Глава 5

Пальто Дона висело на стуле напротив телевизора. В его кармане я нашел бумажник с деньгами из разных купюр общей суммой в двадцать пять тысяч долларов. Его дорогие часы-браслет почему-то лежали на телевизоре. Так что ограбление не было причиной смерти Лавуса. Следовательно, он сделал важное открытие и хотел поговорить о нем со мной. Вероятно, узнал, почему Салви спрятал этот пакетик с порошком в унитазе. Может даже, нашел поставщика.

Двести пятьдесят граммов героина — это примерно сто пятьдесят тысяч долларов, при нынешней наивысшей цене. Только одно это обстоятельство свидетельствовало о значительности размаха. Достаточно, чтобы принудить торговца быть настороже и даже пойти на убийство, если какой-нибудь любопытный заинтересуется его бизнесом.

Проклятье! На такое дело я должен был направить агента, гораздо лучше знающего преступный мир, парня, которого не заподозрили бы, что он может выдать. Теперь-то стало ясно, чего не следовало делать, и ясно, что убийца проследил путь Дона... Да только поздно об этом рассуждать.

Дон, придя в свой отель и получив мое извещение, заторопился ко мне. Затаившемуся убийце просто повезло — я, можно сказать, преподнес ему моего друга на блюдечке. Если он слышал разговор Дона со служащим, то это еще больше облегчило его задачу. Вот только странно, что Дон, поджидая меня, открыл ему дверь.

Я бросил взгляд на тело. Его оружие осталось на месте — в кобуре.

«Ньюарк контроль» ответил на мой телефонный звонок с первого вызова, и, когда я удостоверил свою личность, меня немедленно соединили с Вирджилом Адамсом.

Быстро, опуская подробности, я доложил ему о случившемся, зная, что мои слова записываются и позже все сказанное будет тщательно изучено, проанализировано.

— Ты осмотрел тело?

— Нет. Оставил это легавым. Они устроят адский шум, если я перебегу им дорогу.

— Рискни... Посмотри, прошла ли пуля.

— Не вешай трубку.

Я положил трубку, встал на колени и повернул голову трупа. На затылке дырка оказалась крупнее, чем на лбу. Передернувшись, я поднялся, осмотрел стену напротив двери. На подоконнике заметил грязный след.

Пуля вошла в него после того, как прошила голову Дона. Машинально я подошел посмотреть на это поближе. Достав свою авторучку (она тонкая, длиной сантиметров в десять), прозондировал отверстие. Однако достать до пули не удалось, — она ушла в дерево слишком глубоко.

Я вернулся к телефону:

— У пули очень большая начальная скорость: вероятно, это был 22-й калибр, блондированный снаряд. Все пробивает...

— Тогда понятно, Тайгер. Все совпадает.

— Что совпадает? Объясни, ради бога!

— Это Нигер Хоппес, вражеский агент, который ускользнул от канадцев три года назад и вернулся к себе.

— Я помню об этом.

— Он там не остался. Они направили его к нам, и он спрятался среди нас. Они держали его под рукой на случай необходимости. Это факт. И вот пустили его в ход. Хоппес работает с «магнумом-22», с глушителем. Это артист. Ему удалось захватить Даниэла и тех двух шпионов из консульства Мадрида, которых накололи наши агенты. Эти ребята сидели в тюрьме, и Нигер спустил их прямо в тюремных камерах, стреляя из строения напротив.

— Просто бордель...

— Будь осторожен, Тайгер. Он такой же опасный, как Салви, хотя по-другому. Сразу после войны они создали отряд таких головорезов. Нигер знает свое дело. Он начал с молодых лет и очень опасен. Берегись его.

— У тебя есть последний рапорт Дона?

— Да. Ему удалось обнаружить одного торговца наркотиками. Имени нет. Дон находился на Канал-стрит, но собирался покинуть этот квартал. Должен был снова позвонить мне после разговора с тобой, чтобы условиться о дальнейшей работе.

— Что касается дальнейшей работы, то она уже сделана, и довольно странным образом.

— Что ты теперь будешь делать?

— Поставлю на дело ИАТС. Пусть придут сюда и начинают действовать.

— И ты думаешь, что это так и сойдет после удара Салви?

