕ ЖЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ОДНИ И ТЕ ЖЕ ГИПОТЕЗЫ, – и только от совокупных, долговременных трудов стольких ученых эти гипотезы могли получить тот ВИД ИСТИНЫ, который столько же льстил самолюбию исследователей, сколько и самолюбию читателей… НА ВОЗРАЖЕНИЯ ВАШИ НЕ ОТВЕЧАЮТ возражениями: их забрасывают кучею собственных имен и думают, что эти имена ЗАСТАВЯТ МОЛЧАТЬ, в угоду известному авторитету» [774], с. 3–4.
После нашего анализа русской истории, когда обнаружилось, что версия Байера – Миллера – Шлецера содержит грубейшие ошибки, мы вынуждены совсем по-другому взглянуть на всю их «деятельность». Возможно, она во многом объясняется тем, что тогда было время известного иностранного засилья на Руси, ОРГАНИЗОВАННОГО ДИНАСТИЕЙ РОМАНОВЫХ. А тогда искажение подлинной русской истории в версии Шлецера – Миллера – Байера получает естественное объяснение как одна из важнейших идеологических задач САМОЙ РОМАНОВСКОЙ ДИНАСТИИ. Приезжие немцы-профессора, попросту, добросовестно исполнили данный им заказ. Был бы заказ другим, написали бы по-иному.
Возникает закономерный вопрос. А где же были русские историки? Почему РУССКАЯ история написана ИНОСТРАНЦАМИ? В каких еще европейских странах ОТЕЧЕСТВЕННУЮ историю писали ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИНОСТРАНЦЫ?
Всем известен обычно предлагаемый ответ. Мол, русская наука была в то время в зачаточном состоянии и потому пришлось звать просвещенных интеллигентных немцев. Мы же предлагаем другой ответ. Скорее всего, после неудачного опыта с Татищевым, Романовы решили, что для работы с ГОСУДАРСТВЕННЫМИ ТАЙНАМИ В РУССКОЙ ИСТОРИИ лучше подойдут иностранцы. Они послушнее, языка не знают, русская история им безразлична.
Одним из основных противников Миллера был М.В. Ломоносов. Он, например, утверждал, опираясь на источники, что у славян – не менее древняя история, чем у других народов. В своем «Кратком летописце» он, основываясь на произведениях «античных» авторов, писал: «В начале шестого столетия по Христе Словянское имя весьма распространилось; и могущество сего народа не только во Фракии, в Македонии, в Истрии и в Далмации было страшно; но и к разрушению Римской империи способствовало весьма много» [493], с. 53.
В начале XIX века в русской истории сформировалось новое «скептическое» направление. Его лидером был профессор М.Т. Каченовский. Суть спорных вопросов хорошо сформулирована в предисловии к книге П. Буткова с красноречивым названием «Оборона летописи Русской, Несторовой, от навета скептиков» [109].
Оказывается, скептики считали, что ДРЕВНИЕ РУССКИЕ ЛЕТОПИСИ «ЕСТЬ ПЕСТРАЯ СМЕСЬ БЫЛЕЙ С НЕБЫЛИЦАМИ, основаны будучи на преданиях искаженных, на выдумках, на подлогах, на вставках, на применении к России иноземных происшествий. Короче, скептики хотят, чтобы мы Рюрика, Аскольда, Дира и Олега принимали за мифы; об Игоре же, Ольге, Святославе, Владимире и Ярославе знали бы не более того, сколько эти государи наши известны были иностранцам; а эпоху переселения славян на севере нашем и начало Новгорода не возводили бы выше первой половины XII века» [109], с. ii – iii.
Забегая вперед, отметим, что наша реконструкция русской истории хорошо объясняет, почему русские скептики-критики романовско-миллеровской версии, с одной стороны, говорили о древности славянства, опираясь на «античные» источники, а с другой стороны – упорно возражали против искусственного удревнения русской истории. Это противоречие связано с глубокими хронологическими перекосами во всем здании скалигеровской истории. Оно полностью исчезает после перенесения, согласно новой хронологии, «античности» в средние века.
Закончим этот параграф цитатой, показывающей, что уничтожение древнерусских первоисточников целенаправленно продолжалось и в XVIII, и даже в XIX веках. Речь идет о рукописной библиотеке Спасо-Ярославского монастыря. «Среди рукописей монастырской книгохранильницы было… три рукописи светского содержания – исторические сочинения: здесь две Палеи и знаменитый Спасо-Ярославский Хронограф. ВСЕ ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ РУКОПИСИ… ИСЧЕЗЛИ ИЗ СПАССКОЙ БИБЛИОТЕКИ В СЕРЕДИНЕ XVIII И В XIX В.» [400], с. 76.
В основу современной версии русской истории была положена первоначально только одна летопись – Радзивиловская. ОБ ЭТОМ ЧЕТКО ГОВОРЯТ САМИ ИСТОРИКИ, НАЗЫВАЯ РАДЗИВИЛОВСКИЙ СПИСОК – САМОЙ ДРЕВНЕЙ РУССКОЙ ЛЕТОПИСЬЮ [716], с. 3.
Обратимся к фундаментальному многотомному изданию: «Полное собрание русских летописей», ПСРЛ, Академия Наук СССР. В предисловии к 38 тому издания ПСРЛ историк Я.С. Лурье сообщает: «РАДЗИВИЛОВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ – ДРЕВНЕЙШАЯ, ДОШЕДШАЯ ДО НАС» [716], с. 3.
Сразу отметим, что она представляет из себя обычную рукописную книгу с бумажными страницами и переплетом XVIII века. См. [716], [715], рис. 1.2. Это – не архаичный пергаментный свиток, с какими художники любят изображать русских летописцев. О Радзивиловской летописи известно следующее, [716], с. 3–4.
• Имеющийся сегодня ее список считается древнейшим из дошедших до нас [716], с. 3. Он датируется якобы XV веком. Считается, что летопись описывает события русской истории от глубокой древности до якобы 1206 года. На этом годе она обрывается.
• Именно Радзивиловская летопись легла в основу принятой сегодня концепции истории Киевской Руси. Концепция возникла в XVIII веке.
• Радзивиловская летопись становится известной и входит в научный оборот с начала XVIII века. Сообщается следующее. «В 1713 году, проезжая через Кенигсберг, Петр заказал копию с Радзивиловской летописи, включающей миниатюры. По этой копии начал занятия русским летописанием В.Н. Татищев; М.В. Ломоносов также занимался русской летописью сначала по этой же копии. Сам оригинал был доставлен в Петербург, после того, как русские войска в семилетней войне взяли Кенигсберг, и в 1761 году передан в библиотеку Академии Наук» [716], с. 4.
• Лишь один из дошедших до нас списков этой летописи историки датируют XV веком. К нему, собственно, и относится название «Радзивиловская летопись».
• Существуют и другие ее списки. Однако все они датируются XVIII веком, то есть имеют якобы существенно более позднее происхождение. Историки считают их копиями Радзивиловского списка XV века.
В связи с этим сразу же отметим, что до нас почему-то не дошли промежуточные списки Радзивиловской летописи. Спрашивается, где же ее списки, сделанные в XVI–XVII веках?
Рис. 1.2. Общий вид Радзивиловской летописи. Это – типичный вид книги XVII – начала XVIII века. Взято из [715]
Посмотрим более внимательно на список Радзивиловской летописи якобы XV века. Для этого обратимся к описанию рукописи, приведенному в «Полном собрании русских летописей» [716]. Оказывается, что список несет в себе явные признаки весьма позднего происхождения. Они, как мы увидим, указывают на XVIII век. Получается, что «древнейший список» Повести Временных Лет изготовлен в то же время, что и все остальные его так называемые «копии», то есть, по-видимому, одновременно с ним сделанные списки. И произошло это в XVIII веке.
