Глава 25 Ханако и Хонда

Утро выдалось ясным и солнечным, когда Ханако собралась с классом у автобуса. На площадке перед школой царила атмосфера веселья: ребята смеялись, переговаривались, делясь ожиданиями от предстоящей экскурсии в храм. Ханако чувствовала, как её сердце бьётся в ритме общего волнения. Она искала глазами своих друзей, пока не заметила Аи и Марику, еще одну подругу, которую перевели из школы для девочек в начале года. Подруги подзывали её к себе, весело перебрасываясь шутками.

— Ханако! — закричала Аи, её голос звучал радостно. — Мы так рады, что ты пришла!

Ханако улыбнулась и подошла к ним. В этот момент к автобусу подошёл новый парень по имени Хонда. Он выглядел немного растерянным, но уверенно шагал, и его лёгкая улыбка привлекала внимание. Ханако вспомнила, как делилась с Рикой и Рю своими мыслями о нём: «Странный, но интересный».

Как только Хонда встал рядом с ней, она почувствовала лёгкое волнение, но старалась не поддаваться ему.

— Привет! — сказал он с дружелюбной улыбкой.

— Привет! — ответила Ханако, стараясь говорить уверенно. Они начали болтать, и вскоре разговор стал лёгким и непринуждённым. Хонда делился своими увлечениями — от игр до фотографии — и Ханако смеялась над его шутками. В глубине души она понимала, что в нём есть что-то необычное, но не хотела углубляться в эти мысли, предпочитая просто наслаждаться моментом.

Рю сказал ей правильную вещь про воспоминания. И сейчас Ханако была простой девочкой, которая хотела насладиться своей школьной поездкой.

Когда автобус наконец тронулся, Ханако с интересом смотрела в окно на проносящиеся мимо пейзажи. Деревья, поля и маленькие домики сменяли друг друга, создавая картину, полную жизни и разнообразия. Вскоре они прибыли к храму, и ребята, взволнованные, выбежали из автобуса, обсуждая, что именно им предстоит увидеть.

Ханако, ступив на землю, была поражена красотой окружающего места. Величественные ворота, украшенные резьбой, и зелёные деревья создавали атмосферу умиротворения. Она проводила время с подругой Аи-чан и Марико-чан, но Хонда постоянно попадался ей на глаза. Каждый раз, когда их взгляды пересекались, она ловила себя на мысли, что ему не чужды её чувства.

— Смотри, как красиво! — воскликнула Аи-чан, указывая на старинные ворота храма, покрытые мхом.

Ханако кивнула, но её мысли были заняты Хондой. Он подходил к ней с разными одноклассниками, но всегда находил способ обменяться взглядами и улыбками. Время пролетело незаметно, и вскоре учитель объявил, что у них есть свободный час на ярмарке, расположенной неподалёку.

— Ура! — закричал кто-то из класса. — Вперёд на ярмарку!

Ханако почувствовала, как волнение накаляется. Она знала, что это отличная возможность провести время с друзьями и, возможно, с Хондой. Когда они вышли на ярмарку, её глаза заблестели от ярких огней, звуков музыки и запаха вкусной еды.

Ярмарка была настоящим праздником. Ряды палаток с яркими вывесками привлекали внимание: здесь продавались традиционные сладости, такие как такамэ (рисовые шарики) и якитори (жареные шашлычки), которые обожал Василий. В воздухе витал сладковатый запах карамели и жареного теста. Ханако с радостью схватила Аи-чан за руку, и они направились к одной из палаток, где продавали сладкие рисовые пирожки.

— Я хочу это! — воскликнула Аи-чан, указывая на ярко окрашенные пирожки.

Ханако, смеясь, согласилась, и они купили несколько, наслаждаясь каждым укусом. Девушки с удовольствием обсуждали свои любимые лакомства, когда к ним подошёл Хонда с двумя стаканами лимонада.

— Привет! Я подумал, что вам не помешает немного освежиться, — сказал он с улыбкой, протягивая один из стаканов Ханако.

— О, спасибо! — ответила она, ощущая, как тепло разливается по телу от его внимания.

Они продолжили гулять по ярмарке, останавливаясь у различных аттракционов. Ханако с восторгом смотрела на карусели с яркими огнями и звуками музыки, а Хонда с азартом предлагал попробовать свои силы в разных играх.

