Примечания

1

Ибн ан-Надим. Фихрист, т. 1, с. 125.

2

Джахиз. Ал-Хайаван, т. 1, с. 5. Brockelmann. GAL, Bd 1, с. 244.

3

Ал-Мас'уди. Мурудж, т. 7, с. 51.

4

Ал-Багдади. Та'рих Багдад, т. 14, с. 46.

5

Ибн ан-Надим. Фихрист, т. 1, с. 94.

6

Список его трудов см.: Ахмад Заки. Ал-Аснам, с. 68—79. Каскел. Джамхарат, т. 1, с. 80—81; ас-Самарра'и. Хишам ибн Мухаммад ал-Калби, о. 186—194.

7

Аз-Захаби. Мизан, т. 3, с. 256.

8

Ас-Сам'ани. Ансаб, л. 486а.

9

Аз-Захаби. Тазкират, т. 1, с. 314.

10

Ал-Исфахани. Ал-Агани, т. 19, с. 58.

11

Ибн Са'д. Ат-Табакат, т. 6, с. 249—250.

12

Ибн Кутайба. Ма'ариф, с. 536.

13

Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 2, с. 158.

14

См.: Atallah. Les Idoles, с. XLI.

15

J. Wellhausen. Reste arabischen Heidentums. В., 1897.

16

Sarkis. Dictionnaire de Bibliographic, c. 227a.

17

Atallah. Les Idoles, c. XXXIV.

18

Nyberg. Bemerkungen, c. 352—355.

19

По изданию Ахмада Заки-паши.

20

Atallah. Les Idoles, с. XXIX.

21

См. библиографию.

22

Курсивом выделен текст (за исключением терминов и названий сочинений), отсутствующий в рукописи и взятый издателем (Ахмадом Заки-пашой) из Му'джам ал-булдан Йакута (дополнительно не оговаривается) или из Других источников (оговаривается в примечаниях); разрядкой выделены пояснения Хишама ибн ал-Калби к цитируемому им тексту или рассказу; текст памятника, данный петитом, представляет собой комментарии Хишама ибн ал-Калби, непосредственно не связанные с темой сочинения. — Примеч. ред.

23

На полях рукописи, обнаруженной Ахмадом Заки-пашой, [написано следующее: “[Это] из числа того, что рассказал Ахмад ибн Мухаммад ал-Джаухари со слов ал-Хасана ибн 'Улайла ал-'Анази со слов 'Али ибн ас-Саббаха с его слов (со слов Ибн ал-Калби. — В. П.). Рассказ шейха Абу-л-Хусайна ал-Мубарака ибн 'Абд ал-Джаббара ибн Ахмада ас-Сайрафи со слов Абу Джа'фара Мухаммада ибн Ахмада ибн ал-Муслимы со слов Абу 'Убайдаллаха Мухаммеда ибн 'Имрана ибн Мусы ал-Марзубани, да помилует его Аллах”.

Внизу на полях написано другим почерком и, очевидно, позже: “Ас-саджжа — „конница, всадники". А ас-Саджжа — это идол, которому поклонялись наряду с Аллахом. Этим объясняются слова [пророка], да благословит его Аллах и да приветствует: „Подавайте вашу милостыню, ведь Аллах избавил вас от ас-Саджжи и ал-баджжи!" А ал-баджжа, как сказали, разъясняя (это слово], — это кровь, выпущенная из вены [животного], которой арабы питались в тяжелые времена. Это [слово] происходит от [слова] ал-баджж (рассекание), потому что пускающий кровь рассекает вену. Из ал-Мухкама” (словарь ал-Мухкам арабского лексикографа XI в. Ибн Сиды. — В. П.).

24

Имеется в виду Абу Мансур Маухуб ибн Ахмад ал-Джавалики (466— 539/1073—1145). См.: Ахмад Заки. Ал-Аснам, с. 89; Brockelmann. GAL, Bd 1, с. 280.

25

Абу-л-Хусайн ал-Мубарак... ас-Сайрафи — филолог и историк (411— 500/1021—1106-07). См.: Каххала. Му'джам ал-му'аллифин, т. 8, с. 172; Ибн ал-Асир. Ал-Камил, т. 10, с. 305—306.

26

Абу Джа'фар Мухаммад ибн Ахмад ибн ал-Муслима — иракский знаток хадисов, ум. в 465/1072-73 г. См.: аз-Захаби. Дувал ал-ислам, с. 200.

27

1070-71 г.

28

Абу 'Убайдаллах Мухаммад ибн 'Имран ибн Муса ал-Марзубани — известный филолог, лексикограф, историк, ум. в 384/994 г. См.: ал-Багдади. Та'рих Багдад, т. 3, с. 135—136.

29

Приведенный иснад иллюстрирует два способа передачи книжного знания у средневековых арабов — сама' и иджаза. Первый состоял в том, что ученики слушали чтение какого-либо сочинения под руководствам учителя и с его объяснениями и комментариями. Прослушав полный курс, они получали право передавать это сочинение дальше со ссылкой на учителя. При втором способе ученик знакомился с сочинением непосредственно по рукописи, и затем уже учитель давал ему иджазу — право на дальнейшую передачу.

30

Абу Бакр Ахмад ибн Мухаммад ибн 'Абдаллах ал-Джаухари — филолог и лексикограф, ум. после 333/944 г. См.: ал-Багдади. Та'рих Багдад, т. 5, с. 44.

31

Абу 'Али ал-Хасан ибн 'Улайл ал-'Анази — филолог и истерик, ум. в 290/902 г. См.: Ахмад Заки. Ал-Аснам, с. 88; ал-Багдади. Та'рих Багдад, т. 7, с. 398—399.

32

Абу-л-Хасан 'Али ибн ас-Саббах ибн ал-Фурат — историк и знаток хадисов, ум. в 262/875-76 г. См.: ал-Багдади. Та'рих Багдад, т. 2, с. 439— 440.

33

816-17 г.

