Город в Восточном Сассексе. – Здесь и далее примеч. пер.
Имеется в виду Томас Карлейль (1795–1881), известный британский писатель, философ и историк.
Джон Стюарт Милль (1806–1873) – видный британский философ, историк, политический деятель.
Строки из стихотворения «Пастушка» британской поэтессы и суфражистки Элис Мейнелл (1847–1922).
Мрачное, угрюмое (фр).
Небеспричинно (фр).
Узнать все – значит простить все (фр.).
Она же Астарта (Иштар). Древнее языческое божество, почитавшееся разными народами. Считалась богиней плодородия, любви и войны.
Семья (фр.).
«Изыди, Аштарот, во имя…» (лат.)
Находчивость, изворотливость (фр.).
Добровольческое движение, созданное в 1912–1913 гг. Участники движения выступали против предоставления самоуправления Ирландии.
Отряд британской пехоты, созданный в 1881 году и базировавшийся главным образом на юге Ирландии.