— Давай попробуем выиграть что-нибудь на этом стенде с игрушками! — предложил он, указывая на яркую палатку, где в ряду стояли мягкие игрушки.

Ханако с радостью согласилась, и они подошли к стенду. Хонда вытащил несколько монет и, сосредоточившись, начал бросать мячики в цель. В его глазах горел азарт, а Ханако не могла сдержать улыбку, глядя на его старания.

Наконец, ему удалось сбить один из объектов, и он выиграл маленького плюшевого мишку.

— Смотри, я выиграл! — воскликнул Хонда, протягивая игрушку Ханако. — Это тебе!

Она приняла мишку с удовольствием, и их взгляды встретились. В этот момент между ними возникло особое понимание, и Ханако почувствовала, как её сердце забилось быстрее.

Однако веселье прервала неожиданная тень. Из-за угла появилась группа старшеклассников, среди которых был и довольно задиристый пацан. Они смеялись и переговаривались, но Ханако сразу заметила, что атмосфера изменилась. Один из парней, высокий и с наглым выражением лица, подошёл ближе.

— Эй, Хонда! Ты что, с этой девчонкой зависаешь? — произнёс он, вызывающе улыбаясь. — Ты же можешь найти кого-то получше.

Хонда, казалось, смутился, но не ответил. Ханако почувствовала, как что-то внутри неё закипело. Она не собиралась быть объектом насмешек. Но она помнила о предостережении. Однажды она не сдержалась, но больше этого не повторялось. И сейчас она не хотела повторить прошлый свой просчёт.

— И что в этом плохого? — резко ответила она, шагнув вперёд. — Я не менее достойна, чем кто-либо другой.

Парень засмеялся, и Хонда, заметив, что ситуация накаляется, попытался её успокоить.

— Давай просто уйдём, — сказал он, но Ханако не собиралась сдаваться.

— Нет, я не собираюсь убегать, — произнесла она, глядя прямо в глаза своему обидчику. — Я могу постоять за себя.

В этот момент старшеклассник шагнул ближе, и Ханако почувствовала, как её гнев разгорается. Внезапно он толкнул её в плечо, и это стало последней каплей. Словно в замедленной съёмке, она увидела, как его рука приближается, и инстинктивно оттолкнула его.

— Не трогай меня! — закричала она, и в этот момент сама не верила, что так резко отреагировала. Вспылила. Хотя лучше она крикнет, чем вытянет вперед другую руку с зажатыми ключами, чтобы побить обидчика.

Парень, удивлённый её смелостью, наклонился к ней. Ханако поняла, что ей не избежать легкой потасовки и глубоко выдохнув, убрала ключи обратно в карман. Она сделала шаг назад, собрала все свои силы и резко ударила его в бок. Удары были быстрыми и точными, и она чувствовала, как адреналин наполняет её.

— Как ты смеешь! — закричала она, продолжая атаковать. Каждый удар был полон энергии и решимости. Ханако не хотела причинить вреда, но ей необходимо было показать, что она не боится.

Парень попытался ответить, но Ханако ловко уклонилась от его удара и продолжила атаковать. Она чувствовала, как её уверенность растёт с каждым мгновением. Вокруг них собрались одноклассники, некоторые смотрели с удивлением, другие подбадривали её.

— Давай, Ханако! — кричала Аи, поддерживая подругу.

Наконец, старшеклассник, осознав, что не сможет её одолеть, отступил, поворачиваясь к своим друзьям.

— Пойдём, — бросил он, не в силах скрыть своё смущение.

Ханако, тяжело дыша, стояла с поднятой головой, чувствуя, как внутри неё зарождается новое чувство вины. Она знала, что справилась с ситуацией, и это придавало ей уверенности, но в то же время она хотела бы, чтобы ни Василий, ни Рика с Хиро и Маи не узнали об этом…

Хонда подошёл к ней, его глаза светились гордостью.

— Ты невероятна, — сказал он, улыбаясь. — Я не знал, что ты такая сильная!

— Спасибо, — ответила Ханако, чувствуя, как краска залила её лицо. Внутри неё всё ещё бушевали эмоции, но она была смыщена таким вниманием.

