Сноски

1

Радость жизни (фр.).

2

Царь Лемуил – персонаж Притчей Соломоновых, к которому мать обратилась со следующими словами: «Не отдавай женщинам сил твоих, ни путей твоих губительницам царей». – Здесь и далее примеч. пер.

3

Бердсли Обри Винсент (1872–1898) – английский художник-график.

4

Бог из машины (лат.) – выражение, означающее неожиданную развязку той или иной ситуации с привлечением внешнего фактора.

5

Таппер Мартин Фаркуар (1810–1889) – английский поэт и романист. Особой популярностью пользовался его сборник стихов «Философия пословиц».

6

Гиссинг Джордж Роберт (1857–1903) – английский писатель, крупный представитель натуралистического романа.

7

Бернс Роберт (1759–1796) – шотландский поэт.

8

Иезекииль – согласно христианскому учению, один из четырех ветхозаветных пророков; ему принадлежит описание тетраморфа – четырех образов над таинственной Божественной колесницей-троном.

9

Джаггернаут – термин для обозначения слепой, непреклонной разрушительной силы; берет начало в санскрите.

Загрузка...