Посмотрим, как пронумерованы листы в Радзивиловской рукописи. Они несут на себе две нумерации – арабскими цифрами и церковно-славянскими. Считается, что первоначальная нумерация была церковно-славянской, и что она проставлена намного раньше арабской. Пишут так: «Внизу, в правом углу листов идет СТАРАЯ нумерация кириллицей» [716], с. 3.
Далее, считается, что церковно-славянская нумерация была проставлена в рукописи с самого начала, при ее изготовлении. Вполне понятно. Рукопись должна быть пронумерована сразу. Вроде бы все ясно.
Но тут же мы встречаем следующие поразительные слова современного комментатора. «Нумерация церковно-славянскими цифрами была сделана после утраты из летописи двух листов… Кроме того, нумерация производилась после того, как листы в конце рукописи были перепутаны» [716], с. 3, [715]. То же верно и для арабской нумерации [715]. ТАКИМ ОБРАЗОМ, ОБЕ НУМЕРАЦИИ РУКОПИСИ ПОЯВИЛИСЬ ЛИШЬ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ЕЕ В ТАКОМ ВИДЕ СШИЛИ И ПЕРЕПЛЕЛИ. Иначе, при изготовлении нового переплета перепутанные листы вернули бы на их прежнее место. А раз в таком виде рукопись существует сегодня, следовательно, она сшивалась и переплеталась ТОЛЬКО ОДИН РАЗ – ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ.
Далее, мы узнаем, что в Радзивиловской рукописи «три листа от переплета обозначены латинскими буквами a, b, c», [716], с. 3, и что эти листы датируются по филиграням, то есть по водяным знакам, XVIII веком! [716], с. 3. Не значит ли это, что и ВСЯ рукопись изготовлена, написана, скорее всего, в XVIII веке? То есть, НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД ТЕМ, как ее показали Петру. Возможно, для этого ее и изготовили. Более подробно мы расскажем об этом ниже. На рис. 1.3 мы приводим страницу с номером «а». Это – первая страница рукописи. Между прочим, она начинается с предисловия на немецком языке.
Рис. 1.3. Первая страница Радзивиловской летописи – «древнейшей русской летописи». Летопись написана, скорее всего, в XVII–XVIII веках в Кенигсберге. На первых ее страницах мы с удивлением видим предисловие, написанное по-немецки. Взято из [715]
Остальные листы рукописи, кроме листов от переплета, историки датируют XV веком по филиграням, опираясь при этом на гипотезу, будто имеющаяся на листах филигрань «голова быка» относится именно к XV веку. Однако, датировка «по филиграням», как и датировка «по стилю почерка», очевидно НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НЕЗАВИСИМЫМ МЕТОДОМ ДАТИРОВАНИЯ. Такой «метод» целиком и полностью опирается на ПРЕДПОЛАГАЕМУЮ ЗАРАНЕЕ ИЗВЕСТНОЙ хронологию тех источников, из которых извлекаются сегодня сведения о старых почерках и филигранях. Любое изменение хронологии источников мгновенно меняет всю систему палеографических и «филигранных» датировок.
Другими словами, датировка по филиграням целиком и полностью основана на эталонных текстах, которые каким-то образом предполагаются уже датированными. Вновь обнаруживаемые тексты датируют по филиграням, привязываясь к датировке предыдущих «эталонов». Если эталон датирован неверно, то и все остальные датировки очевидно будут ошибочными.
Более того, не исключена возможность использования в XVIII веке запасов старой бумаги XVI–XVII веков в случаях, когда нужно было специально создать рукопись «под древность». Кроме того, филигрань «голова быка», имеющаяся на листах рукописи, и ее вариации могли использоваться фабрикой при изготовлении бумаги и в XVI, и в XVII, и в XVIII веках. Тем более, что «три листа от переплета» сами историки датируют по филиграням именно XVIII веком!
Н.А. Морозов был, по-видимому, прав, когда считал, что Радзивиловский список, привезенный Петром I, и лег в основу всех остальных списков Повести Временных Лет. Он писал: «Во время семилетней войны в 1760 году Кенигсбергский оригинал был приобретен для нашей Академии Наук и уже через шесть лет после этого он был напечатан в Петербурге в 1767 году… Вот настоящее начало русских летописей, и если мне скажут, что и ранее Петра I существовала Никоновская летопись, то мне придется попросить читателя дать доказательство этого утверждения» [547].
Историки пишут: «Радзивиловская летопись, один из ВАЖНЕЙШИХ памятников летописания домонгольской эпохи… Радзивиловская летопись – ДРЕВНЕЙШАЯ, ДОШЕДШАЯ ДО НАС, – текст ее завершается первыми годами XIII века» [716], с. 3.
Далее выясняется немаловажное обстоятельство. «Радзивиловская летопись НЕ ИМЕЛА ПОЛНОЦЕННОГО НАУЧНОГО ИЗДАНИЯ» вплоть до 1989 года [716], с. 3. До этого было лишь два издания, из них ТОЛЬКО ОДНО – ПО ПОДЛИННИКУ. Первое «издание 1767 года, ПОДГОТОВЛЕННОЕ ПО КОПИИ (то есть не по самой Радзивиловской рукописи, а по ее копии – Авт.)… содержало множество пропусков, произвольных дополнений, поновлений текста и т. д… В 1902 году основной список рукописи… был издан… фотомеханическим путем (но без транскрипции текста)» [716], с. 3.
И лишь в 1989 году, наконец, вышел 38-й том Полного Собрания Русских Летописей, в котором Радзивиловская летопись была издана.
Судя по историческому обзору сведений о Радзивиловском списке, приведенному в [715], т. 2, с. 5–6, этот список стал предметом изучения лишь в 1711 году, когда «Петр снова проездом побывал в королевской библиотеке города Кенигсберга и повелел изготовить копию с Радзивиловской летописи для своей личной библиотеки. Копия была прислана Петру в 1711 году» [715], т. 2, с. 6.
Правда, историки утверждают, что судьба списка известна якобы с середины XVII века. Однако все упоминания о нем якобы ранее 1711 года, как ясно видно из описания в [715], основаны лишь на косвенных соображениях. И возможно, отражают лишь желание современных исследователей как можно дальше вглубь проследить судьбу знаменитой рукописи. Но даже они признаются, что НЕ МОГУТ ЭТО СДЕЛАТЬ РАНЕЕ СЕРЕДИНЫ XVII ВЕКА [715], т. 2, с. 5.
Затем, в 1758 году, во время Семилетней войны с Пруссией, в 1756–1763 годах, Кенигсберг оказался в руках русских. Радзивиловская летопись попала в Россию и была передана библиотеке Академии Наук, где и хранится в настоящее время [715], т. 2, с. 3.
«После поступления подлинника в 1761 году в Библиотеку АН… ПОДЛИННИКОМ СТАЛ ЗАНИМАТЬСЯ ТОЛЬКО ЧТО ПРИЕХАВШИЙ ИЗ ГЕРМАНИИ ПРОФЕССОР ИСТОРИИ А.Л. ШЛЕЦЕР» [715], т. 2, с. 6–7. Он подготовил ее издание, которое и вышло в его немецком переводе и с его разъяснениями в Геттингене в 1802–1809 годах [715], т. 2, с. 7.
