Глава 9

Лия протерла вспотевшие ладошки об бело платье.

Целых две недели девушка усердно учиться у Главного Целителя, мужчины, возрастом не доходящим до сорока. Он был обходителен, и любезен, со спокойствием принимал все ошибки девушки в врачевании, и с таким же спокойствием, поправлял её.

Приятный мужчина, с чуть тяжелым веками над изумрудного цвета глазами, и немного раздутым носом, постоянно красневшим при жаре.

— Собери силы внутри себя, — Главный Целитель положил свою раскрытую ладонь на живот девушки, а вторую руку опустил на её уставшие плечи. — Концентрируй, твоя светлая магия должна переплыть в иголку, как река впадает в океан.

Лия закрыла глаза, но из-под ресниц внимательно наблюдала за большой иголкой в своих руках, через которую проходила нить.

Девушка глубоко втянула воздух, очищая свой разум от назойливых мыслей, и пустила магию наружу.

— Молодец, — Прошептал мужчина у неё над самым ухом, обдувая её жаром своего тяжелого дыхания. — У тебя все получается, не сбивайся.

Лия приоткрыла глаза, и позволила себе легкую улыбку. Иголка озарилась сиянием её силы, что делало обыденную вещь, — магической. Главный Целитель приподнял кусок кожи, похожей на ту, из которых шьют штаны Андри. Кожа аккуратно надрезана, по бокам надреза красовались мелкие точки, позволяя Лие точно понять, в каком месте её стоит сшивать.

Девушка взяла холодную кожу в свои руки, и умело проткнула иглой насквозь. В воздухе повисло напряжение целителя, пока её худые пальцы проделывали один шов, за другим.

— Откуда, такие умения? — Восторженно прошептал он, покачивая головой так, чтобы не отвлечь ученицу.

— Меня с детства учили вязанию, — Скромно отвечая, Лия продолжала сшивать ткань двумя краями. — Игла и нить даются мне куда легче, оружия.

Лия ненароком вспомнила, что её утренняя тренировка на деревянных мечах, которую вела Александра, окончилась провалом. Ей не удавалось удержать меч в слабых руках, когда Александра отбивала удары. Обучение целительству, были для неё словно глоток свежего воздуха, и она каждый день с нетерпением ждала вечера.

— Шов потрясающе ровный! — Целитель выхватил кожу из рук Лии, и схватив лупу, внимательно оглядел каждый стежок. — Ты рождена, чтобы быть целителем, Лия!

Девушка робко улыбнулась, и сложила руки на ноги, не забывая держать спину ровно.

За окном уже стемнело. Кабинет Главного Целителя освещали многочисленные свечи. Территория целителей находилась совсем близко ко дворцу, здание, которое было отдано под врачевание, было не маленьким. Каждый угол обители целителей, уже яро пропах мазями, лекарствами, и травами. Кабинет Главного Целителя был большим, но энное количество занимали пылящиеся шкафы, со стеклянным дверьми, за которыми прятались справочники, книги, записи, и прочие полезные рукописи для врачевания.

Лию каждый раз привлекал цветок крокус. Он стоял в стеклянной колбе, ублажая глаза всех, кто сядет за стол Главного Целителя.

Мужчина сел на свое роскошное кресло, и навалился на спинку, продолжая изучать шов на куске толстой кожи.

— Превосходно, — Проговорил он так, что его усы зашевелились.

Лия поднялась на ноги, и тихо, словно мышка, прошагала к шкафчикам. Множество корешков смотрели на неё, и воодушевляли своим видом. Многие, были уже потерты временем, но при этом, оставляли свои главные качества. Пробегая глазами по всем, её привлекла книга с серебряными буквами.

«Разновидность существ, и их опасность.»

— Что это за книга? — Лия указала пальцем в сторону корешка, но не коснулась стекла. Не хватало еще, чтобы на нем остался след от её пальцев.

Главный Целитель рывком поднялся с места, и делая свои излюбленные большие шаги, не сгибая ноги в коленях, подошел к ней.

