— Если хочешь, кто-нибудь из нас или даже мы оба останемся с тобой до утра, — предложил Патрик Элли некоторое время спустя.
Доктор, приглашенный для осмотра Тоби, поставил диагноз — тот, которого, впрочем, все и ожидали, — пищевое отравление.
Последние несколько часов были чрезвычайно напряженными для Элли. Она беспокоилась за здоровье брата и была совершенно озадачена его любовными отношениями с Терезой-Тесс.
Элли хотелось побыть какое-то время одной, чтобы все это обдумать, а потому предложение Патрика и его сестры остаться до утра не очень ее прельщало. Кроме всего прочего, она не видела в этом никакой необходимости — доктор сделал укол, чтобы остановить рвоту, и Тоби, которому стало немного легче, тотчас же крепко заснул.
— Это ни к чему, — сухо сказала Элли Патрику.
Неловкость, которую она первое время чувствовала, обнаружив, что подруга Тоби Тесе — на самом деле сестра Патрика Тереза, исчезла без следа.
Если уж на то пошло, это открытие не было худшим из тех, что свалились на голову Элли за последние пару часов. Ее терзали всевозможные подозрения и доводы, слишком тревожные и угнетающие, чтобы долго размышлять над ними.
— Я очень тебе признательна, что ты так быстро нашел доктора, — добавила она, сообразив, что, вероятно, показалась невежливой.
— Хочешь, чтобы мы ушли? — сочувственно спросил Патрик, догадываясь, что она сейчас чувствует.
Было уже почти час ночи. Элли невероятно устала из-за всей этой кутерьмы, у нее путались мысли, голова шла кругом, поэтому она действительно хотела, чтобы Патрик и Тесе уехали.
Элли взглянула на молодую женщину. Подавленная и бледная, Тереза сидела за кухонным столом, уставившись на чашку с холодным кофе.
Теперь бросалось в глаза необычайное сходство между братом и сестрой — оба смуглые, с завораживающими серыми глазами; но если лицо Патрика отличалось резкими чертами, то у Терезы оно было мягким и по-девичьи красивым.
Почему же Элли не заметила этого на субботней вечеринке?
Просто потому, что ничего подобного и не могло прийти ей в голову! Потому, что никто не удосужился сообщить ей, что подруга Тоби Тесе — сестра Патрика!
— Да, уезжайте, если ты не против, — спокойно ответила Элли на его вопрос. — И знаешь, на твоем месте я бы не надеялась, что Тоби завтра выйдет на работу.
Вряд ли Тоби сумеет завтра даже встать с постели, так что не может быть и речи о том, чтобы он вышел из дома.
— Что ж, пусть отлежится. Элли…
— Патрик, не думаю, что сейчас стоит затевать какие-то разговоры, — поспешно прервала его она, отворачиваясь и переводя взгляд на его сестру.
Тереза, казалось, не обращала на них никакого внимания. Она всецело была поглощена мыслями о Тоби, и это неоспоримо свидетельствовало о том, что нежные чувства, которые Тоби питал к Тесе, были взаимными.
Почему никто не сказал Элли, что Тоби встречается с сестрой Патрика?
Хотя, возможно, кто-то и говорил. Элли понемногу начала припоминать вчерашние загадочные слова Гарета…
Гарет сказал, что Тоби и она сама ничуть не лучше его. Гарет не сомневался, что они оба завели интрижку с братом и сестрой Макграт по той же причине, по какой он решил жениться на Cape, — из-за их денег, из-за честолюбия. Разумеется, Гарет был не прав насчет их обоих, но…
— Элли?
Она подняла глаза на Патрика, который встревоженно смотрел на нее.
— Пожалуй, тебе сейчас лучше отвезти сестру домой, — сухо предложила она и с сочувствием взглянула на молодую женщину:
— Похоже, ей досталось за сегодняшний вечер.
— Думаю, нам всем досталось, — мрачно кивнул Патрик. — Я зайду завтра — навестить Тоби.
В его словах был намек на то, что он хотел продолжить разговор. Что ж, Элли все равно требовалось некоторое время, чтобы немного привести мысли в порядок. Правда, она вовсе не была уверена, что двенадцати часов для этого хватит.
— Конечно, — согласилась Элли. — А сейчас уже в самом деле поздно…
— Нам пора, Тереза, — спокойно произнес Патрик и быстро добавил, видя, что та собирается возразить:
— Я уверен, Элли позвонит, если мы ей понадобимся.
Учитывая, что единственным известным ей телефонным номером Патрика был его рабочий телефон, позвонить в действительности она бы не смогла. Впрочем, Тоби должен знать номер мобильного телефона своего шефа.