Якобы, готовилось и русское издание летописи, но с ним почему-то никак не получалось. Оно «осталось неоконченным и ПОГИБЛО ВО ВРЕМЯ ПОЖАРА 1812 года» [715], т. 2, с. 7. Это выглядит как-то странно. Скорее всего, списали на «плохих французов».
Затем, по каким-то непонятным причинам «ПОДЛИННИК РАДЗИВИЛОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ ОКАЗАЛСЯ В ЛИЧНОМ ПОЛЬЗОВАНИИ тайного советника Н.М. Муравьева… В 1814 году уже после смерти Муравьева рукопись находилась у известного археографа директора Императорской Публичной библиотеки А.Н. Оленина, который, НЕВЗИРАЯ НА ВСЕ ТРЕБОВАНИЯ, ОТКАЗЫВАЛСЯ ВЕРНУТЬ ЕЕ АКАДЕМИИ НАУК» [715], т. 2, с. 7.
Любопытна причина отказа Оленина вернуть рукопись. История эта довольно темная. Рукопись уже была подготовлена к печати «старанием хранителя Публичной Библиотеки А.И. Ермолаева» [715], т. 2, с. 7. Вместо того, чтобы издать ее, Оленин затребовал от Академии Наук 3 тысячи рублей, якобы для осуществления более дорогого издания – с цветными иллюстрациями. ДЕНЬГИ ЕМУ БЫЛИ ВЫДАНЫ. Тем не менее он по-прежнему не возвращал РУКОПИСЬ. Это издание так и не состоялось.
Каким образом рукопись все-таки вновь вернулась в библиотеку Академии Наук, в [715] не сказано. А ведь это очень важный момент. Речь идет, как-никак, О ПОДЛИННИКЕ ДРЕВНЕЙШЕЙ РУССКОЙ РУКОПИСИ, ЕЩЕ НИ РАЗУ, до этого, не изданном.
Кроме того, возникает серьезный вопрос. Что делали с этой рукописью, пока она находилась в частных руках? На этот вопрос мы дадим предположительный ответ ниже.
Обратимся теперь к академическому описанию Радзивиловского списка. Мы читаем: «Рукопись состоит из 32 тетрадей, из которых 28 по 8 листов, две по 6 (листы 1–6 и 242–247), одна 10 листов (листы 232–241) и одна 4 листа (листы 248–251)» [716], с. 4.
Это, на первый взгляд, точное, академическое описание рукописи вроде бы призвано дать полное представление о разбиении рукописи на тетради. По нему должно быть ясно – какие листы рукописи являются парными, то есть составляют один разворот тетради, единый кусок бумаги. Несколько вложенных друг в друга разворотов составляют тетрадь. А стопка тетрадей составляет книгу. Как правило, во всех тетрадях – одинаковое количество разворотов. В данном случае стандартным числом является 4 разворота, то есть 8 листов. Изучив структуру тетрадей Радзивиловской летописи, А.А. Шахматов пишет: «Ясно, что в тетради было по восемь листов» [967], с. 4.
Но как мы уже видели, в результате ошибки при сшивании рукописи, некоторые развороты попали из одной тетради в другую. В результате, в конце рукописи есть тетради и по 4, и по 6, и по 10 листов.
А вот первая тетрадь рукописи стоит особняком. Хотя она состоит не из 8, а только из 6 листов – то есть является вроде бы уменьшенной, – но рядом с ней нет увеличенных тетрадей. После этой первой 6-листовой тетради, на протяжении почти всей книги идут стандартные 8-листовые тетради. Куда делись два листа из первой тетради?
Обратим внимание на странное обстоятельство. Согласно академическому описанию, рукопись состоит из тетрадей, в каждой из которых ЧЕТНОЕ число листов: 4, 6 или 10, см. выше.
Следовательно, общее число листов в Радзивиловской рукописи должно быть ЧЕТНЫМ. Но номер первого листа – 1, а номер последнего листа – 251, в арабской нумерации, не имеющей пробелов и сбоев. Таким образом, в книге – НЕЧЕТНОЕ число листов. То, что это действительно так, легко убедиться и по фотокопии рукописи [715].
Что это значит? Это означает, что в одной из тетрадей содержится НЕПАРНЫЙ, «лишний» ЛИСТ. Может быть, попавший туда позже. А может быть и наоборот – один из листов был УТРАЧЕН, а его парный сохранился. Но в последнем случае на месте утраченного листа должен обнаружиться смысловой разрыв в тексте. Такого разрыва может не быть лишь в том случае, когда утрачен ПЕРВЫЙ или ПОСЛЕДНИЙ лист книги. Например, лист с оглавлением или предисловием.
Итак, мы видим, что в Радзивиловской рукописи имеются какие-то дополнения или утраты. Но почему об этом прямо не сказано в ее академическом описании? Академическое описание хранит странное молчание о том, В КАКОМ ИМЕННО МЕСТЕ рукописи появляется этот непарный лист. И вообще – один он или нет? Строго говоря, таких листов может быть произвольное НЕЧЕТНОЕ количество, неясно какое.
Отметим, что из-за этой недоговоренности, ученое описание тетрадей Радзивиловской рукописи теряет практический смысл. Ведь, как нетрудно понять, от положения непарного листа существенно зависит – каким образом распределены другие листы по парам-разворотам. Становится неясно, на какие номера листов приходятся границы между тетрадями в рукописи и т. д. Если описание тетрадей рукописи не может дать ответа на такие вопросы, то зачем это описание вообще нужно?
Попробуем разобраться – где же в рукописи находится это таинственное место с непарным листом. И что же там написано?
Уже сама странная недосказанность академического описания подогревает наш интерес к этому вопросу.
Простой расчет показывает, что непарный лист находится где-то в ПЕРВОЙ или ВТОРОЙ тетради. В самом деле.
Первая тетрадь состоит из 6 листов, затем идут 28 тетрадей по 8 листов, затем – 30-я тетрадь в 10 листов и так далее. При этом отмечено, что номер 1-го листа 10-листовой тетради – 232. Следовательно, в первых 29 тетрадях находится 231 лист. Это – НЕЧЕТНОЕ количество. Следовательно, НЕПАРНЫЙ лист расположен где-то в первых 29 тетрадях.
Но тетради с 3-й по 28-ю подозрений не вызывают. Они все 8-листовые, то есть полные, и в хорошем состоянии. Судя по фотографиям в [715], все развороты в них целые, то есть не распавшиеся на два отдельных листа.
Что же касается ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ тетрадей, то здесь картина совсем другая. Почти все развороты первых двух тетрадей распались на два листа, то есть разорваны пополам. Поэтому именно эта часть рукописи вызывает особые подозрения.
Можно ли утверждать, что именно здесь находится непарный лист? Оказывается, можно. Помогает то, что в рукописи, к счастью, сохранились остатки старой нумерации тетрадей, а не только листов. Поясним. В старых книгах часто нумеровали не только листы, но и тетради. На первом листе каждой новой тетради ставили ее номер.
А.А. Шахматов пишет: «Сохранился старинный счет тетрадей, но большая часть отметок, сделанных церковно-славянскими цифрами на нижних полях, СРЕЗАНА при переплете рукописи. Первая сохранившаяся пометка 5 (церковно-славянское "е" – Авт.) приходится на 32 лист (а по церковно-славянской нумерации – 33-й – Авт.), вторая 9 (церковно-славянская "фита" – Авт.) – на 64-ой (65-й по церковно-славянской нумерации – Авт.) и так далее. Ясно, что в тетради было по 8 листов» [967], с. 4.
