Лягушиный король не так уж долго лил слезы еще и потому, что перед ним вдруг возникли Гур и Кир.
– Вы кто? – уставился Гур на Квака.
– Я король. А вы?
Гур и Кир со смеху попадали на пол.
– Я – королева, – выдавил сквозь дебильные всхлипы Кир.
– А я принцесса, – дрыгал ногами Гур.
Накривлявшись и нахохотавшись вдоволь, они встали.
– Хватит валять дурочку, – сказал Кир. – Где король, его величество Кис IV?
– Там, – показал на камин Квак.
– Сгорел? – спросил Гур.
– Он хочет сказать, что король вылетел в трубу, – догадался Кир.
– Похоже на то, – вздохнул Квак, – что Киса IV во дворце уже нет.
– Куда же он делся? – спросил Гур.
– Он теперь в лягушачьем королевстве, – Квак смахнул платком запоздалую слезу.
– Что городишь, лупоглазый? – замахнулся Кир. – Да мы тебя...
Гур схватил его за руку.
– Не надо. Эту подозрительную личность следует поскорее доставить, куда следует.
– Доставь его к генералу, – предложил Кир. – А я побуду здесь.
Когда Гур увел Квака, смутное чувство тревоги все же подтолкнуло Кира к камину. Он заглянул туда и – о чудо! – вынул корону.
– Ни фига себе! – воскликнул лакей и быстрым шагом направился к домику-часам.
– Эй, Акулина!
– Че тебе? – выглянула кукушка.
– Что тут случилось, не знаешь?
– Знаю, да не скажу.
– Ты мне скажи, а я тоже никому не скажу.
– Умный, а дурак, – сплюнула Акулина. – Если б я разбалтывала все, что знаю, мне бы уж давно все перья выдрали. – Она захлопнула дверцу.
– Старая шлюха, – крикнул ей вслед лакей. – Они у тебя и так все повылезали.
Свидетелями этой маленькой ссоры чуть было не стали главный советник, генерал и казначей, которые вошли в зал минутой позже.
– Почтенные господа, – обратился к ним Кир, – разрешите сообщить потрясающую новость: у нас нет короля.
– Ты-то откуда знаешь? – уставился на него генерал, будто впервые видел.
– А разве вам не сказал этот зеленый и лупоглазый? – удивился Кир. – Вы ничего не знаете? – Он повертел у всех перед глазами короной и, хищно улыбнувшись, напялил на себя.
Главный советник яростно сдернул ее.
– Мы-то все знаем, кретин. Но ты знать ничего не должен.
Он водрузил корону на свою голову. – Господа, я осознаю всю ответственность момента. Мне нелегко, но...
– Нелегко, так снимайте поскорее, – простодушно предложил генерал.
– ... но, – продолжил главный советник, – я приношу себя в жертву и пойду на это с высоко поднятой головой.
– А я могу пойти и без всякой жертвы, – признался генерал.
– Вам корона великовата, ваше высочество, – заметил Кир.
– И верно, великовата, – подтвердил генерал.
– Это видно даже невооруженным глазом, – примкнул к ним казначей. – А вооруженным, – он нацепил очки, – тем более.
– Я ее сниму, – главный советник передал корону генералу, а затем строго взглянул на Кира. – Но если ты не будешь держать язык за зубами, я прикажу снять с тебя голову.
– Палач это делает только по королевскому приказу, – дерзко улыбнулся лакей. – Вам, ваше благородие, – он окинул критическим взглядом генерала, который начал примерять корону, она тоже великовата. Вы не сможете ее носить точно так же, как не пришьете эполеты к собственным голым плечам. – Кир «насадил наживку».
И вояка тут же ее проглотил:
– А ты пришьешь?
Генералу очень не хотелось расставаться с королевской принадлежностью. Его треугольное лицо стало еще треугольнее. Но все же он снял корону и, подержав немного в руках, передал казначею.
И свершилось чудо. Вечно сутулый, согбенный казначей (оно и понятно: взвали на себя всю тяжесть королевской казны, даже если из нее все выгребли) разогнулся и стал ровненьким, как путь в светлое будущее, о котором ежедневно рассказывала газета «Наша истина». А до чего неприступный вид приобрел распрямившийся казначей! К личности с подобным видом не рискнули бы приблизиться и вокзальные проститутки.
Однако напрасно пытался он отыскать в глазах генерала и главного советника хоть какое-никакое одобрение. Скажем, для соблюдения приличия. Нет, они были пусты, как его казна.
– Ну что? – спросил он, поправив корону ближе к затылку. – Вроде не мала.
Оба претендента скорчили в ответ такие откровенно презрительные рожи, что и без слов все было ясно. Пришлось и казначею стянуть с себя неподошедший головной убор.
– Вот так – корона есть, а короля нет, – подвел итог Кир.
– Немедленно убирайся вон! – закричал главный советник. – И подумай, какая для тебя разница: лишиться головы по королевскому приказу или без такового.
– Не имеете права! – осклабился Кир. – Монархия кончилась. У нас теперь демократия.
Генерал выхватил у казначея корону и замахнулся на Кира.
– Во-во! – убегая воскликнул лакей. – Воевать с собственным народом полегче.
– Как вам это нравится? – негодовал главный советник, однако подошел к генералу и ухватил корону за краешек. – Если наш верный Кир, словно с цепи сорвался...
– ...то чего ждать от простого осиротевшего народа? – закончил казначей и тоже поспешил взяться за корону. На всякий случай снял очки.
– Без короля нам крышка. – Генерал потянул предмет раздора на себя.
– Золотые слова, – согласился казначей, стараясь всеми силами не выпустить короны.
– Позвольте, господа. Так нельзя, – заговорил советник. – Должно быть каждому по заслугам. Я например... – Он дернул корону, и та развалилась на три части: у каждого по куску.
– Ну вот, – генерал гневно звякнул орденами, – теперь ни короля, ни короны.
Обескураженная троица разглядывала свои куски.
– Зачем вам корона? – упрекнул советник генерала. – Мы бы наградили вас еще одним орденом. Вон и место свободное под левым коленом имеется.
Генерал проверил – верно, есть место – даже стыдно стало.
– Не беда, – примирительно произнес главный советник. – Было бы королевство – король найдется.
– Это как понимать? – вкрадчиво спросил казначей.
– Говорите толком. Без намеков, – рявкнул генерал. – Что вы там надумали?
– Не имея в себе королевской крови, никто из нас не может сесть на трон Мышландии, – сохраняя ту же вкрадчивость в голосе, проговорил казначей.
– Вот именно, – не стал возражать советник. – Не будем создавать прецедент.
– Уж не хотите ли вы, чтобы на трон села королева? – поинтересовался казначей.
– Или принцесса? – подкрутил усы генерал.
– Ни в коем случае, – ответил советник. – Народ... осиротелый народ, как тут только что выразились, спросит, куда мы упрятали короля?
– В самом деле. Его же нет. – Генерал попробовал приложить обломок злополучной короны к голове.
– А я вам говорю, король есть, – заявил советник.
Казначей вновь надел очки, стекла воинственно заблестели.
– Где он? – спросил казначей советника. – Уж не вы ли? – После чего полоснул взглядом генерала. – Или вы? Я его в упор не вижу. Его здесь нет.
– Зачем спорить? – сказал советник. – Не будем устраивать парламентские дебаты.
– Но откуда он взялся? – не мог понять генерал. – Он же в Лягундии.
– Он оттуда и взялся, – терпеливо пояснил советник.
Генерал схватился за пистолет.
– Измена! – закричал он.
Советник сохранял полную невозмутимость.
– Спокойно, генерал. Разве не вы доставили Квака во дворец и упустили Киса? Если все об этом узнают, вам несдобровать.