— Разумеется, посыпятся искры!

— Хорошо, тогда брось это. Я уже договорился с Мартином Грейди. Это слишком серьезно, чтобы можно было позволить себе терять время. Он тебя максимально покроет. Грейди хочет, чтобы ты нападал, а не изводился, отвечая на вопросы.

— Согласен, Бирж, я смываюсь и начну искать в другом месте.

— Будет лучше, если ты используешь одно из наших укрытий. У нас есть новое, на Пятьдесят шестой улице, на первом этаже, над кафе «У Шигли». Вода, газ, электричество, комфорт и все прочее... Еды на месяц жизни и дюжина бутылок. Пароль — «Рыба». Никаких посещений. Мы хотим сохранить укрытие свежим для других операций.

— Кто заменит Дона?

— Я послал Мейсона в Детройт, чтобы он нашел там Дэйва Элроя, если ты согласен.

— Превосходно. Он разбирается в таких делах.

— Вот поэтому я его и призываю.

— Пусть тогда пойдет по следу Дона.

— Понятно. У тебя есть что-нибудь для рапорта?

Я оповестил его обо всем и, убедившись, что все правильно зарегистрировано, повесил трубку. Потом очень быстро уложил чемоданы, спустился, оплатил счет и из телефонной кабинки позвонил Чарли Корбинету:

— Полковник, к сожалению, мы потеряли еще одного — Дона Лавуса. Он в моей комнате, в Салеме. Предлагаю вам прийти туда раньше, чем горничная поднимется менять простыни. И будет лучше, если вы заранее приготовите историю для фликов.

— Ты знаешь, как отреагирует Рэндольф?

— Еще бы! Вот поэтому-то я и смываюсь.

— Лучше бы ты остался. Поднимется невероятный шум.

— Огорчен, старина.

— Ладно, тем хуже. Я сделаю все, что в моих силах.

— Ничего с вашей стороны?

— Кое-что есть. Последний след Агрунски обнаружен в районе Миртли-Бич.

— А на почте?

На другом конце провода наступило молчание. Потом Чарли спросил:

— Ты уверен в этом письме?

— Тогда убедитесь в этом сами!

— Проверили все районы Нью-Йорка, Джерси и Коннектикута. Ничего...

— Попробуйте в Пенсильвании.

— Уже начали. Завтра получим результаты. А что произошло с Доном Лавусом?

— Сегодня вечером я отпечатаю для вас рапорт. Конфиденциально. Делайте с ним что хотите.

— Ты подбрасываешь не слишком большой кусок, Тайгер.

— Мне кажется, это то, что я делаю всегда.

— Сохраняй контакт.

Я повесил трубку и вышел из отеля. Мне пришлось пройти две сотни метров, прежде чем удалось поймать такси. Однако остановил его, не подъезжая близко к Пятьдесят шестой улице. Дальше пошел пешком. Никто за мной не следил. Я повернул к вывеске «У Шигли».

У кафе нажал на кнопку звонка.

Мне уже доводилось видеть таких курьезных персонажей, которых обычно использует Мартин Грейди. Эти смешные, маленькие, хорошо оплачиваемые люди никогда ничего не спрашивают и делают то, о чем их просят.

Я прошептал слово «Рыба».

Маленький старичок бросил на меня взгляд поверх очков, молча поискал ключ в глубине своего кармана, протянул его мне и пальцем указал на этаж над его головой.

Ничего не скажешь, Грейди умеет заботиться о своих людях! В трех комнатах царил полнейший комфорт, который невозможно было представить, глядя снаружи на здание и окружающие его строения. Окно кухни открывалось на пожарную лестницу. Похоже, она была установлена недавно и позволяла подняться до самой крыши. А чтобы ее увидеть с земли, следовало задрать нос. Квартира имела два незаметных выхода и еще входную металлическую дверь с массивными запорами. Прежде чем ее смогут выломать скрывающийся спокойно уйдет другим путем.

Я бросил чемоданы, разделся и разлегся на кровати. И лежал так около часа, вспоминая о нашей самой первой миссии с Доном в оккупированной Франции в 1943 году. После этого мы часто работали вместе... А теперь я не мог себе представить его иначе как растянувшимся на ковре, с черепом, пробитым проклятой пулей 22-го калибра.

