Примечания

1

Во имя отца, и сына, и святого духа (лат.).

2

Аминь (лат.).

3

Хорошо, синьор профессор (лат.).

4

Цыганок (итал.).

5

Еврейки (итал.).

6

Морскими цветами (итал.).

7

Господин профессор (итал.).

8

Разные сорта дешевых ракушек, любимое кушанье простого народа в Венеции. (Прим. автора.)

9

Школе (итал.).

10

Морским чайкам (итал.).

11

Счастливой ночи (итал.).

12

С адвокатом, с немцем, с дьяволом (итал.).

13

Преемницу (итал.).

14

Николло Порпора давал там уроки пения и композиции принцессе Саксонской, впоследствии французской дофине, матери Людовика XVI, Людовика XVIII и Карла X. (Прим. автора.).

15

Безмерное небо глаголет

Творца-вседержителя славу;

И свод лучезарный вещает

По всей беспредельной вселенной

О том, как велики и дивны

Деянья Господней десницы (итал.).

16

«Дьяволица» (итал.).

17

Любители музыки (итал.).

18

Белокурый, курчавый и плотный (итал.).

19

Друзья мои, это чудо (итал.).

20

«Арчифанфано, король сумасшедших» (итал.).

21

Шрекенштейн – скала Ужаса; в этих краях многие места носят такое название. (Прим. автора).

22

Светлейшего, почтеннейшего, именитейшего (итал.).

23

Ученицы-цыганочки (итал.).

Загрузка...