– Что ж мне теперь, стреляться? – помрачнел генерал.
Никто ему не ответил. Посопев, генерал засунул пистолет назад в кобуру. Но она плохо застегивалась.
После некоторого молчания заговорил казначей:
– Захочет ли Квак править Мышландией? У нас пустая казна.
– Но он-то об этом не знает, – сказал советник.
– А королева? – усомнился генерал. Его кобура наконец застегнулась.
– Не будем предрешать события. Пусть король сядет на свой трон, и мы все обсудим, – предложил советник.
– Значит, король есть, но нет короны, – произнес генерал, вертя в руках доставшийся ему обломок.
– Корону можно отремонтировать, – заметил советник.
– Ку-ку... Ку-ку... – закричала выглянувшая из-за дверцы Акулина.
Ой, как не вовремя она возникла. Недаром советник оглянулся с плохо скрываемой досадой.
– Акулина, поспи, ласточка, – попросил он. – До объявленного карнавала еще столько дел нужно уладить.
– А мне не спится. – Она поковырялась под крылом.
– Акулька! – пригрозил пистолетом генерал. – Это, едренть, приказ... нашего парламента. Прижми хвост.
– А мне плевать.
– Акулина, у нас чрезвычайный дефицит времени, – попытался воздействовать на строптивую птицу казначей, – войди в положение.
– У вас на все дефицит. Даже на королей. Ку-ку... Ку-ку... Ку-ку... – И она захлопнула дверцу.
После обеда, который прошел в теплой и дружеской обстановке, Квак не вылез из-за стола и не сел на трон, хотя уже был в новом королевском облачении, правда, без короны.
– Ваше лягушиное величество, – с невыносимой вежливостью сказал главный советник, – вы провели с нами весь день, мы вас познакомили со сногсшибательными успехами нашего животворного королевства, а вы все еще размышляете, стоит ли занимать это августейшее место. – Советник показал на трон.
Квак искоса взглянул, но промолчал. Генерал хотел выругаться, однако передумал и тоже вежливо, насколько мог, произнес:
– Ну его в болото. Уговариваем, как девку на грех.
Король не отреагировал и на это. Наклонившись к советнику, генерал тихо, а вернее не так громко, как всегда, пробубнил:
– В конце концов я могу его усадить силой. Сядет и не пикнет, я хотел сказать – не квакнет.
И опять Квак даже бровью не повел (тем более, что у него – у лягушки – они не росли).
– Может вам, ваше величество, обед не понравился? – спросил казначей. – Рыбный стол – специально для вас. Учли ваш специфический вкус. – И он доверительно добавил: – Между прочим, на обед потрачено двести золотых монет.
По лицу главного советника пробежала легкая судорога.
– Я что-то не расслышал, повторите.
– Сказать поточнее – около ста пятидесяти.
– Сколько?! – рыкнул генерал и потянулся к кобуре, но теперь она не отстегивалась.
Казначей заглянул в какие-то записи:
– Ну уж сто монет наверняка ушло.
– Обед был превосходный, – заговорил вдруг пленный король. – Особенно филе а ля осетрэ... из килек.
– Не может быть! – вспыхнул советник.
– Из килек?! – Вскочил с места генерал. Он опять потянулся к пистолету, но запутался в орденах.
Казначей старался сохранить хладнокровие и, наверное, от этого побледнел.
– Вы ошибаетесь, ваше лягушиное...
Королевским жестом Квак остановил его.
– Уж в чем-чем, а в рыбных блюдах я знаю толк. Впрочем, недоразумение можно объяснить некомпетентностью повара.
– Вот и разобрались, – обрадовался главный советник. – Повар будет наказан.
– Нет, нет, – запротестовал Квак. – Я, хотя и монарх, но либерал, а потому прошу не прибегать к наказанию. Повар очень изобретателен. Его маринованные миноги из крупных пиявок просто объедение.
– Из пиявок?! – Генерал брезгливо вытер рукавом рот. – Да, я, едренть, этого жмота... – Забыв о пистолете, он схватил казначея за грудки.
– Сядьте, генерал! – произнес король. – Я ценю ваше рвение. Но пиявки в самом деле были очень вкусны. Особенно с самогоном.
– Ваше лягушиное величество, – казначей поправил на себе смятый генералом галстук, – это была водка из России. Мы ее настаиваем на бузине.
– Ничего не имею против, – сказал Квак. – У нас самогон не хуже.
– Но и не лучше? – недоверчиво спросил генерал.
– Лучше-хуже, это не важно. Самогон есть самогон. Слово говорит само за себя. Это не нефть.
Генерал снова наклонился к советнику:
– Он начинает мне нравиться.
– Кстати, как у вас обстоит дело с нефтью? – поинтересовался Квак. – Судя по этой водке из России – я говорю о вкусовых достоинствах – нефти в Мышландии мало.
– Мы купим ее в других странах, – сказал главный советник, глядя мимо казначея.
– Мы ее завоюем, если армия постарается, – сказал казначей, глядя мимо генерала.
– А пока он, что, будет заправлять самолеты русской водкой? – подковырнул Квак.
– Давайте вернемся к нашим баранам, – замял дело для ясности советник. – Я имею в виду, ваше лягушиное величество, к вопросу...
– ... О троне. Может, вы вначале сядете просто так? Попробуете – удобно ли, не жмет ли с боков? Примерьтесь, ваше величество.
– А сколько золота израсходовано на позолоту, вмешался казначей, – страшно сказать.
Генерал наклонился к уху советника:
– Позвольте я его так усажу, до конца своих дней не слезет!
Но советник вновь пустил в ход свою невозможную вежливость:
– Общество нуждается в переменах, ваше лягушиное величество. Как сказал один великий философ, я не помню, кто именно: без прогресса жди регресса. Не так ли, генерал?
– Так точно. Я тоже не помню вашего умника. Их, поди, как собак нерезанных. И сказал-то по-турецки – без пол-литра не разберешься. Но правильно сказал, шкурой чувствую: если вы не сядете на трон, мы не вылезем из дерьма. А я не хочу этого.
– Вылезти? – спросил Квак.
– Нет – сидеть. Наелся уже. Сыт по горло.
– Извините его, ваше величество, – изогнулся советник, – он университетов не кончал, поэтому будем считать его представителем простого народа. И как таковой, он просит вас занять королевский трон.
– В самом деле, генерал? – Квак захотел получить лишний раз подтверждение.
– Так точно! Нам нужна сильная рука. – При этом генерал ударил себя по бицепсу и поранился об орден, полученный в честь стодвадцатипятилетия войны с лягушками.
– Если народ так желает... – проговорил Квак и скромно сел на трон.
– Ну, что?.. – оценивающе произнес советник. – Смотрится все очень, даже очень...
– Трон, словно по заказу его лягушиного величества. Чего там еще?! – перешел генерал в наступление.
Король молчал.
«Кажется, трон не приглянулся хмырю зеленому», – с тревогой подумал казначей и поспешил высказать свое мнение:
– А если позолота кое-где облупилась, не беда. Золото изыщем, не правда ли, господин главный советник?
– Когда же она успела облупиться? – не в ту степь пошел советник. – Недавно новую накладывали.
Казначей грустно покачал головой:
– Ничто не вечно. Ничто не вечно.
Наступила тишина, которую прервал Квак:
– Вообще-то на моем троне помягче было. Здесь, похоже, мозоли натрешь.
– Ваше величество, – мгновенно отозвался главный советник, – мы подушечку подложим.
– А на подушке геморрой насидишь, – юлил Квак.
– Ишь, кочевряжится! – шепнул генерал советнику. – Я вот ему гвоздь в сиденье вобью, да подлиннее.
– Настоящий король – что вы хотите! – шепотом ответил советник. – И, по-моему, неплохой король.