Ну что ж, старик, ветераны уходят, но мало-помалу отряд будет восстановлен. Вирджилу Адамсу не было нужды говорить мне об этом, такое в порядке вещей... И все-таки любопытно, что Нигер Хоппес — человек без лица. Отпечатки его пальцев фигурируют в досье, но никто никогда не видел его фотографию. Запросто может куда хочет приходить и уходить — и никто его не узнает. За исключением людей с его стороны.

* * *

Я отправился на аэродром встретить Дэйва Элроя. Поприветствовав нашего пилота Армстронга, увлек Дэйва в салон и там посвятил его в курс дела.

Он говорил мало, вопросы задавал прямые и дельные, без бравады.

Дэйв знал многих наркодельцов международного ранга — типов, которые умеют держаться вдалеке от законов. Он мог направиться на их поиски в любую точку земного шара, но предпочитал работать здесь, у себя, где его личность и способности использовались более эффективно под покровительством организации Грейди.

Я знал, как он быстро нажимает на спуск, быстро ввязывается в дела любого рода, что способен на мгновенные решения и необычные развязки. Знал, что он старше меня лет на десять, но это было мало заметно. Дэйв не делал никаких записей, всегда рассчитывая только на свою память.

— Слишком дорогая цена за находку у твоего Салви... Но повезло, что ее сделали. Это должно вызвать большой шум среди грубых торговцев. А Салви, вероятно, купил их прямо с судна, потому что поставщики не манипулируют таким количеством товара за один раз.

— Ты знаешь, к кому обратиться?

— Мне известно немало типов, которые только и жаждут совершить сделку.

— Что ты собираешься делать?

— Начну с того момента, когда окочурился Гамильтон.

— Хорошо, начинай с этого. Держи связь с посредником в «Ньюарк контроль». Вирджил найдет тебе жилище. Веди дело по своему усмотрению.

Я дал ему фотографию Агрунски и сказал:

— Посмотри, что ты из этого сможешь вытянуть. Салви шел по его следам. Если одновременно он рисковал с белым порошком, то, возможно, существует какая-то связь между Агрунски и дурманом. Какая — не знаю. Но нельзя пренебречь и такой ниточкой. Если что-нибудь обнаружишь, дай мне знать, прежде чем нападать.

— Так нельзя?

— Ты знаешь ответ: изворачивайся любым способом, только оставь позади себя сведения... на случай, если вдруг составишь компанию Дону...

— Проклятье, ты слишком весел! — мрачно заявил Дэйв, но глаза его оживились.

— Такие вещи случаются, старик!

— Согласен, Тайгер. Очень сожалею, что Дон дал себя захватить, но это ведь суть нашей работы. Мы это знаем. Что касается меня, я рад тебя видеть, а еще больше — с тобой работать.

— Я тоже.

Мы пожали друг другу руки и расстались. Я направился к выходу, чтобы взять такси, но на пороге передумал, вернулся обратно, подошел к телефонной будке и позвонил Чарли Корбинету.

Оказывается, труп Дона обнаружили до его приезда и уже оповестили полицию. Но ИАТС утаило это от газет. Что касается Хэла Рэндольфа, то он поднял страшный шум, потому что я был полностью замешан в этом деле. Он клялся разобраться со мной, ругался, грозил все сломать, если я немедленно не появлюсь. Но мне не следовало нервничать, поэтому я постарался сказать как можно любезнее:

— Спокойно, Чарли, спокойно, я принесу ему горшок с бегониями, когда мне позволят это сделать обстоятельства. В настоящий момент у меня для этого нет времени. Скажите мне... я что-то забыл... Ведь Дуг Гамильтон после своих расследований составил рапорты на каждого, даже на тех, кого потом не приняли на работу... В Вашингтоне есть копии этих докладов. Вы знаете, какая служба занимается ими?

— Могу узнать.

— В таком случае попробуйте выяснить имена тех, кому отказали в приеме по причинам безопасности. Скажем, за последние два месяца. Сколько времени вам понадобится, чтобы получить этот список?

— Если не будет никаких препятствий, смогу получить его почтой послезавтра утром.

— Отлично. Мы сможем пообедать в «Голубой ленте» в полдень?

