ПРИГЛАШЕНИЕ
ДОРОГИЕ БИЛЛИ И ШИН ДИП!
Вы, что называется, ПРИПЛЫЛИ! Не КРИЧИТЕ: только что вы выиграли бесплатную неделю в тематическом парке КОШМАРИЯ — Самом Страшном Месте На Земле!
Возьмите с собой РОДИТЕЛЕЙ. Возьмите купальные костюмы и снаряжение для подводного плавания. И не забудьте захватить угощение для акул (например, свои руки и ноги!).
Специально для вас мы включили совершенно БЕСПЛАТНОЕ КАТАНИЕ НА ГОЛОДНЫХ КРОКОДИЛАХ — где можно ПРЕВОСХОДНО оторваться… если раньше вам чего-нибудь не ОТОРВУТ!
Также вы сможете насладиться посещением кафе«САРАЙ ЛЕТУЧИХ МЫШЕЙ». Составьте компанию голодным вампирам в качестве ГОРЯЧИТЕЛЬНЫХ НАПИТКОВ!
Вам не понадобятся билеты для участия в ДВАДЦАТИМИЛЬНОМ ЗАПЛЫВЕ НА ВЫЖИВАНИЕ. Не сомневаемся, что от него у вас ДУХ ЗАХВАТИТ!
В отеле«ШАТУН»вас ждут номера люкс и круглосуточное ОТПЕВАНИЕ. Ой. Разумеется, мы имели в виду ОБСЛУЖИВАНИЕ!
Будьте нашими гостями. НАМ НЕ ТЕРПИТСЯ вас НАПУГАТЬ!
Мы с моей сестрой Шин были вне себя от восторга. Шин была так взволнована предстоящей поездкой в Кошмарию, что не ссорилась со мной целую неделю!
Большинство наших друзей там уже побывали и рассказывали нам. Они утверждали, что это самый потрясающий парк на свете.
Мы с Шин провели это утро разгуливая по парку и присматриваясь. Хотите верьте, хотите нет, в первую очередь мне хотелось поплавать на Бездонных Каноэ.
Знаю, знаю. Совсем недавно нам с Шиной пришлось пережить кошмар на воде. Думаю, это стало одной из причин, почему мы были рады оказаться в месте, где все страхи только понарошку.
Но на Бездонных Каноэ нам поплавать так и не довелось.
После обеда мы спешили через вестибюль — как вдруг заметили у стойки администрации двух крайне несчастных девочек. Они были примерно нашего возраста. Обе высокие и худенькие, с медно-рыжими волосами.
Одна была в бледно-зеленой футболке поверх белых теннисных шорт. На другой был короткий красно-зеленый сарафан.
— Но это невозможно! — кричала девочка в сарафане. Она ударила рукой по стойке администратора.
Кошмариец за стойкой только плечами пожал:
— Разбирайтесь сами.
— То же самое вы говорили и в прошлый раз! — возмущалась девочка. — Тут должна быть какая-то ошибка!
Мы с Шин остановились посмотреть. Что у них за беда?
Девочки отошли от стойки. Одна из них дрожала. Другая пыталась ее успокоить.
— Разумеется, это ошибка, — говорила она.
Шин никогда не может пройти мимо чужого несчастья. Она потащила меня к девочкам.
— Что случилось? — спросила она.
Обе аж подпрыгнули. Думаю, мы напугали их.
— Мои родители пропали, — пожаловалась та, что в сарафане.
— Подумаешь, — сказала Шин. — Наши тоже пропали.
Они ахнули.
— Да, — добавил я. — Кому вообще нужны родители?
Я подразумевал это как шутку. Ну, знаете, чтобы их приободрить. Но они не засмеялись.
Девочки представились. Бритни Кросби и Молли Моллой.
— Ваши родители тоже пропали? Правда? — спросила Бритни.
— Здесь все неправда, — сказал я.
Мы отвели их подальше от монстра за стойкой.
— Не переживайте, — сказала Шин. — Наша семья зарегистрировалась сегодня утром. И я слышала за дверью, как двое кошмарийцев беседовали в коридоре. Они говорили, что всегда забирают родителей. Для них есть свой отель.
— Так они и сделали, — сказал я. — Мы зашли в комнату родителей, а их там не было.
Молли покачала головой.
— То есть, это просто шутка? — спросила она. — А потом кошмарийцы наплели вам, будто родители уехали домой без вас?
Шин кивнула.
— Они так со всеми ребятами поступают. Это одна из их любимых пугалок. Здесь все так. Сплошная фальшивка.
Бритни вздохнула.
— Я знала, что мои родители просто так не уедут, — сказала она.
— Ты здесь раньше не бывала? — спросил я.
Бритни и Молли покачали головами.
— Бритни получила специальное приглашение, — сказала Молли. — Мы так разволновались…
— Да, мы тоже, — сказал я.
Было видно, что Бритни по-прежнему что-то не дает покоя.
— Мой папа оставил в номере свою новенькую фотокамеру, — сказала она, доставая ее из сумочки.