– Все короли хороши, пока они еще не короли, – буркнул генерал.
– Подлокотники низковаты, – продолжал занудствовать пленник.
– Поднимем, ваше величество, – пообещал казначей.
– К тому же он немного шатается.
– Как любой трон. Но мы прикажем мастеру отремонтировать, – успокаивал советник. – Все будет нормалек, ваше величество, не сомневайтесь.
– Допустим. А что скажет... народ?
– Народ? – переспросил главный советник и посмотрел на генерала. – Так вот же...
– Я имел в виду население Мышландии, – уточнил Квак.
– Что скажет?.. – ухмыльнулся казначей. – А по какому поводу? Животворствовать королевство будет все так же.
– Вот именно, – согласился советник. – Население ничего не скажет.
– Вы уверены? – спросил пленник.
– Как никогда. Оно просто ничего не узнает. Зачем? Население консервативно. Зато обществу нужны перемены. И мы это поддерживаем.
Насчет «общества» король как-то пропустил мимо ушей, зато вопрос с «населением», видно, отчасти волновал короля.
– Но если население будет недовольно... – Квак обратился к генералу, видя в нем на сей раз представителя государственной силы. – Вы знаете, что такое тотальное недовольство?
– Никак нет. Знаю, что такое тотальная мобилизация.
– С логикой у вас плоховато, генерал.
Вояка хотел было спросить у советника, что такое логика, но передумал и со свойственной прямотой признался:
– Так точно. А с военной техникой еще хуже. Потому прошу, ваше величество, увеличить расходы на вооружение.
– Аргументацией вы тоже не блещете, – заметил Квак.
– Куда уж там! – поморщился генерал, словно вместо водки случайно выпил воды. – А с амуницией, едренть, полный капец. Вся изорвалась. Я уж не говорю о боеприпасах.
– Прибедняется, – не выдержал казначей.
– Копеечная душа! – крикнул генерал. Рука рванулась к кобуре, но повисла. – Эх, патронов нет, – опомнился вояка. – Последнего бы не пожалел.
Казначей, словно рыболовным крючком, зацепился за эти слова:
– Видите, ваше величество, как наша армия может попусту тратить боеприпасы. А денег требует.
– Ах, ты жлоб! Да я тебя так прикончу, голыми руками.
Генерал с зубовным скрежетом двинулся к казначею, но тот, не мешкая, успел переместиться на противоположную сторону стола. Началась погоня. Боевые действия сложились не в пользу генерала: он, отягощенный орденами, наступал, как тяжелый танк устаревшего образца, казначей уходил от него наподобие легкой кавалерии.
Как всегда, выручил главный советник.
– Ваше величество, – сказал он, – если вы не отдадите приказ остановиться, инцидент примет затяжной характер, до петухов, знаю я нашего генерала, а ведь скоро карнавал.
– Он меня послушает?
– Ваше величество!.. Вы – король.
Голос Квака зазвенел вдруг металлом:
– Генерал, прекратите преследование!
Танк стал, как вкопанный.
– Слушаюсь, ваше величество.
Когда противники вновь заняли исходные рубежи, главный советник сказал:
– Господа, после вынужденного перерыва, я думаю, мы с новыми силами, еще активнее приступим к решению основного вопроса. Итак, слово за вами, ваше лягушиное величество.
Король почувствовал, как ощущение превосходства, которым он только что наслаждался, стало стремительно оставлять его. Он посмотрел на потолок, задержал взгляд на люстре – по ее хрустальным висюлькам рассыпалась радуга – и натужно заговорил:
– Мне бы еще... надеюсь, вы меня поймете... – он помолчал, потом с придыханием выпалил: – ... примерить корону.
– Вполне естественное желание, ваше величество, – пришел на помощь главный советник. – Но корона в ремонте.
– Что-то у вас многое в ремонте, – капризно скривил губы Квак.
– Совершенно справедливо замечено, – отреагировал советник. – Вы абсолютно правы. Сейчас все королевство в ремонте.
– Но почему?
– Новый король, ваше величество, – объяснил советник. – Обновляемся.
– А в корону вставляют новые бриллианты, – добавил казначей.
– Это хорошо, – кивнул Квак. – Но мне нужно взглянуть на, нее.
– Генерал, – произнес советник, влекомый порывом солидарности, – армия всегда выручала государство в критический момент.
– Что еще нужно? – с подозрительностью спросил доблестный вояка.
– Не в службу, а в дружбу, генерал. Сходите за короной. Она, должно быть, готова. Если вас не затруднит, конечно.
– Для короля – хоть в пекло, – щелкнул каблуками генерал.
– Заодно узнайте, что там на фронте, – сказал Квак.
– Слушаюсь, ваше лягушиное величество. – И четко отбивая шаг по паркету, он вышел.
Едва закрылась дверь за генералом, Квак, ерзая на троне и переминаясь с ягодицы на ягодицу, заговорил вполголоса:
– Господа, есть щекотливый вопрос... Мне не хотелось при этом... солдафоне, но вы... вы цвет интеллигенции, а потому я позволю себе спросить вас конфиденциально: как быть с королевой?.. Согласится ли она с такой... как бы поделикатнее выразиться... супружеской метаморфозой.
– Ваше величество! – расплылся в двусмысленной улыбке советник. – Мы здесь все мужчины. Не так ли, казначей? Бросьте эти миндально-перламутровые словечки. Вы хотите знать, примет ли она вас в постели?
Квак принужденно посмеялся:
– Я, право, не знаю... вы так смело сформулировали.... Я, конечно, не пошляк, но и не ханжа... тут... сами понимаете...
Казначей тоже изобразил на своем лице улыбку, но это плохо получилось:
– Согласится, ваше величество. Она ведь привыкла быть королевой.
– Вот именно. Ко всему – не заниматься же королю мастурбацией. – Главный советник убрал широкую улыбку и перешел к деловому тону. – Расклад здесь такой: либо она останется королевой, но изменит мужу, либо останется верной женой, но не будет больше королевой. Я говорю гипотетически, однако уверен, она предпочтет первое. С возрастом трудно освобождаться от привычек.
– И все же... – произнес Квак. – Я в некотором роде... лягушка.
– Не беспокойтесь, ваше величество, – заверил советник.
– Королева все освоит. Она опытная женщина. Сегодня вы ее увидите. Доживем до карнавала. – Он обернулся на стук двери. – А вот и наш бравый генерал.
Вояка приблизился и, понимая всю значительность происходящего, отдал честь. Несколько верхних пуговиц его мундира были расстегнуты.
– Корона доставлена, ваше величество. – Он вынул из-за пазухи корону, потер рукавом. – Как блестит! Пожалуйста, ваше величество.
Король не без внутреннего трепета взял отремонтированную корону. Сразу же прикинул, что она была потяжелее той, которая осталась в Лягундии. И бриллианты ему понравились, особенно один, хотя был подозрительно крупным. Но долго разглядывать не приличествовало венценосному, и он надел ее.
– Полный порядок, едренть! – восхитился генерал.
– Золото высшей пробы, – отметил казначей. – Не жмет ли, ваше величество? А какой фасон!
Главный советник высказался твердо и категорично:
– Отказаться от подобной короны – нонсенс, сумасшествие.
Генерал слегка пригнулся к советнику:
– Пусть только попробует, я ему голову оторву.
– Как же он тогда будет носить корону? – шепотом вразумил генерала советник и обратился к пленнику: – Ждем вашего решения, ваше величество.
Квак снял корону – все застыли в безмолвии. Однако король не отдал ее никому, а придержал в руках.
– Что на фронте? – грустно спросил он генерала. – Какие сводки? Лягушки, разумеется, отступают?