— Я обязательно позвоню, если что, — заверила Элли Терезу, когда та взглянула на нее с отчаянием.
Тесе поднялась, высокая и стройная. Ее лицо по-прежнему было печально.
— Мне очень жаль, что мы познакомились при таких обстоятельствах, — сказала она.
Да, было бы гораздо лучше, если бы они обе встретились раньше.
— Не думаю, что Тоби долго пробудет в таком состоянии. Возможно, он как-нибудь вечером привезет вас к нам пообедать, — постаралась она утешить Терезу.
— Мы могли бы пообедать все вчетвером в эти выходные, — предложил Патрик.
Элли холодно взглянула на него.
— Спешить ни к чему. И потом, — продолжила она, видя, что Патрик собирается с ней спорить, сомневаюсь, что Тоби будет в состоянии съесть хоть что-нибудь в течение ближайших нескольких дней.
Это был веский аргумент, на который Патрику будет сложно ответить. И слава богу! Ей не хотелось связывать себя лишними обязательствами, не хотелось назначать с ним встречу в какое-то определенное время. Это произойдет не раньше, чем она получит ответы на несколько беспокоящих ее вопросов. Ответы, которые ей в состоянии дать только ее брат.
— Я позвоню вам утром, если можно, — уже в дверях сказала Тереза Макграт.
— Конечно, — согласилась Элли. — Бр-р-р, как холодно!
Она задрожала от ледяного пронизывающего ветра, подувшего на нее с улицы через приоткрытую дверь.
— Да, кажется, немного подмораживает, — пробормотал Патрик.
Элли пристально взглянула на него, заподозрив в его словах тайный смысл. Иронично приподнятые темные брови подсказали ей, что она не ошиблась.
— Ожидается снегопад, — твердо проговорила она.
— К счастью, снег никогда не бывает обильным в наших местах, — сказал он в том же тоне.
Элли пожала плечами.
— Говорят, на этот раз надвигается долгосрочный холодный фронт.
Это была некая игра, в которой участвовали только двое. И только таким образом они могли выразить свои чувства. Холодный фронт — именно то, что лежало между ними.
— Лед и снег рано или поздно тают, — возразил он.
— Рано или поздно, — спокойно повторила Элли.
— Патрик, ты можешь поболтать о погоде в другой раз, — поторопила брата Тереза, очевидно не уловившая двусмысленного характера слов в этом разговоре. — Нам в самом деле пора, и дай Элли наконец вернуться в дом, сейчас слишком холодно.
Элли подумала, что они с Патриком в этот момент похожи на парочку тайных агентов из второсортного фильма, разговаривающих только на им одним понятном языке.
— Да, идем! — Патрик порывисто кивнул, потом вдруг повернулся и легко поцеловал Элли в губы. — Но я вернусь утром.
В этих словах ей послышалась настоящая угроза, и это не на шутку разозлило ее. Элли решила, что если Тоби будет лучше к утру, то Патрик, приехав сюда, не застанет ее дома.
Да, она уедет на работу, но не раньше, чем поговорит с Тоби!
— Я и понятия не имею, о чем ты толкуешь, сестрица! — покачал головой Тоби.
Все еще бледный, он сидел в постели, откинувшись на подушки. Ночь прошла спокойно, тошнота, казалось, полностью прекратилась, но сильная головная боль не утихала.
«Не ты один», — подумала Элли. Глубоко вздохнув, они присела на край кровати.
— Ладно, давай начнем с того, почему ты не сказал мне, что Тесе, с которой ты встречаешься последние несколько недель, — на самом деле Тереза Макграт, младшая сестра Патрика.
— Я…
— Только не говори, что думал, будто это не так важно, — посоветовала ему Элли и с возмущением воскликнула:
— Ты отлично знаешь, как это важно! И не прикидывайся наивным!
— Разве можно так придираться к больному человеку! — Тоби снова лег и закрыл глаза. Он все-таки рискнул немного подкрепиться, выпив чашку некрепкого чая и съев сухарик.
— Все может обернуться еще хуже для тебя, Тоби, — пригрозила ему Элли, воинственно сверкнув глазами. — Если мои подозрения окажутся не напрасными, я просто придушу этого больного, не испытывая ни капли сожаления!
У нее было вполне достаточно времени на раздумья, и те выводы, к которым она пришла, казались совсем неутешительными.
Тоби приоткрыл один глаз и, мрачно взглянув на сестру, произнес:
— Скажи, что ты там подозреваешь, а я отвечу, правда это или нет.
— Если ты собираешься соврать мне, то какой в этом смысл?
Однако Тоби невозмутимо посмотрел на нее.
— Моя старшая сестра велела мне всегда говорить правду!