— А что, нельзя просто вернуть ее при встрече? — спросил я.
— Ты не понимаешь, — сказала Бритни. — Он оставил в ней фотографию. Это какое-то безумие. Фотографию… Слэппи.
— Кого-кого? — в один голос спросили мы с Шин.
— Чревовещательского болванчика, — сказала Молли.
— Которого мы встречали дома, — добавила Бритни. — Только эта фотография никак не могла попасть на камеру. Не мог Слэппи оказаться в Кошмарии.
Я смотрел на них в недоумении. Бритни дрожала. Молли тоже выглядела изрядно расстроенной.
Чревовещательский болванчик? Что за важность?
— Можно посмотреть? — спросила Шин. — Покажите.
Бритни снова бросила взгляд на Молли. Обе явно были подавлены. Я пришел к выводу, что с этим болванчиком связанно нечто такое, о чем им не хочется рассказывать.
Бритни подняла камеру и включила ее. Нажав на кнопку, она посмотрела на экранчик.
— Ну дела, — пробормотала она.
Молли схватила Бритни за руку.
— В чем дело?
Бритни нажала кнопку еще раз. Затем еще.
— Фото исчезло! — сказала она. — Нет… постойте!
У нее вырвался вздох. Она показала камеру своей подруге.
— Глазам не верю, Молли! Смотри!
Мы с Шин пристроились за спиной Молли, чтобы тоже посмотреть фото. Я вглядывался в экранчик.
И на фото были мы все… Бритни, Молли и я с Шин. А за спиной у нас стоял этот самый болванчик!
— Как это ты умудрилась нас сфотографировать? — удивилась Шин. — Камера же была у тебя в сумочке… — Она наморщила лоб, как всегда делает, когда озадачена.
Бритни не ответила. Она смотрела на экранчик. Дышала она с трудом. И вид у нее был крайне испуганный. Она окинула взглядом вестибюль, словно в любом углу мог притаиться болванчик. Подумать только, так бояться какого-то старого чревовещательского болванчика!
Наконец, Молли забрала у нее камеру.
— Должно быть, это какой-то кошмарийский фокус, — промолвила она. — Забудь об этом. Мы приехали сюда веселиться.
— Вот это другое дело! — сказал я. — Мы в самом шикарном парке развлечений на свете. Давайте выйдем и будем безумствовать!
— Боюсь, безумств мне и так хватает, — проворчала Бритни. Она содрогнулась. А потом убрала камеру обратно в сумочку. — Хотя вообще ты прав. Это какая-то шутка. Давайте постараемся немного повеселиться.
Вслед за мною и Шин обе девочки вышли в парк.
День был солнечный и ветреный. Площадь Зомби наводнили семьи, сновавшие во всех направлениях. Со всех сторон до меня доносились крики и смех.
Мимо прошествовал кошмариец со связкой воздушных шариков, сплошь черных. Его длинный хвост покачивался вверх-вниз, когда монстр под порывами сильного ветра пытался удержать шарики за длинные нити.
— Кому шарик? — спросил он, подходя к нам. — Какой цвет изволите? Черный?
Прежде чем мы успели ответить, очередной порыв ветра погнал его дальше.
Прошла женщина-монстр, одетая в сэндвич-панель. Большие буквы спереди гласили: «ВЕСЕЛЬЕ! ВОСТОРГ! АТТРАКЦИОН СВОБОДНОЕ ПАДЕНИЕ!» Вывеска на спине предупреждала: «БИЛЕТЫ ТОЛЬКО В ОДИН КОНЕЦ!» Кошмарийка остановилась и окликнула нас:
— Хотите попробовать? Это совсем не больно, пока не треснешься оземь!
Мы засмеялись. Я заметил, что Бритни и Молли заметно воспрянули духом.
— Мой друг Джейсон очень советовал мне прокатиться на Бездонных Каноэ, — сказала Бритни. — Говорит, там реально промокаешь до нитки.
— Мы с Шин только что о них говорили! — сказал я.
Бритни показала рукой:
— Это вон там, по другую сторону Пляжа Зыбучих Песков.
— Во! Пляж Зыбучих Песков! Да-а-а! — воскликнул я и вскинул кулаки над головой. — Первым делом надо опробовать их. Как думаешь, там настоящие зыбучие пески?
Шин пихнула меня локтем:
— Мало тебе было песчаных ловушек?
— Тут совсем другое дело, — сказал я и со всех ног припустил к вывеске, гласившей:
«ПЛЯЖ ЗЫБУЧИХ ПЕСКОВ. ТОНИ… ИНАЧЕ УТОНЕШЬ!»
Когда мы подбегали, я видел ребят, по пояс увязших в песке. Вереща, они отчаянно пытались выбраться.
Я понял, что это должно быть потрясающе.
Мы подошли к будке на входе. Шин держалась сзади.
— Билли, ты совсем рехнулся. Поверить не могу, что тебе хочется лезть туда после того, что мы пережили в песчаной яме.
