Примечания

1

В качестве исключения можно назвать небольшой, но чрезвычайно ценный труд историка XV в. Товмы Мецопеци «История Лэнк-Тимура и его преемников».

2

Лео, История Армении, т. III, стр. 362. (Здесь и далее подробные выходные сведения см. в «Использованной литературе».)

3

См.: М. Brosset, Livre d'histoire, t. I, стр. 267-606.

4

См., например: И. П. Петрушевский, Очерки по истории феодальных отношений, стр. 48-50 и далее; «Сборник статей по истории Азербайджана», вып. 1; А. С. Тверитинова, Восстание Кара-Языджи — Дели Хасана в Турции.

5

Так, М. К. Зулалян в своей монографии «Движение джалалиев и положение армянского народа в Османской империи (XVI-XVII вв.)» наряду с турецкими и западными источниками широко использовал данные Аракела Даврижеци.

6

Пользуясь случаем, выражаем глубокую признательность М. О. Дарбинян-Меликян, которая при переводе «Хроники» Закария Канакерци на русский язык обнаружила в одной из рукописей этого труда (рук. № 3024 Матенадарана им. М. Маштоца, л. 1436) следующие строки: «В 1085 (1636) г. стал настоятелем [Ованнаванка] вардапет Аракел Даврижеци. Это тот, которого я много раз упоминал: его я расспрашивал обо всем, [у него] я учился. Пробыв духовным предводителем один год, уехал в Эчмиадзин и стал писать историю по велению католикоса Иакоба; умер и похоронен в Эчмиадзине».

7

Точная дата рождения Аракела Даврижеци нам неизвестна; однако сам Аракел говорит, что трудиться над книгой ему пришлось не в годы бодрой юности, а в годы жалкой старости, когда «был я стар, а также весьма хвор телом, померк свет очей моих и руки мои утратили твердость и дрожат». Поскольку Аракел Даврижеци умер в 1670 г., а лет ему в то время было около 80, можно думать, что родился он в последнем десятилетии XVI в.

8

Слово «Даврижеци» означает «Давризский», «Тавризский», т. е. уроженец г. Тавриза; это подтверждается и памятной записью автора.

9

Степанос Лехаци писал в памятной записи своего перевода книги Дионисия Ареопагита: «В то время много было [в Эчмиадзине] прославленных вардапетов — красноречивых, исполненных добродетелей, знающих и искусных, сочиняющих божественные книги; одним из них был историк Аракел-вардапет, который запечатлел в прекрасных и подобающих сказаниях хронику патриархов и царей» (см.: Г. Зарбаналян, История армянской книжности, ч. II, стр. 172).

10

Закарий Канакерци, Хроника.

11

Фр. Мюлле (см. его рецензию на второе издание «Книги историй» Аракела Даврижеци в журнале «Андес Амсореа») говорит, что ему с большим трудом удалось достать экземпляр этой книги. Ю. Г. Петерманн до своего путешествия на Восток книгу Аракела даже не видел, и лишь во время пребывания в Джуге ему посчастливилось достать один экземпляр этой книги для Берлинской библиотеки (см.: Н. Petermann, Reisen im Orient).

12

Все исследователи, обращавшиеся к труду Аракела Даврижеци, подчеркивали это обстоятельство. Особенно интересны с этой точки зрения высказывания А. Папазяна и Г. Пингирян. А. Папазян, занимавшийся изучением персидских документов Матенадарана им. М. Маштоца, в предисловии ко второму тому опубликованных им документов пишет: «Следует с удовлетворением отметить, что большое количество документов... еще раз подтверждает достоверность данных Даврижеци и более чем укрепляет веру исследователей в сообщаемые им важные исторические свидетельства» (см.: А. Д. Папазян, Персидские документы Матенадарана, вып. II, стр. 272).

Г. Пингирян, изучавшая архивные документы и памятные записи армянских рукописей, касающиеся истории армянской колонии г. Львова, в частности перипетий этой колонии, связанных с одиозным именем Никола Торосовича, обнаружила материал, подтверждающий достоверность чуть ли не каждого факта, каждого события, описанного Аракелом Даврижеци в XXVIII главе его книги. В интересном сообщении на объединенной научной сессии, посвященной армяно-украинским историческим связям (сентябрь 1967 г.), Г. Пингирян показала, что факты и данные Аракела Даврижеци совпадают с таковыми архивных документов и подтверждаются ими. См. «История» Аракела Даврижеци и ее источники...».

13

См.: Г. Зарбаналян, История армянской книжности, ч. II, стр. 176.

14

См.: К. П. Патканов, Драгоценные камни, их названия и свойства.

15

См.: А. С. Анасян, Армянская библиология V-XVIII вв., т. I, стр. 1145.

16

Подробно об этом говорит В. Акопян, изучивший и издавший два тома мелких хроник, снабженных подробнейшим комментарием, указателем и серьезным исследованием этого жанра исторических сочинений (см.: «Мелкие хроники XIII-XVIII вв.», т. 1, стр. 12-13).

17

Так, Аракел Даврижеци использовал сведения неизвестных авторов (см.: «Мелкие хроники», т. 1, стр. 148-149, 167), а также хронику, отредактированную Григором Даранахци (там же, т. 2, стр. 262-263), и др.

18

Об этом говорит сам Аракел Даврижеци в небольшой памятной записи, предпосланной данной главе (ср.: «Мелкие хроники», т. 1, стр. 114, прим. 2).

19

А. Заминян, История армянской литературы, стр. 240.

20

Интересно отметить, что Аракел Даврижеци, анализируя причины неудач Грузии в борьбе с иноземными захватчиками, ставит на первое место разрозненность отдельных частей феодальной Грузии, раздробленность ее.

21

Лео высказывает предположение, что эти пять глав не принадлежат леру Аракела Даврижеци (см.: «История Армении», т. III, стр. 363).

22

Ф. Энгельс, Крестьянская война в Германии, — К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., изд. 2, т. 7, стр. 360.

23

Как отмечает И. П. Петрушевский («Очерки по истории феодальных отношений», стр. 49-50), для историка-востоковеда, пользующегося в своих исследованиях трудами иранских и турецких придворных историографов, излагающих в них военную и династийную историю, играет первостепенную роль именно независимость Аракела Даврижеци от официальной правительственной точки зрения, приверженностью к которой страдают почти все упомянутые источники. Это ставит труд Даврижеци в особое положение, давая исследователю возможность сравнивать сведения и факты, сообщаемые персидскими и турецкими авторами, с аналогичными фактами армянского историка.

24

«Простота и непринужденность в изложении Аракела говорят в пользу достоверности его сказаний и открытого характера», — констатирует Ст. Назарянц (см.: «Обозрение истории гайканской письменности», стр. 42-48); «Это правдивый и беспристрастный историк; он вовсе не стесняется и открыто показывает худшие стороны своих соплеменников», — говорит А. Заминян (см.: «История армянской литературы», стр. 240); «Все это написано просто и безыскусственно, но с чувством и правдиво», — пишет Г. Алишан (см.: «Айапатум», ч. I, стр. 131, № 134). Это же подчеркивали позже М. Абегян (см.: «История древнеармянской литературы», т. II, стр. 452) и Лео (см.: «История Армении», т. III, стр. 362).

25

Г. Алишан (см.: «Айапатум», ч. I, стр. 131), А. Заминян (см.: «История армянской литературы», стр. 240), Г. Зарбаналян (см.: «История армянской книжности», ч. II, стр. 178-179) считают, что язык его далек от изысканности, груб и прост.

26

Е. Дурян, История армянской словесности, стр. 80-81.

27

М. Абегян, История древнеармянской литературы, т. II, стр. 444.

28

См.: Псалт., 106, 10: «Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом»

29

Аракел Даврижеци (как и все армянские историки), приводя даты, подчеркивает: «нашего летосчисления». По решению Двинского церковного собора (VI в.) в Армении было введено новое церковное летосчисление, разница между которым и христианской эрой составила 551 год. Это так называемое Большое армянское летосчисление было принято не сразу, а лишь в 574 г. благодаря стараниям католикоса Мовсеса Егвардци. Окончательное исправление армянского церковного календаря относится к 1774 г., когда католикос Симеон Ереванци составил так называемый верный календарь.

30

Дамур-Гапу, Темир-Гапу, Темир Капысы («Железные Ворота») — ныне Дербент.

31

Согласно данным историка армянской церкви М. Орманяна, Аракел был не католикосом, а восседал на Эчмиадзинском престоле в качестве коадъютора (вместе с Тадеосом II, а позже, с 1597 г., и Давидом IV) при католикосе Грягоре XII Вагаршапатци с 1575 г.

32

Давид IV Вагаршапатци стал католикосом в 1587 г. после смерти католикоса Григора.

33

Мелкисет, или Мелкиседек Гарнеци, с 1593 г. был коадъютором при эчмиадзияском католикосе Давиде, умер 18 марта 1627 г. в г. Каменце.

34

Ахджуцванк — монастырь, расположенный недалеко от Гегарда, в ущелье р. Азат, в переводе означает «девичий монастырь» (см.: Г. Алишан, Айрарат, стр. 352); согласно преданию, трое из сподвижниц святой Рипсимэ, спасаясь от преследования, нашли прибежище в горах Гарни.

35

Очевидно автор имеет в виду следующее место из Библии: "И когда подходил кто-нибудь поклониться ему (Авессалому), то он простирал руку свою и обнимал его и целовал.. и вкрадывался Авессалом в сердца израильтян" (II кн. Царств, 15, 5-6)

36

Срапион позже, 14 августа 1603 г., был избран католикосом под именем Григора XIII, умер 23 апреля 1606 г. Подробности о нем сообщает сам Аракел Даврижеци.

37

Тигранакерт — г. Амид (нынешний г. Диярбакыр в Турции).

38

Урфа — Эдесса (город в Турции)

39

Гукас Кегеци (или Хордзенаци) — вардапет, известный ученый средневековой Армении, ученик вардапета Иованнеса Ширака. Перу его принадлежат и поэтические произведения, содержание которых относится к области теории календаря, знатоком которой был Гукас Кегеци. В 1557 г. он изложил в стихах греческий календарь. Согласно сведениям, сообщаемым одной памятной записью (см.: А. Алпояджян, История армянской Кесарии, т. II, стр. 1860), умер он в 1602 г.

40

Библия, II, 13

41

Все это — разновидности армянских средневековых песнопений

42

Григор Кесараци — вардапет, ученик Срапиона Урфаеци и учитель католикоса Мовсеса Сюнеци. Занимал в разное время различные посты в армянской церковной иерархии, играл довольно заметную роль в событиях своего времени, как и отмечает далее Аракел (например, в событиях во Львове). Математик и историк, а также автор церковных гимнов и песен, он создал глобус с армянскими надписями. Являлся одним из последовательных защитников национальных интересов армян, боролся против ориентации некоторых кругов армянского духовенства на католицизм. Умер в 1632 г.

43

Мовсес Сюнеци, или Татеваци, был избран католикосом 13 января 1629 г. и умер 13 мая 1632 г. Аракел Даврижеци рассказывает подробно о нем в 19, 20, 24-й и других главах. Известен также под именем Мовсеса. Хотананци.

44

Джуга — городок на левом берегу р. Аракс. Уже в XVI в. он славился торговыми связями с Востоком и Западом. Джугинские купцы вели оживленную торговлю шелком со странами Западной Европы и Россией. Благодаря этому город разбогател, стал одним из красивейших армянских городов того времени, с великолепными домами, церквами и школами. Воюя с Турцией, шах Аббас I. решил разорить и выселить жителей всех районов по левому берегу Аракса, дабы османы не могли использовать их как базу для своего наступления. Шах руководствовался соображениями не только стратегического, но и экономического характера: в дальнейшем развитии шелковой торговли Ирана с Западной Европой богатым джугинским купцам отводилась одна из первых ролей. Аракел рассказывает печальную повесть об осуществлении плана шаха Аббаса I. (см. гл. 5 и далее «Книги историй»).

45

Хавуц-Тар, или Хайоц-Тар, — обитель во имя всеспасителя («Аменапркич»), расположенная на берегу р. Азат, недалеко от Гарни, название ее происходит от названия селения (ныне необитаемого), расположенного недалеко от обители. Построена в начале XI в.

46

Хорвирап, или просто Вирап, — одно из наиболее почитаемых армянами святых мест, связанное с именем просветителя армян Григора.. По преданию, Григор за приверженность к христианству был брошен-царем Трдатом в темницу, кишащую ядовитыми змеями и другими пресмыкающимися. Там он провел четырнадцать лет и выжил «благодаря божественному провидению» и доброте некой вдовы, которая каждый день бросала ему в темницу скудную пищу. Царь Трдат подвергся участи Навуходоносора — обезумел и, подобно вепрю, скитался с дикими зверями по лесным чащам. Ужас объял страну. И тогда пришлось освободить Григора, ибо сестре царя Хосровидухт явилось видение, что спасти царя и страну может лишь узник Хорвирапа (подробности этой легенды сообщает историк Агафангел, см.: «История Армении», стр. 30-133).

47

Гегард, или Айриванк («Пещерный монастырь»), — прославленный монастырь, вырубленный в скалах, расположен в ущелье р. Азат. Самые ранние исторические сведения об этом монастыре относятся к IV в., в IX в. он был основательно опустошен арабами; существующие ныне сооружения относятся к XII-XIII вв. Гегардом (гегард — «копье», «пика») называется потому, что там хранилось копье, которое, по преданию, было вонзено в бок Иисуса Христа.

48

Татевский монастырь — один из известнейших монастырей Армении. Созданный в незапамятные времена, Татевский монастырь, расположенный высоко в горах Зангезура, в стороне от больших дорог и почти недоступный для набегов вражеских орд, с IX в. стал крупным культурным и духовным центром средневековой Армении. На протяжении многих веков (особенно в XIII-XV вв.) Татев оставался одним из самых прославленных научных и просветительных центров Армении.

Слава монастыря и университета при нем распространялась по всей Армении, и в Татев стекались юноши и зрелые мужи, желавшие совершенствоваться в науках и искусствах, получить духовный сан.

Здесь ученые-монахи изучали разные отрасли науки (в том числе естественные науки и философию) и искусства. Временами число братчи монастыря вместе с учащимися достигало 500 и даже 1000 человек, как свидетельствует историк Степанос Орбелян (см.: «История области Сисакан», стр. 227).

Татевский университет имел наиболее длительную историю существования из всех подобных заведений в Армении. История сохранила и донесла до нас созвездие имен средневековых армянских ученых, тесно связанных с Татевским монастырем и его университетом, ряд интересных трудов ученых этой школы, многочисленные рукописи, скопированные и украшенные писцами и миниатюристами Татева (здесь имелся и свой скрипторий).

Татевскому университету, его истории и деятельности ученых этой школы большое внимание уделил А. X. Мовсисян в своем труде «Очерки по истории армянской школы и педагогики (X-XV вв.)», стр. 95-161.

49

Аббас I — персидский шах из династии Сефевидов (род. в 1557 г. — ум. в 1629 г.), младший сын шаха Худабенде, был правителем Хорасана, когда умер его отец (1585 г.). По наущению Аббаса I были убиты два его старших брата, и он стал шахом (1986 г.). Почти весь период царствования Аббас I вел кровопролитные воины с Турцией, боролся за возвращение территорий, потерянных в период царствования его предшественников, и присоединение новых областей. Владения Персии при нем значительно выросли. Аракел описывает военные действия между войсками шаха Аббаса I и Османской Турции.

50

Атрпатакан — по древней армянской географии северная часть Мидии (Атропатена греков), долгое время составлявшая часть царства армянских Аршакидов. Средневековые армянские источники под Атрпатаканом подразумевали наместничество Азербайджан в Сефевидском Иране (современный Южный Азербайджан).

51

Страна Маров — так называют армянские источники XIII-XIX вв. Курдистан.

52

Племя маров (курдов).

53

Симон-хан (1558-1600) — царь грузинского Картлийского царства; после сражения у Нахидури с османскими войсками, в котором грузины потерпели поражение, царь Симон был захвачен в плен османским военачальником Джафар-пашой; летом 1601 г. он был отправлен в Стамбул и заключен в замок. Настойчивые переговоры грузин об освобождении царя Симона ни к чему не привели; умер он в Стамбуле. Дальше Аракел рассказывает о нем и о его внуке Луарсабе.

54

Страной Агванской или просто Агванком (Албанией Кавказской) называлась страна, занимавшая северо-восточную часть Закавказья. Агваны приняли христианство в начале IV в. Церковь агванская, придерживавшаяся монофизитского толка и отвергшая постановления Халкидонского собора 461 г., была на протяжении всей своей истории тесно связана с армянской, а агванские католикосы признавали над собой верховенство армянских католикосов. Народ Кавказской Албании в течение многих веков подвергался притеснениям со стороны могущественных соседей — Персидской державы и Византийской империи, а также набегам кочевых племен — гуннов и хазаров. В период арабского нашествия и владычества часть населения Агванской страны подверглась насильственной исламизации. Часть территории Агванка ныне занимает Азербайджанская ССР (об Агванке см.: А. Ш. Мнацаканян, О литературе Кавказской Албании).

55

Амиргуна-хан — один из военачальников шаха Аббаса I, имя которого тесно связано с историей Армении того периода, ибо Амиргуна-хан был несколько позже (в 1605 г.) назначен шахом Аббасом I беглербегом Ереванской области, как рассказывает ниже и сам Аракел Даврижеци. На протяжении 20 лет (он умер в 1626 г.) своего беглербегства Амиргуна-хан сделал многое для восстановления разоренной Армении. Армянские историки довольно лестно характеризуют этого военачальника. Так, один из них, Закарий Канакерци («Хроника», т. I, стр. 70), называет Амиргуна-хана «мужем храбрым и смелым, доблестным в битвах, неустрашимым и безбоязненным, благоустроителем и другом христиан».

56

Аллахверди-хан (Аллаверди) — один из военачальников шаха Аббаса I, талантливый полководец, выходец из гулямов. Аллахверди-хан, был по происхождению армянин (см.: М. С. Иванов. Очерк истории Ирана, стр. 64).

57

Ахмед I — турецкий султан (1603-1617).

58

Джалалии, джеляли — первоначально участники повстанческого движения в окрестностях Тохата (Турция) в 1519 г.; называли их джалалиями по имени шейха Джаляли, руководители этого движения. Аракел Даврижеци сообщает интересные подробности о движении джалалиее. Благодаря достоверности приводимых им сведений «Книга историй» Аракела Даврижеци имеет исключительную ценность как источник для изучения повстанческого движения в Турции на рубеже XVI и XVII вв. (см.: А. С. Тверитинова, Восстание Кара-Языджи.,., стр. 19-20).

59

Имамуруз (правильнее Имам-Риза) — одно из самых почитаемых магометанами-шиитами святых мест, усыпальница Имама-Ризы, находящаяся в Мешхеде — главном городе персидской провинции Хорасан.

60

Синан-паша, более известный под именем Джгал-оглы (правильнее Джигал-оглы), — полководец Османской империи, итальянец по происхождению, отрекшийся от своей веры, поступивший на службу ко двору султана и добившийся успехов на военном поприще. Войска под его командованием одержали немало побед в войнах Османской империи с Ираном и Австрией.

61

Т.е. "обиталище дьявола" (ne"sar, евр.) "дьявол, сатана"

62

Навасард — первый месяц древнеармянского календаря.

63

Автор намекает на библейский эпизод о чудесном избавлении израильтян от фараона (Исх. 14-18)

64

Автор намекает на Библию, где говорится: "сеявшие со слезами будут пожинать с радостью. С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои" (Псалом 125, 5, 6)

65

Т.е. возвращения народа на родину

66

Речь идет об Илиасе Халифэ Карадаглу.

67

В тексте: *** — времена Маврикия (582-602), военачальника, а затем и императора византийского, вошли у армянских авторов в поговорку: они считали, что в период его правления в Византии царил мир. На самом же деле именно в этот период народные восстания и волнения в войске достигли особой силы. Сам Маврикий погиб в результате восстания — в 602 г. он был убит вместе с братьями и сыновьями по приказу Фоки, возглавившего восстание и объявившего себя императором.

68

См. об этом в гл. 2 «Книги историй» Аракела Даврижеци, стр. 47.

69

Кн. Прем. Соломона, II, 17

70

Здесь Аракел Даврижеци сравнивает шаха Аббаса I с Шапуром II (Sapores, греч. и лат.) (309-379), персидским царем из династии Сасанидов, при котором была покорена Армения и который жестоко преследовал христиан, уничтожал греческие и армянские книги. Намек на сожжение кедра ливанского относится к библейскому эпизоду, описанному в 9-й главе Книги судей: «...выйдет огонь из терновника и пожжет кедры ливанские».

71

Ехегадзор, или Вайоцдзор, — один из гаваров исторической области Сюник.

72

«...до берегов Гегамских». Гегамским озером называлось озеро Севан.

73

По преданию, основателями армянской церкви явились апостолы Фаддей и Варфоломей, которые еще на заре распространения новой религии отправились с проповедью христианства в Армению.

74

Имеется в виду пророк Магомет

75

Здесь автор ошибся; подобные слова мы нахождим в книге пророка Иеремии: "И поселятся там степные звери шакалами и будут жить в ней страусы и не будет обитаема вовеки... " и т.д. (Иерем., 50, 39)

76

В тексте у Аракела: ***. Речь идет о Мовсесе Хоренаци, последняя глава труда которого «История Армении» озаглавлена так: «Плач о прекращении Армянского царства из рода Аршакуни и патриаршества из дома овятого Григория». Аракел называет Мовсеса Хоренаци вслед за другими историками ***, «отцом стихотворцев».

77

Т.е. "бесславный", "несчастный" (евр) См. I кн. Царств, 4, 21

78

Праздник Касум (Касым) Гюню приходится на 26 октября: в этот день прекращаются военяые действия этого года, начинающиеся обычно 23 апреля.

79

См. гл. 4, прим. 34.

80

Аракел упоминает его в гл. 3.

81

Пятидесятница *** — пятидесятидневный пост, который предшествовал у армян празднику рождества и явления Христа (6 января), начинается 21 ноября предшествующего года.

82

Ходжа Сафар и ходжа Назар — богатые армянские купцы, выходцы из старой Джуги, сыновья ходжи Хачика, который с царственной роскошью принимал у себя дома, в старой Джуге, шаха Аббаса I и преподнес ему золотое блюдо, полное золотых монет (см. гл. 3, стр. 52). Представители этой своеобразной купеческой династии пользовались большим уважением шаха, играли заметную роль в торговле Персии с европейскими державами. Подробнее о них см.: А. Кюртян, Джугинец ходжа Назар и его семья.

