Василий Седугин КНЯЗЬ ОЛЕГ

Часть первая ВИКИНГИ

В 856 году сильное войско под начальством Гастинга взяло Париж и ограбило его. После этого викинги двинулись в Средиземное море, чтобы захватить Рим.

А. Стриннгольм. Походы викингов

I

Олег поднялся с восходом солнца. Сегодня надо было обработать делянку пашни, иначе не успеть в срок посеять ячмень. С невольной завистью посмотрел на четырехлетнего братишку Олафа, который мог спать, сколько ему захочется. Он надел штаны, рубашку, потянулся за Тэтами. На месте их не оказалось. Крикнул:

— Эй ты! Живо ко мне.

Звал он раба. Тот вынырнул в дверь, немигающими глазами уставился на хозяина, готовый исполнить любое приказание. Это был самый презренный раб — из соотечественников, сам пришел к отцу и попросился на пропитание; за таких на рынке давали вдвое меньшую плату, чем за невольника, привезенного из-за морей, всего 4 марки.

— Где мои боты? — грубо спросил он его.

— Здесь, господин.

Раб поспешно нырнул в соседнюю комнату и тотчас вернулся с кожаными ботами коричневого цвета. Проговорил угодливо:

— Я их только что почистил.

Раб был худощав, с большими выразительными синими глазами. С детства волочил он левую ногу, а правая рука у него не поднималась выше плеча. Родителей своих не помнил и, если бы не семья Олега, умер где-нибудь под забором, как бездомный пес. Но то, что он пошел в услужение, поставило его вне общества и покрыло несмываемым позором.

Олег вырвал обувь из его рук и направился в трапезную.

За столом уже сидел отец, ел вчерашний суп с мясом. Олег сел напротив. Был он очень похож на отца, такой же широкоплечий, с квадратной головой, небольшим с горбинкой носом и выдающимся вперед раздвоенным подбородком; под нависшими бровями прятались сероватые глазки с колючим взглядом.

Пробормотали друг другу слова приветствия. Другой раб принес глиняную чашку супа и деревянную ложку. Привезен он был отцом из военного похода во Францию, где прислуживал герцогу или графу, сохранил прежние манеры: ходил прямой как палка, подавал блюда правой рукой, а левую держал согнутой за спиной; несмотря на свое рабское положение, держался ровно, невозмутимо, не замечал вокруг никого, кроме своих хозяев.

Ели молча. Наконец Олег спросил:

— Много работы?

Отец кивнул головой.

— Челядь одна не справится?

— Не справится, — глухим голосом ответил отец.

Уже давно приходилось им самим трудиться рядом со своими слугами и рабами. Когда-то предки их правили могучим племенем, были богатыми ярлами, князьями. Но из поколения в поколение княжество делилось между сыновьями, и вот отцу досталось несколько прибрежных деревень да разбросанные между лесами и скалами небольшие участки земли. Сократилось и число работающих слуг, так что приходилось самим браться за крестьянское ремесло.

Последней за стол явилась Эфанда, сестра Олега. Пришла нахмуренная, недовольная. Видите ли, рано разбудили, не выспалась. Была она на год моложе его, всегда слушалась и подчинялась, а он в свою очередь на улице и гуляниях храбро защищал ее от мальчишек. Но за последние год-полтора она вдруг вытянулась в росте и чуть-чуть не догнала Олега, из отчаянной девчонки-сорванца превратилась в жеманную девицу и стала рассуждать о таких вещах, которых он, Олег, просто не понимал. Да вдобавок донимала его разными шуточками и колкостями. В общем, раньше была простая и понятная сестренка, а стала настоящей занудой.

После завтрака отправились в поле. Отец вместе со слугами и наемными работниками стали пахать, а Олегу было поручено вскопать грядку под лук. Эфанда принялась за цветы.

Копать Олег любил. Приятно было, ощущая свою силу, поиграть мускулами, видеть, как глинистая земля, поблескивая на солнце маслянистыми боками, пласт за пластом покорно укладывается в рыхлые гряды. Иногда приходилось наклоняться, чтобы выбрать корни сорняков, часть из которых после зимней спячки успели дать зеленые побеги.

К обеду грядка была закончена. Теперь надо было сажать лук. Этим занималась Эфанда. Как заметили в семье, у нее была легкая рука, все посаженное и посеянное ею дружно всходило и давало хороший урожай.

Она набрала в подол луковички, стала втыкать их в грядку на определенном расстоянии друг от друга. Олег сидел на перевернутом ведре, отдыхал.

— Это чего же ты, — искоса кинув на него озорной взгляд, спросила Эфанда, — насупился, как бычок годовалый?

— Почему это — бычок?

— Тебя девушки зовут бычком, вот почему!

— Кто из них?

— Подружки мои… Халльгерд, например.

Олег густо покраснел. Ему нравилась эта полненькая, смешливая девушка, он даже несколько раз провожал ее до дома. Думал, что и он ей по душе. И вдруг такое — бычок…

— С чего, с чего бы это? — смешался он…

— А с того… Ты даже целоваться не умеешь!

— Подумаешь — целоваться! — внезапно успокоился он. — Глупости одни. И зачем это надо! Фи! Целоваться…

Эфанда рассмеялась, весело и необидно.

— Бычок, ты и есть бычок несмышленый! Вырастешь — узнаешь.

— Я и так большой, — отмахнулся он от нее, как от надоедливой мухи.

В обед отец сказал:

— Надо завершать работы на драккаре. Осталось немного — просмолить, как следует. Потом спустим на воду.

Олег кивнул головой.

— Скоро должен вернуться из похода Гастинг. Думаю, долго дома не задержится. Вновь наберет ватагу викингов для набега на дальние страны. Вот ему и продадим наш корабль.

— Неужели парни вновь поплывут на погибель? — вырвалось у Эфанды.

— Почему на погибель? Впереди их ждут несметные богатства и толпы рабов и пленников. Разве ради этого не стоит рискнуть и отправиться за моря?

— По мне было бы лучше, если они остались живые и здоровые.

— А что их ждет дома? Два года подряд неурожай. Наша земля и так малоплодородная, а тут сгорели все хлеба. Как назло, рыба ушла от берегов, взять нет никакой возможности. А посмотри, в каждой семье растет по десятку детей, откуда взять еды для стольких голодных ртов? Мужчина должен быть храбрым и мужественным воином! — с силой проговорил Олег. — Не дело мужчины сидеть под женской юбкой и слушать ее трусливые разговоры! Удел мужчины — идти в военные походы, сражаться с врагами во имя славы и богатства и, если надо, умереть с мечом в руках, чтобы попасть в светлые чертоги Вальхаллы, где ему обеспечена вечная благодатная жизнь!

— Папа, — спросила Эфанда, — ты собираешься в поход?

— Нет, дочка, я останусь дома.

Отец дважды уплывал в заморские страны, привозил и богатство и рабов. Но в последний раз привезли его еле живого, с тяжелыми ранами. Дома подлечили, он не раз порывался с различными ватагами вновь отправиться в походы, но вот сегодня впервые сделал вынужденное признание, что время грабительских набегов для него отошло в прошлое.

Эфанда заулыбалась и заерзала на скамейке, но Олег исподлобья глянул на нее суровым взглядом, и она затихла, склонив голову над столом. Но весь вид ее показывал, что, вопреки его желанию, она имеет свое мнение и рада, что отец остается дома.

После ужина молодежь стала собираться на лугу, расположенном на самом берегу фиорда. Солнце только село. Фиорд лежал неподвижной стальной гладью, серовато-голубое небо было обрамлено светло-желтой полосой догорающей зари, сзади молчаливой черной громадой надвигались горы. Зажглись костры, молодежь стала водить хороводы.

Олег весь вечер видел только Халльгерд, как она плавно движется в хороводе девушек, у него ревниво начинало щемить сердце, когда она начинала разговаривать с кем-нибудь из парней, он выискивал ее глазами, если она исчезала куда-то. Порой видел смеющиеся глаза Эфанды, ее лукавые взгляды и ему не давала покоя одна мысль: чтобы стать настоящим мужчиной, надо обязательно поцеловать Халльгерд. Он очень хотел это сделать, но мучительно боялся. У него было такое чувство, словно он собирается броситься в бездонную пропасть.

Наконец молодежь стала расходиться — кто домой, кто в разные укромные места. Олег и Халльгерд как-то нечаянно оказались рядом и направились к краю берега фиорда, уселись рядом с кустами шиповника поодаль друг от друга.

— А знаешь, — придушенным голосом произнесла Халльгерд, — Астрид сегодня такое рассказала про колдунью Вертору, что у меня сердце чуть не остановилось от страха!..

Колдунья Вертора жила в их деревне. Жители боялись ее дурного взгляда, многие беды, случавшиеся с ними, валили на нее, но шли к ней лечиться от болезней, советовались, как справиться с недугами, поражавшими их скотину.

— И что же тебе рассказала Астрид? — спросил Олег, веривший и в колдунов, и в эльфов, и в валькирий, и в норнов, и в прочих загадочных созданий и духов.

— Идет она вчера ночью со свидания и видит, как колдунья стоит в белом саване, прислонившись к своему дому, голова ее упирается в конек дома, а огромные желтые глаза устремлены в небо.

У Олега по телу пробежали мурашки.

— И что же дальше? — спросил он тихим голосом, будто боялся, что его услышит сама ведьма.

— Астрид тихонько прокралась мимо, потом изо всех сил бросилась бежать!

— Вот это, да! — только и вымолвил Олег…

— Подбегает к своему дому, а из подворотни навстречу ей выскакивает свинья!

— Тоже — колдунья?

— А кому же еще быть? — убежденно ответила Халльгерд. — Она успела превратиться в свинью, перегнать Астрид и броситься ей под ноги!

Они еще поговорили о чудесах, которые творились вокруг, потом перешли на разговоры о сверстниках. Олег поближе придвинулся к Халльгерд, часто поглядывал на профиль ее лица с прямым длинноватым носом, полными щеками, глубокопосаженными глазами и мучительно раздумывал, как ее поцеловать. Наконец не выдержал, приподнялся и чмокнул ее в шершавую щечку. И тотчас его всего будто обожгло жаром, голова пошла кругом. Он вскочил и в каком-то необыкновенном восторге побежал по направлению к деревне. Дома, быстро скинув с себя одежду и накинув ночную рубашку, долго лежал в постели, вперив взгляд в потолок. Его распирало чувство радости, потом к нему добавилось умиление и нежность к Халльгерд. Она казалась ему самой красивой и самой дорогой на свете…

Утром, чувствуя сладкую тревогу в груди, отправился к своему другу Рольфу, жившему наискосок от него. Отец его сгинул в набеге на Германию, мать умерла во время какого-то свирепого поветрия, скосившего добрую треть населения деревни. Рольф остался сиротой и жил у своего дяди, Торкеля. Торкель ни в каких походах не участвовал, стучал себе в кузнице на конце своего земельного участка, делал работу для всей округи и пользовался уважением крестьян. Своему ремеслу он выучил и племянника. Рольф, как игрушку, кидал тяжелую кувалду и вырос в такого здоровенного парня, с которым никто не решался связываться.

