Примечания

1

В романе она действует под своим исконным библейским именем: Царица Шевы.

2

Цор – во времена Давида и Шломо царство на Финикийском побережье, граничавшее на северо-западе с государством иврим (территория современного Ливана).

3

Песах – или Еврейская Пасха, праздник, установленный в память об освобождении евреев из египетского рабства.

4

парса – древнееврейская мера длины, равная приблизительно 4,5 км.

5

Машиах – помазанник, Мессия, идеальный царь, который явится и принесёт человечеству избавление от зла.

6

Данная трактовка заимствована у рава Й. Д. Соловейчика (статья «Голос любимого зовёт» и другие).

7

Астарта – главное женское божество во многих странах Древнего Ближнего Востока.

8

Неопалимая Купина – пылающий, но несгорающий куст, в котором Бог впервые явился Моше.

9

локоть – мера длины, равная приблизительно 0,5 метра.

10

Верхнее море – современное Средиземное море.

11

Солёное море – точный перевод с иврита названия Мертвого моря.

12

Плодородная Радуга, или Плодородный Полумесяц – территория от Египта до Месопотамии.

13

Местонахождение перечисленных в этой главе стран, упоминаемых в Торе, неизвестно. Таршиш – предположительно, современная Сардиния.

14

Киннерет – озеро на севере Израиля, оно же Галилейское море и Генисаретское море и озеро.

Загрузка...