34

Согласно мусульманской легенде, Авраам после рождения Исма'ила, по требованию Сары и следуя указанию бога, отвел его мать Агарь с сыном в Мекку, где они и поселились. Исма'ил построил Каабу и стал прародителем арабских племен Северной и Центральной Аравии. См.: ат-Табари. Та'рих, т. 1 с. 270-289.

35

Амаликиты (араб. 'амалик) — по арабским легендам, одно из первых племен, говоривших на арабском языке, обитало в Хиджазе. См.: El2, vol. 1, с. 429.

36

В тексте ***. Переводится по контексту, так как в словарях сколь-либо подходящее значение не зафиксировано.

37

Имеется в виду Кааба

38

Согласно доисламскому обычаю, сохранившемуся и при исламе, хаджж — общее паломничество, совершаемое в месяце зу-л-хиджжа; 'умра — малое паломничество, которое совершается в любое время года и с меньшим числом обрядов. См.: Петрушевский. Ислам в Иране, с. 78—80.

39

Библейский Ной

40

Имеется в виду Кааба

41

'Арафа, или 'Арафат, — гора в 21 км на восток от Мекки, на которой паломники делают остановку на 9-й день паломничества. Ночь после этого дня они проводят в Муздалифе, урочище между горой 'Арафа и долиной Мина. См.: EI2, vol. 1, с. 604.

42

Низар — эпоним большей части североаравийских племен. См.: EI, 3, с. 939:

43

Коран XII, 106.

44

'Акк — древнее арабское племя, обитавшее в начале VII в. в Йеменской Тихаме между современными городами Эль-Лухайя и Ходейда. См.: EI2, vol. 1, с. 340; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 802.

45

Рабиа — группа североаравийских племен, переселившихся к началу VII в. из Неджда в Месопотамию. См.: Каххала. Му'джам каба'ил, с. 424— 425; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 481.

46

Дни ташрик — три дня (11—13 зу-л-хиджжа), следующие за днем жертвоприношения во время паломничества, которые паломники проводят в долине Мина. Происхождение названия точно не установлено. Нафр — уход паломников из Мина. Первый день, кафра приходится на. второй день ташрика. См.; Lane. Lexicon, *** и ***; Juynboll. Uber die Bedeutung.

47

Приведенные термины служили обозначением верблюдов или других домашних животных, которых доисламские арабы посвящали божествам, метили и отпускали на волю, не используя их больше в своем хозяйстве. Разные арабские авторы дают различные толкования этих терминов. Так, этими словами называли верблюдов, отпущенных на волю во исполнение данного обета; верблюдиц, родивших десять верблюдиц подряд; верблюдиц, овец или коз, принесших пять детенышей, из котарых пятого, если это был самец, съедали, если же это была самка, ей надрезали ухо и считали неприкосновенной; верблюдиц, овец или коз, принесших десять детенышей, после чего им надрезали ухо и отпускали на волю; породистых верблюдов, давших большое потомство и не используемых больше для верховой езды или перевозки грузов, и т. д. См.: Fahd. Le Pantheon, с. 5.

48

Хуза'a — южноаравийское племя, ветвь племени ал-азд. Согласно традиции, племя ал-азд когда-то мигрировало на север и хуза'а, отделившись от неге, поселилось в районе Мекки. См.: Каххала. Му'джам каба'ил, с. 238— 239; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 350; EI, 2, с. 984.

49

Джурхум. — согласно преданиям, племя джурхум принадлежало к древним обитателям Йемена, оттуда переселилось в район Мекки, изгнав оттуда амаликитов (см. коммент. 11). В свою очередь, было вытеснено оттуда племенем хуза'а. См.: Каххала. Му'джам каба'ил, с. 183; EI2, vol. 2, с. 603.

50

Ал-Балка' — местность к востоку и северо-востоку от Мертвого моря в Палестине. Находящиеся там горячие источники были известны еще в античном мире. См.: Медников. Палестина, т. 2/2, с. 720, 989; Stummer. Bemerkungen, c. 383.

51

Мухаммад ибн ас-Са'иб ал-Калби, отец Хишама

52

Абу Салих Базам (или Базан) — клиент Умм Хани, сестры 'Али ибн Аби Талиба, ум. около 100/718 г., знаток генеалогии и комментатор Корана. См.: Грязневич. Аноним, с. 146, примеч. 40; Ибн С а'д. Ат-Табакат, т, 5, с. 222.

53

'Абдаллах ибн ал-'Аббас --двоюродный брат пророка, ум. в 68/686 г. См.: El2, vol. 1, с. 40.

54

Курайш — североаравийское оседлое племя, обитавшее ко времени возникновения ислама в Мекке, откуда оно вытеснило племя хуза'а. К этому племени принадлежал пророк. См.: EI, 2, с. 1122; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 947—951.

55

Хузайл ибн мудрика — группа кочевых племен, обитавших к началу VII в. в горных и пустынных районах вокруг Мекки. См.: Каххала. Му'-джам каба'ил, с. 1213—1215; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 286.

56

Сува' — очевидно, божество, охраняющее заблудившиеся стада. См: Fahd. Le Pantheon, с. 154—156.

57

Рухат — селение или вади на пути из Мекки в Медину. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 2, с. 878.

58

Бану лихйан — ветвь племени хузайл, обитавшего к северо-востоку от Мекки. За несколько веков до ислама создало свое государственное образование с центром у современной деревни Эль-Ула (библ. Дедан). См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 378; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 1010—1011; EI, 3, с. 26.

59

Калб — согласно арабским генеалогам, племя йеменского происхождения. Ко времени возникновения ислама кочевало между Сирией и Ираком и частично осело в городах этого региона. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 369; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 991—992.

60

Вадд — букв. “любовь, дружба”. Культ этого божества был распространен по всей Аравии. См.: Fahd. Le Pantheon, с. 182—191.

61

Думат-ал-Джандал — оазис в Северной Аравии на пути из Медины в Дамаск, заселен задолго до ислама. Современное название Эль-Джауф. Подробные сведения об истории Думат ал-Джандал см.: EI2, vol. 2, с. 624; Musil. Arabia Deserta, с. 531—553.

