Примечания

1

Имя образовано от англ. «white brim» — белый край/поле.

2

Хэрохэро — скорее всего, имя образовано от англ. «hero» (герой), то есть переводится как дважды герой. Букубуку Чагама (Тягама) в переводе с японского Кипящий Чайник. Табула Смарагдина — имеет отношение к Изумрудной Скрижали Гермеса (лат. Tabula Smaragdina Hermetis), которая представляет собой сжатую формулировку основных учений герметической философии, по одной из версий на ней записан рецепт философского камня. Такэмикадзути — японский бог грома и меча. Вэриебл Талисман — имя образовано от английских слов Variable Talisman (Изменчивый Талисман).

3

Пока главный персонаж обо всём этом думал, он держался за её грудь. (Прим. автора.)

4

Ранчо по разведению человеков. (Прим. автора.)

5

ПК (от англ. «player killing» — убийство игроков) — игрок, который убивает других игроков. А ППК, соответственно, тот, кто убивает ПК.

Загрузка...