Глава 21

Узнав о моей сделки с храмовником, ребята согласились с тем, что посвящение на алтаре воронов это отличный вариант усилить меня. К тому же само задание на очистку леса было по нашему профилю и закрыв его мы сможем серьезно повысить свои шансы на повышение в рядах магистратов Нефритовой канцелярии.

Посовещавшись было принято решение, что нам стоит доехать до городка Скатов и поселиться в местной гостинице. Там мы сможем спокойно отдохнуть от дороги, а заодно и выяснить необходимую информацию. Не верю, что никто из местных ничего не знает о таком занимательном месте, где пропадают. Да и к тому же всегда есть способ, которым я еще никогда особо не пользовался. С одной стороны мы конечно привлечем внимание, а с другой не все ли равно? Главное сделать все максимально быстро и скрытно. То что лес чист обнаружат явно не сразу, так что время убраться у нас будет.

Мы ехали в быстром темпе уже почти неделю и буквально день два и мы прибудем на место. Скорость и молчание были нашими основными спутниками и мне это откровенно надоело. Поэтому задал вопрос, который меня интересовал очень давно. Услышав мой вопрос девушки переглянулись между собой, как бы решая кто будет отвечать на этот раз. Тан По просто меланхолично жевал травинку. Ему, потомку беспокойных кочевников, верховая езда доставляла удовольствие, в отличие от нас. Нам же, троим, комфортнее было бы пешком, но зачем тратить силы, если их можно и не тратить? Ногам Мэйлин была куда привычнее качающаяся палуба корабля, а Лиан выросла в горах где лошадей использовали в основном для перевозки грузов.

— Можете объяснить мне, что дает посвящение на алтаре Первопредка?

— Как бы тебе объяснить. — Начала феникс. — Алтарь это квинтэссенция воли Первопредка. Ты можешь быть по крови из клановых, но именно посвящение на алтаре делает тебя по настоящему членом клана. Как только ты проходишь посвящение в твоей ауре появляется метка говорящая о том кто-ты такой. Эта метка начинает прорастать в твоих энергетических каналах и ты получаешь клановые способности.

— Например все акулы, около получаса, могут спокойно находиться под водой. Эта способность общая для всего клана. — Вступила в разговор моя смуглая сестра. — Насколько мне известно ваша способность связана со смертью.

— Допрос мертвецов. — Я с жуткой брезгливостью вспомнил, как предок объяснял мне, что даже без инициации на алтаре я могу многое узнать просто сожрав глаз мертвеца и пожелав увидеть его воспоминания.

— Сильная способность. И очень полезная для нашей команды. — Негромко произнес цилинь. — А какая способность у тебя Лиан? Насколько мне известно фениксы никогда не показывают силу первопредка на людях. — Тонкая как тростинка девушка улыбнулась поправив рукоять дао на своем поясе и ответила.

— Феникс учит своих детей идти вперед невзирая ни на что. Я могу отключить у себя любые эмоции. Останется только разум.

— А как же боль?

— Она будет очень приглушенной. Говорят именно из-за этой особенности нас никогда не пытают, все равно нет смысла.

— И как долго ты можешь ее использовать? — Мне неожиданно стало очень интересно. Отключив себе способность чувствовать боль ты можешь преодолеть многое.

— На моем уровне около часа, но чем выше ты поднимаешься по лестницы силы, тем дольше ты можешь удерживать это состояние. — Она замолчала, а через несколько ударов сердца продолжила:

— Мой брат удерживал это состояние около шести часов, чтобы не чувствовать боль от сломанной руки и вспоротого живота. — По моей спине пробежали мурашки. Ладно перелом, у самого был такой случай когда я завершал поединок со сломанными пальцами на левой руке, но как нормальный человек может несколько часов игнорировать то что у него кишки пытаются вылезти из живота, это для меня непостижимо.

— А как он вообще смог выжить? — Лиан, усмехнулась и ответила:

— Лианг не скрывает свой дар крови. Он решил, что лучше превратить его в страшилку для врагов и напоминание всем, что его будет очень тяжело убить и лучше сто раз хорошенько подумать чем пытаться убить Хуа Лианга. — Сломанная рука, вспоротый живот и все это в бойне где на тебя постоянно сыплются удары. Я мог предположить лишь один дар, который смог бы помочь ему выжить.