Рольф вышел из дома, покачивая широкими плечами, хмурый и неразговорчивый. Впрочем, Олег не обращал внимания на его мрачный вид. Рольф всегда был таким, молчаливым и неулыбчивым. С виду казалось, что его ничто не трогало. Но Олег знал, что порой он бывал добрым и ласковым, но иногда на него находили приступы ярости, тогда он начинал крушить все вокруг себя и бушевал до тех пор, пока сам не успокаивался.

— Привет, Рольф, — сказал Олег, трогая тяжелую руку друга. — Ты не забыл, что нас ожидает сегодня?

Рольф слегка кивнул головой, давая понять, что не забыл. Так уж повелось с давних пор, что парни соседних селений, расположенных по разные берега фиорда, соревновались в умении брать приступом крепость. Была она когда-то построена для забав на небольшой площадке горы. Стена была чуть выше человеческого роста, в ней был узкий проход — ворота, как его называли. Каждое последнее воскресенье месяца проводились военные игры: парни по очереди штурмовали и защищали крепость. Сегодня очередь брать ее приступом была за их селением.

Олег и Рольф подошли к дому, где жил их друг Эгиль. Едва они позвали его, как тот выскочил на улицу, веселый и улыбающийся. Был он невысокого роста, узкий в поясе, юркий и увертливый. На его круглом лице выделялись широкопоставленные синие глаза. Они поражали тем, что собеседнику всегда казалось, что он смотрит мимо него. Взгляд был таким шустрым, таким неуловимым, ускользающим, что создавалось впечатление, будто Эгиль чего-то постоянно выискивал, чего-то высматривал, что-то выглядывал. Олег ценил его за находчивость и сообразительность, но осуждал за пронырливость, бесцеремонность и жадность.

— Сегодня воюем? — спросил он его, хлопнув ладошкой по спине.

— Зададим жару северянам! — ответил тот тонким голосом.

— Тогда собираем остальных викингов.

К полудню около тридцати парней собрались на окраине деревни. Одеты они были в панцири и шлемы, сделанные из железа, сшитые из кожи буйволов или из нескольких слоев материи, как новых, так и потрепанных; в руках они держали щиты и деревянные мечи и пики, затупленные с концов. Олег построил их в два ряда, проверил снаряжение и вооружение и остался доволен.

— Скоро должен прибыть из набега Гастинг, — сказал он. — Предводитель викингов обязательно поинтересуется, кто вышел победителем в последней схватке. Может, самых смелых и отчаянных возьмет с собой. Так что постарайтесь изо всех сил проявить себя в предстоящем сражении!

— А-а-а! — взревели парни, вздымая оружие и щиты над собой.

Двинулись к крепости, которая находилась в получасе ходьбы. Шли парни, знавшие друг друга с детских лет, привыкшие переносить трудности на охоте, в земледельческом труде и военных упражнениях, играх и забавах. Они состязались друг с другом в опасных прыжках с высоких гор, через рвы и ручьи, стремительных скачках на лошади. Они вырабатывали в себе умение уклоняться в сторону от летящей стрелы или брошенного копья, соперничали в быстроте бега, плавании, способности как можно дольше держаться под водой, в метком бросании камней рукой или пращей. И, конечно, они мастерски владели оружием — мечом, копьем, луком со стрелой, потому что обучались с детских лет. К своим четырнадцати-пятнадцати годам это были смелые и мужественные воины, готовые к битвам и сражениям.

Свое умение они вырабатывали не под давлением пожилых воинов, а в силу традиций, которые передавались из поколения в поколение.

Но вот и крепость. Она уже была занята северянами. Те, увидев противника, дружно взметнули оружие вверх и выкрикнули воинский клич. Южане ответили тем же и тут же кинулись на приступ.

Часть воинов стала приставлять принесенные с собой лестницы к стене и взбираться на нее, а остальные во главе с Олегом и Рольфом бросились к воротам. Здесь Олег поставил самых сильных и мужественных парней, потому что у ворот чаще всего решался исход боя.

Рольф перед крепостью разорвал на себе рубашку, откинул в сторону щит и рванулся на защитников с одним мечом, раздавая удары направо и налево; против него невозможно было устоять. Олег и еще несколько сильных воинов помогали ему, не давая противнику окружить и сбить его с ног: поверженный на землю выходил из битвы.

Однако командир северян был давно знаком с силой и напором Рольфа и против него выстроил два ряда самых сильных бойцов. Обе стороны бились отчаянно. Оружие было отброшено в сторону, дрались кулаками, хватали друг друга за что попало; слышалось буханье ударов, словно в поле молотили цепами. Слышались крики, восклицания дерущихся, сражение шло во всю силу.

Так продолжалось некоторое время. Но потом становилось все яснее, что северяне брали верх. Сначала медленно, но затем все заметнее они продвигались вперед, оттесняя южан от крепости. Рольф пришел в неистовство, он творил чудеса, каждый удар его или повергал противника наземь или заставлял отпрянуть назад. Лицо его было в крови, тело в ссадинах, но он бился, не замечая сыпавшихся на него ударов.

Однако был сбит с ног Олег, упали стоявшие рядом бойцы, и Рольф оказался в окружении. Его повалили на спину. Он рычал, выл от бессилия, но все напрасно: он был выведен из боя.

Южане отступили. Едва они отошли на десяток шагов от крепости, как за их спиной раздался торжествующий клич защитников. Северяне прыгали от восторга, кричали, визжали, выкрикивали обидные слова в адрес побежденных. Радость победы изливалась в полную меру и во всю силу юношеских глоток.

Под градом насмешек южане отошли за поворот дороги и скрылись с глаз противника. Крики тотчас стихли. Тогда все, не сговариваясь, уселись, где кто как мог и стали отдыхать, каждый про себя молча переживая горечь поражения. Это случалось и ранее, и не только у них, но и у северян. Но сегодня было вдвойне обиднее, потому что произошло накануне прихода кораблей Гастинга. Знаменитый викинг устроит всеобщее пиршество, и уж там северяне не упустят возможности посмеяться над побежденным воинством.

Олег сидел и представлял себе, что творилось в крепости. Северяне вытащили принесенные с собой бочонки, выбили у них днища и кружками черпают из них пиво, закусывая разной снедью; раздаются тосты в честь победителей, хвалебные выкрики, а главное — насмешки в их адрес, в адрес побежденных южан. Происходило все так, как когда-то побеждали они, южане… Вот и сейчас рядом в ними стоят бочонки с пивом, и лежит принесенная ими еда. Но никто не глядит на них, ни у кого нет аппетита. Может, через полчаса-час и примутся за пищу, но это будет не пир победителей, а скорее тризна по утерянной победе.

А там, в крепости, торжествуют. Уселись в кружок, передают друг другу кружки с хмельным, пьют пиво, нарочито заливая себе грудь горячительным напитком, рвут крепкими зубами мясо и хлеб и от избытка чувств веселятся, орут, забыв обо всем на свете…

Стоп! «Забыв обо всем на свете…» А может, стоит воспользоваться этим? Употребить для своей пользы беспечность северян, упоенных успехом, потерявших бдительность и не готовых отразить новое нападение? Правда, такого никогда не было, чтобы разгромленный противник возвращался и снова совершал нападение. Но ведь он, Олег, может продолжить битву, день еще не закончился!

Такие отрывочные мысли мелькали в его голове. Но он не стал долго раздумывать, вскочил на ноги, выкрикнул призывно:

— Викинги! Слушайте меня, храбрые воины! Сейчас враг веселится, торжествуя победу! Но мы еще не побеждены! У нас достаточно сил, чтобы вновь броситься на врага и разгромить его!

Парни медленно поднимались с земли, стараясь понять слова своего ярла. Он же продолжал, не давая им опомниться:

— Сейчас мы дружно, тихо, без крика, со всей возможной быстротой кинемся на новый штурм крепости. Противник нас не ожидает, он слишком занят пиршеством. Мы ворвемся в крепость и выкинем из нее северян, как котят! Всем ясно?

— Да-а-а! — дружно выкрикнули бойцы.

— Тогда пошли!

Ватага, молча, вынырнула из-за поворота и устремилась вперед. Бежали сосредоточенно, тяжело дыша. Но вот и крепость. Из-за ее стен раздаются пьяные голоса, обрывки песен. Единым порывом южане ворвались вовнутрь, и началась короткая расправа: осоловевших, расслабленных и бессильных победителей хватали за руки и ноги, под мышки и выбрасывали наружу; попытки сопротивления пресекались быстро и дружно. Скоро крепость была полностью очищена от противника, следом полетели бочонки, остатки еды, одежда… Крик восторга прокатился по окрестным горам. Это был крик победителей, но на сей раз — южан!

Мгновенно протрезвев, растерянные стояли на дороге недавние победители, хмуро поглядывая на веселившихся южан. Но вот послышались протестующие голоса:

— Нечестно!

— Обманом взяли!

— Никогда такого не было!

— Не считается такая победа!

— Все равно мы победители!

Вышел ярл северян Рагнар и обратился к Олегу:

— Вы поступили подло! Вы обманным путем отняли нас победу! Вы должны уйти домой и вернуть нам крепость! Она наша, мы ее завоевали в честном бою! Олег тотчас ответил:

— В битвах викинги издавна применяют различные хитрости. Разве в сагах вы не слышали об изворотливости морских воинов? Вот мы и применили свою уловку. Мы нарочно отступили, чтобы обмануть вас, а потом внезапно напали и добились победы! Мы имели право на это, потому что день еще не закончился, а между нами сегодня объявлен день войны! Так что все по правилам. Но если вы не согласны, давайте обратимся к старейшинам, и они нас рассудят. После этих слов северяне сошлись в круг, о чем-то тихо посовещались, а потом Рагнар сказал мрачно:

— Мы уходим. Но мы не признаем себя побежденными. Мы еще встретимся и сполна отплатим за ваше вероломство!

Под свист и улюлюканье северяне побрели в направлении своих деревень.

Вечером Эфанда, заметив горделивую походку Олега, спросила, кривя в усмешке тонкие губы:

— Что, празднуешь победу?

Он ответил горделиво:

— Конечно!

— Подумаешь! Поцеловал в щечку и — победитель!

Олег даже остолбенел на мгновенье. Потом его охватил приступ смеха. Он кинулся по двору, ища хворостину.

— Вот я тебя сейчас отхлещу, будешь знать, как пустой болтовней заниматься!

Эфанда с хохотом убежала в дом и закрылась на щеколду.

Вечером на гулянии Халльгерд долго не появлялась, и Олег сначала станцевал в паре с Эфандой, а потом подвернулась ее подружка Тюра, он с ней сделал несколько кругов вокруг костра. И тут увидел Халльгерд. Она стояла в сторонке и исподлобья смотрела на него. Когда танец закончился, он пошел к ней. Едва приблизился, как она резко повернулась и пошла прочь. Он догнал ее, взял за руку:

— Халльгерд, чего ты?

Она резко освободилась от него:

— Ничего!

— Я тебя ждал, когда придешь. Где ты пропадала?

— Там!

— Да ладно тебе, пойдем танцевать.

— Иди со своей Тюрой забавляйся!