Итак, 33-й лист по церковно-славянской нумерации – это начало 5-й тетради. Лист 65 по церковно-славянской нумерации – это 1-й лист 9-й тетради. И так далее. Отсюда следует, что во всех тетрадях, ВКЛЮЧАЯ ПЕРВУЮ, было когда-то по 8 листов и таким образом последний лист каждой тетради имел церковно-славянский номер, кратный восьми.
Обратимся к рукописи. Листа с церковно-славянским номером 8 в рукописи ПРОСТО НЕТ. Лист с церковно-славянским номером 16 есть, однако он является по счету ПЯТНАДЦАТЫМ листом в рукописи. В то же время, согласно своему номеру, он должен являться последним листом 2-й тетради, то есть ШЕСТНАДЦАТЫМ листом рукописи. Следовательно, в первых двух тетрадях недостает ОДНОГО ЛИСТА.
Но если верить академическому описанию, то в первой тетради содержится ровно 6 листов. Получается, что в ней не хватает ДВУХ листов. Но, как мы видели, в совокупности первой и второй тетрадей не хватает ОДНОГО листа. Означает ли это, что два листа были утрачены и один вставлен? Может быть. В любом случае, мы нашли место рукописи, в котором есть явные следы каких-то переделок. Это – ПЕРВАЯ или ВТОРАЯ тетрадь.
Посмотрим на рукопись. На рис. 1.4 показано состояние арабской и церковно-славянской нумерации в первых двух тетрадях Радзивиловской рукописи. В первой строке показана арабская нумерация, во второй строке – церковно-славянская, в третьей строке – следы потертости или исправлений церковной-славянской нумерации. Если арабского или церковно-славянского номера на данном листе нет, то в соответствующей клетке мы пишем «нет».
При внимательном изучении церковно-славянских цифр первых двух тетрадей, оказывается, что НОМЕРА ТРЕХ ЛИСТОВ: 10-го, 11-го и 12-го по церковно-славянской нумерации, ОЧЕВИДНО КЕМ-ТО ИСПРАВЛЕНЫ. А именно, номера УВЕЛИЧЕНЫ НА ЕДИНИЦУ. Прежние их церковно-славянские номера были 9, 10 и 11. См. фотокопию [715].
На рис. 1.5 мы показываем – как это было сделано. Особенно ярко это видно по листу с церковно-славянским номером 12, рис. 1.6. Чтобы изобразить по-церковно-славянски «двенадцать», нужно написать «вi». Но на соответствующем листе рукописи сначала было написано «аi», то есть «одиннадцать». Кто-то приписал две черточки к церковно-славянскому «а», после чего оно стало похоже на «в». ЭТО ИСПРАВЛЕНИЕ – НАСТОЛЬКО ГРУБОЕ, что его трудно не заметить [715].
Рис. 1.4. Схема переделки нумерации на страницах первой и второй тетрадей Радзивиловской летописи. В первой строке показана арабская нумерация, во второй – церковно-славянская, в третьей отмечены следы потертости или исправлений церковно-славянской нумерации. Если арабского или церковно-славянского номера на данном листе нет, то в соответствующей клетке пишется слово «нет»
Рис. 1.5. Как подделали номера страниц в Радзивиловской летописи
Рис. 1.6. Славянский номер на одиннадцатом листе Радзивиловской летописи. Он означает «двенадцать». Номер ПОДДЕЛАН. Взято из [715]
На рис. 1.7–1.10 мы приводим изображения церковно-славянских цифр – номеров страниц: 7, 9, 10 (переделано из 9), 11 (переделано из 10). ХОРОШО ВИДНО, ЧТО С НОМЕРАМИ СТРАНИЦ ТВОРИЛОСЬ ЧТО-ТО НЕЛАДНОЕ. Их, по-видимому, неоднократно исправляли. Например, на странице с номером 9 ее номер даже проставлен дважды. Явно видны следы каких-то подчисток.
Рис. 1.7. Славянский номер на седьмом листе Радзивиловской летописи. Взято из [715]
Рис. 1.8. Славянский номер на восьмом листе Радзивиловской летописи. Он означает «девять». ПОДДЕЛАН. Взято из [715]
Рис. 1.9. Славянский номер на девятом листе Радзивиловской летописи. Он означает «десять». ПОДДЕЛАН. Взято из [715]
Рис. 1.10. Славянский номер на десятом листе Радзивиловской летописи. Он означает «одиннадцать». ПОДДЕЛАН. Взято из [715]
На первом из этих трех листов церковно-славянский номер «десять», то есть «i», очевидно, «изготовили» из бывшего здесь раньше церковно-славянского номера «девять» = «фита». У «фиты» просто подтерли правый бок. Но ЯВНЫЕ СЛЕДЫ пересекающей ее горизонтальной черты остались, рис. 1.8. С переправкой церковно-славянского номера «десять» на «одиннадцать», на втором листе из трех, никаких трудностей не было. Для этого достаточно было ДОПИСАТЬ букву-цифру «а». Поэтому на листе «одиннадцать» церковно-славянский номер выглядит аккуратно.
Мы видим, что церковно-славянские номера на трех листах кем-то сдвинуты вперед на единицу. ОСВОБОЖДАЯ, тем самым, МЕСТО ДЛЯ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОГО НОМЕРА «ДЕВЯТЬ». К нему мы вернемся чуть позже.
Но, скажут нам, при таком сдвиге номеров должно было получиться два листа с церковно-славянским номером 12 – «родным» и переправленным из 11. А в рукописи есть только один лист с номером 11, переправленным. Куда делся второй?
«Лишний» лист с «родным» церковно-славянским номером «двенадцать» был, по-видимому, просто вырван. На его месте остался след в виде смыслового разрыва текста. В самом деле, лист с церковно-славянским номером «тринадцать» начинается с киноварной = красной буквы НОВОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ. А на предыдущем листе, «двенадцатом» (после переправки, а на самом деле – «одиннадцатом»), ПРЕДЛОЖЕНИЕ НЕ ЗАКОНЧЕНО, оборвано.
Конечно, человек, вырвавший лист, старался, чтобы смысловой разрыв получился как можно слабее. Но добиться, чтобы этот разрыв был совсем незаметен, он не смог. Поэтому современные комментаторы справедливо указывают на это странное место и вынуждены писать, что в начале тринадцатого листа КИНОВАРНАЯ БУКВА ВПИСАНА ПО ОШИБКЕ. «В рукописи… ОШИБОЧНО ВПИСАН ИНИЦИАЛ» [716], с. 18, см. комментарий к началу листа с арабским номером 12, то есть листа с церковно-славянским номером 13.
Задержимся на этом месте. Для начала поясним для читателя, который сейчас захочет сам посмотреть на фотокопию [715], что в Радзивиловской рукописи «точка» означает современную запятую. А современная точка, то есть – конец предложения, изображается, – в подавляющем большинстве случаев, – ТРЕМЯ ТОЧКАМИ в виде треугольничка. Кроме того, начало каждого нового предложения отмечается красной = киноварной буквой.
Посмотрим на страницу с арабским номером 11, где церковнославянский номер кем-то переправлен на 12.
Текст в конце этой страницы, после которой идет обсуждаемый сейчас РАЗРЫВ СМЫСЛА, обрывается словами: «Леон царствова, сын Васильев, иже Лев прозвася, и брат его Александр, иже царствоваста…» [716], с. 18 и [715], лист с арабским номером 11, оборот. Далее стоит запятая.
