Посвящается моему брату
Julian Sedgwick
Mysterium: The Wheel of Life and Death
Text copyright © Julian Sedgwick, 2013
First published in 2013 by Hodder Children’s Books by Hodder Children’s Books
The right of Julian Sedgwick to be identified as the Author of the Work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
Видя бесстрашного акробата в пестрой одежде, мы забываем о себе, чувствуем, что мы как бы возвышаемся над собой, достигая уровня всеобщих сил, и дышим свободнее.
Дэнни знает, что должен двигаться.
Но не может. Тело его – измученное, одурманенное, усталое – не повинуется, отказывается сотрудничать. Город под ногами застыл, словно механизм, до отказа накачанный энергией, только и ждущий, пока кто-нибудь нажмет выключатель и приведет его в действие.
Ни звука, ни движения. Лишь ладони мальчика на металлической перекладине подъемного крана, побелевшие костяшки пальцев, неистовый стук сердца в ушах – и бездна, готовая поглотить его в любой миг.
Даже попугаи в кронах деревьев внизу притихли.
Безжалостный ритм последних нескольких дней измотал Дэнни физически – а теперь вот и способность думать отключается. Над Барселоной, словно прибитая к темному небу, висит полная луна. Гипнотически помигивает предупредительный огонек на верху крановой башни. Дэнни словно уплывает куда-то. Ему чудится, что разожми он сейчас руки – поплывет в невесомости, точно космонавт в открытом космосе.
– Дэнни! – вторгается в сознание мальчика испуганный голос. – Дэнни! Не останавливайся! Всего несколько перекладин осталось.
Подняв голову, он видит, что Син-Син тянется к нему, умоляет сделать последнее усилие на пути к безопасности. Овальное личико девочки искажено тревогой. За ней вырисовывается фигура Дарко Бланко, но у того взгляд обращен вниз, на деревья на площади – в бездну, которая только что поглотила наемную убийцу Ла Локу.
– Дарко! Да помоги же! Дэнни залип.
Метатель ножей резко возвращается к действительности:
– Я его вытащу. Не волнуйся.
Повернее ухватившись за стальные прутья, он сдвигается вперед.
За ним появляется еще один силуэт – со встопорщенным ирокезом: это Аки добрался до кабины и оттуда подбадривает Дэнни. Бьорн уже тоже там. Лунный свет мерцает на сдвинутой наверх маске в виде черепа.
– Все в порядке, – умудряется выдавить Дэнни. – Просто чуть-чуть голова закружилась.
Он снова косится вниз, заглушая панику, а потом переводит взгляд на Дарко и Син-Син, туда, где ждет безопасность. Встряхнись, думает он. Двигайся же. Глупо было бы свалиться теперь, когда самое страшное позади.
Неимоверным усилием воли он разжимает правую руку.
– Молодец, малыш, – хвалит Дарко, оглядываясь через плечо. – Не спеши.
Дэнни кивает. Паралич чуть ослабевает. Мальчик делает маленький шажок вперед, остро ощущая, до чего же здесь высоко. А ведь спасаясь от Ла Локи, я даже не замечал! Наверное, из-за прилива адреналина.
Аки присоединяется к Дарко. Оба они подбадривают Дэнни, уговаривают двигаться дальше. Однако сделав следующий шаг, мальчик вдруг теряет равновесие и оступается, промахнувшись мимо железного остова. Качнувшись вперед, он машет руками в воздухе, ищет, за что ухватиться. Правая нога болтается в воздухе.
– Дэээээнни!..
Отчаянный вопль Син-Син пронзает его, заставляет вновь пробудиться вялые инстинкты – как раз вовремя, чтобы заметить, как Дарко тянется к нему. Дэнни выбрасывает левую руку наверх, навстречу. Каждый из них крепко обхватывает ладонью руку другого – надежной цирковой хваткой. От резкого рывка у Дэнни едва не вывихивается плечо, а одна кроссовка слетает с ноги и, кувыркаясь, уносится вниз. Целую секунду – а кажется, минуту, не меньше – Дэнни смотрит, как она падает. Ужасное зрелище – перехватывает горло, сердце несется вскачь. Но Дарко уже тянет мальчика вверх, напрягаясь всем жилистым, атлетическим телом, чтобы вытащить Дэнни на площадку рядом с кабиной.
– Ну вот!
Глаза Дэнни – один зеленый, другой карий – пылают огнем. Он не отрывает взгляда от Дарко. Тот мертвенно-бледен. Аки обхватил его за талию и держит, откинувшись назад, точно страхует напарника на трапеции.
– Я уж думал – все, упаду, – бормочет Дэнни.
Метатель ножей улыбается:
– Не сегодня! Спасибо Аки.
– И тебе, Дарко! – восклицает Син-Син, обнимая Дэнни. На глазах у нее слезы.
– Со мной все в порядке, – говорит мальчик, стараясь отдышаться. Он обводит взглядом город вокруг и видит, что тот снова пришел в движение.
Жизнь вернулась – словно по щелчку переключателя. Вечерний поток машин движется, качая кровь в венах города, вокруг Саграды кружат мопеды и такси. Над головой, оставляя на небе серебристый след, летит самолет, а из самого собора льется музыка. Шквал аплодисментов – бурных и неудержимых, – свист, крики восторга. Представление подходит к концу.
Дэнни ощупывает задний карман. Слава богу! На месте! Листочки с закодированными посланиями отца – два из этих загробных писем еще только ждут расшифровки. И времени терять нельзя. С каждой секундой мы, возможно, все больше отстаем от «Сорока Девяти», уступаем им. Пора перехватить инициативу.
– Ну ладно, – говорит он. – Давайте спускаться.
Через полчаса вся труппа в сборе на арене. Публика разошлась, так и не поняв, что же такое увидела. Зрители в восторге от блестящего побега Дэнни из-под купола, но слегка сбиты с толку реакцией остальных членов группы и смятой концовкой представления, когда Роза спрыгнула с пылающего колеса и умчалась прочь, даже не дождавшись аплодисментов.
Огромное пространство собора тонет в темноте вокруг.
Дэнни примостился на грузовом контейнере чуть в стороне от друзей. Отвернувшись, он торопливо что-то царапает на листках, пытаясь разгадать код для второго сообщения. Кто знает, что там спрятано, какие тайны? Но что бы там ни оказалось, ему хочется иметь возможность прочитать послание без посторонних взглядов.
Однако шифр никак не дается. Голова мальчика все еще затуманена после наркотика, который ему дала Ла Лока. Он поднимает глаза, пытаясь прочистить мозги. Колонны Саграды теряются в пустоте наверху. Дэнни вдруг вспоминает, как он бился, силясь выпутаться из удушающей смирительной рубашки. Как не хватало воздуха. Его снова бросает в дрожь.
Собравшаяся вокруг Розы труппа жарко спорит, как теперь быть. Все говорят одновременно, перебивая друг друга. Дэнни поворачивается послушать и замечает, что Син-Син маячит на полпути между ним и всеми остальными, бросая на распорядительницу недоверчивые мрачные взгляды.
– Мне надо сдаться в полицию, – заявляет Дарко. Как всегда, в минуты волнения восточно-европейский акцент в его речи усиливается. Впрочем, нервничает Дарко редко. – Объяснить, что произошло, и надеяться на лучшее.
– Ни в коем случае! – рычит Бьорн. – Эта ненормальная хотела убить Дэнни! Дарко его спас. Надо найти тело, вытащить нож и поскорее сваливать отсюда.
– Да и вообще, – согласно кивает Аки, – я не уверен, что мы можем доверять полиции. После того, что вышло с Дэнни и Син-Син!
Майор Замора, рука у которого крепко прибинтована к телу, качает головой:
– В Барселоне полным-полно хороших полицейских. Если нам не повезло напороться на нескольких мерзавцев, это еще не значит, что они все такие…
– Я соглашусь с решением группы, – перебивает Дарко. – Только вот в тюрьму попасть страшно бы не хотелось, даже ненадолго…
– Но тело-то все равно найдут, – рокочет Замора, – а в нем метательный кинжал, весь в твоих отпечатках пальцев…
– Тише! – прикрикивает Роза. – Я в вашем гвалте собственных мыслей не слышу. Главное сейчас – защитить труппу, защитить bambini[2].
– Кого это вы тут обзываете bambini?! – огрызается Син-Син и бросает быстрый взгляд на Дэнни в поисках поддержки. Улыбка у нее ободряющая, но и чуть неловкая. В ней чувствуется скованность.
Что-то с Син-Син неладно, думает Дэнни. После того как мы слезли с крана, она сама не своя. Но с этим придется подождать: сейчас самое важное – расшифровать код.
Он снова сосредоточивается на измятом листке. Первые попытки вставить в решетку ключевое слово привели к бессмыслице. Теперь он изучает сам код, выискивая наиболее часто встречающиеся цифры, и снова пытается вставить в первую строчку слово «мистериум». Откинуть повторяющиеся буквы – в данном случае вторые «м» и «и», – а потом вставить весь остальной алфавит…
Он снова проверяет первую часть кода. Да! На этот раз получилось!
ДУМАЮЗАМОКИСПОРТИЛ… ДУМАЮ ЗАМОК ИСПОРТИЛ…
С головой захваченный своим занятием, он торопливо расшифровывает послание отца, уже не слыша кипящего рядом спора.
74607094 777008279 128838253180 74761001 8182 814 74607094 87382 8281 1 42392 8648134
По мере того как на листке перед ним выстраиваются слова, в нем все сильнее вскипает возбуждение. Это чудо какое-то! Папа снова говорит с ним, помогает ему, направляет на верный путь.
ДУМАЮ ЗАМОК ИСПОРТИЛ ДЖИММИ…
Так наши подозрения верны!
Кто-то стоит у него за плечом. На бумагу ложится тень. Дэнни инстинктивно прикрывает написанное, но потом, осознав, что это Син-Син, убирает руку и показывает девочке расшифрованную часть текста. «Если я буду постоянно демонстрировать, что безоговорочно доверяю ей, наверное, это поможет сгладить проблемы между нами. Представляю, каково ей с тех пор, как она узнала, что мама ее бросила…»
– Все как ты думал, – шепчет Син-Син. – Тебе просто необходимо бросить Розе вызов!
– Погоди минутку.
Он торопливо разбирает последние группы цифр.
НО НЕ ДУМАЮ ЧТО ОН И ЕСТЬ ЦЕНТР
Син-Син, сощурившись, читает весь текст и приподнимает брови:
– Если он уже пытался убить твоего папу, то почему не попробовал второй раз?
– И ведь я помню, как видел его, – говорит Дэнни. – В ночь, когда случился пожар. И нам известно, что у него был мотив. Месть.
Он поворачивается и устремляет взгляд на распорядительницу цирка. Она стоит в центре труппы, подняв руку, точно полицейский, регулирующий бурный поток машин.
Если она и не врала, то, по крайней мере, скупилась на правду. Пора, пора поговорить с ней начистоту! Усталость слетает с Дэнни, сменившись решимостью. Он шагает к Розе. Сейчас очень важно правильно провести сцену. Продемонстрировать силу. Нельзя провалить такой шанс!
Но стоит ему подойти чуть ближе – и он сразу оказывается в центре внимания.
Все взоры обращены на него. Все видят, сколько целеустремленности сейчас в его походке. А кроме того – у всех еще свежи воспоминания о головокружительно-дерзком побеге с горящего каната. Неудивительно, что лица присутствующих выражают искреннее уважение.
Дэнни понимает, что снова стал главным действующим лицом, и на миг теряет уверенность. Но тотчас же берет себя в руки. Золотое правило циркача: если не уверен в себе – притворись. Притворяйся, пока сам не поверишь!
Подойдя к распорядительнице цирка, он встряхивает листками прямо у нее перед носом, беззастенчиво вторгаясь в ее личное пространство, демонстрируя, что главный здесь он. Старается, чтобы голос его звучал как можно глубже и взрослее:
– Это ведь Джимми Т. испортил водную камеру?
– Я… – Роза захлопывает рот и трясет головой.
Дэнни кивает – самую малость, просто чтобы ободрить ее:
– Ну разумеется, Джимми… и ты знала… с самого начала знала.
Итальянка силится отвести взор, но он ей не дает.
– Дэнни, я…
– Расскажи мне о Джимми. Я знаю, что он тут был. Когда в ночь пожара ты нашла меня в будке, ты ведь что-то там прятала. Что именно?
Тишина сгущается. Слышится лишь цокот когтей Герцога по каменным плитам пола. Подойдя к мальчику, пес выжидательно останавливается рядом. Распорядительница крепко сжимает губы, стараясь удержать поток слов. В волосах у нее все еще торчит алая роза.
Она нервно выдергивает цветок – и словно бы вся поникает.
– Ну давай же, Роза Вега. Выкладывай, – подбадривает Замора.
Дэнни не сводит с Розы пристального взгляда. Он видит, видит, как правда пробивает себе дорогу наружу. Роза не в силах больше бороться с чувством вины – и сердце мальчика ускоряет бег.
– Ну хорошо, – Роза отводит взгляд, смотрит на смятый в руках цветок. – Да. Джимми испортил водную камеру…
Из уст остальных членов труппы вырывается дружный стон ужаса, но Роза вскидывает руку:
– Да послушайте же! Дэнни, он вовсе не хотел навредить твоему отцу, я уверена. Хотел только немного напугать, опозорить у всех на глазах. Уж больно переживал из-за чувств к твоей mamma!
Ну наконец-то признание! Важный кусок головоломки становится на нужное место. Дэнни силится сдержать волнение – и гнев. Нельзя упускать этот драгоценный миг!
– Так почему ты сразу не сказала?
– Боялась, все тут же сделают ложные выводы. Совершенно ложные! Я даже не знала, что он наделал, пока он не примчался ко мне после представления и не сунул маску и измазанные краской штаны. Потому-то я и пошла на склад – хотела взять парафина, чтобы сжечь их. Бедняга Джимми…
– Бедняга Джимми?! Да чтоб меня! – рычит Замора. – Нарушил золотое правило! Наверняка именно он потом и пожар устроил!
– Нет! – яростно возражает Роза, качая головой. – Он в тот же вечер вернулся в Нью-Йорк. Я ему туда звонила. Сказала, пусть больше к «Мистериуму» даже не приближается! Нет, пожар – наверняка случайность, несчастный случай…
Дэнни вскидывает руки:
– Вот уж только не случайность! После всего, что произошло! Я сам видел Джимми в тот вечер, своими собственными глазами!
– Bello[3], но ты никак не мог его видеть. Может, эмоции сыграли с тобой злую шутку, а?
Дарко приподнимает брови:
– А может, все-таки будем непредвзяты…
– Он был в Нью-Йорке, – повторяет Роза. – Да и зачем Джимми вредить Дэнни, или Заморе, или Син-Син? Бессмыслица какая-то!
Снова повисает тишина, глубокая и тревожная. Все осмысляют новую неожиданную информацию – что вредителем оказался Джимми. И что Роза, руководитель труппы, никому ничего не сказала! У Дэнни екает сердце. А вдруг теперь всему цирку конец?
– Ненавижу настаивать, – говорит Дарко, – но мне бы хотелось разобраться с моей проблемой. Дэнни, а, по-твоему, как нам следует поступить? Ты тут, похоже, единственный головы не потерял.
Дэнни обводит взглядом присутствующих и видит: все ждут его решения. Каждый, пусть и на свой лад, рассчитывает, что он, Дэнни, снова возьмет ответственность на себя. «Похоже, я перестарался, изображая уверенность, – думает мальчик, зажмуриваясь. Надо разделить проблему на составляющие, воспользоваться «методом атомов» и решать каждый кусочек по отдельности, один за другим».
Однако инстинкты берут свое и гонят Дэнни вперед. Решение принято. Он знает, что собирается пересечь черту – утаить правду, нарушить закон… Но Дарко спас ему жизнь! Он не допустит, чтобы его спаситель гнил в камере, пока «Мистериум» живет своей жизнью.