83

Наследственное право мусульман-шиитов при передаче имущества после смерти христианина отдает предпочтение тому из его родственников, который отрекся от христианства и принял магометанство (согласно так называемому закону Имам-Джафара); подробнее об этом см.: Г. А. Эзов, Сношения Петра Великого с армянским народом..., стр. XII; А. Д. Папазян, К вопросу об ассимиляторской политике Сефевидского Ирана.

84

Исх., I, б, 8-10

85

Еще при жизни шаха Аббаса I был умерщвлен его старший сын, ослеплены двое других. Преемником шаха Аббаса I стал его внук — шах Сефи I (1629-1642).

86

Шах Аббас П (1642-1666) — сын шаха Сефи I. Армянские хронисты, как правильно отмечает И. П. Петрушевский, считают период его правления временем экономического процветания закавказских стран.

87

В подлиннике: "во-вторых"

88

См.: Исход.

89

Даниил, 7, 1-7

90

Никто, войдя в дом сильного не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного и тогда расхитит дом его" (Марк, 3, 27)

91

В тексте: ***. Под «средиземными гаварами» Аракел Даврижеци подразумевает внутренние области Армении.

92

Битва на Софианском поле близ Тавриза (26 октября 1606 г.) имела роковое значение для османской армии. Сардар Синан-паша Джгал-оглы, готовясь к встрече с персидской армией, привлек на свою сторону и джалалиев, надеясь использовать их силу либо в крайнем случае избавить свою страну от беспокойных мятежников. Османская армия в этой битве была наголову разбита.

93

Речь идет о новом годе по древнеармянскому календарю, по которому первым месяцем считался навасард, соответствующий августу юлианского календаря.

94

Сурусат — здесь: поставка райатами продовольствия и фуража для военных сил, расположенных в данной местности, а также по мере надобности и для главных сил армии. См. подробнее: И. П. Петрушевский, Очерки по истории феодальных отношений..., стр. 276-377.

95

Кырхбулах (правильнее Кырюбулак) означает «сорок источников». Так назывался центральный магал Ереванского ханства при персах, соответствующий историческому гавару Котайк Араратской области.

96

В тексте ***-буквально "согаварникам", "землякам проживающим в том же гаваре, провинции".

97

Ованнаванк — один из замечательных армянских средневековых монастырей. Многие его строения, относящиеся к XIII и даже к более ранним векам (IV-V вв.), в несколько измененном и реставрированном виде сохранились до наших дней. Расположен в исторической области Арагацотн (ныне Аштаракский район АрмССР). По преданию, основателем монастыря Ованнаванк был Григор Лусаворич. При монастыре Ованнаванк существовала школа; сюда нередко переселялась также школа Эчмиадзинского католикосата (см. гл. 25, прим. 7 ).

98

Kapa-Языджи (букв. «Черный писарь») — руководитель восстания джалалиев, вспыхнувшего в конце XVI в. в анатолийских провинциях Османской империи, когда силы страны были заняты войной в Европе. Кара-Языджи (Абдалхалим) командовал ротой секбанов и был также писарем (отсюда и его прозвище). Восстание, возглавленное Кара-Языджи, по составу участников и по целям, которые они преследовали, не было однородным (см.: А. С. Тверитинова, Восстание Кара-Языджи...).

99

Кёр-оглы («Сын слепого») — один из любимейших героев многих народов Востока, друг бедняков, враг угнетателей, борец за свободу своей родины. Кёр-оглы — представитель беднейших слоев джалалиев, которые вели партизанскую войну на территории Азербайджана и Армении. Песни, сложенные Кёр-оглы, и поныне пользуются большой популярностью в Закавказье.

100

В Тексте: *** перевод Броссе: «Karh-Oghli, l'auteur meme de beaucoup de mauvais tours, chantes par les romanciers» (см.: «Livre d'histoire...», стр. 311). И. П. Петрушевский, характеризуя Кёр-оглы, так переводит слова Аракела Даврижеци: «Кёр-оглы это тот, о котором сложено много песен, ныне распеваемых ашугами». Меж тем Аракел говорит: «Это тот Кёр-оглы, который сложил множество песен, распеваемых ныне ашугами», т. е. сам Кёр-оглы — автор песен, до сих пор распеваемых в народе.

101

Имеется в виду Средиземное море.

102

Румелия (т. е. страна ромеев, греков) — так называлась часть Европейской Турции, включавшая древнюю Фракию и часть Македонии.

103

Бугдан, страна Бугданов, — Молдавия (см.: Г. Алишан, Каменец, поим. на стр. 130).

104

т.е. в Польшу

105

Ныне г. Феодосия в Крыму.

106

Имеется в виду Черное море.

107

Псалт., 104, 16

108

См. гл. 6, стр. 83-88.

109

Шах Аббас I, хотя и не был фанатиком в религиозных вопросах, возобновил политику насильственного насаждения шиизма в Азербайджане, ибо видел в преследовании суннитов не столько религиозный, сколько политический смысл: сунниты рассматривались как потенциальные сторонники османов.

110

Тахмасп I — персидский шах (1524-1576).

111

Александр II (1574-1605) — царь грузинского Кахетинского царства, сын Левана. Царь Александр, продолжая политику своих предков [еще в начале XVI в. кахетинский царь Александр I (1476-1511) признал себя вассалом шаха Исмаила], не выходил из повиновения персидским шахам, направляя всю свою энергию на внутренние дела.

112

Шах Исмаил И, царствовал в 1576-1577 гг.

113

Шах Худабенде (1578-1587) — отец шаха Аббаса I.

114

Ханис Тахмасп-Кули — брат сохметского атабека (так назывался начиная с конца XVI в. один из шести крупных сановников Грузинского царства), о нем Аракел рассказывает в гл. 3, стр. 46.

115

Георгий X, сын Симон-хана, царь грузинского Картлийского царства (1601-1606).

116

См. прим. 22 к гл. 3.

117

Луарсаб II (1605-1604) — картлийский царь, сын царя Георгия X; был посажен на престол с согласия шаха Аббаса I в. 14-летнем возрасте.

118

Теймураз — внук царя Александра II, сын Давида I; впоследствии он унаследовал кахетинский престол и правил с перерывами с 1606 по 1648 г. Аракел ниже подробно рассказывает о нем.

119

Моурав, правильнее моурави (груз.), — феодальный правитель (деревни, города, области, страны). По отношению к Георгию Саакадзе слово моурави применяется и как имя собственное. Аракел Даврижеци, уделяющий Георгию Саакадзе так много места, ни разу не упоминает его имени, как будто он и не знает его. Георгий Саакадзе, его отец и братья достигли высокого положения при дворе, хотя и не были тавадами. Они были и не глехи, как пишет Аракел, а азнауры — представители дворянского сословия, хотя и не высшего.

120

Матф., 10, 26

121

Имеется в виду Мегрелия — Колхида древних. Дадиани были владетельными князьями Мегрелии.

122

Сестру Луарсаба П звали Хорешам. Она была посватана за сына могущественного арагвского эристава Нугзара, на дочери которого был женат Георгий Саакадзе. Из политических соображений Луарсаб выдал сестру свою за овдовевшего кахетинского царя Теймураза. Оскорбленный Нугзар и его опальный зять отправились в Иран и стали служить шаху Аббасу I.

123

Мцхета — один из древнейших городов Грузии, ее первоначальная столица. Позднее Мцхета стала резиденцией главы грузинской церкви.

124

Великие праздники — так называются некоторые праздники, широко отмечаемые христианской церковью (рождество богородицы, воздвижение креста, рождество Христово, богоявление, или крещение, сретение, преображение). У грузин (как и у всех православных) на декабрь приходится великий праздник — рождество Христово (25 декабря).

125

В тексте *** т.е. части непосредственно участвовавшие в сражении; меж тем как обоз, шатры, животные и т.д. остались на месте

126

В тексте ***. Очевидно, имеется в виду следующее место из Библии "...благоволение к богу-начало разумения (Притчи Соломоновы I, 7)

127

Арии (санскр. агуа, т. е. «верный») — индо-иранские племена, от которых произошли иранцы (персы). Самоназвание этих племен агуа дало, в частности, название Arjana — Иран.

128

В 1614 г. вместе с шахом Аббасом в Картлию вернулся и изгнанный Моурав — Георгий Саакадзе. Это встревожило его противников, боявшихся мести Моурава. Нежелание Луарсаба, скрывавшегося в Имеретии, вернуться на родину еще более усиливало опасения верхушки феодалов. Один из них, стольник царя Шадиман Бараташвили — личный враг Саакадзе, взялся уговорить царя Луарсаба вернуться из Имеретии. К большой радости шаха Аббаса, миссия Бараташвили удалась, и Луарсаб явился к шаху.

129

Автор, видимо имеет в виду библейского Бегемота, см. Иов, 40, 10-19

130

Об этом Аракел подробно рассказывает в следующей главе.

131

Имеется в виду посольство царя Михаила Федоровича к шаху Аббасу: дворянин Тихонов и подьячий Бухаров от имени своего государя предложили шаху взаимно «быть... в крепкой дружбе, помогать... и ратными людьми, и казною» (см. подробнее: С. М. Соловьев, История России с древнейших времен, кн. 5, стр. 67).

132

В 1622 г. Луарсаб, томившийся в течение семи лет в ширазской. крепости Голаб-кала, был по приказанию шаха Аббаса удавлен тетивой. от лука.

133

Франкские патеры — франками на Востоке называли европейцев-католиков; патер (от лат. pater) — духовное лицо католического вероисповедания.

134

Под Франкстаном подразумеваются католические страны Запада;. здесь Аракел имеет в виду Италию

135

Футка, согласно Броссе (см.: «Livre d'histoire», стр. 341), — искаженное персидское слово phoundoug греческого происхождения, означающее гостиницу, гостиный двор.

136

Франкские монастыри — католические монастыри. Тэр-Ованян в своей «Истории Новой Джуги, что в Исфахане» говорит о двух католических монастырях, находившихся на территории Новой Джуги: один принадлежал доминиканцам и был расположен в квартале Кочер, другой принадлежал иезуитам и находился в квартале Большой Карагел (см. т. II, стр. 280 и 282).

137

Имеются в виду двенадцать апостолов

138

Матф., 18, 20.

139

Т.е. "село кузнеца"

140

Арагстан — Персидский Ирак.

141

Святая Рипсимэ — по преданию, царская дочь, одна из 50 дев,. спасшихся бегством от преследования императора Диоклетиана. Одна из самых популярных в Армении подвижниц. На месте ее мученической смерти Григором Просветителем была заложена часовня, позднее — храм Рипсимэ, сохранившийся до наших дней. Легенду о ней рассказывает историк IV в. Агафангел.

142

Великий сургун (тур. surgun) — насильственное выселение, изгнание; под таким названием вошло в историю выселение шахом Аббасом жителей ряда районов Армении и Азербайджана в Персию.

143

Монастырь Апостолов—монастырь во имя апостолов Андрея и Матфея, находится в сел. Каренис, в долине р. Раздан. Этот монастырь, согласно преданию, знаменит тем, что там захоронены мощи апостола Андрея.

144

Святая дева Гаянэ — наставница святой Рипсимэ, приехавшая вместе с нею из Рима и разделившая ее участь.

145

Эчмиадзин — резиденция главы армянской церкви, католикоса всех армян, здесь находится храм, построенный, по преданию, сохранившемуся у историка Агафангела, Григором Просветителем на месте, где ему явилось видение, якобы предсказавшее проникновение христианства в Армению. В полукилометре на юг от Эчмиадзина расположен храм ов. Гаянэ, построенный, по преданию, на месте, где была убита Гаянэ. На шоссе, ведущем из Еревана к Эчмиадзину, не доезжая двух километров до него, стоит третий храм — во имя св. Рипсимэ, возведенный в 618 г. католикосом Комитасом.

146

Автор, по всей вероятности, имеет в виду такое место из Библии: "И осталась дщерь Сиона как шатер в винограднике, как шалаш в огороде, как осажденный город" (Исайя, 1.8)

147

Лусаворич Григор, просветитель Армении, которого армяне почитают как своего первого патриарха.

148

Страна ромеев — слово «ромей» («ором») первоначально означало римлянина, а впоследствии — византийца, грека. Армянские источники страной ромеев, Оромстаном, называют иногда и Турцию, частью которой являлась в то время Греция.

149

Очевидно, Аракел имеет в виду австро-турецкую войну (1592-1606 гг.), завершившуюся двадцатилетним перемирием в Ситвароке.

150

Т. е. селение, населенное армянами-католиками.

151

Имеется в виду Гоа, португальская колония на юго-западном берегу Индостана, которая с 1548 г., с прибытием туда иезуитов, стала центром их колонизаторской деятельности на Востоке.

152

Подробно об этой семье и ее роли в жизни армянской колонии Новой Джуги пишет А. Кюртян (см.: «Джугинец ходжа Назар и его семья», а также гл. 5, прим. 43 ).

153

Шах Аббас сделал очень многое для укрепления экономики Персии и утверждения ее торговых связей. Большую поддержку ему оказали англичане, особенно Ост-Индская компания. Интересы внешней торговли Ирана, а также поиски союзников против Турции привели к установлению связей с рядом европейских стран: из Персии посылались посольства в Россию, Голландию, Испанию, к германскому императору и римскому папе; в Персию прибывали послы из Испании, Англии, России и Голландии. Трудно определить, кого из монархов этих стран имеет в виду Аракел.

154

Иакоб Джугаеци — эчмиадзинский католикос, был избран 8 апреля 1635 г., умер в Константинополе 1 августа 1680 г. по пути в Европу, куда юн ехал во главе делегации для переговоров о помощи в деле освобождения Армении от турецкого и персидского ига (см.: Г. А. Эзов, Сношения Петра Великого с армянским народом, стр. XIX и Др.).

155

Нвиракские сборы — добровольные на словах и обязательные на деле «пожертвования» в пользу Эчмиадзина, взимаемые во всех странах, где проживали армяне. Помимо денег нвираки собирали «пожертвования» и натурой (масло, мед, зерно, фрукты, шерсть, железо, ткани, фарфоровые изделия, товары, привезенные из армянских колоний, и др.).

156

В тексте приведена только одна

157

Бандар — по всей вероятности, имеется в виду Бендер-Аббас — порт на берегу Персидского залива, недалеко от о-ва Ормуз.

158

Десница святого Григора Лусаворича — эмблема католикосской власти, самая чтимая реликвия армянской церкви, хранящаяся и поныне-в музее при Эчмиадэинском соборе. Это изготовленная из серебра правая рука с перстами, сложенными для благословения. По преданию, в нее заключена часть мощей Григора Лусаворича. С десницей, без которой католикос будто бы и не был полновластным верховным патриархом всех армян, связано много историй, которые Аракел собрал воедино в своей книге.

159

В тексте ***, правильнее ***-iceri (тур.) "внутренность", "тыл"

160

В тексте ***, правильнее sarhadd (перс.)-"граница", "предел", "рубеж"

161

Баг-и-зришк — "барбарисовый сад"

162

Псалт., 32, 10, 11

163

Кафедральная церковь в Ереване («Катухике») — во имя богородицы; церковь эта в XVII в. имела подворье, в котором жили представители Эчмиадзина, наезжавшие в Ереван. Здесь останавливались и католикосы, иные из которых, как говорит Аракел, подолгу находились здесь. Интересно отметить, что здесь был переписан один из пяти экземпляров «Книги историй» Аракела Даврижеци, скопированных с автографа иереем Аветисом.

164

См.: Исайя, 65, 12

165

Тахмасп-Кули-бек — один из приближенных шаха Аббаса I, хранитель его печати; стал беглербегом Еревана (1625-1635) после смерти своего отца Амиргуна-хана. О нем подробно рассказывает армянский историк Закарий Канакерци (см.: «Хроника», стр. 90-91, 142-143), а также Григор Даранахци (см.: «Хроника», стр. 518-519).

166

Пост, предшествующий празднику успения, преставления богоматери, который обычно отмечается в середине августа.

167

Т.е заступничество за католикоса

168

Иерем., 17, 5

169

Кн. Прем. Соломона, II, 17

170

Видимо автор имеет в виду следующие изречения из Библии: "Лучше уповать на господа, нежели надеяться на человека" и "Лучше уповать на господа, нежели надеяться на князей" (Псалт., 117, 8, 9)

171

Мироносицкие свечи — большие, разукрашенные свечи, которые зажигаются по воскресеньям во время обедни, когда читается евангелие, упоминающее жен-мироносиц.

172

В III издании Наги-бек

173

Дословный перевод предложения, передающего крайнюю степень благожелательности и гостеприимства

174

"Государь мой, мне не дали даже горсточки воды из Занки-чая" (тур.)

175

В тексте "Мелкисета"

176

Псалт., 126, 1

177

Саак Гарнеци был избран коадъютором в 1624 г.

178

Страной Саада, или Чухур-Саадом, было принято называть Ереванское ханство вообще; в данном же случае Даврижеци имеет в виду Сурмалинское поле, там, где Арпа-чай впадает в Аракс. Это и было, собственно, ханством Саада, откуда позднее название перешло и на всю Ереванскую область (подробнее об этом см.: А. Д. Папазян, Персидские документы Матенадарана, вып. I, стр. 157, прим. 1).

179

У Аракела: ***. Автор, очевидно, имеет в виду элиагачли — букв. «имеющий палку в руках». Так называлась придворная стража из юношей знатного происхождения, исполнявшая поручения шаха, а также экзекуции по повелению государя в его же присутствии.

180

Шах Аббас I умер в январе 1629 г. в Казвине.

181

Сисское патриаршество, или католикосат. У армян кроме Эчмиадзинского существовали и другие патриаршества. Чтобы сохранить независимость национальной церкви и оградить ее от влияния римской или греческой церкви, в 1441 г. престол армянского католикоса был перенесен из Сиса в Эчмиадзин. Однако уже в этот период у армян было четыре патриаршества: Эчмиадзинокое, Киликийское (или Сисское), Ахтамарское и Гандзасарское (Агванское).

182

Мурад IV — турецкий султан (1623-1640). При нем слава Османской империи достигла своего апогея: турецкая армия в 1638 г. вернула Ереван, Тавриз и Багдад, был заключен выгодный для турок мир с венецианцами.

183

Монастырь св. Карапета в Муше расположен в гористой местности, в шести часах пути от г. Муша. Согласно преданию, часовня св. Карапета была сооружена в IV в. Григором Лусаворичем, остальные строения — более позднего времени.

184

Фалаха (правильнее фалака) — орудие пытки в Турции и Иране. Обнаженные ноги осужденного привязывали к деревянной колоде и били его по голым пяткам.

185

Сагмосаванк — монастырь во имя псалмов. Согласно легенде (см.: Симеон Ереванци, Джамбр, стр. 365), пустынь эта была построена в 390 г. Григором Просветителем между горами Арагац и Ара, на западном склоне ущелья р. Касаас. Там жили отшельники, которые постоянно пели псалмы (отсюда название пустыни). Г. Алишан (см.: «Айрарат», стр. 161-164) подчеркивает, что Сагмосаванк среди древних монастырей ранее XIII в. не упоминается.

186

Стате (***), или Евстате (***),—апостол Евстахий, ученик апостола Фаддея (см.: Г. Алишан, Сисакан, стр. 224).

187

Лим — небольшой остров в восточной части оз. Ван (к северу от города Вана), на котором находился монастырь Лим во имя св. Георгия— один из древнейших и популярных армянских монастырей.

188

Исайя, 2, 3

189

Ктуц — остров на том же озере Ван, к юго-западу от о-ва Лим, на котором находилась пустынь (во имя св. Карапета Предтечи); ее создание предание связывает с именем Григора Лусаворича.

190

Послание к Галатам, 6, 14

191

Первое послание к Коринф., 2, 10

192

В тексте ***, что переводится латинским kukulus, т.е. "кукуль" — шапочка конической формы

193

В тексте ***. Броссе переводит это как "четырехугольный колпак", отмечая однако что он не ручается за достоверность перевода, ввиду того, что этого слова он в словарях не нашел.

194

В тексте ***, от греч. "схима", здесь "облачение", "одежда" (см. "Livre d'Histoire" стр. 393)

195

Обычно церковная служба первого часа совершается вместе со службой, называемой утреней.

196

В тексте: ***. Армянская церковь делит 150 псалмов на 8 канонов, каждый из которых в свою очередь делится иа 7 гобх; в каждой гобхе последний псалом — главный по своему содержанию — называется канонглухом — головной частью канонов.

197

Тагаворы — так называются начинающиеся словом «царь» церковные песнопения, обращенные к царю небесному.

198

Так называется псалом из хваления трех отроков, начинающийся словами: «Благословен ты, Господи, боже отцев наших». См.: Даниил, 3, 52.

199

В тексте ***; так называетмся у армян второе воскресенье после пасхи

200

Варагская обитель — один из наиболее почитаемых армянами монастырей, расположенный на горе Вараг в Ванской провинции, к востоку or оз. Ван. Сохранились лишь руины его.

201

«Вспомянем» (****) — церковный гимн Нерсеса Шнорали, которым обычно начиналась всенощная в армянской церкви.

202

Хазы — знаки армянской средневековой безлинейной нотописи.

203

Церковь в селении Агулис Аракел Даврижеци называет Апостольской, так как предание приписывает апостолам Фаддею и Варфоломею строительство и обоснование ряда церквей и монастырей в этой местности-(см.: Г. Алишан, Сисакан, стр. 326 и далее); однако, о какой именно-церкви говорит наш автор, трудно установить.

204

Исх., 17, 8-16

205

Двин — город в 35 км к югу от Еревана. В IV-XIII вв. являлся крупным ремесленно-торговым городом, центром транзитной торговлч. С 30-х годов IV в. и до падения царской династии Аршакидов был резиденцией царей, позже — резиденцией персидских правителей Армении, с VII в.—центром арабского эмирата в Закавказье. В 1236 г. был разрушен монголами и потерял свое значение в экономической и политической жизни страны.