Следующий после разрыва арабский лист 12 (= церковнославянский 13) начинается с перечисления дат: «В лето такое-то, в лето такое-то…».
Видимо, фальсификатору это место показалось удобным для стыковки. Он решил что слово «царстоваста…» может быть состыковано с началом церковно-славянского 13-го листа, где стоит «В лето такое-то». Получилось «царствоваста лет столько-то» – то есть вроде бы осмысленное предложение.
Но для этого пришлось заявить, что первое киноварное «В» вписано ПО ОШИБКЕ. И, вероятно, подтереть какие-то места в тексте. Только такой ценой получалось осмысленное предложение: «царствоваста лет столько-то».
Таким образом, хоть и с грехом пополам, но разорванный смысл удалось связать. Тем более, что фальсификатору не очень важно было – какой именно лист удалить. Единственное требование к удаляемому листу было минимальное нарушение смыслового потока текста. Поэтому он и вырвал именно этот лист.
Главной же целью подлога было ОСВОБОЖДЕНИЕ МЕСТА для листа с церковно-славянским номером 9. Церковно-славянский номер на прежнем листе 9 был переправлен на церковнославянское 10. Так освободили место. См. выше.
Итак, мы, по-видимому, нашли место в рукописи, куда был кем-то ДОБАВЛЕН лист. Это – лист с церковно-славянским номером 9 и арабским номером 8.
Отметим, что даже при беглом перелистывании рукописи, этот лист сразу бросается в глаза. Его углы наиболее изодраны. Он совершенно явно является ОТДЕЛЬНЫМ ЛИСТОМ, то есть – не частью целого разворота, рис. 1.11, рис. 1.12.
Более того, к одному из оторванных его углов прикреплена поздняя записка с надписью о том, что это не восьмой, а девятый лист. На этой записке приведена ссылка на книгу 1764 года. То есть, записка написана не ранее 1764 года, рис. 1.13.
А теперь прочтем этот восьмой лист. Любопытно, что же на нем написано? Зачем для него освобождали место? Зачем кто-то вклеил его? И стоило ли так долго о нем говорить?
Рис. 1.11. Восьмой, вставной лист Радзивиловской летописи. Лицевая сторона. Взято из [715], лист 8
Рис. 1.12. Оборотная сторона восьмого, вставного листа Радзивиловской летописи. Взято из [715], лист 8, оборот
А изложено на нем, ни много ни мало, как ПРИЗВАНИЕ ВАРЯГОВ НА РУСЬ. То есть – основа знаменитой НОРМАНСКОЙ ТЕОРИИ. По сути дела, именно вокруг этого листа и ломали копья западники и славянофилы на протяжении всего XIX века. Если же убрать этот лист из рукописи, то НОРМАНСКАЯ ТЕОРИЯ ИЗ НЕЕ СРАЗУ ПРОПАДАЕТ. РЮРИК СТАНОВИТСЯ ПРОСТО ПЕРВЫМ РУССКИМ КНЯЗЕМ. ПРИЧЕМ, – РОСТОВСКИМ.
ТОЛЬКО ЗДЕСЬ, НА ЭТОМ ВСТАВЛЕННОМ ЛИСТЕ, УПОМИНАЕТСЯ ЛАДОГА, то есть ЛАДОЖСКОЕ ОЗЕРО, услужливо указывающее на местоположение первой столицы Рюрика, якобы где-то в Псковской области, среди болот.
А убрав этот лист, мы увидим ЧИСТО ВОЛЖСКУЮ ГЕОГРАФИЮ РЮРИКА И ЕГО БРАТЬЕВ. А именно, Белоозеро, Ростов, Новгород. Никаких следов Псковской области. Как мы объясним в следующих главах, Новгородом тут назван Ярославль на Волге. Смысл всего этого станет еще прозрачнее из следующих глав настоящей книги.
ВЫВОД. Вклеив лист с церковно-славянским номером 9, то есть с арабским номером 8, фальсификатор ОБОСНОВАЛ СРАЗУ ДВА ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ ПОДЛОГА.
ПОДЛОГ ПЕРВЫЙ: якобы призвание князей с СЕВЕРО-ЗАПАДА. Потом его превратили в якобы современную Скандинавию. Это сделали явно в угоду романовской династии, которая как раз и была северо-западного, псковского, литовского происхождения.
ПОДЛОГ ВТОРОЙ: великий Новгород был, дескать, расположен в Псковской области, у Ладоги. Так, наконец, «обосновали» уже свершившуюся ранее политическую акцию фальшивого переноса исторического волжского Великого Новгорода в Псковскую область. Так подвели «летописный фундамент» под отнятие имени Новгород у Ярославля.
Рис. 1.13. Надпись, ПОДКЛЕЕННАЯ к оборванному верхнему углу восьмого листа Радзивиловской летописи. Взято из [715]
Теперь становится понятно, почему академическое описание Радзивиловской рукописи [715] хранит СТРАННОЕ МОЛЧАНИЕ – В КАКОЙ ИМЕННО ТЕТРАДИ НАХОДИТСЯ НЕПАРНЫЙ ЛИСТ. Потому что это, скорее всего, именно тетрадь с «норманским» листом. Или какой-то непарный лист рядом с «норманским». А следы подтасовок и переделок рядом с «норманским» листом бросают тень подозрения и на него.
В романовскую эпоху, вероятно, всеми силами старались скрыть этот криминальный факт. Вы только представьте себе на мгновение, что славянофилы XIX века узнали бы, что пресловутая норманская теория, в ее романовской версии, против которой они так упорно воевали, вся содержится на каком-то подозрительном, может быть, даже вклеенном в рукопись, листе. Какой шум сразу поднялся бы в научных кругах!
Но как мы уже видели, никто «из посторонних» К ОРИГИНАЛУ РУКОПИСИ ДОПУЩЕН НЕ БЫЛ. Допускали, по-видимому, только «своих». То есть тех, кто готов был молчать. Теперь понятно – откуда такая осторожность.
Здесь уместно еще раз напомнить о странной истории с тяжбой между Академией Наук и археографом А.Н. Олениным – директором Императорской Публичной Библиотеки. Оленин почему-то упорно отказывался возвращать рукопись в Академию. Он якобы «собирался ее издать». И поэтому, как сообщает А.А. Шахматов, «испрашивал 3 тысячи рублей, которые И БЫЛИ ВЫДАНЫ ЕМУ АКАДЕМИЕЙ. Чем кончилось предприятие Оленина, почему ИЗДАНИЕ РАДЗИВИЛОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ ОСТАНОВИЛОСЬ, – НЕИЗВЕСТНО… В 1818 году об этом запрашивал конференцию новый президент ее С. Уваров… Конференция отвечала, что "… Она никакой не имеет ответственности в ЗАМЕДЛЕНИИ СКОРОГО ИЗДАНИЯ, ПРОИСХОДЯЩЕМ ОТ МНОГОЧИСЛЕННЫХ ЗАНЯТИЙ г. ОЛЕНИНА"» [967], с. 15–16.
Мол, очень-очень занят. Времени для объяснений не имеет. Но ведь деньги-то он взял! Как-никак, три тысячи. Почему же все-таки не опубликовал? Что вообще делали с рукописью в это время? Как мы теперь понимаем, скорее всего, тайком вырывали «неправильные» листы и вклеивали «правильные».