— Как это? Открыто? Подозреваю, что теперь Рэндольф будет следить за нами.

— Возможно... Мы ему что-нибудь подкинем, чтобы он немного утешился... Вы знаете, каким оружием был убит Дон?

— "Магнумом-22", вероятно с глушителем. Никто не слышал звука выстрела.

— Тогда поищите Нигера Хоппеса. Это его подпись, и он в настоящий момент находится здесь.

— Хоппес?

— Вы помните его, да?

— Безусловно. Подозревают, что это он спустил многих видных политических деятелей в Европе.

— Пусть сделают баллистическое исследование. Интерпол может нам прислать по телефото имеющиеся у них снимки как вещественные доказательства. Если вам будет сопутствовать удача, будете знать, кого искать.

— Никто никогда его не видел.

— Его видел Дон Лавус. Значит, и другой увидит. Надеюсь, это буду я.

— Хорошо, Тайгер, если то, что ты говоришь, верно, то ты оторвал крупный куш. Окажи мне, тем не менее, одну услугу. Одну!

— Какую?

— Передавай мне все свои сведения. Никуда не суйся совсем один.

— Сожалею, полковник. Вы просите слишком многого. Вы забываете, что у меня официальная миссия.

— А ты не забывай, что я твой начальник.

— Могу уйти в отставку...

* * *

Снова пошел дождь — мелкий, упорный. Мне было холодно, но я не знал почему. То ли оттого, что на самом деле похолодало, то ли дрожь вызывало мое напряженное состояние. Голова раскалывалась от мыслей.

Я прыгнул в такси. К Рондине!

Огромный швейцар приветствовал меня дружеским жестом. Он немного помог мне в предыдущем деле и остался доволен оплатой.

— Мисс Кейн у себя?

— Да, мистер, она вернулась примерно час назад.

— Одна?

— Она приехала на служебной машине ООН. С нею кто-то был, но он не выходил из автомобиля. У вас... все в порядке?

Я знал, что он имеет в виду.

— Ты не видел любопытных, болтающихся у дома?

Швейцар пожал плечами и растянул губы в неопределенной улыбке:

— Я знаю не слишком много.

— Речь не о том, что ты знаешь, а о том, что видишь.

— Я вижу тех, кто входит и выходит отсюда. — Он указал на здание за его спиной.

— И все?

— Ну, еще то, что происходит кругом... Вот сегодня тут мелькал парень, явно не католик. Крутился по улице, будто искал номер дома.

— Такое бывает каждый день?

— Не совсем. Как правило, номера домов ищут таксисты, а не их пассажиры. Да и таксисты неплохо ориентируются. А этот парень был в такси, но все изворачивался, пока водитель медленно вез его по улице. И так они проехали мимо несколько раз, и были очень заметны. Я сразу обратил внимание на эту синюю машину с опущенным верхом и на парня, который сидел в ней с открытой пастью.

— Сможешь его узнать?

— Нет... Только его пасть, больше ничего. Я следил за его действиями. Он тут все рассматривал, но сам явно не хотел быть замеченным.

— Когда они здесь проезжали последний раз?

— Приблизительно полчаса назад.

Я сунул руку в карман и вытащил скомканный банкнот. Швейцар прикарманил пятьдесят долларов с улыбкой.

— Будь осторожен. Я поднимусь... Не впускай никого, кого не знаешь. Если появится какой-нибудь тип под предлогом повидать кого-то из жильцов, немедленно позови меня. Наблюдай за ним по подъему лифта, отметь, на какой этаж он поднимется.

— Хорошо, шеф... Но я могу задержать его и здесь... а вы спуститесь и посмотрите на него, если захотите...

— Не перестарайся. Просто устрой так, чтобы я смог его увидеть.

— Вы считаете, что возможна потасовка?

— Все в свое время, старина!

— Я с вами, не забывайте этого! Если вы будете нуждаться в подкреплении, я могу позвать Берта, он живет напротив, или Брайина, он — сбоку... Это хорошие парни, и они обязаны мне за некоторые услуги.

— Спасибо, я этого не забуду.

Рондина, открыв дверь, обрадовалась:

— Мой дорогой! — и прижалась к моим губам.