— На сей раз это просто шутка, — ответил я.
Из будки выглянул кошмариец. Он поинтересовался нашим размером обуви. Затем он вытащил четыре пары голубых резиновых тапочек и поставил на прилавок.
— Это чтобы гулять по песку, — пояснил он. — Разумеется, далеко вы не уйдете!
Молли нервно потянула себя за прядку волос.
— А что будет, когда мы погрузимся? — спросила она.
Монстр вручил ей пару тапочек.
— Если погрузитесь с головой, постарайтесь задерживать дыхание как можно дольше, — посоветовал он. — Иногда это помогает.
Мы вошли на влажный сырой песок. Молли схватила меня за руку:
— Он пошутил, правда?
— Здесь все в шутку, помнишь? — сказал я.
Я прошел пять или шесть шагов. Резиновые тапочки чавкали по песку. Комья песка липли к подошвам.
Пляж Зыбучих Песков представлял собой просторную песчаную площадку с видом на маленький зеленый прудик. Он походил на огромную песочницу. С трех сторон его окружили забором. Я догадался, что это для того, чтобы на него не забрели нечаянные посетители.
— Такой мягкий песок, трудно удерживать равновесие, — проговорила Молли. Она расставила руки, точно канатоходец. — Как будто ходишь по пудингу.
— Что-то тихо стало, — сказала Бритни.
Я огляделся. Ребята, которых мы видели раньше, исчезли. Теперь мы находились на этом пляже совершенно одни.
Чвак, чвак…
— У-О-А-А-А-А-А-А! — завопил я, почувствовав, что начинаю погружаться.
Тапочки застряли в жидком липком песке. Через несколько секунд в нем исчезли мои лодыжки. Затем песок поднялся, точно океанская волна, выше икр.
— На помощь! — Как Шин ни извивалась, как ни выворачивалась, она тоже начала тонуть. В считанные секунды под песком исчезли ее коленки. Быстро же она проваливается!
Повернув голову, я увидел отчаянно машущих руками Бритни и Молли. Они уже погрузились по пояс.
— Нам все еще весело? — спросила Шин.
Я засмеялся:
— Странное ощущение, да? Он такой комковатый и влажный. Не думал, что в нем будет так горячо!
— Мне… мне это не нравится! — крикнула Молли. — Все равно, что тонуть в блевотине!
— Приятного аппетита, — простонал я.
Я заметил человеческую руку, торчавшую из песка. Мне пришлось рассмотреть ее дважды. Она выглядела такой настоящей!
Шин хлопнула меня по плечу.
— Взгляни-ка на это, — сказала она. Проследив за ее взглядом, я увидел пожелтевшие косточки — скелеты какой-то мелкой живности, застрявшие в зыбучем песке.
— Эти скелетики… — сказала Шин. — Они похожи на… крысиные!
— Полнейшая фальшивка, — сказал я. Но — черт! Я уже погрузился в густой песок по самые подмышки. Пришлось высоко поднять руки, чтобы удерживать их над поверхностью.
Я пытался сучить ногами, поднимать колени. Но к тому времени я успел погрузиться слишком глубоко. С каждым движением я лишь утопал еще глубже.
— По-мо-ги-ите! — услышал я пронзительный крик Бритни. — Неужели нас никто не спасет?!
— Да. Кто вытащит нас отсюда? — Голос Молли дрожал.
Я чувствовал, что проваливаюсь. Песок достиг уже подбородка. Резкий, кислый запах проник в ноздри.
— Билли, помоги… — прошептала Шин. — Это не забава. Мы же… утонем!
— Н-неужели никто не следит за нами? — пролепетала Молли.
Я хотел ответить, но только набрал полный рот липкого сырого песка.
Когда я закончил кашлять и отплевываться, послышались голоса.
Низкие голоса. Совсем рядом.
Низкие голоса мужчин, поющие хором…
Под стоны, под скрежет костей гробовой
Воскресли пираты в пучине морской.
Вы нарушили наш вековечный покой.
Воскресли пираты в пучине морской…
— Не-е-е-е-ет… — застонала рядом со мною Шин.
Я пытался повернуться к ней. Но мое лицо погружалось в сырой песок.
Мысли роились у меня в голове. Я знал, что мертвые пираты капитана Бена не могли оказаться здесь, в Кошмарии. Никоим образом.
Так почему мы снова слышим то же самое зловещее пение? Те же самые низкие голоса?
Я втянул в грудь побольше воздуха и задержал дыхание. Горячий песок покрыл мой нос. Голова исчезла под поверхностью песка, и все погрузилось во мрак.
Ничего не вижу. Не могу дышать.
И единственным, что я слышал, был поющий хор голосов.
Вниз… вниз…
Я задерживал дыхание, пока легкие не начали разрываться. Сердце отчаянно колотилось в груди.
Неужели нас действительно никто не спасет?
А потом меня с громким свистом потащило вниз. Тяжелый песок отпустил меня. Я снова мог дышать. И видеть тоже. Видеть, что вокруг — кромешная тьма.