— Эта? — Мужчина отварил стеклянную дверцу, чудом обойдя столкновения с носом Лии. — Это важная справочная книга, с помощью неё можно изучить, как существ обитающих в нашем мире, так и их следы, которые они могут оставить на коже. Помогает в случае вскрытия тел, после столкновения одаренного с необузданными существами, чтобы более точно определить, кто стал причиной смерти.

Лия моргнула, смотря на целителя, и тот усмехнулся. Его усы чуть поднялись.

— Держи, — Мужчина протянул книгу в руки девушки. — Поймешь, когда откроешь и подробно изучишь. Раз она тебя привлекла, то думаю, стоит изучить её внимательно. Быть может, тебе понравится такой род деятельности.

Лия сжала книгу, ощущая её тяжесть в руках. Такой род деятельности, а именно, — вскрытие, девушку не привлекал, но для общего развития, она решила принять справочник, и полистать на досуге.

— Спасибо.

Главный Целитель опустил свою руку на её плечо, и слегка коснулся шее.

— Я рад, что такая умная девушка, стала моей ученицей.

Лия смотрела в изумрудные глаза не находя должного ответа. Она тоже радовалась, когда Ревон сообщил ей, что Главный Целитель согласился обучать молодую одаренную, при условии, что она не будет упускать ни одного дня обучения. Она радовалась, когда переступила порог этого здания, встречая на пути огромного коридора целителей в белых мантиях, радовалась, когда у неё все получалось, но сейчас, она боялась, что не в силах, оправдать надежд Главного Целителя.

В дверь раздался стук, и в кабинет нырнула голова Рона. Парень оглядел Лию, книгу в её руках, и целителя.

— Извините, если прерываю, — Прочистив горло, сказал парень. — Но, уже не за горами ночь, Лие лучше вернуться во дворец, чтобы успеть отдохнуть.

— Конечно. — Мужчина последний раз посмотрел в глаза Лие, и отпустил её.

* * *

— Что за книга? — Рон посмотрел на вещь в руках Лии, и вновь устремил свой взгляд в сторону выхода из здания целителей. — Тяжелая?

Лия спешно спускалась по ступеням огромной лестницы, что вела к холлу, и заметила, что в окна стучат легкие капли дождя.

— Нет, все нормально.

Ответ девушки не убедил Рона, и парень аккуратно забрал книгу себе.

— Кажется, начинается дождь, — Рон шагнул с последней ступени, и обернулся на свою возлюбленную. — Ты промокнешь.

Лия не успела сказать и слова, как тонкая куртка, являющаяся частью летней формы Рона, повисла на её плечах.

Путь до дворца занимал около пяти минут, но все же, Рон беспокоился о здоровье Лии, ведь она сильно расстроится, если не сможет обучаться целительству, и сляжет с жаром в постель.

— Книга, — Лия указала на книгу в руках парня, когда он уже открывал двойную дверь ведущую на улицу. — Пожалуйста, постарайся не намочить книгу. Я должна вернуть её в целости, и сохранности.

В нос девушки ударил запах мокрой земли, и Рон уверенно кивнув, вышел на тропинку.

* * *

— Смотри, как я могу, — Аврора держала вилку прямо, на одном из своих маленьких пальчиков. — Мизерия, скажи, что у меня хорошо получается?

Все, кто в этот вечер находился во дворце, сейчас сидели за круглым столом в гостиной, слушая треск дерева пожирающего огонь. За столом собрались все, кроме Рона, Лии и Дейна.

— У тебя получается, — отлично. — Мизерия лучезарно улыбнулась девочке, и отложила приборы, чтобы внимательно наблюдать за её ребячеством.

— Это меня Дейн научил, — Вилка с грохотом упала на кафельный пол, и подлетев три раза, опустилась у ног Андри. — Правда, у меня еще не совсем получается.

Андри уже справился с ужином, и попивал чай.

— Тебе нужно больше опыта, — Парень погладил девочку по голове, чем испортил её аккуратно прибранную прическу, и нагнулся за вилкой. — Если будешь упорно стараться, то все получиться.