Олег опешил.

— При чем тут Тюра?

— Ты весь вечер танцевал с ней!

— Подумаешь, пару кругов сделали…

Она резко повернулась к нему. Глаза ее блестели от слез. Она выкрикнула ему в лицо:

— Вот и валяй дальше! А я тебя ненавижу! И не подходи больше ко мне! Никогда не подходи! Изменщик проклятый!

И убежала в темноту.

Весь вечер Олег ходил, как в воду опушенный. А перед сном Эфанда сказала ему с насмешкой:

— Что, получил свое, кот мартовский? Так тебе и надо…

Олег пошарил вокруг себя, нащупал веник, запустил в Эфанду.

— А вот и мимо, вот и мимо! — выкрикнула она в ответ и нырнула под одеяло.

II

В полдень следующего дня все население деревень, расположенных на берегах фиорда, встречало корабли Гастинга. Об их приближении зажженными кострами известила сторожевая служба, дежурившая при входе в залив.

День был солнечный, на небе ни одного облачка. Корабли плыли медленно, величественно отражаясь в спокойных голубых водах. У бортов стояли викинги, полгода, не видевшие родины. И едва корабли носами втыкались в берег, как они прыгали прямо в воду, а к ним кидались родные и близкие.

Гастинг, высокий, стройный мужчина лет тридцати, со светлой волнистой шевелюрой, большими выразительными глазами и приплюснутым носом, дождался, когда поставят сходни, не спеша сошел на берег, обнял жену и детей, а потом крикнул могучим басом, перекрывшим шум на пристани:

— Вечером приглашаю всех к себе! Отметим наше прибытие!

Тут же начали сгружать награбленное добро, сводить рабов. Началась бойкая торговля, потому что по приходу кораблей товар сбывался по дешевке. Это потом станут торговаться, набивать цену, а сейчас викинги были щедры и расточительны, потому что срочно нужны были деньги на пиры и гуляния!

Вечером жилища викингов были полны народу, но больше всех собралось в доме Гастинга. Пришел туда и Олег. Просторное помещение было освещено факелами, воткнутыми по всем стенам. Посредине него располагался длинный стол, на котором была расставлена обильная закуска и кувшины с заморским вином; рядом с ним стояли бочонки с выбитыми крышками, из них желающие бокалами черпали пиво и медовуху. Все старались перекричать друг друга, одни обнимались, другие вскакивали, плясали, некоторые запевали песни… Шум стоял невообразимый. Олег тоже наполнил свою кружку пивом, сидел в сторонке, не спеша попивал, присматриваясь к тому, что творится.

Наконец встал Гастинг, произнес густым басом:

— Тихо, братья! Тихо!

Сразу наступила тишина.

— Славно мы погуляли по заморским странам! — продолжал он, тряхнув волнистой шевелюрой. — Благосклонен был к нам великий Один! Эрик, помнишь, какие дела творили мы на реке Шельде?

Из-за стола вскочил толстый бородатый мужчина, вскинул свой бокал и прокричал:

— Помню, мой предводитель Гастинг!

— Против нас двинулись войска какого-то местного правителя. Было этих горе-вояк раза в три-четыре больше, чем нас. Но мы их раскидали, как глупых овец, пограбили все дома и монастыри вокруг, поселили в каждом дворе по викингу и по северному обычаю обложили всех «носовой» податью, по унции золота с каждого человека! Вот как мы воевали в дальних странах! Правду я говорю, викинги?

— Верно-о-о! — заорало множество голосов.

— А помнишь, Гастинг, как при Трагингаме мы целый день сражались с англичанами? Как ни упорен был противник, а все равно не выдержал. Разбежались англичане, как зайцы во время облавы. Уж мы повеселились тогда! Рядом оказался монастырь. Там возле алтаря мы убили самого аббата, в ризнице изрубили приора, крепко пытали и мучили монахов, пока не дознались, где они прячут свои сокровища, а потом поубивали и их всех!

Норманны были язычниками, поэтому беспощадно грабили церкви и монастыри, без жалости убивали священников и монахов.

Воспоминания следовали одно за другим. Время клонилось за полночь, гуляние расходилось все больше и больше. Но Олега от выпитого пива клонило ко сну, и он ушел домой. По пути он поглядывал на окна тех домов, в которые не вернулись ушедшие в грабительский набег мужчины; в них было или темно или теплились слабые огоньки — поминали погибших. Семьи получат их долю добычи, поплачут, погорюют, но в следующий поход пошлют новых викингов…

Гуляния продолжались целую неделю. Однажды на улице Олега остановил пьяненький Гастинг. Он некоторое время разглядывал его синими выпуклыми глазами, словно примериваясь, а потом спросил:

— Это правда, что вы продолжаете сражаться из-за крепости?

— Сущая правда, Гастинг.

— Давняя традиция. Мы тоже воевали в свое время. А правда, что в последний раз вас побили, но вы собрались с силами, вернулись и крепость все-таки отобрали?

— Истинно так было, Гастинг.

— И ты стоял во главе отряда?

— Я, Гастинг.

— А кто придумал воротиться назад и напасть на крепость вторично?

— Я, Гастинг.

Гастинг раздумчиво глядел на Олега, машинально шевеля толстыми губами. Наконец спросил:

— И сколько же тебе лет?

— Скоро семнадцать.

— Вот как… А что, — Гастинг взглянул в глаза Олега острым взглядом, — может, отправишься со мной в следующий поход? Не хочется тебе стать викингом?

— Очень хочется! — горячо ответил Олег.

— Может, и среди друзей найдутся отважные викинги?

— Найдутся. Обязательно найдутся, достойный Гастинг!

— Ну вот и хорошо. Заходи ко мне, обсудим поподробнее наши дела.

Восторгу Олега не было конца. Он пойдет в военный поход! Он станет викингом! Он осуществит мечту, с которой жил каждый мальчишка-норманн!

…Чрез два месяца, в июне 856 года, флотилия во главе с Гастингом отправилась в очередной набег на соседние страны. Олег стоял на берегу в окружении отца, Эфанды. четырехлетнего братишки Олафа; поодаль стояла Халльгерд. Он был одет в широкий, короткий кафтан из зеленого домотканого сукна, открытый у шеи, так оно видна была рубашка, в штаны из того же материала; сапоги были из некрашеной кожи. Густые белокурые волосы ниспадали на широкие плечи.

Отец хмурил брови, давал последние наставления. Как-никак, а он дважды участвовал в набегах, имел значительный военный опыт. Сначала он было сопротивлялся решению Олега отправиться с Гастингом, советовал подождать годок-другой, подрасти и набраться сил. Но потом, видя упорство сына, махнул рукой. Может, вспомнил свои юношеские годы, мечты о дальних походах, грезы о военных подвигах… Или стал рассуждать деловито и практично: если с Олегом что-то случится и он не вернется, с ним оставался младший сын; не надо было дробить наследство, оно целиком перейдет Олафу, и княжество, хоть и маленькое, по-прежнему останется княжеством, а не превратится в обыкновенное богатое дворянское имение.

Зато у Эфанды не просыхали глаза. Олег даже не подозревал, что она окажется такой чувствительной и ранимой. У этой дерзкой и насмешливой сестренки оказалось нежное, любящее сердце. И сейчас она обхватила его руку и крепко прижала к себе, словно не собиралась отпускать его вовсе, часто промокала глаза сложенным в ладошке платочком.

Раздался трубный голос Гастинга:

— Вознесем просьбу нашу о помощи богу войны Одину!

Все встали на колени, воздели руки к небу и стали взывать:

— Один! Один! Помоги нам, Один! Не оставь нас, Один!

Потом началось прощание, викинги стали направляться на суда. Отец крепко прижал Олега к своей груди, придержал немного, потом оттолкнул, резко повернулся и пошагал прочь от пристани.

Эфанда прижалась к нему, шепча словно в беспамятстве:

— Да хранит тебя Один, мой любимый брат! Да хранит тебя Один!

С Халльгерд они давно помирились. Она, молча, по-пьяному перебирая ноги, приблизилась к нему, голова ее упала ему на грудь. Он погладил ее волосы, поцеловал в губы и зашагал на корабль. Там встал на носу, как положено ярлу, под рукой которого было сорок недавних друзей детства, а теперь викингов, отправлявшихся в загадочную, неизведанную и, судя по всему, опасную даль. Он стал следить, чтобы его подчиненные заняли свои места на скамейках. После этого он приказал отдать швартовы. Корабль медленно стал отходить от берега. Гребцы разобрали весла, по команде начали грести. Только тогда Олег взглянул на пристань. Среди толпы и разглядел Эфанду и Халльгерд, отца не было видно, гордый старик, как видно, ушел домой. Выражение лиц уже было не разглядеть, но он догадывался, что сестра продолжала плакать, а возлюбленная горестно смотрела ему вслед. Гребцы работали дружно, и вот уже толпа слилась в одну пеструю массу. Он перевел взгляд на окружавшие берега, чтобы сбросить с души тяжесть расставания и собраться с мыслями: с этого момента он отвечал за жизнь и существование десятков людей!

Через пару часов корабли вышли в море. Здесь их ждали суда из других фиордов. Громкими криками викинги приветствовали друг друга, потом поставили паруса и направились в необозримые просторы.

Небо было затянуто сплошными облаками. Задувал легкий попутный ветер, по морю шли неторопливые волны. Позади низко над водой стелилась родная земля, глинистые, пустынные, изрезанные большими и малыми заливами. С гортанными криками носились чайки, порой садились на мачту, отдыхали.

Море Олег полюбил с детства, с того самого момента, когда вместе с отцом впервые отправился на рыбную ловлю. На суше он чувствовал себя стесненным, как в клетке: с одной стороны поджимал фиорд, с другой — напирали горы, земля была неровная, в холмах и оврагах, буграх и промоинах, кругом валялись камни и щебень… А здесь — необъятный простор, аж дух захватывало от мощной широты бесконечной водной глади!

Море щедро награждало за нелегкий труд. Рыба ловилась разная. Брошенная на дно судна, она некоторое время трепыхалась, а потом засыпала. Так говорил отец. А ему казалось, что продолжала жить, страдальчески-изумленно смотря на чуждый ей мир множеством глаз-кружочков с золотистым обводом, неподвижными, покорными и укоризненными. Как-никак, а в море у нее своя жизнь. Есть, наверно, и свои сказочники, которые рассказывают маленьким деткам-рыбкам увлекательные сказки. Если это и так, то подвиги в них совершает задиристый и храбрый окунь, воин в колючем кирпично-красном мундире. Борьбу ведет он против разжиревшей и злобной хищницы синюхи, которую окружают жестокие слуги: старуха зубатка — живодерша в тигриной шкуре, и морская крыса, серая, с нахально-выпученными глазами, склочница и любительница всяческих дрязг.

У окуня есть невеста, красавица сайда, которую море наградило всеми своими красками — от темно-зеленой до иссиня-черной. Им помогает волшебник скат, Олегу он казался старичком-лесовичком…

Олег оторвался от воспоминаний. Детство осталось позади и к нему нет возврата!..