206

Аракел Даврижеци ссылается на эпизод, описанный в Библии, в книге Эсфири (см. в частности, 7, 6-10)

207

Числа, 37-38

208

Псалт., 32, 32-33

209

По преданию, апостол Фаддей, считавшийся первым проповедником учения Христа в Армении, повстречался в Междуречье, недалеко от армянских границ, с посланцами римского императора, направлявшимися к. армянскому царю Санатруку. Группу эту возглавлял некто по имени Хруси, или Крюси, что означает золото, по-армянски «воски». Апостол Фаддей стал наставлять их и «являть чудеса», в числе которых было и упоминаемое Аракелом Даврижеци: апостол позвал диких косуль, скачущих вдали в горах, и те, послушные славу «святого мужа», приблизились к людям. На этот эпизод, имевший широкое хождение в среде грамотных людей того времени и включенный в армянские Четьи-Минеи, и намекает наш автор (подробнее об этом см.: М. Авгерян, Полное собрание..., т. 2, стр. 121-130; т. 4, стр. 18-19).

210

Копты — потомки древних египтян, исповедовавшие христианскую религию.

211

Церковь Воскресения, или Базилика св. гроба господня, была построена в IV в. на горе Елеонокой матерью императора Константина — Еленой. Все христианские народы (в том числе и армяне) имеют в этой церкви своих ключарей (ризничих), которые убирают внутри храма, подметают, вытирают пыль, зажигают лампады, курят ладан и служат обедню. Врата этой церкви обычно бывают заперты и открываются только в исключительных случаях (подробнее см.: Симеон Лехаци, Путевые заметки, стр. 192).

212

Гора Искушения — библейская гора на берегу р. Иордан, где дьявол искушал Иисуса Христа.

213

Т. е. в Восточной Армении.

214

Монастырь св. Иакоба (часовня — памятник раннего христианского зодчества) и пристроенные к нему позднее церковь и два других монастыря составляют комплекс церковных сооружений, издавна принадлежащий армянской церкви. Отличается пышностью и благолепием отделки и внутреннего убранства. Здесь находится резиденция армянского иерусалимского патриарха, стража святынь, которыми владеет армянская церковь в Иерусалиме.

215

Когда верховный патриарший престол был перенесен из Сиса в Эчмиадзин (1441 г.), в Константинополе была учреждена отдельная патриархия. Патриаршие престолы существовали еще и в Иерусалиме, Сисе, Ахтамаре и Гандзасаре (последнее было ликвидировано в начале XIX в.).

216

Автор имеет в виду г. Ван.

217

В тексте: ***. Броссе объясняет это слово грузинским словом чахчури «обувь», «шаровары» (см.: «Livre d'histoire», стр. 408, прим. 2).

218

В тексте ***,-"тюрбан","повой", "обмот", "вакас", "чалма"

219

В тексте ***, перс. "накидка", "плащ"

220

Подчас на Эчмиадзинском престоле одновременно с католикосом восседали 3-4 коадъютора (так, при Степаносе Салмастеци, избранном католикосом в 1542 г., коадъюторами были избраны Микаал (в 1542 г.) Барсег (в 1549 г.), Григор (в 1552 г.) и Аристакес (в 1555 г.); при католикосе Григоре XII коадъюторами были: Тадеос, Аракел и Давид; при Давиде Вагаршапатеци коадъюторами были: Мелкиседек, Григор (Срапион) и Саак и т. д. Содержание стольких католикосов ложилось тяжелым бременем на трудовые слои армян, а вражда их между собой являлась поводом для вмешательства иноплеменных властителей во внутренние дела Армении.

221

I кн. Царств, 2, 12-18, 22-25

222

".. Остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились и уклоняйтесь от них. Ибо такие люди служат не господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву...", (Римл. 16, 17-18)

223

Матф., 22, 29; "Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная писания. ни силы божьей"

224

Верхние области Армении (***) — выражение это часто встречается у армянских историков и означает, как отмечает К. П. Патканов (см.: «История монголов инока Магакии, XIII века», стр. 66, прим. 11), северо-восточную часть Армении.

225

«Послал свой фелон, жезл и коврик», т. е. отказался от сана вардапета, ибо вардапеты при посвящении в сан получали жезл, а те из них, которые имели еще и какую-либо должность, получали коврик определенной формы с изображением орла.

226

См. гл. 16, прим. 10.

227

Великими назывались все дня последней недели перед пасхой.

228

Этот эпизод Аракел описывает на страницах 196-197 настоящего издания

229

Иоанн III Одзнеци, по прозвищу Имастасэр,— армянский католикос (717-728 гг.), автор многих богословских трудов, а также церковных песнопений; главный же его труд — армянские «Книги канонов». Иоанн Оданеци, активный борец против ересей и еретиков, уделял большое внимание великолепию и пышности церковных празднеств и обрядов; в своих трудах он подробно излагал, как следует отмечать церковные праздники и как проводить определенные религиозные церемонии.

230

Шах Аббас вторично отнял Багдад у турок в 1623 г.

231

Вардавар — преображение, подвижный праздник, отмечаемый армянской церковью в июне-июле.

232

Псалт., 78, 1

233

Исайя, 1, 8

234

В тексте ***. Слово *** М.Броссе перевел словом salaries т.е. "наемный" (См. "Livre d'histoire")

235

Бытие I, 14, 15, 17; Кн. Иисуса, сына Сирахова, 26, 22

236

Потомками Арама армяне называют себя по имени одного из предков своих — легендарного Арама, «о котором рассказывают много великих подвигов мужества и храбрости, совершенных в сражениях; он, говорят, расширил пределы Армении на все стороны. Все народы называют нашу землю его именем: греки — Армен, парсы и сиряне — Армени» — так говорит Мовсес Хоренаци (см.: «История Армении...», кн. I, гл. 12).

237

Армянская церковь тратила большие средства на выкуп пленных армян. Много таких случаев упоминает в «Джамбре» Симеон Ереванци; сведения об этом сохранились также в документах архивного отдела Матенадарана.

238

Филиппос Ахбакеци — армянский католикос (1633-1656).

239

В тексте: *** — народ айканский, или гайканский, т. е. потомки Гайка (Айка), которого предание называет родоначальником армян (см.: «История Армении Моисея Хоревского», кн. I, гл. 5, 7, 9-12).

240

IV кн. Царств, 2, и Второзак., 31-34

241

В тексте: ***, от перс. — "настил", «облицовка», «подстилка».

242

Имеются в виду ивиракские сборы, см. здесь, гл. 16, прим. 17. Броссе перевел словом la cour — «двор» (ом.: «Livre d'histoire», стр. 423).

243

См. гл. 21, прим. 19; в каждой гобхе объединены 2-4 главы псалмов, кончающиеся славословием господа.

244

Католикос Иоанн Одэнеци придавая большое значение пышности и богатству церковных обрядов, а также одеянию (см.: Четьи-Минеи армянские, 17 апреля).

245

В 1629 г. при Ованнаванке была создана школа, в которой обучалось множество учеников (см. здесь гл. 24 и 25). Воспитателями и преподавателями были многие известные и образованные вардапеты того времени, приезжавшие подчас издалека, (из Исфахана, Львова) по приглашению настоятеля монастыря и самих католикосов, покровительствовавших школе (см.: Г. Алишан, Айрарат, стр. 173). Спустя несколько лет эта школа была переведена в Эчмиадзин.

246

Речь идет о недоброй памяти Николайосе Торосовиче, с которым связано много прискорбных событий в жизни армянского населения Львова и о котором Аракел очень обстоятельно рассказывает в гл. 28.

247

Слово «челеби» (от тур. celebi — «господин», «барин»), обозначающее «образованный», «хорошо воспитанный человек», «благородный», употреблялось в качестве прозвища, а также и как имя собственное.

248

Так в тексте

249

Лука, 16, 1

250

В тексте ***-"мученик", "страдалец", "подвижник"

251

Месроп Маштоц — изобретатель армянского алфавита и основоположник армянской письменности, родился около 353 г. в сел. Хацекац провинции Тарон, умер 17 февраля 440 г. в Эчмиадзине и похоронен в сел. Ошакан (в нынешнем Аштаракском районе АрмССР); над останками его была сооружена церковь, которая в реконструированном виде существует и поныне. Армяне, считающие Месропа Маштоща своим вторым просветителем, глубоко чтят его память. Подробности о жизни и творческом подвиге Маштоца можно найти у древних армянских историков Корюна, Лазара Парпеци и Мовсеса Хоренаци.

252

Согласно преданию, сохранившемуся в армянских Четьи-Минеях, Месроп Маштоц привез из персидского города Хамиана тело св. Саргиса (военачальника, погибшего мученической смертью при Шапуре II) в село Уши, недалеко от Карби, похоронил гам и на том месте построил пустынь, существующую и поныне (см.: Г. Алишан, Айрарат, стр. 180-181).

253

Вардапет Воскан — видный деятель армянского книгопечатания, ученик Хачатура Кесаращи. Родился в 1614 г. в Исфахане. Католикос Филиппос пригласил его в Эчмиадзин и послал в Уши, где он и находился в тот период, когда Аракел писал свою «Книгу историй». Брат его, известный коммерсант, с 60-х годов XVII в. совладелец армянской типографии в Амстердаме, позже пригласил вардапета Воскана к себе. В 1668 г. его стараниями в Амстердаме была издана Библия на армянском языке. В следующем, 1669 г., здесь же увидела свет «Книга историй» Аракела Даврижеци. В Амстердаме Воскан издал 19 книг и в 1670 г. переехал в Ливорно, где организовал издательское дело, выпустил в свет две книги на армянском языке, затем переехал в Марсель. Подвергался преследованиям со стороны кредиторов и агентов папы римского. Умер в 1674 г. (см.: Лео, Армянское книгопечатание, стр. 144-198).

254

Имеется в виду «Житие Маштоца», написанное рукою его ученика Корюна (см. гл. 26 «Жития»).

255

Храм во имя Богородицы построен в 1031 г. на правом берегу р. Раздан, в сел. Бджни, в 54 км от Еревана, при Григоре Магистросе Пахлавуни, чьей вотчиной в этот период являлось сел.. Бджни.

256

В тексте *** -здесь "патриций"

257

От *** — "комар"

258

Армянское духовенство делится на две категории: черное духовенство, для которого обязателен целибат (безбрачие), и белое (светское), которое имеет право вступать в брак (см.: М. Орманян, Армянская церковь, стр. 125-129).

259

Имеются в виду военные действия летом 1616 г., когда надежды турок на быстрый захват Еревана не оправдались. Командующий турецкой армией Окюз Мехмед-паша (а не Окуз Ахмат-паша, как пишет Аракел Даврижеци) после длительной осады Ереванской крепости убедился в безнадежности положения османской армии и предложил персам мир.

260

В тексте ***. Имеется в виду, что мальчики были наголо обриты

261

Армяне, жившие под владычеством турок и персов, красоту детей считали для себя несчастьем, ибо красивые дети привлекали внимание представителей господствующего класса мусульман, которые не останавливались ни перед чем, похищали их у родителей и увозили в сваи гаремы.

262

Иоанн 18, 14 (Аракел переиначил евангельское изречение)

263

Трэ — четвертый месяц по древнеармянскому подвижному календарю; соответствует ноябрю.

264

Татчики — слово это служит синонимом слова "мусульмане"; так армянские средневековые источники называют арабов, персов, турок и другие народы, исповедующие ислам.

265

Речь идет о будущем католикосе Мовсесе Сюнеци и основателе Большой пустыни (так называемого «монастыря отцов» — ***) Погосе Мокаци.

266

Монастырь Ачкатар Богородицы — один из древнейших во Львове (XIII в.), находился на Армянской улице. К монастырю примыкали епископская резиденция, церковь и женский монастырь. Недалеко от этого монастыря было расположено здание ратуши — армянского суда. Рядом с монастырем в 1816 г. была построена типография.

267

Вновь посвящаемый в духовный сан согласно канонам армянской церкви должен был выдержать сорокадневный строгий искус (сороковину). Он готовился к служению первой обедни, уединяясь в церкви и умерщвляя свою плоть строгим постом (см.: М. Орманян, Армянская церковь, стр. 148).

268

Матф., 5, 23

269

Войт (укр.) — городской голова, деревенский староста; так назывался глава армянского населения во Львове, Каменец-Подольске и других городах, входивших в состав королевства Польского.

270

Речь идет о монастыре св. Креста, расположенном в Краковском пригороде Львова. Это один из древнейших армянских монастырей (XIII-XIV вв.). В 1639 г. на месте церкви св. Креста была воздвигнута новая церковь в стиле барокко.

271

Евтихиева ересь (монофизитство) — ересь, основоположником которой является константинопольский патриарх Евтихий. Была осуждена церковью на Халкидонском (IV Вселенском) соборе 451 г.

272

Аракел Даврижеци имеет в виду уже упоминавшееся изречение: "Никто, войдя в дом сильного, не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного и тогда расхитит дом его" (Марк, 3, 27)

273

Даниил, 4, 30

274

Армяне, жившие в Польше, пользовались особыми привилегиями: польский король Казимир Hi пожаловал армянскому населению Каменец-Подольска в 1344 г. и Львова в 1356 г. право создать нечто вроде своего национального совета, состоящего из 12 судей (обязательно армян) под председательством войта. Совет этот должен был заниматься разбором судебных дел армян (см.: А. Алпояджян, История армянских колоний, т. II, стр. 385 и далее).

275

Владислав IV Ваза — польский король (1632-1648), был чужд религиозного фанатизма своего отца Сигизмунда III и прилагал все усилия к прекращению вражды между представителями различных исповеданий, умерял рвение католиков.

276

В тексте ахтарма

277

Армянская церковь в отличие от римской и греческой при совершении обряда литургии применяет лишь одно вино, без примеси воды.

278

Ян-Казимир (1648-1668) — король польский из династии Ваза. Рьяный католик, до вступления на престол был монахом, имел сан кардинала. Несмотря на некоторые насильственные меры в его политике против представителей иных исповеданий, Ян-Казимир старался примирить армян с их епископом.

279

В оригинале: ***. В армянской средневековой литературе (по аналогии с древнееврейским «сефарим хицоним» и греческими апокрифами) книги, так же как и науки, подразделялись на *** («внешние»), *** («внутренние») и *** («тонкие», «изящные», «сокровенные»). К первым относились науки и книги, выходящие за рамки Библии и других религиозных книг и представлений, но не запрещенные церковью. Это были в основном творения античных языческих авторов, философов-нехристиан, а также исторические, грамматические, географические, астрономические и другие сочинения. Изредка к ним относили и философские произведения христианских авторов, и некоторые церковные книги.

«Внутренней» литературой считалась в основном вся религиозная и церковная литература, признаваемая церковью. Термин «внутренние» книги был малоупотребителен, взамен него употребляли термин «священные» книги, «обширные» *** книги.

И наконец, под «тонкой» *** литературой впоследствии понимали главным образом малодоступную литературу сугубо философского, богословского содержания.

М. Тэр-Мовсесян (см.: «История перевода Библии на армянский язык», стр. 101, 228-229) вслед за К. Паткановым (см. его перевод «Хронографической истории» Мхитара Айриванеци) переводит *** («обширные» и «тонкие») как «священные» и «философские». Мы предпочли этому переводу дословный перевод этих терминов с приложением к ним подробного объяснения, тем более что перевод К. Патканова и М. Тэр-Мовсесяна подвергнут критике видным арменоведом Н. Акиняном (см.: «Литературные изыскания», т. 1, стр. 36-36).

О «внешней», «внутренней», «широкой» и «тонкой» литературе см.: А. Анасян, Предисловие к книге «Армянская библиология V-XVIII ав.»,. т. I, стр. XII-XIII; Р. Ишханян, История армянской библиологии, ч. I,. стр. 34-36. Н. Акинян в своей книге «Литературные изыскания», на стр. 11-36, также рассматривает вопрос об «обширной» *** и «тонкой» *** литературе.

280

Монастырь Амрдол расположен в очень красивой местности на южной окраине города Багеша (нынешний Битлис в Турции). Хотя специалисты считают его памятником древним, однако время сооружения его неизвестно. Относительно названия этого монастыря существуют две версии: 1) первая из них утверждает, что так назвали этот монастырь в честь-братьев Амира и Дола, восстановивших монастырь на свои средства; 2) согласно второй версии, монастырь был назван Амлорди, т. е. «сыт бесплодной», в честь Иоанна Крестителя, который, по Библии, был сыном бездетной Женщины Елисаветы (Амлорди превратилось в устах народа в Амрдол).

281

Барсег Гаварци Ахбакеци в истории армянской науки прославился именно тем, что заставил ученых-монахов вернуться к изучению так называемых внешних наук — светских знаний, философии, грамматики и т. д.

282

Жезл — это символ власти вардапета, который вручался ему при посвящении в этот сан. Кроме того, «жезлом» на церковном языке называется преемственность сана, должности, переходящей от одного лица к другому. В данном случае Аракел хочет сказать, что вардапет Барсег является продолжателем дела, начатого Григором Татеваци.

283

Григор Татеваци (род. в 1346 г. — ум. в 1409 г.) — один из прославленных ученых средневековой Армении. Прогрессивный церковный деятель и педагог, глава Татевского монастыря и автор множества трудов по богословию и философии; подготовил целую плеяду ученых в учебных заведениях при Татевском (1390-1408 гг.) и Мецапском (1408-1409 гг.) монастырях (о его философских воззрениях см.: С. Аревшатян, Учение Григора Татеваци о душе).

284

От слова ***-(усы)

285

Лука, 11, 8

286

Лука, 11, 9-10; Матф., 7, 7-8

287

Речь идет о труде выдающегося армянского философа V-VI вв. — Давида Непобедимого (Анахта) «Определения философии».

288

Порфирий (род. в 232 г. — ум. ок. 304 г.) — один из видных представителей школы Плотина. Его философские труды, посвященные «Категориям» Аристотеля, сыграли большую роль в средневековой философии были переведены на армянский язык в VI в. и комментировались многими средневековыми армянскими философами. В Матенадаране им. М. Маштоца имеется ряд рукописей, содержащих перевод и толкование «Введения» Порфирия.

289

В тексте: ***; имеется в виду труд Кирилла, архиепископа Александрийского (V в.) «Объяснение учения о воплощении сына Божия» (см.: Г. Зарбаналян, Древнеармянские переводы, стр. 510, 520, 522-523).

290

В тексте: ***, или ***. Речь идет о сочинении Кирилла Александрийского. Об армянском переводе его см.: Г. Зарбаналян, Древнеармянские переводы, стр. 520-522.

291

Имеется в виду книга Григория Богослова (IV в.). М. Тэр-Мовсесян в «Истории перевода Библии...» (стр. 102) переводит ее «К тем». Так названа она по начальной строке ***. См.: Г. Зарбаналян, Древнеармянские переводы, стр. 346.

292

О книгах «внешних» и «тонких» см. прим. 1 к настоящей главе.

293

Речь идет о Давиде Непобедимом (Анахте). В своем труде «Определения философии» Давид Анахт пишет: «Не считая предстоящую работу (занятия философией. — Л. X.) тяжелой и взирая на нее как на частицу божественных даров, мы думаем, что по сравнению с ней всякий труд ничтожен и второстепенен» (см.: Давид Непобедимый, Определения философии, стр. 3).

294

Даврижеци ссылается на следующее место из Евангелия: "Истинно, истинно говорю я вам: о чем ни попросите отца во имя мое, даст вам. Просите и получите" (Иоанн, 16, 23-41)

295

«Категории» — труд Аристотеля, переведенный наряду с другими его трудами на армянский язык еще в VI-VII вв. переводчиками так называемой грекофильской школы и сыгравший большую роль в возникновении и развитии философской мысли в средневековой Армении. В Матенадаране им. М. Маштоца хранится множество списков «Категорий» Аристотеля, а также «Предисловий», «Комментариев» и «Толкований» различных авторов к этому труду.

296

Имеется в виду труд Аристотеля «Об истолковании». В Матенадаране хранится ряд списков этого труда.

297

«О мире» и «О добродетели» — философские труды, ошибочно приписывавшиеся Аристотелю.

298

«Аналитики. Первая и вторая» — сочинение Аристотеля, в котором излагаются взгляды автора на логику.

299

Автор имеет в виду следующее место из Евангелия: "Но когда зван будешь, пришед, садись на послднее место, чтобы звавший тебя, подошед, сказал: друг, пересядь выше; тогда будет тебе честь перед сидящими с тобою" (Лука, 14.10)

300

В тексте: ***, так называет Аракел труд «О добродетели», приписываемый Аристотелю (по первой строчке: *** «достойно похвалы красивое и достойно хулы мерзкое») (см.: Г. Зарбаналян, Древнеармянские переводы, стр. 322).

301

В средневековой Армении уделяли большое внимание изучению календаря и календарной системы отдельных народов. Широко известны труды армянских ученых (Анании Ширакаци VII в., Иованнеса Саркавага XI-XII вв. и др.), посвященные календарю, учению о календаре и пасхалиям. Эти ученые были одновременно преподавателями армянских средневековых учебных заведений.

302

Даврижеци, очевидно имеет в виду следующее место из Библии: "Надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, пришед, получил бы мое с прибылью" (Матф. 25, 27)

303

Вардапет Козерн, или Козер (Иованнес Таронеци), — один из замечательнейших людей своего времени (XI в.), блестящий знаток теории календаря. В 1007 г. был приглашен императором Василием в Константинополь вместе с вардапетом Иовсепом для того, чтобы договориться о времени празднования пасхи. Козерн не поехал, а послал свой письменный. ответ. Последние годы жизни провел в Ереване, где умер и был похоронен на самом старом в городе кладбище, расположенном в северной части Еревана, на холме, который стал называться холм Козерн.

304

Симеон Джугаеци (умер в 1657 г.) — один из популяризаторов светских знаний среди армянских ученых, известный грамматик, автор ряда трудов по грамматике, логике, философии.

305

Хачатур Кесараци (род. в 1580 г. — ум. в 1646 г.) — старший ученик католикоса Мовсеса, некоторое время обучался у историка Григора Даранахци. Был духовным предводителем армян Новой Джуги (1620-1646) и-на этом посту сделал очень много полезного для армянского населения этой колонии: здесь была открыта большая школа, в 1639 г. основал армянскую типографию при монастыре в Новой Джуге — первую типографию на Востоке, где все, начиная с прессов и литер и кончая бумагой, делали он сам и его ученики.

306

Первое послание Павла к Коринф., 12, 8

307

В тексте: *** — книга, по которой справлялись о *** — обязательных в каждом каноне частях, кончающихся благословением господа — «бога отцев наших».