Уже говорилось, что автором «научной норманской теории» был Байер [797], с. 100. Как мы теперь понимаем, эта «теория» основывалась на грубо неверной интерпретации и помогающей ей грамотной фальсификации реальных исторических фактов. Реальный русский князь-хан Рюрик, он же, по нашей реконструкции, великий князь Георгий Данилович, он же Чингиз-Хан, объединивший Русь и создавший затем огромную Великую = «Монгольскую» Империю, был объявлен выходцем-чужеземцем из современной Скандинавии. Далее, в книге «Начало Ордынской Руси» мы показали, что образ Рюрика впитал в себя также сведения о троянском царе Энее, который покинул горящую Трою = Царь-Град в начале XIII века и прибыл на Русь – родину своих предков.
При этом столица Рюрика, – или точнее, его брата и продолжателя Ивана Калиты = хана Батыя, – Великий Новгород = Ярославль был передвинут (на бумаге) в болотистую глушь Псковской области. Поближе к Скандинавии, откуда Рюрик, якобы «пришел».
Сия «теория», скорее всего, в общих чертах придумана первыми Романовыми. Но чтобы из политической теории она стала «научной», НУЖЕН БЫЛ УЧЕНЫЙ. Который бы ее обосновал на основе «древних документов».
Такой ученый нашелся. Может быть, это и был Байер, как нам сообщает Энциклопедия [797], с. 100. Хотя «научную основу», – а именно, ВКЛЕЙКУ «НОРМАНСКОГО ЛИСТА», – под эту теорию подводил, вероятно, Шлецер, непосредственно работавший с Радзивиловской рукописью. Или кто-то еще чуть раньше.
С тех пор российская романовская академическая наука стояла стеной, отстаивая норманскую теорию. Миллер, Карамзин, Соловьев, Ключевский и т. д. Попытка Ломоносова возразить [493] была забыта. Но после падения дома Романовых, насущная необходимость в этой «теории» исчезла. И потихоньку, как-то незаметно, она из «научной» превратилась в антинаучную. Похоже, что взяли наши историки Радзивиловскую рукопись в руки, посмотрели на нее новыми беспристрастными глазами и вдруг увидели: а ведь лист-то с «норманской теорией» ВКЛЕЕН.
Да и вообще, вся первая тетрадь состоит, оказывается, из сплошных стыков. Как пишет академик Б.А. Рыбаков, «обращает на себя внимание тематическая и ДАЖЕ ГРАММАТИЧЕСКАЯ НЕСОГЛАСОВАННОСТЬ отдельных отрывков (на которые Рыбаков разделил первую тетрадь – Авт.) между собою… Каждый из приведенных выше отрывков, – продолжает Рыбаков, – во-первых, не связан логически с соседним, а во-вторых, не представляет и сам по себе законченного целого. Обращает на себя внимание пестрота терминологии» [753], с. 129–130.
Б.А. Рыбаков обнаружил в первой тетради перебои в тексте, анахронизмы, перестановки и разрывы одного и того же рассказа [753], с. 120. Обо всем этом стало возможным говорить лишь после Романовых.
Но о «методах работы» основоположников русской исторической науки, выписанных Романовыми из Германии в XVIII веке, – о подклейках листов и т. п., – современные комментаторы предпочитают не говорить. Дело не только в «норманской теории». Эти немецкие «основоположники» заложили фундамент вообще ВСЕЙ РУССКОЙ истории в нужном для Романовых духе. Неприглядные факты подлогов бросают тень на всю их деятельность. То есть – на основы всей русской истории.
Теперь мы заодно начинаем лучше понимать причины столь странных и длительных задержек с публикацией Радзивиловской летописи. Первое издание 1767 года, оказывается, вообще сделали не с ОРИГИНАЛА, а с КОПИИ, изготовленной для Петра I в 1716 году [967], с. 14. Как замечает А.А. Шахматов, в этом издании были учтены даже карандашные поправки на петровской копии. Шахматов отмечает, что это издание не было научным. В нем заранее разрешались многочисленные исправления, значительные вставки и т. д. [967], с. 13–14.
Следующее издание состоялось ТОЛЬКО в 1902 году. Это было фото-механическое воспроизведение рукописи и оно, конечно, было уже достаточным для обнаружения указанных нами выше подлогов. Но в то время уже никто не стал этим заниматься. Повышенный интерес к «норманской теории» и вообще – к основам русской истории угас в обществе. Все смирились с миллеровской версией и копаться в старых рукописях с целью опровергнуть ее никому не приходило в голову. Ведь в поддержку этой версии уже написали многотомные солидные труды – Соловьев, Ключевский и другие «специалисты по русской истории».
Прошло еще 87 лет. Радзивиловская летопись удостоилась чести быть наконец милостиво напечатанной в Полном собрании русских летописей. Это произошло в 1989 году. В русской истории уже давно царило спокойствие. Славянофилы ушли в прошлое. Споры стихли. Норманская теория объявлена, по крайней мере в России, антинаучной. Можно публиковать.
Публикация 1989 года прошла спокойно. В 1995 году издали прекрасную цветную фотокопию Радзивиловского списка [715]. Это было действительно важное событие в научной жизни. И теперь любой желающий может удостовериться, что кроме вклеенного «норманского листа» в Радзивиловской летописи есть кое-что и поинтереснее. К этому мы сейчас и перейдем.
К одному из ободранных углов «норманского» листа Радзивиловской летописи приклеена любопытная записка [715]. Написана она, как смущенно объясняют нам:
не то почерком конца XVIII века [716], с. 15, примеч. «х-х»,
не то почерком XIX века, [715], т. 2, с. 22,
не то почерком XX века [715], т. 2, с. 22.
Сказано в записке следующее. «Перед сим НЕДОСТАЕТ ЦЕЛОГО ЛИСТА» [715], т. 2, с. 22. Далее в записке дается ссылка на издание 1767 года, которое «содержало (как говорят сами историки – Авт.) множество пропусков, ПРОИЗВОЛЬНЫХ ДОПОЛНЕНИЙ, поновлений текста и т. д.» [716], с. 3.
Итак, некий комментатор УСЛУЖЛИВО СООБЩАЕТ НАМ, ЧТО ЯКОБЫ ЗДЕСЬ ПРОПУЩЕН ЛИСТ. Берем Радзивиловскую рукопись [715] и с интересом читаем текст. Однако, как ни странно, НИКАКОГО СМЫСЛОВОГО РАЗРЫВА НА ЭТОМ МЕСТЕ МЫ НЕ ОБНАРУЖИВАЕМ. Предыдущий лист заканчивается четкой точкой, изображаемой в рукописи тремя точками в виде треугольничка. Последнее предложение на этом листе полностью закончено.
Следующий же лист начинается с заглавной = киноварной буквы. Идет новое предложение, которое вполне можно считать естественным продолжением предыдущего. Никакого смыслового разрыва тут не заметно. Судите сами. Вот конец листа и начало следующего.
«Наидоша я козаре, седящая на горах сих, в лесах, и рекоша козаре: "Платите нам дань". Здумавши же поляне и вдаша от дыма меч. Болгаре же увидевше, не могоша стати противу, креститися просиша и покоритися греком. Царь же крести князя их и боляры вся, и мир сотвори с болгары» [715], т. 2, с. 22–23.
Где здесь разрыв смысла? Где тут пропущен лист? Ничего подобного нет. Перед нами – гладкий текст. Тем не менее, чья-то услужливая рука указала, что именно здесь, ЯКОБЫ, ПРОПУЩЕН ЛИСТ. И ЭТОТ ЛИСТ СТАРАНИЯМИ ШЛЕЦЕРА И ЕГО «НАУЧНОЙ» ШКОЛЫ «НАКОНЕЦ НАШЛИ». С тех пор его содержание неизменно ВСТАВЛЯЮТ ВО ВСЕ ИЗДАНИЯ Повести Временных Лет, кроме разве что фотокопии [715]. Включен он даже в академическое издание [716]. Что же на нем написано?