На другой день с утра установилась тихая погода. Море — цвета молока. Ровное и гладкое. Пролетит чайка, коснется лапками поверхности, и по воде разбегаются ровные круги… Но викинги не радовались, суда стояли на месте, а надо было быстрее добираться до берегов. Только в полдень подул ветерок, который постепенно усиливался и погнал флотилию на юго-запад. Настроение сразу повысилось, раздались шутки, смех.

Вдруг кто-то крикнул:

— Смотрите, айсберг!

И — точно: прямо по курсу движения — чудесное видение… Словно легкий хрустальный дворец, отливающий кристально-чистой голубизной и зеленью, с белой шапкой снега покоилась на воде ледяная громадина. Вокруг вились стаи птиц, бились об айсберг морские волны, источая изо льда замысловатые колонны и сказочные фигуры, а он плыл и плыл, не спеша по течению, задумчивый и уверенный в своей мощи и скоро растаял в дымке тумана, словно приснился в сказочном сне…

В этот день только и разговоров было — об айсберге. Заплывали они в эти просторы морей крайне редко, не многим мореходам удавалось увидеть айсберг, и его появление все сочли добрым предзнаменованием для начатого предприятия.

Прошли Северное море, пролив Ламанш и вошли в устье реки Сена. Дальше поплыли на веслах, и только ночью. Днями прятались по прибрежным лесам, отсыпались. Перед Парижем Гастинг приказал из деревьев-молодняка навязать штурмовые лестницы, их приспосабливали таким образом, чтобы они не мешали работе весел и в то же время ими можно было быстро воспользоваться при штурме крепости.

Под вечер Олега неожиданно сморил сон. Он уснул, будто провалился в бездонную мягкую пропасть, без сновидений и каких-либо обрывочных мыслей. Вытолкнул его из сна громкий голос, раздавшийся рядом:

— Где этот чертов топор? Ты, что ли, Олаф, его забрал?

— Да вот же он валяется. Сдался он мне, — ответил сердитый голос.

На душе было неспокойно, будто сделал он что-то не то или не сумел выполнить какое-то важное задание. Он немного полежал, вспоминая сегодняшний день. Нет, все в порядке, его отряд изготовился к приступу, он лично за всем проследил, вплоть до вооружения викингов. Видно, сказывается усталость, накопленная во время перехода по морю.

Он поднялся, огляделся. Лучи заходящего солнца с трудом пробивались сквозь кроны деревьев, из глубины леса наступала темнота.

Он подозвал к себе Эгиля:

— Ребята на месте?

Тот метнул шальной взгляд, дернул кадыком, ответил весело:

— Бодрые, как огурчики!

По всему видно, ночью предстояло жаркое дело и было бы хорошо, если у всех парней было такое же боевое настроение, как у Эгиля.

Едва стемнело, отошли от берега. Олег встал на носу драккара. Впереди плыло несколько десятков судов. Темнота быстро сгущалась, на небе ни луны, ни звезд, вода в реке стала глянцево-черной. Берега проплывали темные, молчаливые и загадочные. Было тихо и по-ночному мрачно и пустынно. Только слышны были шлепанье весел о воду да слаженное дыхание гребцов. Все напряглись в ожидании решающих мгновений. Олег чувствовал, как к сердцу подбирается холодновато-щекочущее чувство опасности.

Но вот посредине реки появилась высокая, размытая темнотой громада. Это был Париж. Располагался он на острове. От крепости, как говорили, на оба берега были перекинуты мосты, которые вели к предместьям столицы, но их не было видно.

Город приближался, стали вырисовываться деревянные стены и башни, показались сваи мостов, а потом и они сами… Вдруг на стенах вспыхнули факелы, они заметались в разные стороны, раздались звуки рожков, удары колокола. Гребцы налегли на весла, вот уже первые корабли пристали к острову, викинги быстро выскакивали на берег и, приставляя лестницы к стенам, быстро карабкались на них.

Едва нос драккара ткнулся в песок, Олег спрыгнул на остров и начал нетерпеливо подгонять своих воинов:

— Бросай весла! Хватай лестницы! Скорей, скорей! Всем дружно на стену!

Но подстегивать не было необходимости. Азарт предстоящего боя подхлестывал каждого, все стремились туда, наверх, откуда уже раздавались звон мечей, крики сцепившихся в смертельной схватке людей. Олег забыл про все свои страхи, в нем горело только одно нетерпеливое желание схватиться лицом к лицу с врагом, ввязаться в схватку. Мимо него пробегали бойцы его отряда. Вот проскочил с огромным красным щитом и длинным мечом Эгиль, обернул к нему зло-веселое лицо, выкрикнул:

— Поспевай, ярл, за нами!

Следом, набычившись, протопал Рольф, молча и упрямо полез по лестнице.

Убедившись, что захвачены все лестницы и драккар остался пустой, Олег, прикрывшись щитом, стал быстро взбираться по колеблющейся лестнице. Сверху летели камни, стрелы, дротики, лился кипяток, падали тела, но он поднимался все выше и выше; значит, передние воины взобрались на стену, и прокладывают путь в город.

И действительно, когда он поднялся на стену, сражение развертывалось уже внутри крепости. Внезапность нападения сделала свое дело, враг был сломлен и оказывал только очаговое сопротивление. То там, то здесь кружились группы воинов — викингов и французов, — с ожесточением поражая друг друга, причем норманнов было явно больше. Олег азартно бросился в свалку…

На пути ему встретился француз средних лет со щитом и мечом. С первого момента Олег понял, что это — новичок в военном деле, наверно из ремесленников или торговцев, едва ли не в первый раз взявший в руки оружие. Он бестолково махал мечом, глядя из-за щита испуганно и беспомощно. Олег отбил несколько ударов, а потом сделал выпад и красиво кончиком меча чиркнул его по горлу. Француз отпрянул назад, недоуменно постоял некоторое время не двигаясь. Из его горла хлынула густая черная кровь, он бросил оружие и обеими руками схватился за рану, затем упал навзничь, как-то неестественно вытянулся и стал сучить ногами. Через некоторое время затих.

Олег с жадным любопытством наблюдал за ним. Это был первый человек, убитый им в бою. И вдруг им овладела тошнота. Приступ был настолько силен, что он отбежал в сторонку, прислонился к какому-то забору и его стало рвать, выворачивая нутро наизнанку…

Скоро все было кончено. Оставшиеся в живых сложили оружие и покорно ждали своей участи. Их тотчас разобрали между собой викинги, чтобы потом продать в рабство в какую-нибудь страну. А потом начался грабеж. Олег видел, как норманны, точно муравьи, разбежались по всему городу и тащили из домов и церквей. Он тоже кинулся к богатому дому, но там уже все было расхищено, разломано, исковеркано, разбито. Тогда он бросился к церкви. Навстречу попался Эгиль, он тащил полный мешок барахла.

— Церковь всю ободрали, делать больше нечего! — крикнул он. — Тут недалеко, говорят, монастыри какие-то бежим туда!

Олег побежал по мосту к предместью. Светало, стали видны дома, мечущиеся между ними фигурки людей, кое-где заполыхали пожары. Они миновали предместье и выбежали в поле. Недалеко увидели деревянные стены, за ними купола, кресты.

— Вот он, монастырь! — возбужденно прокричал Эгиль.

Возле монастыря уже толпились норманнские воины, стучали в ворота:

— Открывайте, иначе взломаем!

Поскольку за стеной было полное молчание, некоторые стали перелезать через стены, а другие добыли бревно и стали бить им в ворота. Доски были легко взломаны, в проем хлынули викинги. Олег следом за ними. Он увидел, как при их появлении из келий стали выбегать монашки, воины стали гоняться за ними. Крики, визиг, стенания… Олег остановился, схватился за голову. Он представил, что сейчас какие-то полудикие мужики хватают его сестру Эфанду и любимую девушку Халльгерд, и ему стало дурно. Он во всем теле вдруг почувствовал такую слабость, словно выполнил какую-то непосильную работу. Волоча по земле щит, он медленно побрел обратно… Ему не хотелось никого видеть, ничего делать.

В этот день норманны ограбили Париж, его предместья, сожгли церковь Святого Петра и Святой Женевьевы, окрестные монастыри и церкви.

Видя свое бессилие остановить бесчинства пришельцев, король Франции Карл Лысый прислал Гастингу делегацию с просьбой принять большой выкуп и уйти из пределов королевства. Договоренность была достигнута. Вскоре в лагерь викингов были доставлены мешки с 685 фунтами золота и 3250 фунтами серебра.

Гастинг собрал воинов на площади Парижа. Все пришли возбужденные, взбудораженные, в состоянии нервного подъема. Их лица еще полыхали только что закончившейся схваткой. Они весело переговаривались, хвалились своими победами и захваченной добычей.

Гастинг влез на пьедестал, с которого норманны только что сбросили какую-то скульптуру, и, наморщив низкий лоб и тряхнув волнистой шевелюрой, трубным голосом спросил:

— Ну как, викинги, довольны ли добычей?

Рев голосов был ему ответом.

— А знаете, сколько отвалил нам французский король? Вот эти мешки стоят! Каждый из вас получит столько, что станет богатым человеком!

Новый взрыв восторга, высоко поднятые оружие и щиты.

— А теперь давайте вместе подумаем, куда двинемся дальше. Во Франции больше делать нечего. Мы дали слово королю, что уйдем из его страны, и слово мы сдержим. На то мы и викинги. Англия вся разграблена, Германию тоже норманны прошли вдоль и поперек. Остаются только страны Средиземного моря. Поплывете ли вы за мной в южные края?

Этого он мог бы и не спрашивать. Ватага воинов готова была пойти за ним хоть на край света.

Целую неделю пировали в Париже, отмечая победу. Во время гуляния к Олегу подошел Гастинг, выпил с ним хорошего французского вина, разболтался по пьянке:

— Нравишься ты мне, ярл. Что-то в тебе есть такое, что отличает от других, хотя лет тебе еще немного. Думаю, далеко пойдешь, если не сразят тебя стрела или меч врага. Но ладно, все мы зависим от воли Одина. Я вот с чем к тебе подошел. Тайная мыслишка завязалась. Мы тут шляемся по свету, грабим страну за страной, большие богатства увозим домой. А ведь мы с нашей силой на большее способны! Надо стремиться к высшей цели. Пора завоевывать государства и подчинять их своей силе. Пора быть не бродягами, а королями стран и народов! Такая мечта у меня в голове зародилась… Есть на свете великий город Рим, тысячелетия он властвовал над миром. Но теперь оказался в захолустье, в запустении. Вот мне и хочется его захватить и возродить. И не только возродить, но и поднять на прежний уровень могущества, чтобы стал он первым городом мира, каким был ранее! И чтобы я был в нем властителем, значит, властителем всего мира! Как ты думаешь, под силу нашему войску совершить такой подвиг?

Олег чуть ли не первый раз слышал о Риме и совершенно не представлял себе, каким образом при его помощи установить власть над всем миром и сколько для этого надо войска.

Когда он чего-то не понимал, лицо его становилось непроницаемо-замкнутым; взгляд уходил в себя. Он промолчал.

Гастинг понял его.