Александра отправила в рот печенье, и прожевав его, сказала;

— Думаю, в такую погоду Аврору не стоит отпускать домой, — Девушка посмотрела в сторону окна. — Неизвестно, что может случиться по дороге с каретой, или лошадью. Дождь явно не собирается отступать.

— Аврора останется во дворце, — Ревон со всеми манерами отрезал себе кусок мяса, и исподлобья посмотрел на девочку. — Ты же, не против? Если хочешь домой, то я перенесу тебя.

Аврора расплылась в улыбке, хлопая в свои маленькие ладошки. Её красивые глаза синего цвета с бирюзовым отливом, загорелись.

— Не против! Но, я хочу чтобы в мои покои доставили много, много, земляничного пирога, и Мизерия с Александрой рассказали мне на ночь сказку! — Звонко сообщала о своих прихотях маленькая королева, болтая ногами в невесомости.

— Сладости на ночь вредны, — Мизерия щелкнула Аврору по носу, и улыбнулась. — А вот сказку, мы тебе прочитаем.

— Лилит, — Обратился Андри к девушке, которая охотно потягивала свой любимый напиток, съев лишь два ломтя сыра. — Где наш дорогой, Дейн? Не говори, что ты его съела, и потому сидишь сытая.

Аврора испуганно поглядела в сторону Лилит, что не укрылось от девушки, и она с силой ударила парня по затылку, сопровождая это шипением.

— Придурок, зачем пугаешь девчонку? — Лилит вновь удобно села на свой стул, и сделав глоток, ответила; — Этот паршивец решил, что пора ответственно заняться работой, и остался на ночь в вашем вонючем лагере.

Андри потянул чай к губам, и тихо проговорил;

— Конечно, брюлики отрабатывать нужно.

— Ах ты..! — Всплеску Лилит было не суждено случиться.

В столовую вошли Рон с Лией. Волосы парня промокли, как и часть рубашки, но Лия была сухой, если не считать подол платья.

— Что сегодня на ужин? — Рон приблизился к столу, принюхиваясь, как дикий зверь.

— От Лилит, — оплеухи, — Андри покосился на сестру Ревона, боясь получить новый удар. — Будь с ней осторожней, Дейн остался в лагере, и она не в духе.

Рон чуть усмехнулся, и дождавшись пока Лия сядет за стол, сел рядом с Ревоном.

— Виргиния наконец, покинула наш дом! — Лилит расплылась в хитрой улыбке, и заразила этим всех девушек.

Ревон не придавал значения женским разговорам, которые шли за столом. Парень наблюдал за другом. Рон пытался казаться спокойным, но что-то в нем смущало принца. Его движения были через чур резкими, глаза постоянно опускали в тарелку, да и вступать в диалоги друг не спешил.

— Что случилось? — Вполголоса спросил Ревон, толкнув локтем Рона в бок.

— Все прекрасно.

Ревон чуть сузил глаза, и приподнял одну бровь. Он знал, что от этого взгляда еще никто не уходил скрывая своих тайн. Взгляд отправлял лишь подозрения, что уже раскололо его человеческого друга.

— Целитель. — На выдохе, но тихо, произнес Рон.

Ревон раскрыл глаза и поднял обе брови. Ему не послышалось?

Что мог сделать его целитель такого, что Рон буквально не может найти себе место там, где раньше он чувствовал себя более, чем уверенно.

— Понимаю, что могу выглядеть в твоих глазах сейчас, — полным идиотом, — Рон чуть замялся. — Но, в который раз я прихожу за Лией, а он стоит слишком близко, и касается её очень тесно.

Ревон улыбнулся, но быстро опомнился. Это чувство ему знакомо не понаслышке.

— Если я выберу Лие другого учителя, или изгоню моего лучшего целителя, это может ударить по ней. Лие очень нравиться обучаться у него, Главный Целитель опытен, и имеет за спиной не одну сотню лет практики.