62

Мазхидж — кочевве племя, происходившее из Южней Аравии и в VI в. обитавшее в райвне вади Ма'сил в Центральной Аравии. См.: Каххала. Му'джам каба'ил, с. 1062—1063; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 381; Лундин. Южная Аравия в VI в., с. 24.

63

Джураш — гврод и область в Северо-Западном Йемене. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 2, с. 59.

64

Йагус — букв. “дающий, посылающий дождь”. См. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 191—194.

65

Стихи ан-Набиги аз-Зубйани, знаменитого доисламского поэта (ум. после 602 г.). См.: Sezgin. GAS, с. 111; Nallino. II verso d'an-Nabigah. См. также: Ahlwardt. The Divans, с. 25, где вместо “Да продлит тебе жизнь Вадд!” стоит “Да продлит тебе жизнь мой гесподин!”.

66

Мурад — ветвь племени мазхидж, обитавшая к востоку от Наджрана и Мариба. См.: EI, 3, с. 726.

67

Хайван — южноаравийское племя, ветвь племени хамдан. См.: Каскел, Джамхарат, т. 2, с. 339; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 369.

68

Йа'ук — букв. “задерживающий, препятствующий”. См. о нем: Fahd Le Pantheon, с. 194—197.

69

Хайван — существующее и ныне селение в Северном Йемене к северу от Саны.

70

Хамдан — южноаравийское племя, обитавшее к северу от Саны, основные центры его расселения — Хаз, На'ит. См.: Каххала. Му'джам каба'ил с. 1225—1226; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 277.

71

Химйар — область в Южной Аравии, по которой получило свое название последнее государственное образование в Южной Аравии — Химйаритское царство.

72

Зу Нувас — химйаритский царь (517—525). Принятие им иудаизма и преследования христиан вызвали вторжение в Йемен войск христианской Абиссинии. См.: Лундин. Южная Аравия в VI в., с. 32, 49.

73

Наср — букв. “орел”. См. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 132—134.

74

Балха' — местность в области Саба' в Южней Аравии. См.: Йакут. Му'жам ал-булдан, т. 4, с. 780.

75

Тубба (тубба') — этим словом в мусульманском предании называли химйаритских правителей. Здесь имеется в виду Абукариб Ас'ад (конец IV — первая половина V в.), отождествляемый в кахтанидском предании с царем Тубба', упоминаемым в Коране. См.: Пиотровский. Предание о химйаритском царе, с. 35 и сл.

76

Рийам — храм божества луны Та'лаба, находился не в Сане, а к северу от нее в области Архаб на торе Рийам. См.: Грязневич. К топографии Архаба, с. 67.

77

Различное написание в издании текста: с. 11 — ***, с. 12 — ***

78

Коран LXXI, 20—24

79

О версии относительно поклонения этим идолам до Ноя см.: Fahd. Le Pantheon, с. 195.

80

Манат — богиня судьбы, культ которой существовал и у других семитских народов. См.: Fahd. Le Pantheon, с. 123—126.

81

Ал-Мушаллал — гора между Меккой и Мединой. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 4, с. 543.

82

Кудайд — местность близ Мекки. См.: Йакут, Му'джам ал-булдан, т. 4, с. 42.

83

Курсивом выделен текст, вставленный Ахмадом Заки-пашей из Хизанат ал-адаб ал-Багдади.

84

Ал-аус и ал-хазрадж — родственные племена, переселившиеся из Южней Аравии в Медину. См.: EI, 1, с. 544; 2, с. 1007.

85

Ма'адд — эпоним группы племен в Северной Аравии, ставший в середине VII в. генеалогическим символом североарабского этнополитического объединения. См.: EI, 3, с. 58.

86

Манат. — В. П.

87

Йасриб — доисламское название Медины.

88

Джахилийа — термин, обозначающий эпоху, предшествовавшую возникновению ислама.

89

Коран LIII, 20

90

629-30 г.

91

'Али ибн Аби Талиб — двоюродный брат и зять пророка, один из первых мусульман, четвертый халиф (35—40/656—661). См.: EI2, vol. 1, с. 381—386.

92

Ал-Харис ибн Аби Шамир ал-Гассани — правитель Гассанидского княжества в Сирии, находившегося в зависимости от Византии. См.: EI, 2, с. 150.

93

'Алкама ибн 'Абада — доисламский поэт из племени тамим (VI в.). См.: Sezgin. GAS, с. 120-122.

94

Таййи — южноаравийское племя, переселившееся в Северную Аравию, в горный район к югу от пустыни Нефуд. См.: EI, 4, с. 623.

95

Ал-Лат — древняя семитская богиня, имя которой, возможно, является параллелью женского рода к имени Аллах. Приведенное ниже упоминание об иудее, готовившем возле идола савик, является отражением традиционного арабского толкования происхождения имени ал-Лат от корня латта — “растирать, размалывать муку”. См.: Fahd. Le Pantheon, с. 111—120.

96

Ат-Та'иф (Эт-Таиф) — город в 75 милях к юго-востоку от Мекки в горах ас-Сарат, заселенный оседлым племенем сакиф. См.: EI, 4, с. 621.

97

Каша из ячменной муки с водой или маслом

98

Английский путешественник Гамильтон, побывавший в ат-Та'ифе в середине прошлого века, пишет, что ему показывали там идола ал-Лат. Он находился неподалеку от мечети с гробницей 'Абдаллаха ибн ал-'Аббаса и имел вид “пятигранной глыбы гранита, косо выступающей из земли... Максимальная длина ее около двенадцати футов, а высота до верхней ее грани не больше четырех с половиной футов”. См.: Hamilton. Sinai, с. 150.

99

Коран LIII, 19

100

В тексте — ***. Клинке-Розенбергер считает, что это женское имя Ka'c. См.: Klinke-Rosenberger. Das Goetzenbuch, с. 38, 93.