Быстрее. Я скользил на спине, прямиком вниз.
Прошло несколько секунд, прежде чем я понял, что нахожусь в узкой стеклянной трубе, гладкой, как водяная горка. Вытянув руки по швам, я летел вниз… разгоняясь… разгоняясь…
Все быстрее и быстрее, а потом раз — и меня вышвырнуло обратно наверх!
Ух ты! Вот это аттракцион!
Я взмыл высоко и вылетел через отверстие обратно на яркий солнечный свет. Далеко внизу мне был виден весь парк. Я видел башенки отеля «Шатун»… маленькое кладбище, окруженное деревьями… черные воздушные шарики, колышущиеся над Площадью Зомби…
«Это как полет», — подумалось мне.
А потом я вскрикнул, когда меня втянуло обратно в трубу. Я скользил обратно в холодную тьму.
В следующий миг сильные руки ухватили меня за лодыжки. Ухмыляющийся кошмариец вытащил меня из трубы и поставил на твердую землю.
Мои ноги дрожали. Сердце до сих пор бешено колотилось.
Кошмариец поднял ветродуй, похожий на огромный фен для волос, и сдул с меня весь песок.
Пару секунд спустя из соседней трубы выскочила Шин. Ее волосы дико торчали во все стороны, точно ее шарахнуло молнией. На лице играла широкая улыбка.
— Чума! — воскликнула она, вскинув кулаки над головой. — Сперва ужасно. Зато потом… просто чума!
Кошмариец сдул песок и с нее. После этого мы со смехом пустились в пляс. До чего безумное ощущение: сначала тонуть в песке, а потом взлететь к небесам!
— Эй… — Через несколько секунд я прервал свою дикую пляску. И повернулся обратно к трубам. — А где же Бритни и Молли?
Приглаживая обеими руками волосы, Шин подошла ко мне. Мы оба уставились на подножия горок.
— О нет! Они же погрузились одновременно с нами! — воскликнул я.
— Тогда где же они? — спросила Шин.
Я ощутил внезапную тяжесть в животе.
— Произошел какой-то ужасный сбой, — сказал я. — Должно быть, они застряли в зыбучих песках!
Я подбежал к кошмарийцу. Тот сидел на низеньком стульчике, уткнувшись в газету под названием «Кошмарийская правда».
— Вы не видели наших подруг? — крикнул я.
Монстр покачал головой. Он даже не соизволил оторваться от газеты.
— Но… но… — заикался я. — Они же были с нами. Они погрузились в песок одновременно с нами.
— Я их не видел, — буркнул монстр. Он смахнул со своего лилового рукава пчелу, и та с жужжанием свалилась на землю.
— Но… они же выходили, так? — спросил я. — Не могли же они раствориться в воздухе!
Кошмариец перевернул страницу. Наконец, он поднял глаза и посмотрел на меня.
— Без понятия, мальчик, — сказал он. — Я всего лишь здесь работаю.
— Но… но… — снова начал заикаться я.
Он криво ухмыльнулся.
— Почему бы тебе не обратиться в Бюро находок? — сказал он, хмыкнув себе под нос, и снова уткнулся в газету.
— Уж помог так помог, — проворчал я и поспешил назад к Шин. Она по-прежнему смотрела на горку.
— Должно быть это очередная кошмарийская пугалка, — проговорила она. — Они, наверное, выскользнули где-нибудь в другом месте. Этот тип просто пытается нас напугать.
Я обвел взглядом Пляж Зыбучих Песков. Никаких следов двух девочек.
— Может, ты и права, — сказал я. — Может, они ждут нас на выходе.
С этими словами я направился к выходу. Но остановился, услышав низкий голос. Хриплый голос, слабый, но отчетливый — так близко над ухом, что меня бросило в дрожь:
— Эй, там, на палубе, приятель! Хочешь снова увидеть своих подруженек?
Я повернулся к Шин.
— Ты это слышала?
Ее глаза были вытаращены, рот широко раскрыт.
— Капитан Бен? — прошептала она.
Невозможно.
Мы оба знали, что это невозможно.
Я завертелся на месте. Никого не видать. Откуда доносился голос? И пение пиратов? Может, в песке зарыты динамики?
Шин вздрогнула.
— Кто-то здесь знает, что произошло с нами летом, — проговорила она дрожащим голосом. — Кто-то пытается напугать нас всерьез!
Мы бросились бежать. Нам нужно было убраться отсюда.
Я все ждал, что снова услышу голос капитана Бена. Или зловещее пение его команды.
Бритни и Молли не ждали нас на выходе. Мы осмотрели Пляж Зыбучих Песков от края до края. Четверо или пятеро ребят тонули в песке, смеясь и пытаясь выбраться.
Я направился к Площади Зомби. Прикрывая глаза от яркого солнца, я искал двух девочек. Никаких следов.
— Странно, — пробормотала Шин. — Может, они вернулись в гостиницу?
— Может быть, — сказал я. Я не знал, чему и верить.