— У него кровь гидры? — Феникс кивнула.

— Все верно. Именно поэтому он может позволить себе рисковать и лезть в самое пекло.

— Быть потенциально бессмертным наверное интересно.

— Нет, Ян. — На меня смотрели ее красивые глаза, а в них плескалась лишь боль. — Нет ничего интересно закрывать своим телом младшую сестру, когда в вас летят отравленные арбалетные болты. Нет ничего интересного несколько месяцев отращивать себе правую руку потерянную в бою, пытаясь спасти своих бойцов. Моего брата ненавидят очень многие и будем честны у них есть причины, но его люди пойдут за ним куда угодно.

— Прости, я не знал.

— Все нормально. Обычные будни золотой клановой семьи. — В ее голосе слышалась горечь.

— Не нравится мне эта погода. — Голос По, внезапно, прервал нашу не самую радостную беседу. Посмотрев на небо, я не увидел ничего кроме надвигающихся сумерек.

— Что случилось? На небе ни облачка.

— Неужели вы не чуете ветер? Он просто кричит о том, что надвигается буря.

— По прав, — К разговору подключилась акула. — Такое ощущение, что надвигается шторм. Максимум полчаса и будет затяжной ливень.

— У кого есть идеи? — После слов ребят, я тоже смог почувствовать странное ощущение идущее со всех сторон, словно что-то призывало эту грозу.

— Где-то в часе пути должна быть паромная переправа, а рядом с ними обычно располагаются гостиницы. Предлагаю ускориться и укрыться от непогоды.

— Мэйлин права, лучше греться у камина под плохонькой крышей в компании вонючих крестьян, чем мокнуть под ливнем. — Произнесла феникс и первая пришпорила коня.

Раскаты грома звучали все ближе и ближе. Тьма опустилась практически мгновенно, так что даже мне было очень сложно разбирать дорогу. Дождь лил как из ведра, буквально пара минут и тонкие струи холодной воды уже стекали с моих волос под доспех. Лошади вздрагивали от постоянных вспышек молний, которые казалось били со всех сторон.

— Это еще что? Слышите? — Я пытался перекричать шум ветра. Где-то раздавался то ли рев то ли стон какого-то неведомого зверя.

— Плевать на все. Чемы быстрее мы окажемся под крышей тем лучше.

— Кто бы спорил.

Скорость снизилась до черепашьего шага, лошади просто не хотели идти по такой погоде и их приходилось постоянно понукать. Вначале мне показалось, что где-то в отдалении звучит какой-то приглушенный звук больше всего напоминающий лай собак загоняющих добычу. Но с каждой минутой он звучал все ближе и ближе. И теперь он явно приближался к нам.

— Не нравится мне это. Какой идиот будет охотиться в такую погоду?

— Тот кто не хочет, чтобы его видели. Спешиваемся. Чтобы это не было оно уже близко и мое чутье говорит мне, что нам придется поработать клинками. — Мэйлин спрыгнула с лошади обнажая свой цзянь.

Непроглядную тьму время от времени прорезали вспышки молний. Лай стих, а мы стояли под проливным дождем полукругом и ожидали неприятностей. Лошади привязанные к деревьям жались друг к другу словно чего-то опасаясь. В неверном свете молний мне показалось, что я увидел человекоподобную тень пробегающую мимо деревьев.

— Кажется мы не одни. И эти не одни ходят на двух ногах. — Стоило мне это произнести как начался ад.

С диким ревом на нас бросилась, размахивающая разномастным оружием, толпа каких-то существ. Рев, собачий визг, дикий ор все смешалось вместе, а у меня на душе все стало совершенно спокойно и понятно. Песнопения голодных духов заглушили все. Они звали меня уничтожить любой поросль зла и скверны. Очистить мир от проявления этой мерзости и я сделал шаг вперед.

Первым счет открыл Тан По с помощью своего жуткого оружия. Металлическая рука на цепи в один миг вырвала горло существу с головой напоминающую бычью, чтобы в следующий миг сжаться в кулак и с резким свистом переломать ребра следующему выродку.

