Примечания

1

Председатель – Столыпин (председатель Совета министров), члены: министр финансов Коковцов, морской министр Диков, министр иностранных дел Извольский, начальник Генштаба Палицын, за военного министра помощник его Поливанов и помощник министра иностранных дел Губастов; на подлиннике пометка Николая II: «Читал». Опубликован М.Н. Покровским в «Вестнике Нар. ком. ин. дел», 1919 г., № I, с. 19–25.

2

В действительности первая попытка проведения такой политики сделана была Лобановым-Ростовским (1895–1896). В посмертном издании мемуаров барона Розена живо охарактеризована «традиционная» русская политика в Сербии, направленная к возбуждению аппетитов в сторону увеличения сербской территории как за счет Турции, так и за счет Австро-Венгрии. С наказом «не идти по стопам своих предшественников» Розен был послан кн. Лобановым-Ростовским в Сербию, но там ожесточенным противником нового «спокойного» курса выступил – рука об руку с русским военным агентом – французский посланник (см.: Rosen. 40 years of diplomacy).

3

Свидание Извольского с Эренталем в Бухлау 15 сентября того же года, опубликование акта об аннексии Боснии и Герцеговины 6 октября (нов. ст.).

4

См.: Материалы по истории франко-русских отношений за 1910–1914 гг.: Сб. секретных дипломатических документов. Имп. росс. Мин. ин. дел. М., 1922. С. 529–530. Проект Извольского, ответ Грэя и последующая фаза переговоров.

5

В статье к десятилетию войны 1914 г. в «Последних известиях».

6

Siebert В. von. Diplomatische Aktenstiicke, zur Geschichte der Ententepolitik. Berlin, 1921. Erstes Kapitel.

7

О денежных отношениях между Извольским и Титтони см. сенсационные «Carnets» Жоржа Луи, опубликованные в журнале L’Europe за ноябрь 1924 г.

8

«Английское правительство согласно на открытие Проливов при условии, что Проливы будут открыты для всех одинаково и без исключения. Русское предложение идет вразрез с общественным мнением Англии, которое было бы крайне разочаровано, если бы Россия, протестовавшая против действий Австрии, воспользовалась случаем обеспечить для себя преимущества в ущерб Турции или с нарушением status quo к невыгоде других. Чисто одностороннее соглашение, которое дало бы черноморским государствам преимущество в военное время пользоваться всем Черным морем, как недоступной гаванью, в качестве убежища для своих крейсеров и истребителей при преследовании их воюющими, не может быть воспринято общественным мнением Англии. Соглашение должно быть, следовательно, таким, чтобы… оно заключало в себе элемент взаимности и, в случае войны, поставило бы воюющих в равные условия. Кроме того, относительно прохождения Проливов правительство его величества позволяет себе заметить, что согласие Турции необходимо, как предварительное условие для всякого проекта» (Письмо Эд. Грэя от 14 окт. 1908 г. (см.: Материалы по истории франко-русских отношений, прил.).

9

Бенкендорф указывал, что открытие Проливов для русских военных судов будет компенсировано гарантией неприкосновенности Константинополя и даже всей турецкой территории, на что Никольсон резонно отвечал, что такая гарантия плохо согласуется с позицией нейтралитета в происходящей итало-турецкой войне (Siebert. S. 674 и 679).

10

Pribram A.F. Die politischen Geheimvertrage Oesterreich-Ungarns 1879–1914. Wien, 1920.

11

Andrassy Gr.J. Diplomatic und Weltkrieg. S. 47.

12

Закрытие – 19 апреля 1912 г., открытие – 18 мая 1912 г.

13

Siebert. S. 504.

14

Valentin V. Deutschlands Aussenpolitik von Bismarks Abgang bis zum Ende des Weltkrieges. S. 112.

15

Ibid. S. 113.

16

Одновременно с соглашением о перераспределении англо-французского флота.

17

«Сообщение это г. Пуанкаре убедительно просил меня держать в самой строгой тайне и не давать даже англичанам повода предполагать, что оно было нам сделано». Соглашение это было зафиксировано 22 ноября 1912 г. идентичными письмами между Грэем и Камбоном, текст которых Грэй в своей знаменитой речи 3 августа 1914 г. в палате общин прочел, но с пропуском последней фразы, где говорится об эвентуальном осуществлении планов английского и французского генштабов. На это обстоятельство указано было еще в 1915 г. в американском издании How Diplomats Make War, первое издание без указания автора, второе за подписью бывшего депутата, Francis Nelson (см. The secret History of a great Betrayal by E.D. Morel. P. 11–12).

