— Нет! — прокричал я.
Но Алона уже исчезла.
Коробки оставались открытыми и светились, хотя, никто другой в чулане казалось, не знал куда смотреть. Но я знал. Я знал Алону. Самосохранение было не последним пунктов в списке у этой девочки.
Я уставился на Лили. Она не казалась другой, Лили все еще боролась за то, чтобы вздохнуть и была так бледна, что выглядела практически также, полупрозрачной. Но я был почти уверен, что Алона ушла. Она бы снова использовала Лили для своих целей, и на этот раз, это могло убить Лили.
Черт возьми.
Но, как ни странно, этот первый взгляд, которым она одарила меня, не был взгляд полный триумфа. Вовсе нет. Она, казалось, грустной, может быть, даже отчаявшейся и… смирившейся, если бы мне пришлось описать ее.
— Дух исчез? — спросила Мина.
Джон обошел нас, чтобы выключить главный шнур питания ящика, из розетки.
— Это возможно. Но есть только один способ, чтобы узнать наверняка. Мы подождем. — Он кивнул на Лили. — Девушка в любом случае умирает.
Я застыл.
— Что?
— Сущность так долго была в ней, она не выживет без нее, — сказал он. — Но даже если сущности удалось вернуть ее, оно сильно истощенно. Его извлечение не будет проблемой, особенно после того, как девушка умрет.
Мысли кружились в голове, с трудом дающей мне, возможность поймать хотя бы одну.
Лили умирала? Неужели Алона, что-то знала? Неужели, она поняла, что Лили не сможет выжить без нее? Это бы объяснило выражение на ее лице, прямо перед ее исчезновением.
Неужели Алона просто пыталась спасти жизнь Лили?
Сама это идея взбудоражила кучу мыслей, которую я не вполне мог удержать.
Конечно, попытка спасти Лили, путем возвращения ее назад, будет иметь преимущества для Алоны в виде того, что она не окажется запертой в коробке, но она должна была знать, что существовала вероятность того, что она навсегда застрянет в теле Лили. И все же она, так или иначе, попыталась.
— Мы должны перейти в другое место. Кто-то, возможно, слышал шум. — Джон потянул за ручки инвалидную коляску Лили.
Я сдвинулся, заблокировав ему проход.
— Нет.
Он удивленно посмотрел на меня.
— Вы говорите, что волнуетесь за живых, но мертвые, тоже были живыми когда-то. Вы не можете игнорировать это, только потому, что это намного удобнее для вашей философии и помогает вам лучше спать ночью, — сказал я.
Джон побледнел.
— Да, послушайте новобранца, — тихо сказала Мина. — Того, за которого вы сражались.
Я проигнорировал ее.
— Если дух выжил, если Алона выжила, — Я сознательно использовал ее имя, наблюдая за тем, как брови Джона взлетели. — Я чертовски уверен, что не собираюсь сидеть здесь и смотреть, как Лили умирает, чтобы вы побыстрее добрались до Алоны. — Я протянул руку и осторожно вытащил кляп из ее рта. Губы Лили были красные и влажные от криков Алоны.
— Киллиан снова спешит на помощь. Всем бедным, мертвым людям, нуждающимся в его помощи. — Горькая усталость появилась на лице Джона. — Это, как предполагается, во благо, Уилл. Твой отец никогда не понимал этого.
— Верно, — отрезал я. — Я думаю, его определение блага, просто было не много шире, чем ваше.
Я схватил инвалидную коляску Лили и покатил ее прочь, остановившись только, чтобы открыть дверь, позади себя.
— Она одержима, — выплюнул Джон в меня.
— Вы не знаете этого.
— Это мерзко, — продолжил он.
— И вы не можете судить об этом.
Свет прислал Алону назад, и если кто-то был уверен, что свет был представителем, некой всезнающей и всемогущей силы, то свет должен был знать результат этого с самого начала и он не сделал ничего, чтобы остановить это. На самом деле, отправив ее обратно, он может иметь хорошие предпосылки, приведшие, к этому событию. Я не знаю, и я не могу судить. И я не позволю Джону и Ордену судить об этом.
— Ты позвонишь нам, прося о помощи, прежде чем, поймешь это, — сказал он с отвращением.