Я страстно обнял ее, но, захлопнув дверь ударом ноги, немного отстранил от себя, чтобы полюбоваться.

— Гм...

— Что значит «гм»?.. Вы, американцы, разговариваете как варвары!

Она взяла мою руку, просунула под свою, я невольно прижался к ее высокой груди.

— Я не ждала тебя сегодня вечером.

— Я тоже не рассчитывал тебя увидеть.

— И как же получилось, что зашел?

— Не хочу, чтобы ты была тут одна.

Рондина повернулась и вопросительно посмотрела на меня. Она не понимала, что меня привело к ней.

— Догадываюсь... Это связано с делом Гамильтона?

— Приготовь мне что-нибудь выпить. И я все тебе сейчас расскажу.

— Но у тебя все по-прежнему?

— По-прежнему.

Пока она наполняла бокалы, я проинспектировал помещение. Никого. Бросил взгляд на окна, двери... Заперто. Просто у меня такая привычка, хотя, в сущности, в ней нет никакого смысла, потому что кто угодно, если он действительно этого захочет, может открыть дверь. Другое дело, что, ломая замок или разбивая стекло, человек производит много шума, а поэтому всегда все-таки остается какое-то время на то, чтобы приготовиться к встрече незваного гостя.

Когда я вернулся в гостиную, Рондина протянула мне бокал и села на ручку кресла, в которое я упал.

— Рассказывая мне о своих делах, ты нарушаешь элементарные правила безопасности. И все равно считаешь, что должен это сделать?

Я глотнул виски. Затем, откинувшись на спинку кресла, посмотрел на нее и деловым тоном заявил:

— Правила безопасности я диктую себе сам. Ты, Рондина, воспитана в Интеллидженс Сервис и потому идешь одной дорогой со мной. Я тебе абсолютно доверяю.

— Отлично. Понимаю, что ты так думаешь, но ты ничего не делаешь, чтобы я могла тебе помочь.

— Точно.

— В данный момент ты даже скорее считаешь, что я для тебя обуза. Это так?

— В некотором смысле да. Если они попытаются заставить меня брызгать слюной, захватив тебя, это очень осложнит мою задачу. Сейчас не время для этого.

— Поясни.

— Это слишком большое дело, любимая. Но если они завладеют тобой, чтобы заставить меня раскрыться, я должен буду принять их вызов и попаду в ловушку. А я не могу идти на такой риск...

Ее рука, ласкающая мой лоб, переместилась на мой затылок и погладила его.

— Не думаю, что ты пойдешь на такой риск, Тайгер. Я на это не рассчитываю. — Она с нежностью посмотрела на меня. — И не протестуй! Мы служим одному идеалу, так что... Если хочешь, расскажи мне все, я слушаю.

Я обрисовал ей ситуацию. Если Рондине суждено попасть в переплет, она имеет право знать, почему информированный агент работает эффективнее идущего ощупью, в темноте. Тот, кто ожидает атаку, кто предупрежден, может ударить врага раньше. А я хотел бы, чтобы все шансы были на стороне Рондины, хотя и рассчитывал, по возможности, ни во что ее не втягивать.

Когда я закончил, она снова наполнила мой бокал и удобно устроилась на моих коленях.

— И что ты предлагаешь? — спросила Рондина.

— Предлагаю тебе быть все время со мной. Если Хэл Рэндольф оставил тут легавого следить за тобой, чтобы с твоей помощью добраться до меня, я, беспокоясь о тебе, потеряю много времени. А если тебя захватят враги, то еще хуже. Я предпочитаю держать тебя рядом с собой, и тогда не будет никаких историй.

Она принялась размышлять вслух:

— Вообще-то у меня благоприятная ситуация. Пока в посольстве идут все эти туманные переговоры и вырабатывается новая политика, мне особенно делать нечего. — Рондина прижалась ко мне щекой и подняла на меня глаза. — Твоя рабыня ожидает твоих приказаний... — И добавила с лукавой усмешкой: — Но никакой ругани. Даже не начинай!

— А если ты в этом нуждаешься, дорогая?

— Ладно, согласна.

— Тогда вот что! Уложи чемоданы, предупреди своего начальника, и мы быстро уберемся отсюда.