– Никак нет, ваше величество. Они перешли в наступление... на отдельных участках.
– Без короля? – изумился Квак.
– Ваше величество, король у них есть, – с иезуитской вежливостью намекнул главный советник.
В голове у Квака мелькнуло страшное подозрение, и сразу же заныла давно закрывшаяся язва двенадцатиперстной кишки.
– Как же так?
– Ну, ваше величество, – советник постарался придать голосу удобопонятную тональность. – Вы же сами знаете.
Хрустальная люстра пошатнулась в глазах пленника, свет померк. Еле слышно он выдавил:
– Кошмар!
– Вам плохо, ваше величество? – Казначей выхватил из внутреннего кармана большой бумажник и принялся обмахивать им Квака, словно веером.
– Не то слово. – Король открыл глаза. – Я убит... Правда, отчасти.
– Отчасти – это излечимо, – сказал главный советник. – Бодритесь, ваше величество.
– Итак, это значит... – произнес король и умолк.
– Да, да, это значит... – подтвердил советник.
– Это несомненно значит, что... – присоединился к ним казначей.
– Что-что? – Дернул плечами ничего не понимающий генерал. Эполеты его чуть не оторвались.
– Ваше величество, вы что-то хотели сказать? – напомнил советник.
– Я просто... просто подумал, – помялся король, – а казначей сказал «несомненно». Значит, он знает больше всех.
– Но, ваше величество, вы первый сказали: «это значит» – возразил казначей.
Отступать Кваку было некуда.
– Это значит... – сказал он упавшим голосом, – обмен не состоится.
– Какой обмен? – спросил генерал.
– Пленными королями. – У Квака опустилась голова.
– Ваше величество, – с нескрываемой укоризной произнес главный советник, – разве вы сами хотели бы сменить наше животворное королевство на ваше, то есть на их протухающее?
Король обреченно поднял голову.
– Вообще-то, конечно... в самом деле...
– Да о чем разговор! – генерал хлопнул себя по голенищу.
– Какая выгода менять шило на мыло? – привел убедительный довод казначей.
– Генерал, – проговорил советник, – помогите надеть корону его величеству.
– Спасибо, – Квак сделал останавливающий жест, – я сам.
Он надел ее, взглянул повелевающим взором, и все одновременно увидели: да, это истинный король. Врожденный, а не какой-нибудь временный замухрыжка-правитель, выскочивший из грязи в князи. Даже лупоглазость Квака теперь воспринималась царственной.
Король обернулся к стоящему по стойке «смирно» генералу:
– Ты говоришь, они наступают? – задал он, вроде бы, простой вопрос, но как многозначительно, как высоко прозвучал он в ушах присутствующих.
– Так точно! – генерал ел глазами начальство.
– Прекрасно. И мы будем наступать, – изрек венценосец.
У генерала помутилось в голове.
– Извиняюсь, – сказал он, и на его всегда уверенном лице появилась полная растерянность, – мы – это они, он махнул рукой в сторону, – или мы?
– Ты, кажется, возглавляешь высший командный состав? – спросил король.
– Так точно. Я один из единственных.
– Какое у тебя образование?
– Незаконченное низшее, ваше величество.
– Я хотел бы знать, – король взглянул на главного советника, – соответствует ли генерал своей должности и званию?
Советник медлил с ответом. У генерала от напряжения отвисла и одеревенела челюсть.
– Вполне, – сказал, наконец, главный советник.
Генерал сделал глубокий выдох и одним коротким ударом поставил свою челюсть на ее законное место.
– К тому же он занимался самообразованием и самосовершенствованием, – добавил советник.
– Вот как? – король вглядывался в треугольную голову генерала.
– Так точно! – выпалил приободренный вояка. – Я был, едренть, отличником боевой и политической подготовки. Но сейчас малость не усек, ваше величество: мы – это мы или они?
Квак даже умилился:
– До чего он похож на нашего адмирала. Только ордена разные, у того их тоже целый воз. И вместо «едренть», наш говорит «бля».
– Наш говорит «едренть», – поправил главный советник.
– Действительно, как это я... – Король кашлянул в клетчатый платок. – А ты, генерал, запомни, неужели не ясно: мы – это мы, мыши.
И тут – черт побери! – опять, в который раз ворвались в зал три пары и начали свой разнузданный канкан:
Мы мы-ши,
Мы мы-ши,
Мы мы-ши.
Счастливая наша земля.
Мы любим,
Мы любим,
Мы любим
Прекраснейшего короля.
Спели и ушмыгнули, как мимолетное виденье, как... Словом, король даже и не понял, были они на самом-то деле или их вовсе не было. «Какой-то пшик», – подумал король и решил на всякий случай сделать вид, словно ничего такого не было.
– Генерал, – произнес он тем самым металлическим голосом, – хватит в окопах зады отсиживать. Что за мышиная возня на фронтах? Гони в наступление. Ты меня понял?
– Так точно!
Он стоял, вытянувшись во фрунт и сверкая отвагой в глазах. В сто сорок солнц горели боевые награды.
– Да, генерал, пора делом заняться, – добавил свое веское слово главный советник. – Охота на кошек подождет. Кстати, как вы их ловите – с помощью кошеловок?
– Он охотится на мух, – не без ехидства уточнил казначей.
Король сурово насупил брови.
– Так что ты тут толчешься?.. В атаку, генерал!
– Слушаюсь, ваше лягуши... Тьфу, бля!.. ваше мышиное величество.
И генерал, козырнув и круто развернувшись, прошел по залу маршевым строем в одну колонну, держа равнение на себя и четко печатая шаг. Его сопровождали звон орденов и хруст паркетных половиц красного дерева. За дверью хруст прекратился – там был пластик, имитирующий паркет. Что касается звона, то он слышался все время, пока многожды орденоносец продолжал идти по коридору, спускался по лестнице на первый этаж, садился в персональный броневик. Только рев могучего мотора и треск прогоревшего глушителя поглотили этот мелодичный фа диез мажорный звон.
Экипаж боевой машины взял курс на фронт. Ошалелые птицы, среди которых было немало перелетных, полетели в разные стороны.
Время карнавала приближалось. Увы, его не остановишь даже для государственных дел. И тем не менее главный советник нашел прореху во времени, чтобы поговорить о внутриполитических вопросах. Начал он так:
– Ваше величество, положение на фронтах вам известно во всех подробностях. Но хорошо ли вы знаете Мышландию? Вам все здесь будет в новинку. В нашем королевстве, хотя дороги сногсшибательно хороши, но все же можно споткнуться и сесть в лужу. Чтобы не случилось этого, позвольте я буду вашим проводником.
– Ты хочешь сказать, я слеп?
– Упаси Бог, ваше мышиное величество! Я просто хотел дать некоторые советы относительно составления вашей программы по вопросам внутренней политики.
– Программа уже есть. И сейчас ты с нею ознакомишься.
– С величайшим удовольствием.
– Тогда слушай, я буду петь. Да, позови казначея и верни генерала – военные действия временно отменяются – хочу, чтобы присутствовала вся государственная верхушка.
Генералу тут же сообщили по рации – он развернул броневик и, объезжая мины, благополучно прибыл ко дворцу. Казначея долго нигде не могли найти, пока в голову кому-то не пришла сумасбродная мысль – поискать его в бассейне. И что же – он действительно был там, учился плавать стилем батерфляй. Пловца завернули в махровый халат и скорехонько в таком виде доставили на «черном воронке» к его величеству. На паркет красного дерева капала голубая вода, но казначей сказал, что он трудился до седьмого пота над новым бюджетом страны, а потому не обессудьте, что капает.
– Итак, – заговорил хозяин свежепобеленного дворца, – внеочередную экстренную сессию Верховного Королевского Совета считаю открытой. С песенкой о том, как я буду править Мышландией, выступит его величество король.