— Правильно, тебе такие дела не по уму. Молод ты еще. Рано я к тебе пришел. Переоценил малость. Но — не беда! Главное — я решил! А раз решил, то, значит, так и будет! Рим будет моим, а вы все получите не сметные богатства и чины. Но, — он прижал палец к губам, — пока об этом ни слова. Придет время — узнают. Хорошо?

Олег кивнул в знак согласия.

Потери норманнов при взятии Парижа были невелики. Олег из своего отряда похоронил троих. Но к нему неожиданно пришло пополнение — норманн лет двадцати, который назвался Готфридом.

— Откуда ты явился? — поинтересовался у него Олег.

Рыжеволосый, с круглыми глазами и не сходящей с лица ухмылкой тот ответил беззаботно:

— Да тут недалеко живу, во Франции. В трех днях ходьбы от Парижа. Завоевали мы десятка полтора лет назад на берегу Атлантического океана область, которая называется Нейстрией. Король, чтобы избавиться от наших набегов, решил передать эту Нейстрию в наше распоряжение. Норманны ее заселили и теперь зовут Нормандией. Бывшие викинги завели семьи, занялись земледелием, скотоводством. Все так же, как и в Скандинавии. Но земли здесь лучше, плодородней. Урожаи такие, что хватает не только на прокорм семьи, но и на продажу. Вот и бросили бывшие викинги свое разбойное ремесло, живут мирно, спокойно… А чего хорошего? Надрывайся с утра до вечера в поле, и в жару и в дождь горби спину от непосильного труда. Тошнота! Услыхал я про вас и сбежал. Возьмешь в свой отряд?

— Почему бы не взять? Возьму, — ответил Олег. — Парень ты, я вижу, боевой, храбрые воины нам нужны.

Нагруженная добычей, флотилия сплавилась по Сене горю и, подгоняемая попутным ветром, понеслась на юг. Стояла прекрасная солнечная погода, викинги в сворное от вахты время пили вино и пиво, развлекались игрой в кости, рассказывали разные были и небылицы. Как-то зашел разговор о разбойниках.

— А чем мы отличаемся от разбойников, которые прячутся по лесам и ущельям? — спросил Торульф.

— Очень многим! — горячо ответил ему один из воинов по имени Кьяртан. — Мы соблюдаем честь и достоинство, это раз. Нам присущи гордость, мы не выносим насмешек и ругательств, это два…

— И еще добавь: воровство мы считаем гнусным пороком. — встрял в разговор Олаф. — Грабить гораздо лучше!

— Не лучше, а почетней! — добавил кто-то, сидевший сзади Олега.

— А у разбойников этого ничего нет! — торжествующе подвел итог разговору Торульф. — Мы гордые и свободолюбивые воины, а не какие-то там разбойники, как иногда нас называют!

— Неправда! — вдруг возразил Готфрид. — И у разбойников есть своя честь и своя гордость! Вот послушайте, какую легенду я вам сейчас расскажу. Слышал я ее в детстве, но помню слово в слово.

Жил в Упландии благородный и великодушный Торстейн. А в лесу между Упландией и Раумсдалем обитали разбойники, и дорога в этом месте была чрезвычайно опасна. Торстейн решил отличиться славным подвигом и пошел туда, чтобы положить конец разбою. По тропинке он пришел к большому, хорошо выстроенному дому, вошел в комнаты и увидел в них огромные ящики и много разного имущества.

Под вечер услышал он шаги, и в комнату вошел человек очень большого роста, прекрасной и мужественной наружности. Он развел огонь в очаге, умылся, вытерся чистым полотенцем, отужинал и лег спать. Торстейн, притаившись за сундуками, дождался, когда он уснул, взял его меч и изо всей силы поразил его в грудь. Разбойник быстро приподнялся, схватил Торстейна, втащил на постель и положил между собой и стеной. Спросив его об имени и роде, он сказал: «Всего меньше я заслужил смерть от тебя, потому что никогда не делал ни тебе, ни твоей семье никакого вреда. Но я благородный человек и оставлю тебе жизнь. Но ты ступай к моему отцу, ярлу Ингемунду из Готланда, вручи это золотое кольцо и убеди его отдать за тебя мою сестру, Тордис. А сейчас вынь меч из моей груди, и наша беседа закончена».

Торстейн вынул меч, и в ту же минуту разбойник мер. Тогда Торстейн поклялся, что сдержит свое слово, хотя бы это стоило ему жизни. Он пошел в Готланд и явился на двор ярла Ингемунда, рассказал престарелому человеку, что это он, Торстейн, убил его сына. «Твоя речь длинна и дерзка, — ответил ярл. — Ты хочешь, чтобы я оказал честь убийце моего сына, заслужившему скорее смерть, нежели дружеский дар. Но стыдно будет мне, если я сделаю зло тому, кто добровольно сдался в наши руки». Он выдал свою дочь Тордис за Торстейна, а Торстейн, в свою очередь, остался жить у него, пока старик не умер. Только после этого он возвратился в родные края. Вот какими благородными бывают разбойники и их отцы в наших краях, — заключил Готфрид.

Все молча выслушали его, и никто ему не возразил; так же молча разошлись. Только Олаф, когда остался наедине с Олегом, проговорил мрачно:

— В других странах разбойников вешают на деревьях, а у нас про них слагают легенды…

В Баскайском заливе флотилия попала в болтанку. Это было хуже, чем шторм… Волны были невысокими, но какими-то непредсказуемыми, они нападали на суда со всех сторон, били и в нос, и в борта, и в корму, от них не было спасения. Корабли мотало, кидало, разворачивало, соленые брызги летели то с одной, то с другой стороны. Воины измучились от качки. Олег и раньше, еще с детства, был знаком с морской болезнью. Во время штормов и ураганов его неодолимо тянуло спать. Большинство же норманнов от нее тошнило, некоторых рвало до зелени, а потом они валялись в трюме, обессиленные до беспомощности. Другие ходили как тени, не зная, куда приткнуться. У Рольфа закладывало уши. Он попеременно чистил их насаженной на палочку материей, мотал головой и говорил изредка:

— Ничего не слышу! Вот совсем ничегошеньки! Как в прорубь провалился!

А Эгиля потянуло на еду. Он сидел на корме возле продуктов и ел. Ел все подряд: и сухари, и овощи, и мясо, и соленую, вяленую и жареную рыбу… Проходившие мимо викинги удивлялись:

— Худой-худой, а жрет как корова!

— И куда в тебя столько влезает?

— Лопнешь от жадности!

Но Эгиль продолжал есть, не обращая ни на кого внимания.

А затем потянулись раскаленные солнцем скалистые и глинистые испанские берега. То был Кордовский халифат, созданный на земле испанцев воинственными арабами. Об арабах норманны слышали, что они на своих быстроногих конях прошли полмира и совершали частые набеги на Францию, Италию и другие страны. Поэтому Гастинг не спешил с грабежом, а на всех парусах мчался к Средиземному морю. Но вот и Гибралтарский пролив, который норманны называли Ньорва Зундом. За ним, как сказал Гастинг, лежит сказочно богатый город Гранада, его-то и следует взять на щит.

Корабли вошли в просторный залив, оставили охрану и двинулись в глубь страны. Стоял июль, небо было иссиня-голубым, без единого облачка. Солнце пекло немилосердно. А кругом расстилалась каменистая пустыня, перемежаемая зыбким песчаником. Изредка попадались селения с каменными домиками, садами и виноградниками, их грабили подчистую. Местные жители подтверждали, что в Гранаде живет много богатых арабских купцов и есть чем поживиться. Это подстегивало норманнов, они тащили на себе вооружение, провиант и воду, задыхаясь от раскаленного воздуха.

Олег, Рольф и Эгиль держались вместе. Северным кителям, привыкшим к прохладе и освежающему ветерку, такая жара была невыносима. Рольф сильно потел, но пер напрямую, не поднимая глаз, Олег за ним еле успевал, Эгиль сильно сдал, всегда насмешливое лицо его было искажено страдальческой гримасой; обращаясь к Олегу, сказал, прерывисто дыша:

— Я никогда не испытывал таких страданий, как в этой проклятой стране. Даже морская качка — это детская забава…

— Что тебе морская качка, — внезапно прорезался всегда молчаливый Рольф. — Ты жрал и жрал. Думали, сдохнешь от переедания.

— Я, может, еще бы столько съел, чего обо мне беспокоиться! А вот тут из-за этого пекла ничего в рот не лезет. Сейчас бы в холодненькую воду залезть по горло и пить, пить, пить ее, родную…

— Ишь чего захотел! Не расслабляйся, шагай побыстрее!

— Думаю, я бы сейчас добровольно пошел в подземные жилища Хель (ад), чтобы оказаться среди тумана, мрака и холода…

— Не каркай, — мрачно ответил Рольф. — Никуда они от тебя не денутся! Но не забывай, там еще змеиные хребты, а чудовище Нидхегг сосет из умерших кровь…

— Прекратите подобные разговоры! — вмешался Олег. — Мы — воины, умрем с мечом в руке. Поэтому попадем не в мрачные подземелья Хель, а в светлые чертоги Вальхаллы, где целыми днями будем сражаться друг с другом, а на еду нам будут подавать вепря, которого никогда не убудет!

На второй день подошли к Гранаде. Крепость была сложена из камня, башни высокие и крепкие, стены были усеяны защитниками. Бросать с ходу на приступ уставших викингов Гастинг не решился.

Недалеко от крепости, на берегу небольшой речки Хениль, был разбит палаточный лагерь. Сбросив груз, норманны сразу устремились в воду, так что Гастингу с трудом удалось установить заслон на случай внезапной вылазки неприятеля. А потом отряды викингов стали рыскать по округе, грабя и разоряя селения, захватывая пленников, волоча в лагерь добычу. Южная часть Испании скоро превратилась в безлюдную пустыню. Уцелевшие жители спасались, убегая куда глаза глядят.

Из одного из набегов Рольф вернулся с необычной добычей: он вел за руку арабскую девушку, закутанную в черное платье и черный платок. Она была худой и тонкой, из-под платка виднелись глаза, похожие на глаза северного олененка. Он, молча, подошел к палатке, выкинул из нее постели и вещи друзей и завел в нее пленницу. Все это он проделал, молча и деловито, видно обдумал свои действия заранее.

— Эй, Рольф! — окликнул его Олег. — А куда нам деваться?

В ответ — молчание.

— Хватит дурачиться, Рольф, — поддержал друга Эгиль. — Пленницу отведи в общий лагерь и сдай под охрану. Никуда она там не денется. Кому нужна такая дохлятина? Придет время, продашь.

Из палатки вылез Рольф, угрюмо осмотрел друзей. Буркнул:

— Она моя жена.

К этому времени подошли другие воины. Один из них, глумливо усмехаясь, проговорил:

— И стоит тебе связываться с этой мусульманкой? Смотри, Один разгневается, нашлет на тебя какую-нибудь кару!

Молниеносным движением Рольф ударил кулаком ему между глаз. Парень отлетел на несколько шагов, помотав головой, привстал, потом снова лег и под хохот окружающих уполз на четвереньках. Два дня он не выходил никуда, отлеживаясь в своей палатке. Больше охотников шутить с Рольфом не находилось. Что касается Олега и Эгиля, то они в тот же день соорудили каркас из палок и закрыли парусиной, добытой во время грабежа. Жить было можно.