— Я не прошу его изгонять, ни в коем случае, Ревон. Я доверю Лие, и точно знаю, она любит меня, — Рон поджал губы. — Просто, внутри что-то просыпается, когда я вижу, как он касается её шеи. И, я не могу справиться с этим «что-то».

— Это ревность. — Ревон поправил рубашку на запястье, и поднял глаза на озадаченного друга.

— Как мне справиться со своей ревностью?

Краем уха принц услышал, что речь девушек зашла про новые сережки в ушах Лилит, и убедившись, что никто не подслушивает их разговора, он ответил;

— Старайся не обращать внимания. Это нормально, что ты чувствуешь, большинство мужчин ощущают это каждый день, но нельзя этим душить свою пару, иначе, можешь её потерять.

Рон облегченно вздохнул, когда понял, что не ему единственному это чувство гложет сердце, и улыбнулся, молча благодаря Ревона.

* * *

«Виверна.

Перевод, — Гадюка.»

Лия читала книгу, что вручил ей Главный Целитель. За окном во всю тарабанил дождь. Девушка сидела на своей кровати в бежевой сорочке, единственный источник света в комнате, была одинокая свеча на прикроватной тумбе.

«Виверны, — драконоподобные существа, имеющие не четыре лапы, а две. Не имеют возможности дышать огнем.

Виверны способны разорвать одаренного на две части, либо прокусить целое тело. Зубы острые, глаза зоркие. Виверны способны видеть в темноте, и подниматься многим выше птичьего полета.

Смерь от виверны, легко спутать со смертью от дракона, но есть небольшое различие. Клыки виверны расположены в два рядя, тогда как, клыки дракона, — лишь в один.»

Лия внимательно изучила рисунок опасного существа, и содрогнулась.

Справочник начинался с самых обыденных существ, туда входили и знакомые ей Лесовечки, и ядовитые пауки, но чем глубже она погружалась в книгу, тем сильнее поднимался страх внутри. Лия перевернула страницу.

«Лётефир»

Рисунок наверняка не передавал всю опасность, что несло это существо.

Оно умело летать, были крылья, но они выглядели странно. Их соединяла одна большая кость, чуть торчащая из спины существа. Он умел ходить на двух лапах, которые были в разы сильнее, и больше, чем короткие передние. По три когтя торчало из каждой лапы, и когти эти, острые, словно лезвие. Морда существа была вытянула, маленькие змеиные глаза, и большие ноздри. Лётефер на рисунке изображался с открытой пастью, огромные клыки, словно у акулы, усеивали его пасть, длинный, тонкий язык показался наружу. На взгляд, Лия решила, что у существа не кожа, и не перья, или шерсть, а роговые чешуйки. Они не такие большие, как у Гидры, но их было огромное количество, создавая чудовищному существу собственную броню.

— Несущий смерть… — Прочитала вслух Лия, и содрогнулась. — Летифёр редко оставляет части одарённого, или другого съеденного существа. Летифёр поглощает жертву полностью, не оставляя ничего, кроме лужи крови.

Молния, сопровождаемая тяжелым звуком грома, на доли секунды озарила комнату Лии. Девушка подпрыгнула от страха, и повернулась в сторону окна. Дождь старательно пробивался в её окно, а сквозь затянутое небо, не видно ничего.

На весь этаж раздался сильный плачь Авроры, и Лия бросив книгу на кровать, побежала в сторону покоев девочки.

* * *

— Все хорошо, — Мизерия крепко обняла Аврору, заглушив тем самым громкие всхлипы. — Это просто гром, не бойся.

Но, девочка продолжала реветь, сжимая подол красной сорочки Мизерии. В покои забежала Лия, держа в руках подсвечник. Девушка тяжело дышала, и словно была напуганна не меньше, чем маленькая Аврора.

— Что случилось? — Лия взяла ручку девочки в свою, и ощутила, как сильно участился её пульс.

— Она испугалась молнии и грома, — Мизерия посмотрела на окно, и заметила, что оно слегка открыто. — Это частое явление у детей.

Девушка подошла к окну, чтобы плотно закрыть, пока Лия трепетно протирала мокрые щечки.