– Надо найти Ла Локу, – говорит Дэнни. – Убедиться, что она… – голос его срывается. – И забрать нож Дарко. Потом позвонить в полицию и сказать, что она упала. Это если ее еще не успели найти. И вообще, может, нож сам выпал, когда она летела сквозь ветки. – Он снова поворачивается к Розе: – Но обещай, что поможешь мне выследить Джимми.
Вид у распорядительницы поникший, растерянный:
– Замора, а ты как считаешь?
– Нам и прежде уже доводилось гулять по краю пропасти… – Он раздувает щеки. – Но я бы не отказался от помощи. Для надежности.
– Тогда давайте проголосуем, – быстро произносит Роза, пытаясь снова перехватить бразды правления. – Кто за?
Все руки поднимаются в воздух. Все, кроме руки Дарко.
– Я воздержусь, – бормочет он.
– Отлично! – Распорядительница хлопает в ладоши. – Решено. – Снова чуть поколебавшись, она поворачивается к Дэнни: – Bello, прости. Я должна была все тебе рассказать. Но мы с Джимми были хорошими друзьями…
– Просто помоги теперь его отыскать. Обещай, что мы этим займемся…
– Клянусь семейной честью! – восклицает Роза, прижимая руку к сердцу. Она несколько секунд смотрит мальчику прямо в глаза, а затем отворачивается и идет к остальным циркачам.
Син-Син тянет Дэнни за локоть:
– И ты позволишь ей вот так отделаться?!
– Мне нужна ее помощь. Ей и без меня достанется от всех остальных. А мне надо связаться с Рикаром и спросить его мнение. Спросить про Джимми.
А вдруг у Интерпола появилась какая-нибудь новая информация? Вдруг Рикар предупредит, чего ждать дальше? В конце-то концов, Ла Лока была всего-навсего наемницей, и даже если организацию «Сорока Девяти» удалось выкорчевать тут, в Барселоне, остальные-то члены банды никуда не делись, они где-то поблизости, затаились и ждут. И сам Центр – его только еще предстоит найти и победить.
– А что все остальные? – спрашивает Син-Син, мотнув головой в сторону труппы. – Вне подозрений?
– Наверное. Хавьер говорил, что кто-то из «Сорока Девяти» связан с труппой – должно быть, он имел в виду Джимми…
Он хмурится. Новая мысль не дает ему покоя:
– Син-Син, как по-твоему, мы правильно поступаем? Насчет ножа Дарко?
– Дэнни, только идиот считает мир черно-белым.
– Но…
– И никаких «но».
Герцог обнюхивает босую ногу мальчика. Син-Син кладет руку на мохнатую голову пса:
– У нас в Китае есть такая пословица: в каждом из нас сражаются два пса – плохой и хороший. И ты просто должен как следует кормить хорошего – чтобы ему хватило сил победить… – Девочка отворачивается. – Ты кормишь своего хорошего пса на славу. Даже если на этот раз бросил косточку плохому…
Дэнни нетерпеливо дожидается возвращения поискового отряда.
Но когда через тридцать мучительно долгих минут в собор снова заходят клоуны, Мария, Фрэнки и Дарко, в походке и выражении их лиц читается удивление. Все явно сбиты с толку.
– Мы разделились и прочесали каждый клочок земли под тем краном, – сообщает Фрэнки. – И вокруг него. Мария с Аки проверили деревья – на случай, если она там за что-нибудь зацепилась…
– И? – нетерпеливо спрашивает Дэнни.
– Ни следа! – отвечает Дарко. – Ни тела, ни плаща, ни крови, ни ножа. Ничего. Только вот это – прямо на дорожке.
На пальце у него висит свалившаяся кроссовка мальчика.
– Ну в таком случае, – в голосе Розы слышно нескрываемое облегчение, – нам и сообщать-то в полицию не о чем, правда?
– Но она же не могла выжить? – ежится Дэнни. – Надо ж знать наверняка! Вдруг полиция уже успела ее забрать…
– Не думаю, – возражает Фрэнки, почесывая лысую голову. – Там ни полицейской ленты, ни ограждения. Может, она упала куда-нибудь на крышу? Кто знает…
Роза вздыхает:
– Забудьте вы про нее!
– Но как? – стоит на своем Дэнни. Он больше не может слепо доверять суждениям Розы. И неправильным кажется отвернуться от этой проблемы, ее не решив.
Роза устало потирает шею сзади:
– Bello, послушай. Мы отработаем завтрашнее представление, демонтируем декорации – и отправимся в путь. Если за эти сутки успеет что-то случиться, вот тогда и будем разбираться.
Дарко протягивает ему кроссовку:
– Роза права. Ничего иного нам не остается.
Дэнни нетерпеливо вздыхает и наклоняется завязать шнурки:
– А куда мы потом?
– В Берлин, – негромко отвечает Роза.
У мальчика перехватывает дыхание:
– В Берлин?
– Проведем неделю на берлинском цирковом фестивале. Придется уж тебе ехать с нами – будем за тобой приглядывать, пока твою тетю не выпустят из тюрьмы.
Берлин!
На миг эта новость вышибает из головы мальчика все остальное – и неприятности тети Лоры, и загадку исчезнувшего тела Ла Локи, и непонятные тревоги, гнетущие сердце Син-Син. В лицо ему словно бьет порыв холодного ветра.
Берлин.
Название это сейчас означает для него только одно: ночь гибели папы с мамой. Всепоглощающий огонь. Опасность, конец всего.
А еще оно означает, что ему придется совершить путешествие, которого он давно боялся, хоть и знал, что рано или поздно придется его совершить. Придется, чтобы – наконец! – прийти на могилу родителей.
Берлин. Это короткое звонкое название все еще звенит в ушах Дэнни, когда, чуть позже вечером, они с Заморой и Син-Син сидят, сгрудившись вокруг стола в фургоне Розы. Словно бы некий голос вновь и вновь тихонько повторяет его в такт биению сердца.
Бер-лин. Бер-лин. Бер-лин.
Занавески на окнах опущены, отгораживая фургончик от мира вокруг, и Дэнни этому рад. Он пытается сосредоточиться на словах Заморы.
Карлик открывает баночку с обезболивающим:
– Больше рисковать не будем. Я поставил двух лучших охранников Ксавьера караулить нас до самого отъезда. С виду они пара клоунов – Ксавьер звал их Труляля и Траляля, но дело свое знают. Крепкие ребятки.
Он сует две таблетки в рот и, поморщившись, проглатывает, даже не запивая водой.
– А доверять-то им можно? – спрашивает Син-Син, раздвигая занавески. Дэнни выглядывает у нее из-за плеча, всматриваясь в темноту за окном. На фоне громады собора смутным пятном темнеет коренастая фигура одного из братьев. Кудрявая голова медленно поворачивается, проверяя, не таится ли в ночи угроза.
– Да-да. Даже не сомневайтесь, – отмахивается Замора. – Я этих парней хорошо знаю. Когда-то пеленки им менял…
– Но насчет Хавьера-то ты ошибался, – резко возражает Дэнни.
Он уже понял, что на взрослых полагаться нельзя.
Глаза Заморы вспыхивают, он открывает было рот, чтобы осадить мальчика – но тут же захлопывает его. Кладет на плечо Дэнни здоровую руку и, ласково потрепав, заглядывает мальчику в глаза:
– Мистер Дэнни, мы все стараемся как можем. Сам знаешь. Никто не проскользнет мимо меня и не причинит тебе вреда – пока я дышу.
Дэнни кое-как выдавливает улыбку в ответ. Но если прежде он безоговорочно доверял Заморе – великому майору Пабло Заморе Лопесу, отчаянному смельчаку и рисковому парню, оплоту «Мистериума», – то теперь это доверие основательно подорвано. Дэнни не сомневается в искренности и преданности Заморы – но сомневается в его суждениях, в его чутье.
– Может, на время мы и правда в безопасности, – говорит Син-Син. – Навряд ли эти болваны из «Сорока Девяти» снова что-то придумают. Мы их оставили в довольно жалком виде…
– Хуже того, – произносит Замора сквозь стиснутые зубы. – Парни сказали, фургон взорвался. Двое из них погибли.
Син-Син присвистывает:
– Поделом им!
Но Дэнни скручивает тошнота. О боже, мы еще и за это теперь в ответе. Я ведь просто старался остановить фургон, спастись. Что, если бы я не ослепил тогда водителя, не оглушил его фонариком?..
– Я не хотел причинять им вред, – бормочет он.
Син-Син нетерпеливо встряхивает головой:
– Когда играешь с огнем, немудрено обжечься – именно так и вышло. Понимаешь?
Дэнни обмякает на сиденье. Может, она и права. Но сейчас ему кажется – он снова кормит плохого пса.
– Завтра днем мне надо в больницу, – сообщает Замора. – Чтобы они наложили правильный гипс. Но до тех пор, Дэнни, я с тебя глаз не спущу. Устроимся в будке с реквизитом, в спальниках. После всего, что пережила Лопе, я не могу у них оставаться, да и вся семья уже там. Так что ты составишь мне компанию. А я тебе, да?
«Неизменное мое убежище прежних дней, – думает Дэнни. – Но теперь все изменилось. Я бы предпочел быть с Син-Син. Поговорить с ней о найденном свидетельстве о рождении, о том, что оно значит для нас обоих. Если она, конечно, захочет…»
После первой горячки бегства и спасения девочка явно отстранилась, снова затворилась в своей колючей раковине. Немало времени уйдет, чтобы привыкнуть к мысли, что она моя сводная сестра. Как мне ее теперь называть? Син-Син? Сестричка? Сестренка?
Внешне они совсем не похожи – тут не поспоришь. Замысловатая смесь валлийских, английских и китайских генов заставляет Дэнни в окружении европейцев выглядеть азиатом, зато на улицах Цзюлуна – типичным европейцем. А вот Син-Син китаянка до мозга костей – от прямых черных волос до кончиков пальцев на ногах. Зато на маму она очень похожа. Поразительно, как отчетливо он видит теперь это сходство в разрезе глаз девочки, в изгибе ее губ.
– Дэнни? – настойчиво окликает его Замора.
– Я останусь с тобой, Син-Син. Если хочешь…
– За меня не волнуйся. Я лучше попробую лично удостовериться, что Роза не скрывает еще что-то насчет пожара. Или про мою мать!
На последнем слове голос ее срывается. Девочка торопливо отворачивается.
Замора хмурится. Несмотря на поздний час, он настоял, чтобы они рассказали все, что произошло в парке Гуэля – как они нашли свидетельство о рождении Син-Син и папин томик Пруста. И вот теперь сидит, задумчиво покусывая костяшки пальцев здоровой руки, снова проглядывая содержимое пакета и лихорадочно соображая.
– Пруст! – бормочет он. – Ну почему именно Пруст?
Дэнни качает головой:
– Не знаю. Может, хотел, чтобы я прочел эту книгу?
– Нет, тут явно что-то большее. Ну-ка, покажи мне еще раз свидетельство о рождении. Когда я его впервые увидел, у меня глаза чуть на лоб не вылезли.
Но Син-Син не отвечает. Нахохлившись, смотрит во тьму.
– Послушайте, вы оба, – наконец тихонько говорит она. – Я бы предпочла пока не разглашать это. Очень уж глупо себя чувствую… Так стыдно…
– Но тебе нечего стыдиться! – Дэнни кладет руку ей на плечо. – Ну то есть…
– Я так хочу! – огрызается она. – Неужели ты не понимаешь – я стараюсь сжиться с очень нелегкой мыслью!
Дэнни медленно убирает руку.
«Я тоже, – думает он. – Я тоже».
Трещина, что пролегла между ним и сестрой, гнетет сердце Дэнни. Он все старается и никак не может поудобнее устроиться в фургончике с реквизитом. Битый час барахтается на грани сна и бодрствования, но, несмотря на нечеловеческую усталость, так и не в силах заснуть. Почему мама бросила Син-Син? Почему не рассказала о ней? Здесь, в грузовичке, да еще в обществе Заморы, по идее, очень уютно – во времена постылой школы мальчик бы обеими руками ухватился за возможность тут переночевать, – однако сейчас ему не по себе. Мысли о Берлине все так же тикают где-то на задворках сознания, и, как ни старается он выбросить из головы Ла Локу, но перед глазами все стоит ее лицо – пустое и бессмысленное в тот миг, когда нож вонзился в нее, – и долгий полет в бездну.
Где-то вдалеке часы бьют два.
Плохо дело, ну совсем не заснуть. И пить хочется. Горло у него словно старый ковер – все время першит, с того самого момента, как он пришел в себя, подвешенный на горящем канате. В грузовике пить нечего, но в одном из других фургонов обычно хранится еда и запас воды в бутылках.
Замора полусидит-полулежит, привалившись к двери, и чуть похрапывает: снотворное и усталость сделали свое дело. Без своего извечного котелка он выглядит прямо-таки беззащитным. Лысина слабо поблескивает в тусклых лучах света, пробивающегося в люк у него над головой. Он беспокойно поворачивается во сне, веки у него подергиваются – похоже, сны ему снятся тревожные.
Дэнни как можно тише пробирается мимо, приоткрывает дверь и выскальзывает в ночь.
Из-за угла Саграды задувает холодный ветер, луна уже клонится к горизонту. «Я быстренько, – думает мальчик. – Ничего мне не сделается». С соседней улицы доносится звон бьющегося стекла и смех – но в остальном все тихо. Дэнни натягивает на голову капюшон куртки с эмблемой «Мистериума» и торопливо направляется вперед, мимо старого красного фургончика Дарко, грузовичка, где ночует Фрэнки, фургона Розы…
Син-Син сейчас там, у Розы. Спит ли – или, как Дэнни, никак не может заснуть? Только бы открытие, сделанное в парке Гуэля, не расшатало их дружбу! Ведь, по идее, оно должно лишь укрепить ее, правда?
Он почти уже добрался до грузовика с припасами, как внимание его привлекает нечто странное. Высокий детский голос – ровный и спокойный, еле слышный. Такой неразборчивый, что сперва Дэнни думает – ему просто почудилось. Но голос звучит снова, произносит какие-то короткие, обрывочные фразы, повторяя каждую дважды, словно диктует. Несколько секунд Дэнни слышит его вполне отчетливо – такое впечатление, словно маленький ребенок перечисляет непонятные числа:
– Vier… sieben… zwo… acht… acht. Vier sieben zwo acht acht. Neun… zwo… eins… sieben… drei. Neun zwo…[4]
Немецкий? Странное совпадение – ведь последние несколько часов он только и думает что о Берлине! Звук ровный и какой-то плоский, двухмерный: точно из громкоговорителя. Но Дэнни решительно не представляет, откуда этот голос доносится.
Мимо с воем проносится машина «Скорой помощи», а когда вой стихает, уже ничего не слышно – лишь шорох ветра. Если это и была запись, то какая-то странная. Может, урок иностранного языка…
Внезапно за спиной, громко и совсем близко, слышатся шаги. Дэнни подскакивает на месте и разворачивается. Воображение уже подсовывает ему образ Ла Локи, что, шатаясь, идет к нему. Из шеи сзади у нее торчит нож, но она каким-то чудом выжила – и по-прежнему преследует его.
Однако вместо Ла Локи он оказывается лицом к лицу со старшим из братьев-охранников. Тот нависает над ним, обшаривая глазами улицу справа и слева, как человек, привыкший высматривать источник опасности.
– Лучше сиди в фургоне, – шепчет он на ломаном английском. – Я видел какого-то chico…[5] человека… с той стороны от ворот. Стоит там, долго стоит. Я иду с ним поговорить, а он убегает. Быстро-быстро. Высокий, одежда черная. Наверное, просто бродяга, но… Замора говорит, надо осторожней, так что…
Дэнни бросает взгляд в ту сторону, куда тот указывает. Никого. Лишь бьется на ветру пластиковый пакет, подхваченный слабым порывом ветра. По спине мальчика пробегает дрожь.