– Извиняюсь, – сказал многожды орденоносец, дергая себя за левое ухо, – править будете вы, ваше величество, это я понял, а кто же его величество король?
– Генерал, – заступился за Квака главный советник, – вы научились задавать каверзные, или, как говорят в официальных кругах, некорректные вопросы. Это вам не к лицу, генерал.
– Ему были бы к лицу боевые шрамы, но где их взять? – поддел казначей.
– Молчи, блоха кошачья! – взорвался генерал.
– Ой, – продолжал изгаляться казначей, – у меня по спине мурашки забегали.
– Сейчас я спущу твою вонючую шкуру, тыловая крыса, – ринулся в штыки генерал.
Советник еле удержал его и за неимением колокольчика, позвенел одним генеральским орденом в другой:
– Господа, уймитесь. Мы, к счастью, пока еще не в парламенте, где позволяют себе потасовки. А вы, генерал, пересядьте поближе, если деликатные слова его величества не доходят до вашего уха, оглушенного канонадой, и к тому же привыкшего к грубым выражениям.
– Извиняюсь, – сказал генерал, – пока я добирался сюда по долинами по взгорьям, меня, едренть, сильно растрясло. Не только уши заложило, все кишки перепутались.
– Ваши кишки нас не интересуют, – оборвал советник. – Здесь не колбасный цех.
– Что до этой канцелярской крысы, я и сам хотел бы отсесть подальше, а песенку его величества я прослушаю с большой охотою, поскольку у нас в лесу прифронтовом только пули свистят да комары окаянные солдат тревожат.
– Бедные солдатики, – снова шевельнул казначей ядовитым языком, – им бы немножко поспать.
У Квака больше не было мочи терпеть пустые препирательства. Он подошел к оппонентам и, разорвав на две части носовой платок в красную клетку, сунул им по лоскуту.
– Вот – заткнитесь и помалкивайте в тряпочку. Для генерала даю пояснения: заткнуть следует рот, но не уши. Вопросы есть?
– Никак нет. – И генерал закляпил себя надежно и быстро, как взятого в плен противника.
– Теперь помоги казначею.
– Не надо, – вякнул казначей, но было поздно. Генерал вогнал ему лоскут до самого желудка. В этот миг вояке вспомнилось, как прочищают пушки. Увидев, что глаза у казначея вылезли из орбит, генерал испытал такой оргазм, которого не получал даже на травле котов, вышедших в финал мирового первенства.
– Ваше величество, – произнес главный советник, согнав муху с мокрою лба казначея, – Верховный Королевский Совет в полном составе приготовился вас выслушать, если у вашего величества не пропало желание выступить.
– Не пропало. Расстегни мне верхнюю пуговицу на камзоле.
После того, как эта небольшая, но весьма важная операция была выполнена, Квак запел:
Я в королевской мантии
И в золотой короне.
Мне властью необузданной
Вдруг обернулся плен.
И никого не трогает,
Кто там сидит на троне,
Когда в житухе серенькой
Не видно перемен.
Я за инакомыслие,
Когда оно не слишком.
И даже порнография
С листочком хороша.
Пускай строчат писатели,
Пускай выходят книжки,
Что может быть прекраснее,
Когда творит душа.
Я за свободу личности,
Но в правильных пределах.
Пусть парни собираются,
Железками звеня;
Пусть ходят девки голые
Кому какое дело.
Но только чтоб полицию
Боялись, как огня.
А преданных, как бобики,
Я награждаю дружбой:
Получат деньги, почести
И загородный дом.
Пусть помнит каждый подданный,
Для этого лишь нужно,
На задних лапках прыгая,
Быстрей вилять хвостом.
– Браво!.. – закричал главный советник и захлопал в ладоши. – Браво! Брависсимо!.. Я и не подозревал, что у вас такой прекрасный голос, ваше величество, не говоря уже о прекрасной программе.
Генерал из-за кляпа во рту вначале ничего не мог сказать. Но хлопал так, будто бил из крупнокалиберного пулемета, отчего кляп выскочил сам по себе, а отдельные боевые награды из числа наиболее тяжелых посыпались на пол. В общей сложности упало пять орденов и три медали.
– Ваше величество!.. – взорвался вояка в бычачьем восторге. – Я тоже не подозревал, что среди лупоглазых есть такие молотки!
Казначей не аплодировал, ибо считал себя раненым. Но вылезшими из орбит глазами смотрел на короля, выказывая самую какую ни на есть преданнейшую преданность. Кстати, временный дефект глаз не помешал пострадавшему заметить, что одна из медалей подкатилась к его ногам, и казначей наступил на нее, чтобы потом прикарманить.
– А ты что молчишь? – рявкнул на него генерал. – Диссидентом заделался?
Король и главный советник тоже смотрели на него выжидающе. Казначей ответить не мог, он лишь потыкал себя пальцем в область желудка.
– У него кляп, – вспомнил советник. – Похоже, он его проглотил. Придется звать целительницу, чтобы дала рвотное.
– Ваше величество, – генерал потоптался на месте, – и вы, господин главный советник, сделайте одолжение. Возьмите-ка его за руки. Обойдемся, едренть, без посторонних.
Квак и советник подхватили казначея.
– Держите покрепче, – попросил мужественный воин.
Он отошел в сторону и, разбежавшись, дал казначею под зад такого потрясающего пендаля, что кляп, вылетев через окно, птицей пронесся над крышами домов, устремляясь все выше, и выше, и выше, пока, наконец, не повис на телевизионной башне наподобие флага.
– Возьмемся за руки и протянем ноги за короля, – воскликнул казначей и грохнулся в обморок.
– Надо же, еще одна, – сказал генерал, поднимая с пола последнюю медаль.
– Генерал, – голос главного советника истекал торжественностью, словно половая тряпка водой после того, как ее вынули из ведра, – я буду ходатайствовать о вашем награждении, – он поглядел на верх телебашни, – за высшее боевое достижение в мирных целях.
– Рад стараться во славу Мышландии, – как положено гаркнул генерал и, скромно опустив голову, добавил. – Пустяки, господин советник. Мне такое дело, что два пальца обмочить.
Обычный день Мышландии, наполненный делами, тревогой и радостью, – а вы сами видели, насколько он был тревожным, радостным и особенно деловым – отвалил прочь.
Приближался вечер, а стало быть, и объявленный карнавал. Между тем, вынуждены вам сообщить, что даже в это предкарнавальное время Квак и члены Верховного Королевского Совета по-прежнему продолжали протирать штаны на своих рабочих местах.
Вот так. Кто-то уже наряжается в сладостных предвкушениях, а кто-то еще сжигает себя в пламени государственной деятельности.
Правда, главный советник, взглянув вдруг на полуампирный домик, не без испуга проговорил:
– Господа, мы тут заседаем, а на носу карнавал.
Никто ему не ответил. Ждали, что скажет король. И тогда Квак, словно бы вскользь, негромко обронил:
– Дернуть бы чего-нибудь.
Первым опомнился генерал.
– Ваше величество, в штабе армии есть коньяк. Целая бутылка.
– Что за коньяк? – поинтересовался король.
– Ваш болотный... Тьфу, бля... Я хотел сказать – наш трофейный.
– Почему не сдаете трофеи в казну? – строго спросил казначей.
– Одну-то бутылку? – уголки генеральских губ презрительно опустились.
– Мелочь, – великодушно бросил король.
– Копейка рубль бережет, – буркнул казначей.
– До штаба армии далеко, – вздохнул Квак. – Нет, друзья, вы поставили не на ту лошадку.
Смысл сказанного до генерала не дошел, но все же он осмелился поправить короля.
– Ваше величество, у нас на ипподроме бега крысиные.