— Хочешь, я останусь с тобой? — Спросила Лия, Аврору, и та активно закивала головой.

— Я тоже останусь, — Мизерия поправила подушки на большой кровати. — Вы обе напуганны.

Аврора забралась под одеяло с головой. Лия легла с левого бока девочки, а Мизерия с правого. Девушки смотрели друг на друга, пока маленькая девочка посередине, старалась одолеть желание спать, но быстро сдалась.

— Что тебя так напугало? — Шепотом спросила Мизерия, боясь даже шелохнуться, чтобы не нарушить покой Авроры.

— Я читала, когда молния ударила, — Лия чуть поправила подушку под своей головой. — Меня напугала, — неожиданность.

Мизерия понимающе кивнула, и поцеловала макушку спящей Авроры.

— Мне снился сон, что я встретилась с моим мальчиком, — Ком в горле ясновидящей поднялся вновь, и на глаза навернулись слезы. — Когда Аврора закричала, я сильно испугалась за неё.

Лия понимающе улыбнулась, и положила свою ладонь на лоб подруги.

— Ты не должна себя винить в том, что случилось. Сейчас, нам нужно собраться с силами, и отомстить Эшу, чтобы этот кошмар не повторился вновь.

Лия опустила глаза на спящую Аврору, хоть из под одеяла и торчала лишь голова.

— Они не побрезгают убить и детей, если доберутся до Лучетса.

В глазах Мизерии загорелся огонь ярости. Лия готова была поспорить на что угодно, что девушка мысленно обещала защитить Аврору от грязных лап Эша. Граф сделал уже достаточно, чтобы на его голову открылась настоящая охота.

Стекло окна подозрительно проскрипело, и Лия подняла голову.

— Черт, — Выругалась сквозь зубы Мизерия, заметив, что дверца окна вновь открылась.

— Я закрою.

Лия аккуратно сняла с себя одеяло, и на цыпочках направилась в сторону окна. На землю сегодня лил непроглядный дождь, летняя гроза, и гром, будут сопровождать их всю ночь.

Лия опустила глаза на сад, чтобы убедиться, что цветы, и беседка не пострадали от непогоды, но заметила силуэт у самого конца сада. Девушка напрягла глаза, пригляделась. Наверняка, это её разыгравшееся воображение. Лия закрыла глаза, встряхнула больную от недосыпа голову, и вновь посмотрела в тоже место. Но, там никого не было.

Пожав плечами, девушка отправилась спать.

* * *

— Где серп? — Резко отбиваясь, от попытки удара деревянным мечом, спросила Александра.

Лия отшатнулась. Туго девушке давались занятия на мечах, хоть они и деревянные.

— У Богини Света, — Лия чуть отдышалась, и вновь сделала неуклюжий выпад в сторону сестры. — Он пропал сразу же, как мы упали в дом Гидры.

Они стояли на крыше дворца, где оборудовали временное место для тренировок. Именно здесь, тренируются Лилит и Его Высочество принц, а теперь, тут тренируется Лия.

— Этот серп очень важен для нас, — Александра ударила Лию в бок, и та сдалась. — Посох Знающего по прежнему в руках врагов.

Лия чуть понурила плечи, и ответила;

— Изабелла нас не оставит.

Александра сомнительно пожала плечами, и кинула деревянный меч в сторону.

— Не нужно надеяться на Богинь, — Прозвучал за спиной голос Мизерии. — Они, как показала практика, — не всегда нас слышат.

Девушка приближалась к ним, качая бедрами. Её волосы были убраны в тугой хвост, а значит, она пришла на тренировку. Впервые, с момента войны. Лия понадеялась, что её слова перед сном, поспособствовали лучшему настрою Мизерии.

— Чего не тренируемся? — Девушка подошла к Лие, и улыбнулась.

— Не хочу тратить время Александры зря, — Лия направилась в сторону края, где стояла вода. — Из меня, — бестолковый ученик.