За небольшой зелено-лиловой тележкой стояла кошмарийка в черном фартуке. В руке она держала сахарный рожок.
— Вам двоим, похоже, не помешало бы мороженое, — сказала она.
Она была права. В горле у меня пересохло. На лбу проступили капли пота.
— А какие вкусы у вас есть? — спросил я.
Она открыла крышку и заглянула в тележку.
— Есть «Печенка с луком», — сообщила она. — Между прочим, пользуется наибольшим спросом. И… давайте-ка посмотрим… Осталось еще немного «Телячьих мозгов».
Фу-у-у.
— А ванильное есть? — спросил я.
Она кивнула.
— Есть. «Ванильно-луковый соус с горошком».
— Нет уж, спасибо, — сказал я.
Шин ухмыльнулась мне:
— Слабо попробовать печенку?
— Еще чего, — сказал я. И пошел прочь. Но Шин преградила мне путь.
— Ты ж у нас вроде отчаянный смельчак? Так давай. Попробуй.
Кошмарийка шлепнула в рожок огромный шар мороженого. И протянула его мне.
— Печенка в чесночном рожке!
Мой живот протестующе заурчал. Мороженое было тошнотворного буро-зеленого цвета. В нем виднелись огромные комки.
— Зажми нос, когда будешь глотать, — посоветовала женщина-монстр. — Это малость помогает.
Моя рука дрожала. Я держал рожок подальше от себя. Но Шин сунула его мне в лицо.
— Давай, Билли, лизни его. Будь мужчиной. Лизни.
Я задержал дыхание. Высунул язык, осторожненько лизнул. У-у-у-у-у. Живот опять заурчал.
— Эй! — Я еще раз лизнул. Распробовал. Сглотнул.
И покатился со смеху:
— Да оно же шоколадное!
Женщина-монстр тоже засмеялась.
— Добро пожаловать в Кошмарию, — сказала она.
Мы с Шин поделили рожок. Затем мы направились к отелю, чтобы разыскать Бритни и Молли.
Я заметил растянутую поперек площади афишу: «ИГРОВОЙ ПАССАЖ!»
— Это игровая зона, — сказал я. — Ну, знаешь, всякие такие карнавальные игры. Нам как раз по пути. Давай посмотрим.
— А как же девочки? — спросила Шин.
— Они будут в гостинице. Само собой, — сказал я. — Я просто хочу посмотреть, что у них там за игры.
Вывеска над воротами гласила: «ГЛАВНОЕ — НЕ ПОБЕДА, ГЛАВНОЕ — ПООРАТЬ!»
Я увидел два длинных ряда игровых будок, разделенных широким проходом. Проход был запружен толпами людей, стремившихся принять участие в играх. Все они, похоже, получали море удовольствия.
— Эти игры выглядят круто, — сказал я. — Давай глянем на эту.
Вывеска гласила: «ТАРАНТУЛЬИ БЕГА».
Мы подошли ближе. Четверо ребят выстроились перед будкой. Кошмариец посадил каждому на голову живого тарантула.
— Смотрите, не уроните, — напутствовал кошмариец. — Кого последним укусят, тот и победил!
Шин закатила глаза.
— Нет уж, такая забава не по мне, — сказала она.
— У нас ПОБЕДИТЕЛЬ! — закричал кошмариец в будке дальше по проходу. — Ты выиграл живую ГРЕМУЧУЮ ЗМЕЮ!
Публика засмеялась и разразилась аплодисментами.
На другой стороне прохода размещалась игра под названием «МЕТАНИЕ ГОЛОВ». Две девчонки держали в руках весьма реалистичные человеческие головы. Суть игры заключалась в том, чтобы с одного броска насадить такую голову на высокую металлическую пику. Если она застревала на пике, вам полагался приз.
Мы понаблюдали, как девчонки бросали головы по очереди. Обе головы отскочили от пик и покатились по земле. Пожав плечами, девчонки удалились.
Подошел паренек примерно наших лет. Кошмариец вручил ему голову с короткими светлыми волосами.
— Мы случайно не знаем этого мальчика? Он выглядит знакомым, — сказала Шин и подтащила меня поближе.
Парень был высок и атлетически сложен. У него были волнистые каштановые волосы и карие глаза. Одет он был в черную майку и вылинявшие джинсы.
Я фыркнул.
— Ты просто находишь его симпатичным.
— А он правда симпатичный, — нисколько не смутилась Шин. — Смотри. Кажется, он мне улыбнулся? У него чудесная улыбка.
— Он тебе не улыбался. Это та противная башка тебе улыбнулась! — сказал я. — Почему бы тебе с ней не поцеловаться?
Шин хлопнула меня по руке.
— Думаешь, такой остроумный? Ничуть!
Паренек поднял голову одной рукой. Но прежде чем кинуть ее, он запустил другую руку в карман джинсов. Я подумал, что он ищет жетон. Во всех играх использовались медного цвета жетоны.
Но нет. Он вытащил серую карточку. И дважды постучал ею по стенке будки.
— А это еще зачем? — прошептал я.