308

В тексте ***, т.е всеспаситель

309

Прокл Диадох (род. в 410 г. — ум. в 485 г.) — один из видных представителей школы Плотина. Текст сочинения Прокла «Богословские элементы», переведенного с грузинского на армянский язык в 1248 г., о котором говорит Аракел Даврижеци, имеется во многих рукописях Матенадарана [например, № 1500 (1282 г.) и № 1832 (1658 г.)].

310

Степанос Лехаци (ум. в 1689 г.) — один из образованнейших людей своего времени. Прекрасный знаток латыни, перевел на армянский язык ряд произведений с латинского языка. Автор и переводчик многих трудов,. главные из которых перечисляет Аракел Даврижеци.

311

Т. е. книга Иосифа Иудея «О войне иудеев с римлянами и о разорении Иерусалима» (см. об этом: Н. Акинян, Вардапет Степанос Лехаци, стр. 91, 66). Речь идет об «Иудейской войне» Иосифа Флавия (род. в 37 г. — ум. ок. 95 г.) — еврейского историка и военачальника, участника. иудейской войны.

312

Под именем Дионисия Ареопагита во второй половине V в. выступил неизвестный философ, автор сочинений: «Об именах бога», «О мистической теологии», «О небесной иерархии», «О церковной иерархии». В первой половине IX в. книги эти были переведены на латинский язык шотландским схоластом Иоанном Скотом Эриугеной. В сочинениях Дионисия Ареопагита проповедуется мистицизм, делается попытка соединения христианского учения с неоплатонизмом Плотина, Ямвлиха, Прокла и др. В Армении сочинения эти были переведены дважды (в VII и XVII вв.) в имели широкое распространение, множество рукописных экземпляров их хранится в армянских матенадаранах (подробнее см.: Н. Акинян, Вардапет Степанос Лехаци).

313

«"Книга причин" Аристотеля или, как кажется некоторым, Прокла» были переведена Степаносом Лехаци с латинского на армянский язык между 1660 и 1662 гг., издана в Константинополе (?) в 1750 г.

314

Имеется в виду «Зерцало жизни, называющееся житием франкских отцов». Труд, известный в русской литературе под названием «Великого зерцала». Степанос Лехаця перевел эту книгу на армянский язык с польского. Дата перевода (1660 г.) еще не уточнена. Книга была издана в 1702 г. (место издания неизвестно).

315

Варпета Минаса, сына Мкртыча Зорабяна, упоминает А. Тэр-Ованян (см.: «История Новой Джуги, что в Исфахане», т. I, стр. 154). Подробнее см. в подготовленной к изданию монографии: М. Казарян. Армянская живопись в XVII-XVIII вв. Варпету Минасу, его биографии, творчеству, анализу сохранившихся его полотен и работ на металле и дереве посвящается целая глава книги.

316

Личность варпета Иакобджана несколько загадочна, поскольку из современников упоминает его только Аракел Даврижеци; помимо весьма краткого сообщения последнего, других упоминаний о художнике по имени Иакобджан в армянских источниках нет. Выяснением его личности, следов биографии и творческой деятельности занята в настоящее время М. Казарян.

317

С. Соловьев, рассказывающий о переговорах между двором шаха Сефи (а до него и шаха Аббаса) и русского царя Михаила Федоровича, касающихся действий казаков на Каспийском море, русско-персидской торговли и т. д. (см.: «История России...», кн. V, стр. 228-229), ничего не говорит о посольстве, упоминаемом Аракелом Даврижеци.

318

Имеются в виду следующие четыре вещества (влаги): кровь, слизь, желтая желчь и черная желчь, которые, согласно гуморальной теории античных и средневековых врачей, лежат в основе человеческого тела. Этой теории, имевшей широкое распространение в средневековье, придерживались в своих трудах по медицине многие армянские ученые того времени.

319

В самом конце обряда мироварения издавна принято было благословлять котел с миром десницей Григора Лусаворича. Делал это католикос, тем самым символизируя мироварение якобы рукою самого Григора,. просветителя армян.

320

Крепость Ромейская (Оромская), иначе Ром-кла, или Рум-кале. Эта крепость, возведенная на высокой скале на берегу р. Евфрат, была куплена вместе с окрестностями в 1149 г. католикосом Григором IV Тга (Отроком), который перенес туда католикосский престол, считая это место более безопасным, чем прежняя резиденция католикосов Цовк. Ром-кла оставалась престольным центром до 1293 г.

321

B 1292 г. египетский султан Ашраф взял приступом Ром-кла, истребил и угнал в плен множество народа, в том числе и католикоса Степаноса, который в плену и скончался (1293 г.).

322

См.: I кн. Царств, 5, 1-12

323

Хетум II (1290-1305) — царь армянского Киликийского царства из династии Рубенидов-Хетумидов.

324

По всей вероятности, рукопись эта утеряна, ибо Л. С. Хачикян, собравший и опубликовавший памятные записи XV в., приводя в своем сборнике эту рукопись, ссылается на нашего автора (см.: «Памятные записи армянских рукописей XV в.», ч. I, стр. 500).

325

В тексте: *** и другие формулы, весьма распространенные не только в средневековой армянской, но и греческой и славянской книжности, отражали согласно монашескому этикету крайнюю скромность и самоуничижение автора.

326

Монастырь Аргелан и монастырь сына тар Иусика были. расположены в исторической области Тарберуник, к северо-востоку от оз. Ван (впоследствии эти монастыри были объединены).

327

Небольшой, основательно пострадавший от времени и набегов курдов и разбойников монастырь, расположенный к юго-востоку от Себастии.

328

Т.е. Ванского озера

329

Так называется монастырь *** — «Чудотворного святого Знамения, или святого Знамения Войны, монастырь» (см.: А. Воскян. Монастыри Васпуракана-Вана, ч. II, стр. 445). Монастырь этот считался, по характеристике Н. Акиняна (см.: «Литературные изыскания», т. IV, стр. 121-122), «самым знаменитым местом и местом паломничества провинции Бзнуни». Ему принадлежало более 30 окрестных селений, где проживали армяне.

330

Джихан-шах (1498 — 1467) — самый могущественный из падишахов династии Кара-Коюнлу. Хотя армянские источники считают, что он по сравнению со своими предшественниками был более миролюбивым государем, однако и при нем территория Закавказья оставалась ареной непрерывных походов, затяжных, осадных боев и беззастенчивого грабежа трудящихся слоев населения.

331

Памятная запись эта (с незначительным расхождением в самом начале) содержится и в рукописи № 1771 Матенадарана им. М. Маштоца, где собраны помимо других материалов также и памятные записи о деснице Лусаворича. Л. С. Хачикян, опубликовавший эту запись, высказывает предположение, что именно Аракел Даврижеци и собрал в этой рукописи памятные записи, имеющие отношение к деснице (см.: «Памятные записи армянских рукописей XV в.», ч. I, стр. 917, прим. 2).

332

Четьи-Минеи эти, по всей вероятности, утеряны. Однако приводимая нашим автором памятная запись (см.: «Памятные записи армянских рукописей XV в.», ч. I, стр. 515, № 581) сохранилась также у Г. Инджиджяна и М. Авгеряна, где она и опубликована полностью (см.: «Древние географические сказания об Армении», сост. Г. Инджиджян, Венеция, 1835, стр. 106-107. Полное собрание житий и мученичеств святых, т. 11).

333

В тексте ***-"период паронства"

334

Четьи-Минеи, упоминаемые Аракелом, видимо, не сохранились. Памятную запись полностью приводят Л. С. Хачикян (см.: «Памятные записи армянских рукописей XV в.», т. I, стр. 536, № 604).

335

Владыка Киракос I Вирапеци был возведен на католикосский престол в 1441 г., через два года был отрешен от престола и замещен католикосом Григором Х Макуеци (Джалалбекян).

336

В Эчмиадзине в мае 1441 г. было созвано общее собрание из 700 делегатов — епископов, архимандритов, ученых-вардапетов, знати и именитых граждан; собор этот узаконил принятое решение относительно перенесения католикосского престола в Эчмиадзин. Собор имел исключительное значение в жизни армянского народа, ибо сыграл большую роль в деле-национального единения армян (подробнее см.: Товма Мецопеци, Памятная запись).

337

Имеется в виду Товма Мецопеци (род. в последней четверти-XIV в. — ум. в 1448 г.) — видный церковный деятель, автор широко известной «Истории Лэнк-Тимура и его преемников», один из организаторов перенесения католикосского престола в Эчмиадзин; его соратником в этом деле был Иованнес Гермонеци — прославленный проповедник и педагог,. преемник Григора Татеваци.

338

Нерсес Великий, или Партев, — католикос из дома св. Григора Лусаворича, был отравлен армянским царем Папом и, согласно легенде,. умирая, предсказал гибель армянского царства, прекращение династии Аршакидов и конец патриаршества на Эчмиадзинском престоле католикосов из дома Григора Лусаворича, всяческие бедствия и несчастья армянскому народу. Согласно пророчеству, страна должна была возродиться лишь много лет спустя (см.: «Армянские писания», гл. 6, § 12; гл. 7, стр. 23-25). Та же идея содержится в знаменитом «видении» другого католикоса из. того же дома Лусаворича — Саака Партева (см.: Лазар Парпеци, История Армении..., стр. 60-75). Эти и другие «видения» подробно изучены А. Г. Иоаннисяном (см.: «Очерки по истории армянской освободитель-ной мысли»).

339

Трудно сказать, что имеет в виду памятная запись. Арменоведению. известно имя некоего хорепископа Иованнеса (вторая половина VIII в.),. записавшего легенду «Отец Тодик и Варагский крест» (Г. Алишан, Айапатум, № 189), затем двух настоятелей Варагского монастыря по имени Иованнес, сменивших один другого (упоминания о них имеются в различных памятных записях на протяжении периода с 1421 по 1487 г., см.: А. Воскян, Монастыри Васпуракана-Вана, т. I, стр. 305-308). Однако никаких упоминаний о «видении», связанном с именем «Иованнес», нам обнаружить не удалось.

340

В тексте: *** — так армянские-источники называют одного из прославленных «учителей церкви» IV в. Ефрема Сирина, прозванного современниками «Сирским пророком». До нас дошли многие его творения, переведенные на армянский язык в различное время; большинство переводов относится к V в. (подробности об этом см.: Г. Зарбаналян, Древнеармянские переводы, стр. 443 и далее).

341

Служебник утерян, памятная запись опубликована (см. «Памятные записи армянских рукописей XV в.», т. I, стр. 548, № 622).

342

Кара-Юсуф (ок. 1389-1420) — глава объединения туркменских кочевых племен Кара-Коюнлу.

343

Евангелие это не сохранилось, однако памятная запись, приводимая Аракелом Даврижеци, сохранилась вместе с другими в упомянутой уже нами рукописи № 1771 Матенадарана им. М. Маштоца (см.: «Памятные записи армянских рукописей XV в.», т. I, стр. 144-145, № 647).

344

Султан Хамза, или Гамза, — глава объединения кочевых племен Ак-Коюнлу, преемник Кара-Юлук Османа.

345

Четьи-Минеи эти существовали до первой мировой войны (их описывает Б. Кюлесерян в «Списке армянских рукописей Анкюрийского Кармир-ванка и его окрестностей», составленном еще до войны, изданном лишь в 1957 г. в Ливане, ом. № 160). Однако памятная запись, приводимая Б. Кюлесеряном, составляет часть пространной записи нашего автора; Б. Кюлесерян, отмечая это обстоятельство, высказывает предположение, что отсутствующая у него часть памятных записей утеряна вместе с листами самой рукописи.

346

Владыка Закарий был рукоположен в католикосы Ахтамара еще при жизни католикоса Давида III (а с 1434 по 1464 г., согласно Акиняну, восседал на престоле единолично). В 1441 г. он активно содействовал перенесению престола в Эчмиадзин, лелея надежду быть избранным католикосом всех армян. Избрание Киракоса, а затем и Григора Макуеци было для него большим ударом. В 1460 г. Закарий получил власть католикоса, а также десницу Лусаворича, выкраденную из Эчмиадзина и попавшую в Тавриз, от Джихан-шаха. Однако ему недолго пришлось восседать на Эчмиадзинском престоле — уже в 1461 г. он был вынужден бежать в Ахтамар, куда увез с собой и десницу Лусаворича (см.: Н. Акинян, Книга родословной ахтамарских католикосов, стр. 85 — 119).

347

В тексте: *** — «племя лучников, стрелков». Так называют армянские источники татаро-монгольских кочевников.

348

Аракел отождествляет г. Исфахан с древними Сузами — библейским «престольным городом области Еламской» (см. «Видение пророка Даниила», гл. 8).

349

Гагик — царь армянского Васпураканского царства из династии Арцруня. Был коронован на царство в 908 г.

350

Имеются в виду христиане-армяне

351

Иоанн, 10, 11

352

Имеется в виду принятый I Никейским вселенским собором 325 г. «Символ веры», обязательный для всех христиан.

353

Иоанн, 10, 11

354

Приводимые Аракелом Даврижеци «Памятные записи» являются единственным источником, описывающим эти события.

355

См.: I кн. Ездры, 4, 5, 6

356

Багаван, или Багуан, — город в Багревандском гаваре, на левом берегу р. Евфрат.

357

Тэр Иусик Артаметци (первая половина XIII в.). Известен своим. целомудренным образом жизни. Во время нашествия татары увезли и продали его жену. Тэр Иусик с трудом отыскал ее и вызволил из плена. После этого у него родился сын Степанос, которого вместе с отцом армянская церковь включила в Четьи-Минеи и чтит как святых.

358

Трдат III (Великий) — армянский царь (287-332). При нем христианство стало в Армении государственной религией. С его именем связаны легенды о Григоре Просветителе и творимых им чудесах, рассказываемые историками Агафангелом, Фавстосом Бузандом, Мовсесом Хоренаци и др.

359

Мовсес Хоренащи, приводя легенду об Ара Прекрасном и ассирийской царице Шамирам (Семирамиде), рассказывает, как Шамирам, которой очень понравились природа и воздух Армении, построила на восточном побережье оз. Ван город (см.: «История Армении Моисея Хоренского», стр. 53-55). Поэтому часто город Ван и крепость называют крепостью и городом Шамирам.

360

В тексте *** — здесь явная описка *** "крест" написано *** "десница". Это было замечено Броссе, см.: "Livre d'Histoire", прим на стр. 473

361

Навасард — первый месяц древнеармянского календаря, соответствующий периоду с 11 августа по 9 сентября (по григорианскому календарю).

362

Католикос Саргис по прозвищу Аджатар был избран коадъютором в 1462 г. и в 1470 г., после смерти Аристакеса, стал католикосом, умер в 1474 г. Католикос Иованнес VII Аджакир был избран коадъютором,.. в 1474 г. стал католикосом и отрекся от престола в 1484 г.

363

В тексте *** (пехл. var, перс. bar)-"тонкая, изысканная ткань", "вуаль", "знамя", "стяг". У Аракела употребленов последнем значении.

364

В тексте ***-букв. "приложиться к деснице"; так назывались подарки духовному лицу, за исполнение треб

365

Число армянских католикосов канонически не установлено: было время, когда в Армении духовными делами ведали одновременно четыре-католикоса да четырех патриарших престолах; помимо этого на одном эчмиадзинском престоле нередко одновременно восседали два-три католикоса. Так что вопрос о преемственности католикосов и годах их патриаршества нами не рассмотрен. Этот чрезвычайно запутанный и сложный вопрос выходит за пределы наших интересов и может быть предметом изучения историков армянской церкви.

366

Текст не всегда подтверждает это

367

В тексте ***-"ученый"

368

В тексте *** — "человек, занимающийся обработкой козьего пуха, подшерстка"

369

Мсыр (от араб. Мыср ал-Кахире) — название Каира. Так везде на Востоке называли Египет.

370

В тексте *** — "раскольник", "еретик"

371

По хронологии католикосов, приложенной к «Армянской церкви» М. Орманяна (стр. 201-202), Константин Ламбронаци был избран в 1322 г., умер в 1326 г. В 1327 г. католикосом стал Иакоб II, отрекшийся в 1341 г. от престола и вновь занявший его в 1355 г. (ум. в 1369 г.). В 1341-1355 гг. католикосом был Мхитар Гарнеци. В 1359 г., после смерти Иакоба II,. католикосом стал Месроп I, умер в 1372 г., затем — Константин V Сисеци (1372-1374), Погос I Сисеци (1374-1377), Теодорос II (1377-1392). После Теодороса патриарший престол оставался вакантным в течение года.

372

Историк XV в. Товма Мецопеци в своей «Памятной записи» подробно рассказывает об Эчмиадзинском соборе 1441 г., о своем отношении к этому событию и дальнейшей судьбе вновь избранного католикоса Киракоса (см. прим. 47 и 48 к гл. 30.)

373

См. прим. 4 к гл. 29.

374

Мхитар Гош (ум. в 1213 г.) — автор первого у армян «Судебника», являющегося одним из замечательных памятников средневековой культуры, содержащего материал не только юридический, но и исторический. «Судебник» Мхитара Гоша — порождение политической, экономической, социальной и культурной жизни армянского народа. Х-XII вв. и в то же время отражает эту жизнь.

375

Иованнес вардапет Тавушеци, по прозвищу Ванакан (род. в 1181 г. — ум. в 1251 г.). Написал множество сочинений, и среди них подробное описание жизни и деятельности своего учителя Мхитара Гоша. Труд этот до нас не дошел. Вардапет Ванакан был учителем историков Киракоса Гандзакеци, Вардана Аревелщи и Григора Аканци (Акнерци) Магакии. Во время монгольского нашествия вардапет Ванакан попал в плен к монголам (см.: Киракос Гандзакеци, История Армении, гл. 24).

376

Речь идет об историке Вардане Арезелци, или Великом, — известном ученом и педагоге, авторе целого ряда трудов и толкований к сочинениям различных авторов. Особой известностью пользуется его труд, посвященный историческим событиям в Армении от сотворения мира до 1267 г. (см.: «Всеобщая история Вардана Великого»).

377

Нерсес Гладзореци (ум. в 1284 г.) — ученик и преемник Вардана Великого, после смерти которого он продолжал его дело в Гладзорском университете. Прекрасный знаток греческого и латыни. Подготовил целый ряд учеников, среди которых особой известностью пользуются Есайи Ничеци, историк Степанос Орбелян, Иованнес Арчишеци и др.

378

Есайи Ничеци (прибл. род. ок. 1255 г. — ум. в 1338 г.) — один из выдающихся деятелей своего времени, философ, оратор, богослов, грамматик и знаток истории армянской словесности. Являлся на протяжении 55 лет ректором Гладзорского университета, игравшего большую роль в культурной жизни средневековой Армении (подробнее о нем и его трудах см. предисловие Л. Г. Хачеряна к книге Е. Ничеци «Анализ грамматики»).

379

Иоанн Воротнеци (Кахик) (род. в 1315 г. — ум. в 1388 г.) — один из замечательных армянских средневековых ученых-богословов, известный своими научными и богословскими трудами, а также плодотворной преподавательской деятельностью в ряде армянских университетов того времени.

380

Григор Татеваци — см. прим. 5 к гл. 29.

381

Иованнес Амшенци (ум. в 1497 г.) — ученик Даниэла Отшельника, ученика Григора Татеваци. Известный ученый и педагог, подготовил множество учеников, которые в своих рукописях с большой похвалой отзываются о нем.

382

О Гукасе Кегеци см. прим. 10 к гл. 2.

383

О Срапионе Урфаеци см. прим. 7 к гл. 2.

384

.. См. прим. 11 к гл. 2.

385

О Мовсесе Сюнеци подробно рассказывает сам Аракел Даврижеци,

386

Филиппос Ахбакеци — католикос, учитель Арахела Даврижеци.

387

В грабаре слово *** означает "писец", а также и "писатель", "автор", а данном случае автор, Аракел Даврижеци, имеет в виду себя

388

Иованнес Востанци (ум. в 1589 г.), по прозвищу Бргут, — автор многих церковных и светских песнопений. Известен также как педагог, выпестовавший целый ряд учеников.

389

Имеется в виду Азария Джугаеци, сисский католикос (1584-1601).

390

Исстари Армения делилась на две части — Малую и Великую Армению, — которые в свою очередь делились на более мелкие административные единицы. Великая Армения, согласно древним армянским источникам, граничила на востоке с Каспийским морем и Атрпатаканом, на юге — с Сирией, Месопотамией и Ассирией, на западе — с Малой Арменией, а на, севере — с Колхидой, Иверией и Агванком (см.: «История Армении Моисея Хоренского», стр. 291, прил. II).

391

Симеон Апаранци — автор ряда исторических произведений, написанных в виде поэтических сказаний. Сочинения эти не представляют ни. исторической, ни художественной ценности и являются довольно примитивным поэтическим пересказом событий, описываемых древнеармянскими историками (Себеосом, Мовсеоом Хоренаци, Фавстосом Бузандом и др.).

392

Барсег Гаварци, или Ахбакеци (ум. в 1615 г.), был зачинателем обновления Амрдолского монастыря в Багеше, где он, глубоко изучив так называемые внешние науки, и прежде всего философские произведения дохристианских философов, обучил этим наукам и своих учеников, превратив тем самым монастырь в центр просвещения.

393

Т.е. исцелитель

394

Об этом Хачатуре Багишеци автор наш упоминает в гл. 45, на стр. 412, в связи с мученичеством Хачатура Тигранакертци.

395

Как видно из этих слов, последний отрывок, перечисляющий вардапетов одной из ветвей жезла Мхитара Гоша, принадлежит не Аракелу Даврижеци, а другому автору, именно Карапету Багишеци, известному в истории армянской письменности своими поэтическими произведениями (некоторые из них были опубликованы в конце прошлого столетия в армянских периодических изданиях).

396

Иованнес Айнтабеци — сисский католикос; восседал с перерывами на сисском престоле довольно долго: с 1588 по 1592 г. единолично, затем был отстранен от дел католикосом Азарией Джугаеци и переехал в Бериа (Халеб), но продолжал оставаться католикосом наряду с последним, а с 1601 г. (когда умер Азария) до 1627 г. — опять единолично.

397

Согласно «Географии древней Армении», приписываемой Анании Ширакаци (VII в.), страна делилась на Великую и Малую Армении; последняя подразделялась на следующие четыре провинции: Первая Армения, Вторая Армения, Третья Армения и Каоппадокия. Первая Армения занимала середину Малой Армении, главными городами ее были Мелитине, Самосат и др.