Уже заканчивали сооружение штурмовых лестниц (дело затягивалось из-за недостатка материала, его приходилось доставлять из разных селений), как пришло известие, что к Гранаде спешит арабское войско во главе с самим халифом Мухаммедом I. К этому времени Гастинг уже собрал сведения об арабском войске, ему в этом помогали испанцы, ненавидевшие своих завоевателей. Основу его составляла легкая конница. Воины были одеты в легкую защиту, главное оружие у них составляли лук со стрелами и арбалеты. Кроме того, они имели копья и мечи. Главное внимание уделялось стремительной атаке конницы, которая старалась расстроить и надломить противника. Атаки отличались настойчивостью и упорством, но Гастинг верил в упорство викингов, которые никогда без приказа не оставляли поля боя.

Он отошел от города и расположил войска на высоком холме, который с севера и запада огибала река Хениль с крутыми берегами; с двух сторон, таким образом, они были защищены от удара конницы. Воины были построены в форме круга и составляли сплошную массу щитов. Новичков он поставил между опытными, бывалыми воинами, а на самом опасном направлении находилась группа берсерков, воинов одержимых бешенством в бою. Они приходили в особое состояние, в котором человек отчасти утрачивал разум и в самом деле становился похож на дикого зверя, тем более что они считали себя таковыми. Они теряли способность говорить и лишь нечленораздельно рычали или ревели. У них шла пена изо рта, они кусали собственный щит и топали ногами, когда же набрасывались на врага — один берсерк стоил 20 воинов. Они не ведали страха, не замечали ран и боли, проявляли нечеловеческую силу и ловкость; и были так страшны, что нагоняли ужас на неприятеля и обращали в бегство целые толпы охваченных паникой врагов. Зато после окончания боя берсерк падали в полном изнеможении и подолгу отлеживались и отсыпались. Викинги так и говорили — «берсеркское бессилие».

Берсерки не употребляли мухоморов, не нюхали поганок. В допинге они не нуждались. Их поддерживали: религиозные воззрения, свойства личности, самогипноз, естественное возбуждение перед боем.

Но главное, на что надеялся Гастинг, — на самих викингов. Ничто не делало их такими страшными, как презрение к смерти. Самые дерзкие, необдуманные замыслы были для них забавой. Скорее они позволяли себя изрубить в куски, нежели отступить и сдаться. Недаром 5 Европе все трепетало перед ними.

Накануне боя к Олегу обратился Рольф:

— Я уйду к берсеркам.

Олег раздумывал недолго. Он видел, что всей своей жизнью Рольф готовился к тому, чтобы влиться в кагорту этих избранных людей, там было его место. И он ответил, хлопнув своего друга по плечу:

— Я одобряю твой выбор.

После его ухода у Олега было такое чувство, будто он осиротел. С детства в военных играх и сражениях левого бока его всегда надежно прикрывал могучий Рольф. Теперь с этого края он оставался беззащитным. Оставался Эгиль. Этот засунул в сапоги два кинжала. Ловкий и увертливый, он предпочитал действовать оружием ближнего боя — вспарывать брюхо коням, нападать противника сбоку, со спины… Этот способ больше подходил его характеру.

Бой начали арабы. Масса всадников рассыпным строем приблизилась к норманнам и выпустила тучу стрел. Но войско викингов спереди и сверху прикрылось огромными круглыми щитами, став похожим на гигантскую черепаху, и стрелы не достигали своей цели. Следом выплеснулась новая волна всадников, вновь полетели стрелы, и вновь они не принесли арабам желаемых результатов. Тогда Мухаммед I бросил в атаку вторую линию — кавалерийские колонны. Но передовая линия норманнов тотчас встала на колени, и, уперев концы длинных пик в землю, острие их направило в грудь всадников; вторая линия концы копий устремляла в грудь неприятельских лошадей. Таким образом, перед неприятелем создавался непроницаемый фронт. На него со всего маху налетела вражеская конница, и вмиг образовалось кипящее кровавое месиво лошадей и людей. В этой суматохе вырвались вперед искатели острых ощущений, такие как Эгиль, и заработали короткими кинжалами…

Халиф вновь и вновь бросал в бой свои конные отряды, но так и не смог ни сломить неприступный строй норманнов, ни нанести им существенных потерь. Тогда он двинул вперед выстроенную в шахматном порядке пехоту. Едва она приблизилась к норманнам, как те с диким ревом бросились на нее. Удар наносился плотным строем закованных в броню воинов, обрушившихся на врага с высокого холма. Началась страшная рубка. Вот здесь во всей своей свирепой мощи показали себя одержимые бешенством берсеркеры. Их ничто не могло остановить. Они прокладывали перед собой коридор, вырубая арабских пехотинцев, как вырубают опытные лесорубы мелколесье. Викинги упорно и неуклонно продвигались вперед, пока строй противника не дрогнул и не побежал с поля боя.

Гастинг не стал далеко преследовать неприятеля, потому что силы арабов были слишком велики и потерявшим строй норманнам это грозило самыми неожиданными последствиями. Молча, не спеша возвращались его воины на холм, по пути подбирая раненых и убитых.

Вечером Гастинг собрал совещание. Усталые, сосредоточенные пришли командиры подразделений, еще не остывшие от жестокого боя. Горел небольшой костер, бросая отблески на суровые лица воинов, а высоко над ними светились непривычно крупные южные звезды. Чужое небо, чужая страна и бог весть откуда занесенные судьбой северные люди…

— Доложите о потерях, — приказал Гастинг.

Потери были значительными.

— Завтра предстоит новый бой, — продолжал Гастинг. — Халиф не смирится с поражением. У него еще много сил, он не вводил личную гвардию, а там отборные части, фанатично преданные правителю. Что будем делать?

Высказывались по очереди, по кругу. Одни предлагали отступить и уплыть на кораблях в другие страны, где добыть богатство будет легче и достанется оно меньшей кровью. Другие указывали, что арабы не дадут спокойно пройти двухдневный путь и на марше легкой конницей разгромят растянутый строй норманнов. Отступление — это гибель, заключали они. Поразмыслив, с этим все согласились.

— Будем готовиться к завтрашней битве, — подытожил Гастинг. — Другого выхода у нас нет. Впрочем, родилась у меня сейчас одна задумка…

Когда совсем стемнело, из лагеря в сторону моря вышла примерно половина викингов, каждый нес по три-четыре незажженных факела, факелы были прикреплены также к телегам, которые удалось отобрать у местного населения. После этого лагерь погрузился в сон, только горели костры караульных. Вдруг далеко за полночь почти у самого горизонта вспыхнули тысячи факелов, это был настоящий муравейник огней, который широко растекался по степи, медленно приближаясь к городу. Лагерь норманнов тотчас вскочил, загорелись костры, начались крики, свист, раздались звуки барабанов, труб. Все бегали вокруг костров, прыгали, веселились, выражая неистовую радость — идет пополнение!

До утра продолжалось необычное оживление у норманнов. А когда взошло солнце, оказалось, что арабские войска ушли. Случилось то, на что рассчитывал Гастинг: халиф испугался превосходящих сил противника и счел ненужным испытывать судьбу.

Тогда Гастинг решил штурмовать город. Но сначала надо было похоронить погибших. Трупы норманны сжигали на кострах. Гастинг приказал разложить их в таких местах, чтобы дым ветром сносило на город. И вот смрад горелого мяса потек на Гранаду. Норманны ходили и насмешливо поглядывали на крепость: это все цветочки, а вот ягодки вам будут завтра!..

А утром следующего дня норманны кинулись на крепостные стены. Под заранее приготовленной крышей из сырой кожи они добежали до подножия башен, поставили лестницы и полезли наверх. Осажденные лили на них кипящее масло, воск, смолу, пускали множество стрел, дротиков, бросали камни. Щиты норманнов были унизаны стрелами и дротиками, покорежены камнями, но они упорно лезли на стены. Кое-где им удавалось взобраться на них, но защитники дружно наваливались на одиночек и сбрасывали вниз. Неожиданно налетела грозовая туча, полил сильный дождь, и нападающие вынуждены были отступить.

Потери от двух дней сражений были столь велики, а защитники столь мужественно сопротивлялись, что Гастинг принял решение отступать к кораблям. Все хмуро подчинились, понимая безнадежность новых попыток штурма. С восходом солнца войско норманнов снялось и двинулось в сторону моря. На стены Гранады высыпали защитники, что-то кричали им вслед, торжествуя свою победу.

Путь обратно был труднее, чем к городу. Так же немилосердно палило солнце, но тогда воины были воодушевлены предстоящим, как они думали, успешным набегом. Теперь на них давил груз поражения.

Когда город скрылся за горизонтом, остановились на отдых. Ни шуток, ни громких разговоров. Но не слышалось ни жалоб, ни стенаний, викинги мужественно переносили неудачу.

К Гастингу подошел Олег.

— Помнишь, — спросил он, — как ты похвалил меня, что мы вернулись и взяли крепость?

У Гастинга тотчас загорелись глаза.

— Следует повторить?

— Думаю, да. Горожане празднуют победу, расслабились. Наверняка уверены, что мы уже не возвратимся…

— Точно, точно… Созываю командиров!

На совете было обговорено: дать войску отдохнуть пару дней, а потом внезапно, ночью напасть на город.

Место для отдыха было найдено быстро, потому что вся эта местность была исхожена норманнскими отрядами вдоль и поперек в поисках добычи. Им оказалась богатая вилла на берегу пруда, питаемого подземными источниками. Она была уже ограблена ранее, жители ее частично разбежались, частично были взяты норманнами в плен. Вокруг пруда были разбиты палатки, воины купались, спасались от жары в тени садовых деревьев, отъедались.

Наконец в полдень викинги двинулись на Гранаду. Небо было затянуто сплошными облаками, моросил дождик. Казалось, сама природа благоприятствовала нападению. В ночной, непроглядной темноте удалось подойти вплотную к стенам. Стража не смогла видеть нападающих и тревогу подняла уже в тот момент, когда норманны стали приставлять лестницы к стенам. Ударили в колокол, сверху полетели редкие стрелы и дротики, а нападавшие уже забрались на стены, ворвались внутрь крепости, открыли ворота и растеклись по улицам, беспощадно убивая его защитников…

К утру все было кончено. Захватив огромную добычу и гоня перед собой тысячи пленников, норманны двинулись на юг. Торопились, потому что следом халиф мог бросить свою легкую кавалерию, на ровной местности с которой было невозможно справиться. Воины подгоняли пленников, кто отставал, того прикалывали мечами.