18

Собственноручная запись Пуанкаре об этой беседе, оставленная им в архиве французского министерства иностранных дел: «Я прошу Сазонова осведомить меня о сербо-болгарском и греко-болгарском соглашениях. Не скрываю, что мне не понятно, почему они не были сообщены Франции Россией; Извольский мне сказал, что он их не знает, но заверил меня, что цель их – сохранение status quo», – чему, впрочем, Пуанкаре просто не поверил. Ознакомившись, в переводе Сазонова, с русским текстом сербо-болгарского договора, Пуанкаре констатирует: «Здесь говорится о status quo только в предвидении его нарушения… Договор заключает семя войны не только против Турции, по и против Австрии. Он устанавливает, сверх того, гегемонию России над обоими королевствами, так как Россия является арбитром во всех разногласиях. Я сказал Сазонову, что эта конвенция нисколько не соответствует тому, как мне ее определяли, что она в действительности – договор о войне (instrument de la guerre) и что она не только раскрывает скрытые планы сербов и болгар, но можно опасаться, что они рассчитывают на содействие России…» (Ministere des affaires étrangères // Documents Diplomatiques. «Les affaires Balkaniques 1912–1914». T. I. P. 38). Этим исчерпывается запись Пуанкаре; составители этого издания подстрочным примечанием ссылаются, впрочем, на доклад Сазонова (в издании Зиберта).

19

Ср.: Buchanan G. Му Mission to Russia and other Diplomatic Memories. London, 1923. Vol. I. P. 126–127. Valentin рассказывает, сверх того, что французский посол в Берлине Ж. Камбон жаловался какому-то германскому государственному деятелю на ненадежность «фантастически колеблющихся русских политиков, ведущих даже с Францией капризную двойственную игру» (D. A. S. 114).

20

Доклад Сазонова, датированный «1912, IX», напечатан в «Красном архиве» (Т. III, 1923).

21

То есть включая Македонию с Эгейским побережьем. Болгары требовали в это время от Турции реформ в Македонии.

22

Запись директора канцелярии Министерства иностранных дел Шиллинга, с пометкой Сазонова «Верно» (Материалы. С. 276).

23

Следует заметить, что снабжение оружием балканских стран производилось в это время в обширнейших размерах.

24

№ 191. С. 116–118.

25

D.D., J. Cambon a R. Poincare, 25 oct., № 200, р. 122. На следующий день он добавляет: «По-моему, следует советоваться с Россией, а не только уведомить ее, как предложил Кидерлен».

26

Письмо его Сазонову от 23 окт. (Материалы по истории франко-русских отношений. С. 289).

27

Так это поняли и в Лондоне. Пункаре П. Камбону: «Я думаю, как сэр А. Никольсон, что попытка Германии могла бы иметь результатом конституирование новой группы и изолирование России».

28

Doc. Dipl. Les affaires Balkaniques. T. I. № 203.

29

Материалы. C. 293. Там же: «Пуанкаре высказал мне (Извольскому), что обсуждение этой программы с Берлином, до установления полного соглашения по затронутым в ней вопросам между Россией и Францией, ставит его в очень трудное положение и что в момент, когда он только что навлек на себя острое неудовольствие Берлина и Вены своей преданностью принципу согласия с Россией, оно для него особенно чувствительно… Не могу не высказать, что подобные инциденты крайне вредно отражаются на ходе переговоров. Так, по поводу просьбы Турции о вмешательстве он сказал мне, что если мы ведем разговоры помимо него, то и он будет действовать так же».

30

Siebert. S. 554–556.

31

31 октября н. ст. Siebert. S. 560–562.

32

Siebert. S. 564, № 290. Последующие документы см. там же.

33

Телеграмма Гартвига Сазонову от 9 ноября (Siebert. S. 571).

34

Мы отмечаем этот приказ, найденный во время мировой войны германцами и опубликованный впервые 10 ноября 1916 г. в Norddeutsche Allgem. Zeitung, несмотря на то что до сих пор наши военные архивы не подтвердили подлинности его (но и не оспаривали ее); пользуемся единственно известным немецким текстом. В чрезвычайно интересной статье «Как готовилась война» М.Н. Покровского (Правда. 1924. 30 июля. № 171) упоминается этот приказ, причем говорится, что он был заготовлен, но не разослан. Если самый документ аутентичен, то бланк мобилизационного отдела управления генерал-квартирмейстера и подпись в тексте приказа начальника штаба Варшавского военного округа не оставляют сомнения в том, что он был разослан. Montgelas указывает, что документ этот хранится в государственном архиве в Потсдаме за № 2450 (дата 30 сентября 1912 г.) и что он лично обращался к известному генералу Добророльскому (свидетель в процессе об убийстве В. Воровского) во время проживания Добророльского в Белграде и получил от него письменный ответ: «Приказ этот содержит оперативные распоряжения на случай войны, которая в 1912 г. ожидалась в связи с объявлением войны Сербией и Болгарией Турции» (см.: Montgelas Gr. Leitfaden zur Kriegsschuldfrage. S. 188, Beleg. № 7).

35

Венский и берлинский кабинеты «были весьма неприятно поражены громкими победами под Киркилиссе, Куманово и под Монастырем, которые позволили сербам пройти через Албанию к Адриатическому побережью и соединиться с болгарской армией под Адрианополем. Обеспокоенная этим Австрия поспешно вооружалась. В октябре правительство потребовало от парламента чрезвычайных кредитов, которые немедленно были ему предоставлены. Мало-помалу все части армии в Боснии и Герцеговине были мобилизованы; более ста тысяч человек было сконцентрировано в Сараеве, в Гравозе и т. д.» (Poincare. Les origines de la guerre». Русск. пер. А. Сперанского: «Происхождение мировой войны», с. 145). Соответствующая цифра в «Желтой книге» – даже 200 тысяч человек.