Шин пожала плечами.
— Может, это типа ритуала на удачу, — сказала она.
Паренек метнул голову. Она угодила на пику, прокрутилась несколько раз… и осталась висеть.
— Победитель! — гаркнул кошмариец. — Эй, народ — у нас победитель!
Мы с Шин последовали за пареньком вдоль ряда карнавальных будок. Он остановился возле одной с красной вывеской: «ПОКРУТИ КОЛЕСО НЕУДАЧИ!»
На огромном колесе были расписаны всевозможные напасти, какие только могут приключиться с человеком: «Головная боль», «Зуд без возможности почесаться», «Паук на языке», «Секир-башка»… Только на двух квадратиках стояла надпись: «ПОБЕДИТЕЛЬ».
— Вот здесь ему точно не свезет, — пробормотал я. — Нафига он вообще взялся? Тут можно только проиграть.
Паренек подошел к колесу. И снова он не стал доставать жетон. Вместо этого он вытащил уже знакомую нам серую карточку. Он дважды постучал ею по стене будки. А потом сунул обратно в карман.
После этого он с силой раскрутил колесо. Клик-клик-клик… Оно вращалось по меньшей мере минуту. И остановилось на слове «ПОБЕДИТЕЛЬ».
Кошмариец почесал в затылке.
— Глазам не верю, — пробормотал он. — Наш первый победитель!
— Этот малый не может проиграть! — сказал я Шин.
— А я уже говорила, что он вдобавок и симпатичный? — ухмыльнулась она.
Мы проследовали за ним к игре под названием «Вампирский дартс». Вывеска гласила: «ПОПАДИ СЕРЕБРЯНЫМ ДРОТИКОМ В СЕРДЦЕ ВАМПИРА!»
Кошмариец вручил парню длинный серебряный дротик. В качестве мишени было маленькое красное сердечко, намалеванное на задней стенке будки.
Парень дважды постучал карточкой. Затем он прицелился и метнул дротик.
И догадайтесь с трех раз, что произошло. Да. Снова выигрыш!
— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой! — сказал я.
И как в воду глядел. Потому что в мгновенье ока все переменилось.
Кошмариец в этой будке не стал вручать парню приз. Вместо этого он подал сигнал двум другим кошмарийцам, стоявшим в противоположном ряду. Эти двое страшилищ были одеты в черно-оранжевую униформу Полиции Монстров с серебряными значками на груди. Они тут же повернулись и стали пробираться к будке.
Парень тут же дал стрекача.
— А ну стой! — заорал один из монстров. — Стой, кому говорят!
Растолкав группку ребят, они бросились в погоню.
Паренек мчался в нашу сторону. Его каштановые волосы развевались. На лице застыло выражение ужаса.
— Эй! — вскрикнул я, когда он врезался прямо в меня.
Он сунул что-то мне в ладонь.
— Спрячь ее, — выдохнул он. — Быстрее. Спрячь ее.
И, не останавливаясь, помчался дальше. Он зигзагами несся через толпу вдоль длинного прохода.
Двое монстров-полицейских с топотом промчались мимо нас с Шин. Люди вопили и шарахались с их пути.
Я разжал ладонь и стал рассматривать предмет, что всучил мне паренек. Это была серая пластиковая карточка. Ключ-карта, какими мы пользовались для того, чтобы открывать номера. Не выпуская из руки, я засунул ее в карман джинсов.
— О нет! — вскрикнула Шин, когда монстры-полицейские все-таки сцапали паренька. Один держал его, пока второй обшаривал его карманы.
— Это гнусно! Чего они хотят? — воскликнула Шин.
Я-то знал, что они ищут — ключ-карту.
Но зачем? Подумаешь, какая-то пластиковая карточка!
— Охо-хо, — выдохнул я. Один из копов внезапно повернулся. Сузив глаза, он посмотрел на нас с Шин.
Неужели он заметил, как парень передал мне карту?
Полицейский быстрым шагом направился ко мне. Его напарник отпустил паренька и последовал за ним.
— Они идут за нами! — вскрикнула Шин. — Чего им нужно? Что же нам делать?
Мы с Шин протолкались через группу подростков, столпившихся у будки с дартсом. Затем мы сломя голову бросились наутек.
Я перепрыгнул через детскую коляску — не обратив внимания на испуганные возгласы родителей ребенка — и продолжал бежать.
— Ой! — Я резко затормозил перед десятифутовой гориллой. Человек в костюме? Я не стал этого выяснять. Горилла взревела. Я прошмыгнул у нее между ног и снова бросился бежать.
Наши кроссовки колотили по мостовой. Мы промчались через Площадь Зомби. Я то и дело оглядывался назад. Полицейские-монстры как сквозь землю провалились. Может, они потеряли нас в толчее?
Хватая ртом воздух, я нырнул в отель. Придержал дверь для Шин. Мы пронеслись через вестибюль и влетели в лифт.
Мы не говорили ни слова, пока не добрались до моего номера. Там мы повалились на длинный диван, отдуваясь, постанывая и вытирая вспотевшие лбы.