Всех пленников и огромную добычу погрузили на корабли и отвезли в Северную Африку — в страны Магриб, где процветала работорговля. Здесь, в городе Нокур, который норманны называли Нокхур, они продали всех пленников и в течение десяти дней предавались различного рода увеселениям. Эгиль был среди первых. У него всегда было больше всего драгоценностей, где и как он умудрялся доставать их, одному Одину было известно. Бойкий и пронырливый, он был в своей стихии, его безошибочное чутье выводило к различным тайникам и потайным кладам. Рольф и Олег не принимали участия в ежедневных оргиях. Рольф еще на корабле отгородил для своей любимой, которую звали Сайдой, небольшой уголок, трогательно ухаживал и никого близко не подпускал к ней. Хорошо зная своего друга, Олег был уверен, что этот выбор у него не случаен и не мимолетен; он был сделан им на всю жизнь. Сейчас он снял какой-то особняк, и там они все время проводили вдвоем. Олег по-юношески брезгливо относился к разгульным увеселениям товарищей. Его тянуло к морю. Он часами сидел на причале, любуясь развернувшейся картиной южного побережья. Море здесь было не такое, как на севере. Там серое, суровое, с редкими погожими днями. Все больше дул ветер, мчались низкие тучи, из которых лил холодный дождь… А здесь вот оно, до самого края голубое и искрящееся под лучами солнца, а небо над ним высокое-высокое, без единого облачка. И не так жарко, потому что задувает легкий ветерок, освежая лицо. Зимы здесь, как говорят, нет. Настоящий рай. Богатства у него много, можно купить себе приличный дом, привести в него какую-нибудь Сайду и — живи в свое удовольствие!

В другой раз он думал уже по-другому. Останешься в этих краях с вечным летом, с тоски помрешь. Лето и лето, никакого разнообразия. То ли дома, в родной Скандинавии! Там и лето есть, порой по жаре не уступит и здешнему. Потом придет красавица осень с багрянцем увядающих лесов… А уж и зима с ее забавами на снегу и льду. Разве он сможет прожить без них? А прелестница-весна, с ее пробуждением природы, первыми нежно-зелеными листочками!.. Нет, ни за что не променяет он родные края на эти раскаленные солнцем пространства!..

Как-то под утро явился Эгиль, пьяненький. Бесцеремонно разбудил Олега, стал делиться впечатлениями от проведенной ночи:

— Был у одной мавританки. Огонь-баба! Завтра снова к ней. Но только еще на одну ночку. И все, больше не могу с одной и той же. Скучно! Ну, ласки ласками, а словечком не перекинешься. Ни она по-нашенски, ни я по-ихнему. Так, глупо улыбаешься и чувствуешь себя дураком. А ведь хочется о чем-то перемолвиться, мыслями поделиться…

— А есть ли они у тебя, мысли-то? — съязвил Олег.

— Кое о чем кумекаю иногда. Били меня по голове и мечом и палицей, а — ничего, рассудок пока не отбили… Я к чему тебе говорю все это. Размышляю иногда про нашего Рольфа. И чего он привязался к этой чернолицей? Была бы баба дебелая, а то так, кожа да кости. II ни слова по-нашему… Что они целые сутки делают? Как не соскучатся друг возле друга? Ни о чем не беседуя, ничего не рассказывая?

— Может, она научилась нашему языку?

— Так быстро? Глупости!.. Я считаю, что всегда Рольф был сам по себе, замкнутый такой, ни с одной девчонкой не дружил. А тут пригрела его эта чернявая, а он и уши развесил.

— За что ты ее так возненавидел?

— А за что любить? Рабыня она, презренное существо и цена ей восемь марок в базарный день! Ничтожество, в общем…

Наконец стали грузиться на корабли и готовиться к отплытию. Гастинг ходил между викингами, говорил то с одними, то с другими:

— Поплывем на север, захватим великий город Рим. Я взял с собой местного моряка, он знает Средиземное море вдоль в поперек, так что прямиком выведет к знаменитому городу. Мы захватим его, и слава о нас раз несется по всему миру!

«Значит, тайные мысли, которые Гастингом одолевали еще в Париже, становятся явью, — думал про себя Олег. — Но хватит ли сил нам для такого подвига, чтобы завоевать огромный город? Ведь только под Гранадой мы положили столько голов…»

Сначала плавание протекало спокойно. Но затем задул юго-западный ветер, все сильнее и сильнее. Поднялись пологие волны, которые обгоняли судно, и Олег видел, как на них среди клочьев белой пены стремительно неслись струи ветра, чертя воду в разных направлениях. Затем волны выросли и стали круче, рядом плывшие суда стали переваливаться с боку на бок и нырять носами в воду. Порой волны, перепрыгивая через борт, били в людей, мягко и сильно, некоторых сшибали с ног и волокли по палубе, грозя выкинуть за борт.

Вдруг в снастях по-страшному завыл, засвистел ветер. В борт корабля с грохотом ударила волна, судно мелко-мелко задрожало, точно в агонии. Люди замерли с напряженными лицами, ожидая чего-то ужасного. Но нового удара не последовало, по-видимому, корабль развернулся носом на волну, и беда миновала. Но шторм продолжал свирепствовать, швыряя корабль как игрушку…

К вечеру ветер стал тише, но качка продолжалась, выматывая последние силы. Не прекращалась она и ночью. Только утром с восходом солнца море стихло, успокоилось, и несильный ветерок погнал суда на северо-восток.

В полдень появилась земля, стал вырисовываться город с крепостными стенами и башнями. Корабли к этому времени собрались вокруг флагманского судна Гастинга. Он, сложив ладони, кричал громовым голосом:

— Мой араб узнал этот город. Слушайте меня внимательно: перед нами знаменитый Рим, мы его сейчас возьмем с ходу! Построиться в боевую колонну, приготовить оружие, крюки и боевые снасти!

По мере приближения все явственнее вырисовывались высокие, с башнями городские стены и великолепные окрестности с многочисленными виллами и дворцами, окруженными садами и виноградниками. Несомненно, таким городом мог быть только Рим, разжиревший на эксплуатации огромных покоренных земель и народов.

Но едва корабли стали входить в гавань, как ворота были закрыты, а городские стены были усыпаны многочисленными защитниками в латах и доспехах, со щитами, мечами и пиками в руках. Взвилось над ними красочное полотнище городского знамени. По всему было видно, что город решил стоять насмерть.

Олег видел, что с ходу взять город невозможно. Это, видно, понял и Гастинг. Он приказал экипажам не сходить на берег, а командирам прибыть на его корабль.

— Ну что, доблестные викинги! Мы у самой цели, перед нами столица прежнего мира — город Рим! Здесь живет папа римский, который правит всеми христианами. Мы завоюем город, подчиним себе папу римского и через него станем править другими странами. Мы будем владыками этих стран! Так и будет! На то мы и викинги, чтоб добиться своего! Давайте думать все вместе, какие действия должны предпринять, чтобы этот город, во все зека высасывавший соки у населения половины мира, лежал у наших ног!

Долго совещались, каждое предложение обсуждали с разных сторон. Наконец было решено послать руководству города послов с бумагой следующего содержания: «Милостивый государь! Мы — люди севера, по воле богов покинувшие родину, мы сражались во Франции и покорили ее. К вашему городу мы пристали не с враждебными намерениями, но занесены бурей. Сохраняя мир с жителями, мы желаем только исправить в гавани повреждения, причиненные нашим судам, в городе закупить то, что нужно. Начальник нашего флота очень болен, притом беспокойная морская жизнь ему надоела. Много наслышавшись о христианском Боге, он желает принять христианство, креститься и быть похороненным в вашем городе».

Делегацию норманнов возглавил ближайший помощник Гастинга Сигфрид, пожилой, с солидной бородой, длинными волосами, умудренный опытом ярл. В качестве почетной охраны он взял молодых воинов — Олега и Рольфа. Все были одеты в искусно изготовленные доспехи с выбитыми на них диковинными зверями и птицами, они были сняты с богатых арабов; поверх доспехов были накинуты платяные кафтаны блестящей белизны с красной оторочкой. Вид у них был солидный и представительный.

В город они пошли без оружия. У ворот их долго держали, по-видимому, вопрос — пускать их или не пускать, — решался на самом высоком уровне, решался вдумчиво и неторопливо. Наконец открылась калитка, и послы вошли вовнутрь. Олег шел и удивлялся узким, тесным улочкам, уложенным камнем дорогам и тротуарам, высоким каменным домам с балконами, которые в некоторых местах едва не соединялись друг с другом. Для него это было непривычно и странно, он привык к деревенькам, с просторно разбросанными домами между скал, с видом на фиорд, а здесь, будто все давило и угнетало. Как видно, и Рольф чувствовал то же. Он шел как-то неровно, исподлобья зыркая по сторонам, сопя и хмыкая.

Их подвели к красивому зданию с колоннами, высокими резными дверями и высокими ступенями. Они прошли в него. Пахнуло прохладой, какими-то незнакомыми, приятными запахами, и они оказались в широкой зале, в которой стоял большой стол с толстыми фигурами ножками, за ним на стульях с высокими спин-ми, увенчанными изображениями орлов, сидели два человека. Один из них был старый, седой, с маленькой круглой шапочкой на голове, которая едва прикрывала его макушку, в вышитой золотом красивой одежде; на шее у него висел большой золотой крест. «Это и есть папа римский», — решил про себя Олег. Второй был лет тридцати, в черном камзоле и белой рубашке, на груди него красовался шелковый бант.

Сигфрид почтительно выступил вперед, сделал небольшой поклон и произнес:

— Властитель северных народов, великий ярл Гастинг шлет вашим превосходительствам поклон и имеет честь вручить грамоту, — и протянул грамоту перед собой.

Переводчик, которого Гастинг нанял в Магрибе, перевел его слова, а потом, по знаку священника, передал ему грамоту. Оба сидевшие за столом человека склонились над ней, как видно, стали внимательно читать. Наконец подняли взгляды на послов и долго разглядывали.

Священник спросил через переводчика:

— Далеко ли расположена ваша северная страна?

— Далеко, государь, — ответил Сигфрид. — Мы плыли сюда два месяца, правда, приходилось останавливаться по пути.

— Чем богата ваша северная страна?

— У нас много железа, из которого наш народ производит прекрасное оружие, а также другие необходимые народу товары. Много у нас скота, мы обрабатываем обширные пашни, разводим пчел и ловим в море рыбу.

— С какой целью приплыли в наше государство?

— Мы занимаемся торговлей, направляемся обратно домой. Но нас застала буря, она разметала наши суда и принудила войти в вашу гавань.

— Сильно ли болен ваш предводитель, достославный ярл Гастинг?

— Да. Он получил неизвестную болезнь в пути, и наши лекари бессильны справиться с ней. Он очень хочет перейти в христианство, раскаяться в совершенных грехах и встретиться со Всевышним с чистыми помыслами и намерениями.

После этих слов священник встал, поправил на груди крест и произнес слова торжественно и величаво:

— Бог наш всемилостив к своим чадам. Он прощает содеянные ими грехи, если раскаяния искренни. Мы рады, что еще одна языческая душа переходит в лоно христианства, и приглашаем достопочтенного ярла Гастинга явиться в городской собор для обряда крещения.

— Но ярл Гастинг очень болен, — возразил Сигфрид. — Он даже не может подняться с постели.

— Тогда позаботьтесь и принести его с крайней осторожностью, чтобы не навредить больному, — посоветовал сидевший рядом со священником знатный господин.

После этого послы были отпущены и этим же путем возвратились на корабль.