101

Ал-Муталаммис ад-Дуба'и — доисламский поэт из племени дубай'а (ум. во второй половине VI в.). См. о нем: Sezgin. GAS, с. 173—175; Диван ши'р ал-Муталаммис, с. 42.

102

'Амр ибн ал-Мунзир, или 'Амр ибн Хинд, — правитель Лахмидского княжества в Южном Ираке, находившегося в зависимости от Ирана. Правил в 554—570 гг. См.: EI, 1, с. 335.

103

Ал-Мугира ибн Шу'ба — сподвижник пророка, участник мусульманских завоеваний, затем правитель Басры и Куфы. Ум. в 50/670 г. См.: EI, 3, с. 690.

104

Шаддад ибн 'Арид ал-Джушами — сподвижник пророка. См.: Ибнал-Асир. Усд, т. 2, с. 388.

105

Аус ибн Хаджар — доисламский поэт из племени тамим (первая пвло-вина VI — начало VII в.). См.: Sezgin. GAS, с. 171—172.

106

Ал-'Узза — букв. “всемогущая”. В доисламский период культ этой бе-гипи был широко распространен по всему Аравийскому пелуострову. Она отождествлялась с греческой Афродитой. А. Г. Лундин указывает, что ал-'Узза, как и другая богиня, Руда, являлась женской ипостасью общесемитского божества 'Астар. См.: Lundin. Ruda nnd al-'Uzza; Fahd. Le Pantheen, c. 163—182; Шифман. Набатенсное государство, с. 100.

107

Нахлат аш-Шамийа — два вади на расстоянии двух ночей пути от Мекки в сторону Ирака. Место их пересечения называется ал-Бустан, неподалеку находится гора 'Ирк, а между ней и ал-Бустаном находится ал-Гумайр. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 4, с. 769, т. 2, с. 229, т. 3, с. 816; см. также: Thilo. Die Ortsnamen, с. 61, 75.

108

Йакут приводит два написания: *** и ***. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 1, с. 609, 622; Fahd. Le Pantheon, c. 165; Thilo. Die Ortsnamen, c. 37.

109

Существует арабское предание, что, когда Мухаммад обращался к курайшитам, Сатана вложил в его уста эти слова, и они вошли в Коран, а затем были заменены. См.: Коран, с. 602, примеч. 15; Fahd. Le Pantheon, с. 88—90.

110

Культ “дочерей Аллаха” существовал до ислама по всей Северной и Центральной Аравии. О нем и южнойеменских параллелях (Катабан) см.: Лундин. “Дочери Бога”.

111

Коран LIII, 19—23

112

Абу Джундуб ал-Хузали ал-Кирди — поэт из племени хузайл, живший в переходный период от язычества к исламу. См.: Sezgin. GAS, с. 258.

113

ал-'Уззой. — В. П.

114

Клинке-Розенбергер предлагает, на наш взгляд правильно, читать вместо *** — ***, так как при выражении отрицания в клятвах отрицательная частица часто опускается. См.: Wright. Arabic Grammar, vol. 2, с. 328.

115

Дирхам ибн Зайд ал-Ауси — поэт переходного периода из племени ал-аус, житель Медины. См.: ал-Багдади. Хизанат, т. 2, с. 191—192.

116

Сариф — местность в 18 км к северу от Мекки. См.: Thilo. Die Ortsnamen, с. 90—91; см. также: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 3, с. 77.

117

Ал-Габгаб — жертвенник, расположенный обычно близ рва или сухого колодца, куда стекала кровь жертвенных животных и складывались подношения. См.: Fahd. Le Pantheon, с. 38—40.

118

Согласно глоссе на полях рукописи “Книги об идолах”, имеется в виду Абу Хираш ал-Хузали — поэт из племени хузайл (ум. в 644 г.). См.: Ибн Кутайба. Аш-Ши'р, с. 48; ал-Исфахани, Ал-Агани, т. 21, с. 54—79; Sezgin. GAS, c. 257.

119

На полях рукописи приписка: “Ганм ибн фаррас (или фирас. — В. П.) из племени кинана”.

120

Жертвенное животное должно было быть без дефектов, поэтому и нужно было спешить, чтобы дефект не был замечен.

121

ал-'Уззе. — В. П.

122

'Амир ибн ат-Туфайл — поэт и воин из племени 'амир ибн ca'ca'a, ум. около 10/631-32 г. См.: Ибн Кутайба. Аш-Ши'р, с. 191—192; Sezgin. GAS, с. 244—245.

123

Второй стих отсутствует в рукописи и добавлен Ахмадом Заки-пашой но Лисан ал-'араб, т. 1, ст. ***.

124

Кинана — большое центральноаравийское племя, обитавшее ко времени возникновения ислама на юго-востоке от Мекки. См.: EI, 2, с. 1017.

125

Мухариб — центральноаравийское племя, обитавшее в горах Южного Неджда между Мединой и Йемамой. См.: EI, 3, с. 698.

126

ал-'Уззу. — В. П.

127

Зайд ибн 'Амр ибн Нуфайл — мекканеп из племени курайш, отказавшийся от многобожия еще до првповеди Мухаммада. См.: Ибн Хишам. Сира, т. 1, с. 143—149.

128

“Две дочери ал-'Уззы” — так называли ал-Лат и Манат. “Два идола бану ганм” — не идентифицированы. См.: Fahd. Le Pantheon, с. 163.

129

Сулайм. — североаравийское племя, обитавшее на границах Неджда и Хиджаза между Меккой и Мединой. См.: EI, 4, с. 518.

130

Дубаййа. — В. П.

131

Абу Ухайха — курайшит, один из противников Мухаммада, ум. в 1/622-23 г. См.: ат-Табари. Та'рих, т. 3, с. 1261.

132

Абу Лахаб — прозвище, которое Мухаммад дал своему дяде и яростному противнику 'Абд ал-'Уззе ибн 'Абд ал-Мутталибу. См.: EI, 1, с. 103; Коран CXI.

133

Мухаммад вступил в Мекку в январе 630 г.