— Божечки, — пробормотала Шин. — Божечки. Божечки. Что это было?
— Они искали вот это, — проговорил я, запустив руку в карман и достав пластиковую карту. — Тот парень… он дал мне ее, пробегая мимо.
— Что это? — Шин выхватила у меня карту и принялась изучать. — Этой картой он все время постукивал. Странно. Смотри, на ней что-то написано.
Она протянула ее мне. Я перевернул ее.
— Буква «П», — сказал я. — Остальное стерлось.
Шин наморщила лоб.
— «П»? Что это значит? «Призы»?
— Без понятия. — Я сунул карточку в карман. — Он просил меня ее спрятать.
Шин вдруг разинула рот.
— Билли, мы же забыли о Бритни и Молли! Как мы могли? — воскликнула она. — Я… надеюсь, они вернулись в отель.
Я снял трубку с находившегося в комнате телефона.
— Наберу гостиничного оператора, — сказал я. — Посмотрим, смогу ли я связаться с их номером.
— Я всерьез волнуюсь, — сказала Шин, обхватив себя за плечи. — Надеюсь, с ними все хорошо.
— Я тоже, — сказал я. Набрав «0», я стал ждать ответа оператора.
Послышались два гудка. Потом щелчок. А затем…
— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!
Я отнял трубку от уха.
— Мужик какой-то смеется, — сказал я Шин. — Послушай.
И придвинул трубку к ее уху.
— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!
— Какой мерзкий, жестокий смех! — воскликнула Шин и нажала на рычаг. Затем отпустила. — Давай попробуем другой номер.
Она набрала телефон обслуживанья номеров.
— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!
Я почувствовал, как по спине пробежал холодок.
— Помнишь этот смех? — спросил я.
Шин ахнула:
— Совсем как у капитана Бена!
Она снова нажала «0», и мы прислушались.
— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!
Телефон выпал у Шин из руки. Ее бросило в дрожь. Она схватила меня за руку.
— Билли, — прошептала она, — давай выбираться отсюда!
Мы вышли в длинный, темный коридор. Я затворил за нами дверь. Зловещий смех до сих пор звучал у меня в ушах. Каждый раз, как я слышал его, меня бросало в холод.
— Куда мы идем? — спросил я.
— К стойке администрации, — сказала Шин. — Нужно перед уходом найти Бритни и Молли.
Мы быстро миновали коридор. Двери лифта перед нами раздвинулись, и оттуда вышел мальчишка. Тот самый мальчишка, что дал мне ключ-карту.
— Эй… — испуганно вскрикнул он. — Снова вы! Вы тоже на тринадцатом этаже?
— Они тебя отпустили! — воскликнул я.
— Черт знает что! — сказал он. — Как вам это нравится? Что у них за заморочки?
Он сказал, что его зовут Мэтт Дэниэльс. Я вернул ему карту.
— Зачем она так понадобилась этим монстрам-полицейским? — спросил я.
— Понятия не имею, — ответил Мэтт. Он повернулся к Шин. — Простите, что втянул вас в неприятности.
— Ничего страшного, — молвила Шин. Ее щеки зарделись. Она и в самом деле в него втюрилась… — Где ты взял эту карту?
Мэтт держал ее перед собой.
— Странная история. Подходит ко мне на площади кошмариец. Сует карту прямо в руку. Сам весь на нервах. Просит сберечь. Еще он сказал, что она перенесет меня в различные места.
Я посмотрел на нее.
— Куда перенесет?
Мэтт пожал плечами.
— Не знаю. Он смылся прежде, чем я успел его расспросить. Я попробовал использовать ее в играх. Думал, она поможет мне победить — так мне даже жетоны не понадобились.
— Черт знает что, — сказал я.
Мэтт засунул карту в карман.
— Я не хотел отдавать ее этим копам. Кошмариец ведь просил меня ее сберечь… И… мне охота посмотреть, что с ней еще можно делать.
— Мы идем к стойке администрации, — сказала Шин. — Две девочки, с которыми мы недавно познакомились, Бритни и Молли… они ходили с нами на Пляж Зыбучих Песков. Но так и не появились. Мы хотим узнать, не приходили ли они сюда. — Она одарила Мэтта улыбкой: — Давай с нами?
Мэтт пожал плечами.
— Конечно, — сказал он.
Со скрежетом и стоном лифт повез нас на первый этаж.
— Номер у меня шикарный, — говорил Мэтт, пока мы ждали открытия дверей. — А главное, совершенно задаром. Представляете? Я получил какое-то бесплатное приглашение. Сам не знаю, почему.
— Мы тоже, — сказал я. — Сплошные загадки. Как так вышло, что выбрали именно нас?
— Бритни и Молли тоже, — сказала Шин. — Думаю, мы выиграли какой-то конкурс. Только мы с Билли не помним, чтобы участвовали в каких-либо конкурсах.
— Я тоже, — пробормотал Мэтт. — Странно.