Очередную идею высказал советник:
– У меня на окраине есть знакомая бабка. Все-таки поближе, чем до штаба армии. Как вы насчет самогона, ваше величество?
– А если она простаивает? – усомнился Квак. – Я слышал, у вас сложности с сахаром.
– Я, конечно, не подстрекатель, – подал голос казначей, – но если б ваше величество приказали подать шампанского... Люблю, знаете, иногда... В дворцовых подвалах, случалось, отыскивали...
«Разлетелся, – подумал главный советник, – шампанского во всем королевстве не сыскать, разве что на твоей даче, хапуга». Но вслух сказал:
– Казначей пошутил. С шампанским временные перебои, но во Францию уже отправлена торговая миссия. Вот если...
Квак стукнул себя по лбу, чуть не сбил корону.
– Не беспокойтесь, господа. Мы пока так, на скорую руку... дедушкиного.
Он подошел к портрету Киса II, сунул руку между стеной и рамой и, как фокусник, извлек оттуда бутылку и стакан.
– Казначей, держи «щербатого». Врежем по пять булей.
Казначей хотя и взял стакан, но от полной растерянности выронил его, и тот разбился.
– Стопроцентный мышиный король, – прошептал казначей.
– И уже усвоил семейные традиции, – отметил главный советник.
Только реалист-генерал, который мало чему удивлялся, сказал казначею:
– Ты что, едренть, приперся – посуду бить?
– Стакан спишем за счет землетрясения, – тут же пришел в себя казначей.
– Учитывая ситуацию, – проговорил Квак, – предлагаю пить из горла.
– Никогда не пробовал, – пролепетал казначей.
– И я, – признался советник.
– Одна пробовала, да семерых родила, – сострил генерал и громко рассмеялся. Понять было нельзя, на чьей он сейчас стороне – Квака или советника с казначеем.
– Ну, как хотите, – сказал король и, запрокинув голову, стал пить.
Но доблестный воин и тут оказался начеку.
– По пять булей, – напомнил он и даже коснулся руки его величества.
– Ах, да! – с трудом оторвался Квак.
Бутылка пошла по кругу.
– И почему все хорошее так быстро кончается? – расфилософствовался казначей после того, как из бутылки было высосано все до последней капли. – Я, конечно, не говорю о деньгах. Это уж само собой.
– Вовсе не все так быстро кончается, – возразил советник, – вот если мы возьмем, к примеру...
– Патроны? – перебил генерал. – Они кончаются раньше, чем мы успеваем их получить.
– Нет, нет, – продолжал советник, – я имел в виду более высокий предмет.
– Самолеты?.. Но их почти все посбивали.
– Ах, генерал, вы неисправимый материалист.
– А сам? – обиделся на всякий случай генерал.
– А я имею в виду совсем другое. Я хочу сказать о королевской власти. Вот что вечно-прекрасное в Мышландии. – И советник сделал учтивый поклон Кваку.
Главный советник ожидал, что король в ответ улыбнется. Увы. Никто не знал, что у Квака была одна особенность: когда он выпивал мало, – а что такое пять булей! – настроение его портилось, а пессимистические мысли этакими змеями жалили бедолажную королевскую голову.
– Вечно прекрасное, говоришь ты?.. А если я отрекусь?
– Вы шутите, ваше величество, – вежливо заметил советник. – У вас нет оснований.
– Время шуток прошло, господа. – Квак снял корону.
– Ваше величество, но вас выбрал народ... как можно, ваше величество?.. Подумайте о государстве, – перешел на невозможно вежливую форму общения главный советник.
– У меня самоотвод, – заявил Квак.
– Ваше величество, – заговорил казначей, – не совершайте ошибки. Я, как бывший бухгалтер, скажу, что самое неблагодарное занятие в жизни – исправлять собственные ошибки. Ну, зачем, почему вы решаетесь на столь ошибочный шаг?
– Хотя бы потому, – король грустно взглянул на пустую бутылку, – что не имею права. – Он умолк. Ему очень хотелось быть понятым и услышать слова сочувствия. – Именно так, господа. И мое желание – быть или не быть – здесь ни при чем. Вам не ощутить этого. Лишь генерал, проведший свою жизнь в рамках дисциплины, не осудит меня.
На какой-то миг главному советнику показалось, что он потерял под ногами почву.
– Нонсенс, – вырвалось у него.
Но король был тверд:
– Я могу лишь повторить: не имею права.
И тогда генерал, которого Квак уже считал своим верным и грозным псом, защитой и опорой, вдруг будто с цепи сорвался.
– Это по какому праву, – грохнул он кулаком по столу, – вы, ваше величество, не имеете права?
– Ну, допустим, я – королевский двойник.
– Двойник?.. – подскочил, всегда выдержанный советник. – А где король?
– Убит в перестрелке.
– Ну, едрёнть, я его сейчас тоже убью, – выпалил генерал.
– Убьешь? – печально усмехнулся Квак. – А если я настоящий король?
– Все равно убью. Ты мне надоел, ваше величество. Ляга зеленая.
– А мы-то в корону бриллианты вставили, – окаменел лицом казначей.
– Гм... двойник. Интересно. – Главный советник вновь обрел под ногами твердь. – И вы были очень похожи?.. Вас многие путали?..
– Мы даже сами себя путали.
– В таком случае ваш самоотвод, ваше величество, не принимаем. – Вежливая улыбка заиграла на лице советника.
– Верно, – произнес казначей. – Подумать только, из алмазного фонда последние бриллианты взяты. Ничего не осталось!
– Так точно! – генерал повел беглый огонь. А нового короля где возьмем?.. Опять по болотам лазить?!.
Советник позвенел одним генеральским орденом о другой:
– Спокойно, господа. Вопрос решен. Долг перед отечеством не позволит его величеству идти на этот ошибочный шаг.
– Еще какой долг! – буркнул казначей. – Особенно перед казной.
Генерал ударил по козырям:
– У нас в армии, если продулся и не можешь уплатить долг, стреляются.
– Видите, ваше величество, правила благородного общества овладели даже армией, – заметил советник.
– А если я не из благородных?
– Слыхали мы эту песенку, – не отступал генерал. – Старо.
– Но может, мне все надоело. Может, я устал.
– Отдохнете, ваше величество, – вкрадчиво улыбнулся советник. – В курортных местах у нас есть закрытые, для посторонних, разумеется, дома отдыха. Позагораете, покупаетесь, утренняя зарядка, массаж...
– Тоже мне открытие – закрытые дома. У нас их навалом.
У генерала кончились патроны. Отстреливаться было нечем.
– Ну что это? – беспомощно развел он руками. – Ломается, как целка.
– У меня нет права на этот проклятый трон, – вскричал в отчаяньи Квак.
Генерал решил изменить тактику: от штурма перешел к осаде.
– А куда денешься? – увещевал он. – Не бойтесь, ваше величество. Где наша не пропадала! Поначалу, может, страшно будет, нет слов, потом попривыкнете.
– Зачем привыкать? – заныл Квак. – Может, я просто играл роль. Лицедействовал, как актер. Спектакль закончился, и больше я ничего не хочу. Надоело. Зачем все это?
– А творческое удовлетворение? – интеллигентно подкрался главный советник.
– Оно возможно при хорошей игре...
– Игра прекрасна, – смазал маслицем советник.
– ... и при благодарных зрителях, – закончил Квак.
– Даже я раскошелился, – не выдержал казначей. – Куда дальше?!
– Так точно! – согласился генерал со своим постоянным противником. – Это переходит все границы. Давайте поставим его к стенке. Мы тут с ног посбивались, а он через губу не плюнет. К стенке!
В глазах Квака забегали белые барашки вроде тех, что появляются на море, которое потревожил ветер.