Девушка взяла фляжку с водой. Её глаза мимолетно пробежали по саду, и опять! Снова силуэт, который невозможно разглядеть на более точные детали. Она нутром чувствовала, как кто-то наблюдает за ними.

— Смотрите. — Лия повернулась на подруг, и те направились в её сторону.

Но, когда девушки выглянули из-за её спины, силуэт исчез. Словно в воздухе растворился, — как говорит Александра. Лия выглядывала среди всего сада, но его нигде не было.

— Что? — Оглядываясь, спросила Александра.

— Не знаю, — Лия покачала головой. — Последнее время, я сама не своя.

Александра обняла сестру за плечи, и положила подбородок на её плечо, обжигая своим дыханием кожу.

— Не расстраивайся из-за тренировок, — Девушка чуть встряхнула Лию, и та натянула улыбку. — Если бы отец видел, что его младшая дочка взяла в руки меч, то сильно бы удивился, и уверена, он бы гордился тобой.

Александра отпустила плечи Лии, и ей стало холодно. Дрожь пробежала по телу, когда девушка подумала, что хотела бы навестить родителей. Она бы рассказала им, что с ней случилось, обняла бы маму и папу так, как не обнимала даже по приезду из гимназии. Лия бы выпила чай, который так горячо любила матушка, и обязательно, она бы заглянула в свою комнату. Девичью комнату, не знавшую худых времен. Когда она была хозяйкой в этой комнате, единственной её проблемой был, выбор платья по утрам.

— Александра, — Лия повернулась на сестру, стоявшую в стойке напротив Мизерии. — Я хочу навестить родителей.

Деревянный меч с глухим стуком ударился об пол, пока серые глаза сверлили сестру, ища в её лице намек на шутку.

* * *

— Нет, — Александра быстро спускалась по ступенькам, словно сзади неё шла не родная сестра, а самый злейший враг, с которым она не желала встречи. — Это невозможно, Лия.

— Александра, пойми меня, — Лия схватила запястье сестры, но была слишком слаба, чтобы рывком повернуть девушку к себе лицом. — Я хочу встретиться с родителями, хочу войти в свою комнату последний раз, хочу попрощаться с мамой и папой.

Лия пустила светлый шар вперед Александры, надеясь, что это остановит сестру, но та буквально сожгла его своей силой.

— Даже не думай, Лия. — Она резко повернулась на сестру, и их взгляды встретились.

Лия столько раз была покорна судьбе, и тем, кто её окружал, что ей хотелось хотя бы единожды принять свое решение. Принять, и возможно пожалеть, но если она не будет ошибаться, то как ей научиться жить?

Глухие шаги с лестницы не привлекли внимание сестер, они продолжали стоять, наблюдая друг за другом.

— Отпусти её, — Вполголоса сказал Андри, и взгляд серых глаз переместился на него. — Дай своей сестре волю. Она и так была птицей в клетке, когда жила в человеческом мире. Пусть решает свою судьбу сама.

Лия благодарно посмотрела на Андри, может, его слова и не повлияют на решение Александры, но он принял её сторону. Лия была так ему благодарна за это.

— Люди считают её мертвой. — Отчеканивая каждое слово, ответила Александра.

Лия содрогнулась.

— Если ты переживаешь за её безопасность, — Андри выступил вперед, чуть поднимая подбородок. — То, я и Рон отправимся вместе с ней.

— А кто будет управлять лагерем, ты подумал?

— Брось, это на пару дней, — Андри подмигнул Лие, и та слабо улыбнулась в ответ. — Дейн прекрасно справиться с этой задачей.

Александра протяжно выдохнула. Она посмотрела на Лию, на Андри, на лестницу, и сказала;

— Лилит тебя покусает за это.

Андри усмехнулся.

— Я столько лет с ней дружу, думаешь боюсь её укусов?

Уголки губ Александры поднялись, лишь напоминая тень улыбки, и она повернулась на Лию.

— С Главным Целителем договаривайся сама, — Девушка поправила выбившийся из косы локон. — Даю вам пару дней, если не вернетесь через это время, то мы отправимся за вами.

Загрузка...