Мы вышли в длинный зал. Стены были затянуты фальшивой паутиной. А на нитях, тянущихся с потолочных ламп, кружились и подскакивали гигантские пауки.
Пройдя анфиладу залов, мы свернули за угол.
— По-моему, стойка администрации вон там, — сказал я, показав рукой.
Но Шин и Мэтт не слушали меня. Они смотрели в широкое застекленное окно. Над ним я увидел вывеску с красной надписью: «КАФЕ».
— Ого! — воскликнула Шин. Она подтащила меня к окну.
Я заглянул в кафе.
— Это же Бритни и Молли! — воскликнул я.
Девочки сидели друг напротив друга за круглым столиком, расположенным перед огромным зеркалом на стене. Перед каждой стоял высокий стакан фруктовой воды с мороженым. Но ни одна из девочек не сделала ни глотка.
— Почему у них такой грустный вид? — спросил я.
Шин забарабанила кулаком в стекло и закричала:
— Эй, Бритни! Молли!
Девочки смотрели друг на друга. И не двигались.
Шин заколотила в окно сильнее.
— Не слышат, — сказала она. — Давайте зайдем.
Я взялся за дверную ручку и потянул дверь на себя. Она не поддавалась. Я попробовал толкнуть. Ни в какую. Я толкнул сильнее. Нет.
Я прижался лицом к стеклу, чтобы получше разглядеть, что там внутри. Других входов не наблюдалось. Как и других окон.
— Почему они нас не слышат? — воскликнула Шин. Она снова забарабанила кулаками по стеклу. Потом сложила ладони рупором и стала выкрикивать имена девочек.
Девочки не двигались.
Я постучал в дверь. Потом пнул по ней. Дверь отозвалась громовым «БАМ!».
Девочки сидели молча, глядя в свои стаканы.
— Что происходит? — закричал я. — Почему они нас не слышат?
Шин не сдавалась. Моя сестренка никогда не сдается. Она стучала в окно и выкрикивала их имена.
— Что это? — спросил Мэтт, показав на металлическую коробочку рядом с дверью. — Проверь-ка. Там есть щель. Может, наши ключ-карты ее откроют.
Я достал из бумажника свою зелено-лиловую ключ-карту. Вставил в щель, подергал дверь. Нет. Она не поддавалась.
У меня появилась идея.
— Мэтт, — сказал я. — Попробуй секретную карту. Может, именно эта странная карта нужна, чтобы попасть в этот ресторан.
— Попытка не пытка, — сказал Мэтт. Он вставил серую карту в щель.
Вспыхнул зеленый огонек. Дверь загудела. Мэтт толчком распахнул ее.
— Да! — вскричал он. — Мы вошли! Мы…
Я вошел за ним в кафе… и остолбенел. Я издал испуганный вскрик:
— Эй!
В кафе не было ни души.
— Куда они подевались? — закричал я.
— Здесь никого нету! — сказал Мэтт.
Я подошел к столику Бритни и Молли. Никакой фруктовой воды с мороженым. Салфетки были аккуратно сложены. Столовым серебром явно никто не пользовался.
— Странно, — пробормотал я. Повернувшись, я посмотрел в зеркало. Оно занимало всю заднюю стену. Наши с Мэттом отражения смотрели на нас в ответ.
Одно отражение отсутствовало.
— Шин? — позвал я. — Где ты? Ты куда ушла?
— Не морочь голову, — сказала Шин. — Я стою рядом с тобой.
Я обернулся. У меня перехватило дыхание.
— Но… я тебя не вижу! — закричал я.
— Не глупи, — сказала Шин. — Нашел время дурака валять.
— Я тоже тебя не вижу, Шин, — сказал Мэтт. — Это не шутка. Смотри. — Он показал на зеркало.
Я повернулся и посмотрел снова. И снова я увидел в зеркале только нас двоих. Мое отражение стояло рядом с отражением Мэтта.
Рядом с собой я услышал испуганный вздох Шин.
— О… нет. Я… я стала НЕВИДИМКОЙ!
МАДАМ РОК
Держитесь подальше и предоставьте несчастных ИХ СУДЬБЕ.
Это послание для ВАС, Люк и Лиззи!
Ваши счастливые номера:
39423
КОШМАРИЯ
АКВАПАРК
«ЧЕРНАЯ ЛАГУНА»
ПРАВИЛА И ОГРАНИЧЕНИЯ
Пляж Зыбучих Песков
Для погружения Вам необходимо быть не менее 44 дюймов в высоту
Не кричите и не зовите на помощь. Вы можете помешать другим утопающим
Скелеты животных НЕ являются сувенирами
Туалет следует посетить ДО утопления
Озеро Лох-Несс
Не верьте слухам: никакого кальмара-людоеда здесь нет!
Если Вы решили испить водицы, не глотайте коричневую комковатую дрянь
Спасатели больше не выходят на дежурство из-за слухов о кальмаре-людоеде
Найти остальное можно наwww.ESCAPEHorrorLand.com
Подписано
ЛМ1