– Одумайтесь, – взывал к благоразумию Квак. – Шила в мешке не утаишь. Население узнает, вас же призовут к ответу.
– А я призову всех на воинскую службу. – Генерал поправил медаль «За досрочное выполнение пополнения армии».
– Все равно все узнают. Это же истина. – Квак задумался, потом проговорил уже совсем удрученно: – Хотя в истину верят меньше всего.
– Вы имеете в виду «Нашу истину»? – спросил главный советник. – Там будет изложено все, как нужно. Наши добровольно-принудительные подписчики в нее всегда верили и будут верить.
– А если нет – заставим, – пообещал генерал.
– Заставлять – это средневековые методы. О них уже все забыли.
Генерал потер обшлагом рукава орден «За подавление беспорядков» первой степени.
– Вспомнят, если забыли.
Распахнулась дверца, из домика выглянула кукушка.
– Сами-то, субчики, небось тоже забыли.
– Ты про что, старуха?.. Проснись, – отозвался генерал.
– Про что, про что!.. Крепки задним умом. Про карнавал, конечно. Ку-ку... Ку-ку...
– Акулина, у нас чрезвычайное положение. Отсрочь, пожалуйста, – попросил советник.
– Ку-ку...
– Акулина, пасть порву, – вояка приподнялся с места.
Советник еле успел удержать его за штаны.
– Генерал, как вы разговариваете с женским полом! Повремени, Акулина. У меня есть духи «Привет с Кавказа»... Слышишь, Акулина?
– Тоже мне! Не жмись, советник... Не на такую напал.
– «Шанель №5», Акулина.
– Флакончик, небось, сувенирный, махонький.
– Что за счеты! – вмешался казначей.
– Нет, нет – большой, Акулина. Фирменный магазин «Казанова» на Елисейских полях.
– Привезли давно?.. Поди все выдохлось?
– Только что доставлены. С дипкурьером.
– Так и быть, – уступила кукушка, – обожду. Но недолго. Поскорей закругляйтесь.
Дверца захлопнулась.
– Да, – сокрушенно произнес главный советник, – у всех на уме карнавал. Танцы, вино, женщины...
– А мы тут канаберимся, – перебил генерал.
При упоминании о вине и женщинах Квак ощутил прилив сил и потенциальной энергии. Скепсис улетучился. Король почувствовал себя бодрым и вполне готовым на карнавальные подвиги.
И – о, боги! – словно солнце вдруг выглянуло посередь мрачного неба. Лучезарной улыбкой король одарил всех, вышел из-за стола и пересел на трон.
– Так вы двойник или не двойник, ваше величество? – подступил к нему главный советник.
– Если б я сам знал, – игриво произнес король и надел корону.
– От него можно ожидать всякого, шепнул советник приблизившемуся казначею. – Он непредсказуем.
– Вы правы, – отозвался казначей. – Я прикажу сменить замки на монетном дворе и в алмазном фонде.
«И все же он не плебей, – думал главный советник. – Он не из тех, кто старается побольше съесть на приемах, ездит зайцем в троллейбусе и чистит свои ботинки занавеской в гостиницах. С ним следует вести игру по-крупному. Нет, нет, на карты нужно ставить все».
А король и впрямь уже взирал на членов Верховного Королевского Совета с пьедестальной надменностью, и осанка у него была самого августейшего покроя.
Советник увидел, как испуганно застучал зубами казначей – будто заработал на счетах. Генерал выпятил грудь колесом, глаза вновь налились отвагой и боевой готовностью № 1.
– Итак, последние распоряжения перед карнавалом. Ты, генерал, отправляешься на фронт.
– Когда, ваше величество?
– Немедленно. Продолжишь прерванное наступление.
– Слушаюсь, ваше величество. – И генерал, скомандовав себе «Кругом!», пулей вылетел из дворца.
– А ты, казначей, садись за расчеты. Прикинешь, на какие средства будем закупать шампанское.
– Но... – заикнулся казначей, – я хотел бы...
– Никаких «но».
И казначей тоже слинял из дворца в два счета.
Советник обреченно стоял – ждал, куда подальше пошлют его. Но Квак был не из тех, кто, забравшись наверх, обрубает под собой все сучья. Этот сук – главный – был ему нужен.
– Ну что, подмигнул король советнику, когда они остались одни, – гульнем?
– Какой разговор, ваше величество!
Ах, карнавал!
Что может быть прекраснее карнавала, полного тайн, восхитительных неожиданностей и пикантных недоразумений?! А если на этом балу сюрпризов кокетка-фортуна на миг отвернулась, и ты познаешь разочарования, то они все же будут самыми пустячковыми, быстролетно исчезающими, как черная икра с праздничного застолья.
Что может быть привлекательнее карнавальных улыбок – обольстительных, коварных, многообещающих, в которых женщины как бы лишь чуть-чуть приоткрывают занавес, а все остальное потом, потом... Наберись терпенья, мой друг. Да, да, стоического терпения и ни в коем случае не теряй надежды. Но в то же время будь бдителен и не упускай из рук такого оружия, как настойчивость. Дерзай!
А какими ножками дрыгают на карнавале в будоражущих воображение танцах!.. Что говорить о ножках!.. О них все сказано. Сколько блистательных строк посвящено им классиками...
Такие мысли или примерно такие роились в голове просвещенного монарха, коим считал себя Квак.
И вот под убийственно шикарную музыку нью-орлеанского диксиленда в зал вошли королева и принцесса с очередным женихом. А следом повалили знакомые все лица, министр веселья, звездочет, целительница. Потом понатолкалась масса и вовсе незнакомых: секретари и секретутки, палач, старший помощник палача, его ассистент и прочие – лизоблюды по должности, лизоблюды по призванию, кандидаты в лизоблюды, карлики и горбуны, стукачи и шептуны, топтуны и шуты гороховые. Все были в легких масках, надетых на верхнюю часть лица.
Стало страшно весело, запахло потом, тройным одеколоном и гуталином «Люкс» зарубежного производства.
Король подошел к зеркалу, чтобы посмотреть, хорошо ли сидит корона.
– Ваше величество, – сказал главный советник, – сдвиньте ее чуть влево. Это будет означать, что вы, хотя и монарх, но склонны к левым убеждениям. Боясь левизны, наше общество делает вид, что одобряет все левые начинания. Ваша корона, сориентированная на левое ухо, – великолепный символ.
– Достаточно? – спросил Квак, поправив корону.
– Нет, нет, – испугался главный советник, – это почти призыв к революции. Сместите на два миллиметра и хватит.
Министр веселья стоял неподалеку, выжидая подходящий момент, чтобы выхватить из портфеля маску, привезенную из Лондона от мадам Тюссо, и лично вручить королю.
Наконец Квак обернулся.
– Ваше... – подскочил министр веселья и отпрянул. – Вас не узнать, ваше величество.
– Кто такой? – спросил Квак.
– И вы меня тоже не узнаете? – Он улыбнулся и поправил на себе маску. – Я министр веселья, ваша серость... или, если хотите зеленость. Но какая потрясающая маска!
– Она тебе нравится?
– Безумно.
– Мне тоже. Я буду ее носить всегда.
– Возможно ли, ваше величество?
– А разве вы не носите масок?
– Лишь на карнавале, ваше величество.
– На карнавале вы их только меняете.
– Ваше величество, но если ходить в масках, как мы будем узнавать друг друга?
Королю сделалось скучно.
– Объясни, советник.
– Узнавать нужно друг о друге, – назидательно проговорил главный советник. – Уловили разницу?
Квак не стал дожидаться ответа.
– Ладно, министр, – зевнул он, – ступай, веселись.