А написана на нем, ни много ни мало, вся ГЛОБАЛЬНАЯ ХРОНОЛОГИЯ ДРЕВНЕЙ РУССКОЙ ИСТОРИИ И ЕЕ СВЯЗЬ С МИРОВОЙ ХРОНОЛОГИЕЙ. Поэтому с полным основанием этот «найденный потом» лист можно назвать ХРОНОЛОГИЧЕСКИМ.
Вот что, в частности, здесь рассказано. «В лето 6360, индикта 8, наченшу Михаилу царствовати, и нача прозыватися Русская земля. О сем бо уведахом, яко при сем цари приходиша Русь на Царьград, яко же пишет в летописании греческом (имя писавшего, которое здесь должно стоять, почему-то пропущено – Авт.), тем же отселе и почнем, и числа положим, яко от Адама до потопа лет 2242,
а от потопа до Авраама лет 1082;
от Авраама до исхождения Моисеова лет 430;
а исхождениа Моисеова до Давида лет 601;
а от Давида и от начала царьства Соломоня и до пленениа Иарусолимова лет 448;
а пленениа до Александра лет 318;
в от Александра до Христова рождества лет 333;
а от Христова рождества до Коньстянтина лет 318;
от Костянтина же до Михаила сего лет 542,
а перваго лета Михаила сего до перваго лета Олга, русскаго князя, лет 29;
а от перваго лета Олгова, понеже седе в Киеве до 1 лета Игорева лет 31;
а перваго лета Игорева до 1 лета Святославля лет 83;
а перваго лета Святославля до 1 лета Ярополча лет 28;
Ярополк княжи лет 8;
а Володимер княжи лет 37;
а Ярослав княже лет 40;
тем же от смерти Святославли до смерти Ярославле лет 85;
а от смерти Ярославля до смерти Святополче лет 60» [716], с. 15.
ЗДЕСЬ ИЗЛОЖЕНА ВСЯ ХРОНОЛОГИЯ КИЕВСКОЙ РУСИ В ЕЕ СВЯЗИ С ВИЗАНТИЙСКОЙ, РИМСКОЙ ХРОНОЛОГИЕЙ.
Если этот лист убрать, то русская хронология Повести Временных Лет повисает в воздухе и лишается привязки к всемирной скалигеровской истории. И открываются возможности для самых различных интерпретаций. Например, для разных интерпретаций приведенных в ней дат.
Фальсификаторы прекрасно понимали всю огромную важность этого якобы «утраченного» листа для построения хронологии русской истории. Поэтому с ним обошлись ГОРАЗДО БОЛЕЕ АККУРАТНО И ВНИМАТЕЛЬНО, чем с «норманским листом». Тот, скорее всего, просто грубо вклеили, надеясь на Романовых. Пусть, дескать, сами разбираются, откуда пришел их Рюрик.
А с хронологией, как мы теперь понимаем, дело было куда серьезнее. Потому что тут речь шла, ни много ни мало, о ГЛОБАЛЬНОЙ ФАЛЬСИФИКАЦИИ истории. И не только русской. Видимо, в XVIII веке Шлецер и его коллеги это прекрасно осознавали. Тогда еще помнили – какой ценой ввели фальшивую скалигеровскую хронологию и концепцию истории. И хорошо понимали, что скалигеровская хронология – это всего лишь искусственная версия, силой внедренная в умы людей. Причем, в то время – еще только внедряемая.
Поэтому «хронологический лист» не торопились вклеить. Для него лишь заготовили будущее место. Это сделали с помощью лукавой приписки на полях: «здесь утрачен лист». И не ради ли этого листа изготовили затем целую рукопись, то есть еще один «список» Повести Временных Лет – так называемую Московско-Академическую летопись? В которой этот «утраченный лист» уже появился. Причем – не вклеенный. Чтобы никто не смог сказать, что это вставка.
Бесспорная связь следующего найденного списка Повести Временных Лет – так называемого Московско-Академического, – с Радзивиловским списком, отмечена академиком А.А. Шахматовым. Он писал: «Сходство их почти на всем протяжении переходит большею частью в тождество. Это обстоятельство заставило меня сначала предположить, что первая часть Московско-Академического списка… НЕ БОЛЬШЕ КАК КОПИЯ С РАДЗИВИЛОВСКОГО СПИСКА» [967], с. 44.
Шахматов БЫЛ АБСОЛЮТНО ПРАВ. Но потом, по-видимому, спохватившись, понял всю опасность своего утверждения [967], с. 45. Ведь оно автоматически означает, что МОСКОВСКО-АКАДЕМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ СПИСАНА С РАДЗИВИЛОВСКОЙ. И при этом имеет множество ВСТАВОК и «ИСПРАВЛЕНИЙ». Например, указанный выше хронологический лист.
Получается, что кто-то «подправил» Радзивиловскую летопись. Когда? В XVIII веке? Как, по-видимому, правильно понимал Шахматов, это предположение сразу бросает тень подозрения на Московско-Академический список, как на содержащий поздние фальсификаты.
Тем более, что «Московско-Академический список и так уже подозрителен. Например, тем, что несет в себе явные признаки копии, сделанной с ИЛЛЮСТРИРОВАННОГО ОРИГИНАЛА» (сам он не иллюстрирован) [967], с. 46. Причем, как следует из примера, приведенного Шахматовым, в этом иллюстрированном оригинале миниатюры были ТАКИЕ ЖЕ, как и в Радзивиловском списке. Более того. Оказывается, что «Московско-Академический список в конце ИМЕЕТ ТУ ЖЕ ПУТАНИЦУ В ИЗЛОЖЕНИИ СОБЫТИЙ… КАК И РАДЗИВИЛОВСКИЙ» [967], с. 46. То есть, СПИСАН С РАДЗИВИЛОВСКОГО, ПОВТОРЯЯ ДАЖЕ ПУТАНИЦУ ЛИСТОВ, СЛУЧАЙНО ВОЗНИКШУЮ ПРИ ПЕРЕПЛЕТЕ!
И в то же время – содержит «множество вставок и исправлений».
Наше мнение таково. Все позднейшие полные списки Повести Временных Лет, почти дословно повторяющие Радзивиловский, являются не более, чем его копиями, изготовленными в восемнадцатом веке. Скорее всего, Шлецером и его коллегами.
Оказывается, что на первых восьми листах рукописи, излагающих НАЧАЛА РУССКОЙ ИСТОРИИ, – хронологию, происхождение славянских племен, основание Новгорода, основание Киева и т. д., – нумерация или отсутствует, или выполнена явно разными стилями. Кроме того, все эти листы разрознены, то есть не заходят в сгиб тетради. См. [715].
Возникает впечатление, что проводилась какая-то работа по «исправлению» этой части летописи. Это следует и из исследования Б.А. Рыбакова. Причем он делает свои выводы лишь на основании анализа текста, не ссылаясь на разрозненность листов и пропуски в нумерации. Но его утверждение, что вводный раздел летописи набран из отдельных, плохо связанных между собой отрывков, имеет логические разрывы, повторы, разнобой терминологии, – полностью согласуется с тем, что первая тетрадь рукописи действительно собрана из отдельных разрозненных листов, с явными следами правки церковно-славянской нумерации. В половине случаев эти номера просто отсутствуют, см. [715].