Тварей было наверное штук двадцать. Хотя может и больше, в таком неверном свете и в этой мешанине было сложно посчитать. Если эти уроды надеялись на легкую победу, то они жестоко ошибались. Оскверненная кровь дала им силу и ярость, вот только четыре серебряных магистрата Нефритовой канцелярии это не горстка заблудившихся крестьян.

Энергетические связи между нами четверыми позволяли нам сражаться даже в таких условиях не мешая друг другу. Тварь внешне напоминающая уродливую карикатуру на человека с длинным истощенным телом и клыкастой пастью то ли волка, то ли пса решило, что я самая вкусная добыча. Разбрызгивая свою вонючую слюну она рванула вперед, чтобы ее внешне хрупкие ребра встретились с моим прямым ударом ноги. Больше всего меня удивило, что я не почувствовал как кости дробятся от моего удара, но обстановка не располагала к размышлениями и в следующую секунду мои верные шуаньгоу пустили ей кровь заставляя выть от боли в разрезанном животе, из которого жутковатыми щупальцами торчали кишки.

На рефлексах, уйдя в сторону я почувствовал как мимо моей головы только что пролетела чьята сучковата дубина. Резкий рывок вперед и мои мечи-крюки ставят точку на жалком существовании псеглавца, а вокруг меня кружатся голодные духи зовущие меня убивать.

Кровавая бойня длилась буквально пару минут, а потом недобитки отступили в темноту наплевав на своих раненых и павших товарищей. Лиан зажгла огненный шар на руке дававший хоть какой-то свет.

— Не нравится мне все это. — Произнесла девушка показывая на странное украшение вокруг шеи одного из «людей». Словно причудливая бахрома на не росла уродливая поросль мелких щупалец заканчивающихся чем-то напоминающими глаза.

— Оскверненные, притом судя по тому, что на них метки это стая подчинена. — Я перевернул несколько тел лицом вверх и у каждого из них прямо по середине лба был выжжен символ Упивающихся кровью одного из самых известных и могущественных сообществ кровавых колдунов махо. Инквизиция уже несколько раз заявляла, что это чудовищная секта уничтожена, но они словно трупные мухи на гнилом мясе появлялись вновь и вновь. — Похоже они промышляли тут отловом людей.

— Думаю ты прав, брат. — Мэйлин указала на ремни закрепленные на поясах выродков. — Такими очень удобно связывать пленников, ремень из сыромятной кожи порвет не всякий адепт, а что уже говорить про обычных людей.

— Заканчиваем тут и двигаемся к гостинице. Если этот отряд не все, что тут бродит, то люди могут быть в опасности и наша задача, как нефритовых магистратов, их защитить.

— Согласна, — Произнесла Лиан покачивая свой дао на ладони. — Да и в случае чего нам тоже будет удобнее защищаться в помещении. — Короткие кивки обозначили, что мы все согласны с планом действий. Быстрые, скупые удары очищения позволили мертвецам попрощаться со своими головами, а нам не беспокоиться о том, что нам в спину смогут ударить свежей поднятые оскверненные мертвецы.

Дождь, словно желая нам помочь стих, на несколько секунд и Мэйлин тут же указала направление в котором нам требуется двигаться, чтобы выйти к пару и гостинице стоящей рядом с ним. Дочь морей услышала плеск волн набегающих на специально сооруженные волноломы. Как она может различать на таком расстоянии звук плеска, мне просто не понятно.

Идти пришлось пешком держа лошадей на поводу. Ливень размыл дорогу настолько, что даже подкованные копыта лошадей проскальзывали по этой грязи. Грязь и вода были повсюду, не спасали даже высокие, до колена, кожаные сапоги. Мы шли вымокшие и очень злые. Мало того, что погода отвратительная, так еще и рядом бегают оскверненные, на которых охотиться в мокром ночном лесу то еще удовольствие. Так что к демонам все. Сначала дождемся пока ливень утихнет, а уже потом будем решать, что делать со выродками пожирающими людей.

Буквально минут через десять похода сквозь текущие реки грязи мы вышли к реке. Рядом возвышалась небольшая деревянная будка, возле которого в бурных потоках речной воды качался деревянный плот. На мой вкус для того, что творится сейчас с рекой он был несколько хлипковат. Специальный ворот и пара плетеных канатов перекинутых через реку позволяли переправляться с одного берега на другой. Кто-то решил, что строить мост в такой глуши обойдется слишком дорого.

