итатель может удивиться тому, что некоторые животные носят здесь совершенно незнакомые имена. Но в ту далекую эпоху человека еще не было и некому было давать всем этим животным их названия. Поэтому названия животных здесь произведены от рева, шипения или других звуков, характерных для того или другого зверя.
Так, имя грау, прародителя нынешних львов и тигров, основано на рычании этого хищника. Имя тси-тси, предка удавов, питонов и других змей, происходит от своеобразного шипения. издаваемого этим пресмыкающимся. То же можно сказать и о ла-и, прототипе нынешних собак и шакалов, и о многих других животных Некоторым животным даны названия, близкие к современным, чтобы можно было догадаться, о ком идет речь.
Может удивить также и то, что процесс отделения чунгов от животного мира дан в течение немногих поколений. В действительности этот переход от животного к человеку продолжался сотни тысяч лет, но отобразить столь длительный эволюционный процесс в художественной литературе невозможно. Да в этом и нет необходимости, так как все эти тысячи поколений, вероятно, находились под воздействием одних и тех же природных условий.
Первая часть повести заканчивается тем моментом, когда чунги сознательно прибегли к дереву и камню как к средствам обороны и к сознательно объединенным действиям в борьбе за существование. Картина же действительного очеловечивания— того, как чунги создавали свои первые орудия, как овладели огнем, как дошли до создания общества и в конце концов сделали свой первый шаг в область истории, — все это является темой второй части.