134

Халид ибн ал-Валид — сподвижник Мухаммада и знаменитый мусульманский военачальник, ум. в 21/641-42 г. См.: Ибн Са'д. Ат-Табакат, т. 4, с. 1-2.

135

Бону ал-хатиф — ветвь племени кинана. См.; Тадж ал-'apyc, т. 6, с. 274, ст. ***.

136

Т. e. он всегда был гостеприимным и от частого приготовления угощения скопилось много золы.

137

Последний стих отсутствует в рукописи и добавлен издателем по тексту в рукописи Аш'ар ал-хузалиййин. См. также: ал-Исфахани. Ал-Агани, т. 21, с. 58.

138

Рассказчик — Абу Бакр Ахмад ибн Мухаммад ал-Джаухари, см. полный иснад на с. 14.

139

Представления о духах, обитающих в деревьях, сохранились у бедуинов Аравии вплоть до XX в. См., например: Musil. The Northern Hegaz, c. 10, 76.

140

Ф. Штуммер проводит интересную параллель с эллинистическими и христианскими представлениями о демонах в виде эфиопа, чернокожего существа. См.: Stummer. Bemerkungen, c. 379—380.

141

Мекки. — В. П.

142

Гани — центральноаравийское племя, обитавшее в Неджде. См.: Каххала. Му'джам каба'ил, с. 895—896; EI2, vol. 2, с. 1004.

143

Бахила — полукочевое племя, обитавшее в Йемаме вдоль современной дороги из Эр-Рияда в Мекку. См.: Каххала. Му'джам каба'ил, с. 60; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 220; EI2, vol. I, c. 920.

144

Хубал — подробно о нем см.: Fahd. Le Pantheon, с. 95—103.

145

'Абд ал-Мутталиб — дед пророка. Согласно легенде, он дал обет, что если у него родятся 10 сыновей, то одного из них он принесет в жертву. Когда его желание исполнилось, он стал гадать на стрелах, кого из сыновей принести в жертву, и жребий пал на 'Абдаллаха, будущего отца пророка. Не желая терять сына, 'Абд ал-Мутталиб бросал стрелы, гадая, принести ли ему в жертву сына, или же сто верблюдов вместо него. Выпало последнее. См.: ат-Табари. Та'рих, т. 3, с. 1074; Ибн Хишам. Сира, т. 1, с. 97.

146

Абу Суфйан ибн Харб — курайшит, активный противник пророка, предок династии Омейядов. См.: EI, 1, с. 114.

147

Битва между мусульманами и противниками пророка в марте 625 г. См.: Ибн Хишам. Сира, т. 2, с. 555—592.

148

Замзам — священный источник в Мекке. Согласно мусульманской легенде, он был открыт архангелом Гавриилом, чтобы спасти Агарь и ее сына Исма'ила, умиравших от жажды. См.: EI, 4, е. 1212.

149

Абу Талиб 'Абд Манаф ибн 'Абд ал-Мутталиб — дядя пророка, взявший на себя его воспитание и защиту после смерти его отца, ум. около 619 г. См.: EI2, vol. 1, c. 152-153.

150

Бану хашим — род пророка из племени курайш. См.: EI, 2, с. 286.

151

Ал-ашар — южноаравийское племя, обитавшее в Йеменской Тихаме' от Джизака до Баб-эль-Мандебского пролива. См.: Каххала. Му'джам каба'ил, с. 30—31; Лундин. Южная Аравия в VI в., с. 35.

152

Бишр ибн Аби Хазим ал-Асади — доисламский поэт из племени асад (вторая половина VI в.). Приведенный стих отсутствует в его диване. См. о нем: Sezgin. GAS, с. 211—212.

153

Руда — одна из древнейших и самых почитаемых богинь в Северной и Центральной Аравии до ислама, богиня земли и плодородия. Одна из ипостасей общесемитского божества 'Астар. См.: Lundin. Ruda und al-'Uzza.

154

Ал-Мустаугир — доисламский поэт из племени тамим. См.: Ибн Кутаиба. Аш-Ши'р, с. 227.

155

Стихи о разгоряченных скачкой, вспотевших лошадях. См.: Лисан ал-'араб, т. 7, с. 149; т. 13, с. 279.

156

Переводить *** как “черный [ворон]” предлагает Р. фон Грюнебаум. См.: Grunebaum. The Book ot Idols, с. 45.

157

Т. Фахд считает, что *** — не имя собственное, а “служитель Аллаха”, т. e. пророк Мухаммад. См.: Fahd. Le Pantheon, с. 143.

158

Относительно авторства этих стихов существуют разногласия (см.: Лисан ал-'араб, Тадж ал-'apyc, ст. ***). Стихи приписывают то Масруху ибн Адхаму ан-На'ами, то Джариру. По одной из версии, ал-Джарада — кличка лошади. Н. Фарис указывает, что в рукописи Джамхарат ан-насаб Ибн ал-Калби стихи обращены к ан-Набиге аз-Зубйани См.: Faris. The Book of Idols, с. 26.

159

В тексте стоит ***, имя прилагательное женского рода “живая”. Но это же слово может быть принято за имя существительное со значением “змея”, поэтому автор и добавил разъяснение.

160

Коран XVII, 83

161

Рашид ибн 'Абдаллах ас-Сулами — сподвижник пророка. См.: Ибн ал-Асир. Усд, т. 2, с. 149.

162

Манаф — см. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 122—123.

163

Коран XXXVIII, 4

164

мн. ч. от насаб

165

мн. ч. от санам и васан

166

Зухайр ибн Аби Сулма — доисламский поэт из племени музайна, ум. в 609 г. См.: Sezgin. GAS, с. 118—120.

167

речь идет о соколе, охотившемся на куропатку

168

Абу Мухаммад Талха ибн 'Абдаллах ал-Хуза'и по прозвищу Талха ат-Талахат — сподвижник пророка, один из претендентов на халифат после убийства халифов Омара и Османа. Убит в 36/656 г. См.: EI, 4, с. 640—641.