398

В тексте ***, что соответствует ***, т.е. "медленно", "тихо", "спокойно". М Броссе перевел это слово как "удобно" (см. "Livre d'histoire" стр. 487)

399

В тексте второго и третьего изданий: ***, однако в первом издании у Воскана стоит: *** — "скользящий вниз", последнее представляется нам более походящим.

400

Гебры — персы, не принявшие ислама, последователи зороастризма.

401

Речь идет о законе Имама-Джафара (см. прим. 44 к гл. 5 ).

402

По видимому, караван-сарай

403

Речь идет о древних сооружениях, возведенных ханом Газаном (1271-1304) в начале XIV в. в пригороде Тавриза, о которых Рашид ад-дин писал: «[Газан-хан] заложил еще и другой город, [по площади] больше огражденной площади старого Тавриза, в местности Шанб, называемой также Шам, где он выстроил абваб ал-бирр (букв. „врата милосердия", "справедливости".— Л. X.), так что он включает в себя [эти] богоугодные заведения и большую часть их садов, и дал ему название Газанийе» (см.: «Джами ат-таварих», т. III, стр. 235).

404

Говоря о р. Шор, Аракел имеет в виду р. Аджи-чай, что по-турецки значит «соленая река».

405

Иона, 1

406

Иона, 4, 2

407

Слово «патрик» (от греч. πατρικιος, лат. patricius) применительно к VII-VIII вв. обозначало титул высокопоставленного должностного лица в Византии. Этот титул носили также и правители византийской части Армении. У Аракела Даврижеци это слово иногда употребляется по отношению к богатым и влиятельным вельможам (см. стр. 280).

408

Патрик Вард — сын Теодороса, последний отпрыск княжеского рода Рштуни. Титул патрика он получил от византийского императора Константа (см.: «История анонимного повествователя», стр. 94-106). Патрик Вард был некоторое время спарапетом (военачальником) армян.

409

Эпизод, связанный с изменой патрика Варда византийцам и переходом его на сторону персов (вернее, арабов), нашел широкое отражение в средневековой армянской исторической литературе. Подробнее об этом см.: «Всеобщая история Вардана Великого», стр. 87; «История халифов, вардапета Гевонда», стр. 8; «История анонимного повествователя», стр. 94-98. Событие это включено также во многие рукописи, хранящиеся в Матенадаране им. М. Маштоца. Рассказ о вероломстве патрика Варда сводится к следующему: император Констант, узнав о готовящемся походе мусульман на Армению, велел правителю Киликии выйти им навстречу и, отстранив князя Теодороса Рштуни от должности спарапета, передал ее Смбату Багратуни. Ему было предписано присоединиться к главнокомандующему греческими войсками, а Теодорос должен был все же повести свои полки на помощь греческой армии. Теодорос Рштуни приказал своему сыну Барду при первой же возможности перейти на сторону неприятеля. Во время сражения, заметив, что верх берут арабы, Вард перешел на их сторону, дав тем самым неприятелю возможность окружить его недавних союзников — греков (см.: «Всеобщая история Вардана Великого», прим. 305 к стр. 115).

410

У Аракела: ***, от перс. dargah-"ворота"

411

В тексте *** от араб. burg -"башня в крепостной стене"

412

Все эти церкви и монастыри, а также разрушения, причиненные сильным землетрясением 2 апреля 1648 г., подробнейшим образом описаны Амазаспом Воскяном в многотомном труде «Монастыри Васпуракана-Вана».

413

У Аракела: ***-букв. "площадь", "растояние в одно поле"

414

Огвоц, или Огеацванк (Духов монастырь),— один из прославленных армянских монастырей, расположенный недалеко от Вана. С этим монастырем связана легенда, на которую ссылается Аракел Даврижеци в гл. 41 (см. также и прим. 3 к гл. 41 ).

415

В тексте: *** в переводе М. Броссе: «...celle de Berdov» (см.: «Livre d'histoire», стр. 501). У А. Воскяна церкви под таким названием не значится. Быть может, речь идет о монастыре св. Богородицы в сел. Бердак (в Тоспе), тем более что у Воскяна («Монастыри Васпуракана-Вана», т. I, стр. 231) в связи с этой церковью упоминаются разрушения, вызванные землетрясением, описываемым Аракелом Даврижеци.

416

В тексте: ***-спещиально выделываемая, очень прочная и тонкая веревка, на которой в церквах висели светильники.

417

Речь идет об одной из реликвий армянской церкви — о святом знамении Варагском, с которым связано предание (см.: «Шаракан», стр. 303-304, прим. 1).

418

В тексте: *** М. Броссе переводит слово *** a demi-morts; *** (от груз glerk'i, glerk)-"чахотка", "туберкулез" (см. "Livre d'histoire" стр. 506)

419

В тексте: *** — день св. троицы и сошествия св. духа на апостолов. Следовательно, обстрел крепости из пушек продолжался 14 недель.

420

В тексте: *** — пятидесятница богоявления» (см. гл. 5, прим. 42 ).

421

«Сказание о преставлении святой Богородицы и об ее образе, написанном евангелистом Иоанном» — один из интереснейших образцов армянской апокрифической литературы, автором его считается Мовсес Хоренаци. Согласно этому «Сказанию», в день смерти богоматери евангелист Иоанн написал на дереве ее портрет; портрет этот богоматерь приложила к лицу своему и просила бота даровать образу этому чудесную силу исцелять прокаженных. Чудотворный образ, подаренным апостолу Варфоломею, был привезен в Армению. Там, над Тигром, апостол построил церковь во имя Богородицы и в ней поставил образ богоматери. Затем были построены кельи — так гласит легенда, возник Огеацванк (см.: Н. Эмин, Переводы и статьи, стр. 1-16). Согласно преданию, здесь же, за монастырской оградой, похоронены останки Марии Магдалины (подробное описание монастыря и его достопримечательностей см.: А. Воскян, Монастыри Васпуракана-Вана, т. III, стр. 759-778).

422

Несколько переиначенное и сокращенное изречение из Псалтыря: "Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель" (139, 12)

423

В тексте ***, что значит и "суббота" и "неделя". Что имел в виду автор, трудно установить.

424

Пост во имя святого Григора Лусаворича приходится обычно на вторую половину июня. Этот пост, по преданию, был установлен в связи с извлечением его из рва — вирапа.

425

Монастырь св. Первомученика в Дарашамбе, или монастырь Магарда во имя св. Степаноса. Об этом монастыре подробно рассказывает Г. Алишан (см.: «Сисакан», стр. 916-522, № 185). Здесь же он говорит, что Дарашамб и есть город Храм, о котором говорится в тексте на пергаменте, приводимом Аракелом Даврижеци (там же, стр. 514, № 184).

426

У древних армянских историков сохранилось предание о том, как просветитель армян Григор привез мощи св. Иоанна Крестителя и как было ему знамение, открывшее место, где должны были быть погребены эти мощи (см.: Агафангел, История Армении, стр. 422-423).

427

В тексте ***-"театр", "сцена", "позорище"; имеется в виду лобное место, место приведения приговора в исполнение

428

В тексте: *** — "требник, служебник церковный"

429

В тексте: *** — «и был он эмиром и зеленоголовым»; зеленоголовыми называли сеидов, являвшихся, гго преданию, потомками Али, которые пользовались особыми привилегиями; они носили зеленую чалму.

430

Насими — великий азербайджанский поэт (ум. в 1417 г.), один из руководителей мусульманской секты хуруфитов; погиб мученической смертью в Халебе, где с него как с еретика содрали кожу.

431

Девушки-затворницы — *** — молодые девушки, проживающие в городах, которые согласно обычаю не имели права свободно выходить на улицу.

432

Хачатур Багишеци — один из представителей жезла (об этом см. здесь, прим. 4 к гл. 29 ) Григора Татеваци. Его имя упоминается в гл. 32 настоящей «Книги историй».

433

В тексте: *** — иаковиты, так назывались сирийские монофизиты.

434

В тексте: *** перс. — "ремесленник, промышляющий ковкой животных"

435

Аракел Даврижеци начал работу над «Книгой историй» в 1110 г. армянского летосчисления, т. е. в 1651 г. и, как видно из этих его слов, проработал над нею 11 лет, дока дошел до 50-й главы.

436

Арамово племя — см. прим. 23 к гл. 24 настоящей книги.

437

В тексте: *** — «борей» (греч.) — у древних греков холодный северо-восточный ветер.

438

В тексте: *** — «нотос» (греч.) — теплый южный ветер.

439

Товит. 2, 6

440

Осман I, по прозвищу аль-Гази («Завоеватель») (1281 — ок. 1324) — родоначальник османской династии турецких султанов. По С. Лэн-Пулю (см.: «Мусульманские династии», стр. 158-159), Осман наследовал своему отцу в 880 г. хиджры (11281); 1299 г. н. э. считается годом начала владычества османов как самостоятельной династии, ибо в этом году Осман отнял у греков крепость Яр-Хисар и в это же время пала сельджукская династия. Дату, приводимую нашим автором (681 г. армянского летосчисления, следовательно, 1232 г. н. э.), трудно объяснить.

441

Орхан (ок. 1324-1360) — сын Османа I, продолжал завоевательную политику своего отца. При нем были значительно расширены границы государства османов; не последнюю роль в этом играл знаменитый корпус янычаров (ени-чери), т. е. «новое войско», созданный Орханом и ставший впредь на несколько веков ядром армии османов и грозой сопредельных с османами государств.

442

В текст Аракела вкралась неточность: по генеалогии османских султанов, составленной С. Лэн-Пулем, третьим султаном является Мурад I, а пятым — Мухаммед I, которого наш автор передвинул на третье место. В 1360 г. престол Орхана унаследовал его второй сын. Мухаммед же I (1413-1421) стал султаном после победы в междоусобной борьбе над своими братьями, также претендовавшими на престол: Сулейманом, который еще при жизни своего отца Баязида I был провозглашен с разрешения Тимур-Ленга султаном (1403-1410), и Мусой (1410-1413). Этот Мухаммед I восстановил державу, почти уничтоженную Тимур-Ленгом, и в 1413 г. принял титул падишаха.

443

Мурад I (1360-1389), прозванный Победоносным, — третий султан османский, сын Орхана и продолжатель его политики: при нем были еще более расширены границы державы османов, столица была перенесена из Бурсы (Брусы) в Адрианополь.

444

Баязид I (1389-1403) Йылдырым («Молния») — четвертый османский султан.

445

Мурад II (1421-1451) — сын и наследник падишаха Мухаммеда I.

446

Мухаммед II Фатих («Завоеватель») (1444-1481) — турецкий султан, при котором Османская Турция вела нескончаемые победоносные войны, присоединившие к Турции новые земли, в том числе и Константинополь.

447

Баязид II («Дервиш») (1481-1512). При нем Турция вела удачные войны с Венгрией, Молдавией и Персией. В царствование Баязида в стране происходили волнения в самых различных слоях общества; в 1512 г. он был низложен в результате восстания янычаров, и на престол сел его сын Селим.

448

Селим I Явуз («Грозный») (1512-1520).

449

Сулейман II Кануни («Законодатель») (1520-1566) — один из могущественных турецких государей; своими военными победами он затмил славу своего отца — Селима I. При нем Османская Турция достигла апогея своей славы.

450

Селим II (1566-1574), по прозвищу «Мест» («Пьяница»), — сын Сулеймана и Рокселаны.

451

Имеется в виду Мурад III (1574-1595).

452

В тексте: ***. Нам не удалось выяснить, что имеет в виду Аракел под этим выражением, ибо в армянских источниках нигде не говорится о подобном событии; все крупные и иные хронисты, говоря о Тимур-Ленге и Баязиде, упоминают совершенно другое событие, о котором ниже говорит и сам Аракел. 'Возможно, по вине переписчика здесь спутаны сведения о двух различных событиях.

453

Здесь ошибка: султан Селим I воцарился в 1512 г. и царствовал до 1520 г. Чалдыранская битва произошла 22 августа 1914 г., эта битва была кровопролитной, потери обеих сторон были велики, и выиграли ее османы.

454

В тексте ***, о араб. xazine-"сокровище", богатство"

455

В городской стене Амида имелось четверо ворот: северные — Лер-дур, западные — Ором-дур, южные — Мартин-дур и восточные — Нор-дур. Кроме того, имелись еще пятые ворота, открывавшиеся из цитадели на р. Тигре, расположенные опять-таки на восточной стороне города. Эти ворота были позднее заделаны камнем. Очевидно, о них и говорит автор хроники.

456

В 1580 или 1581 г., а по Г. Айвазовскому (см.: «История Османского государства», т. I, стр. 504-605) в 1583 г., султаном Мурадом III был издан приказ, предписывавший всем немусульманам в Османской империи носить головные уборы, отличающие их от мусульман. Г. Айвазовский пишет, что греки были обязаны носить голубые, евреи — оранжевые, а армяне — цветастые повои. В «Мелких хрониках», неоднократно упоминающих этот приказ, говорится, что был издан новый приказ и чалма была заменена черной шапкой (см.: т. I, стр. 172; а также т. II, стр. 267, 394, 516, 518). Приказ этот явился поводом к еще большим притеснениям христиан и евреев, обойти его можно было, лишь уплатив 40 или 50 золотых (см.: Айвазовский, История Османского государства, т. I, стр. 506).

457

Аланские ворота — так древние источники, называли Дарьяльское ущелье или Дербентский проход.

458

В тексте: *** от араб. hisar-"крепость", "ограда", "стена", а также "осада", "обложение", "осаждать"

459

В тексте: ***, что Броссе перевел так: «Par suite d'un complot...» и объяснил в примечаниях («Livre d'histoire», стр. 539): *** — «assemblee». Возможно, это искаженное bazah-mand (производное от beze «вина, преступление») — «притесненный, обвиняемый и в силу этого ущемленный».

460

Здесь в тексте то же слово: ***.

461

Так в тексте

462

В этой родословной, так же как в предыдущей и последующей, Аракел допускает ту же ошибку: Мухаммед I, царствовавший в Турции с 1413 по 1421 г. и бывший пятым османским султаном, у Аракела назван третьим султаном, после Орхана.

463

Речь идет о Селиме II. Аракел вслед за другими историками называет его сыном иудея. Так, Вардан Багишеци (XVII в.) пишет: «Кое-кто говорит, что он был сыном иудея, ибо отец его был бездетным, а мать родила дочь, какая-то еврейка родила дитя мужского пола, царица при помощи денег уговорила еврейку и обменяла девочку на мальчика» («Мелкие хроники», т. II, стр. 304, а также т. I, стр. 167).

464

У Аракела: ***. Вардан Багишеци, хроника которого, по всей видимости, служила источником для этой части труда нашего автора, пишет: *** («Мелкие хроники», Т. I, стр. 394), т. е. «он захватил Енкишехер, что переводится как „новый город", возвеличил и расширил владения».

465

На протяжении почти двух с половиной столетий турецкое правительство периодически проводило набор мальчиков христианского происхождения. Отбирали из каждых десяти мальчиков одного (по другим источникам — из каждых четырех мальчиков одного). Повинность эта, тягостная для проживавших в пределах Турции христиан, была введена не сразу; первый набор в Армении был проведен в 1464 г., затем периодически наборы проводились на протяжении всего XVI — начала XVII в. Султан Мурад IV в 1637 г. отменил повинность, однако множество источников доказывает, что наборы детей продолжались вплоть до 1750 г. (см.: Лео, История Армении, т. III, стр. 23-24; об этой повинности см.: М. К. Зулалян, «Девширмэ» в Османской империи по данным турецких и армянских источников, и его же, Армения в первой половине XVI в.).

466

Вардан Багишеци, на хронику которого мы ссылались выше, говорит, что воцарился Сулейман II Кануни, который царствовал больше всех — 40 лет (по Багишеци, с 1520 по 1566 г.) — и завоевал окрестные земли в трех странах света — Азии, Африке и Европе (см.: «Мелкие хроники», т. II, стр. 303, 399).

467

Осман II был посажен на престол 12-летним мальчиком (а не 14-летним, как говорит Аракел) восставшими янычарами, свергшими султана Мустафу. Малолетний падишах заключил мир с Персией и безуспешно воевал с Австрией и Польшей; янычары, недовольные и этим султаном, умертвили его (в 1922 г.) и снова возвели на престол его дядю Мустафу I.

468

Абаза-паша — один из участников движения джалалиев. Избежал смерти благодаря Халмлу-паше, который, став великим везиром, назначил Абаза-пашу правителем Мараша. Позднее Абаза-паша предпринял поход на Польшу (в 1633 г.). Абаза-паше, мятежу, поднятому им якобы с целью отмщения за убийство султана Османа II, и дальнейшей его судьбе довольно много места в своей «Летописи 1623-1635 годов» уделяет Симеон Лехаци (см.: Симеон Лехаци, Путевые заметки, стр. 261-266).

469

Хосров-паша — принявший магометанство босниец, был назначен великим везиром в 1628 г.

470

Кривая пасха ***. «Пасхальный круг армян, — пишет М. Орманян, — идентичен с греческим, с той единственной разницей, что четыре раза в одном цикле пятисот тридцати двух лет случается, что обе пасхи — греко-православная и армянская — не сходятся, отделенные недельным промежутком... Это уклонение происходит от разницы в вычислениях александрийского календаря Эаса, которому следуют армяне, и византийского календаря Ириона, прияятого греками. В вышеозначенные четыре даты полнолуние, по Ириону, приходится на субботу 5 апреля, а на другой день, 6-го, празднуется пасха; тогда как по Эасу полнолуние начинается 6 апреля, в воскресенье, и праздник, следовательно, откладывается до 13-го числа того же месяца. Это то, что армяне называют Тцразатик (Кривая пасха)» (см.: «Армянская церковь», стр. 158-159).

Подробнее об этом см.: С. Тэр-Ованнесьянц, Армяно-григорианский календарь на 1916 и на 1917 год, стр. 89-90; Б. Е. Туманян, История армянской астрономии, гл. III. «Армянский календарь».

471

Другие источники говорят, что причиной такого быстрого падения Ереванской крепости была измена: наместником Тахмасп-Кули-хана был турок Мурад-бек, который еще при Амиргуна-хане бежал из Карса, поступил на службу к последнему, возглавил военные действия против турок и помогал последним (см.: Закарий Канакерци, Хроника. стр. 109-111).

472

Тахмасп-Кули-хан был отправлен вместе со всей своей семьей и прислугой в Константинополь, где он удостоился милостей султана Мурада IV, который в благодарность за то, что крепость Ереванская была сдана, туркам почта без боя, пожаловал бывшему беглербегу Еревана земли в Скутари.

473

В хронике Вардана Багишеци (см.: «Мелкие хроники», т. II, стр. 395) говорится: «В 1087 (1638) году, 28 апреля, тот же султан Мурад пошел войной на Багдад и достиг Багдада в того же года ноябре, 26; бил по [крепостной] стене с большой силой 38 дней и взял город в декабре 14-го дня; и умерло бесчисленное [множество] людей». Причем, как указывает В. Акопян в примечаниях (там же, стр. 400), в другом варианте этой хроники вместо 26 ноября стоит дата 4 ноября.

474

Султан Ибрагим (1640-1648). Аракел прав в своей характеристике Ибрагима; в делах государственных он ничем не отличился, восставшие янычары (8 августа 1648 г.) свергли погрязшего в пороках падишаха и возвели на престол семилетнего мальчика — Мухаммеда IV.

475

В этой и следующей частях хроники, приводимой нашим автором, много неточностей и несоответствий в датах и цифрах, много повторений, но так как историки, для которых эти данные представляют определенный интерес, снабдили их подробными комментариями (например, М. Броссе), мы не сочли необходимым комментировать факты и даты или исправлять эти неточности, ограничившись одним лишь переводом приводимых Аракелом данных.

476

Т.е. по мусульманскому

477

Как уже было сказано, битва эта имела место на Чалдыранской равнине, близ г. Маку, 22 августа 1514 г. (подробности о ней сообщает А. Е. Крымский в «Истории Туреччины», а также И. П. Петрушевский в статье «Азербайджан в 16-17 веках»).

478

В тексте "Путун"

479

Т.е. столицу венгров (Hongrois)

480

Вардапет Магакия из Дерджана, видя бедствия и скорбь армянского населения, у которого насильно отбирали мальчиков, отправился (в 1546 г., по Орманяну) в Константинополь к султану Сулейману, бил ему челом и с помощью своего бывшего ученика, константинопольского патриарха Астващатура Ягубяна, добился отмены этой повинности в городах Дерджане, Баберде и их окрестностях. Воодушевленные его примером другие провинции тоже добились для себя отмены этой повинности (см.: М. Орманян, Азгапатум, стр. 2236-2238).

Однако в целом армяне и другие христианские народы еще долгое время вынуждены были отдавать своих мальчиков для службы в воинских частях турецкой армии (см.: М. Чамчян, История Армении..., т. III, стр. 513).

481

Султан Сулейман II умер от ран в 1566 г. в г. Пече (по-немецки Фюнфкирхен), расположенном недалеко от Сигеда.

482

Шейх Хандар (1496-1488) был сыном шейха Джунейда (1447-1456) — сына правнука шейха Сефи (см.: И. П. Петрушевский. Государства Азербайджана в XV веке, стр. 205).

483

Шейх Хайдар был женат на Алемшах-бегум, дочери Узун-Хасана Ак-Коюнлу, отцом которого был Джихантир.

484

Сефи II (или шах Сулейман) (1666-1694).

485

В 1873 г. в Санкт-Петербурге вышла на русском языке небольшая книжка К. П. Патканова «Драгоценные камни, их названия и свойства по понятиям армян XVII в.». По первоначальному замыслу автора книжка должна была содержать перевод трех отрывков из «Книги историй» Аракела Даврижеци, описывающих драгоценные камни и их свойства. Однако, начав работу над переводом, К. П. Патканов пришел к выводу, что один лишь перевод ничего не даст. И перевод перерос в небольшое, но солидное для своего времени исследование: были переведены и систематизированы данные Аракела Даврижеци (переводчик снабдил их подробнейшими предисловием и комментариями) и составлен глоссарий иностранных слов, которыми изобилует текст.

Наличие этой книжки во многом облегчает нашу задачу, поэтому мы представляем русскому читателю только лишь перевод текста названных глав «Книги историй» Аракела Даврижеци. Новейшие исследования драгоценных камней (см.: Н. Сырова. Раскрывая тайну мумиё...), выявившие их целебные свойства, делают эти главы «Книги историй»» Аракела Даврижеци еще более интересными, а перевод их — оправданным.