– А голос ты слышал? Детский?
Охранник качает головой и показывает на проглядывающие сквозь копну кудрявых волос наушники:
– Музыку слушаю. Хорошая.
Отцепив один наушник, он протягивает его Дэнни. Пространство меж ними наполняется тихой пульсацией.
– Пойду-ка назад к Заморе, – говорит Дэнни.
Охранник кивает:
– Bona nit[6]. Не волнуйся. – Он похлопывает по оттопыривающемуся карману и поворачивается осмотреть темное пространство за перилами, по-прежнему придерживая рукой карман. Что там? Пистолет? С одной стороны, это успокаивает, с другой же – подчеркивает, что опасность грозит самая что ни на есть реальная.
Прихватив из грузовика воду, он торопится обратно к фургонам и безопасности, которую они сулят.
Когда он залезает в фургончик с реквизитом, Замора поворачивается в спальном мешке и стонет от боли. Дэнни наклоняется к нему, кладет руку на плечо:
– Все хорошо, майор. Вы спите, глубоко спите. Мирным спокойным сном. Вашей руке лучше… гораздо лучше… вы мирно спите…
Дыхание Заморы на миг останавливается, а затем меняет ритм, становится глубже и ровнее. Плечи чуть заметно расслабляются. «Вот бы меня кто так загипнотизировал, – думает Дэнни. – Тогда и я бы наконец толком отдохнул. А может, даже нашел бы то, что рыщет в глубине памяти. Может, попросить Дарко? Нет… не выйдет. Я ведь буду знать, что он делает, так что не сработает».
Раз уж не спится, поработать, что ли…
Мальчик ощупью находит лежащий у стенки налобный фонарик и направляет свет на третью подсказку. Это короткое послание – последнее, что написал папа в жизни. И само расположение этих строк в записной книжке, и то, как они подчеркнуты и как резко и торопливо написаны, – по всему видно, как это важно.
Уж если исходящая от «Сорока Девяти» угроза смогла дотянуться и до Болстона, и до Гонконга, и сюда, в Барселону, нечего даже сомневаться – в Берлине их ждет все то же самое. Наверняка у тайной организации и там ячейка найдется. Может, они уже ждут меня.
Он яростно отмахивается от этой мысли. Сейчас я не в Берлине, а здесь, и самое важное сейчас – расшифровать дурацкую подсказку. Остальное пусть подождет.
Тот тип с печеньем. Помнишь?
Нет, черт возьми! Это послание не похоже на очередную решетку или какой-то шифр в том же роде. По краям страницы в нескольких местах виднеются темноватые разводы, словно папа что-то стирал. Интересно, что там было? Что-то важное или мелочи?
Дэнни направляет фонарик на оборотную сторону страницы. Луч просвечивает тонкую бумагу насквозь, выхватывает размытые линии. Прочесть по-прежнему ничего невозможно. А что, если Рикар – или какой-нибудь его агент в Интерполе – мог бы помочь? Дэнни снова направляет луч на текст, обшаривая память в поисках любой мелочи, которая может навести на отгадку. Ему даже кажется, что в глубине, ровнехонько за пределами возможного, смутно маячит что-то знакомое. Думай же!
Но на поверхность так ничего и не всплывает. Дэнни смотрит на строчки так долго, что в конце концов слова и цифры начинают расплываться и покачиваться перед глазами…
Внезапно проснувшись, Замора видит над головой квадрат дневного света. В другом конце фургона крепко спит Дэнни. На голове у мальчика ярко горит фонарик, в руке зажаты листки бумаги.
Карлик подходит к нему и наклоняется, вглядываясь в записи.
Вокруг третьей шифровки ничего нового – лишь кольцо неровных, выдающих напряжение и нарастающую досаду вопросительных знаков.
Утреннее солнце обшаривает автостоянку рядом с Саграда Фамилией. Прилавки за перилами уже готовы к открытию – навесы трепещут на ветру, а очередь туристов обвивается вокруг главного входа.
Какой-то парень с косичками-дредами держит перед собой миску с мыльной водой и развлекает публику тем, что выдувает огромные пузыри. Поток меняющих форму и цвет сфер, трепеща, плывет в утреннем воздухе. Одна из них, с синеватым отливом, скользит к Дэнни, натыкается на острие перил – и вмиг исчезает.
Син-Син пока не видно. Но в открытой двери своего фургончика сидит, сгорбившись и грея ладони о большую кружку café con leche[7], Дарко. Когда Дэнни с Заморой подходят поближе, он поднимает голову. Утренние лучи безжалостно подчеркивают морщины у него на лбу. Волосы цвета перца с солью растрепаны, рубашка измята больше, чем обычно.
– Доброе утро, – вздыхает он. – Кому-нибудь удалось заснуть?
– Прямо на удивление, – отзывается Замора. – Рука чертовски болела, а потом вдруг перестала.
«По крайней мере, хорошего пса я вчера тоже хоть немножко подкормил», – думает Дэнни, наскоро оглядывая окрестности: нет ли каких признаков, что ночью кто-то все же нашел тело Ла Локи.
– Ни следа, – говорит Дарко, отгадав его мысли. – Я встал в пять и еще раз проверил под краном. И полиция с репортерами вокруг тоже шныряет.
Такое впечатление, будто все, что случилось в парке Гуэля, а потом на кране, обошлось без последствий. Но это же как-то неправильно. Папа всегда говорил – любой наш поступок имеет какое-то значение. Любое действие – точно камешек, брошенный в воду, от которого расходятся круги. Иногда ты просто этого не замечаешь, сынище…
Дэнни прекрасно известно: затишье долгим не бывает.
– Но как она могла исчезнуть?! – стонет он. Почему-то от невозможности найти труп все стало лишь хуже. Зловеще как-то.
Дарко потирает подбородок:
– Понятия не имею. Не прогуляешься со мной пару минут?
– А что такое?
– Хочу убедиться, что мы искали в правильном месте.
Дэнни кивает, радуясь, что Дарко принимает их общую проблему всерьез. Метатель ножей ведет его через лабиринт машин и дальше по гигантской лестнице, к собору. Здесь, на ярком свету, Дэнни кажется, будто его выставили на всеобщее обозрение. Он нервно озирается по сторонам.
– Никогда еще не лишал человека жизни, – говорит Дарко. – Сказать начистоту – неудачный вышел бросок. Я метил ей в руку. Наверное, ветер помешал… Уффф!
– У тебя не было выбора.
Так необычно – видеть Дарко растерянным и подавленным. Дэнни ужасно хочется подбодрить его. Он снова вспоминает вечер неудавшегося трюка с водной камерой и как метатель ножей помогал захлебнувшемуся папе добраться до фургона, где жила их семья.
– Может, и не было, – соглашается Дарко.
Они спускаются на площадку, откуда открывается вид на все здание.
– Как по-твоему, с какого крана она упала?
Дэнни заслоняет глаза рукой, вглядываясь в сияние погожего утра. С моря уже надвигается несколько облачков, но большая часть неба сверкает синевой. Канареечно-желтые краны возвышаются на головокружительной высоте над собором. «Я был там, – ошарашенно думает Дэнни. – И чуть не упал…» При одной только мысли об этом у него подкашиваются колени, но он берет себя в руки и внимательно рассматривает Саграду. А потом решительно указывает:
– Вон с того. Я совершенно уверен.
– Вот и я так же думал, – покачивает головой Дарко. – Чем больше мы знаем, тем, получается, знаем меньше, да? – Он всматривается в глаза Дэнни: – А ты уверен, что в тот вечер и правда видел Джимми?
Дэнни кивает:
– Но не может же он стоять за всем этим?!
Метатель ножей несколько долгих мгновений смотрит Дэнни в глаза, а потом отводит взгляд к небу.
– Он всегда был очень скрытным – и очень себе на уме. Его словно что-то тянуло вниз, сбивало с ног.
Над городом катится большая туча, лиловая снизу, с белыми башнями поверху. Дарко мотает головой, указывая на нее небритым подбородком:
– Знаешь, сколько она весит? Если осадить всю воду, что несет такая вот тучка, получится чуть не биллион килограммов. Даже облака слишком тяжелы, чтобы вечно парить в небесах. В конце концов все падают. Облака, люди. Даже Блондены и Валленды этого мира. А уж народ вроде Джимми…
– Мистер Дэнни! – Замора спешит к ним. – Парни сказали, что ночью они заметили тут какого-то типа, который ошивался вокруг и шпионил. И Труляля говорит, они снова его видели, всего полчаса назад.
Дарко бросает на карлика пронзительный взгляд:
– Каков он собой?
– Высокий. Длинные волосы. Когда они его окликнули, бросился наутек. Есть идеи?
– Ну, во всяком случае, это не Джимми. Он немногим выше тебя, Замора.
Дэнни бросает взгляд за ограду, на очередь туристов перед входом в собор. Некоторые из них с любопытством рассматривают их странную троицу. Дэнни кажется, будто на миг – очень краткий миг – он различает пару глаз, устремленных прямо на него, недвижно и пристально, точно луч прожектора. Но очередь сдвигается чуть вперед – и там, где только что стояла застывшая фигура, уже никого.
Вернувшись к лагерю, он видит, как из фургончика Розы выходит Син-Син. Она улыбается мальчику своей обычной быстрой полуулыбкой, бормочет приветствие, но потом вновь отворачивается.
– Син-Син, ты как? Все в порядке?
– Ага. Немного поговорила с Розой вчера вечером.
– И?
– Да почти ничего. Она явно одно время с ума по этому Джимми сходила. Бог весть почему!
– Я и не знал, что он сох по маме…
– Похоже, мы много чего не знали о маме, а? – резко парирует Син-Син.
Дэнни открывает было рот, но не придумывает, что сказать. Первое его побуждение – заступиться за маму, но очень не хочется вбивать еще один клин между собой и Син-Син. Очень хочется – необходимо прямо! – чтобы она с ним была на одной стороне.
– Вот увидишь, когда мы узнаем, почему…
Син-Син пожимает плечами:
– Слушай, не бери в голову. Мне надо еще найти Дарко. Он просил меня помочь.
– С чем?
– Хочет, чтобы я стала его новой ассистенткой, мишенью.
– Правда?! – Дэнни таращит глаза. – А ты уверена? Я слышал, в прошлом году он порезал Иззи…
– Роза говорит, она просто не может стоять спокойно. Знаешь, я уже большая девочка.
Похоже, его забота ее только раздражает. Син-Син уже поворачивается, чтобы уйти, но Дэнни хватает ее за руку.
– Мы ведь по-прежнему друзья? – торопливо спрашивает он.
– Родная кровь не водица, помнишь? – Син-Син снова улыбается своей чуть вызывающей улыбкой, но на сей раз в голосе у нее больше тепла. – А цирковая кровь и подавно. Смешно: Дарко говорит, я напоминаю ему Лили!
Она высвобождается и поворачивается к фургону. Над головой, накрывая город тенью, плывет темная туча.
Остаток дня Дэнни все время вполглаза посматривает на толпу за ограждением – однако мысли о Берлине снова осаждают его, вытесняя из головы все остальное. Время тянется медленно. Скорей бы уж в путь! Он представляет, как шагает по дорожкам огромного парка Тиргартен под голыми деревьями, видит граффити на развалинах Стены*, снова стоит на кладбище… Каково это – вновь очутиться в тех местах? Попасть на могилу отца и матери? До путешествия – о котором он так давно мечтал и которого так страшился – остается всего несколько часов, и он не хочет ждать ни одной лишней секунды.
Наконец на башни собора спускается вечер, настает время представления. К арене стекается публика.
Вся труппа собирается в крыле собора. Дэнни наблюдает, как циркачи разминаются, натирают ладони мелом, похлопывают друг друга по спине. Эта типичная атмосфера перед спектаклем – столь привычная, столь милая сердцу – на миг помогает ему унять нетерпение.
Однако когда Замора возвращается от врача, все прерывают разминку и, обступив его, по очереди расписываются у него на гипсе.
Карлик подзывает Дэнни:
– Вот ты где, amigo[8]! Я приберег для тебя лучшее местечко.
– А что написать?
– Да что хочешь!
Дэнни пару секунд колеблется, а потом пишет:
Моему другу Заморе – скале, на которой стоит «Мистериум».
– Спасибо, amigo, – карлик улыбается и пожимает его плечо. – Я страшно рад, что ты все еще веришь в меня.
На самом деле это не совсем так, но Дэнни кивает:
– Можно ненадолго одолжить твой мобильник?
– Конечно. А зачем?
– Моим-то теперь пользоваться нельзя. Хочу успеть перехватить инспектора Рикара до начала представления.
– Тогда торопись.
Син-Син хватает ручку и рисует на гипсе какие-то четыре китайских иероглифа.
– И что это значит, мисс Син? – интересуется карлик, разглядывая надпись.
– В грубом переводе: «упражнение – путь к совершенству», – объясняет она.
Все смеются. На миг в этом смехе Дэнни чувствует былое цирковое товарищество, объединяющее всю труппу.
За кулисами возбужденно гомонит публика.
– Скоро начинаем? – спрашивает он у Розы.
– Через пять минут. Я приберегла для вас с Заморой лучшие места в зале.
Дэнни отходит в сторонку и торопливо набирает номер Рикара, повторяя про себя все, что должен сказать детективу.
Серия щелчков, треск на проводе, и вот раздаются гудки. А потом включается автоответчик: «Это Джулс Рикар. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я вам перезвоню».
Слышать размеренный голос детектива приятно, но ужасно досадно, что не удалось поговорить лично и прямо сейчас. Дэнни оставляет сообщение, стараясь как можно четче излагать факты. Свет в зале уже притушен, публика выжидательно притихла. Мальчик выскальзывает из кулис и садится рядом с Заморой.
– Ну как? – шепчет тот.
– Автоответчик. Я попросил его перезвонить.
Замора вздыхает:
– Carajo![9] Не думал, что когда-нибудь скажу такое, но я буду рад, когда мы наконец отсюда уедем.
– А как же похороны Хавьера?
– Лопе все понимает, – морщится майор. – Бедный Хавьер, бедные его дети…
Но тут начинает играть мощное вступление, вспыхивают прожекторы, и – вопреки всему – Дэнни чувствует, как в сердце его просыпается знакомый трепет. Сейчас, сейчас начнется! Вперед! Вперед, «Мистериум»!
В клубах дыма над сценой проносятся клоуны и воздушные гимнастки, и Дэнни весь обращается в зрение – наслаждаясь не только самим представлением, но и знанием, как оно делается. Одетый во все черное, Фрэнки готов уравновешивать Марию во время сольного номера. Прожектор выхватывает воздушную гимнастку, но безупречно выверенная работа механизма, возносящего ее под купол, завораживает ничуть не меньше. Дэнни сидит на самом краешке сиденья, сердце выпрыгивает из груди. Хотя он тысячи раз уже видел все это – но волшебство никуда не делось.
На лице его появляется улыбка – да так и остается.
Однако в конце первого отделения сквозь толпу к ним проталкивается Дарко. Лицо его темнее тучи:
– Мы только что снова видели того типа. Внутри лагеря, рядом с моим фургоном. У меня пропал бумажник – а там ведь, черт возьми, был мой паспорт!
Чары, навеянные представлением, спадают в мгновение ока.
Дэнни вскакивает на ноги:
– Майор, зови наших!
– Я с вами, – рычит Замора.
Они спешат прочь от арены. Братья Труляля и Траляля уже ждут на южных ступенях собора, вглядываясь в темноту чернильно-черных теней.
– Он был вон там, рядом с большим грузовиком, – говорит Труляля. – Но потом я упустил его из виду.
– А точно это тот же самый? – спрашивает Дарко. – Тот, высокий?
Охранник кивает:
– Выше вас. Тощий.