Похоже, что начало Радзивиловской летописи подверглось значительной редакционной правке во второй половине XVIII века, после того, как русская история была уже окончательно написана Миллером, Шлецером, Байером и другими. В общих чертах их «научная» версия составлена в соответствии с придворной романовской версией XVII века (так сказать, обосновывала ее «с позиций передовой науки»), но кое-какие детали были все же изменены. Видимо поэтому и потребовалось в конце работы несколько отредактировать «первоисточник».
Замечание. Б.А. Рыбаков почему-то был недоволен нашими выводами. Он выражал свой протест против наших исследований довольно странно: публично, во время лекции, выбрасывал наши книги в окно. См. подробности в книге «Меняются даты – меняется всё», Дополнение 4, пункт 15.
Сами историки утверждают, что Радзивиловская рукопись была копией с какого-то погибшего древнего оригинала. Причем, не только сам текст, но и миниатюры. «По единодушному мнению исследователей, иллюстраторы Радзивиловской летописи при создании рисунков, пользовались более ранними лицевыми оригиналами» [715], т. 2, с. 5.
Радзивиловская = Кенигсбергская копия, как мы видим, изготовлена в начале XVIII века. Возникает вопрос: каким оригиналом при этом пользовались?
На основании исследования миниатюр рукописи, исследователи уже давно пришли к выводу, что Радзивиловская летопись является некоей СМОЛЕНСКОЙ ЛЕТОПИСЬЮ XV века [715], т. 2, с. 300. По сути дела это не противоречит тому, что мы сказали выше. Наоборот, делает картину более ясной.
Вот наша идея. Некая Смоленская Летопись была действительно написана в XV веке и описывала современные ей события XV века. В частности, хорошо известный спор того времени Смоленска, то есть Западной Руси = Литвы = Белой Орды = Белоруссии, с Золотой Ордой = Велико-Россией, центр которой в то время еще находился на Волге. Москва стала столицей куда позже.
Летопись попала в Кенигсберг. И здесь на ее основе и изготовили Радзивиловский = Кенигсбергский список. Который, конечно, отнюдь не был ее точной копией. Переписчики внесли НОВУЮ ХРОНОЛОГИЮ, новое понимание русской истории, уже в духе Романовых. Ведь Романовы уже сто лет как царствуют на Руси. По-видимому, добавили некие новые политические идеи, раз так старались угодить интересам Петра.
Это означает, что в основе Радзивиловского списка лежат подлинные события русской истории, но подвергшиеся серьезной редакционной правке в XVII–XVIII веках.
Обратите внимание на тот факт, что, по мнению самих историков, в некоторых миниатюрах Радзивиловской летописи центром-столицей указан СМОЛЕНСК [715], т. 2, с. 300. Вот один из примеров. На обороте 4-го листа изображен «приход представителей славянских племен… с верховьев Волги, Двины и Днепра в ИХ ЦЕНТР – ГОРОД СМОЛЕНСК (?)» [715], т. 2, с. 304.
Знак вопроса здесь поставлен самими историками, поскольку Смоленск в то время, по их мнению, никак не может быть столицей. Ведь это – эпоха самого начала Киевской Руси. Еще Киев только основывают. А тут оказывается, уже есть готовая столица – Смоленск.
И это не единственная миниатюра, придающая Смоленску, по мнению историков, чересчур уж большое значение для того времени [715], т. 2, с. 300. Современным комментаторам это не нравится.
А для нас ничего удивительного здесь нет. Как мы будем обсуждать ниже, Смоленск действительно был столицей Белой Орды. Поэтому и поставлен на одной из миниатюр, [715], т. 2, с. 300, в один ряд с НОВГОРОДОМ и КИЕВОМ, то есть, как мы понимаем – столицами Золотой Орды и Синей Орды.
А ведь именно к Белой Орде и относилась Польша – то есть поляне – в то время, в XV веке. Потому и оказался Радзивиловский список в Кенигсберге. Поэтому и написан он с позиций полян = поляков.
А Золотая Орда названа в нем БОЛГАРИЕЙ, то есть ВОЛГАРИЕЙ – «с реки Волги». И все начало летописи посвящено борьбе между Полянами и Болгарами. Поляне по тексту вроде бы киевляне, а по миниатюрам – смоляне. Вероятно, при Радзивиловском редактировании текста XV века, в нем Смоленск был во многих местах заменен на Киев. А на более тонкие указания в миниатюрах не обратили внимания. Не сообразили подделать несколько рисунков. А сегодня исследователи обнаруживают эти противоречия между текстом и миниатюрами. И недоумевают.
Возможно, РАДЗИВИЛОВСКУЮ РУКОПИСЬ СПЕЦИАЛЬНО ПОДГОТОВИЛИ К ПРЕДСТОЯЩЕМУ ПРИБЫТИЮ В КЕНИГСБЕРГ В 1711 ГОДУ ПЕТРА I, КОТОРОМУ ЕЕ ПОКАЗАЛИ. После этого она и стала главным первоисточником по русской истории.
Вообще, рукопись носит ЯВНЫЕ СЛЕДЫ СПЕШКИ И НЕЗАВЕРШЕННОСТИ. В самом деле, практически все миниатюры выполнены весьма небрежно [715]. Контуры фигур часто не до конца закрашены, а те, которые закрашены, выполнены довольно грубо. Сами историки отмечают «наличие В БОЛЬШИНСТВЕ МИНИАТЮР НЕБРЕЖНОЙ ПРАВКИ» [715], т. 2, с. 5. Это особенно бросается в глаза при сравнении с прекрасными миниатюрами Лицевого Свода [477:3]. Совершенно разные школы живописи.
По-видимому, кенигсбергские художники не только работали в спешке, но и пытались изобразить чуждую им манеру, о которой они мало что знали.
Незавершенность Радзивиловской летописи ярко проявляется в том, что начиная с листа 107, на всех без исключения листах, кроме листа 118, ОСТАЛИСЬ НЕВПИСАННЫМИ КИНОВАРНЫЕ, то есть заглавные, вписываемые красными чернилами, БУКВЫ [716], с. 4. Создается впечатление, что рукопись в спешке кончали, и вдруг, по какой-то неожиданной причине ее вообще забросили. Работу прервали в самый разгар и больше к ней не возвращались. Даже киноварные буквы не вписали, не говоря уж об устранении следов грубой правки миниатюр.
Нам кажется, объяснение – очень простое. Кенигсбергские мастера спешно готовили рукопись к приезду Петра в Кенигсберг. Как всегда, в таких случаях объявляется аврал. Петр уже въезжает в город, а они еще не закончили миниатюры! Вбегает разгневанный чиновник, требует прекратить работу с миниатюрами и вписать киноварные = начальные буквы хотя бы на первых страницах. ВЕДЬ ПЕТР БУДЕТ СЕЙЧАС ЛИСТАТЬ РУКОПИСЬ. И отсутствие киноварных = заглавных букв сразу же бросится в глаза.
Не успели. Вписали только до 107 листа. Миниатюры бросили в незаконченном полусыром виде. Возможно тут же переплели. В спешке не заметив, что схватили бумагу с новым типом филиграней, выдававшим ее изготовление в XVIII веке. И через полчаса торжественно вручили Петру.
Тот с интересом полистал, загорелся, затребовал копию. Сыграв свою роль, оригинал тут же забросили и все силы переключили на изготовление копии. Об оригинале забыли.