169

Коран VII, 193

170

Зу-л-Халаса — возможно, божество войны. См. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 61-68.

171

Табала — город в Тихаме на пути из Йемена в Мекку. См.: EI, 4, с. 575— 577.

172

Хас'ам — южноаравяйское племя, обитавшее в VI в. n горах между ат-Та'ифом и Наджраном близ караванного пути из Йемена в Мекку. См.: EI, 2, с. 924.

173

Баджила — южноаравийское племя, обитавшее в горном районе ас-Сарат к югу от ат-Та'ифа. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 219; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 63.

174

Азд ас-сарат — южноаравийское племя, обитавшее в горном районе ао-Сарат. См.: Каххала. Му'джам каба'ил, с. 16.

175

Хавазин — объединение североаравийских племен, обитавших в Неджде и Восточном Хиджазе. См.: EI, 2, с. 293; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 181.

176

Имру'-л-Кайс ибн Худжр ал-Кинди — знаменитый доисламский поэт из племени кинда, ум. в середине VI в. См.: Sezgin. GAS, с. 122—126.

177

Отрывок, выделенный курсивом, отсутствует в рукописи и добавлен издателем по цитате в сочинении ал-Алуси Булуг ал-араб фи ахвал ал-'араб.

178

Зу-л-Халаса. — В. П.

179

Хидаш ибн Зухайр ал-'Амири — доисламский поэт из племени 'амир ибн ca'ca'a (VI в.). См.: Ибн Кутайба. Аш-Ши'р, с. 409; Sezgin. GAS, с. 219.

180

Ан-Ну'ман ибн ал-Мунзир — последний царь из лахмидской династии в Хире, правил около 580—602 гг. См.: EI, 3, с. 1030.

181

Так в издании Ахмада Заки-паши. Ас-Сагани (Такмила, т. 5, с. 565) пишет, что в племени хас ам был род убама (ал-асвад) ибн вахбаллах, и приводит эти же стихи. Ибн ал-Калби в Джамхарат (Каскел. Джамхарат, т. 1, с. 225; т. 2, с. 565) также отмечает в племени хас'ам род убама, а не умама.

182

Ал-Валийа — местность в Северном Йемене в землях племени хас'ам. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 4, с. 941.

183

Даус ибн 'удсан — ветвь племени азд ас-сарат, обитавшего в ас-Сарате. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 232.

184

Т. е. пока они вновь не обратятся в язычество.

185

Джудда — нынешняя Джидда в Саудовской Аравии, порт на Красном море. См.: EI2, vol. 2, с. 571.

186

Са'д — букв. “счастье, благоденствие”. См. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 147—150.

187

Курсивом выделено добавление издателя из сочинения ал-Алуси Булуг ал-араб фи ахвал ал-'араб.

188

Зу-л-Каффайн — букв. “двурукий”. См. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 69-70.

189

Зу-ш-Шара — главное божество набатейского пантеона Душара, поклонение которому было воспринято некоторыми арабскими племенами. См.: Шифман. Набатейское государство, с. 93—97; Fahd. Le Pantheon, с. 71—75.

190

Ал-Гитриф — букв. “сокол” или “вождь” — прозвище 'Амира ибн Мубашшира ибн Са'ба ибн Духмана ибн Насра из племени ал-азд, поэтому и потомков его называли гитрифитами. См.: Ибн Дурайд. Иштикак, с. 300.

191

Куда'а — группа племен, обитавших в Северной Аравии и Сирии. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 470; Каххала, Му'джам каба'ил, с. 957—958.

192

Лахм — племя, поселившееся за два века до хиджры в Северной Аравии, Сирии и Палестине и основавшее лахмидскую династию в Хире. См.: EI, 3, с. 11; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 1011—1012.

193

Джузам — кочевое племя, обитавшее на границах Сирии и Палестины. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 264; EI2, vol. 2, с. 573.

194

'Амила — племя, переселившееся из Южной Аравии в Сирию. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 156; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 714.

195

Гатафан — группа североаравийских племен, обитавших в Неджде между Хиджазом и горами Шаммар. См.: EI2, vol. 2, с. 1023.

196

Ал-Укайсир — букв. “самый короткий”. См. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 157—163.

197

В тексте — “поклялся священными камнями ал-Укайсира”. В диване Зухайра — “поклялся жилищами в Мина”. См.: Шарх диван Зухайр, с. 99.

198

Раби' ибн Дабу' ал-Фазари — поэт и воин из племени фазара. Согласно легенде, прожил 340 лет, из них 60 при исламе. См.: ал-Багдади. Хизанат т. 3, с. 308; Sezgin. GAS, с. 238.

199

Аш-Шанфара ал-Азди — доисламский поэт из племени ал-азд (VI в.) См.: Sezgin. GAS, с. 133-137.

200

Фахм — племя, обитавшее между Красным морем и ат-Та'ифом. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 244.

201

Музайна — племя, обитавшее к юго-востоку от Медины и родственное племени тамим. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 439; Каххала. Му'-джам каба'ил, с. 1083—1084. Ср.: Симт ал-ла'али, т. 1, с. 69, примеч. 5: “Всех тамимитов в джахилийе называли 'Абд Нухм, а Нухм — это их идол, которому они поклонялись”.

202

Нухм — см. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 134—136.

203

В издании текста — (***, но в переводе предпочтен вариант ***, имеющийся в рукописи.

204

Умаййа ибн ал-Аскар — поэт из племени кинана, ум. около 20/641 г См.: Sezgin. GAS, с. 276.

205

'А'им — упоминаний об этом идоле в других сочинениях, содержащих какую-либо дополнительную информацию, обнаружить не удалось.

206

Зайд ибн Мухалхил — поэт и воин из племени таййи'. Был прозван Зайд, ал-Хайл (Зайд Лошадник) из-за того, что у него было много лошадей. Пророк изменил это прозвище на Зайд ал-Хайр (Зайд Добродетельный). См.: Sezgin. GAS, с. 223-225.