Слева, в темном пространстве между стеной собора и фургоном Розы, внезапно заметно какое-то движение. Кто-то пробирается под прикрытием тени. Однако на секунду в свете фонаря мелькает бледное лицо.
Дэнни первым замечает его – и прореагировать успевает первым. Бросается вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступени за раз, отталкивается ногой от низкой стенки и, сделав сальто, перелетает через гудящий электрогенератор «Мистериума». Сегодняшнее представление вдохнуло в него силы и новую веру в себя. И вот теперь, испытывая прилив адреналина, он мчится прямиком в тень, где мелькнул незнакомец.
Слишком поздно – тот уже исчез. Но торопливый топот удаляющихся в ночи шагов еще слышен. Дэнни припускает следом, заворачивает за угол собора – и оказывается в тупике. Незнакомец попался, бежать некуда. Высокая угловатая фигура на миг замирает, растерянно озираясь по сторонам. Ограда с длинными заостренными прутьями упирается прямо в стену здания. Попался! Дэнни ликует. Единственный выход из тупика – прямо на него. А вдруг он развернется и нападет? Наверное, лучше подождать Дарко и остальных.
Однако незнакомец – длинные черные волосы которого колышутся при каждом движении – уже придумал другой план. Ухватившись за прутья, он в два счета карабкается на самый верх трехметровой ограды. В движениях его больше решительности, чем настоящего умения. Вот он перебрасывает тело через острия прутьев – и бесформенной грудой рук и ног падает вниз, на землю. Приземляется он неудачно – спотыкается, ударяется ладонями о камни мостовой.
Дэнни уже лезет следом, стараясь получше разглядеть беглеца. Однако тот уже снова на ногах и, не оборачиваясь, стрелой летит прочь, лавируя в потоке мопедов и машин под бешеный аккомпанемент гудков. В считаные секунды он скрывается в густой тени парка по другую сторону дороги.
Карабкаться на ограду труднее, чем кажется со стороны. Дэнни несколько раз оскальзывается. К тому времени, как он добирается до верха и соображает, как перебраться через острия, беглеца уже и след простыл. Хорошо еще, пики оказываются и вполовину не такими острыми, как выглядят снизу. Может, незнакомец знал это заранее и планировал отступать именно этим путем? Дэнни осторожно перелезает на другую сторону, спрыгивает на землю и, дождавшись просвета среди машин, перебегает дорогу.
Перейдя с бега на быстрый шаг, он идет мимо запертых ларьков и припаркованных мотоциклов и автомобилей.
– Дэнни, подожди! – кричит Дарко с ограды. – Я с тобой!
Но времени ждать нет. «Если я не поспешу, тот тип скроется», – думает Дэнни. Прибавив шагу, он влетает в тишину под сенью раскидистых деревьев.
Со всех сторон – завеса густой листвы. Тут несложно спрятаться, зато трудно передвигаться беззвучно. Остановившись, Дэнни несколько мгновений напряженно вслушивается, но ничего не слышит. Чуть дальше по тропинке, завернувшись в старые одеяла и куски картона и закрыв лица газетами, устроились на ночлег на скамейках парка бездомные.
Дэнни рысцой бежит вперед, вертя головой то вправо, то влево и навострив уши. Тот незнакомец, скорее всего, уже на другом конце парка, но никогда ведь не знаешь наверняка. Впереди на одной из скамеек жмутся друг к другу сразу несколько нищих оборванцев в лохмотьях. Втягивая головы в плечи, они ищут веселья в бутылке, которую передают по кругу. Дэнни ускоряет шаги, но один из них приветствует его широкой улыбкой. В темноте сверкают белые зубы.
– Bona tarda, Señor![10] – кричит он и многозначительно показывает назад, на скамейку, мимо которой Дэнни уже прошел. Там, под грудой газет и картонок, лежит человек – с виду в полной отключке.
– El hombre esta ahi![11]
Для вящей выразительности белозубый оборванец тыкает в ту сторону пальцем. Дэнни останавливается, поворачивается, делает несколько шагов назад – и в тот же миг фигура на скамейке сбрасывает с лица газету и вскакивает на ноги.
Тот самый темноволосый незнакомец! Он несколько мгновений смотрит на Дэнни, по всей видимости колеблясь, напасть или броситься наутек, но затем видит летящего к ним на всех парах Дарко и, развернувшись, скрывается в зарослях.
– За ним! – кричит метатель ножей.
Дэнни бросается в погоню. Ветки и сучья хлещут его по лицу, подошвы кроссовок гулко стучат о твердую землю. Дарко проламывается сквозь кусты чуть справа. Постепенно они нагоняют беглеца – его угловатая фигура, прорезающая заросли точно нож, мелькает все ближе.
Однако через миг он вырывается из подлеска на волю. В просветы между ветвями Дэнни видит, как он выбегает в невысокую калитку и мчится к припаркованному мопеду. Рывком сорвав его с места, он на бегу заводит мотор. К тому моменту, как Дэнни, в свою очередь, выбирается из зарослей, над улицей разносится громкий рокот, и фигура в черном костюме лавирует на мопеде среди медлительных желтых такси, обгоняя общий поток движения.
– Можешь разобрать номер? – кричит Дарко.
Но света мало, а мопед стремительно мчится прочь. Дэнни удается разглядеть только букву «М» и цифры 3 и 5. Мотоциклист заворачивает направо, пересекает улицу на красный свет и, едва разминувшись с автобусом, исчезает из виду.
По другую сторону улицы из глубин Саграды уже доносится музыкальное вступление ко второму отделению. Рокот барабанов перекрывает уличный гул.
Дэнни глядит на метателя ножей:
– Мы еще не в безопасности, да?
Дарко глубоко вздыхает:
– И близко такого нет. Слава богу, завтра уезжаем. Мне пора на сцену – а после спектакля я заявлю в полицию о краже. Черт возьми!
Однако оставшаяся часть представления проходит без приключений.
Напротив, несмотря на все помехи и проблемы, отвлекающие труппу, это настоящий триумф – зрители аплодируют стоя, вопят от восторга, топают и три раза вызывают артистов на бис.
Когда Роза наконец выходит из-под света прожекторов, вид у нее такой, словно она обрела утраченную веру в себя. В руке у нее зажат обруч, татуировки сверкают, дыхание чуть сбилось. Она крепко обнимает Дэнни.
– Вот видишь! – сияет она. – Мы не растеряли куража, bello!
Дождавшись, пока она выпустит его, Дэнни вываливает новости о взломщике.
Роза не в силах сдержать стон:
– Mamma mia![12] Ну неужели ни одно представление не может обойтись без проблем и происшествий?! О большем я даже и не прошу!
– Я бы предложил сегодня и уехать, – встревает Замора. – Сняться с места как можно раньше.
К ним присоединяется Син-Син. Лицо у нее еще восторженно сияет после представления.
Роза кивает карлику:
– Почему бы и нет? Покинем город – и оставим все беды за спиной. К середине утра будем уже в Науди.
– В Науди? – Дэнни сбивается с шага и оступается. – Науди. А я думал, мы теперь в Берлин.
– Сперва надо забрать большой шатер, – отвечает Роза. – И еще кое-какое оборудование. Это ж по пути. Нам потребуется пара деньков на переоснастку.
– А что это вообще за Науди? – спрашивает Син-Син.
– Зимние квартиры, – объясняет Роза. – Большое поместье во Франции, в провинции. Оно принадлежит семье Иззи и Беа. Мы там всегда репетируем, прямо в амбаре… Там потрясающе, правда, Дэнни?
Дэнни кивает. По крайней мере, раньше там было потрясающе, думает он. Но теперь ему хочется скорее в дорогу – добраться до Берлина. Даже думать о задержке досадно.
– Тогда почему у всех такой озабоченный вид? – не понимает Син-Син. – Дэнни? Я что-то пропустила?
– Похоже, мы еще не выбрались из переделки.
– Ну конечно нет, дурачок, – улыбается она. На этот раз улыбка исчезает не так быстро – похоже, представление чуточку ослабило ее скованность. – Но все будет хорошо.
– Откуда ты знаешь?
– Удача на нашей стороне – смотри, что я нашла!
Она запускает руку под длинные черные волосы и вытаскивает что-то висящее у нее на шее. На свету поблескивают папины отмычки на шнурке.
– Я просто опустила голову – и вот они!
Находка поднимает настроение Дэнни. Мальчик помогает закатывать контейнеры в грузовик. Может, тот беглец – самый обычный воришка, только и всего? Может, он не имеет никакого отношения к делу? Просто понял, что все в соборе, а в фургонах никого не осталось, причем фургоны не заперты. Во всяком случае, у Дэнни красть, считай, нечего…
Но как же свидетельство о рождении Син-Син? И папина книга, и последнее послание? Дэнни торопливо роется в рюкзаке. Слава богу, все на месте!
С арены возвращаются клоуны, волоча за собой сетку безопасности. Бьорн на ходу улыбается мальчику:
– Как будто ты снова в труппе, да, Дэнни? Можно убрать парня из цирка, но не уберешь цирк из парня. Верно?
– Быстрее, котики! – кричит Роза. – Дэнни, не стой столбом! Складывай свое барахло.
– Прости, Роза, – бормочет он, на миг забывая, что это ему впору на нее сердиться, а не наоборот, и торопливо скатывает спальный мешок.
Всунутая внутрь мешка сложенная записка, никем не замеченная, падает на пол точно умирающая бабочка, да так и остается лежать под ногами вместе с заключенной в ней угрозой.
Полтора часа спустя цирковой караван выезжает из города и выливается на пустынное шоссе под яркими звездами Каталонии. Дэнни испускает протяжный вздох облегчения. Снова в пути!
Позади остались Саграда, и огни Тибидабо на холмах над городом, и запертый безмолвный парк Гуэля. Впереди на фоне ночного неба вырисовываются неровные хребты Пиренеев. А где-то там, за темным горизонтом, ждет Берлин.
Мальчик сидит в высокой кабине грузовика. Рядом дремлет Син-Син, голова у нее качается, задевая плечо Дэнни. Роза стискивает руль и нажимает педали, глядя в ночь прямо перед собой.
– Славно снова пуститься в путь, а, bello? – спрашивает она, перекрикивая рев мотора. – Через несколько дней на одном месте я аж вся дергаться начинаю. – Она улыбается. – Мы, Вегасы, всегда были бродягами.
И хотя Дэнни все еще дуется на нее, он знает: она права.
Пускай он все время держался начеку, высматривая, не возникнет ли новых проблем, пускай ему отчаянно не терпелось двинуться в путь, но последние час-полтора почти – почти! – доставляли ему наслаждение. Последние проверки – весь ли реквизит уложен? – рокот прогревающихся моторов, радостное волнение, какое испытываешь, когда двигаешься к новой цели, увозя с собой весь свой мир…
И пока они тихо движутся по Барселоне, ему нетрудно вспомнить себя самого до трагедии – как он ехал во главе каравана и, поглядывая в зеркало, видел вереницу машин: мурлычущий красный фургончик Дарко, грузовик с клоунами, в прицепе к которому едет генератор, мини-автобус, и дальше машины и фургоны с остальными членами труппы. Сегодня вечером, когда труппа покидает город и отражение процессии скользит в витринах магазинов, Дэнни мельком различает на темных стеклах отсветы мерцающего слова «Мистериум». На миг его охватывает восторг – проблеск надежды меж мрачных мыслей.
Снова знакомое и дивное, совершенно особое чувство дорожного братства! «Да, здесь мой дом, – думает он. – Я ощущал это, когда мы смеялись с Заморой и когда смотрел представление. И уж совершенно точно – сейчас. С «Мистериумом» ли, с другой ли труппой – но вот что я знаю и люблю. Вот жизнь, к которой я стремлюсь…»
Дэнни чувствует: решение принято. Приятное, правильное сознание. Оно словно бы вдыхает в него новые силы. Но следом, затуманивая мысли, убивая радость, идет приливная волна горя.
Ведь в караване недостает одного самого важного элемента: фургончика их семьи – мама за рулем, а папа делает какие-то пометки, вносит изменения в программу. Казалось, в такие минуты они жили наиболее полной жизнью – глаза устремлены к горизонту, на лицах предвкушение нового города, нового дня.
Дэнни прислоняется лбом к тряскому стеклу, глядя, как на окнах и витринах домов вспыхивает и тут же исчезает отражение проезжающего каравана.
– Поспи, bello! – окликает его Роза, отпивая кофе из термокружки.
Он качает головой. Мысли о конечной цели их путешествия снова прожгли себе путь наружу.
– А что будет в Берлине?
– Ты это о чем?
– Мы остановимся… в том же месте?
Роза вздыхает:
– Почти. Рядом с «Типи», кабаре в парке. Помнишь, мы поднимались к монументу под снегом? За день до… – она осекается и прищелкивает языком. – Послушай, Дэнни, ты уверен, что готов к этому… а то еще не поздно…
– Все хорошо, – отрывисто говорит он. – Я хочу сходить на кладбище. На могилы.
– Ну конечно, bello. Мы все непременно сходим, как только время выкроим.
– Я хочу пойти сразу, как мы приедем.
– Как только сможем, Дэнни. Сам знаешь, сколько всего еще надо сделать. – Роза качает головой, сбрасывая напряжение с шеи и плеч. – Не возражаешь, если я музыку включу? – Не дожидаясь ответа, она всовывает в прорезь кассету. Из дребезжащего усилителя доносится гитарный бой. – Старое доброе техно ни с чем не сравнишь! Мы это всегда слушали по дороге в Науди! – поясняет она и сильнее давит на педаль газа. – Хорошие были времена, а?
Да уж. И правда, хорошие! Несмотря на жгучее желание поскорее попасть в Берлин, в мальчике пробуждаются и воспоминания о Науди: дорога на холм, деревья вокруг, словно поднимаешься на подводной лодке из зеленого моря – и вот ты уже над обрывом, среди каштановых рощ. Едешь вверх по оканчивающейся тупиком дороге, потом по маленькому ответвлению, а там рукой подать – и «дома».
Старинный особняк видывал лучшие дни: растрескавшиеся ставни висели на одной петле, а в дожди и грозы приходилось расставлять повсюду ведра – потому что потолок течет. Летом там просто распахивались все окна и двери, так что внутри и снаружи температура получалась одна и та же. Мама натягивала на лугу за домом канат и каждый день подолгу тренировалась над колышащимися высокими травами и цветами. Над головой у нее синими вспышками носились ласточки, а папа гордо любовался ею и говорил – она сама как ласточка…
– Эй! Ву! Ты меня слушаешь?
Оказывается, Син-Син уже проснулась и теперь долбит Дэнни под ребра.
– Прости.
– Я спросила – как по-твоему, из меня выйдет ассистентка метателя ножей?
Дэнни изумленно смотрит на девочку. Но ему даже приятно услышать, что ей нужна его поддержка.
– Син-Син, у тебя же стальные нервы. Как у Берд Миллман*.
– Спорим, я буду трястись как желе. Да и вообще у меня другие кумиры – Мария Спелтерини*, Пети*…
– Видела бы ты маму, – не подумав, ляпает Дэнни.
Син-Син мрачнеет.
– О да. Я бы не отказалась, – шипит она. – Да вот не сложилось. И хватит об этом.
Дэнни морщится и уже собирается ответить, но Син-Син поворачивается к Розе и громко интересуется:
– Нам еще долго ехать, босс?
– Много часов. Как там все, Дэнни? Никто не отстал?
Проклиная себя за промашку, мальчик смотрит в зеркало заднего вида и пересчитывает фары растянувшегося по пустому шоссе каравана. Сразу за их фургоном видно лицо сосредоточившегося на дороге Дарко. Рядом с ним сидит Мария. Потом – мини-автобус с клоунами. И старая машина Билли.
– Ага, все тут.