Гастинг и другие командиры внимательно выслушали их рассказ, и решили дальше развивать наметившиеся хорошие отношения. На другой день шестеро воинов подняли носилки с Гастингом и медленно направились к городским воротам. Там их беспрепятственно пропустили и провели к церковному собору, возвышавшемуся на центральной площади. Там Гастинг прошел обряд крещения, восприемниками его оказались епископ и граф, те самые люди, которые впервые встречали послов. Одновременно ярл получил и святое миропомазание.

— Жаль, что крестил меня не сам папа римский! — весело говорил Гастинг, возвратившись на корабль. — Интересно, в каком дворце он находится и как до него добраться? Видно, высоко себя ставит, что даже на мое крещение не явился! А мог бы! Не часто, я думаю, являются в Рим государи далеких стран!

Глубокой ночью сначала на кораблях, а потом и в стане викингов, который был разбит возле пристани, внезапно зажглись огни, а потом раздался громкий плач и рыдания тысяч людей. Утром послы явились в город с известием, что Гастинг умер, но перед смертью завещал, чтобы его, как христианина, похоронили на кладбище городского монастыря. После этих слов послы положили перед епископом и графом личный меч Гастинга, прекрасной работы и богато инкрустированный, а также перстень и многие драгоценности. Дары были с благодарностью приняты, разрешение на похороны в монастыре выдано. Гастинга, одетого в броню, положили в гроб. По обеим сторонам гроба шли норманны, впереди несли назначенные церкви дары — перстни и пояс, оправленные в золото и серебро, мечи, секиры и другие драгоценности. Когда похоронное шествие приблизилось к городу, отворились городские ворота и навстречу вышел епископ со всем духовенством, в праздничных ризах. В благоговейном молчании с восковыми свечами, с распятиями впереди, процессия вошла в церковь, гроб был поставлен перед хорами, и отпевание было совершено со всей торжественностью.

Олег шел среди других воинов, ощущая правым бедром тяжесть меча. Мечи были спрятаны под одеждой у всех норманнов. Он шел и ждал, что их обыщут при входе в крепость, налетит охрана и всех изрубят. Но этого не произошло. Тогда он предположил, что их заманивают в ловушку и уж в городе, окружив всей массой войска, устроят настоящую бойню. Но и в городе никто их не окружал, никто даже не поинтересовался, не прихватили ли они с собой оружия. И тогда он стал удивляться, что население Рима, в столь беспокойное и смутное время, когда феодал шел войной на феодала, город на город, графство на графство и когда по суше и морю совершали грабительские набеги и норманны, и арабы, и венгры, и бог знает еще какие народы, допустило такую доверчивость и наивность. Он насмешливо наблюдал, как жители вставали на колени перед распятием и священниками, крестились и возносили к небу молитвы. Молитесь, молитесь, с усмешкой говорил он про себя, скоро вы узнаете цену своего простодушия.

После отпевания норманны подняли гроб и понесли на кладбище, расположенное внутри церковной ограды. Возле могилы они поставили его на две скамейки, отошли чуть в сторонку. Епископ стал читать последние молитвы.

Вдруг крышка гроба открылась и из него с мечом в руках, сверкая блестящими латами, с громким криком выскочил Гастинг:

— Вы чего это, твари безмозглые, решили живого человека похоронить?

Смертельный ужас парализовал духовенство и прихожан. Никто не двинулся с места, словно зачарованные смотрели они на чудом воскресшего мертвеца. А «мертвец» несколько раз взмахнул огромным мечом, и епископ рухнул к его ногам, изрубленный вместе со служебником в руках. В ту же минуту норманны выхватили спрятанные мечи и закололи всех священников и знатных людей, а остальных оттеснили в церковь и заперли там, объявив пленниками. Потом норманны бросились к воротам, убили охрану и впустили остальных воинов. Начался повальный грабеж города…

Гастинг приказал привести к нему графа. Граф был поражен происшедшим, но старался сохранить достоинство. Он первым заговорил, задирая кверху клинышком бородку:

— Я выражаю протест против разбойничьего поведения вашего войска, ярл! Мы приняли вас со всей честью…

— Хватит разводить антимонию! — грубо прервал его Гастинг. — Ты мне лучше скажи, где скрывается папа римский, и как можно скорее проведи меня к нему. Иначе я тебе сейчас же отрублю голову или посажу на кол, чтобы тебя видели все жители города!

— Папы римского у нас нет и его никогда не было.

— Как не было? Ты хочешь сказать, что он в городе не е. цвет, а обитает в какой-то своей резиденции в окрестностях? Так покажи туда дорогу немедля!

— Папа живет в Риме, а это далеко отсюда.

— Постой, постой, так, по-твоему, это не Рим, а какой-то другой город? — стал догадываться Гастинг.

— Совершенно верно. Наш город называется Луна, и он расположен в неделе езды от Рима.

Гастинг тотчас утихомирился. Откинувшись на спинку кресла, он некоторое время молчал, видимо переживая потрясение от полученной новости. Потом встряхнулся, хлопнул ладонью по подлокотнику и сказал жестким голосом:

— Ну что ж, Луна так Луна. Тем хуже для нее! — И обращаясь к норманнам: — Грабить город беспощадно! Брать все, что можно! Не щадить никого! А этого графа… Графа повесить на церковной ограде!

Норманны рассеялись по городу, совершая настоящее опустошение. Тысячи жителей были захвачены в плен и приведены на корабли, их планировалось продать в рабство в том же Магрибе. Город был разграблен до основания. Корабли отяжелели от пленников и захваченного богатства.

Попировав неделю, норманны вышли в открытое море. Погода стояла солнечная, с легким попутным ветром, и норманны продолжали веселье на кораблях. Наиболее похотливые выбирали красивых пленниц и забавлялись с ними на палубе или в каютах. Пленниками были забиты трюмы, связанными они лежали на корме и на носу каждого корабля, Гастинг вез их в Магриб, чтобы после продажи взять курс на родину.

До Магриба оставалось сутки хода. Утром Олег встал выспавшимся и отдохнувшим. Но почему-то муторно было на душе, словно он совершил что-то нехорошее, поступил не так, как подсказывала совесть. Он постоял возле борта, наблюдая, как от судна расходились светло-зеленые волны, прикидывал в уме, что бы ему могло испортить настроение, но так и не пришел ни к какому выводу. Увидел Рольфа, присел рядом. Тот готовил какое-то блюдо из фруктов, мяса и пряностей.

— Для нее?

Рольф с улыбкой взглянул на него, во взгляде его была теплота и нежность, ответил тихо:

— Проснется, а я ей завтрак подам…

— Любишь, что ли?

— Она такая ласковая, преданная и искренняя… Словами передать невозможно, как я счастлив с ней…

Такой разговор между ними состоялся впервые. Олег вспомнил свою беседу с Эгилем, раздумчиво пожевал губами, проговорил:

— Я одобряю твой выбор.

Глаза Рольфа неожиданно увлажнились. Он сказал растроганно:

— Спасибо, друг…

Олег прошелся по палубе, по-хозяйски окидывая взглядом корабль. Все вроде бы хорошо, все на месте, корабль легко несся по голубому простору, а тревога в сердце не проходила. Видно, сказывалась усталость от долгих месяцев походной жизни, битв и сражений. Пора домой, на родину, в тишину и покой.

К вечеру стал крепчать ветер. Пошли волны с белыми гребешками. Олег приказал поставить на борта, специально изготовленные металлические стержни и протянуть веревку: если кто-то зазевается и его швырнет с палубы, он сможет ухватиться за нее.

Наступил вечер, быстро навалилась темнота, как это бывает на юге. На кораблях зажглись факела, и вскоре море кругом покрылось сотнями дрожавших, мерцающих огней. Ветер не только не стих, но еще больше усилился. Олег приказал развернуться носом на волну, посадил за каждое весло по три человека, сам встал за руль.

Вдруг перед носом драккара вздыбилась водяная гора; Олег зачарованно смотрел на нее, не в силах что-либо сообразить; она какое-то мгновение стояла, а потом стремительно кинулась на палубу, гулко ударила в палубную надстройку, мягко и сильно прижав Олега к ней; истерично закричали пленные на носу. Когда волна умчалась за корму, Олег увидел, что не осталось ни одного пленного, всех смыло в море.

С этого момента началось что-то страшное. В снастях завыл неистовый ветер, хлестко бились о мачту изорванные паруса. За бортом проносились глянцево-черные волны, настоящие холмы. Гребцы выбивались из последних сил, почти половина весел была сломана. Судно швыряло, как скорлупку. Мачту пришлось срубить.

К драккару приблизился какой-то корабль, оттуда, улучив момент относительной тишины, прокричали:

— Приказ Гастинга: выбросить в море весь груз и всех пленных!

Часть воинов спустилась в трюм и, подгоняя уколами мечей, выгоняла на палубу пленных; тут их подхватывали другие викинги и бросали в кипящую, бушующую черную бездну. Сопротивлявшихся закалывали мечами.

Скоро было все кончено. Тогда принялись за тюки с награбленным товаром. Их бросали в воду, некоторое время они, покачиваясь, плыли рядом, а потом исчезали в непроглядной темноте.

Внезапно на носу возле кормовой надстройки возникло какое-то необычное движение. Приглядевшись, Олег увидел, что это Эгиль, уцепившись за большой сверток вещей, яростно борется с двумя воинами.

— Не дам выбрасывать! — истошно кричал он. — Это все мое накопление! Я за это кровь проливал!

Свет от факела на мгновенье осветил его лицо. Оно было искажено такой яростью и злобой, что Олегу показалось, что его друг от шторма и качки и всего что творилось вокруг сошел с ума. Едва держась на качающейся палубе, он подошел к нему и прокричал:

— Эгиль, уступи! Ты такой же, как все! Не лучше и не хуже!

— Не-е-е-ет! — в каком-то безумстве продолжал кричать тот. — Не отда-а-ам!

Тогда подскочил Рольф, сильным ударом ноги выбил тюк и выбросил его за борт. Эгиль некоторое время следил за исчезающим богатством, а потом обратил безумные глаза на Рольфа.

— Ах, ты так?!.

Удивительно быстро перебежал палубу, нырнул в каюту и вытащил оттуда упирающуюся Сайду. К нему тотчас рванулся Рольф. Но каким-то неуловимым движением Эгиль вскинул на руки девушку и бросил ее в море. Дико взревев, на него бросился Рольф, схватил за горло. В это время огромная волна накрыла их обоих. Когда она сошла, на их месте никого не было. Все кинулись к борту, но разглядеть что-либо в кромешной тьме среди бушующей стихии было невозможно.

Олег бессильно опустился на палубу, прислонившись спиной к борту. Он не мог поверить в реальность случившегося. Ему казалось, что это приснилось в дурном сне. Что все сейчас вернется назад и перед ним предстанут его друзья детства, живые и невредимые. Но только ревел ураган, гулко били в драккар волны, да над ним склонились его товарищи по оружию, не менее пораженные случившимся, чем он сам…

Флотилия Гастинга остановилась в порту Сеута и месяц ремонтировала суда, а потом взяла курс на север, к родным берегам.

Загрузка...