Перевод К. Патканова и его исследование были для нас большим подспорьем в работе над переводом этого текста, ибо язык его представляет собой причудливую смесь персидских, турецких, арабских, а порой и западноевропейских слов с диалектными выражениями, подчас совершенно непонятными.

486

В таблице, посвященной драгоценным камням, мы прибавили графу с названиями драгоценных камней, принятыми в русском языке (по К. П. Патканову).

487

Ниже в тексте, автор говорит, что яхонт бывает четырех цветов: красного (семи оттенков), синего (пяти оттенков), желтого (четырех оттенков) и белого. Здесь же в таблице, предпосланой главам о драгоценных камнях, говорится о трех оттенках каждого из четырех цветов.

488

В тексте: *** — "искра"

489

В тексте: *** (перс.)-"золото"

490

В тексте: *** (перс.)-"гранат"

491

У Аракела: *** (или ***. — Л. X.) ***» Последнее слово, по-видимому, искажено так, что понять его невозможно К. Патканов в примечании к переводу высказал предположение, что *** означает «опустить голову, с опущенной головой».

492

В тексте: ***-"сумаховый камень"; К. Патканов переводит это выражение словом "порфир"

493

Черным и синим кашлем в Армении называют коклюш.

494

Ранее (в таблице) — лигрион

495

По всей вероятности, имеется в виду широко известный в средневековье труд по минералогии арабского ученого Ахмеда Тейфаши (ум. в 1252 г.) «Цветы размышлений относительно свойств драгоценных, камней». На него часто ссылается в своем исследовании и К. Патканов.

496

В тексте: ***-"кошачий глаз" (прим. К. Патканова)

497

В тексте: ***. К. Патканов перевел так: «Владеющий этим камнем может пить вино сколько ему угодно — разум не покинет его. Говорят, но я этому не верю, будто вино есть молоко льва (sic!). Кто пьет его с жадностью, тот лишается славы, ума и имущества». Нам кажется, что перевод этот не совсем точен.

498

В тексте: ***. Electuarium, pate medicinale; electuaire, confitures — род лекарственного экстракта (прим. К. Патканова).

499

В тексте: *** -"золотой камень"

500

Т.е. тилиа (в таблице)

501

Т.е. поллюций

502

В тексте: *** от перс. tizab, *** — "царская водка"

503

В тексте: *** — "сладкий"

504

В оригинале автор нарисовал свернувшуюся змею

505

К сожалению,. нам не удалось выяснить, какую болезнь имеет э виду автор. К. Патканов переводит *** — «ужаленный змеей»; однако оставляет свой перевод под вопросом. Только словарь Ст. Малхасянца (повторяя данные «Словаря армянских диалектов» Р. Ачаряна) дает довольно туманное объяснение этого слова, из которого мы узнаем, что *** — это ранки, которые лечат мдаью из толченой сосновой коры и кислого молока. В древнеармянских врачебниках (см.: Григорис, Анализ природы человека и его недугов и Амирдовлат Амасиаци, Польза медицины) эта болезнь не упоминается.

506

В тексте: *** (от перс. parparam)-"портулак"

507

В тексте: *** — букв. "скользкий камень"

508

В тексте: *** — букв. "ноготь"

509

Джхацав — болезнь нервов, сухожилий (джих, джил — «нерв», «жила», цав — «боль»). В армянских врачебниках о ней не упоминается, поэтому трудно сказать, что это за болезнь.

510

В тексте: *** — "мокрота"

511

В тексте: *** — т.е. портулак глухих, тупых

512

У Аракела: *** — букв. «человек, попусту отнимающий время». Слово «временитель», упомянутое в словаре В. Даля, точно передает смысл.

513

Зулумат — страна мрака. Автор подразумевает, очевидно, Индию.

514

Аджемы — так называют персов арабы.

515

Отмани — денежная единица в Османской Турции.

516

В тексте: *** К. Патканов переводит это словом "пестрый"

517

В тексте: ***. Наш перевод весьма приблизительный

518

В тексте: ***. Здесь имеется в виду наковальня

519

В тексте: *** — букв. "происходит из двух вещей, элементов". Однако речь идет именно о месторождениях

520

В тексте: ***, т. е. «красный, морского цвета». Здесь слово «морской» имеет, по всей вероятности, смысл греческого «ϑαλασσοπορφυρος, ϑαλασσαιος», purpureus» (прим. К. Патканова).

521

К. Патканов переводит «красно-сиреневый». В тексте: ***.

522

Аракел говорит о пяти оттенках синего яхонта, а перечисляет лишь два. К. П. Патканов продолжает его мысль, которую мы приводим в тексте.

523

«...На Востоке, особенно в Индии, жители полагают, что цветные камни зреют в земле; что они сначала бывают бесцветны и незрелы, позже получают постепенно цвета желтый, зеленый, синий и, наконец, красный — высшую степень зрелости» (прим. К. Патканова).

524

В тексте: *** — букв. "красный, цвета моря"

525

В тексте: ***. У К. Патианова в глоссарии: *** — «рудник».

526

«...павлинным мы назвали тот цвет, который в тексте назван тауси (вероятно, от араб. тавус — «павлин») и который в древних русских рукописях называется таусиным» (прим. К. Патканова).

527

В тексте: ***. Слово *** непонятно. Может быть, это какая-нибудь болезнь (?).

528

В таблице, предпосланной этим главам, забарджатом называется яспис.

529

В тексте: ***. Предложение совершенно непонятно

530

Здесь в тексте: ***, что мы не смогли перевести. не переведено это место и у К. Патканова

531

Ратль — мера ювелирного веса.

532

В тексте: ***. Слово *** в некоторых диалектах армянского языка означает "кусок"

533

В тексте: *** — букв. "пестрый"

534

Так переводит *** К. Патканов

535

В тексте: ** (быть может, *** — самцы оленей? — Л. X.) *** — «на той горе бывают самцы быков» (!); ниже, в подобном же контексте, упоминаются *** — «баран» и *** — «дикий козел». К. Патканов во всех случаях пишет о диких козлах, хотя в примечаниях своих подчеркивает, что безоар образуется в желчном пузыре и почках коз, коров, баранов и даже обезьян.

536

В тексте: ***, Мумия (из араб.) — название вещества минерально-органического происхождения, которое имеет целебные свойства. В восточной медицине применялось для приготовления мазей, употреблявшихся при переломах, ушибах и т. д. Интересные сведения о мумии сообщает Н. М. Сырова в книге «Раскрывая тайну мумиё».

537

Вся эта фраза совершенно непонятна и переведена приблизительно

538

Т.е. козий камень

539

В тексте: *** т.е. "быки"

540

Данк — здесь мелкая монета, равная 1/4 дирхема.

541

Перевод приблизителен

542

В тексте: *** в некоторых диалектах армянского языка (например в карабахском) означает "земля"

543

Так называется сорт тыквы, обладающий необыкновенно сильным и приятным запахом.

544

Т.е. мак

545

В тексте: *** (тур.)-букв. "нёбо". У Патканова — "мозг"

546

В тексте: *** от тур.-"соединение, сближение"

547

Глава 55 — совершенно самостоятельное историческое сочинение, принадлежащее другому автору — Иованнесу Тцареци, — написанное, по словам последнего, в 1600 г. (см. стр. 472 наст. изд.).

548

Атрпатакан — см. прим. 19 к гл. 3.

549

Т.е. кызылбашей

550

В тексте "Дагман"

551

Шах Тахмасп I был посажен на престол десятилетним мальчиком после смерти отца своего, шаха Исмаила I (в 1024 г.), процарствовал до 1576 г. Иованнес явно преувеличивает его заслуги. Он ни в чем себя не проявил ни во внутренней, ни во внешней политике.

552

Шах Исмаил II (1576-1577) был заключен в 1554 (по другим источникам, в 1557) году в крепость Кахках (историческая крепость Анхуш), где содержался 20 лет. Его освободили, посадили на престол, но спустя менее чем два года, в 1578 г., Исмаил II был умерщвлен (см. об этом: «Мелкие хроники», т. I, стр. 195, 199; т. II, стр. 251; М. С. Иванов, Очерк истории Ирана, стр. 63).

553

Речь идет о турецком военачальнике Мустафе Лала-паше.

554

Симон-хава Картлийского, заключенного шахом Тахмаспом I в Аламутскую крепость, шах Исмаил II освободил и направил в Картлию для борьбы с турками.

555

Аланами армянские источники называли осетин.

556

Этот Осман-паша был осажден в Шамахе ширванским беглербегом Арас-ханом Румлу; а когда престолонаследник Хамза-Мирза разбил турецкие войска, Осман-паша был вынужден очистить Ширван и бежать в Дербент. Были разбиты также и крымские татары (1580 г.). Однако уже в 1584 г. османы перешли в наступление: вместе с крымскими татарами они разграбили Карабах и угнали в плен множество людей. Были захвачены Шамаха и Баку. Уход крымских татар временно улучшил положение кызылбашей, но вскоре Осман-паша разбил их, а весной следующего, 1586 г. он занял и укрепил Тавриз.

557

В тексте второго и третьего изданий здесь ошибка: вместо слова *** — "безломные, нищие" стоит слово *** — "домики"

558

Псалт., 104, 16

559

Церковь Ерку-ереси (букв. «Двуликая») — об этой церкви рассказывает Григор Даранахци («Хроника», стр. 56); см. также: Е. Шахазиз, Старый Ереван, стр. 200-204 и [Chardin], Voyages...

560

См. прим. 3 к гл. 1.

561

"Боже! Язычники пришли в наследие твое, осквернили святый храм твой, Иерусалим превратили в развалины" (Псалтырь., 78, 1).

562

Речь идет об Иованнесе Тцареци — тезке автора хроники и дяде его отца, у которого последний обучался. Автор хроники — тоже Иованнес Тцареци, однако он больше известен как Иованнисик Тцареци. Подробно об этом говорит В. Акопян в предисловии к хронике этого автора (см.: «Мелкие хроники», т. II, стр. 235-239).

563

Т.е. до Осетии

564

Осман-паша занял и укрепил г. Тавриз весной 1585 г. Однако грабежи и притеснения османских воинов вызвали восстание горожан, жестоко подавленное османами.

565

Имеются в виду специальные войсковые соединения в османской армии, состоявшие из так называемые гулов, или гулямов, т. е. рабов.

566

Речь идет о Карабахе.

567

Речь идет о старшем сыне шаха Мухаммеда Худабенде, талантливом Хамза-Мирзе, который был заколот во время зимовки в Кара-Агаче одним из придворных по наущению кызылбашских эмиров, ненавидевших престолонаследника за его централистскую политику.

568

Т.е. османов

569

Гери — одно из названий г. Герата. В 1584 г. среднеазиатский правитель Абдулла-хан Бухарский, усилившись, завоевал Бадашхан, затем овладел городами Мервом, Гератом, Мешхедом, а в 1593-1594 гг. покорил Хорезм. Но вскоре началось падение Бухары, и шах Аббас I отнял у узбеков земли, принадлежавшие ранее Ирану.

570

Фахрад-паша (правильнее Ферхад-паша) — турецкий полководец, которому вместе с Синан-пашой и Осман-пашой султан Мурад был обязан многими блестящими победами в войне с Персией и Австрией.

571

Так в тексте

572

Мир между Османской Турцией и Персией был заключен в 1590 г. в Константинополе. Условия этого мира были исключительно тяжелыми для Персии: она вынуждена была уступить Турции все Закавказье и Азербайджан, за исключением областей Ардебиля и Талыша.

573

Имеется в виду начавшаяся в 1592 г. австро-турецкая война. окончившаяся двадцатилетним перемирием, заключенным в Ситвароке в 1606 г.

574

См.: I кн. Царств, II, 9-10

575

Симон-хан, взятый в плен кызылбашами в 1569 г., после поражения последних в возобновившихся военных действиях был освобожден из крепости шахом Худабенде и послан в Картлию для борьбы против турок (см. прим. 22 к гл. 3).

576

В 1599 г. грузины восстали и отбили у турок Горийскую крепость. Успех восставших ставил под угрозу владычество османов в Грузии, поэтому султан послал в Картлию большое войско, и после тяжелого сражения с превосходящими силами турок грузины вынуждены были отступить. Симон-хан в этой битве попал в плен к османам, которые в 1601 г. отправили его в Константинополь, где он и умер (см. прим. 22 к гл. 3 ).

577

Агаряне — по имени Агари (библ.), наложницы Авраама, родившей ему сына Исмаила, который считается родоначальником арабских племен.

578

Османские и исмаильские полки, т. е. турецкие полки.

579

Автор намекает на то, что после пленения кьгзылбашами Симона христианская религия стала преследоваться, так как правителем на его место был назначен брат Симона, Дауд-хан, принявший мусульманство.

580

См.: Псалт., 7, 13

581

Исайя, 10, 15

582

Второзак., 32, 39

583

См.: I кн. Царств, 2, 6

584

У автора хроники: *** т. е. «чиновник особых поручений, секретарь, писарь, писец». Автор имеет в виду Кара-Языджи, т. е. «Черного писаря» (см. прим. 3 к гл. 7 наст. изд.). Об этом см. работу А. С. Тверитиновой «Восстание Кара-Языджи...».

585

До первого Вселенского собора не было определенных для всех правил, касающихся времени празднования пасхи. Тогда армяне праздновали пасху одновременно с евреями, на какой бы день недели она ни приходилась. Начиная с 353 г. армяне стали пользоваться таблицами летосчисления, составленными Андреасом Бюзандаци на 200 лет, а в VI в. на третьем Двинском церковном соборе постановили ввести после завершения 200-летнего цикла Андреаса Бюзандаци, т. е. с 522 г., новое армянское летосчисление, установившее 532-летний цикл. Это и имеет в виду Аракел Даврижеци, когда говорит о «введении пятисотлетки» (см. гл. 1,. прим. 1 ).

586

Кахирда-шртунком или Кахирдом армянские источники называют арабского военачальника Халида ибн-Валида, современника Магомета. Халид ибн-Валид, «некий властитель, за восемь лет до Магомета первым вставший во главе исмаильтян, усилившись, разорил Дамаск, т. е. Дмышх, пошел на Армению, многих из персов и из армян обрек он на меч...»,— говорит Григор Татеваци. Слово «кахирд» *** по-армянски означает «большой пузырь в животе животного... вместилище кала» (см.: «Новый словарь армянского языка» («айказян»). А. Анасян подчеркивает, что армянские источники с умыслом искажали имя арабского полководца, выражая тем самым ненависть к человеку, причинившему много зла армянам (см.: Иованнес Каменецкий, История хотинской войны, стр. 86, прим. 9).

587

В тексте ***, имеются в виду арабы

588

Монастырь св. Рипсимэ был построен в 618 г. (см.: А. Б. Еремян, Храм Рипсимэ, стр. 21) (см. прим. 7 к гл. 16 ).

589

Словом *** — «андзинк» начинаются церковные гимны-акростихи, созданные армянским католикосом Комитасом. Впоследствии этим словом стали обозначать специальный жанр духовных песнопений, написанных акростихом.

590

Автор имеет в виду нашествие арабов в Армению (см. об этом: Я. Манандян, Мелкие исследования, стр. 23-28).

591

Нерсес III (641-661), прозванный «Строителем» за то, что он взялся за восстановление многих разрушенных церквей и построил новые, среди которых и знаменитый Звартноц («Церковь бдящих сил») — замечательный памятник средневекового армянского зодчества, руины которого находятся недалеко от Эчмиадзина и по сей день поражают красотой я совершенством.

592

К сожалению, ни историк Асохик (см.: «Всеобщая история Степаноса Таронского», стр. 62 и далее), ни Вардан Великий (см.: «Всеобщая история Вардана Великого», стр. 85-89), ни Себеос (см.: «История епископа Себеоса», гл. 47 и 50), подробно рассказывающие о католикосе Нерсесе, его плодотворной деятельности и сооружениях, не упоминают этой церкви.

593

Святой Вирап, или Хорвирапский монастырь во имя просветителя армян Григора, был возведен Нерсесом на месте глубокого рва, куда, по преданию, был брошен Григор (см. об этом прим. 15 к гл. 2 ).

594

Об этой легенде см.: «Шаракан...», стр. 303. Н. Эмин, ссылаясь на армянские Четьи-Минеи, датирует это событие 653 г., однако М. Орманян в «Азгапатуме» (стр. 737-738) отвергает эту дату и называет 660-661 г.

595

Иоанн Одзнеци — католикос армян (см. прим. 20 к гл. 24 ). Автор хроники, очевидно, имеет в виду борьбу католикоса против греческого влияния и халкидонитов в армянской церкви, которую он активно вел после возвращения из Дамаска, куда ездил на свидание с халифом. Посещение халифа относится к 720 г. (см.: М. Орманян, Азгапатум, стр. 820-821).

596

Владыка Есайи — католикос армян (775-778). Сохранилась легенда е католикосе Есайи, согласно которой мать его, вдова, ходившая по миру с малолетним ребенком на руках, добралась в своих скитаниях до Двина, где жила подаянием на паперти собора. Всем, кто пытался ее прогнать, она говорила: «Ужели вы не знаете, что для католикосата вскармливаю я здесь сыночка своего?» Своим упорством она привлекла внимание католикоса, по распоряжению которого ребенка взяли в резиденцию патриарха, вскормили, взрастили и обучили. Вскоре его посвятили в епископы, а после смерти католикоса Сиона — и в католикосы (см.: «Всеобщая история Степаноса Таронского», стр. 76).

597

Соломон Гарнеци был избран католикосом в 791 г. глубоким старцем и в 792 г. скончался. Монастырь Макенис (или Макенац, Макеноц) — один из древнейших армянских монастырей, построенный, по всей вероятности, до VIII в., находился в исторической области Содк (юго-восточное побережье оз. Севан).

598

Князь Иовсеп из Карина с братом Сааком были подвергнуты мученической смерти за то, что не отреклись от христианской веры. Мхитар Айриванеци (см.: «Хронографическая история», стр. 401) называет другую дату их смерти — 791 г.

599

Маштоц Егивардеци был католикосом всего семь месяцев, умер в январе 898 г. Его именем названа обрядовая книга. Нам не удалось выяснить, о каких десяти подвижниках говорят здесь автор; упоминание о них есть еще в одной анонимной хронике XVI в. (см.: «Мелкие хроники», т. I, стр. 148). Все иные авторы (Иованнес Драсханакертци, Асохик, а также Киракос Гандзакеци), говоря о Маштоце, подробно рассказывают о его подвижничестве и добродетелях, об аскетическом образе жизни в отрочестве и в церкви св. Апостолов на о-ве Севане, приводят даже его письма, однако ни о каких десяти подвижниках не говорят ни слова.

600

Смбат II Тиезеракал («Миродержец») (977-988) — армянский царь из династии Багратидов, сын Ашота III Милостивого. При нем было начато строительство Кафедрального собора в Ани, который достроила царица Катрамидэ — жена, его сына Гагика I.

601

В своих исследованиях, посвященных Санаинскому и Ахпатскому монастырям и их лапидарным надписям, К. Кафадарян уточняет дату их построения: в 957 г. был построен Ахпатский, а в 967 г.— Санаинский монастырь. И тот, и другой были построены женой царя Ашота III Милостивого — царицей Хосровадуш.

602

Катрамидэ — жена армянского царя Гагика I (990-1020) Багратуни и дочь сюнийского царя Васака I.

603

Имеется в виду нашествие кочевых племен из среднеазиатских степей в 1019 г. Один вид их наводил ужас на армянское население. Армянские историки подробно описывали их внешность и вооружение, называли их «крылатыми змеями» (см.: Матеос Урхаеци, Хроника, стр. 47).

604

Сенекерим — царь армянского Васпураканского царства из династии Арцруни, правил с 1003 по 1021 г., когда царство это отошло к византийскому императору Василию II; Сенекерим с 400 тысячами своих подданных переселился в Себастию, где числился «патриком и военачальником Каппадокийским», вассалом византийского императора. Умер в 1025 г.

605

Саргис Севанци был избран католикосом в 992 г. и в этом же году перенес католикосский престол в столицу армянского царства Багратидов — Ани. Ему посвящает «Всеобщую историю» Степанос Таронеци Асохик, который написал свой труд «вынужденный настоятельным... приказанием...» католикоса (см. стр. 5). Саргис отрекся от престола по старости в 1019 г., умер в 1022 г.

606

Монастырь Оромос (или Хошаванк) —в четырех километрах от Ани, основан в первой половине Х в. при царе Аббасе Багратуни прибывшими из Византии армянскими монахами.

607

Католикос Петрос Гетадардз был рукоположен в католикосы в 1019 г., умер в 1054 г. Об этом католикосе существует легенда, сохранившаяся у Киракоса Гандзакеци (см.: «История Армении», стр. 94-95), согласно которой католикос в январе 1023 г. вышел навстречу византийскому императору Василию и очень торжественно отметил праздник водокрещения, причем течение реки приостановилось и пошло вспять (отсюда его прозвище — Гетадардз — «повернувший реку вспять»), чем он якобы доказал чудодейственную силу армянского исповедания. Историк Лео считает Петроса Гетадардза одной из самых одиозных личностей в истории Армении этого периода, предавшим интересы родного народа, ускорившим падение армянского царства Багратидов, которое оказалось под властью Византии (см.: Лео, История Армении, т. II, стр. 702-703).

608

Степанос Таронеци (XI в.), известный под псевдонимом Асохик, — автор «Всеобщей истории». Перевод этого труда на русский язык осуществлен известным арменоведом Н. Эминым в 1864 г.

609

Григор Нарекаци (951-1003) — выдающийся поэт и мыслитель средневековой Армении. В его творчестве особое место занимает «Книга скорбных песнопений», более 30 раз изданная и переведенная на многие языки. Сборники его духовных гимнов — священных элегий — были широко распространены среди армян, и называются они поныне просто «нареками».

Несмотря на религиозную форму, его творения по праву считаются преддверием светской поэзии средневековой Армении. Манук Абегян называет Григора Нареюаци «первым великим поэтом» Армении, оказавшим бесспорное влияние на всех последующих поэтов (подробнее см.: М. Абегян, История древнеармянской литературы, т. I, стр. 442-496; сб. «Поэзия Армении», стр. 43-44).