Замыкает колонну грузовик Фрэнки. За ним уходит назад темное шоссе. Дэнни уже собирается снова повернуться к Розе, как вдруг видит, что вдали появился и стремительно нагоняет караван яркий огонек – свет фары. Однако вместо того чтобы обогнать колонну, неизвестный пристраивается ей в хвост, прямо за Фрэнки. Дэнни с минуту рассеянно наблюдает за происходящим, гадая, чего это мотоциклист никак не идет на обгон. А ведь нас, наконец соображает он, снова преследуют! Не может же это быть тот самый сегодняшний тип с мопедом?
Вряд ли, конечно, но мальчик все равно продолжает всматриваться в отражение, силясь разглядеть сгорбившуюся за ярким лучом фары фигуру. Внезапно мопед прибавляет газу, луч фары трясется и пляшет, когда он вылетает на пунктирную полосу. Взревев точно на гонках, мопед проносится мимо колонны. Мотоциклист сидит, низко пригнувшись к рулю, глядя прямо перед собой. Даже головы в сторону фургонов не поворачивает.
Дэнни инстинктивно бросает взгляд на табличку с номерным знаком. Немецкий. В WS 2912. «Канун моего дня рождения, – отмечает он, – двадцать девятое декабря. Итак, запомним, просто на всякий случай. Ни «М», ни пятерки, ни тройки». Мальчик откидывается на спинку сиденья. «Не все окружающие явились по твою душу, дурачок, – шепчет он сам себе. – Хотя иной раз и кажется, что все. Но надо мыслить рационально».
Отсвет задней фары быстро теряется в темноте впереди.
– Поспите, ребятки, – советует Роза, сама зевая, и прибавляет громкость на одно деление. Громкоговоритель трещит еще сильнее, чем прежде.
Рано утром они останавливаются на заправке рядом с французско-испанской границей. Похоже, впереди собирается гроза, все серое, и воздух неожиданно прохладен. На Западе, в Пиренеях, еще белеет на вершинах гор яркий снег.
Дэнни выскакивает из кабины и настороженно осматривает парковку. С тех пор как он сдуру ляпнул «видела бы ты маму», на душе у него снова кошки скребут, так что он рад открытому пространству и свежему воздуху.
От грузовика с декорациями, шаркая, приближается Замора:
– Все в порядке, мистер Дэнни?
– По-моему, я рассердил Син-Син.
– Тогда уж постарайся исправиться. Знаешь, она же вчера весь день твои отмычки искала. Хочешь перекусить?
Дэнни качает головой:
– Не, спасибо.
Он поворачивается посмотреть, не нужно ли чего Син-Син, но она все так же сидит в кабине, глядя вперед, на клубящиеся тучи.
Дэнни смотрит, как остальные их спутники прогуливаются по парковке, а потом залезает обратно в кабину, с лязгом захлопнув за собой дверь:
– Спасибо, что нашла отмычки!
Она кивает.
– А еще говорят про иголку в стоге сена! Прости! Я не хотел тебя огорчать.
– Да нет, – тихонько отзывается Син-Син. – Это ты прости, что я сорвалась. Боюсь, я довольно сильно нервничаю… – Она громко и тяжело вздыхает, а потом закрывает лицо руками. Голос у нее звучит сдавленно: – На самом деле я пытаюсь сказать, что ужасно ревную. Почему ты жил с родителями, знал их – пусть даже недолгий срок, – а я своих даже не встречала ни разу?
– Наверняка мама вовсе не хотела…
– Это просто нечестно! Ужасно нечестно! – для пущей выразительности она ударяет кулаком по приборной доске, но потом поднимает голову, силясь сдержать вскипающие эмоции. – Мне надо хотя б узнать почему. Хотя бы это! Когда мы нашли свидетельство, сперва я испытала облегчение – радость, что у меня есть сводный брат, семья! Но теперь в голове такая неразбериха!
Дэнни кивает.
Наступает молчание. Неловкая пауза, нарушаемая лишь металлическим пощелкиванием остывающего мотора. Дэнни хочется сказать хоть что-то, но он не находит слов, чтобы перекинуть мост через разделившую их пропасть.
Снаружи раздается звук торопливых шагов, и, подняв глаза, Дэнни видит, как через стоянку мчится Замора. В здоровой руке он держит мобильник и размахивает им в воздухе:
– Мистер Дэнни! Рикар звонит!
Подскочив, мальчик выхватывает телефон:
– Алло? Месье Рикар?
Когда в трубке раздается голос агента Интерпола, звучит он более отрывисто и торопливо, чем запомнилось Дэнни:
– Дэнни, я так рад, что застал тебя.
С чего начать? Слова вырываются бессвязным потоком:
– Месье Рикар, в Барселоне была наемная убийца. Она пыталась со мной расправиться, но… но со мной все в порядке.
– Я кое-что об этом слышал от моих контактов в Испании, – отвечает Рикар. – Но меня сейчас больше тревожит, что с тобой будет дальше. Наш человек снабжает нас достоверной информацией о планах «Сорока Девяти». Хотя, увы, картинка неполная. Каждая часть организации – лишь фрагмент общего целого, так что цельного образа ни у кого нет. Если, конечно, не учитывать Центр.
– Но зачем ему убивать меня?! – выпаливает Дэнни, злясь на себя, что голос его звучит так слабо, так испуганно. А поди тут поговори другим голосом: этот вопрос бился у него в голове с тех пор, как Хавьер разоткровенничался с ними на Монжуике.
– Я еще сам не уверен, Дэнни. Но похоже, у тебя есть что-то, что ему позарез нужно. А… – Агент Интерпола на миг замялся. – А нам приходится действовать крайне осторожно, потому что, весьма вероятно, в дело вовлечены и другие стороны. Не только Интерпол…
Дэнни смотрит на далекие горы:
– Что вы имеете в виду? Это как-то связано с папой, да?
– Гарри был, как мы говорим, под «глубоким прикрытием». Мы не знали, над чем он сейчас работает, подолгу, года по полтора, Дэнни. Он как раз собирался встретиться со мной – сказал, у него что-то очень-очень важное, – а потом погиб при пожаре, вместе с твоей мамой. Как ни печально, похоже, кто-то отслеживал наши переговоры…
На линии начинается треск, потом мертвая тишина, но потом голос Рикара прорезается снова:
– Дэнни, я сейчас сажусь на самолет, лечу в Рим. Но мы почти уверены, что «Сорок Девять» планируют какое-то крупное преступление – и скорее всего, в Германии. Мы вычислили глав нескольких отделений, и все они сейчас направляются именно туда. Очень может быть, прямо в Берлин. Я тоже туда прилечу через три дня.
Возможно, это просто совпадение. А может, «Сорок Девять» по-прежнему на шаг впереди них? Дэнни внезапно становится тяжело дышать.
– Месье Рикар, а как Лора? С ней все в порядке?
На линии опять тишина – добрых секунд десять. А затем голос Рикара раздается снова, но прерывисто:
– …Судья… с ней все… неплохие шансы… сейчас главное – это чтобы… алло?.. туннель… Дэнни, ты меня слы…
И снова мертвая тишина. Дэнни пытается перезвонить, но попадает на механический голос автоответчика.
Син-Син высовывается в окно:
– Ну что там?
– Сейчас расскажу. Пить очень хочется. Тебе что-нибудь принести?
– Нет, спасибо. Братик. – Последнее слово она произносит почти вопросительно, изобразив пальцами кавычки. Брови у нее снова изгибаются. Не очень-то уверенное у нее выражение лица, но Дэнни нравится, как прозвучали эти слова. Интересно, когда он снова рискнет назвать ее сестренкой? И рискнет ли?
Размышляя об этом и о том, что рассказал Рикар, Дэнни берет в магазинчике оранжад и встает в очередь к кассе.
Сонный кассир возится с заклинившей кассовой лентой и тихонько ругается себе под нос по-французски. На парковке постепенно подтягиваются обратно к машинам члены труппы. Яркие буквы надписи «Мистериум» сверкают во мраке, Фрэнки проверяет крепления на пристегнутых к грузовику с декорациями подмостках. На стоянке появляются и другие автомобили. Вылезающие из них люди с любопытством поглядывают на передвижной цирк. Как часто после спектаклей Дэнни слышал реплики вроде: «Ух ты, прямо самому захотелось выкрасить волосы, наделать татуировок и сбежать с вами!..» Это лишь подкрепляет решение, принятое им недавно на шоссе. «Циркач до самой смерти», – думает он.
Но тут его внимание привлекает кое-что другое. Сбоку в окне виднеется ряд припаркованных мотоциклов. И на одном из них сидит какая-то подозрительно знакомая фигура.
Мотоциклист повернулся к Дэнни спиной, но в памяти тотчас же всплывает ночной гость, за которым они гнались в сумеречном парке возле Саграды. Та же чуть угловатая фигура, легкая сутулость, темные волосы – и хотя на коленях у него развернута карта, но похоже, он исподтишка следит за цирковым караваном. Неужели и впрямь тот же самый? «Мотоцикл я вчера разглядеть не успел, – думает Дэнни. – Во всяком случае, у этого номер немецкий. B WS 2912. Странно – тот же самый, что просвистел мимо каравана ночью. Он же должен был обогнать нас на несколько часов».
А мотоциклист и впрямь похож на того типа. Дэнни встает так, чтобы получше разглядеть его. По площади перед магазинчиком скользят первые лучи солнца. Мотоциклист рывком нахлобучивает черный шлем, оглядывается через плечо. Глаз не видно из-под массивных старомодных мотоциклетных очков. Ударом ноги заведя мотор, он едет вперед, выставив ботинки в стороны, лавируя между служебными строениями. Он движется к каравану.
Дэнни выскакивает из магазина через разъезжающуюся дверь, бежит через площадь. Притормозив шагах в тридцати от грузовика с реквизитом, мотоциклист роется в багажнике. Или просто делает вид? Бледные лучи рассвета придают всему происходящему налет нереальности. Но вот мотоциклист выпрямляется и, внезапно прибавив газу, несется в реве мотора прочь со стоянки на бешеной скорости.
Левое плечо Дэнни стискивает тяжелая рука:
– Jeune homme! Vous n’avez pas payé pour ça![13]
Дэнни растерянно смотрит на банку с оранжадом в руке – он напрочь забыл о ней, – а потом снова поднимает голову и успевает увидеть, как мотоциклист исчезает за ярким красным рекламным щитом автозаправки.
Километр за километром уносятся прочь, тучи над головой все темнее и темнее. По лобовому стеклу стучит холодный дождь. Дворники оживают, мечутся по окну, оставляя за собой неровные подтеки.
– Mamma mia, – ворчит Роза. – Похоже, впереди нас ждет та еще погодка. А еще ведь даже не декабрь!
Она, прищуриваясь, всматривается вперед со стойкостью, выработавшейся за многие годы кочевой жизни. Караван движется по долгим подъемам и спускам Южной Франции. Названия на дорожных указателях знакомы Дэнни по предыдущим гастролям: Периньян, Тулуза, Монтабан. Последний час Дэнни бдительно высматривает подозрительного мотоциклиста – но того и след пропал. «Может, я ошибаюсь, – думает мальчик. – Но если это и впрямь был тот самый тип, значит, он не просто вор. Скорее всего, шпион «Сорока Девяти».
Постепенно, не видя больше мотоциклиста, он сдается и вытаскивает из рюкзака томик Пруста. Хоть время с толком проведет.
Почему эта книга оказалась в тайнике в парке Гуэля? Дэнни листает страницы. Может, там найдутся какие-нибудь подчеркивания, выделенные слова или строки? Или в книжку что-нибудь вложено? Но через тридцать минут поисков приходится признать – нет, ничего. Может, папа просто хотел, чтобы когда-нибудь и Дэнни прочитал эту книгу? Не слишком ли эксцентрично – даже для него? «Он любил учить людей, – рассказывала Лора. – Даже когда они не очень-то хотели учиться».
Мальчик пытается одолеть хотя бы первые страницы, но повествование такое запутанное и вязкое, а книга так трясется в руках, что он откладывает ее в сторону и думает о Лоре. В горячке последних барселонских дней он почти и не вспоминал о ней. Ничего, она справится, он уверен. Она и не такое видала. Да и обвинения просто нелепы – скорее всего, состряпаны продажными чиновниками на службе у «Сорока Девяти». Судья над ними только посмеется, да и все. Но когда дойдет до суда? Как долго еще она будет выведена из игры? А что, если – вдруг! – обвинения с нее не снимут и она попадет в тюрьму? Станет ли тогда его опекуном Замора? Отправят ли его обратно в школу?
Син-Син машет рукой у него перед лицом:
– Дэнни? Кто-нибудь дома?
– Ага. Просто я думал о Лоре.
– С ней все будет хорошо. Хочешь поиграть в карты?
Дэнни не хочет – он бы предпочел следить за дорогой или разгадывать шифровку. Но он рад, что Син-Син снова к нему обратилась.
– Давай.
Девочка вытаскивает колоду и начинает тасовать карты:
– Чур не жульничать, хорошо?
– Я б и не стал – с сестрой-то, – отзывается он.
Син-Син колеблется – в уголках ее губ подрагивает улыбка – и начинает сдавать.
Когда они проезжают Фюмель и поднимаются из долины к Науди, уже снова смеркается. Мотор грузовичка пыхтит от натуги на крутом склоне. Скрежещут передачи. За окном мелькают знакомые приметы: церковь, лесопилка, кафе с выцветшим стареньким пологом. Все меняется – и все остается неизменным. Люди приходят и уходят – но навес над кафе все тот же.
Снаружи сгущается тьма. Птицы ищут ночлег. В каждой тени мальчику мерещится засада. При виде охотника, возвращающегося к старенькому «Пежо» с винтовкой на плече, сердце Дэнни ускоряет бег.
Одолев три последних крутых поворота, караван оказывается на гребне холма, высоко над долиной. От весеннего буйства трав не осталось и следа, скошенная стерня кажется в зимних сумерках почти белой. Раньше Дэнни представлял Науди летом, а теперь вспоминает, как тут зимой. Сырость, сквозняки, никакого центрального отопления. Наледь на окнах спальни, мышиное гнездо в шкафу. Все жмутся перед камином в старом бальном зале. Повсюду горят свечи, разгоняя темноту, а дом кажется одновременно и таинственным, и жутковатым…
Низкие тучи размывают линию горизонта. Караван трясется по проселочной дороге мимо призрачных домиков, что летом сдаются внаем, въезжает в каменные ворота на поросшую травой аллею.
Написанный от руки указатель возвещает: «Bienvenue au Chateau Mysterium» – «Добро пожаловать в шато «Мистериум». Белые буквы на темно-синем фоне выцвели, краска пооблупилась. Син-Син рассматривает вырисовывающееся в темноте неприветливое здание в два с половиной этажа. Часть окон закрыты ставнями, другие зияют на фоне стен темными провалами.
– Ну и домик, чокнуться можно, – морщится девочка.
Роза тоже хмурится, показывая на верхний ряд окон. Самое последнее в дальнем конце здания тускло светится.
– Кто-то забыл свет потушить! – стонет Роза. – Никому и дела нет до чертовых счетов, кроме меня.
– Вы кого-то ждете? – спрашивает Син-Син.
– Да нет, – отвечает Роза. – Тут только мы.
– Может, домоправительница? – предполагает Дэнни, а набат внутри уже бьет тревогу. Мальчик торопливо обводит взглядом остальную часть здания, глубокие тени на углу. Может, «Сорок Девять» знают об их приезде? Может, тот мотоциклист и в самом деле был вчерашним типом из парка, а теперь затаился где-то здесь? Рисковать нельзя. Возможно, по нынешним временам даже в Науди небезопасно.
– Сомневаюсь, Дэнни, что это мадам Дюбуа. Она еще прижимистее меня.
Син-Син кладет ладонь на руку Дэнни. Вот точно таким жестом она привлекала его внимание перед дракой с триадами на холме над Гонконгом. Жестом, говорящим – готовься к неприятностям.
