10

Когда она, наконец, выехала за пределы города, Мередит остановила свой пикап на обочине дороги. Марли, который до этого спал рядом с ней, сел и вопросительно посмотрел на неё.

— Всё в порядке, — сказала она, погладив его по голове.

Они были в пути всего несколько минут, но неуверенность и страх в ней почти достигли точки кипения. Каждые несколько секунд она смотрела в зеркало заднего вида не только для того, чтобы убедиться, что никто не следит за ней, но и для того, чтобы установить быстрый зрительный контакт с самой собой. Выражение её собственных глаз было тревожным, и она не могла не задаться вопросом, выбрался ли Ленни тоже из Ловчего леса.

«Бедный, грустный, беспокойный человек, — подумала она, — почти такой же несчастный, как Шина. Может быть, хуже».

Снова её взгляд скользнул в зеркало заднего вида. Она протянула руку, схватила его и выдернула.

Мередит велела Марли оставаться на месте, распахнула дверцу и подошла к задней части грузовика. Она осмотрелась. Ни в том, ни в другом направлении на дороге никого не было. Она швырнула зеркало в лес, затем развязала брезент, которым натянула кузов грузовика, чтобы просунуть под него руку и ощупать его. Её рука вернулась, сжимая старую бейсбольную биту. Ещё раз быстро осмотревшись, она подошла к пассажирской стороне. Три сильных удара выбили боковое зеркало. Она перешла на сторону водителя и снова развернулась, пока и это зеркало не разбилось и не упало на землю.

Когда она села обратно за руль, Марли посмотрел на неё так, словно она сошла с ума.

— Да, — вздохнула она, — может быть, и так.

Грузовик тронулся с места, направляясь к государственному шоссе.

* * *

За много миль отсюда, в самом сердце Манхэттена, Уолтер, всё ещё в спортивных штанах и футболке, в которых он спал, свернулся калачиком на диване с чашкой кофе и газетой The New York Times. Он мог только надеяться, что это отвлечёт его на некоторое время, потому что, пока он не получит известие от Ленни и не будет уверен, что он дома в целости и сохранности, он не сможет перестать беспокоиться о нём. На самом деле, он уже решил, что если Ленни не позвонит к началу часа, он снова попытается позвонить на его мобильный и посмотреть, что происходит. Ленни был подавлен больше, чем обычно, и теперь, со всеми этими унаследованными домашними делами, призраки его прошлого разгуливали безудержно. В сочетании с его домашними проблемами и отсутствием направления в профессиональном плане, он был не чем иным, как бомбой замедленного действия. Позже Уолтер зайдёт в квартиру и проведает Табиту. Он едва мог этого дождаться. Её талант находить новые и безумно творческие способы ругать его не переставали удивлять.

Он только что перешёл к статье о президентской гонке, когда зазвонил его телефон. Он поспешил к телефону на кухне и взглянул на определитель номера.

На маленьком цифровом экране прокручивалось слово: Нью-Гэмпшир.

Это было странно. Мобильный телефон Ленни всегда идентифицировал его конкретно.

Неуверенность превратилась в беспокойство. Он нажал кнопку ответа.

— Слушаю?

* * *

Во сне она была в ванне. От горячей воды поднимался пар, затуманивая зеркало и наполняя маленькую ванную странным туманом. Она подняла ногу из воды, выставила пальцы и некоторое время изучала их. Ногти были выкрашены в чёрный цвет, но местами начали трескаться, а её ступни были изношены годами танцев. И всё же это было ничто по сравнению со шрамом в форме полумесяца вдоль её колена. Молния, врезанная в её плоть, служила постоянным напоминанием обо всём, что она потеряла.

Вода капала с её лодыжки в ванну, и она издавала тихие плещущиеся звуки, снова взбалтывая воду, на этот раз сев, а затем прислонившись спиной к изгибу ванны.

Рядом с ней, окутанное дымящимся туманом, что-то появилось у края ванны, склонив голову и дрожа всем телом.

Когда она приподнялась, пытаясь вырваться из-под воды, его рот открылся в ужасающем визге.

Табита проснулась, как всегда, с похмелья и измученная страхом.

Одна в многомиллионном городе, забившись в свою тёмную пещерку-квартиру, она скатилась с кровати и споткнулась в тени. Отбросив многочисленные бутылки из-под водки, разбросанные по полу, она упала на комод. Она перевела дух, попыталась забыть кошмар и трясущимися руками откинула волосы с лица.

«Кто вы есть и кого вы видите, не всегда одно и то же».

— Ленни, — прошептала она.

«Мне снятся плохие сны, Ленни».

— Помоги мне.

«Ты мёртв во сне, Ленни».

— Не оставляй меня.

«День за ночью…»

Табита посмотрела в зеркало рядом с комодом.

«А козёл Иуда, он ждёт…»

Позади неё, в постели, под простынями кто-то шевелился, ворочался и просыпался.

«Потом каждый раз ведёт нас на бойню».

Отражение Табиты улыбнулось, но вскоре превратилось в гримасу ужаса и замешательства. Это было неправильно… всё неправильно.

— Что ты сделал? — всхлипнула она. — Что ты сделал со своими глазами?


ПЕРЕВОД: ALICE-IN-WONDERLAND

Загрузка...