Они вернулись на ярмарку, и хотя атмосфера немного изменилась… Время, проведённое с Хондой, казалось, стало ещё более значимым. Прогулка по ярмарке продолжилась. Ханако почувствовала, как волнение накаляется.

Внезапно Хонда подошёл к ней и сказал:

— Ханако, может, прогуляемся немного?

Она не могла поверить своему счастью и с радостью согласилась. Они вместе спустились к озеру, и разговор, прерванный потасовкой, продолжился. Ханако смеялась над его шутками, а он, в свою очередь, искал подходящие слова, чтобы её развеселить. Они обсуждали всё: от любимых фильмов до мечт о будущем.

— Знаешь, у меня есть камера, и я мечтаю сделать несколько красивых снимков. Ты бы не хотела позировать? — спросил он с улыбкой.

— Конечно! — ответила она, чувствуя, как её сердце колотится от радости. — Я люблю фотографироваться!

Когда они подошли к озеру, Хонда предложил сделать пару снимков на его телефон. Он ловко направлял её, подсказывая, как лучше встать, чтобы фон выглядел красиво. Ханако чувствовала себя на седьмом небе, смеясь и позируя, а его комплименты только добавляли ей уверенности.

Однако, когда Хонда завёл её под мост, Ханако почувствовала, как что-то в атмосфере изменилось. Её инстинкты насторожились. Она огляделась, но вокруг не было никого, и только тихий шум воды под мостом создавал странное ощущение уединения.

— Знаешь, Ханако, — начал он, но его голос звучал иначе, чем раньше. Внезапно он схватил её за запястье, и в его глазах появилось что-то угрожающее.

Ханако мгновенно поняла, что произошло. Её сердце заколотилось от гнева.

— Пфф, ты думал, я не пойму, что ты наёмный? — произнесла она, глядя ему в глаза с вызовом. Она догадывалась, но до последнего надеялась, что была не права. Но всё же, интуиции и инстинктам лучше доверять.

Он, очевидно, не ожидал такого ответа, и Ханако, используя эту паузу, освободила свою руку и моментально атаковала. Они начали драться, и её движения были быстрыми и точными. Совсем другой уровень по сравнению с дракой со старшеклассником. Ханако не собиралась бить его по лицу, но удары в плечи и бок были достаточно сильными, чтобы показать, что она не собирается сдаваться.

— Ты не такой уж и сильный, как ты думал, — бросила она, чувствуя прилив уверенности.

Хонда, понимая, что не сможет её одолеть, отступил. Ханако, победившая в этой борьбе, взглянула на него с вызовом и произнесла:

— Завтра не приходи в школу.

Он молча кивнул, и, чувствуя, как напряжение уходит, Ханако вышла из-под моста. На душе у неё стало легче. Наконец она поняла, что было не так с Хондой. И легкое смущение и внимание к нему было лишь… Настороженностью, которую она перепутала с другим чувством.

Поднявшись на поверхность, она увидела, как одноклассники весело проводят время на ярмарке. Ханако вновь присоединилась к своим друзьям, и, несмотря на недавние события, в её душе царило спокойствие. Только… Ей нужно было сказать об этой ситуации Василию… И получить,наверное, наказание, за свою невнимательность. Да. Когда он вернется с острова Сато.

* * *

Я сидел на уроке, пытаясь сосредоточиться, но мысли постоянно возвращались к рисунку, который нарисовал Шо. На нём были изображены двое дерущихся людей. Вокруг всё было мирно, что ещё больше сбивало с толку. Я не понимал, что он хотел сказать этим рисунком. Может, это была метафора? Или он пытался показать то, что будет не скоро? Я прокручивал в голове различные варианты, но ни один из них не казался правильным.

Когда урок закончился, я всё ещё мучился вопросами. В классе царила привычная суета, одноклассники смеялись и обсуждали предстоящие планы на выходные. Я же, как будто был в другом мире, не в силах найти смысл в том, что нарисовал Шо.

В конце концов, когда я уже почти отчаялся, он подошёл ко мне и показал новый рисунок. На этом листе бумаги была изображена девочка с поднятыми руками, словно она праздновала победу. Я уставился на этот рисунок, пытаясь осознать, что он значит. Шо смотрел на меня с ожиданием, и я почувствовал, что это ответ на мой вопрос. Значит, событие уже было совершено, а я даже и не узнал, кто с кем дрался.