Может быть, но по крайне мере, я буду знать в следующий раз, цену за помощь, и она была слишком высока.
— Не надо. — Мина шагнула вперед, ее рука крепко сомкнулась на моем запястье. — Если она все еще одержима, мне нужно это, Уилл. — Ее глаза умоляли меня, показывая ее отчаяние, куда яснее, чем слова, когда бы то ни было.
— Ты никогда не будешь достаточно хороша, — сказал я ей, и она вздрогнула. — Никто и никогда не будет достаточно хорош для него, потому что, он сам не чувствует себя достаточно хорошим, всегда сравнивая тебя с другими людьми, так же, как он сравнил себя с моим отцом.
Джон с отвращением выдохнул.
— Ты не знаешь, что говоришь.
Я не знал наверняка, но на основе того, что сказала Мина и его реакция на мои слова, я почувствовал, что это довольно удачное предположение.
— Таким образом, ты должна быть той, кто ты есть, кем бы ты ни была. — Сказал я Мине. — Позвони Люси и скажи ей правду.
Она отпрянула, ее взгляд сразу же переметнулся к ее отцу, следя за его реакцией. Это было не хорошо. Его лицо покраснело, и он посмотрел на нее, прежде, чем переключил свое внимание на меня.
— Если ты намекаешь на то, что что-то в моем подразделении работает, не так, как положено… — пригрозил он.
— Не твое подразделение, твоя семья. И ты знаешь, что нет, — сказал я. — Позвони Люси, — снова сказал я Мине.
В этот раз она кивнула, небольшой сдвиг, почти незаметный, но все же это был он.
Я вытащил кресло Лили в коридор. К моему удивлению, священник пошел вслед за нами. Я с опаской поглядывал на него, когда повернул кресло и направился в сторону лифтов, но он не предпринял никаких попыток, чтобы остановить меня.
— Я пытался спасти эту девушку, — тихо сказал он.
— Я знаю Отец.
Я тоже. Их обеих.
— Я не знал, что это может навредить ей, и…
Инвалидная коляска дернулась в моих руках.
Я посмотрел вниз. Все тело Лили дрожало так сильно, что кресло дребезжало, и ее лицо стало зловеще синего оттенка.
Я замер. Того что сделала Алона, было недостаточно. Лили умирала, и сейчас она заберет Алону с собой. Я потеряю их обоих.
— Кто-нибудь, помогите! Нам нужна помощь! — священник побежал по коридору с криками.
Я последовал за ним, одна рука на опавшем плече Лили, а другая на кресле, двигая настолько быстро, насколько я мог. — Все в порядке. Все будет в порядке. — Я просто повторял эти слова, молясь, чтобы я не услышал ее последний вздох. Я привык к мысли жить без Лили. Но Алона? Что я буду делать без нее? Неважно, что иногда она сводила меня с ума, я нуждался в этом — мне нужна была она — в моей жизни.
Несколько человек в форме санитаров подбежали к нам. Священник сделал свое дело.
— Что произошло?
— Что ты увидел?
— От чего ее лечили?
Они задавали мне вопросы спокойными, но настойчивыми голосами, что нервировало меня.
— Я нашел ее в таком состоянии, — в ответ всем им сказал я.
Правда, но неубедительная. Я был уверен, что они не поверили мне, особенно когда они увидели кляп вокруг ее шеи.
Они оттолкнули меня от нее и опустили ее на пол.
Двое из них начали делать искусственное дыхание, пока третий побежал за телефоном дальше по коридору.
Через секунду, весь коридор наводнил медицинский персонал, тележки для реанимации….и миссис Тернер.
Она бросила один взгляд на Лили, лежащей на полу и набросилась на меня.
— Что ты сделал? Что ты сделал с моим ребенком? — Каждое слово сопровождалось ударом.
Я попытался избежать большинство из них, но некоторые достигали цели, каждый с яростью, рожденной от матери, которая защищала своего ребенка.
— Держись подальше! Держись подальше от нее! — миссис Тернер пихнула меня, и я позволил это ей.
Они погрузили Лили на каталку и помчались прочь. Миссис Тернер бегом последовала за ними.
А я…я ничего не мог поделать, только смотреть и ждать.