— Очень смешно. — Элли слегка улыбнулась и, поднявшись, стала в нетерпении ходить по комнате, не сводя с брата внимательных глаз. Наконец, тяжело вздохнув, она спросила:
— У тебя с Терезой Макграт все серьезно?
— Да, — не раздумывая, ответил Тоби.
Элли кивнула, услышав то, что и ожидала, и продолжила:
— Почему Патрик Макграт согласился сопровождать меня на рождественскую вечеринку, устроенную нашей компанией?
Такая перемена темы разговора привела Тоби в замешательство.
— Я же тебе сказал…
— Я слышала, что ты говорил, — отрезала она, но сейчас хочу знать истинную причину!
Тоби поморщился, словно ее слова вызвали у него чувство неловкости.
— Да это и была истинная причина, — неуверенно повторил он, увидев, что ему не удается убедить сестру.
К облегчению Элли, ответ Тоби означал, что он не принимал участия во всем том, что затевал последние две недели Патрик Макграт.
Элли уже поразмыслила над тем, что говорил ей Патрик на прошлой неделе. Его слова о том, что Тоби чувствует себя ответственным за нее, а также вопрос о том, почему Элли ни с кем не встречается после разрыва с Гаретом, поначалу сбили ее с толку, а теперь привели к неутешительному выводу.
Узнав о том, что между Тоби и Терезой сложились серьезные отношения, Патрик отчаянно пытался, пусть даже на время, убрать Элли с дороги, тем самым стремясь защитить счастье своей сестры.
— Тоби, почему ты не сказал мне о Тесе? — мягко спросила она.
— Да я же тебе рассказывал о ней, — уклончиво ответил он.
— Ты действительно говорил, что вы проводите время вместе, но не признавался, что любите друг друга!
Глубоко вздохнув, Тоби нехотя пробормотал:
— Два месяца назад ты вряд ли бы захотела услышать что-нибудь другое.
Два месяца назад? Тогда она терзалась подозрениями относительно того, есть ли у Гарета другая девушка, а шесть недель назад наконец открылась правда, и Элли порвала с ним.
— О, Тоби! — взволнованно воскликнула Элли, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы. — Я все равно была бы рада услышать, что ты счастлив!
Стараясь не огорчать сестру, Тоби держал в секрете свои отношения с Тесе, а Патрик Макграт был единственным, кто сумел раскрыть эту тайну.
Элли присела на край кровати брата и взяла его за руку.
— Вы собираетесь пожениться?
Тоби вздрогнул и уклончиво ответил, стараясь не смотреть в глаза сестре:
— Может быть, со временем.
Так она и думала! Шесть недель назад все ее внимание было сосредоточено на отношениях с Гаретом, и Тоби ничего не говорил о себе, стараясь не травмировать ее чувства. Несмотря на многочисленные протесты со стороны Элли, Тоби был уверен, что после смерти родителей всем в жизни обязан сестре, поэтому, когда она порвала с Гаретом, решил не торопиться с устройством своей личной жизни. Но у Патрика, похоже, было другое мнение на этот счет.
— Никаких «может быть» и «со временем», Тоби! — твердо сказала Элли. — Если вы любите друг друга, ты должен сделать ей предложение.
— Я уже сделал, — немного смутившись, сказал Тоби.
— Когда? — удивленно спросила Элли.
— Восемь недель назад, — признался он.
Элли не могла скрыть своего изумления.
— И она ответила «да», — тихо произнес Тоби и застенчиво улыбнулся.
Элли нервно рассмеялась.
— Ты просто дурачок, Тоби! Сделал предложение, она согласилась. Теперь купи кольцо и устрой свадьбу, а я приду потанцевать. — И добавила, дразня его:
— Тебе все понятно?
— Еще бы! — ответил Тоби и широко улыбнулся.
Элли удовлетворенно кивнула и, нахмурившись, проговорила:
— Прекрасно! Надо только привыкнуть к тому, что этот надменный Патрик Макграт будет теперь моим родственником.
— Я думал, он тебе нравится, — задумчиво сказал Тоби и тоже нахмурился.
Нравится? Даже слишком!
Элли проглотила ком в горле и решительно выпрямилась. В конце концов, у нее тоже есть чувство собственного достоинства!
— Он твой босс, Тоби, поэтому я была любезна с ним и останусь таковой, когда он станет твоим шурином. Это не трудно, ведь, если повезет, я буду редко с ним видеться, — сердито подытожила она и, повернувшись, чтобы выйти, столкнулась на пороге лицом к лицу с настороженно смотревшей на нее Терезой Макграт.
По выражению лица Тесе Элли поняла: та слышала ее последние слова.