— Что это значит? — спросил я, всё ещё не понимая, что происходит.

— Это просто… — начал он, но тут же замялся, как будто сам не знал, как объяснить. Я лишь покачал головой, не находя ответа.

В конце дня, когда уроки позади, я с нетерпением ждал, когда мама придёт забрать меня из школы. Я был рад, что смогу отвлечься от своих мыслей, которые всё ещё были полны загадок и рисунков Шо. Когда я увидел её, и она улыбнулась мне, я почувствовал, как груз, давивший на мою грудь, немного ослаб. Мы вышли на улицу, и я вдохнул свежий воздух, который помог мне немного прояснить голову.

— Как прошёл день? — спросила она, бросая мне любопытный взгляд.

— Нормально, — ответил я, хотя в глубине души всё ещё терзался вопросами о рисунках Шо. Я был готов отбросить эти ненужные мысли, но они настойчиво возвращались.

Мы шли по улице, и я не мог не заметить, как весеннее солнце приятно грело моё лицо. Вокруг царила обычная суета: люди спешили по своим делам, дети смеялись и играли, а птицы щебетали на ветках. Как же всё это контрастировало с моими внутренними переживаниями.

Пока мы шли, вскоре к нам присоединилась Ханако. Она выглядела немного взволнованной, как будто что-то произошло за день. Я вспомнил о её экскурсии, но не решился спросить её об этом. Возможно, она сама захочет рассказать.

Когда мы пришли домой, Тецу не было на месте — он был на работе. Ханако, казалось, чувствовала себя у нас как дома, и решила зайти к нам, ведь Хиро и Маи были на работе, а мама наготовила всяких вкусностей. Даже слишком много для нашей семьи. Я невольно задумался о том, почему Ханако так охотно согласилась зайти. Не просто же так. Может, ей действительно нужно было что-то рассказать, раз уж Василий и мама были в курсе того, кто такая Ханако.

Я удобно устроился на кухне, потягивая сок из стакана, и слушал, как Ханако начинает рассказывать Рике о том, что произошло на экскурсии с Хондой. Они обменивались словами, и в этот момент я осознал, как в голове у меня складываются наконец пазлы. Так вот кто был на рисунке… Хорошо, что это не мама. Хотя, может, и не стоит об этом думать.

— Он был совершенно не таким, каким я его представляла, — говорила Ханако, а её голос звучал уверенно, несмотря на напряжение, которое, как я знал, она пережила. — В тот момент, когда он схватил меня за руку, я поняла, что у него не только добрые намерения.

Я слушал, кидая ей одобрительные взгляды и кивая головой. Внутри меня росло чувство гордости за её смелость, но постепенно оно смешивалось с тревогой. Я не хотел, чтобы Ханако сталкивалась с подобным. Она стала частью нашей дружной компании, и мне хотелось, чтобы она могла наслаждаться своей школьной жизнью без лишних проблем.

— И тогда он просто отступил, — закончила Ханако, и я заметил, как она замерла, ожидая, что же скажет мама на её рассказ.

— Ты молодец, — сказала Рика, улыбаясь Ханако. — Я всегда знала, что ты сможешь постоять за себя.

— Ты действительно справилась, — продолжала мама, и я заметил, как её уверенность вливает в Ханако уверенность. — Я рада, что ты поступила так. Хотя нужно следить за этим мальчиком. Думаю, что он не послушает твоих слов. Спасибо, что рассказала, Ханако, — добавила мама, искренне ценя её смелость и откровенность.

Я, сидя за столом, обдумывал их разговор. Это было прекрасно, что Ханако нашла в себе силы выступить против Хонды. Но в то же время меня терзала мысль о том, что такие конфликты могут повториться.

— Так, это, конечно, хорошо, — прервал я их обсуждение, сделав максимально милое выражение лица, — но мы кушать будем?

Мама засмеялась, и в её глазах я увидел, что она оценивает, насколько я голоден.

— Конечно! — сказала она, поднимаясь и направляясь к плите. — Я приготовила твои любимые гёдза.

Ханако, услышав это, улыбнулась и, судя по всему, тоже была рада. Всё обошлась

Загрузка...