Я обнаружил восемь пород антилоп, которых мне никогда не приходилось встречать, и много разновидностей растений, главным образом из семейства луковичных. –А.К.
Чака – король зулусов, живший в начале XIX века.
Король Чака запретил своим воинам вступать в брак, только ветераны могли брать себе жен, и притом столько, сколько каждый из них убил врагов в битвах.
Имеется в виду Капская колония.
Ветхий Завет – большая часть Библии, «священной книги» христиан и иудеев.
Легенды Инголдзби – сборник баллад, написанных английским писателем Баргэмом (1788–1845) под псевдонимом Томаса Инголдзби.
Наталь – провинция в Южно-Африканском Союзе.
Ниггер – презрительная кличка негра, используемая расистами.
Кафры – устаревшее наименование юго-восточных африканских народов.
Бамангвато – название поселка в Земле Бечуанов.
Кап – сокращенное название Кейптауна.
Представление мистера Квотермейна о древних датчанах кажется несколько туманным. Насколько нам известно, у датчан были темные волосы. Может быть, он имел в виду саксов. –Примеч. англ. издателя.
Имеется в виду английская королева Виктория (1819–1901).
Десятая заповедь предостерегает людей от зависти.
Соломон (1020–980 до н. э.) – царь израильского народа.
Куду – винторогая антилопа.
Канну – южноафриканская, или лосиная, антилопа.
Машукулумбве – область, находящаяся в Южной Африке.
Сулейман – по-арабски «Соломон». – Примеч. англ. издателя.
Изанузи – знахарка.
Зулусы – негритянское племя в юго-восточной Африке, достигшее большого могущества в начале XIX века.
Крааль – в Южной Африке название особого типа деревень: ульеобразных хижин, окруженных общей изгородью.
Делагоа – порт и залив, находящийся на юго-восточном побережье Африки.
Кварта – 1,14 литра.
Царица Савская – царица Савы – страны, по предположению, находившейся в Южной Аравии и всегда управлявшейся женщинами; одна из многочисленных возлюбленных царя Соломона.
Баас – господин.
Имеется в виду смерть.
Ист-Лондон – порт в Южной Африке, на берегу Индийского океана.