610

Аристакес Ластивертци — историк XI в., автор труда по истории Армении с 989 по 1071 г. (в тексте здесь автором допущена неточность). В своей книге А. Ластивертци подробно описал нашествие турок-сельджуков, разорение Армении, трагические события, приведшие к падению царства Багратидов. В труде Аристакеса Ластивертци содержатся также ценные сведения о движении тондракийцев, о героическом сопротивлении армянского народа агрессорам, о торговых связях армянских городов. В 1968 г. вышел в свет перевод этого труда на русский язык (см.: «Повествование вардапета Аристакеса Ластивертци»).

611

Тондракийцами (по имени сел. Тондрак) называли участников антифеодального движения народных масс, вылившегося в форму религиозной ереси. Длилось это движение около 200 лет (конец IX — середина XI в.) и было подавлено византийскими войсками во главе с правителем Южной Армении Григором Магистросом (Пахлавуни). Подробнее см.: А. Г. Иоаннисян, Смбат Зарехаванци, его время и современники.

612

Матеос Урхаеци в своей «Хронике» (см. стр. 52-53) рассказывает и том, что во времена византийского императора Василия произошли ужасные события: разверзлась твердь небес, хлынул оттуда свет, померкло солнце и на небе появились звезды, как ночью, и т. д. Вся страна, все живое оделись в траур. По приказу армянского царя собрались все князья и дворяне и пошли к Иоанну Козерну (см. прим. 19 к гл. 29 ), которого нашли распростертым на земле и молящимся. И этот вардапет, «исполненный знания апостольских и пророческих книг», разъяснял им суть видений и знамении, испугавших народ. «Сегодня,— сказал он, — исполнилась тысяча лет с тех пор, как был закован сатана, а заковал последнего Христос святым крестом и крещением своим в Иордане. И нынче, в 478 году армянской эры (478 + 552 = 1030 г.), исполнилась тысяча лет этому событию и, согласно видению евангелиста Иоанна, сатана обрел свободу, что сулит немало неприятностей всему христианскому миру». Н. Марр посвятил этому видению исследование (см.: «Сказание о католикосе Петре и ученом Иоанне Козерне»).

613

Смбат Магистр (конец Х — первая половина XI в.). Речь идет о Смбате Торнеци Багратуни, владетеле Джахана (Васпуракан), который получил в Константинополе титул магистра.

614

Запись эта имеется и в других источниках; в рукописном экземпляре хроники Самуэла Анеци (Матенадаран им. М. Маштоца, рук. № 5619) написано: «В 612 (650) Смбат Магистрос построил ангелообитаемый и страстновожделеняый монастырь, именуемый Багнайром, место собрания мужей божьих» (см.: «Мелкие хроники», т. I, стр. 20). В хронике священника Иоанна мы читаем: «В 459 (1010) году Смбат Маграстрос (так в оригинале.— Л. X.) строит Багнайр — дом божий» (там же, стр. 26). То же сведение сообщает анонимная хроника XVI в. почти теми же словами, что и Даврижеци (там же, стр. 148). Несмотря на различие в написании собственных имен и дат, нет сомнения, что речь идет об одном и том же событии. О построении монастыря Багнайр говорит и Киракос Гандзакеци (км.: «История Армении», стр. 89).

615

Имеется в виду крест, в который заключена частица «древа жизни»; этим крестом католикос освящал воду при обряде водокрещения.

616

Владыка Хачик II Анеци унаследовал престол Петроса Гетадардза в 1054 г. (у Аракела неточность), умер в 1060 г.; за несколько лет до своей смерти, в 1057 г., католикос Хачик перенес престол в Тавблур.

617

Как рассказывает Киракос Гандзакеци (см.: «История Армении», стр. 89-90), армянский царь Иованнес, недовольный католикосом Петросом, отстраняет его от власти, заключает в темницу, а католикосом назначает настоятеля Санаинского монастыря Диоскорооа. По настоянию агванского католикоса Иовсепа Петрос был освобожден из темницы, И жители Ани напали на католикоса Диоскороса во время освящения воды в день богоявления, оскорбили его и изгнали из города, а Петроса Гетадардза снова возвели на престол.

618

По свидетельству Киракоса Гандзакеци, этот факт действительно имел место. М. Орманян говорит: «В момент посвящения им (католикосам.— Л. X.) покрывают голову большой пеленой (ког) из плотного шелка, на подкладке и с шитьем» (см.: «Армянская церковь», стр. 152). Гандзакеци же, описывая эти события, подчеркивает: «...ибо в то время католикосы правили в покрывале...» (там же, стр. 90). Покрывало являлось символом католикосской власти, и, разодрав его, народ как бы лишал католикоса этой власти.

619

Очевидно, имеется в виду набег двинского эмира Абу-л-Асварз Шеддадида. В 1047 г. византийские войска, отозванные на родину в связи с вспыхнувшим в европейской части империи восстанием, вынуждены были покинуть Ани. Абу-л-Асвар, воспользовавшись этим, дошел до ворот Ани, учинив большие разрушения. Но вскоре был заключен мир, и Ани наконец обрел спокойствие, правда ненадолго.

620

Аракел Даврижеци пишет: ***, имея в виду, очевидно, византийского императора Константина Х Дуку (1059-1067).

621

Католикос Хачик И, племянник Петроса Гетадардза, был увезен в Константинополь, где его подвергали всевозможным испытаниям, желая выманить драгоценности бывшего католикоса (человека весьма богатого), а также заставить его принять православное исповедание. Об этой рассказывают Матеос Урхаеци (см.: «Хроника», стр. 137-138), Аристакес Ластивертци (см.: «Повествование», стр. 96) и др.

622

В 1064 г. Ани был захвачен турками-сельджуками во главе с Алп-Арсланом. Иованнес не был последним анийским царем, умер он в начале 1041 г. Последним царем династии Батратидов в Ани был юный Гагик II (1042-1045), племянник Иованнеса; Гагик был хитростью заманен в Константинополь и больше не вернулся в Ани, которым временно завладели византийцы.

623

Речь идет о взятии Иерусалима крестоносцами под предводительством герцога Готфрида Бульонского; это событие имело место не в 1096 г., а 15 июля 1099 г. Очень подробно об осаде и взятии Иерусалима говорит Матеос Урхаеци («Хроника», стр. 267-1268).

624

См. прим. 28 к гл. 51.

625

В Иерусалиме в церкви Вознесения на могиле Христа в великую субботу происходило «чудо» — появлялся свет. От него зажигали светильники, патриарх каждого народа выносил светильник и «давал своему народу свет». Однако нередко бывало так, что представители различных исповеданий христианской религии не могли договориться между собой и... свет на могиле не загорался. Видимо, об этом говорит автор. Подобное же произошло в бытность Симеона Лехаци в Иерусалиме, о чем он подробно рассказывает в своих «Путевых заметках» (стр. 217).

626

Давид Строитель (1089-1125) — грузинский царь, начавший борьбу за объединение феодальных княжеств, изгнание с грузинских территорий иноземных орд и сельджукских гарнизонов. Он успешно справился со своей задачей. Освобождение Тбилиси было важной вехой в этой борьбе.

627

Давид Строитель, поддерживаемый армянским населением, освободил (в августе 1123 г.) столицу армянского Багратидского царства Ани от 60-летнего рабства (см.: Матеос Урхаеци, Хроника, стр. 359). Царь Давид умер в январе 1125 г., наследовал ему его сын Дэметрэ I, который еще при жизни отца был объявлен соправителем.

628

Дворцовые распри и заговоры вынудили Дэметрэ I отречься от престола (1155 г.) в пользу своего сына Давида, который умер на седьмом месяце своего правления. Воцарился его брат — Георгий III (1156 г.).

629

Грузинский царь Георгий III (1156-1184) разбил владетеля Хлата Шахи-Армена Насир ад-дина Сукмана II (1128-1183) в 610 (1161) г. Эту же дату называет и священник Иоанн (см.: «Мелкие хроники», т. I. стр. 25); он пишет: ***. Об этих же событиях рассказывает и Матеос Урхаеци (см.: «Хроника», стр. 426-427).

630

Елдгуз Атабек был эмиром Нахичевана и его области. В 1148-1149 гг. завладел и Гандзаком, стал родоначальником династии Елдгузов, или Пахлавуни, умер в 1172 г.

631

Саладин (Салах ад-дин) (1169-1193) — египетский султан, основатель династии Айюбидов.

632

Речь идет о Мхитаре Анеци — армянском историке XII-XIII вв., авторе «Истории города Ани».

633

Имеется в виду захват султаном Салах ад-дином Иерусалима, ставшего столицей Иерусалимского королевства, созданного там французскими крестоносцами.

634

Левон II принял царскую корону от римского папы и византийского императора в (645) 1196 г. (об этом говорят армянские историки: Смбат Гундстабль — см.: «Летопись», стр. 108; Киракос Гандзакеци — см.: «История Армении», стр. 156-158; Вардан Великий — см.: «Всеобщая история», стр. 170), и в 1198 г. состоялась торжественная коронация его.

635

Очевидно, в этом году пасха, празднуемая православными, и пасха армянская совпали.

636

Автор имеет в виду захват Константинополя крестоносцами во главе с Бонифацием Монферратским 13 апреля 1204 г.

637

Иванэ, сын Саргиса Захаряна и брат Авага Захаряна — амирспасалара (т. е. главнокомандующего) объединенными грузино-армянскими войсками, занимал должность атабека (государственного опекуна) при дворе царицы Тамары. Братья Захаряны много сделали для усиления мощи грузинского царства; благодаря им же были освобождены от иноземных захватчиков многие армянские земли (см.: Киракос Гандзакеци, История Армении, стр. 162-164). Иванэ попал в Хлате в плен К Шахи-Армену, но вскоре по заключении мира был отпущен (там же, стр. 164-165).

638

См. прим. 74 к гл. 32.

639

Имеется в виду нашествие хорезмшаха Джалал ад-дина, который в августе 1225 г. захватил Двин (см.: Киракос Гандзакеци, История Армении, стр. 234-228).

640

Это место не совсем понятно. Быть может, автор имеет в виду вардапета Иованнеса Гарнеци, которому предание приписывает крещение многих мусульман, в том числе и моллы города Зенджана с сыновьями (см.: Р. Ачарян, Словарь армянских собственных имен, т. III, стр. 585, № 257, а также стр. 582, № 249). Этому Иованнесу Гарнеци Киракос Гандзакеци в своей «Истории Армении» посвятил главу (54).

641

В 1236 г. началось нашествие татаро-монгольских орд во главе с Чармаганом на Армению и Грузию. Все события, связанные с нашествием Чармагана и разорением армянских земель, подробно описаны Киракосом Гандзакеци (см.: «История Армении», гл. 20-30).

642

В тексте, по нашему мнению, ошибка: вместо слова "царь" *** должно быть слово *** "татары"

643

Захват и разорение татарами городов Лори и Ани описаны Киракосом Гандзакеци (см. там же, гл. 25 и 27).

644

Речь идет об Аваге Захаряне — амирспасаларе.

645

Бачу, или Бачу-ноин (монг.),— начальник тумана, т. е. десятитысячного конного отряда, а также принц крови. Бачу-ноин сменил по приказу хана Чармагана, командовавшего войсками, которые завоевывали армянские земли.

646

См. прим. 75 к гл. 32.

647

Мангу-хан, правильнее Менгю-хан (1251-1260), — сын Толуя.

648

Здесь, по всей вероятности, ошибка, ибо Аргун-хан (во II и III изданиях «Книги историй» Аракела Даврижеци: Арзун-хан) сел на престол в 1284 г. после Хулагу и Абака-хана. Это лицо, довольно известное в армянской истории. Н. Эмин в примечаниях к «Всеобщей истории Вардана Великого» (№ 726) довольно подробно пишет о нем. Вардан Великий (см.: там же, стр. 182) говорит, что Меигю-хан велел в 1253 г. «учинить ревизию во всех землях, находившихся под его властью, через знаменитого мужа Архуна и назначить поголовную подать...» и т. д. Этого же Аргуна (или Архуна) упоминают авторы мелких хроник (см.: «Мелкие хроники», т. II, стр. 144 и др.). Об Аргун-хане пишет и Аракел Даврижеци (см. стр. 479 текста и прим. 71 к гл. 56).

649

Хулагу (Хюлегю)-хан (1256-1265) — брат Менгю-хана.

650

Речь идет о грузинском царе Давиде VII Улу (1247-1270).

651

Очевидно, автор имеет в виду следующее событие: «В этом же году было истреблено войско, оставленное Хулаву Эль-ханом в Шамской земле для ее охраны, в числе 20 тысяч под начальством великого полководца Кит-Бухи, христианина по вере, которому султан Мсыра (Египта) во главе бесчисленного войска дал сражение у подошвы Фаворской горы» и т. д. (см.: «Всеобщая история Вардана Великого», стр. 186).

652

В тексте "Итбуга"

653

Киракос Гандзакеци рассказывает, что Аргун-хан, в войске которого в Грузии был Захарэ, оклеветал Захарэ перед Хулагу-ханом и тот велел привести его закованным к себе и убить якобы за измену татарам и желание поднять грузин на борьбу против татарского владычества (см.: Киракос Гандзакеци, История Армении, гл. 64). Грузинские источники подтверждают факт измены Захарэ татарам (см.: Л. Меликсет-Беков, Грузинские источники об Армении и армянах, т. II, стр. 59).

654

Немного выше автор отметил, что Хулагу-хан сел на престол в 707 (1268) г. Ни первая, ни вторая даты не соответствуют действительности. Хулагу занял престол в 1256 г.

655

Здесь говорится о посещении Варданом Великим Хулагу-хана в 1264 г. Вардан говорит, что его к Хулату-хану повез «человек по имени Шнорхавор», что по-армянски означает «милостивый». Н. Эмин (прим 743) во «Всеобщей истории» пишет, что Шнорхавор не что иное, как монгольское слово «Хутлу», которым называли вельможу, сопровождавшего Вардана. Этого Шлорхавора, сына Саривана, упоминает и Киракос Гандзакеци (см.: «История Армении», стр. 363). К. Патканов, специально занимавшийся этими вопросами, пришел к выводу, что, по всей вероятности, Шахбандину татары присвоили прозвище Хутлу, которое у армянского автора превратилось в Шнорхавор (см.: К. П. Патканов, История монголов по армянским источникам, вып. I, стр. 75-76, прим. 19).

656

В тексте: ***, имеется в виду, очевидно, Абака-хан (1265-1282), сын Хулагу.

657

Католикос Константин I Бардзрбердци был избран в 1221 г.; скончался 9 апреля 1267 г.

658

Так в тексте

659

Хан Аргун, сын Хулагу, был избран на курултае в 1284 г., правил до 1291 г. (см. прим. 62 к этой главе).

660

Опять речь идет о так называемой кривой пасхе: как было отмечено, армяне и сирийцы праздновали пасху не в один и тот же день с остальными христианскими народами.

661

В 1268 г., пользуясь удачно сложившейся политической обстановкой, египетский султан Бейбарс захватил Антиохию (см.: Г. Г. Микаелян. История Киликийского армянского государства, стр. 326-344).

662

Левон III Хетумид-Рубенид — царь армянского Киликийского царства, правил с 1270 по 1289 г. I

663

Здесь какое-то недоразумение, ибо католикоса по имени Иованнес в эти годы не было; не знает его историк армянской церкви М. Орманян, да и сам Аракел, приводящий подробный перечень армянских католикосов в гл. 31, не упоминает этого Иованнеса.

664

Владыка Степанос IV Ромклаеци был избран в 1290 г., в 1292 г. был захвачен в плен, а в следующем году умер.

665

В этом месте в книге и в рукописях, хранящихся в Матенадаране, пропуск

666

Здесь автор имеет в виду следующие события: феодальная знать Киликийской Армении под угрозой агрессии со стороны мамлюков в 90-х годах XIII в. ратовала за более тесные связи с папством и соглашалась пойти на унию с католической церковью. Царь Хетум II тоже был сторонником политики сближения с соседями и унии с папой взамен получения военной помощи. Он обратился к папе римскому за помощью и выразил желание способствовать присоединению армянской церкви к римской. Католикос Константин Пронагорц (1286-1289) был ярым противником унии, поэтому был вынужден отречься от сана (см.: Г. Г. Микаелян, История Киликийского армянского государства, стр. 415-417).

667

Т.е. египтяне

668

Владыка Степанос IV — последний из католикосов, восседавших в Ромкле. Он был захвачен египтянами, увезен и умер на чужбине.

669

Григор VII Анаварзеци (1293-1307) — католикос, восседал в Сисе.

670

Историк Степанос Сюнеци (Орбелян) в «Истории области Сюник» (гл. 69) рассказывает о посещении двора Газан-хана царем Хетумом, где тот был принят с большими почестями. Царю Хетуму, как утверждает Степанос Орбелян, удалось несколько облегчить положение христиан: Газан-хан «тотчас же приказал написать и разослать во все места грамоту, по которой запрещалось трогать христиан и их церкви и предписывалось всем жить в мире и хранить веру, которую каждый имеет. С тех пор гонения несколько приостановились» (см.: К. П. Патканов. История монголов, вып. I, стр. 60). Об этом посещении рассказывает и Вардан Великий (см.: «Всеобщая история», стр 191).

671

Вот как описывает эти события Степанос Орбелян: «Между тем ненавистник бога Навруз обнародовал повсеместное приказание разрушить все церкви, ограбить христиан и обрезать священников, вследствие чего христиане подверглись невыносимым притеснениям и страшным мукам: было разрушено множество церквей, перебито много священников, истреблено множество христиан. Те, кто избег меча, лишились всего своего имущества. Женщины и дети толпами уведены в неволю...» (К. П. Патканов. История монголов, вып. I, стр. 59).

672

Хетум II, киликийский царь, в 1306 г. отрекся от престола. Царем стал его племянник Левон. В 1307 г. Левон, его дядя Хетум и другие феодалы были приглашены якобы на совещание в Аназарбу, где их убили по приказанию монгольского военачальника Биларгу (см.: Г. Г. Микаелян, История Киликийского армянского государства, стр. 435-436).

673

В гл. 70 своей «Истории области Сюник» Степанос Орбелян пишет об этом Харбанде: «Вскоре... прибыл от того же папы (римского.— Л. X.) епископ, крестил младшего сына царя (Эль-хана Аргуна.— Л. X.) и назвал его Феодосием, татары же его называли Харбанда («служитель осла»). Восприемником его был один франкский князь, по имени Сирчаз» (см.: К. П. Патканов, История монголов, вып. I, стр. 64).

674

Об этом приказе Харбанды так же подробно говорят Григор Варагеци в своей «Хронике» (XVII в.) (см.: «Мелкие хроники», т. П, стр. 381) и еще одна памятная запись, относящаяся к 1307 г. (см.: «Памятные записи армянских рукописей XIV в.», стр. 46).

675

Матф., 5, 11

676

М. Броссе в Livre d'histoire считает, что этот отрывок А. Даврижеци взял из памятной записи какой-то рукописи, ему неизвестной. Надо думать, что запись имеет пропуски, делающие ее непонятной. Мы привели дословный перевод предложения.

677

Речь идет о золотоордыноком хане Джани-беке (1341-1367), сыне Узбека, который пошел на Азербайджан, взял в плен Ашрафа, посадил своего сына Берди-бека правителем Азербайджана и вернулся к себе.

678

У Аракела Даврижеци: *** причем во втором издании книги (стр. 484) слово *** напечатано с заглавной буквы, и, следовательно, выражение переводится так: «Джани-бек убил Ашрафа и сел [на престол] Ахи». М. Броссе так и перевел и прибавил в примечаниях (см. стр. 569), что имя Ахи ему незнакомо. Под именем Ахи следует понимать Ахиджука. Действительно, в 1357 г. правитель Азербайджана мелик Ашраф был низложен, а потом и убит сыном Узбека — Джани-беком. На престол Джани-бек посадил своего сына Берди-бека. Вскоре против Берди-бека, покинувшего столицу, было поднято восстание во главе с Ахиджуком (последний и в персидских источниках, например в «Тарих-и Шейх-Увейс», нередко именуется просто Ахи), которого поддержали сторонники мелика Ашрафа, Ахиджук ненадолго завладел страной — его и имеет в виду автор хроники (об этих событиях см.: «Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды», т. II, стр. 94, 97, 101-103, 128, 146, 211, 214; Я. А. Манандян, Критический обзор истории армянского народа, т. III, стр. 334).

679

В тексте: ***, здесь ошибка: речь идет о владетеле улуса Джочи Гияс-ад-дине Токтамыше (1376—1306), совершившем в 1382 г. набег на Москву, разграбившем и опустошившем Русь.

680

Нам не удалось установить, кого подразумевает автор под ханом Кехайо. Этого имени нет в продолжении хроники Самуэла Анеци, не знает такого и М. Броссе (см.: «'Livre d'histoire», стр. 570, прим. 1). Быть может, речь идет о Койричак-оглане (Кайричак, Коюрчак, Курчук, как называют его источники), сыне Урус-хана из Белой Орды.

Этого Койричак-оглана, согласно сообщениям современных источников (см.: «Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды», т. II, стр. 62, 63, 1178, 209, 212, 314), Тимур в период единоборства с Токтамышем (в 90-х годах XIV в.) держал при себе, намечая его кандидатом на престол улуса Джочи на место Токтамыша. После поражения Токтамыша у р. Терек в 1396 г. Тимур, преследуя золотоордынского хана, предоставил Койричак-оглану большой отряд узбеков, наградил его золотым поясом, шитым золотом халатом и отличил знаками ханского достоинства, послал его на левый берег Волги собирать войско и устанавливать порядок в Золотой Орде (см. об этом: Б. Д. Греков, А. Ю. Якубовский, Золотая Орда и ее падение, стр. 366-367).

681

В 782 г. хиджры прекратилась династия монгольского наместника Эртене, которая подчиняла себе города Аксерай, Кесарию, Нигде, Сивас, Арзенджан (Эрзинджан) и Эрзрум (Эрзурум). Областью этой завладел кадий Бурхан ад-дин Ахмед, принявший титул султана и правивший до 800 г. хиджры, когда его убили туркмены (см.: С. Лэн-Пуль, Мусульманские династии, стр. 158, прим. 1; Я. А. Манандян, Критический обзор истории армянского народа, т. III, стр. 367).

682

Армянская церковь причислила Степаноса, себастийского архиепископа, к сонму мучеников. Султану Бурхан ад-дину донесли, что против него готовится восстание и что среди мятежников и епископ Себастии Степанос. Султан призвал его вместе с двумя иноками и предложил отречься от веры. За отказ их предали мученической смерти в 1387 г. (см.: Р. Ачарян, Словарь армянских собственных имен, т. 4, стр. 647, № 368).