Рондина вскочила на ноги, отдала мне свой пустой бокал, насмешливо улыбнулась и исчезла в спальне.

Пока она укладывала белье в чемодан, я налил нам виски. Потом подошел к окну, поднял штору и обследовал ситуацию внизу. Было еще светло, но солнце исчезло в густом тумане, похожем на дождь. Толстый швейцар ходил взад и вперед перед своей каморкой. Я опустил штору, подошел к спальне, открыл дверь и остановился.

Бывают моменты, когда резкие движения невозможны... Например, когда вы натыкались на оленя, который, не подозревая о вашем присутствии, продолжает щипать траву. Вместо того чтобы выстрелить в него, вы начинаете им любоваться.

Вот так я застал прелестную Рондину на три четверти голой. Свет играл на ее шелковистой коже. Ее тело, с крепкой грудью и розовеющими на ней кончиками, могло свести с ума любого мужчину...

Рондина стояла задрав одну ногу на подушку, чтобы прикрепить к чулку подвязку. Потом она натянула крошечные трусики, повернулась к зеркалу и только тут увидела, что я молчаливо и насмешливо за ней наблюдаю. Она круто повернулась, бросилась искать лифчик, но, понимая абсурдность своих действий, гневно топнула ногой:

— И давно ты здесь?

— Достаточно.

— Это нечестно.

— Не более чем раздеть мужчину и положить его в постель.

— Есть различие...

— Надеюсь на это!

Я вошел в комнату и протянул ей бокал.

— А ты все хорошеешь, девочка.

Она взяла у меня из рук бокал, поставила его на тумбочку, покачала головой, явно недовольная, и стала застегивать наконец-то найденный лифчик.

— Продолжай в том же духе, и тебе больше ничего не придется открывать, когда ты женишься на мне.

Улыбаясь, я окинул ее взглядом с ног до головы, что сказало ей об очень многом.

— С тобой, сокровище, всегда найдется что-то новое! — И тут же убежал, прежде чем она успела запустить в меня безделушкой.

Из гостиной я слышал, как она позвонила по телефону в свое посольство и получила отпуск. Вскоре Рондина появилась одетая, с белым пальто и чемоданом в руках.

Я взял у нее багаж. Бросив последний взгляд на комнаты, окна, проверив, везде ли погашен свет, мы вышли.

Внизу Рондина вспомнила, что ей еще нужно позвонить по телефону, и исчезла в кабинке.

Швейцар подошел ко мне:

— Он снова приехал. Та же машина... Я хотел позвать вас...

— Ты записал ее номер?

Он протянул мне клочок бумаги и добавил:

— Закрытая машина, темно-синяя, «шевроле», модель прошлого года, вмятина на левом заднем крыле.

— Спасибо, старина. Я могу воспользоваться вашим телефоном?

— Можете.

Чарли Корбинет оказался у себя. Я сообщил ему номер машины и повесил трубку. Теперь мне осталось только подождать. У Чарли обширные связи. Уже через десять минут он мне сообщил:

— Машина из проката. Два дня назад ее взял некий Джон Кларк, предъявив дубликат водительских прав. Сказал, что настоящие у него украли. Он проживает в Буффало, штат Нью-Йорк. — Чарли дал мне возможность записать эти сведения, потом спросил: — Что это означает, Тайгер?

— Ничего особенного. Просто стараюсь быть осторожным. А из Интерпола относительно оружия и его калибра пока ничего?

— Да, ты оказался прав. Это же оружие применялось при всех тех убийствах. Рэндольфу теперь не терпится поймать этого типа. Все службы безопасности подняты по тревоге. Сейчас все бодрствуют.

— А деривация на линии?

Секунда молчания, потом:

— Тайгер...

— Да?

— Мы не можем себе позволить его упустить.

— Я это хорошо знаю, старина.

— А также не можем себе позволить совершить еще одну ошибку. Если просочится хоть слово, произойдет такая паника, которую еще никогда не видели.

— Проклятье! Хозяева газет поймут, Вашингтон достаточно силен, чтобы принудить их помолчать. Если хоть одна попытка...

— Нужно смотреть на это под другим углом зрения. Ведь достаточно опубликовать хоть что-нибудь об этом проклятом деле, как поднимется шум. А для этого достаточно, чтобы наши враги организовали хорошо налаженную слежку...