207

'Аназа ибн асад — племя, жившее к югу от ат-Таэифа и во второй половине VI в. частично переселившееся на Евфрат. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 189.

208

Су'айр — см. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 48—49.

209

Ал-Мусаккиб ал-'Абди — доисламский поэт из племени 'абд ал-кайс (вторая половина VI в.). Этого стиха нет в его диване. См.: Sezgin. GAS, с. 188—189.

210

'Амр ибн Хинд — см. примеч. 66.

211

Дамра — ветвь племени кинана, обитало в Тихаме. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 241; Каххала. Му'джам каба'ил, с. 667—668.

212

Тарафа ибн ал-'Абд — доисламский поэт из племени бакр ибн ва'ил. Правитель Хиры 'Амр ибн Хинд, оскорбленный его стихами, послал Тарафу и поэта ал-Муталаммиса к персидскому наместнику в Бахрейне, дав им письма к нему, в которых просил казнить их обоих. Заподозрив недоброе, ал-Муталаммис вскрыл свое письмо, узнал о замысле 'Амра и спасся бегством. Тарафа же отказался вскрыть порученное ему письмо, добрался до Бахрейна и был живым закопан в землю (вторая половина VI в.). См.: Sezgin. GAS, с. 115—118.

213

'Амир ибн Басила Абу-т-Туфайл ал-Лайси — знаменитый воин и поэт из племени кинана. Передатчик хадисов. Род. в 3/625 г., ум. в 100/718 г. См.: Sezgin. GAS, с. 412.

214

Хаулан — южноаравийское племя, обитавшее между Саной и Марибом. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 345; EI, 2, с. 932—933.

215

Коран VI, 137

216

Хассан ибн Сабит — поэт из племени курайш (ум. в 674 г.), в своих стихах восхвалявший и защищавший пророка. См. о нем: Sezgin. GAS, с. 289— 292. Последние два стиха отсутствуют в рукописи и добавлены издателем по каирскому изданию дивана Хассана ибн Сабита 1281 г. х.

217

Йахйа и Абу Йахйа — Иоанн Креститель и его отец.

218

Сын Марйам — Иисус.

219

Ал-Ахкаф — горный район в Южной Аравии, в центре которого лежит вади Хадрамаут. См.: EI2, vol. 1, с. 257. Здесь имеется в виду Худ — один из пяти арабских пророков, упоминаемых в Коране. Послан к народу 'Ад проповедовать веру в единого бога. См.: EI2, vol. 3, с. 537.

220

ал-'Уззу. — В. П.

221

Ал-харис ибн каб — йеменское племя, обитавшее в районе Наджрана. См.: Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 308; EI, 2, с. 268-269.

222

Наджран — область и город в Северном Йемене на пути из Хадрамаута в Восточное Средиземноморье и из Йемена в Бахрейн и Ирак. См.: EI, 3, с. 823—825.

223

Ал-А'ша — знаменитый поэт из племени кайс айлан (565—около 629). Имеются в виду его стихи: ***

Ты непременно будешь в каабе Наджрана и остановишь верблюда у ее ворот.

Мы посетим Йазида, и 'Абд ал-Масиха, и Кайса, они — самые лучшие ее господа.

См.: Geyer. Gedichte von Abu Basir, с. 122.

224

Ийад — племя, обитавшее в Тихаме, а в III в. переселившееся в Ирак. См.: EI, 2, с. 565; Каскел. Джамхарат, т. 2, с. 359.

225

Аз-Захр — местность между Куфой и Басрой.

226

Ал-Асвад ибн Йа'фур — доисламский поэт из племени тамим (около 535—около 600). Имеются в виду, очевидно, его слова:

Жители ал-Хаварнака, и ас-Садира, и Барика, и дворца с зубцами у Синдада.

См.: Lyall. Mufaddaliyat, 1, с. 449; Sezgin. GAS, c. 182—183.

227

Джухайна. — ветвь племени куда'а, обитало в Хиджазе. См.: Каскел Джамхарат, т. 2, с. 264; Каххала. Му'джам каба'ил, о. 214.

228

Каудам — значение слова неясно. Йакут говорит, что это название горы. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 4, с. 197.

229

Абраха ал-Ашрам — эфиопский наместник, затем независимый правитель Химйаритского царства (535—558). См.: Лундин. Южная Аравия в VI в., с. 61—86.

230

В доисламской Аравии паломничество было связано с ежегодными базарами, для которых нужно было выбирать удобнее время года. В связи с существованием лунного календаря возникала необходимость время от времени встав-пять в календарь дополнительный месяц или убирать его в тем самым перевесить время паломничества. Согласно традиции, это было прерогативой племени кинана. См.: EI, 3, с. 856.

231

Имеется в виду поход Абрахи на Мекку в так называемый гед слона, являющийся годом рождения Мухаммада (570-71 г.). Легенда об этом походе отражена в Коране (CV). Вероятнее, однако, что поход имел место в начале 60-х годов VI в. См.: Лундин. Южная Аравия в VI в., с. 81—84.

232

Имеется в виду ал-Джаухари.

233

Абу Мискин — об этом информаторе Хишама ибн ал-Калби ничего не известно. Ибн Са'д (ат-Табакат, т. 6, с. 341) называет некоего Абу Мискина, традиционалиста из Куфы, но не ясно, его ли имел в виду Ибн ал-Калби.

234

Джарм — ветвь племени куда'а (Каскел. Джамхарат, 2, 259).

235

Джа'да — южнеаравийское племя. В раннемусульманский период обитало между современными городами Эд-Дали (ад-Дали') и Каатаба (Ка'таба) на севере и вади Абйан на юге. См.: EI2, vol. 2, с. 365.

236

У ас-Сагани (Такмила, т. 3, с. 164) четыре последние строки приписываются Му'авии ибн Аби Му'авии ал-Джарми. Текет несколько отличается, в ал-Укайсир не упоминается.

237

Аш-Шарки ибн ал-Кутами — настоящее имя — ал-Валид ибн ал-Хусайн. Генеалог, передатчик хадисов при дворе халифов ал-Мансура (136—158/754—775) и ал-Махди (158—169/775—785) (Каскел. Джамхарат, 2, 586).