36

Friedjung Н. Das Zeitalter des Imperialismus. Ill Band., S. 188, 226–227; также: Auffenberg-Komarow. Ans Oesterreichs Hohe- und Niedergang. S. 212.

37

Affaires Balkaniques. № 309.

38

В официальном французском издании («Желтая книга») употреблено слово «complications», в тексте же, присланном Извольским Сазонову, сказано сильнее – «competitions».

39

«Пост в Афинах, говорили в печати, был доверен мне потому, что там было почти нечего делать, и это было место отдыха» (Deville G. L’Entente, la Grece et la Bulgarie. Notes d’histoire et souvenirs. Paris, 1919. P. 57). Девилль был за неспособность смещен с этого поста и опубликовал названную книгу с целью доказать, что он не заслужил этой немилости.

40

Пуанкаре. С. 146.

41

Montgelas Gr.M. Leitfaden zur Kriegsschuldfrage. Berlin – Leipzig, 1923. S. 40–41.

42

Происхождение мировой войны. С. 143 и след.

43

Материалы. С. 295 и след., – письмо Извольского Сазонову, представленное последним, ввиду важности его, царю, вместе с копией ответа.

44

Материалы. С. 297 (франц, текст).

45

Siebert. S. 585.

46

Материалы. С. 299–300.

47

Livre Jaime. Т. I. Р. 156. № 263.

48

Письмо Извольского Сазонову от 20 ноября (Материалы. С. 302).

49

Материалы. С. 300 и след.

50

Siebert. S. 588.

51

Morel E.D. The secret History of a great Betrayal, published by «Foreign Affairs.

52

Ллойд Джордж, защищаясь 7 августа 1918 г. в палате общим против разоблачений предвоенной деятельности британской дипломатии, настаивал на том, что этот обмен письмами представлял собою союзный договор («пакт») и «долг чести».

53

Siebert. S. 604–611.

54

Материалы. С. 309–310. Напомним, что обсуждался план операций в Бельгии.

55

Письмо В. Черчилля к Грэю от 23 августа 1912 г. The World Crisis. Р. 112–113.

56

Сообщено суду в процессе Fechenbach – Cossman, опубликовано в «Siid-deutsche Monatshefte». 1922. V. S. 99—101.

57

Belgische Aktenstiicke. № 96.

58

Documents diplomatiques. I. № 277, 278. См. также под № 301 сообщение Ж. Луи о разговоре его с Нератовым, заявившим, что русское правительство «воздержится от поднятия вопроса о Проливах, если оба берега Проливов останутся за Турцией».

59

Там же. № 295.

60

Churchill. The World Crisis. Vol. I, ch. V & VI.

61

Письмо полк. Игнатьева начальнику генштаба от 6/19 декабря 1912 г., № 505 // Военно-ученый архив, дело № 130328. Курсив везде наш.

62

Как мы видели, эта фраза была впервые сказана в Лондоне.

63

По-видимому, все это письмо написано под впечатлением разговора гр. Игнатьева с Милльераном.

64

Милльеран.

65

Обо всем этом, конечно, нет ни малейшего упоминания ни во французской «Желтой книге», ни в книге Пуанкаре.

66

Французский военный агент в Петербурге.

67

Раздражение Милльерана становится после этих слов вполне понятным.

68

Подчеркнуто в подлиннике.

69

Материалы. С. 311–312.

70

Материалы. С. 313.

71

Doc. dipl. Т. II. № 34.

72

Ibid. № 33 и 37.

73

Ibid. № 40. От русского проекта морской демонстрации против Турции в Париже отделались презрительной застольной шуткой Палеолога, воспользовавшегося тем, что собеседником его был не Извольский, а Севастопуло (поверенный в делах): «Vous allez voir que vous finirez par la faire tout seuls, cette demonstration» (Материалы. C. 316).

74

Материалы. С. 323. Характеристика Пуанкаре как диктатора, там же, с. 325–326. В Берлине его избрание вызвало почти панику.

75

Письмо Извольского Сазонову от 29 января 1913 г. (Материалы. С. 324).

76

На это жалуется в своих мемуарах начальник генштаба Конрад Гецендорф (Aus meiner Dienstzeit. В. III. S. 167–169).

77

Бывший сербский поверенный в делах в Берлине Dr. М. Boghitschevitsch, Kriegsursachen. S. 168.

78

«Россия, может быть, не остановится перед тем, чтобы гарантировать Турции город Константинополь с прилегающею областью», – говорил Грэю Бенкендорф в октябре 1911 г.

79

См.: Sichert, 18 Kapitel. Напомним, что вопрос о распространении военных операций со стороны Италии на область Проливов встал во всей остроте перед европейскими кабинетами весною 1912 г.

80

Siebert. S. 685.

81

Ibid. S. 687–690.

82

Ясно, что имеются в виду упомянутые выше «не очень радикальные изменения» режима Проливов.

83

Материалы. С. 364–365.

Загрузка...