– Не важно, кто там его оставил, этот свет. Кто-то только что его выключил.
Перед темным домом наскоро проходит военный совет.
– Никто из вашей семьи сюда не собирался? – спрашивает Дэнни у Беа.
– Non. Тут с самой весны никого не было.
– Сейчас достану ключ. – Иззи шарит вокруг старого цветочного горшка, полускрытого ставнем одного из окон первого этажа. А потом оборачивается на остальных: – Merde[14]. Нету. Кто-то, наверное, нашел и отпер дом.
Син-Син все так же пристально смотрит на окно, за которым только что горел свет.
– По-моему, там было какое-то шевеление. Что это за комната?
– Да просто одна из спален – мы этим крылом почти и не пользовались, – отвечает Роза.
Замора трясет ручку двери:
– Заперто. Дэнни, справишься?
– Не-а. Эти старые замки слишком глубокие – отмычка не достанет.
– Тогда пойдем через черный ход, – решает Дарко. – У кухонной двери все та же уникальная охранная система?
– Это как? – спрашивает Син-Син. Белки ее глаз сверкают во мраке. Послушать Дарко – поневоле подумаешь, что кухонная дверь запирается на какую-нибудь особо хитроумную систему замков – с таймером, например.
– Мы ее подпирали доской изнутри, – поясняет Дэнни.
– Типичный «Мистериум», – добавляет Роза. – Все напоказ!
Оставив Бьорна с Фрэнки охранять подъезд к дому, они обходят здание с другой стороны. Герцог старательно обнюхивает землю, словно выискивая чей-то след.
– Да, небось снова эти гадкие белки, – смеется Дарко. Но пес бежит вперед, огибает угол дома и вместо того, чтобы броситься за белками в лес, решительно взлетает по трем каменным ступенькам, ведущим к двери черного хода.
– Позвольте мне, – предлагает Джои, пробираясь вперед. – Я в этом понимаю.
Он хватает ручку и начинает ритмично и быстро расшатывать дверь.
– Постарайся потише, – шипит сзади Дарко.
– Да уж как могу, – кряхтит Джои.
Дверь так и гремит. Внезапно она поддается, и он, потеряв равновесие, летит вперед. Доска с громким стуком падает на каменные плитки пола.
– Теперь-то они точно знают, что мы здесь, – стонет Роза. – Можно уже и не прятаться. Тогда пойдемте скорей! Разделимся по двое, по трое – а ты, Джои, сторожи у двери.
– И ради бога, осторожнее, – добавляет Замора. – Ну пойдемте, вы двое со мной. Проверим бальный зал и столовую. Это по черной лестнице.
За кухней уходит в темноту длинный коридор. Замора щелкает выключателем – и цепочка пыльных светильников озаряет желтые стены, по которым развешаны рамки с цирковыми афишами и фотографиями знаменитостей. Глаза Дэнни на миг останавливаются на фотографии отца, такой же, какую он хранил у себя в школе: старое изображение в стиле ретро, с горящим канатом. За стеклом время словно застыло, ничего не изменилось. Кроме одного – теперь он, Дэнни, исполнил этот трюк! По крайней мере, вариацию этого трюка. На секунду мальчик встречается взглядом с отцом. «Поговори со мной! – мысленно умоляет он. – Скажи мне, что там за последняя подсказка!»
Остальные уже рассыпались по дому. Из всех концов доносятся перекликающиеся голоса.
– Идем! Я к драке готова! – зовет Син-Син, уже подняв руки в боевую позицию.
– Будем надеяться, до драки все же не дойдет, – говорит Замора. – Идемте в зал.
В дальнем конце коридора находится просторная комната с высоким потолком. Один за другим светильники на стене вспыхивают, заливая светом остатки былой роскоши: помутневшие от времени зеркала, облепившуюся побелку, старинные семейные портреты. В углу грудой свалено всевозможное оборудование – трапеции, подкидные доски, маты, одноколесные велосипеды, контейнеры для перевозки. Из полуоткрытого гардероба на деревянный пол вывалены костюмы.
– Боже! Да вас, похоже, ограбили, – шепчет Син-Син.
Дэнни качает головой:
– Тут всегда так.
Он первым направляется в следующую комнату.
Там порядка чуть больше. Массивный стол, за которым может разместиться вся труппа, и два десятка стульев покрыты пропыленными белыми чехлами. С полок над головой таращатся стеклянными глазами чучела – озадаченные белые совы, испуганные горностаи, привставший на задние лапы барсук. По стенам развешана коллекция средневекового оружия – ржавые алебарды, мечи, охотничьи кинжалы.
– Прямо мурашки по коже, – негромко говорит Син-Син.
– Не без того, – отзывается Замора. – Пойдемте теперь на черную лестницу.
Он вглядывается в полутемный проход, щелкает выключателем. Безрезультатно.
– Лампочка перегорела. Вечно тут неполадки с электричеством.
Но Дэнни успел уже кое-что заметить. Среди пестрой коллекции антикварных мечей и пистолей на фоне выцветших обоев выделяется более яркое пятно. Судя по нему, не хватает большого кривого кинжала или ятагана. Кто бы ни рыскал сейчас по шато, а вооружиться он успел!
Не оглядываясь на остальных, Дэнни бросается вверх по ступеням, одной рукой придерживаясь за перила и дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте. Син-Син мчится следом. Приятно чувствовать, что она за плечом, прикрывает спину.
– Эй, вы, погодите! – пыхтит Замора. – Не забывайте, я ж сейчас нездоров.
– Надо предупредить остальных, – кричит Дэнни в ответ, добежав до конца лестницы. Свернув направо, он проносится по коридору второго этажа, мимо площадки главной лестницы.
Пробежав коридор насквозь, Дэнни вылетает за очередной резкий поворот, ведущий в заброшенное крыло. Внезапно сзади вспыхивает свет.
– Роза!
Распорядительница цирка как раз добралась до самой дальней комнаты. Вот она скрывается внутри, и Дэнни стремглав бежит следом, врывается в распахнутую дверь.
Комната пуста – но тут заметно теплее, чем в остальных частях дома. Уперев руки в боки, Роза удивленно разглядывает маленький электрообогреватель, который выключили буквально только что: нагревательная спираль еще тускло светится оранжевым. Рядом стоит ветхое кресло, развернутое к темному прямоугольнику окна. На кровати – скатанный спальник, а в пепельнице на подоконнике полно окурков. В комнате накурено. Роза берет один окурок, рассматривает и хмурится:
– Дэнни, ты меня звал?
– Да. Думал, у них кинжал. В столовой одного недостает.
– Может, это и вправду просто вор, – говорит Роза.
На пороге появляется запыхавшаяся Син-Син.
Покачав головой, Дэнни садится в провисшее кресло.
– Нет, он тут специально сидел, следил. Смотри.
В окно открывается вид на вьющуюся между деревьев подъездную аллею, а перед ней поблескивают в отсветах из окон лысины Бьорна и Фрэнки.
– Это самая удобная комната для наблюдения. Видно подъезды к дому, большую дорогу и фары на проселке вдоль гребня.
– Кто бы это ни был, – говорит Роза, подозрительно втягивая ноздрями застоялый воздух, – но он либо выскочил в окно, либо улизнул как-то еще.
– Или прячется в доме, – добавляет Дэнни. – Может, он не просто так нас поджидал, а с какой-нибудь целью. Он не мог далеко уйти.
«По крайней мере, – думает Дэнни, – похоже, тут действовал один человек, а не целая банда. Все вместе мы с ним справимся».
Однако самый тщательный обыск всего шато не обнаруживает никакого чужака. От забитого старой рухлядью подвала до пустых спален для прислуги под чердаком – ни следа таинственного обитателя спальни в дальнем крыле. Ни бездомного, вломившегося в чужой дом в поисках укрытия, ни размахивающего ножом маньяка. На протяжении следующего часа всеобщее напряжение мало-помалу слабеет. Комната за комнатой подвергаются проверке и признаются пустыми.
– По-моему, больше ничего не пропало, – говорит Иззи, когда все снова собираются на кухне. – Так что на ограбление не похоже.
– Да и потом, уж если собрался ограбить дом, не станешь там устраиваться со всеми удобствами, верно? – жизнерадостно вставляет Джои. – Зашел и вышел – вуаля!
«Похоже, рассуждает он по собственному опыту», – отмечает Дэнни, вспоминая, какие слухи ходили о прошлом француза.
В дверь просовывает голову Бьорн:
– Я только что слышал мотор. Завелся позади старого амбара, а потом удалился по проселку через лес. Без фар.
– Мопед? – спрашивает Дэнни.
– Возможно…
Дэнни выскакивает на террасу и изо всех сил прислушивается. Кажется, ниже по склону, за амбаром, и впрямь что-то рокочет. А может, это просто шум с дороги доносится.
– Чтобы вломиться в дом, надо знать, где хранится ключ, – говорит Син-Син, подходя к брату.
– Ну, подсмотреть, где этот тайник, мог кто угодно, – вздыхает Дэнни, поворачиваясь обратно к дому. – Мы никогда особо не заботились о безопасности. Пойдем снова поищем в комнатах, вдруг чего да найдем.
В спальне Син-Син принюхивается к дымному воздуху и недовольно морщится:
– А кто еще знал, что мы тут будем?
– Да, в общем, только члены труппы. Может, тот тип на мотоцикле нас выследил…
– Как можно кого-то выслеживать, находясь впереди?
– Может, кто-то подслушал наши разговоры. Или чей-то телефонный звонок. Или просто вычислил, что мы остановимся тут по пути в Берлин. Наши зимние квартиры нетрудно найти просто по Интернету.
– А может, Джои прав и это просто бро…
Она резко умолкает.
Над головой у них слышен какой-то шорох. Легкое царапанье, потом приглушенный удар. Словно кто-то там наверху – не то крупная птица, не то мелкий зверек – пытается сидеть тихо, но у него не получается.
– Что там? – шепчет она.
– По-моему, чердак. Но мы им никогда не пользовались.
Снова тот же шорох – а потом сдавленный звук, слегка похожий на чихание.
– Вряд ли крыса. Может, голубь? – неуверенно предполагает Син-Син. Шорох раздается в третий раз, чуть смещаясь в глубь дома.
Дэнни прикладывает палец к губам, прослеживая взглядом направление движение звука, и на цыпочках ведет Син-Син из спальни, через коридор, во вторую точно такую же, но не освещенную сейчас спальню на другой стороне. От покрытой разводами плесени стены отодвинуто кресло, а прямо над ним виден крохотный люк в потолке.
– Давай позовем Замору, – шепчет Син-Син.
Но в тот же миг карлик, топая, сам идет к ним по коридору.
– Вы где? Мистер Дэнни? Син-Син? – выкликает он. – Я же вам говорил – держитесь меня!
Сунув голову в комнату, он видит, что Дэнни стоит на кресле и тянется к люку.
– Что это вы тут делаете? – нетерпеливо спрашивает Замора и резко нажимает на выключатель. Голая лампочка, болтающаяся на проводе у них над головой, вспыхивает, громко щелкает и разлетается – и тут же комната, а вместе с ней коридор и весь дом, погружается в темноту. У Дэнни перехватывает дыхание. Он так и замирает, касаясь люка кончиками пальцев. Движение наверху повторяется – громче, тревожней. И теперь оно приближается к нему.
– Carajo! – бормочет майор, щелкая выключателем вверх-вниз. Коридор у него за спиной тонет в непроглядной тьме.
– Что за чертовщина тут происходит?! – эхом разносится по лестнице голос Розы.
– Распроклятые пробки вышибло! – кричит Замора в ответ. – Дэнни, тебе лучше слезть.
– Но мне кажется, там, наверху, кто-то есть…
Он замолкает, не докончив фразы. Внезапно крышка люка распахивается и отлетает вниз, чудом не ударив его по голове. Дэнни вскидывает руки, стараясь сохранить равновесие.
И тут происходит нечто ужасное.
Две сильные руки – тонкие, костлявые, но очень и очень сильные – просовываются в щель, хватают его за плечи и, сдернув с кресла, втаскивают наверх, на чердак.
Хватка крепкая, прямо-таки нечеловечески крепкая.
Стальные пальцы до боли впиваются в плечи мальчика. Все происходит так быстро, что он не успевает даже испытать страх – только изумление. Дэнни инстинктивно сопротивляется: бьется, извивается, дергается, силясь вырваться из рук похитителя или зацепиться за люк. Все тщетно. Неожиданность нападения, сила противника – преимущество не на стороне Дэнни.
Неизвестный грубо толкает его в сторону. Дэнни падает лицом вниз на грязные, затянутые паутиной доски. За спиной у него захлопывается крышка люка. В тишине чердака этот звук гремит точно выстрел. Дэнни вздрагивает. А секундой позже дребезжит задвигаемый засов. Дэнни заперт во тьме наедине со своим невидимым врагом.
Мальчик стряхивает с лица липкую паутину. Снизу доносятся сдавленные крики – Замора с Син-Син отчаянно зовут его. Но тут совсем рядом, над головой Дэнни, звучит новый голос, хриплый и ржавый, точно он не произносил ни слова уже много дней, недель, месяцев. Словно скрип давно не используемой двери.
– Это он тебя прислал? – резко спрашивает голос. – Он? Передай ему, пусть оставит меня в покое!
Знакомый какой-то голос… хотя опознать пока не удается.
– Кто ты? – спрашивает Дэнни. В этой темноте голос его звучит бесплотно и слабо. «Надо работать диафрагмой, – думает Дэнни. – Заставить его слушать».
– Кто ты? – повторяет он сильней и уверенней.
– Дэнни? – спрашивает голос. – Дэнни? Не… не заставляй меня делать тебе больно!
Чирканье спички, короткая серная вспышка. В воздухе пляшет маленький огонек. Газовая лампа с тихим шипением оживает, отбрасывает круг белого света. Свечение разгорается, растет – и озаряет изборожденное глубокими морщинами лицо Джимми Торрини.
Знакомые глаза под свисающими тяжелыми веками смотрят прямо на Дэнни, часто-часто моргая.
У мальчика стынет кровь в жилах. В голове сам собой возникает голос папы – когда тот говорил про Даниила во львином логове. «Именно там я и оказался, – думает мальчик. – Лицом к лицу со львом».
– Одно движение – и оно станет твоим последним.
– Джимми, все хорошо. Я ничего не собираюсь делать. – Дэнни старается говорить как можно спокойнее, но голос не повинуется, предательски дрожит.
Однако кое-что очевидно: противник напуган ничуть не меньше, чем он. В глазах Джимми сверкает что-то посильнее простого беспокойства или даже страха. Дикие, затравленные глаза словно смотрят в наставленное дуло ружья. Непрерывно прыгают с лица Дэнни на запертый люк и обратно. Видно, в голове у Джимми что-то основательно сошло с петель, испортился какой-то жизненно важный элемент. Он сейчас способен на все…
Волосы у него растрепаны еще сильней, чем обычно, на вызывающе вздернутом подбородке топорщится куцая бороденка, рукава закатаны, точно он собирается показывать трюки из серии «ловкость рук». Только теперь Дэнни замечает, что в левой руке похитителя зажат длинный зазубренный кинжал, пропавший из столовой. В ярком свете лампы видны даже желтые никотиновые пятна на крепко стискивающих рукоять кинжала пальцах.
– Что ты тут делаешь, малявка? – резко спрашивает иллюзионист, внезапно переключившись с паники на агрессию. – Я думал, тебя упрятали в школу. После Берлина. – Темные безумные глаза буравят Дэнни. – Это он тебя прислал?
– Кто? – вопросом на вопрос отвечает Дэнни, пытаясь чуточку отползти по грязному полу, чтобы оставался хоть какой-то простор для действий. От страха сжимает и перехватывает грудь. Мальчик отчаянно сдерживает панику. Однако вопрос Джимми для него лишен какого бы то ни было смысла. Надо затянуть разговор, попытаться образумить безумца, заговаривать ему зубы, пока не придет подмога. «Не позволяй эмоциям одержать верх – ни надо мной, ни над ним!»