— Понимаю. Дело во времени. Все зиждется на нем. Если они будут уверены, что Агрунски удалось устранить его подлость, то они смогут начать кампанию. Но если у них не будет в этом полной уверенности, они рискуют сломать себе шею. А им это ни к чему.

— Сколько времени продлится эта неизвестность? Каким временем мы располагаем, Тайгер?

— Действуйте так, будто его вообще нет. Или почти... — Я повесил трубку.

Рондина смотрела на меня из-за плеча швейцара, стараясь не вслушиваться в мой телефонный разговор. Я направился к ним, взял ее чемодан и обратился к колоссу:

— Эта дверь выходит куда?

— Во двор.

— И есть дорожка, ведущая вдоль здания?

— Есть.

— Покажи.

Я взял Рондину под руку, и мы последовали за швейцаром в глубь служебных помещений... В конце одного коридора с оштукатуренными стенами находился запасной выход с горящей над ним красной лампочкой. Железная дверь была заперта на засов. Швейцар вытащил его, продолжая держать одной рукой, а другой стал открывать дверь.

В этот момент металлический брус, который он держал как палку, отчего-то упал и ударил его по лбу. Оглушенный, швейцар повалился на бок, как бык, а дверь, продолжая тихонько поворачиваться, ударила его по ногам.

Я толкнул Рондину к стене, нагнулся и поднял брус, который так и лежал на лице швейцара. Под его глазом уже показался гигантский синяк. Если добрый человек не разбил голову о цементный пол, то благодаря своей опереточной каскетке. К счастью, он ограничился лишь большой шишкой и, когда придет в себя, будет чувствовать себя неплохо.

Рондина, не шевелясь, прошептала:

— Что это такое, Тайгер?

Я показал ей брус. На его конце, который находился на высоте лба швейцара, соскочила ржавчина, и теперь в металле была видна небольшая блестящая вмятина — в том месте, куда ударила пуля.

— Они хотели поймать нас, девочка. Тот тип болтался у входной двери, для того чтобы мы воспользовались запасным выходом, а убийцу посадили здесь. Они не любят устраивать пальбу на улице — это вызывает нежелательный шум... Мы попались на этом и чуть было не погибли.

— Что ты собираешься делать?

— Ничего. Я мертв. Этот стрелок не из тех, кто промахивается. Он поджидал меня и при этом слабом освещении видел, как я упал. Доказательство того, что он попал в цель, — торчащие наружу ноги. Мы со швейцаром примерно одного роста, так что стрелок в настоящий момент считает, что он меня подстрелил. Когда этот добрый человек придет в сознание, ему будет трудно надеть каску на его шишку, но с хорошей порцией фрика он снова начнет выхаживать перед входной дверью. А мы, моя красавица, выйдем отсюда очень просто, вот увидишь... Если кто-нибудь тут еще остался, чтобы зарегистрировать спектакль, он его получит.

Рондина сразу все поняла. Не отрываясь от стены, она улыбнулась и прошептала словечко, которое я не ожидал услышать из уст барышни, вращающейся в высшем британском обществе, но меня это только развеселило.

Нам пришлось подождать четверть часа, прежде чем швейцар издал легкий стон и, поднеся руку к голове, осторожно ее потрогал. Одно мгновение его веки дрожали, потом он зажмурился от сильной боли.

— Послушай, старина, ты меня слышишь? Ты сможешь понять то, что я тебе скажу?

— Да-а... Только не говорите очень громко. А то в моей голове это отдается как удары колокола.

— Ты не беспокойся, я все тебе потом объясню. А сейчас оставайся тут, где ты есть, и, главное, не двигайся... Ты хорошо заработаешь за доставленные тебе неприятности.

— Сейчас заработает тот, кто меня хлопнул!

— Я тебе толкую не о том заработке!

— Ладно, согласен... только осторожнее. Боже мой, кто же это устроил мне такую пакость?!

— Не волнуйся, скажи себе, что тебе повезло. Ты мог бы уже быть охлажденным в тот момент.

— Хорошо, мне повезло... Но этому гаду не повезет...