683

Имеется в виду вардапет Кахик (Иоанн Воротнеци) (см. прим. 79 к гл. 32).

684

Во всех трех изданиях книги Аракела Даврижеци, а также в рукописях № 1772, № 5081 Матенадарана мы читаем: *** (здесь пропуск; пропуска нет в рукописи № 5025 Матенадарапа —Л. X.) ***. Отрывок этот становится понятным при сличении его с аналогичным отрывком, опубликованным В. Акопяном в «Мелких хрониках» (см. т. II, стр. 515). В последнем говорится: *** To же самое и в анонимной хронике XVI (?) в. (т. I, стр. 142). Т. е.: «В 1387 г. Лэнк-Тимур дошел до Дамаска, пришел в Армению, пробыл 17 лет, ушел в Самарканд и умер.

685

Баязид I 20 июля 1402 г. был наголову разбит Тимуром в битве при Анкаре и попал в плен. По преданию, с ним обращались довольно мягко, пока он не был уличен в участии в заговорах. После этого его стали на ночь заковывать, запирать в железную клетку. Быть может, эта версия возникла потому, что турецкое слово «kaies» (кафес) означает и комнату, забранную решеткой, и клетку. Автор хроники говорит, что это произошло в 1387 г.,— это неверно.

686

Речь идет о Тахире, сыне Ахмада Джелаирида, владетеля Багдада, который находился в осажденной Тимуром крепости Брнджак (Алинджа). Грузинский царь напал на войско Тимура, обратил его в бегство и спас Тахира (см.: Я. А. Манандян, Критический обзор истории армянского народа, т. III, стр. 304-56).

687

О владыке Торосе упоминает лишь Аракел. Житие же Закария попало в Четьи-Минеи; о нем рассказывают Товма Мецопеци и один из продолжателей Самуэла Анеци.

688

См. прим. 53 к гл. 30.

689

Очевидно, речь идет о курдском эмире Хлата, Муша и Битлиса Шамс ад-дине, которого упоминает И. П. Петрушевский (см.: «Государстве Азербайджана в XV веке», стр. 164).

690

В тексте: Латуан, меж тем как в хронике Киракоса Рштунци (см. «Мелкие хроники», т. I, стр. 119), из которой, как нам кажется, черпал свои сведения об этих событиях Аракел Даврижеци, упоминается Шатуан, а этот населенный пункт находится в исторической области Рштуник, южнее Гандзака.

691

Об этом говорит и продолжатель Самуэла Анеци (см.: «Извлечения из книг историков», стр. 172-173). Курдский эмир Вана и Востана Ездин, по словам Товмы Мецопеци, был потомком Сенекерима, т. е. Арцрунидом (см.: Товма Мецопеци, История Лэнк-Тимура, стр. 30).

692

Речь идет, очевидно, о сражении, имевшем место между войсками султана Шахруха (1405-1447), сына и преемника Лэнк-Тимура, и Искандера, сына Кара-Юсуфа, в августе 1421 г. (подробности об этом см.: И. П. Петрушевский, Государства Азербайджана в XV веке, стр. 163 и далее; Товма Мецопеци, История Лэнк-Тимура, стр. 79-81; «Памятные записи армянских рукописей XV в.», ч. I, стр. XVII-XIX).

693

См.: Товма Мецолеци, История Лэнк-Тимура, стр. 85-86.

694

См. об этом там же, стр. 106.

695

По всей вероятности, речь идет опять о Шахрухе, ибо и Товма Мецопеци говорит сначала о Шахрухе Чагатае, а затем просто пишет Чагатай (см. там же, стр. 108).

696

Александр I Великий — грузинский царь (1412-1443).

697

Джихан-шах Kapa-Коюнлу (1438-1467) — сын Кара-Юсуфа, брат Искандера.

698

Более подробные сведения об этом дает Товма Мецопеци. Джихан-шах взял крепость Шамшултэ (Самшвильде) в 1440 г., так же датирует это событие Товма Мецопеци и прибавляет: «Из голов 1664 человек возвели минарет у городских ворот, 9400 человек взяли в плен помимо. тех, коих захватили в лесах и чащах» (см.: Товма Мецопеци, История Лэнк-Тимура, стр. 120). Аракел ниже повторяет этот факт, датируя его 1440 г. Много красноречивых описаний этих событий сохранилось в памятных записях современников. Об этом говорит в своей вступительной статье к сборнику «Памятные записи армянских рукописей XV в.» Л. С. Хачикян (см. ч. I, стр. ХХХ-ХСХП).

699

Речь идет о владетеле Ерзнка, по имени Отман. В сражении с Искандером он был убит. Об этом рассказывают Товма Мецопеци (см.: «История Лэнк-Тимура», стр. 102-103), а также «Мелкие хроники», (т. I, стр. 123).

700

Подробнее об этом см.: И. П. Петрушевский, Государства Азербайджана в XV веке, стр. 165; Товма Мецопеци, История Лэнк-Тимура, стр. 106-108.

701

М. Орманян в своей «Армянской церкви» посвящает этому целую главу (см. стр. 68-71); говорится об этом и в «Джамбре» Симеона Ереванци (см. стр. 72). Сам Аракел Даврижеци подробно рассказывает об этих событиях, приводя памятные записи (см. гл. 30 «Книги историй»).

702

Подробности об этом см.: Товма Мецопеци, Памятная запись, стр. 75-87.

703

Аракел Даврижеци почти дословно, с небольшими лишь отклонениями, переписывает события начиная с 830 (1381) года и кончает словами: «...бог да отпустит им грехи их» из хроники Киракоса Рштунци (XV в.) (см.: «Мелкие хроники», т. I, стр. 118-120).

704

Это место не совсем понятно. Во всех трех изданиях «Книги историй» Даврижеци, а также и в рукописях Матенадарана (№ 1772, 1773, 5081, 5025, 4998) в этом месте лакуна, и читается так: ***. В одном из мелких хронологических фрагментов, собранных В. Акопяном (см.: «Мелкие хроники», т. I, стр. 515), мы читаем: ***. Если вспомнить, что Джагатаем, или Чагатаем, армянские источники называли Шахруха (см. прим. 102 к данной главе, то это предложение и вовсе нельзя понять. Во второй его части сообщается о смерти Шахруха (1447 г.).

705

Об этом событии упоминается и в одной анонимной мелкой хронике, относящейся к XVIII в. (см.: «Мелкие хроники», т. I, стр. 319), причем В. Акопян в примечаниях пишет: «Автор, по-видимому, имеет в виду захват Трапезундской империи османским султаном Мухаммедом II» (там же, стр. 330).

706

Речь идет об Узун-Хасане Ак-Коюнлу (1453-1478), одном из самых известных правителей и полководцев Передней Азии. Нашествие Узун-Хасана на Грузию, захват и разорение Тбилиси и Гори датируются 1477 г.

707

Паронлуйс (или Луйопарон) Кафаеци был предан мученической смерти 15 мая 1567 г. за то, что не отрекся от христианской веры.

708

Имеется в виду известный поэт средневековой Армении Мкртыч Нагаш, уроженец сел. Пор в Багеше, епископ Амида и Междуречья, и его элегия *** («Плач об умершем») 1469 г.

709

В этом месте во всех трех изданиях «Книги историй» Аракела Даврижеци, в переводе Броссе и во всех наличных в Матекадаране рукописях — лакуна. Нам кажется, что это — недоразумение, усугубленное переписчиками, ибо в «Мелких хрониках» (см. т. II, стр. 515), из которых черпал материал Аракел Даврижеци, есть два сведения о Ягуб-беке: «в 932 (1483) году Якуб-оек захватил шейха Хайдара» и «в 939 (1490) году Ягуб-бек умер, встал [на престол] Сунгар». Причем в отрывке, которым, по нашему мнению, пользовался Аракел Даврижеци, имя шейха Хайдара имеет форму ***, а в строчке Аракела, дошедшей до нас не полностью, есть непонятный слог *** и еще более непонятное слово ***. Нам кажется, что здесь вследствие недоразумения Аракел Даврижеци (а может быть, и писец?) дважды зафиксировал одно и то же событие (правда, с разницей в дате в один год).

710

Ягуб-бек (1478-1490) — сын и преемник Узун-Хасана Ак-Коюнлу.

711

Хайдар — шейх Ардебиля (1456-1488).

712

Сунхур (правильнее Байсонкур) — сын Ягуб-бека (1490-1493).

713

Нам не удалось выяснить, кто этот Спаган. В одной из «Мелких хроник», давшей, по-видимому, материал для этой части хроники Аракела Даврижеци (см. т. И, стр. 915), под 948 (1499) годом идет следующая запись: «Рустам *** встал (на престол.— Л. X.), после него Алванд». Действительно, Байсонкура низверг Рустам, но, согласно данным И. П. Петрушевского, это произошло в 1492 г. (см. «Государства Азербайджана в XV веке», стр. 180). Очевидно, здесь описка писца: вместо "Спаган" должно быть «Рустам».

714

Алванд-падишах — сын мирзы Юсуфа, одного из сыновей Узун-Хасана. В конце XV в. Армения вместе с Южным Азербайджаном и Курдистаном оказалась под его властью.

715

непонятно кого имеет в виду автор

716

Этого Сафара упоминает также продолжатель Самуэла Анеци (см.: «Извлечения из книг историков», стр. 176), однако других сведении о нем не сообщает.

717

Шах Исмаил умер 23 мая 1524 г. (а не в 1527 г., как говорит Аракел), а шах Тахмасп воцарился на престоле в 1524, умер в 1576 г.

718

О волнениях греков Торхила говорятся также в «Мелких хрониках» (см. т. I, стр. 169; т. II, стр. 355, 393), где приводятся и подробности: греки Торхила и Куквана восстали, против них пошел Хусейн-паша, многих перебил и захватил в плен 12 тысяч человек.

719

В тексте: ***. У Броссе-Татевский монастырь (см. "Livre d'histoire" стр. 573)

720

Речь идет о Насир ад-дине Хумаюне — Великом Моголе, сыне Бабура, которому с помощью шаха Тахмаспа удалось возвратить себе Индостан (см.: С. Лэн-Пуль, Мусульманские династии, стр. 317, 251, 258, 272-273).

721

Беглербег Алкас-Мирза, второй сын шаха Исмаила и брат Тахмаспа I, восстал против шаха и начал военные действия. Султан Сулейман I временно поддержал его. Авантюра Алкаса кончилась неудачей.

722

См. прим. 10 к гл. 2.

723

Сведение, сообщаемое Аракелом Даврижеци, имеется у Григора Даранахци (см.: «Хроника», стр. 61) и в «Мелких хрониках» (см. т. I. стр. 145, 172, 323; т. II, стр. 267, 355). Подробнее об этом рассказывается в «Истории Османского государства» Г. Айвазовского, т. I, стр. 436-440.

724

См. прим. 36 к гл. 51.

725

В тексте: *** Предложение это совершенно непонятно. М. Броссе переводит так: «...une fille d'Ezencan se fit prostituee» (стр. 575). Однако нам кажется, что это неверно; скорее всего предложение стало непонятным из-за искажений. Так, в одной из хроник (см.: «Мелкие хроники», г. II, стр. 267) об этом говорится так: *** Думается, что это предложение может быть истолковано именно как «в 1019 (1670) году у девочки появились рога лани». Такая запись в средневековой хронике понятна, Ибо подобные вымыслы, как известно, воспринимались в народе как знамения, запоминались и фиксировались. Есть в «Мелких хрониках» запись о том, как человек превратился в свинью (т. II, стр. 283), как у женщины родился ребенок о двух головах (там же). Аракел приводит эти сведения (см. текст, стр. 491, 494).

726

Шах Тахмасп умер в 1676 г. Закарий Канакерци Саркаваг пишет, что о смерти этого шаха существует два мнения: одни говорят, что он умер своей смертью в 1022 (1572) г., другие же—что он был задушен в банях в 1027 (1578) г. (см. «Хроника», т. I, стр. 41).

727

Имеется в виду шах Исмаил II (1576-1577).

728

В тексте: *** — комета. Комета *** часто фигурирует в армянской средневековой литературе (так, у инока Магакии, Киракоса Гандзакеци, в «Мелких хрониках») в качестве предвестницы крупных событий, большей частью — несчастья и бедствий. К. Патканов обратил внимание на этот факт (см. его примечания к переводу «Истории монголов инока Магакии», стр. 73, 98-99).

729

Здесь Аракел Даврижеци повторяет ошибку некоторых армянских хронистов (См. "Мелкие хроники." Т. II. стр. 145)

730

Амир-Хамза-Мирза — старший сын и престолонаследник шаха Мухаммеда Худабенде, был убит одним из придворных его отца. Подробнее об этом см. прим. 80 к гл. 55.

731

Очевидно, речь идет о джалалии Гзир-оглы, курде по происхождению (см.: Григор Даранахци, Хроника, стр. 32-33).

732

О Кара-Языджи и джалалиях Аракел подробно рассказал выше, в гл. 7. См. также прим. 27 к гл. 3 и прим. 3 к гл. 7.

733

Джафар-паша был правителем Вана, затем Тавриза. О нем подробно рассказывает Григор Даранахци (см.: «Хроника», стр. 31-32).

734

В тексте ***-"святое покрывало", "полотенце", "платок", "ширинка"

735

По преданию, в ответ на письмо царя Абгара с приглашением приехать в Эдессу Иисус Христос послал ему письмо со своим нерукотворным образом (см.: «История Армении Моисея Хоренского», стр. 104-105, 293-294). Об этом образе, якобы хранящемся в Урфе (Эдессе), и говорит автор.

736

Абраама и Скандара упоминает также один из продолжателей Самуэла Анеци (см.: «Извлечения из книг историков», стр. 176).

737

Т.е. персы

738

Т.е. персы

739

Турецкой армией во время экспедиции летом 1616 г. командовал Окюз Мехмед-лаша.

740

В 1616 г., в то время когда послы русского царя вели в Константинополе при дворе султана переговоры, донские казаки неожиданно напали на турок, уничтожили на Черном море много турецких и иных купеческих кораблей и даже «города Трапезунд и Синоп взяли, выжгли, людей многих побили и в плен побрали»,— говорит С. М. Соловьев (см.: «История России с древнейших времен», стр. 63). О том же упоминает и В. Броневский (см.: «История донского войска», стр. 106—107).

741

Месяц тре — четвертый месяц древнеармянекого календаря.

742

Недовольные безуспешными войнами Османа П с Австрией и Польшей, янычары восстали в 1622 г., убили 17-летнего султана Османа и посадили на престол опять Мустафу I, который был в следующем, 1623 г. снова свергнут.

743

Передышку в войне с Турцией шах Аббас I использовал для борьбы с узбекским ханом на востоке. Его войска одержали блестящую победу под Гератом в 1597 г. Весь Хорасан и область Герата шах Аббас подчинил себе. Позднее были завоеваны Кандахар и Балх.

744

Ормуз — остров и порт в Ормузском заливе, важный стратегический и торговый пункт в морской торговле между Европой и Индией. С целью обеспечения своего господства в Персидском заливе шах Аббас I изгнал из Ормуза европейцев и с помощью английского флота в 1622 г. овладел Ормузом и о-вом Кешм.

745

В тексте: ***. Очевидно, имеются в виду запорожские казаки

746

Георгий Саакадзе во главе с восставшими картлийцами выступил против персов и в окрестностях Марткопи нанес решительное поражение кызылбашам, перебил всех их предводителей (см.: Н. Бердзенишвили, И. Джавахишвили, С. Джанашиа, История Грузии, т. I, стр. 360-301).

747

Амиргуна-хан был тяжело ранен в Грузии. Его перевезли в Ереван, где он пролежал несколько месяцев, прикованный к постели, и умер в 1626 г.

748

Об этом Абаза-паше и начавшемся в окрестностях Эрзерума крупном волнении Аракел говорит выше: см. гл. 51, а также прим. 26 к гл. 51.

749

Речь идет о будущем католикосе Мовсесе Сюнеци, о котором автор подробно рассказал выше.

750

В тексте: ***-"вакф", здесь автор имеет в виду имущество вообще

751

Т.е. в 1079 (1630) г.

752

В 1628 г. против османского правительства восстал сардар Хосров-паша, незадолго перед тем подавивший восстание Абаза-паши в Эрзеруме. Против восставшего сардара, укрепившегося в Тохате, были посланы правительственные войска под командованием диярбакырского беглербега Муртаза-паши. Хосров-паша потерпел поражение и был обезглавлен 11 марта 1632 г. [см.: М. К. Зулалян, Движение джалалиев и положение армянского народа в Османской империи (XVI-XVII вв.), стр. 215].

753

В тексте: ***. И хотя М. Броссе (см.: «Livre d'hstoire» прим. на стр. 585) считает, что здесь ошибка и должно быть *** вместо ***, нам думается., что *** вернее; тем более, что об этом событии одна из мелких хроник (см. т. II, стр. 283) сообщает следующее: *** «И опять в 1082 г. в Бекрлате один мусульманин превратился в свинью»

754

Видимо, автор имеет в виду Шейхихан-пашу, карсского хакима (правителя). Действительно, 2 апреля 1636 г. кызылбаши отбили Ереванскую крепость у османов, в результате чего к ним попало в плен много высокопоставленных военачальников и сановников Османской империи.

755

В тексте: ***. возможно, опечатка должно быть *** «загон, огороженное пастбище для пастьбы скота». Слово это очень часто употреблялось в переносном смысле для обозначения церкви, т.е. места, где собиралась Христова паства, и подворья, заезжего двора при монастыре

756

Ни места расположения сел. Сохорд, ни личности махдеси Симеона Багишеци нам не удалось установить. В Битлисском вилайете был санджак и город, называвшийся Схерд — *** (см.: А-до, Вилайеты Вана, Битлиса и Эрзерума, стр. 153 и далее).

757

По Хаммеру (см.: J. Hammer, Histoire de l'Empire ottoman, т. IX, стр. 329), султан Мурад IV прибыл в Багдад 15 ноября 1638 г. и спустя 40 дней, 25 декабря, овладел городом.

758

Этому событию Аракел уделяет целую главу (36).

759

В тексте: ***, немного ниже: ***. Имеется в виду крепость Азов. В июне 1637 г. донские казаки, которым помогали запорожцы, овладели крепостью Азов. В 1641 г. турки послали против них сильный флот и войско для овладения Азовом, однако после осады, продолжавшейся несколько месяцев (так называемое Азовское сидение), они отказались от своего намерения. В 1642 г. казаки по приказу царского правительства оставили ее (подробно об этом см.: В. Броневский, История донского войска, ч. I, стр. 118-150).

760

Шах Аббас II правил страной с 1642 г. Армянские хронисты считают период его царствования периодом экономического процветания закавказских стран (см.: И. П Петрушевский, Азербайджан в XVI-XVII веках, стр. 285).

761

В текте: *** от араб. nazil-"спустить, сместить с должности

762

В тексте: *** «Калабистан — Кабулистан» (ныне Афганистан); *** (араб. «кетлиам») — «избиение, резня».

763

Шах-Джихан — один из сыновей Джихангира (1605-1627), падишаха из династии Великих Моголов. Шах-Джихан взошел на престол в феврале 1628 г. и правил до 1657 г.

764

Речь идет о сыне Шаха-Джихана Аурангзебе, который был назначен наместником — субадаром Декана, а в 1658 г. в результате междоусобицы Шах-Джихан был заточен в крепость и падишахом стал Аурангзеб (до 1707 г.).

765

В тексте: *** halal-chor (перс.) — «люди, выполняющие самую черную работу в армии, подбирающие трупы и питающиеся отбросами». В хронике автора XVIII в. Мартироса ди Аракела эти же события отбываются Так: *** (см. «Мелкие хроники», т. II, стр. 429). Сопоставление этих двух записей делает выражение более понятным

766

В апреле 1653 г. потомки Великого Могола предприняли третью (первая — в мае 1649 г., вторая — в 1652 г.) попытку отнять Кандахар у персов. На этот раз индийскими войсками командовал Дара Шикох.

767

В тексте: ***, от тур. jurujis — «поход», «наступление», «атака»

768

Здесь, в третьем издании вместо Физан напечатано Жизан

769

В 1657 г. умер владетель Мегрелии Леван II Дадиани (1605-1667).

770

См. о нем у Аракела, гл. 29, а также прим. 20 к гл. 29.

771

Зал (Заал) — арагвский эристав, главный организатор кахетинского восстания 1659 г.

772

Александр — царь Имеретии, союзник кахетинского царя Теймураза.

773

Так в тексте

774

План заселения Кахетии туркменскими кочевыми племенами лелеялся кызылбашами задолго до этого. В 1656 г. была сделана неудачная попытка претворения в жизнь этого плана, однако местное население восстало в 1669 г. под главенством арагвского эристава Заала и не позволило персам довести до конца задуманное. Вскоре восстание было подавлено, а Заал был убит (в 1661 г.) своими племянниками.

775

Шахнаваз (Шах-Наваз) — мусульманское имя грузинского картлийского царя Вахтанга V (1658-1675).

776

У престарелого кахетинского царя Теймураза после смерти его верного союзника имеретинского царя Александра (в 1660 г.) не осталось никого из близких, кроме внука Ираклия, находившегося с 1652 г. при дворе московского царя. Разуверившись в успехе своего дела, он решил пойти на соглашение с персами. Даврижеци рассказывает, чем закончилась эта попытка.

777

Внука царя Теймураза звали Ираклием; это будущий кахетинский царь Ираклий I (мусульманское имя — Назар Али-хан) (1688-1703).

778

В тексте: *** — «комета». См. прим. 133 к настоящей главе.

779

Далее в третьем издании следовала "История приключений еврейского племени и еврея по имени Сапета, который говорил, "Я, Христос, спаситель еврейского племени, и вот я пришел, явился, чтобы спасти их" и иных событий, которые последовали за этим".

780

Марк, 9.41: "И кто напоит вас чашею воды во имя мое, потому что вы Христовы, истинно говорю вам, не потеряет награды своей"

781

См.: Иоанн, II, 1-45

782

См.: Матф., 25, 27; Лука, 19, 23

783

Так как памятные записи дпира Атанаса (1663 г.) и и иерея Аветиса (1666 г.) представляют интерес, мы сочли возможным поместить их в конце книги. Они были в третьем издании.

Загрузка...