Однако такое проще решить, чем сделать: ведь Джимми не только пытался утопить отца, но и (что бы там ни утверждала Роза) наверняка устроил той ночью пожар. Он опасен и явно не в себе. Дэнни необходим план «Б». Просто на всякий случай.
Мальчик бросает быстрый взгляд на запертый люк. Тяжелый стальной засов надежно удерживает крышку. Вторая половина низкого чердака, по ту сторону люка, теряется в темноте и паутине.
– Да тот, кто хочет меня убить! – Джимми смеется, беспорядочно размахивая ножом в воздухе. – Я больше не могу никому доверять. Даже тебе, малыш.
«А он и сам хотел бы успокоиться – в глубине души, – понимает вдруг Дэнни. – Может, мне удастся загипнотизировать его? Дать ему шанс расслабиться, сбросить напряжение?» Но взгляд иллюзиониста так мечется с предмета на предмет, что перехватить и зафиксировать его будет непросто.
Джимми тычет кинжалом куда-то за спину:
– Он там! Я его видел!
– Да кого же?
– Того, кто за всем этим стоит! Да полно, Дэнни, ты всегда был смекалистым мальчиком!
По крышке люка бешено барабанят снизу.
– Открой! Открой, черт возьми! – неистовствует Замора.
– А может, ты и сам злоумышляешь против меня, Дэнни, – произносит Джимми неожиданно спокойным и тихим рассудительным тоном. – После того как я обошелся с твоим отцом.
Сердце Дэнни пропускает очередной удар:
– Что… что ты имеешь в виду?
– Это ведь я испортил замки его дурацкой водной камеры. Поставил чертового умника на место. Он чуть не потоп. Лили была для него слишком хороша. Она любила меня, Дэнни. Меня!
Он с глухим стуком вонзает кинжал в доски пола рядом с собой. «К черту гипноз, – думает Дэнни, – Пожалуй, пора проявить хоть какую-то инициативу. Сбить его с ног, вышибить засов…»
Но воспоминание о стальной хватке еще обжигает болью плечи. Да и потом – это же шанс. Шанс хоть что-то выяснить, пока остальные не выломали люк. Тайна так близко. Если удастся сохранять спокойствие…
Дэнни снова пробует выровнять голос:
– Джимми, я не сделаю тебе ничего плохого. Обещаю.
Иллюзионист смотрит на него немигающим взглядом. Горящие темным огнем глаза под тяжелыми веками на миг впиваются в глаза Дэнни. Может, это и есть шанс? Дэнни поднимает указательный палец, стараясь, чтобы он не дрожал, и медленно тянет его ко лбу Джимми. Тот машинально следит за пальцем глазами…
– Только тебе надо расслабиться. Расслабиться. Тогда я тебе помогу. Обещаю. Что бы ни случилось, мы все уладим, со всем разберемся. Я всего лишь хочу тебя кое о чем спросить.
«Но как я отреагирую, если Джимми скажет, что да, это он устроил пожар, это он убил маму и папу? Если окажется, что я стою лицом к лицу с убийцей моих родителей?..»
На секунду он теряет сосредоточенность и уверенность в себе, и Джимми мгновенно приходит в себя
– Пфф! – он нетерпеливо выдувает воздух сквозь сжатые губы. – Тупица! Где тебе загипнотизировать доктора Забвение!
– Ну ладно. Ладно! Тогда скажи мне сам, начистоту. Зачем – зачем – ты поджег наш фургон?
Джимми отшатывается, лицо его прорезают еще более глубокие морщины.
– Поджег?! Я?! Ты о чем? Я бы ни в жизнь не причинил Лили зла!
– А может, тебе приказали. Может, «Сорок Девять»? Центр?..
В эту секунду со стороны люка раздается душераздирающий треск, и засов вылетает, оторвавшись от дерева.
Джимми кричит – пронзительно и тонко, как пикирующая на добычу сова, – и бросается вперед. Сверкает нож. Дэнни закрывает голову руками, готовясь отражать неминуемый удар. Однако Джимми проносится мимо него, на ходу сбив с ног. Дэнни катится по полу и, извернувшись, видит, как в люк залезает Аки. Джимми снова кричит и швыряет в японского гимнаста масляную лампу. Вокруг люка взметывается вихрь брызг масла и пламени. Аки отшатывается, прикрывая лицо:
– Аррргх! Проклятье!
В прыгающих неровных отсветах Дэнни видит, как Джимми торопливо скользит меж паутиной в темноту.
– Это Джимми! – кричит мальчик. – Я за ним!
Не дожидаясь ответа, он бросается в погоню, пригибая голову, чтобы не удариться о низкие балки. Так близко к истине! Он не позволит ей снова ускользнуть! Джимми точно собирался что-то рассказать.
В мерцающих оранжеватых отсветах мальчик видит, как бывший товарищ по труппе убегает куда-то вперед – и скрывается в темноте. Низко нависающая крыша чердака с годами просела, а света тут, считай, уже и нет, так что Дэнни приходится пробираться вперед на ощупь, выставив одну руку перед собой, а вторую подняв над головой, чтобы не налететь на балку. Аки – а теперь к нему присоединился и Дарко – сзади зовет его по имени, но мальчик что есть сил спешит вперед, весь подобравшись для схватки, напрягая зрение в поисках малейшего просвета, малейшего намека на движение.
Оглянувшись, он видит, как пламя лижет дерево вокруг люка, озаряя силуэты его друзей, пытающихся сбить огонь одеялом. Но Дэнни тут же снова устремляется вперед, туда, где воздух загустел от пыли многих десятилетий и слоев паутины. Туда, откуда доносится шарканье ног убегающего Джимми.
– Я просто хочу поговорить с тобой! – кричит Дэнни, но в следующий миг влетает головой в деревянную балку. От удара у него искры из глаз сыплются. Невольно присев, он потирает голову, теряя драгоценные секунды. Ему померещилось – или чуть впереди, справа, замаячил какой-то смутный проблеск? Дыра в крыше или другой выход? Далеко ли тянется этот чердак? По ощущениям, он гораздо больше самого дома.
Снова выставив перед собой руку, мальчик опять движется вперед, только уже осторожнее, и внезапно упирается пальцами в шероховатую кирпичную стену. Справа вроде бы есть какой-то проход. «Дальний конец дома, – думает он. – Западное крыло».
Внезапный вихрь движения, лихорадочный скрежет, скрип – совсем рядом. Джимми в каких-нибудь нескольких метрах – в темноте различимы призрачные очертания его фигуры. Взгромоздившись на ящик, он панически шарит руками по потолку, силясь выдавить плитки. Дэнни подбирается для прыжка – и бросается вперед, протягивая обе руки, чтобы ухватить Джимми за ноги точно в регби.
И тут – жуткое ощущение.
Он готов к тому, что Джимми вместе с ним рухнет на пол, готов к схватке, готов уворачиваться от зазубренного кинжала – но не готов к тому, что доска пола под ногой вдруг окажется мягкой, поддастся от легкого прикосновения. Он оступается и проваливается сквозь перекрытия. Слышится треск, и – совершенно неожиданно – Дэнни вместе с большим куском потолка летит вниз, в кромешную тьму.
Падение длится не дольше секунды, но кажется, что времени проходит намного больше. Мальчик отчаянно дергается, сучит руками и ногами, пытаясь собраться и надеясь только, что падает не на парадную лестницу. А потом тяжело ударяется обо что-то, распластавшись на спине среди обломков прогнивших досок и бог весть чего еще. Ну и падение! Чуть дух не вышибло!
На лицо Дэнни оседает побелка и густая кирпичная пыль. А где-то над головой, уже довольно далеко, слышится быстро затихающий торопливый шелест: Джимми спешит прочь, унося с собой свое безумие, страхи и тайны.
А потом – тишина.
Так близко, так мучительно близко!
Дэнни несколько секунд лежит на полу, проклиная злополучное невезение, которое вывело на ненадежный участок потолка именно его, а не Джимми. «Вот вам и доказательство, что папа был не прав, – думает он. – Иногда мы сами кузнецы своей удачи – но иногда просто наступаем не туда, куда надо». Он осторожно втягивает в себя воздух, проверяет, двигаются ли руки и ноги, ждет, пока в голове прояснится, а сердце чуть замедлит бег.
Джимми не в себе – это яснее ясного. Но что означали его причитания «он тут, он тут»? Ни дать ни взять персонаж фильма ужасов, клоуны любили смотреть их по вечерам после представлений. При воспоминании о страхе, застывшем в глазах Джимми, Дэнни передергивается. А что еще удивительней – он, похоже, искренне изумился, когда Дэнни обвинил его в поджоге. Лицо иллюзиониста на краткий миг прояснилось, и он стал похож на прежнего Джимми. Совсем нормальным – по крайней мере, по своим прежним нормам, по нормам «Мистериума».
Дэнни садится и встряхивает головой. Фыркает, прочищая нос и горло от пыли. Вокруг все еще темно, но в коридоре вспыхивает свет.
– Что тут происходит?! – кричит Роза. – Дэнни? Ты там?
Позади нее раздается громовой голос Заморы:
– Fuego! Пожар! Скорее тащите огнетушитель!
Мальчик поднимает голову. В лицо, на секунду ослепив, ударяет свет. Голос Розы звучит уже совсем рядом:
– Все в порядке, Дэнни, ты очень удачно приземлился.
Луч фонарика сдвигается в сторону, и, приподнявшись, Дэнни чувствует, как мягко пружинит под обломками матрас старинной кровати. По крайней мере, вот тут и впрямь повезло – с мягкой посадкой! Он провалился в одну из самых парадных спален «господской» половины дома.
Тем временем Розу догоняет Иззи. Гимнастка обводит глазами дыру в потолке и снова смотрит на постель:
– Людовик Четырнадцатый, Дэнни. Фамильное наследство. Мы чуть не продали эту кровать в прошлом году, когда позарез были нужны наличные…
– Что у вас там произошло? – перебивает Роза.
– Это был Джимми. Джимми Торрини! – бормочет Дэнни, поднимаясь на ноги. – На чердаке. С тем длинным кинжалом из столовой…
– Тсс… Помедленнее, – говорит Роза, помогая ему выбраться из груды обломков.
– Это был Джимми! И он говорит, что кто-то хочет его убить.
– Да ты шутишь!
Дэнни нетерпеливо трясет головой:
– Надо как можно скорей найти его – или того, другого!
Роза морщит нос, а потом стремительно начинает действовать и большими шагами выходит в коридор:
– Ну ладно, котики! В доме Джимми. Не спрашивайте, откуда вдруг и почему, но нам надо его найти. Фрэнки, почини наконец чертовы пробки! Аки и Джои, идите сюда!
Дэнни догоняет Розу в коридоре и нос к носу сталкивается с Син-Син.
– Слава богу, ты цел, – выдыхает она, обвивая его шею руками. – Нам снизу было все слышно, и я пыталась бежать за вами понизу…
Дэнни высвобождается из ее объятий:
– Надо найти Джимми – думаю, он вылез куда-то через крышу. И надо еще поискать в лесах вокруг.
Он выхватывает у Розы фонарик и мчится вниз по широкой лестнице, перепрыгивая через две ступеньки зараз. Син-Син торопится следом:
– Подожди, дурачок! Я тебе еще пригожусь!
Парадная дверь не заперта и распахнута в ночь. Дэнни выскакивает на усыпанный гравием двор. Воздух здесь свеж, хотя в нем явственно отдает дымом, а чуть в отдалении слышны крики с чердака, где Замора с помощниками еще сражаются с пламенем.
Бьорн словно врос в землю посреди подъездной дороги, глядя наверх, на крышу. Внезапно старинный особняк озаряется светом. Окна почти всех комнат вспыхивают, заливая сиянием лес рядом с домом. Тени вокруг кажутся еще темнее.
– Дэнни, что там творится? – рокочет здоровяк.
– Ты не видел, из дома никто не выходил?..
Однако его перебивает громкий крик Марии:
– Там кто-то есть, среди деревьев!
Не успевает она закончить фразу, как Дэнни уже несется к ней со всех ног и, завернув за угол, шарит лучом фонарика по кустам и деревьям, рядом с которыми стоит, вглядываясь в ночь, австралийка.
– Вон, он был вот там! – показывает она. – Высокий такой. А как понял, что я его заметила, развернулся – и наутек.
Син-Син догоняет Дэнни. Глаза ее сверкают.
– Так побежали! – кричит она. – В погоню!
Девочка стрелой летит по траве через полосы льющегося из дома света, прямо к опушке низкорослого дубового леска, спускающегося по крутому склону в долину. Дэнни с Марией бегут следом.
Метрах в пятидесяти снизу от них среди деревьев мечется крохотный огонек. Внезапно он исчезает.
– Это Джимми? – шипит Син-Син.
– Или тот второй, о котором он говорил.
– Ну так пойдем и выясним!
То быстрым шагом, то бегом они спускаются по холму, спотыкаясь на неровном склоне, огибая ветки и колючие кусты. Смотреть вниз трудно, корни и вьющиеся побеги цепляются за ноги точно охотничьи силки. Время от времени Дэнни останавливается и водит лучом фонарика по склону впереди, надеясь поймать им беглеца, но слегка побаиваясь при этом стать легкой мишенью, если у их противника есть пистолет. Прислушивается изо всех сил. Снизу вдруг раздается резкий треск. Дэнни подпрыгивает. Но нет, просто хрустнул сучок.
Мария останавливается рядом с ним, тяжело дыша.
– Он вооружен? – спрашивает мальчик.
– Возможно, у него в руке был пистолет, но точно я не уверена.
Син-Син проламывается сквозь густые кусты и показывает куда-то вниз, вправо:
– Я его вижу! Он бежит вон туда!
В это мгновение снизу раздается рокот пришедшего в движение мотора.
– Стой! Стой! Стрелять будем! – кричит девочка и, прыгнув с обрыва, пропадает из виду.
Слышится несколько глухих ударов, пронзительный крик Син-Син, а потом рев набирающего скорость мотоцикла. Добравшись до обрывчика, Дэнни видит стремительно скользящую между стволами деревьев тень. Вспыхивает передняя фара – и вот мотоцикл уже уносится прочь, в долину, подпрыгивая на ухабах неровной проселочной дороги.
– Син-Син?
Нет ответа.
Дэнни проламывается вниз через заросли и приземляется на проселок в тот самый миг, как свет красной задней фары мотоцикла скрывается за поворотом, напоследок мигнув несколько раз между стволов. В холодном ночном воздухе остается висеть запах выхлопных газов.
Сводная сестра Дэнни сидит рядом с дорогой, чуть откинувшись назад и опираясь на руки. Вид у нее слегка оглушенный. Она встряхивает головой.
– Что случилось?
– Я выскочила у него на пути, – объясняет она, тяжело дыша. – Но он, похоже, скорее сбил бы меня, чем остановился. Я едва успела отпрыгнуть.
Рев мотора уже превратился в еле слышный слабый рокот.
Дэнни со злостью топает ногой и, отвернувшись, гневно смотрит вдаль. Не успели!
– Но ты, наверное, захочешь кое-что проверить, – говорит она, поднимаясь на ноги и показывая на какой-то белый прямоугольник, поблескивающий на дороге в нескольких шагах от них.
Подойдя к нему, Дэнни видит, что это номерной знак B WS 2912.
Выходит, не зря он подозревал того типа с автостоянки! Наверняка именно его-то и боится Джимми.
– А под этой табличкой другой не было? Ты не успела разглядеть?
– Ну конечно успела! – гордо заверяет Син-Син. – Испанская табличка: 0354 CAM.
Дэнни молча бредет обратно к шато. Их преследует все тот же человек, думает он. Тот, что украл паспорт Дарко. Но если он и в самом деле опасен, почему не напал сейчас? И с какой стати ему охотиться за Джимми? И, коли уж на то пошло, где теперь сам Джимми?
