Индийское метательное оружие. Плоское металлическое кольцо, отточенное по внешней кромке.
Подразумевается Гогмагог.
Кисэру — японская традиционная курительная трубка для курения мелко нарезанного табака.
Кандзи: «Бесподобная корона бездны».
Перевод кандзи: «Серебряный мир, что считается вечным».
Годзу — чудовище в виде человека с бычьей головой из ада.
Снизу подписано: «аристократия».
Снизу подписано: «битва».
Девушка из главы Mystery girl.
На кандзи записано: «Пять зол». «Зол» от слова «злые»
На кандзи записано: «Небесный правитель»
События тома EX.
Снизу написано «E×E».
Снизу на кандзи написано: «механические формы жизни».
Фактически они действительно «злые боги». Автор использует в «зловредный бог», «жестокий бог» и «дьявольская богиня» слова, которые синонимичны слову «злой».
На кандзи написано: «Бесовской бог деспотизма зла».
Снизу написано «F×F».
На кандзи написано: «Морской правитель».
На кандзи написано: «высокоуровневые духи-боги».
На кандзи написано: «Клан “жестокого бога”».
Снизу написано: «Мелвазоа».
Снизу написано: «Мелвазоа».
На кандзи написано: «Лунный правитель».
На кандзи написано: «Мой господин».
На кандзи написано: «Фракция Мелвазоа».
Японское произношение слова «бог».
«Бог» на латинском.
Снизу написано: «D×D».
На кандзи написано: «Флотилия бесовского бога деспотизма зла».
Явная анаграмма с японскими словами, обозначающими женскую грудь: «мунэ», «тити», «оппай».
На кандзи написано: «четыре генерала».