Имеется в виду остров Гаити, который в ту пору назывался Эспаньола.
Кто не через дверь входит, тот грабитель и разбойник (лат.).
Так проходит мирская слава (лат.).
Лиценциат – человек, имеющий ученую степень, дающую право преподавать в университете.
Мексика.
Бушприт – горизонтальный или наклонный брус на носу парусного судна, на котором крепятся паруса.
Блинд – парус, который ставили под бушпритом. Привязывался к блинда-рею.
Остров Куба.
Кастельянос – золотая монета, чеканка которой прекратилась в 1497 году. Долго сохранялась как единица измерения золотых слитков и песка. Равнялась золотому песо.
Альгвасил – чиновник, исполнявший полицейские обязанности.
Кабальеро – представитель среднего дворянства; идальго – мелкопоместного: эскудеро – самый низший класс этого сословия, так обычно называли пажей знатных вельмож.
Энкомьендо – особого рода поместье, которое получали испанские колонисты на вновь открываемых землях.
Лига – примерно 5,5 км.
Так испанцы называли индеек.
Алькальд – городской голова.
Теперь эта река называется Грихальва.
Каракка (или «нао») – парусное судно, широко распространенное в XVI веке, впервые появилось в Португалии в начале XV века. Каракки применялись в качестве и военных, и торговых судов.
Прекрасна, как богиня! (исп.)
В то время в Испании существовало четыре военно-религиозных ордена: Калатравы, Святого Иакова (Сантьяго), Алькантары и Монтеса.
Маркезит – «железный камень», сернистый колчедан.
Чинампа – искусственные острова, на которых разводили сельскохозяйственные культуры и устраивали сады.
Теокали – местный языческий храм.
Адобы – высушенные на солнце кирпичи из глины.
Пульке – крепкий напиток из сока агавы. Степень опьянения, по верованиям ацтеков, определялась количеством кроликов: 400 – крайняя степень, 10–20 – веселое настроение.
Тенчоки – другое название ацтеков. По их верованиям, они пришли из легендарной страны Астека и, поселившись на плато, возле озера Тескоко, в кругу родственных племен, говоривших на языке науатль, где стали именовать себя ацтеками.
В переводе это имя означает «Голодный Койот».
Тласкала – горная область к востоку от долины Анауака, так никогда и не покоренная ацтеками.
20 человек.
Пополокас – варвары (ацтек.)