Дом сверкает в ночи всеми огнями, мерцает зеленым сиянием через затянутые плющом окна. В воздухе еще висит привкус дыма, но отсветов под крышей уже не видно. Дэнни обводит взглядом кусты и жмущиеся к дому пристройки – не мелькнет ли где какое движение, хоть крохотный признак, что там в тени рыскает Джимми. «Мог бы он и в самом деле причинить мне зло? Наверное, мог бы – но предпочел бежать».
В холле он снова встречает Розу:
– А ты не подозревала, что здесь Джимми?
– О боже, нет! Удивилась не меньше тебя, bello, – отвечает Роза, наклоняя голову набок. То ли говорит правду, то ли очень хорошо притворяется. – Хотя я изрядно удивилась, увидев все те окурки. Мы проверили комнаты, обшарили чердак – в доме его уже нет.
– А в остальных постройках?
– Ребята как раз сейчас их обыскивают, одну за другой. Mamma mia, хоть пожар потушили!
Через подъездную дорогу к дому возвращается Дарко:
– В амбаре пусто. Сеновал я тоже проверил. Просто на всякий случай. Джои с девочками обыскивают сарай для телег, но, сдается мне, Джимми уже давно и след простыл.
Все трое прислушиваются, но слышат лишь, как вдалеке перекликаются по-французски сестры да шелестит ветер в ветвях деревьев.
Роза поворачивается к Дэнни:
– А что тот, второй?
– Это за ним я вчера гонялся в парке.
Дарко негромко ругается себе под нос:
– Лучше нам всем сегодня ночевать вместе – в большой зале. Просто для безопасности.
– Не думаю, что нам вообще стоит тут оставаться, – нетерпеливо заявляет Дэнни. – По-моему, надо ехать дальше. Прямо сейчас!
– Ничего с нами за одну ночь не случится, – возражает Роза. – Кроме того, мы ведь должны подготовиться к Берлину. Мы же профессионалы, Дэнни, пусть даже вокруг весь ад вырвется на волю.
На подготовку к ночлегу уходит немало времени.
Сначала надежно запирают все машины, а все комнаты на всякий случай тщательно обыскивают еще раз. Ничего не найдя, труппа запирает на ночь все двери. Билли и Фрэнки разжигают все камины, какие удается, и мало-помалу в особняк возвращается хоть какое-то подобие спокойствия и уюта. Циркачи один за другим засыпают, устроившись в спальных мешках перед большим камином в бальной зале. Дэнни с Син-Син лежат рядышком на двух диванчиках, слушают потрескивание и шипение поленьев в камине и пытаются хоть на время забыть о тревогах минувшего дня. Минут через десять Син-Син протягивает руку и на миг кладет ее Дэнни на плечо:
– Постарайся поспать.
– Спасибо. Ты тоже.
Мальчик слышит, как ухают в темноте леса совы, как едет через долину внизу поезд. Дэнни вдруг ловит себя на том, что мысленно репетирует посещение кладбища, где похоронены его родители, – бредет между рядами могил, останавливается и смотрит на их имена, вырезанные на надгробьях.
Веки мальчика наливаются сонной тяжестью, он закрывает глаза, вполуха прислушиваясь к тихой беседе сидящих перед камином Заморы, Дарко и Розы.
– Видать, совсем рехнулся, бедняга, – говорит Дарко. – Теперь на что угодно способен.
– Бедняжка, – вздыхает Роза.
– Я всегда знал, что он с приветом, – добавляет Дарко. – Помнишь, как он, бывало, весь дергался, когда изображал этого доктора Забвение? Я его до полусмерти боялся.
Замора кашляет, ерзает в кресле, стараясь поудобнее пристроить больную руку.
– Хотелось бы мне с ним все-таки побеседовать…
– Подозреваю, его и след простыл, – говорит Роза. – Боже, помните, когда-то мы все были молодыми, а из мира еще не исчезли порядок и здравый смысл?
– Нет! – смеется Дарко. – Не помню!
– Я думала, что все на свете знаю, – говорит Роза. – И все на свете могу…
Дэнни проваливается все глубже в сон. Дружеская болтовня перед камином снова напоминает ему товарищескую атмосферу прежних дней – крепкую дружбу бродячего цирка, в которой каждый должен во всем доверять остальным. Может, этот дух еще можно призвать обратно, восстановить в первозданном виде? Или уже слишком поздно? Во всяком случае – для этого воплощения «Мистериума»?
– Худшее, что может сделать циркач, – испортить чужой реквизит. Уж лучше сразу ножом пырнуть, – ворчит Замора.
– Ладно тебе, что было, то прошло, – парирует Роза. – Боже, чего бы я ни отдала сейчас за мир и покой!
Карлик поправляет перевязь.
– Надо тебе как-нибудь побывать в одном местечке, куда мы в прошлом году ездили с Бьорном. Маленький островок на озере Венерн – в Швеции, неподалеку от места, где живет его семья. Под Карлстадом. Мы туда плавали на лодке одним тихим-претихим утром. Над водой висел туман. Ни звука – только плеск весел. И когда добрались до острова – тоже сплошь тишина. Сосны, мягкий мох, земля усыпана хвоей. Мы там сидели и молчали – и жарили рыбу на костре. Ах! – вздыхает он. – Вот каков, по мне, рай. Тихий безмятежный островок. Плеск воды. Еда и пиво. И все время мира в нашем распоряжении – знай себе любуйся, как скользят по синему небу облака. Верно, Бьорн? – спрашивает он, глядя на вернувшегося с новой порцией дров гимнаста.
– Верно, старина, – соглашается тот. – Райское было лето. Но сейчас мы далеко оттуда. И я только что слышал – в Берлине выпал снег…
…Во сне Дэнни тоже падает снег. Густой, непрерывный, бесконечный. Вдалеке слышен вороний грай. А потом он видит и самих птиц – черные кляксы в гуще снежной бури. Мальчик вдруг с унынием осознает, что сидит в школе на уроке иностранного языка и не приготовил домашнее задание. Вороны снуют между деревьев, незнакомый учитель стоит у доски, читая что-то по учебнику… но голос у него странный – детский, писклявый, а слова почти невозможно разобрать. А потом – точно настроив радио на нужную волну – Дэнни слышит вдруг, что учитель монотонно считает по-немецки: fünf, zwo, acht, acht, vier – fünf, zwo, acht, acht, vier – drei, sieben, eins, eins, vier…[15]
Дэнни просыпается в смятении. Вокруг все спят. Кроме легкого похрапывания, не слышно ни звука.
Утром последние поленья еще мерцают в камине среди черных углей. Разыгравшийся снаружи ветер раскачивает голые деревья на склонах холма. Погода переменилась.
Фрэнки с Беатрис заряжают аккумулятор грузовичка под навесом рядом с амбаром. Как в старые дни, он повезет огромный скатанный шатер и груду сидений. Проходит час, и наконец покряхтывание и покашливание мотора сменяется ровным гулом. Беатрис победоносно дает задний ход, и из выхлопной трубы вырываются клочья черного дыма.
Проходя мимо, Дарко косится на дымное облако и морщится:
– Знаешь, откуда пошло слово «джаггернаут», Дэнни?
– А разве оно не означает «грузовик»?
– Оно из санскрита. Так называлась тяжелая колесница, которую тащили сотни верующих, а на колеснице стояла статуя Кришны, Властелина Мира. И люди бросались под колеса, а колесница их давила…
– Поменьше болтай, побольше работай, – Роза похлопывает Дарко по плечу. – Не видел, что ли, какой длины у нас список дел?
На дворе постепенно вырастает гора канатов, веревочных лестниц, обвязок, трапеций и проводов.
– А что, если заменить номер Заморы большим номером с метанием ножей? – спрашивает Роза у Дарко. – Что по этому поводу думает Син-Син?
– Мы тебя опередили, – отвечает Дарко. – Собираемся устроить в сарае первую репетицию.
– Дэнни, можешь найти в буфете в столовой комплект раций и принести Фрэнки, чтоб он их зарядил?
– Я хотел посмотреть, как Син-Син с Дарко репетируют.
– В день сборов – свистать всех на палубу.
Мальчик бегом отправляется за рациями и проводит десять мучительно долгих минут, отыскивая их среди царящего в буфете хаоса. Папа устроил бы всем выволочку за такой беспорядок! Выполнив поручение, Дэнни мчится к амбару посмотреть, как там справляется его новообретенная сестра. И, что уж там, слегка переживая за нее.
Но ведь в том-то и состоит вся суть номера с метанием ножей! У тебя и должно сердце выскакивать из груди. Он же знает, что Дарко в своем деле мастер, и никогда всерьез не боялся, что тот поранит маму, даже если смотреть было страшно. Но теперь совсем другое дело. В прежние времена Дэнни верил, что труппа «Мистериума» непобедима и неуязвима, неподвластна даже самой смерти. Хотя время от времени до них и доносились слухи о серьезных несчастных случаях в труппах, о том, как гимнасты калечились или еще того хуже. Но это было с другими…
Миновав двор, он входит в прохладный сумрак амбара. Ласточки, которых так любила мама, давно улетели, но тренировочная трапеция висит на прежнем месте – на случай, если воздушные гимнастки захотят немножко порепетировать. А сверху, за краем длинной лестницы, тонет в тенях старый сеновал под черепичной крышей.
Дарко с Син-Син поднимают головы, на миг прервав разговор над открытым чемоданчиком с ножами. Девочка переоделась в белое трико, и когда она делает небольшую разминку, сразу видно, сколько силы и ловкости в ее загорелых руках и ногах. Метатель ножей уже поставил мишень – высокое деревянное колесо с красными и черными кольцами. Дэнни подходит к нему, проводит пальцем по бесчисленным следам от ножей. Их столько, что они обрисовывают расплывчатую человеческую фигуру – там, где стоит ассистентка. В пределах этой фигуры – ни единой ножевой отметины, если не считать самого центра. Ассистентка всегда спрыгивает с мишени, когда Дарко делает последний бросок: прямо в яблочко. Многие годы ассистенткой Дарко выступала мама. И теперь ее контур сохранился на мишени точно негатив – доказательство ее храбрости и стойкости. («Она даже не моргнет никогда, – говорил папа, покачивая головой. – Вот как это у нее получается, а, Дэнни?»)
Син-Син хлопает мальчика по плечу. Тот подпрыгивает от неожиданности. А потом замечает, что там, где из-под трико проглядывает голая кожа, проступили мурашки. От холода? Или от страха?
– Странновато как-то, да? – шепчет девочка, выдавливая улыбку. – Иду по стопам своей матери. Хотя сама ее даже не помню.
– Если тебе на самом деле не хочется, то не надо… Ты не обязана никому ничего доказывать…
– Да я просто пытаюсь помочь, – бодрым тоном говорит Син-Син, оглядываясь. Дарко стоит рядом с чемоданчиком для ножей и разминает руку, собираясь перед номером. Лучше его сейчас не беспокоить.
– Все будет хорошо, – заверяет Син-Син и, встав на торчащие из мишени подставки для ног, раскидывает руки, ухватившись за колышки, вбитые с обеих сторон. – Видишь? – вызывающе улыбается он. – Мне оно как раз впору. Я уже выросла!
Дарко поднимает голову. Взгляд острый, внимательный.
– Ну ладно. Помни – после восьмого ножа спрыгиваешь налево. Я еще для верности крикну. И на первый раз буду бросать не близко.
– Начинай!
– Дэнни, отойди в сторонку, – просит Дарко. – На всякий случай – вдруг срикошетит.
Из колонок струится музыкальное сопровождение, и Дарко, мгновенно выйдя из глубокой погруженности в себя, начинает исполнять отточенный номер «Нож ниндзя». Колесом проходится по полу к ящичку, выхватывает из прорези первый клинок.
Фью-ю! – нож прорезает воздух и чуть дрожит, глубоко вонзившись в деревянную мишень на расстоянии ладони от левого колена Син-Син.
«Даже я невольно задерживаю дыхание, – думает Дэнни. – Не стоит. Все будет хорошо».
Дарко разворачивается, выхватывает еще два ножа и стремительно метает их один за другим. Первый вонзается в доску рядом с бедром девочки, второй – под вытянутой в сторону рукой. Вздрогнула ли чуть-чуть ее рука – или это просто отдача от силы удара? Глаза Син-Син полуприкрыты, она дышит медленно, сквозь губы, стараясь успокоиться.
Дарко выжидает с полсекунды, чтобы удостовериться, что она не запаниковала, а потом приступает к целой серии элегантных бросков. Вереница ножей, прорезав воздух, вонзается слева и справа от головы Син-Син, а потом вдоль правого бока. Восьмой нож Дарко бросает через плечо – он поражает мишень на расстоянии фута от подбородка Син-Син, но не втыкается в доску, как остальные, а отскакивает и падает на пол.
– Восьмой! – отчетливо и громко выкрикивает Дарко, и Син-Син изящным пируэтом соскакивает с помоста на пол. Через мгновение последний нож со свистом проносится в воздухе – в самую середину мишени.
Метатель ножей склоняется в театрально глубоком поклоне. А потом поднимает голову:
– Черт возьми! Неудачный бросок, восьмой номер. Но ты великолепно держалась, Син-Син. Для первого раза просто замечательно.
Син-Син натягивает на лицо улыбку и, уперев руки в боки, рассматривает результаты работы Дарко.
– Мог бы целить и поближе, – вызывающе заявляет она.
– Спешить некуда, – отвечает Дарко, один за другим вытаскивая ножи из доски. – Через пару дней тренировок ты будешь чувствовать себя совершенно уверенно. А я, пожалуй, сегодня заново перекрашу мишень. Разрисую, знаешь, в таком стиле тибетского буддизма – Колесо жизни* с перерождениями, кармой* и буддами. Мне это пришло в голову вчера вечером, когда мы с Заморой говорили про Джимми. И про рай. Все наши поступки значимы, мы должны нести за них ответственность…
– Что там на самой доске – мне без разницы, – фыркает Син-Син, – главное, чтобы ты в меня вместо нее не угодил!
Вид у нее спокойнее, чем прежде, – словно она прошла важное испытание.
Дэнни наконец выдыхает и отворачивается, чтобы Син-Син не видела, как он переволновался. «Слишком уж она независимая, – думает он. – Всю жизнь сама о себе заботится, не любит, чтобы ее опекали». Подойдя к длинной лестнице, ведущей на сеновал, он задирает голову, вспоминая, как в былые времена прятался там и наблюдал за труппой. До чего же там было уютно! Он уже собирается залезть туда и еще немного поломать голову над шифровкой, как голос Розы выкрикивает очередной приказ:
– Дэнни Ву! Одной чертовой рации не хватает! Где ты там?
– Иду! – кричит он и рысцой выбегает из амбара на свет.
– Я помогу, – кричит вслед Син-Син. – Дай только переоденусь.
Дарко один за другим вытаскивает ножи из мишени, тщательно вытирает каждый о штанину и лишь потом укладывает на место, в аккуратные бархатные прорези.
А потом смотрит наверх, в нависшие над головой тени.
Ответственность за наши поступки.
Аминь.
Где-то там, наверху, в старом, уже слегка подгнившем сене, истлевающих полевых цветах и травах прошлого лета, покоится остывшее, закоченевшее тело Джимми. Вчера вечером Дарко всадил ему в голову две пули из пистолета с глушителем. Отверстия, оставленные этими пулями, уже подсохли, кровь запеклась. Глаза под тяжелыми веками закрылись навеки.
Мыши, набирающие жирка перед зимней спячкой, тихонько покусывают бутерброд с сыром в кармане куртки Джимми.
А когда бутерброд доеден, свежепокрашенная мишень Дарко уже накрепко приторочена к стене грузовика с реквизитом, а караван «Мистериума» движется навстречу длинной холодной ночи.