Лакеи разносили на подносах не сильно разбавленную фанту, в углу зала устроили чайную, где из большого красного чайника в белый горошек желающим и нежелающим разливали «бесплатно» грузинский чай второго сорта второй заварки. Все пробовали по нескольку глотков, чмокали от удовольствия и, поставив чашку, деликатно отходили в сторону. А если рядом находился палач, то говорили: «Ах, как вкусно!» или «Какой аромат!» и выпивали чашку аж до самого конца. Один из гостей, на которого палач взглянул вроде бы искоса, даже попросил вторую чашку, после чего ему улыбнулась королева (говорят, она сама заваривала чай и делала это с большим искусством, ибо все писали в книгу обязательных отзывов самые лестные, но искренние слова).
В другом углу какой-то цыган, вернувшийся в Мышландию после непродолжительной эмиграции, пел на тарабарском языке «Очи черные». Иногда он забывал слова, и ему дружно подсказывали.
Кто-то из начинающих лизоблюдов, дабы выказать свою сверхлояльность, не отходил от красного чайника и нализался до полного безобразия. Дежурные полицейские увезли его на скорой помощи в участок. Воспользовавшись их отсутствием, хулиганы избили в туалете модного поэта-переводчика, но не по злому умыслу, а по нелепой ошибке (перепутали с официантом). С досады они забрали у него полуботинки фирмы «Саламандра», которые опять же по чистой случайности и по сходной цене очень подошли старшему гардеробщику.
Одну из немолодых фрейлин, ненароком зашедшую на лестничную площадку запасного выхода, где лампочка еле светилась, двое неизвестных принудили к сношению, правда, совсем не к тому, на которое она рассчитывала. Неизвестные оказались педиками, а на бедняжке был костюм Дон Кихота. Вот к чему приводит неосмотрительность в выборе карнавального костюма! Потерпевшая, однако, утешилась тем, что с нее не сняли маску и не увидели морщин, а потому решила не уходить с праздника.
– А ты кто такой? – спросил Квак приблизившегося звездочета.
– Астролог, ваша серость.
– Предскажи что-нибудь.
– На улице дождь, плохая погода...
Квак посмотрел в окно:
– И без тебя вижу, что дождь. Но погода чудесная.
– А будет еще лучше. Дождь скоро перестанет.
– Ты хочешь сказать, погода испортится?.. Ну, иди, иди...
Он отвернулся от звездочета и подманил пальцем целительницу:
– Кто такая?
– Я целительница... Что с вами, ваша серость? Вы даже позеленели от государственных дел. Только я могу вернуть вам здоровый цвет лица...
– Небось, заливаешь?
– Именно, ваше величество: в горчичный кисель, заваренный на сыворотке из-под простокваши, нужно залить настой черного перца, жеванного на вечерней заре непорочной девицей...
Подавив зевоту, король сказал:
– Заодно плесни туда стакан касторки и выпей сама. Ступай. О воздействии мне доложат.
– Ваше величество...
– Кому сказано – иди, пей.
Тем временем королеве надоело наблюдать за восторгами, вызванными заваркой чая, и она вспомнила о супруге.
– Добрый вечер, душа моя, – сказала она голосом, не предвещавшим ничего доброго.
– Что за кикимора? – спросил Квак у главного советника.
– Королева, ваша серость.
– Что значит карнавал, – удовлетворенно заметила королева, – родной муж не узнает.
«Ну и женушка, – мелькнуло в голове у Квака. – Слониха. Небось, и кожа слоновая – не ущипнешь».
– А я тебя по короне узнала. Что в лягушку вырядился? Будешь весь праздник портить. Ничего получше придумать не мог?
– И часто она икру мечет? – тихо спросил Квак у главного советника.
– Не обращайте внимания, ваша серость. Стерпится, слюбится.
Тут и принцесса подплыла со свои дружком. Можно было сказать, что королевская дочь заблистала на карнавале, одетая во все голое, если б не мини-юбочка, плетеная в крупную ячею из нити бразильского паука. Ее новый жених ничем не отличался от предыдущего: жвачка во рту, ноги втиснуты в джинсы, обут в кроссовки. Хотя нет, разница была: у предпоследнего с майки улыбался Рэмбо, а у последнего скалился Кинг-Конг.
Вид принцессы вызвал у Квака определенный интерес.
– А это кто такая? – спросил он у советника.
– Ваша дочь, ваша серость.
– Недурна. Весьма недурна. – Квак облизнулся и сказал принцессе, словно бы просто так: – Можешь поцеловать папочку.
– Вот еще! – фыркнула принцесса. Обойдешься.
– Делай, что говорит король! – Квак топнул ножкой.
Принцесса чмокнула Квака.
– А это мой жених. – Она мотнула головой в сторону обладателя кинг-конговской майки.
– Очень приятно, – буркнул Квак. – То есть, я хотел сказать, он мне совсем не нравится.
– Какое совпадение. – Принцесса потрогала на щеке мушку, не отклеилась ли. – Чао, я ухожу.
– Куда? – недовольно проговорил Квак.
– В дискотеку.
– Погоди. Давай здесь станцуем.
– С тобой?
– Почему бы нет?
– А ламбаду умеешь?
– Спрашиваешь! Ее даже младенцы в колясках танцуют.
– Но не у нас, – возразила принцесса, – а за бугром.
– Не за бугром, а у нас. – Квак показал рукой в сторону. – Ладно, не будем терять времени.
Министр веселья хлопнул три раза в ладоши. Установилась тишина. Только слышно было, как в чашках размешивают ложечками несуществующий сахар лизоблюды. Но вот и они стихли: у них все растаяло.
– Итак, карнавал открывается танцем короля и принцессы, – объявил министр веселья.. – Ламбада!
– Но вначале мы, как всегда, – вмешался главный советник, – должны поприветствовать короля.
Зазвучал гимн, и, когда под сводами дворца растаяли последние звуки, все в порыве воскликнули:
– Да здравствует ваше мышиное величество, да сгинут все лягушки!
Квак набрал полную грудь воздуха и выкрикнул:
– Да здравствует я, да сгинут все... – Он поозирался, вжал голову. – Да сгинут все лупоглазые.
Король протянул руку, чтобы вывести принцессу на середину зала, но в это время появились те самые три пары, танцующие свой расхристанный канкан. Правда, сейчас они были в масках.
Мы мы-ши,
Мы мы-ши,
Мы мы-ши,
Счастливая наша земля.
И сколько ни понатолкалось вокруг народу, все постепенно были втянуты, словно смерчем, в этот безумный кенгуриный танец. И все старались перепеть, перекричать, переорать, перевизжать друг друга.
Мы любим,
Мы любим,
Мы любим
Прекраснейшего короля.
Квак стоял в стороне и смотрел на бешеный калейдоскоп рук, ног, носов, ушей, оскаленных в улыбке (но в улыбке ли?) зубов. Лиц он не различал. Повсюду мелькали маски, маски, маски. Королю стало страшно. Что это бурлит и кипит, клокочет и разливается?.. Тысячеголовая гидра?.. Извержение из преисподней?
– Играйте ламбаду, – произнес он, но его никто не слышал.
Темп сумасшедшего танца нарастал. Музыка оглушала, от нее уже лопались барабанные перепонки в ушах.
Мы мы-ши,
Мы мы-ши,
Мы мы-ши,
Счастливая наша земля...
– Но это же не ламбада, – попытался проговорить он, да не смог услышать самого себя.
Король почувствовал, как противные колючие мурашки забегали, запрыгали по всему телу. И чтобы избавиться от них, а заодно и от предательски подкравшегося озноба, Квак бочком-бочком и тоже воткнулся в разбушевавшийся хоровод.
Мы любим,
Мы любим,
Мы любим
Прекраснейшего короля...
– подпел Квак, и стало ему легко, как в родном болоте.