1

Опутенки — ременные или суконные кольца на ноге ловчей птицы, в которые продеваются должики — ремешки, пристегиваемые к рукавице охотника. Ногавки — металлические кольца примерно того же назначения, служащие также для того, чтобы сделать птицу приметной. Клобучки — особые колпачки, в которых ловчие птицы выносятся на охоту (полевые клобучки) или спят ночами. Далее упоминается вабило — одно или два сшитых вместе крыла какой-либо птицы, вырванных прямо с мясом; вабило применяют для приманки сокола или для отъема у него добычи; а также колодка — это действительно деревянная колодка, на которой птица спит во время обучения.

2

Перевод С. Степанова.

3

Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

4

Перевод С. Степанова.

5

Перевод С. Степанова.

6

Перевод С. Степанова.

7

Дуплет! Вилка! Отбить! Раз! Два! (фр.)

8

Порыв (фр.).

9

Ослиный мост (лат.)

10

Рогатка (фр.) — оборонительные сооружения наподобие противотанковых ежей (прим. ред

11

Право первой ночи.

12

Житейская мудрость (фр.)

13

Общая стычка (фр.)

14

Губительный удар (фр.)

15

Бальзамический цвет (лат.)

16

Доля имущества (лат.)

17

Да и нет (лат.)

18

За и против (лат.)

19

Право первой ночи (лат.)

20

У кого есть вопросы к суду? (лат.)

21

Доблестный рыцарь (фр.)

22

Бог в небесах, а на земле богиня (фр.)

23

Чума

24

«Почему дозволено им обижать нас? Ведь мы такие же люди, как и они.» (фр.)

25

По должности (лат.)

26

Вечный покой дай ему, Господи (лат.)

27

Приди, Святой Дух (лат.)

28

Наилучшего качества снадобье от Святого Фомы (лат.)

29

Перевод С. Степанова

30

Такова королевская воля (фр.)

31

Король подумает (фр.)

32

Человек свирепый (лат.)

33

Человек разумный (лат.)

34

Начинается пятая книга

Загрузка...