— Думай только о пяти тысячах долларов, которые ты будешь щупать. Сразу почувствуешь себя гораздо лучше.

Швейцар мгновенно открыл глаза:

— Я уже чувствую себя хорошо. Расскажите-ка мне, патрон!

— Позже... не шевелись. — Я посмотрел на Рондину: — Ты можешь им заняться?

— Иди, — отозвалась она.

Я позвонил по телефону Валли Гобоксу в его газету. У этого человека достаточно такта, чтобы не задавать мне лишних вопросов. Я попросил его подослать мне частную машину скорой помощи и передать об этом Чарли Корбинету, чтобы тот оплатил расходы и чтобы ИАТС покрыло эту историю. Ее следовало спрятать в карман и прикрыть платочком, но вместе с тем и отреагировать на нее.

«Скорая» приехала очень быстро. Прежде чем она остановилась, я втянул швейцара назад в коридор. Если кто-нибудь наблюдал снаружи, то он видел, как из поля его зрения исчезли скребущие по цементному полу подошвы. Это его должно было удовлетворить. А после этого он мог увидеть швейцара на своем посту перед входом в здание, который старался удалить любопытных.

Меня же уложили на носилки, накрыли простыней, как всякого уважающего себя покойника, и внесли в карету. Рондина, разыгрывая роль безутешной вдовы, влезла в фургон, чтобы меня проводить.

«Скорая» успела завернуть за угол, когда, взревев сиреной, появилась первая полицейская машина. Тогда, под страшно изумленным взглядом санитара, я позволил себе поднять голову, а затем и сесть.

— Что это вы тут вытворяете, дружок? — спросил он меня совершенно спокойно, словно ему уже не раз приходилось видеть, как оживают трупы.

Прежде чем ответить, я нащупал в кармане пачку банкнотов, сунул ее ему в руку и проговорил самым невинным тоном:

— Лежа или сидя, какая разница?

Не говоря ни слова, он протянул мне карандаш и пачку квитанций. Я отстранил их:

— Все в порядке... Заплачено, и не станем об этом говорить!..

Он осторожно спросил меня:

— А что делать с этими деньгами?

— Подели ее со своим товарищем, шофером.

— Можете вызывать нас каждый день, — не растерялся санитар. — Вот наша карточка. Куда вас доставить? Наша такса по километрам.

Я назвал ему место, находящееся не очень далеко от моего нового жилища. Через окошечко он передал адрес шоферу. Тот ничего не ответил, закурил сигарету, развалился на своем сиденье и небрежно направил машину туда, куда ему указали.

Тихонько покинув наш катафалк, мы с Рондиной вошли в лавку продавца сандвичей и пробыли там довольно долго, пока не убедились, что за нами никто не проследил. Потом спокойно дошли до кафе «У Шигли» и поднялись в апартаменты, которые Грейди так любезно предоставил в наше распоряжение.

Теперь вечерние газеты разнесут по городу весть о смерти некоего Тайгера Мэнна, агента организации Мартина Грейди. Причина преступления? Она неизвестна... Но подозревают, что он был убит пулей из пистолета грабителя, который хотел выломать дверь одного из зданий, соседнего с тем домом, в котором находился убитый...

ИАТС будет вынуждено подыгрывать им. Но когда мы с Рэндольфом встретимся лицом к лицу... посыпятся искры!!

* * *

Снова шел дождь. Ужасный дождь, который то затихал, то снова барабанил по стеклам наших окон.

В последних новостях радио тоже известило слушателей о моей смерти. Где-то в городе Хоппес должен был порадоваться этой информации, счастливый и гордый тем, что выполнил свою задачу. Должно быть, потер руки, посчитав, что его миссия почти закончена, поскольку главный противник устранен, и то, что ему осталось сделать, — это детская игра... Откуда ему знать, какой его ждет сюрприз?!

Подошла Рондина, села рядом со мной. Осторожно коснулась пальцами моего затылка и стала его тихонько поглаживать.

— Ты доволен? — спросила она.

— Нет.

Ее губы коснулись моей щеки, а рука вынудила мою голову повернуться к ней.

Пока я слушал радио, она переоделась. На ней было надето что-то легкое, почти прозрачное...

Я прошептал:

— Но это подождет...

Загрузка...