238

Радва — горный массив к западу от Медины. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 2, с. 790; Thilo. Die Ortsnamen, с. 83.

239

Стихи не поддаются точному переводу. Возможно, текст испорчен.

240

т. е. в Индии

241

Тин'а — селение в Хадрамауте, точно не локализовано. См.: Йакут. Му'джам ал-булдан, т. 1, с. 879).

242

Ал-Джабийа — резиденция гассанидских князей примерно в 80 км к югу от Дамаска; место, известное своим плодородием. См.: EI2, vol. 2, с. 360.

243

имеется в виду Каин

244

различное написание в тексте

245

В тексте — Йарди; несколькими строками ниже — Йарад. Имеется в виду библейский Иаред сын Малелеила сын Каинана сын Еноса сын Сифа сын Адама. См.: Библия, Быт. V, 3—16.

246

ср.: Коран XIX, 58

247

Ср. с. 26.

248

Хисма — плато в Северо-Западной Аравии к востоку от залива Акаба. См.: Musil. The Northern Hegaz, с. 313—317.

249

Тихама — береговая полоса полупустынь вдоль Красного моря от Синайского полуострова до Баб-эль-Мандебского пролива. См.: EI, 4, с. 827.

250

Малик ибн Хариса ал-Адждари — нисба указывает на то, что он потомок 'Амира ал-Адждара.

251

Табук — город в Северо-Западной Аравии, в 12 днях пути от Медины, куда в 9/630-31 г. пророк совершил поход против язычников. См.; Musil. The Northern Hegaz, с. 318—321.

252

Эта история и стихи (е небольшими разночтениями) приводятся у ал-Кали (ал-Амали, т. 3, с. 42), где стихи приписываются некоему сакифиту.

253

Ал-Укайдир — гассанидский правитель оазиса Думат ал-Джандал. См. о нем: Musil. Arabia Deserta, с. 539—542.

254

идола Вадда. — В. П.

255

В тексте: *** — термин, обозначавший в Южной Аравии представителей навей знати, "правителей отдельных областей. См.: Лундин. Южная Аравия в VI в., с. 106; Пиотровский. Предание о химйаритсквм царе, с. 39.

256

Зу Ру'айн — эпоним известного в VI—VIII вв. рода йеменских кайлей. См.: Пиотровский. Предание о химйаритском царе, с. 96.

257

См. примеч. 19 к переводу.

258

Антихрист. — В. П.

259

Ал-Фалс — см. о нем: Fahd. Le Pantheon, с. 75—77.

260

Аджа' — одна из основных вершин центральноаравийского горного массива Джабал Таййи'. См.: El2, vol. 1, с. 203.

261

Сайфи. — В. П.

262

'Ади ибн Хатим — сын знаменитого своей щедростью поэта из племени таййи Хатима ат-Та'и.

263

В конце текста (на с. 63) издатель поместил следующие дополнения, имеющиеся в рукописи:

“Ал-Йа'буб — идел джадилитов из племени таййи'. У них был [другой] идол, которое отняло у них племя асад, и после него они взяли себе ал-Йа'буба. 'Абид ('Абид ибн ал-Абрас — доисламский поэт из племени асад (первая половина VI в.). См.: Sezgin. GAS, с. 169—171) сказал:

Они взяли себе после себе бежества идолом ал-Йа'буба.

Так утешьтесь, джадилиты, и воздержитесь!

Т.е. есть, не ешьте и не пейте из-за этого.

Баджар. Сказал Ибн Дурайд (Ибн Дурайд — известный филолог и лексикограф (837—933). См.: EI, 2, с. 374-375): это — идол, который был в джахилийе у племени ал-азд и у тех, кто жил по соседству в ними из племен таййи' и куда'а, и ему они поклонялись. [Произносится] Баджар, но иногда говорили Баджир”.

“Эта копия сделана со списка, выполненного рукой имама, ученейшего Абу Мансура Маухуба ибн Ахмада ибн ал-Джавалики, — да помилует его Аллах! — а потом сверена с нею, насколько хватило сил.

Хвала Аллаху, Господу миров! Да благословит Аллах господина нашего Мухаммада, и род его, и сподвижников его, и да приветствует!”

На полях последней страницы рукописи, обнаруженной Ахмадом Заки-пашой, написано следующее:

“Я переписал [написанное] рукой Ибн ал-Джавалики в конце этой книги:

„Я прослушал от начала до конца чтение шейха Абу-л-Фадла Мухаммада ибн Насира ибн Мухаммада ибн 'Али (Абу-л-Фадл Мухаммад ибн Насир ибн Мухаммад ибн 'Али — филолог, знаток хадисов (467—550/1075—1155). См.: Каххала. Му'джам ал-му'аллифин, т. 12, с. 72) вместе с Мухаммадом ибн ал-Хусайном ал-Искафом (Мухаммад ибн ал-Хусайн ал-Искаф — о нем известно только то, что он был учеником Абу-л-Хусайна ал-Мубарака ас-Сайрафи с 492/1098 г. См.: Atallah. Les Idoles, о. XLV.) в месяце ал-мухарраме года 494 (1100-01 г.).

Я переписал это с моей копии, которую сделал со списка, написанного почерком Мухаммада ибн ал-'Аббаса ибн ал-Фурата (Мухаммад ибн ал-'Аббас ибн ал-Фурат — историк, знаток хадисов, ум. в 384/994 г. См.: Ахмад Заки. Ал-Аснам, с. 80.) в году 529 (1134-35 г.). Хвала Аллаху многажды! И я сверил ее вместе с сыном моим Абу Мухаммадом Исма'илем джбр (В тексте: *** — смысл неясен. В. Аталлах предполагает, что это может быть формула благодарности: ***.), причем я читал, а он слушал, и была это в 529 году, и слушал ее и его брат Абу Тахир Исхак, мой сын"”.

Загрузка...