Людское жилье внушало надежду на теплый очаг и возможность обсохнуть, вот только у меня было дурное предчувствие. И судя по всему не только у меня.

— Чую запах смерти. Кто-то очень постарался, чтобы Бледнолицый господин не видел такое непотребство. — Жуткое оружие Тан По было готово к бою, а ее ноздри раздувались как у зверя. Он словно пытался учуять нечто недоступное остальным.

— Ты считаешь гроза была призвана?

— Да. Разве тебе не кажется это странным, Лиан? Попробуйте сосредоточиться. В этом месте явно когда-то давно были использованы геомантические ритуалы. Отголоски их мощи я чувствую до сих пор.

— Давайте решать проблемы по мере их возникновения. Предлагаю осмотреть паромную переправу, а уже потом пойти в гостиницу. — Голос Мэйлин был абсолютно спокоен, а ладонь крепко сжимала рукоять цзяня с лезвия, которого стекала вода.

— Идемте. — Мне совершенно не нравился звук, который я слышал.

Стоило подойти поближе к помещению и сразу стало понятно, что мои ощущения меня не подвели. Щеколда на двери деревянной будки парома была вырвана с мясом, а в комнате не смотря на свежий запах дождя пахло смертью. Кто бы тут не был, но он явно не сдался без борьбы о чем свидетельствовал разгром в помещении.

— Кровь. — Мэйлин указала на едва заметное пятно на полу, которое причудливо смотрелось в свете небольшого огненного шара Лиан. Подойдя ближе, она провела пальцами по грубым доскам и вынесла свой вердикт.

— Свежая. Только начала сворачиваться.

— Кто-то вытащил тело или тела наружу, — Произнес я показывая на обрывки одежды застрявшие в досках порога. — И судя по всему тащили их волоком.

— По такой грязи мы не поймем куда их унесли.

— Это сейчас не так важно, у нас есть еще одна проблема. — Мрачно произнес цилинь.

— Обрадуй меня, брат. — Мое настроение все больше становилось похожим на угрюмое веселье висельника.

— Кто-то перерезал веревки парому. Мы застряли на этой стороне.

— Значит нам пора в гостиницу. — Феникс удерживала энергетический шар, который освещал нам путь в правой руке, а ладонь ее правой руки крепко сжимала рукоять дао.

Чем ближе мы подходили к гостинице, тем сильнее во мне крепла уверенность, что Тан По прав и гроза тут не спроста. Нечто злое и древнее алкало крови. Я чувствовал это всей душой. Мне даже казалось, что мой язык ощущает железноватый привкус крови растекшийся по рту.

Главные ворота окружающие здание гостиницы оказались заперты изнутри на засов. Вот только мы были слишком злые и усталые, чтобы искать какие-то обходные пути. С моей небольшой помощью Лиан легко перепрыгнула через трехметровую стену и отбросив засов открыла нам путь.

— Странно, что дверь заперты в такую погоду, как закрыты и ставни. — Мэйлин указала клинком на здание гостиницы, в окнах которой можно было разглядеть мерцающие огни зажженных фонарей.

— Предлагаю поставить лошадей на конюшне, а потом уже проверять гостиницу.

— Звучит как план, Ян. Я бы сейчас сожрал бы хороший шмат жареного мяса и залил в себя пару кувшинов теплого вина. — Всегда удивлялся этой манере кочевника. Вот он напоминает хищного кота готового убивать, а в следующий момент он раб своего желудка. Но только глупец будет думать, что Тан По забыл хоть что-то. Даже говоря про еду и вино глаза этого парня осматривали окрестности не хуже радаров.

Дверь в конюшню оказалась не запертой, но что-то происходящее внутри явно беспокоило лошадей. Стоило нам перешагнуть порог конюшни, как сбоку раздался какой-то шорох. Резко обернувшись на звук, я увидел тень стремительно исчезающую в слуховом окне.

— Мы тут не одни. — Произнес я тихонько, но все же завел лошадь во внутрь. К запахам лошадиного пота, сена и навоза примешивался еще один, настолько знакомый, что мне хотелось обратно на Землю лишь бы забыть насколько сильно он въедается в ноздри. В конюшне пахло свежей человеческой кровью…

Загрузка...